Samsung ML-2571N, ML-2510, ML-2570 User Manual [pt]

Samsung
Samsung
ML-2510 Series / ML-2570 Series
Este manual é fornecido para fins meramente informativos. Todas as informações aqui incluídas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos, directos ou indirectos, decorrentes da utilização deste manual ou com ela relacionados.
• ML-2510, ML-2570, e ML-2571N são nomes de modelos da Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung e o logótipo da Samsung são marcas comerciais da Samsung Electronics Co., Ltd.
• Centronics é uma marca comercial da Centronics Data Computer Corporation.
• IBM e IBM PC são marcas comerciais da International Business Machines Corporation.
• PCL e PCL 6 são marcas comerciais da Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0, Windows XP(32/64 bit) e Windows 2003 são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
• PostScript 3 é uma marca comercial da Adobe Systems Inc.
•UFST
®
e MicroType™ são marcas comerciais registadas da Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer, Inc.
• Todos os outros nomes de marcas ou produtos são marcas comerciais dos respectivos proprietários ou organizações.
CONTACT SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
AUSTRIA
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
CHINA 800-810-5858
COLOMBIA 01-8000-112-112 www.samsung.com/co
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
CZECH REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 3260 SAMSUNG or
GERMANY 01805 - 121213
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu
INDIA 3030 8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
ITALIA 800-SAMSUNG(7267864)
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv/
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
00-800-500-55-500
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
(€ 0,14/min)
1800 110011
800-048989
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/in/
www.samsung.com/it
index.htm
Country Customer Care Center Web Site
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx
NETHERLANDS
NEW ZEALAND
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
POLAND 0 801 801 881
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
REPUBLIC OF IRELAND
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726786) www.samsung.com/sk
SOUTH AFRICA
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-7267864 www.samsung.com/ch/
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
THAILAND 1800-29-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com.tr
U.A.E 800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
U.K 0870 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
U.S.A. 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-800-120-0400 www.samsung.com.uz
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
0900 20 200 88 (€ 0,10/min) www.samsung.com/nl
0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz
www.samsung.com/ph
(7267864)
www.samsung.com/pl
022-607-93-33
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
0818 717 100 www.samsung.com/uk
0860 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
www.samsung.com/th
02-689-3232
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin

ÍNDICE

1. Introdução
Funções especiais .................................................................................................................................................. 1.1
Descrição geral da impressora ............................................................................................................................... 1.2
Descrição do painel de controlo .............................................................................................................................. 1.3
Obter mais informações .......................................................................................................................................... 1.3
Seleccionar o local de instalação ............................................................................................................................ 1.4
2. Configuração básica
Imprimir uma página de demonstração ................................................................................................................... 2.1
Utilizar o modo de economia de toner .................................................................................................................... 2.1
3. Descrição geral do software
Software fornecido .................................................................................................................................................. 3.1
Funções do controlador de impressão .................................................................................................................... 3.2
Requisitos do sistema ............................................................................................................................................. 3.2
4. Configuração da rede
Introdução ............................................................................................................................................................... 4.1
Sistemas operativos suportados ............................................................................................................................. 4.1
Instalar um servidor de interface de rede por fios externo ...................................................................................... 4.2
5. Colocar suportes de impressão
Seleccionar material de impressão ......................................................................................................................... 5.1
Colocar o papel ....................................................................................................................................................... 5.4
Conhecer uma localização da saída ....................................................................................................................... 5.6
6. Impressão básica
Imprimir um documento .......................................................................................................................................... 6.1
Cancelar um trabalho de impressão ....................................................................................................................... 6.1
7. Encomendar consumíveis e acessórios
Cartucho de toner ................................................................................................................................................... 7.1
Acessório ................................................................................................................................................................ 7.1
Como adquirir .......................................................................................................................................................... 7.1
8. Manutenção
Limpar a impressora ............................................................................................................................................... 8.1
Manutenção do cartucho de toner .......................................................................................................................... 8.3
Imprimir uma página de configuração ..................................................................................................................... 8.5
Peças de manutenção ............................................................................................................................................ 8.5
9. Resolução de problemas
Resolver encravamentos de papel .......................................................................................................................... 9.1
Lista de resolução de problemas ............................................................................................................................ 9.4
Entender os LEDs ................................................................................................................................................... 9.4
Resolver problemas gerais de impressão ............................................................................................................... 9.5
Resolver problemas de qualidade de impressão .................................................................................................... 9.7
Problemas comuns no Windows ............................................................................................................................. 9.9
Problemas comuns PostScript ................................................................................................................................ 9.9
Problemas comuns no Linux ................................................................................................................................. 9.10
Problemas comuns no Macintosh ......................................................................................................................... 9.10
10. Especificações
Especificações da impressora .............................................................................................................................. 10.1
Informação importante de precauções e segurança
Quando utilizar esta máquina, siga sempre estas precauções básicas de segurança a fim de reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos pessoais:
1 Leia e assimile todas as instruções. 2 Use senso comum quando utilizar dispositivos eléctricos. 3 Siga todos os avisos e instruções marcadas na máquina e na documentação que
a acompanha.
4 Se lhe parecer que as instruções de operação entram em conflito com a
informação de segurança, siga estas últimas. É possível que tenha interpretado mal as instruções de operação. Se não conseguir resolver o conflito, contacte o seu representante de vendas ou de serviço para obter assistência.
5 Desligue a máquina da ficha de parede AC antes de efectuar a sua limpeza. Não
use detergentes líquidos ou aerossóis. Use apenas um pano húmido na limpeza.
6 Não coloque a máquina sobre superfícies instáveis. Pode cair, causando danos
sérios.
7 A máquina nunca deve ser colocada sobre, ou perto de, radiadores, aquecedores,
ar condicionado ou condutas de ventilação.
8 Não deixe nenhum objecto sobre a fonte de alimentação. Não coloque a máquina
em locais onde as pessoas possam pisar os cabos.
9 Não sobrecarregue as tomadas eléctricas e os cabos de extensão. Isso pode
diminuir o rendimento e pode ocasionar risco de incêndio ou de choque eléctrico. 10 Não permita que animais de estimação roam os cabos de corrente AC ou do PC. 11 Nunca introduza objectos de qualquer espécie na máquina através de aberturas
da caixa ou chassis. Estes poderiam entrar em contacto com pontos de tensão,
criando um risco de incêndio ou choque eléctrico. Nunca derrame líquido de
qualquer espécie na máquina. 12 Para reduzir o risco de choque eléctrico, não desmonte a máquina. Leve-a a um
técnico de serviço qualificado quando alguma reparação for necessária. A
abertura ou remoção das tampas pode expô-lo a tensões eléctricas perigosas ou
a outros riscos. Uma montagem incorrecta pode causar choque eléctrico quando
voltar a utilizar a máquina. 13 Desligue a máquina do PC e da saída de parede AC, e dirija-se a pessoal de
assistência qualificado para a assistência, sob as seguintes condições:
• Quando qualquer parte do cabo de alimentação, ficha ou cabo de ligação estiver danificada ou desgastada.
• Se líquido tiver sido derramado na máquina.
• Se a máquina tiver sido exposta a chuva ou água.
• Se a máquina não funcionar correctamente apesar de ter seguido as instruções.
• Se a máquina tiver caído, ou se o chassis parecer danificado.
• Se verificar uma súbita e significativa alteração de rendimento da máquina.
14 Ajuste apenas os controlos cobertos pelas instruções de operação. O ajuste
incorrecto de outros controlos pode resultar em danos, e poderá exigir reparação complexa por um técnico qualificado para repor a máquina no seu funcionamento normal.
15 Evite a utilização da máquina durante trovoadas. Pode haver um risco remoto de
choque eléctrico dos relâmpagos. Se possível, desligue a corrente AC durante uma tempestade.
16 Se imprimir continuamente muitas páginas, a superfície do tabuleiro de saída
poderá ficar quente. Não toque na superfície, e mantenha crianças afastadas da superfície.
17 O cabo de alimentação fornecido com a sua máquina deve ser utilizado para uma
operação segura. Se utilizar um cabo com mais de 2 m numa máquina de 110 V, este dever ser de 16 AWG
18 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
*
ou superior.
Considerações ambientais e de segurança
Declaração de segurança sobre equipamentos a laser
A impressora está certificada nos EUA por estar em conformidade com os requisitos do DHHS 21 CFR, capítulo 1 subcapítulo J para produtos laser da Classe I(1) e, noutros países, cumpre com os requisitos da norma IEC 825, como produto laser Classe I.
Os produtos laser classe I não são considerados perigosos. O sistema laser e a impressora foram concebidos de modo a que as pessoas nunca possam ser expostas a radiações laser superiores ao nível Classe I durante o funcionamento normal, a manutenção pelo utilizador ou numa determinada condição de serviço.
A
VISO
Nunca utilize nem efectue manutenção na impressora sem a tampa de protecção do conjunto Laser/Scanner. O raio reflectido, embora invisível, pode causar lesões oculares. Quando utilizar este produto, siga sempre estas precauções básicas de segurança a fim de reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos pessoais:
Segurança do ozono
Durante o funcionamento normal, esta máquina produz ozono. O ozono produzido não representa perigo para o operador. No entanto, é aconselhável utilizar a máquina numa área com boa ventilação.
Se necessitar de mais informações acerca do ozono, contacte o seu agente Samsung mais próximo.
* AWG: American Wire Guage
i
Economia de energia
Esta máquina apresenta tecnologia avançada de economia de energia que reduz o consumo de electricidade quando não se encontra em utilização.
Quando a máquina não recebe dados durante um período de tempo prolongado, o consumo de energia é diminuído automaticamente.
Reciclagem
Recicle ou descarte o material de embalagem deste produto de uma maneira responsável para com o ambiente.
C
UIDADO
aprovadas pelo fabricante, no que diz respeito à conformidade, retirarão do utilizador a autorização para utilizar o equipamento.
:
Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente
Normas Relativas à Interferência de Rádio no Canadá
Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruído de rádio de aparelhos digitais conforme estabelecido na directriz sobre equipamentos que causam interferência, intitulada “Digital Apparatus”, ICES-003 editada pela Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
Emissões de rádio frequência
Regulamentos da FCC
Este dispositivo foi testado, tendo sido comprovado que respeita os limites relativos aos dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Estes limites foram estipulados a fim de proporcionar uma protecção razoável contra interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de rádio-frequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nefastas nas comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não venham a verificar-se interferências em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão, o que se pode determinar desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar resolver o problema, através de uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
• Aumentar a distância que separa o equipamento do receptor.
• Ligar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
• Consulte o vendedor ou um técnico de rádio/TV qualificado para obter ajuda.
Declaração de conformidade (países europeus)
Aprovações e certificações
A marca CE aplicada a este produto representa a Declaração de Conformidade da Samsung Electronics Co. com as seguintes Directivas 93/68/CEE aplicáveis da União Europeia, a partir das datas indicadas:
1 de Janeiro de 1995: Directiva do Conselho 73/23/CEE, Aproximação das leis dos estados membros no que diz respeito a equipamento de baixa tensão.
1 de Janeiro de 1996: Directiva do Conselho 89/336/CEE (92/31/CEE), Aproximação das leis dos Estados membros no que diz respeito à compatibilidade electromagnética.
9 de Março de 1999: Directiva do Conselho 1999/5/CE, acerca de equipamento de rádio e equipamento terminal de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da sua conformidade.
Poderá obter uma declaração completa, que define as Directivas relevantes e os padrões referenciados, de um representante da Samsung Electronics Co., Ltd.
ii
EU Declaration of Conformity (LVD,EMC)
For the following product :
Laser Beam Printer
(Product name)
ML-2571N, ML-2570, ML-2510
(Model Number)
Manufactured at :
Samsung Electronics Co., Ltd. #259, Gongdan-Dong, Gumi-City, Gyungbuk, Korea 730-030
Samsung Electronics Slovakia s.r.o., Hviezdos lavova 807, SK-924 27 Galanta, SLOVAKIA
Shandong Samsung Telecommunications Co., Ltd., #264209, Samsung Road, Weihai Hi-Tech IDZ, Shangdong Provice, CHINA
Weihai Shin Heung Digital Electronics Co, 98, Samsung Road, Weihai Hi-Tech, IDZ, Shandong Province, CHINA
(factory name, address)
We hereby declare, that all major safety requirements, concerning to CE Marking Directive[93/68/EEC] and Low Voltage Directive [73/23/EEC], ElectroMagnetic Compatibility [89/336/EEC], amendments [92/31/EEC] are fulfilled, as laid out in the guideline set down by the member states of the EEC Commission.
This declaration is valid for all samples that are part of this declaration, which are manufactured according to the production charts appendix.
The standards relevant for the evaluation of safety & EMC requirements are as follows :
LVD : EN60950-1:2001+A11
EMC : EN55022:1998+A1:2000, A2:2003 EN55024:1998+A1:2001, A2:2003
EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995+A1:2001
1. Certificate of conformity / Test report issued by :
LVD : SEMKO
EMC : SAMSUNG Electronics EURO Q.A. Lab. in the U.K.
2. Technical documentation kept at :
Samsung Electronics Co., Ltd.
which will be made available upon request.
(Manufacturer)
(Representative in the EU)
Samsung Electronics Co., Ltd. #259, Gongdan-Dong, Gumi-City Gyungbuk, Korea 730-030
ڍڋڋڑډ ڋڎډ ڍڋ
(place and date of issue) (name and signature of authorized person)
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way Yateley, Hampshire,
GU46 6GG, UK
ڍڋڋڑډ ڋڎډ ڍڋ
(place and date of issue) (name and signature of authorized person)
Whan-Soon Yim / Senior Manager
Yong-Sang Park / Manager
iii

1 Introdução

Parabéns pela aquisição da sua impressora!
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Funções especiais
Descrição geral da impressora
Descrição do painel de controlo
Obter mais informações
Seleccionar o local de instalação

Funções especiais

A sua nova impressora está equipada com várias funções especiais que melhoram a qualidade da impressão. É possível:
Imprimir com uma qualidade excelente e a alta velocidade
• Pode imprimir até 1200 x 1200 ppp de saída efectiva (ML-2570, ML-2571N) ou 1200 x 600 ppp de saída efectiva (ML-2510). Consulte a Secção do software.
• A impressora imprime até 24 ppma no formato A4 e até 25 ppm de papel no formato Letter.
Manusear papel com flexibilidade
• Tabuleiro manual suporta envelopes, etiquetas, transparências, papel com tamanho personalizado, postais e papel grosso.
• Tabuleiro padrão para 250 folhas suporta papel normal.
• Tabuleiro de saída para 100 folhas de fácil acesso.
Criar documentos profissionais
•Imprima Marcas de água. Pode personalizar os seus documentos com palavras, tais como “Confidencial”. Consulte a Secção do software.
•Imprima Cartazes. O texto e as imagens de cada página do documento são ampliados e impressos numa folha de papel e podem ser colados para formar um cartaz. Consulte a Secção do software.
Poupe tempo e dinheiro
• Esta impressora permite utilizar o modo
1 2
3 4
Expandir a capacidade da impressora
de economia de toner para economizar toner. Consulte a Secção do software.
• Pode imprimir em ambos os lados para economizar papel [Impressão em duas faces (Manual)].
• Pode imprimir várias páginas numa única folha para poupar papel (Impressão n páginas). Consulte a Secção do software.
• Pode utilizar formulários pré-impressos e papel timbrado com papel normal. Consulte a Secção do software.
• Esta impressora economiza electricidade, reduzindo substancialmente o consumo de energia quando não está a ser utilizada.
•Uma interface de rede permite a impressão em rede. Pode comprar e adicionar um servidor de interface de rede por fios externo ao ML-2510 e ML-2570. A ML-2571N vem com interface de rede incorporada, 10/100 Base TX.
1.1 <
a. páginas por minuto
Introdução>
Impressão em vários ambientes
• Uma Emulação PostScript* (PS) permite uma impressão em PS em ML-2570 e ML-2571N.
* Emulação IPS Zoran compatível com PostScript 3
• © Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Todos os direitos reservados. Zoran, o logótipo Zoran, IPS/PS3 e OneImage são marcas registadas da Zoran Corporation.
* 136 tipos de letras PS3
• Inclui UFST e MicroType da Monotype Imaging Inc.
• Pode imprimir nos ambientes Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP(32/ 64 bit)/2003.
• A impressora é compatível com os sistemas Linux e Macintosh.
• A sua impressora é fornecida com a interface Paralela e USB.
• Também pode utilizar uma Interface de rede. A ML-2571N vem com interface de rede incorporada, 10/100 Base TX. No entanto, precisa de comprar e instalar o servidor de interface da rede por fios externo na ML-2510 e ML-2570.
Funções da impressora
A tabela em baixo apresenta um resumo das funções que a sua impressora suporta.
(I: Instalado, O: Opção, ND: Não disponível)

Descrição geral da impressora

Vista frontal

Especificações ML-2510 ML-2570 ML-2571N
Paralela IEEE 1284
USB 2.0 I
Interface de Rede (Ethernet
10/100 Base TX)
Emulação PCL
Emulação PostScript
III
I
(USB 1.1:
Compatível
com USB 2.0)
O
(Externo)
ND I I
ND I I
(USB 2.0:
Alta-
Velocidade
USB 2.0:)
O
(Externo)
(USB 2.0:
Alta-
Velocidade
USB 2.0:)
I
* A figura em cima apresentada ilustra o modelo ML-2571N.
I
1
tabuleiro de saída
2
tampa superior
3
painel de controlo
4
tampa dianteira
5
extensão para tabuleiro de saída
6
tabuleiro manual
7
tabuleiro padrão
8
guia do comprimento de papel
9
guia da largura do papel
1.2 <
Introdução>

Vista posterior

Obter mais informações

Pode encontrar informações sobre como instalar e utilizar a impressora nos manuais, impressos ou em ficheiro, indicados a seguir.
1
interface paralela
2
porta USB
3
porta de rede

Descrição do painel de controlo

* A figura em cima apresentada ilustra o modelo ML-2571N.
4
ficha de alimentação
5
interruptor de alimentação
Guia de Instalação Rápida
Manual do utilizar online
Manual do utilizador da impressora de rede
Fornece informações sobre a configuração da impressora e, portanto, certifique-se de que segue as instruções do guia para que a impressora fique pronta.
Fornece-lhe instruções pormenorizadas para utilizar todas as funções da impressora e inclui informações para efectuar a manutenção da impressora, o diagnóstico de avarias e a instalação dos acessórios.
Este manual do utilizador inclui também a Secção do Software, fornecendo-lhe informações sobre como imprimir documentos com a impressora em vários sistemas operativos e como utilizar os utilitários do software fornecidos.
Nota
• Pode aceder aos manuais de utilizador
de outros idiomas na pasta Manual no CD do controlador da impressora.
Incluído no CD de utilitários da rede, fornece­lhe informações sobre a configuração e ligação da impressora a uma rede.
1
Erro: Indica o estado a impressora. Consulte a página 9.4.
2
Online: Apresenta o estado da impressora.
Consulte a página 9.4.
3
Cancelar: Imprime uma página de demonstração ou página
de configuração. Cancela o trabalho de impressão. A impressora puxa o material de impressão.
1.3 <
Ajuda do controlador de impressão
Samsung Website
Introdução>
Fornece informações de ajuda sobre as propriedades do controlador de impressão e as instruções de configuração das propriedades de impressão. Para aceder ao ecrã de ajuda do controlador da impressora, faça clique em Ajuda na caixa de diálogo das propriedades da impressora.
Se tiver acesso à Internet, pode obter ajuda, suporte, controladores da impressora, manuais e informações sobre a encomenda no website da Samsung, www.samsungprinter.com
.

Seleccionar o local de instalação

Seleccione um local nivelado e estável, com espaço adequado para a circulação de ar. Deixe espaço suficiente para abrir as tampas e os tabuleiros.
A área deve ser bem ventilada e estar afastada da luz solar directa ou de fontes de calor, frio e humidade. Não instale a impressora muito perto da extremidade de uma secretária ou mesa.
Espaço em redor da máquina
Frontal: 482,6 mm
(espaço suficiente para poder abrir e retirar os tabuleiros)
Posterior: 100 mm (espaço suficiente para ventilação)
Direita: 100 mm (espaço suficiente para ventilação)
Esquerda: 100 mm (espaço suficiente para ventilação)
1.4 <
Introdução>

2 Configuração básica

Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Imprimir uma página de demonstração
Utilizar o modo de economia de toner

Imprimir uma página de demonstração

Depois de configurar a sua impressora, imprima a página de demonstração para se certificar de que a impressora está a funcionar correctamente.
Prima e mantenha premido o botão Cancelar durante 2 segundos.
É impressa uma página de demonstração.

Utilizar o modo de economia de toner

O modo de economia de toner permite que a impressora utilize menos toner em cada página. Activar este modo aumenta a vida do cartucho de toner e diminui o custo por página em relação ao esperado no modo normal, mas reduz a qualidade de impressão. Esta opção não está disponível na definição de 1200 dpi (Melhor).
Pode programar o modo de economia de toner a partir da janela das propriedades da impressora no controlador de impressão. Consulte a Secção do software.
2.1 <
Configuração básica>

3 Descrição geral do software

Este capítulo dá-lhe uma descrição geral do software que é fornecido com a sua impressora. São explicados mais detalhes sobre a instalação e utilização do software na Secção do software.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Software fornecido
Funções do controlador de impressão
Requisitos do sistema

Software fornecido

Tem de instalar o software da impressora utilizando os CDs fornecidos após ter definido a sua impressora e a ter ligado ao computador.
Cada CD tem o seguinte software:
CD Índice
CD do software da impressora
Windows Controlador de impressão: Utilize este
controlador para tirar o máximo partido das funções da impressora.
Smart Panel: Este programa permite-
lhe monitorizar o estado da impressora e alerta-o quando ocorre um erro durante a impressão.
Utilitário de Definições da Impressora:
Este programa é automaticamente instalado quando instala o Smart Panel. (apenas ML-2570, ML-2571N )
Controlador PCL6: Utilize este controlador
para imprimir documentos na linguagem PCL6, PCL5e. (apenas ML-2570, ML-2571N )
Ficheiro Postscript Printer Description (PPD): Utilize o controlador PostScript para imprimir documentos com tipos de fonte e gráficos complexos na linguagem PostScrip. (apenas ML-2570, ML-2571N )
Manual do Utilizador em PDF.
CD de utilitários da rede
(apenas ML-2571N)
Linux Controlador de impressão: Utilize este
controlador para executar a impressora a partir de um computador Linux e imprimir documentos.
Smart Panel: Este programa permite­lhe monitorizar o estado da impressora e alerta-o quando ocorre um erro durante a impressão.
Macintosh • Ficheiro Postscript Printer Description
(PPD): Utilize este ficheiro para executar a sua impressora a partir de um computador Macintosh e imprimir documentos. (apenas ML-2570, ML-2571N )
Smart Panel: Este programa permite­lhe monitorizar o estado da impressora e alerta-o quando ocorre um erro durante a impressão.
Windows SyncThru™ Web Admin Service: Utilize
este programa baseado na web para gerir, controlar e resolver os problemas das impressoras de rede remotamente.
SetIP: Utilize este programa para definir os endereços TCP/IP da impressora.
Manual do Utilizador da Impressora de Rede em PDF.
3.1 <
Descrição geral do software>

Funções do controlador de impressão

Requisitos do sistema

Os controladores da impressora suportam as seguintes funções padrão:
• Selecção da origem do papel
• Tamanho do papel, orientação e tipo
• Número de cópias
Além disso, pode utilizar várias funções de impressão especiais. A tabela seguinte apresenta uma descrição geral das funções suportadas pelos controladores de impressão:
Função
Economia de toner
Opção de qualidade de impressão
Impressão de cartazes
Várias páginas por folha (N-cimo)
Impressão ajustada à página
Impressão àescala
Marca d’água O O X X X X
Sobreposição O O
a. Idioma da Impressora Samsung
Windows Linux Macintosh
SPLa
PCL 6 PostScript SPL CUPS PostScript
OO O O X X
OO O O O O
OO X X X X
O O O O
(2, 4)
OO O
OO O XO O
X X X X
X XO
OO
Antes de começar, certifique-se de que o seu sistema cumpre os seguintes requisitos:
Windows
Item Requisitos Recomendado
Sistema operativo
CPU Windows 98/Me/
RAM Windows 98/Me/
Espaço livre em disco
Internet Explorer
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/2003
NT 4.0/2000
Windows XP(32/ 64 bit)/2003
NT 4.0/2000
Windows XP(32/ 64 bit)/2003
Windows 98/Me/ NT 4.0/2000
Windows XP(32/ 64 bit)/2003
5.0 ou superior
Pentium II 400 MHz ou superior
Pentium III 933 MHz ou superior
64 MB ou mais 128 MB
128 MB ou mais 256 MB
300 MB ou mais 1 GB
1 GB ou mais 5 GB
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1GHz
Nota
• No Windows NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/2003, os utilizadores que tenham privilégios de administrador podem instalar o software.
Nota
• A Sobreposição não é suportada no Windows NT 4.0.
3.2 <
Descrição geral do software>
Linux
Item Requisitos
Sistema operativo Vários SO Linux
• Red Hat 8 ~ 9
• Fedora Core 1 ~ 3
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
Processador Pentium IV 1 GHz ou superior
RAM 256 MB ou mais
Espaço livre no disco
Software • Linux Kernel 2.4 ou superior
1GB ou mais
• Glibc 2.2 ou superior
• CUPS
• SANE
Macintosh
Item Requisitos
Sistema operativo Macintosh 10.3 (ML-2510), 8.6 ~ 9.2 e 10.1 ~
10.4 (ML-2570, ML-2571N)
RAM 128 MB
Espaço livre em disco
Ligação Interface USB, interface de rede
200 MB
3.3 <
Descrição geral do software>

4 Configuração da rede

Este capítulo dá-lhe instruções básicas para configurar a impressora para ligações em rede.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Introdução
Sistemas operativos suportados
Instalar um servidor de interface de rede por fios externo

Introdução

Depois de ligar a impressora a uma rede com um cabo Ethernet RJ-45, pode partilhar a impressora com outros utilizadores da rede.
Precisa de configurar os protocolos de rede da impressora para poder utilizá-la como impressora de rede. Pode configurar os protocolos através dos seguintes programas fornecidos com a impressora:
SyncThru™ Web Admin Service: Uma solução de gestão de
impressão baseada na Web para administradores de sistema. O SyncThru™ Web Admin Service proporciona-lhe uma maneira eficiente de gerir impressoras ligadas à rede e permite-lhe monitorizar remotamente e resolver problemas em impressoras na rede a partir de qualquer localização com acesso à intranet da empresa.
SyncThru™ Web Service: Um servidor Web incorporado no
servidor de impressão de rede, que permite configurar os parâmetros de rede necessários para que a impressora seja ligada a diferentes ambientes de rede.
SetIP: Um programa de utilitários que permite seleccionar uma
interface de rede e configurar manualmente os endereços para utilização com o protocolo TCP/IP.
Para mais informações, consulte o manual do utilizador no CD de utilitários da rede fornecido com a impressora.

Sistemas operativos suportados

A tabela seguinte mostra os ambientes de rede suportados pela impressora:
Item Requisitos
Interface de rede • 10/100 Base-TX
Sistema operativo de rede
Protocolos de rede • TCP/IP
Servidor de endereçamento dinâmico
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/ 2003
• Linux OS incluindo Red Hat 8 ~ 9, Fedora Core 1 ~ 3, Mandrake 9.2 ~ 10.1, SuSE 8,2 ~ 9.2
• Mac OS 8.6 ~ 9.2, 10.1 ~ 10.4
• Unix HP-UX, Solaris, SunOS, SCO UNIX
•EtherTalk
• HTTP 1.1
•SNMPv2
• DHCP, BOOTP
4.1 <
Configuração da rede>
Instalar um servidor de interface
de rede por fios externo
O ML-2571N está equipado com uma interface de rede, que lhe permite utilizar a impressora numa rede.
Para utilizar os ML-2510 e ML-2570 nos ambientes de rede, precisa de comprar um servidor de interface de rede por fios externo opcional. Para saber como encomendar, consulte a página 7.1.
4.2 <
Configuração da rede>

5 Colocar suportes de impressão

Este capítulo ajuda-o a compreender os tipos de papel que pode utilizar com a impressora e como colocá-los adequadamente em tabuleiros de papel diferentes para obter a melhor qualidade de impressão.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Seleccionar material de impressão
Colocar o papel
Conhecer uma localização da saída

Seleccionar material de impressão

Pode imprimir em vários materiais de impressão, como papel normal, envelopes, etiquetas e transparências. Utilize sempre suportes de impressão que obedeçam às directrizes de utilização da impressora. Materiais de impressão que não obedeçam às directivas descritas neste manual do utilizador podem causar os seguintes problemas:
• Fraca qualidade de impressão
• Maior número de encravamentos de papel
• Desgaste prematuro da impressora.
Propriedades como gramagem, composição, granulação e teor de humidade são factores importantes que afectam o desempenho da impressora e a qualidade dos resultados. Quando escolher material de impressão, tenha em conta o seguinte:
• Resultado pretendido: O material de impressão escolhido deve ser apropriado ao projecto.
• Tamanho: Pode utilizar qualquer tamanho de papel que se ajuste facilmente às guias do tabuleiro de papel.
• Gramagem: A impressora suporta gramagens do suporte de impressão da seguinte forma:
- 60 a 163 g/m
- 75 a 90 g/m
• Luminosidade: Alguns materiais de impressão são mais brancos do que outros e produzem imagens mais vivas e nítidas.
• Suavidade da superfície: A suavidade do material de impressão afecta a nitidez dos trabalhos impressos.
2
para o tabuleiro padrão e tabuleiro manual
2
para a impressão duplex manual
Notas
• Alguns materiais de impressão, mesmo respeitando todas as directivas deste manual, podem não produzir resultados satisfatórios. Isto pode ser o resultado de manuseio inadequado, níveis inaceitáveis de temperatura e humidade ou outras variáveis sobres as quais Samsung não possui qualquer controlo.
• Antes de adquirir grandes quantidades de material de impressão, certifique-se de que este obedece aos requisitos especificados neste manual.
Cuidado
• A utilização de materiais de impressão que não obedeçam às especificações pode causar problemas e exigir reparações. Essas reparações não estão cobertas pela garantia da Samsung nem pelos acordos de assistência.
5.1 <
Colocar suportes de impressão>

Tamanhos de papel suportados

Tipo Tamanho Dimensões Gramagem Capacidade
Papel normal Carta 216 x 279 mm • 60 a 90 g/m2 para
o tabuleiro com alimentação
Legal 216 x 356 mm
Fólio 216 x 330,2 mm
Ofício 216 x 343 mm
de múltiplas páginas
• 60 a 163 g/m
2
para o tabuleiro com alimentação de página única e tabuleiro manual
A4 210 x 297 mm
JIS B5 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
Executivo 184,2 x 266,7 mm
A5 148,5 x 210 mm
A6 105 x 148,5 mm
2
Envelope Envelope Monarch 98,4 x 190,5 mm 75 a 90 g/m
1 folha de papel para o tabuleiro
Envelope N.º 10 105 x 241 mm
Envelope DL 110 x 220 mm
Envelope C5 162 x 229 mm
Envelope C6 114 x 162 mm
2
Transparência Carta, A4 Consulte a secção Papel normal 138 a 146 g/m
Etiquetas Carta, A4 Consulte a secção Papel normal 120 a 150 g/m
Cartolina Carta, A4 Consulte a secção Papel normal 90 a 163 g/m
2
2
a
• 250 folhas de papel de 75 g/m para o tabuleiro normal
• 1 folha de papel para o tabuleiro manual
manual
2
Tamanho mínimo (personalizado) 76 x 127 mm 60 a 163 g/m2 Consulte as secções Capacidade
em cima
Tamanho máximo (personalizado) 216 x 356 mm
a. A capacidade máxima pode variar consoante a gramagem do suporte, espessura das folhas e condições ambientais.
Material de impressão para o modo de impressão duplex manual
Tipo Tamanho Gramagem
2
Papel normal A4, Carta, Ofício, Legal e Fólio 75 a 90 g/m
5.2 <
Colocar suportes de impressão>

Directivas para seleccionar e guardar material de impressão

Quando seleccionar ou colocar papel, envelopes ou outros materiais de impressão, siga estas directivas:
• Utilize sempre material de impressão em conformidade com as especificações da coluna seguinte.
• Tentar imprimir em papel húmido, dobrado, engelhado ou rasgado pode causar encravamento do papel e baixa qualidade de impressão.
• Para obter a melhor qualidade de impressão, utilize apenas papel de cópia de alta qualidade especificamente recomendado para impressoras laser.
• Evite utilizar os seguintes tipos de materiais de impressão:
- Papel com letras gravadas, perfurações ou texturas muito suaves
ou muito ásperas
- Papel não calandrado apagável
- Papel multipágina
- Papel sintético e papel que reage a efeitos térmicos
- Papel químico e papel vegetal.
• A utilização deste tipo de papel pode provocar encravamentos de papel, odores químicos e danificar a impressora.
• Mantenha o material de impressão na embalagem até poder colocá-lo na impressora. Coloque as embalagens em paletes ou prateleiras e não no chão. Não coloque objectos pesados sobre o papel, quer este esteja embalado quer não esteja. Mantenha-o afastado de humidade ou de outras condições que possam fazer com que fique enrugado ou dobrado.
• Guarde os suportes de impressão não usados a temperaturas entre 15 °C e 30 °C. A humidade relativa deve ser entre 10% e 70%.
• Guarde o material de impressão não utilizado numa embalagem anti-humidade, como uma caixa ou saco de plástico, para evitar a contaminação de poeiras e humidade.
• Coloque os tipos especiais de papel uma folha de cada vez no tabuleiro manual para evitar encravamentos de papel.
• Para evitar que materiais especiais, tais como transparências e folhas de etiquetas, se colem uns aos outros, retire-os assim que forem impressos.
CUIDADO
tampa superior pode ficar quente. Tenha cuidado.
: Se imprimir 20 envelopes seguidos, a superfície da
Directrizes para suportes de impressão especiais
Tipo Directivas
Envelopes • A impressão bem-sucedida em envelopes
depende da qualidade dos mesmos. Ao seleccioná-los, considere os seguintes factores:
- Gramagem: A gramagem do papel de envelope não deverá exceder 90 g/m encravamento.
- Estrutura: Antes da impressão, os envelopes deverão estar bem assentes, com menos 6 mm de ondulações e não deverão conter ar.
- Estado: Os envelopes não podem ter rugas, cortes ou outros danos.
- Temperatura: Deve utilizar envelopes compatíveis com o calor e a pressão da sua impressora durante o funcionamento desta.
• Utilize apenas envelopes de bom fabrico, com dobras bem vincadas.
• Não utilize envelopes com selos.
• Não utilize envelopes com fechos, janelas, revestimentos, auto-colantes ou outros materiais sintéticos.
• Não utilize envelopes danificados ou de fraca qualidade.
• Verifique se as uniões dos dois lados vão até aos cantos do envelope.
Aceitável
Não aceitável
• Os envelopes que apresentam fitas adesivas removíveis ou mais de uma aba para lacrá-los devem utilizar adesivos compatíveis com a temperatura de fusão da impressora de 180° para 0,1 segundo. As fitas e abas adicionais podem causar rugas, dobras ou encravamentos, podendo até danificar a unidade de fusão.
• Para obter a melhor qualidade de impressão, posicione as margens com 15 mm de proximidade máxima das extremidades do envelope.
• Evite imprimir sobre a área onde se encontram as junções do envelope.
2
ou poderá ocorrer
5.3 <
Colocar suportes de impressão>
Tipo Directivas
Transparências • Para não danificar a impressora, utilize apenas
transparências recomendadas para impressoras laser.
• As transparências utilizadas na impressora deverão resistir a 180 °C, ou seja, a temperatura de fusão do equipamento.
• Coloque-as sobre uma superfície plana depois de as retirar da impressora.
• Não as deixe no tabuleiro de papel durante longos períodos de tempo. Podem acumular pó e sujidade, o que provoca manchas na impressão.
• Para evitar manchas causadas por impressões digitais, manuseie-as com cuidado.
• Para evitar esbatimento, não exponha as transparências impressas à luz solar durante um longo período de tempo.
• Verifique se as transparências não estão engelhadas, dobradas nem rasgadas nas margens.
Etiquetas • Para não danificar a impressora, utilize apenas
etiquetas recomendadas para impressoras laser.
• Quando seleccionar etiquetas, tenha em conta os seguintes factores:
- Adesivos: O material adesivo deve manter-se
estável a 180 °C, a temperatura de fusão da impressora.
- Disposição: Utilize apenas etiquetas sem
papel de fundo exposto entre as mesmas. As etiquetas podem descolar-se se houver espaços entre elas, causando encravamentos graves.
- Ondulações: Antes da impressão, as etiquetas
devem estar planas e não apresentar mais do que 13 mm de ondulações em qualquer direcção.
- Estado: Não utilize etiquetas com rugas,
bolhas ou outros sinais de separação.
• Verifique se não existe material adesivo exposto entre as etiquetas. As áreas expostas podem causar o descolamento das etiquetas durante a impressão, o que pode provocar encravamento. Os adesivos expostos também podem causar danos aos componentes da impressora.
• Não coloque uma folha de etiquetas na impressora mais do que uma vez. A protecção adesiva destina­se apenas a uma única passagem na impressora.
• Não utilize etiquetas que estejam a soltar-se da folha de adesivo ou que tenham rugas, bolhas ou outras imperfeições.
Cartolina ou materiais com formato personalizado
• Não imprima em suportes com menos de 76 mm de largura ou 127 mm de comprimento.
• Na aplicação de software, defina as margens com uma distância mínima de 6,4 mm em relação às margens do material.
Tipo Directivas
Papel timbrado • Os papéis timbrados devem ser impressos com
tinta não inflamável que não derreta, vaporize ou emita substâncias perigosas quando submetida à temperatura de fusão da impressora, que é de 180 °C durante 0,1 segundos.
• A tinta dos papéis timbrados não pode ser inflamável e não deve ser prejudicial aos rolos da impressora.
• Os formulários e os papéis timbrados devem ser isolados com uma película à prova de humidade para evitar alterações durante o armazenamento.
• Antes de colocar papel pré-impresso, como formulários e papéis timbrados, verifique se a tinta do papel está seca. Durante o processo de fusão, a tinta húmida pode soltar-se do papel timbrado, diminuindo a qualidade de impressão.

Colocar o papel

Coloque o material que utiliza para a maioria dos trabalhos de impressão no tabuleiro. O tabuleiro pode conter um máximo de 250 folhas de papel normal de 75 g/m
2
.

Utilizar o tabuleiro normal

Para colocar papel, abra o tabuleiro e coloque o papel com a face de impressão voltada para cima.
Pode colocar papel timbrado com a face impressa voltada para cima. A margem superior da folha com o logótipo deve ficar virada para a parte frontal do tabuleiro.
Notas
• Se tiver problemas com a alimentação de papel, coloque uma folha de cada vez no tabuleiro manual.
• Pode colocar papel previamente impresso. O lado da impressão deve estar voltado para baixo com uma extremidade plana introduzida primeiro na impressora. Se tiver problemas com a alimentação do papel, vire o papel ao contrário. Tenha em atenção que a qualidade de impressão não é garantida.
5.4 <
Colocar suportes de impressão>

Utilizar o tabuleiro manual

O tabuleiro manual aceita tipos e tamanhos de materiais de impressão especiais, como transparências, postais, cartões e envelopes. É útil para impressão de páginas simples em papel timbrado ou colorido.
Para colocar papel no tabuleiro manual:
1 Colocar uma folha de cada vez com o lado a imprimir voltado
para cima.
Dependendo do tipo de material que está a utilizar, siga estas instruções de colocação:
• Envelopes: Aba para baixo, com a zona do selo no lado superior esquerdo.
• Transparências: O lado de impressão deve estar voltado para cima e a parte superior com a fita adesiva a entrar primeiro na impressora.
• Etiquetas: O lado de impressão deve estar voltado para cima e a extremidade curta superior deve entrar primeiro na impressora.
• Papel timbrado: Lado do desenho para cima e extremidade superior voltada para cima.
• Cartolina: O lado de impressão deve estar voltado para cima e a extremidade curta deve entrar primeiro na impressora.
• Papel previamente impresso: Lado impresso para baixo com uma extremidade plana a entrar primeiro na impressora.
Nota
• Para transparência, segure pelas extremidades e evite tocar no lado a imprimir. A gordura dos dedos pode provocar problemas de qualidade de impressão.
2 Ajuste as guias da largura do papel do tabuleiro manual à largura
do papel. Não as force demasiado porque o papel pode dobrar e encravar ou a impressão sair inclinada.
3 Quando imprimir um documento, configure a origem e o tipo de
papel na aplicação de software. Consulte a Secção do software.
Sugestões sobre como utilizar o tabuleiro manual
• Coloque apenas uma folha de material de impressão de cada vez no tabuleiro manual.
• Para evitar encravamentos, não adicione papel enquanto ainda houver folhas no tabuleiro manual. Isto aplica-se também ao tabuleiro padrão.
• Os materiais de impressão devem ser colocados com a face voltada para cima no centro do tabuleiro, com a extremidade superior a entrar primeiro no tabuleiro normal.
• Coloque apenas os materiais de impressão especificados na página 5.2 para evitar encravamentos do papel e problemas de qualidade de impressão.

Utilizar o modo de alimentação manual

Pode colocar manualmente uma folha de material de impressão no tabuleiro manual se seleccionar Alimentador Manual na Origem opção do separador Papel quando alterar as definições de impressão para imprimir um documento. Consulte a Secção do software. A alimentação manual do papel pode ser útil se pretender verificar a qualidade da impressão assim que cada página é impressa.
Coloque uma folha de cada vez no tabuleiro manual, envie os dados de impressão para imprimir a primeira página e prima o botão Cancelar no painel de controlo para imprimir cada uma das páginas seguintes.
5.5 <
Colocar suportes de impressão>
1 Coloque o papel no tabuleiro manual com o lado a imprimir
voltado para cima.
2 Ajuste as guias da largura do papel do tabuleiro manual à largura
do papel. Não as force demasiado porque o papel pode dobrar e encravar ou a impressão sair inclinada.

Conhecer uma localização da saída

1
tabuleiro de saída
1
O tabuleiro de saída recolhe o papel voltado para baixo e pela ordem de impressão das folhas.
Nota
• Se imprimir continuamente muitas páginas, a superfície do tabuleiro de saída pode ficar quente. Não toque na superfície e, principalmente, mantenha as crianças afastadas da superfície.
• O tabuleiro pode conter um máximo de 100 folhas de papel normal de 75 g/m não fique sobrecarregado.
2
. Retire as páginas para que o tabuleiro
3 Quando imprimir um documento, defina a origem do papel para
Alimentador Manual e seleccione o tamanho e tipo de papel apropriado na aplicação de software. Consulte a Secção do software.
4 Imprima um documento.
5 Prima o botão Cancelar .
A impressora recolhe o material de impressão e imprime.
Nota
• Se não premir o botão Cancelar, a impressora, após uma
pausa, recolhe automaticamente o material de impressão.
6 Insira a folha seguinte no tabuleiro manual e carregue
no botão Cancelar.
Repita este passo em cada página a imprimir.
5.6 <
Colocar suportes de impressão>

6 Impressão básica

Este capítulo descreve tarefas de impressão comuns.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Imprimir um documento
Cancelar um trabalho de impressão

Imprimir um documento

Esta impressora permite-lhe imprimir a partir de várias aplicações Windows, Macintosh ou Linux. Os passos exactos para imprimir um documento podem variar consoante a aplicação que estiver a utilizar.
Para mais detalhes sobre a impressão, consulte a Secção do software.

Cancelar um trabalho de impressão

Se o trabalho de impressão ainda estiver numa fila ou spooler de impressão, tal como o grupo de Impressoras do Windows, apague o trabalho da seguinte forma:
1 Clique no botão Iniciar do Windows.
2 Para o Windows 98/Me/NT 4.0/2000, seleccione Definições e,
em seguida, Impressoras.
No Windows XP(32/64 bit)/2003, seleccione
3 Faça duplo clique no ícone Samsung ML-2510 Series, Samsung
ML-2570 Series, Samsung ML-2570 Series PCL 6 ou Samsung ML-2570 Series PS.
4
No menu Me) ou
Documento
Cancelar
seleccione
(Windows NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/2003).
Cancelar Impressão
Impressoras e Faxes
(Windows 98/
.
Nota
• Pode aceder a esta janela fazendo simplesmente duplo clique no ícone da impressora no canto inferior direito do ambiente de trabalho do Windows.
Também pode cancelar a tarefa actual, premindo o botão Cancelar no painel de controlo da sua impressora.
6.1 <
Impressão básica>
7 Encomendar consumíveis
e acessórios
Este capítulo fornece informações sobre os cartuchos de toner e acessórios disponíveis para a impressora.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
Cartucho de toner
Acessório
Como adquirir

Cartucho de toner

Quando o toner acabar, pode encomendar os seguintes tipos de cartuchos de toner para a sua impressora:
Tipo Rendimento
Alto rendimento Aprox. 3.000 páginas ML-2010D3
a. 5% de cobertura segundo a ISO 19752
a
Número da peça

Acessório

Pode comprar e instalar os seguintes acessórios para a sua impressora ML-2510 e ML-2570 :
Acessório Descrição Número da peça
Servidor de interface da rede por fios externo Ethernet 10/100 Base TX
Permite-lhe ligar a impressora a um ambiente de rede utilizando o servidor de rede por fios externo.
ML-00ND

Como adquirir

Para encomendar consumíveis ou acessórios autorizados Samsung, contacte o seu fornecedor Samsung local ou o revendedor onde adquiriu a sua impressora, ou visite www.samsungprinter.com seleccione o seu país/região para obter informações sobre contactos do suporte técnico.
e
7.1 <
Encomendar consumíveis e acessórios>
Loading...
+ 58 hidden pages