Este manual é fornecido para fins meramente informativos. Todas as informações aqui incluídas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos, directos ou indirectos, decorrentes da utilização deste manual ou com ela relacionados.
• ML-2510, ML-2570, e ML-2571N são nomes de modelos da Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung e o logótipo da Samsung são marcas comerciais da Samsung Electronics Co., Ltd.
• Centronics é uma marca comercial da Centronics Data Computer Corporation.
• IBM e IBM PC são marcas comerciais da International Business Machines Corporation.
• PCL e PCL 6 são marcas comerciais da Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0, Windows XP(32/64 bit) e Windows 2003 são marcas
comerciais registadas da Microsoft Corporation.
• PostScript 3 é uma marca comercial da Adobe Systems Inc.
•UFST
®
e MicroType™ são marcas comerciais registadas da Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer, Inc.
• Todos os outros nomes de marcas ou produtos são marcas comerciais dos respectivos proprietários ou organizações.
CONTACT SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the
Samsung customer care center.
CountryCustomer Care Center Web Site
ARGENTINE0800-333-3733www.samsung.com/ar
AUSTRALIA1300 362 603www.samsung.com/au
AUSTRIA
BELGIUM0032 (0)2 201 24 18www.samsung.com/be
BRAZIL0800-124-421
CANADA1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/ca
CHILE800-726-7864 (SAMSUNG)www.samsung.com/cl
CHINA800-810-5858
COLOMBIA01-8000-112-112www.samsung.com/co
COSTA RICA0-800-507-7267www.samsung.com/latin
CZECH
REPUBLIC
DENMARK70 70 19 70www.samsung.com/dk
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/latin
EL SALVADOR800-6225www.samsung.com/latin
ESTONIA800-7267www.samsung.ee
KAZAHSTAN8-10-800-500-55-500www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND030-6227 515www.samsung.com/fi
FRANCE3260 SAMSUNG or
GERMANY01805 - 121213
GUATEMALA1-800-299-0013www.samsung.com/latin
HONG KONG3698 4698www.samsung.com/hk
HUNGARY06-80-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/hu
INDIA3030 8282
INDONESIA0800-112-8888www.samsung.com/id
ITALIA800-SAMSUNG(7267864)
JAMAICA1-800-234-7267www.samsung.com/latin
JAPAN0120-327-527www.samsung.com/jp
LATVIA800-7267www.samsung.com/lv/
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka
organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
Descrição geral da impressora ............................................................................................................................... 1.2
Descrição do painel de controlo .............................................................................................................................. 1.3
Obter mais informações .......................................................................................................................................... 1.3
Seleccionar o local de instalação ............................................................................................................................ 1.4
2. Configuração básica
Imprimir uma página de demonstração ................................................................................................................... 2.1
Utilizar o modo de economia de toner .................................................................................................................... 2.1
Funções do controlador de impressão .................................................................................................................... 3.2
Requisitos do sistema ............................................................................................................................................. 3.2
Instalar um servidor de interface de rede por fios externo ...................................................................................... 4.2
5. Colocar suportes de impressão
Seleccionar material de impressão ......................................................................................................................... 5.1
Colocar o papel ....................................................................................................................................................... 5.4
Conhecer uma localização da saída ....................................................................................................................... 5.6
6. Impressão básica
Imprimir um documento .......................................................................................................................................... 6.1
Cancelar um trabalho de impressão ....................................................................................................................... 6.1
7. Encomendar consumíveis e acessórios
Cartucho de toner ................................................................................................................................................... 7.1
Como adquirir .......................................................................................................................................................... 7.1
8. Manutenção
Limpar a impressora ............................................................................................................................................... 8.1
Manutenção do cartucho de toner .......................................................................................................................... 8.3
Imprimir uma página de configuração ..................................................................................................................... 8.5
Peças de manutenção ............................................................................................................................................ 8.5
9. Resolução de problemas
Resolver encravamentos de papel .......................................................................................................................... 9.1
Lista de resolução de problemas ............................................................................................................................ 9.4
Entender os LEDs ................................................................................................................................................... 9.4
Resolver problemas gerais de impressão ............................................................................................................... 9.5
Resolver problemas de qualidade de impressão .................................................................................................... 9.7
Problemas comuns no Windows ............................................................................................................................. 9.9
Problemas comuns no Linux ................................................................................................................................. 9.10
Problemas comuns no Macintosh ......................................................................................................................... 9.10
10. Especificações
Especificações da impressora .............................................................................................................................. 10.1
Informação importante de precauções e segurança
Quando utilizar esta máquina, siga sempre estas precauções básicas de segurança a
fim de reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos pessoais:
1Leia e assimile todas as instruções.
2Use senso comum quando utilizar dispositivos eléctricos.
3Siga todos os avisos e instruções marcadas na máquina e na documentação que
a acompanha.
4Se lhe parecer que as instruções de operação entram em conflito com a
informação de segurança, siga estas últimas. É possível que tenha interpretado
mal as instruções de operação. Se não conseguir resolver o conflito, contacte o
seu representante de vendas ou de serviço para obter assistência.
5Desligue a máquina da ficha de parede AC antes de efectuar a sua limpeza. Não
use detergentes líquidos ou aerossóis. Use apenas um pano húmido na limpeza.
6Não coloque a máquina sobre superfícies instáveis. Pode cair, causando danos
sérios.
7A máquina nunca deve ser colocada sobre, ou perto de, radiadores, aquecedores,
ar condicionado ou condutas de ventilação.
8Não deixe nenhum objecto sobre a fonte de alimentação. Não coloque a máquina
em locais onde as pessoas possam pisar os cabos.
9Não sobrecarregue as tomadas eléctricas e os cabos de extensão. Isso pode
diminuir o rendimento e pode ocasionar risco de incêndio ou de choque eléctrico.
10 Não permita que animais de estimação roam os cabos de corrente AC ou do PC.
11 Nunca introduza objectos de qualquer espécie na máquina através de aberturas
da caixa ou chassis. Estes poderiam entrar em contacto com pontos de tensão,
criando um risco de incêndio ou choque eléctrico. Nunca derrame líquido de
qualquer espécie na máquina.
12 Para reduzir o risco de choque eléctrico, não desmonte a máquina. Leve-a a um
técnico de serviço qualificado quando alguma reparação for necessária. A
abertura ou remoção das tampas pode expô-lo a tensões eléctricas perigosas ou
a outros riscos. Uma montagem incorrecta pode causar choque eléctrico quando
voltar a utilizar a máquina.
13 Desligue a máquina do PC e da saída de parede AC, e dirija-se a pessoal de
assistência qualificado para a assistência, sob as seguintes condições:
• Quando qualquer parte do cabo de alimentação, ficha ou cabo de ligação estiver
danificada ou desgastada.
• Se líquido tiver sido derramado na máquina.
• Se a máquina tiver sido exposta a chuva ou água.
• Se a máquina não funcionar correctamente apesar de ter seguido as instruções.
• Se a máquina tiver caído, ou se o chassis parecer danificado.
• Se verificar uma súbita e significativa alteração de rendimento da máquina.
14 Ajuste apenas os controlos cobertos pelas instruções de operação. O ajuste
incorrecto de outros controlos pode resultar em danos, e poderá exigir reparação
complexa por um técnico qualificado para repor a máquina no seu funcionamento
normal.
15 Evite a utilização da máquina durante trovoadas. Pode haver um risco remoto de
choque eléctrico dos relâmpagos. Se possível, desligue a corrente AC durante
uma tempestade.
16 Se imprimir continuamente muitas páginas, a superfície do tabuleiro de saída
poderá ficar quente. Não toque na superfície, e mantenha crianças afastadas da
superfície.
17 O cabo de alimentação fornecido com a sua máquina deve ser utilizado para uma
operação segura. Se utilizar um cabo com mais de 2 m numa máquina de 110 V,
este dever ser de 16 AWG
18 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
*
ou superior.
Considerações ambientais e de segurança
Declaração de segurança sobre equipamentos a laser
A impressora está certificada nos EUA por estar em conformidade com os requisitos do
DHHS 21 CFR, capítulo 1 subcapítulo J para produtos laser da Classe I(1) e, noutros
países, cumpre com os requisitos da norma IEC 825, como produto laser Classe I.
Os produtos laser classe I não são considerados perigosos. O sistema laser e a
impressora foram concebidos de modo a que as pessoas nunca possam ser expostas
a radiações laser superiores ao nível Classe I durante o funcionamento normal, a
manutenção pelo utilizador ou numa determinada condição de serviço.
A
VISO
Nunca utilize nem efectue manutenção na impressora sem a tampa de protecção do
conjunto Laser/Scanner. O raio reflectido, embora invisível, pode causar lesões
oculares. Quando utilizar este produto, siga sempre estas precauções básicas de
segurança a fim de reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos
pessoais:
Segurança do ozono
Durante o funcionamento normal, esta máquina produz ozono. O
ozono produzido não representa perigo para o operador. No
entanto, é aconselhável utilizar a máquina numa área com boa
ventilação.
Se necessitar de mais informações acerca do ozono, contacte o
seu agente Samsung mais próximo.
* AWG: American Wire Guage
i
Economia de energia
Esta máquina apresenta tecnologia avançada de economia de energia que reduz o
consumo de electricidade quando não se encontra em utilização.
Quando a máquina não recebe dados durante um período de tempo prolongado, o
consumo de energia é diminuído automaticamente.
Reciclagem
Recicle ou descarte o material de embalagem deste produto de uma
maneira responsável para com o ambiente.
C
UIDADO
aprovadas pelo fabricante, no que diz respeito à conformidade, retirarão do utilizador a
autorização para utilizar o equipamento.
:
Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente
Normas Relativas à Interferência de Rádio no Canadá
Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruído de rádio
de aparelhos digitais conforme estabelecido na directriz sobre equipamentos que
causam interferência, intitulada “Digital Apparatus”, ICES-003 editada pela Industry and
Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
“Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que
ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos
domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para
impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela
eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este
equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma
responsável, para promover uma reutilização sustentável dos
recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram
este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de
que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em
termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos
e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros
resíduos comerciais para eliminação.
Emissões de rádio frequência
Regulamentos da FCC
Este dispositivo foi testado, tendo sido comprovado que respeita os limites relativos aos
dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC.
Estes limites foram estipulados a fim de proporcionar uma protecção razoável contra
interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e
pode irradiar energia de rádio-frequência e, se não for instalado e utilizado de acordo
com as instruções, pode causar interferências nefastas nas comunicações de rádio. No
entanto, não existe qualquer garantia de que não venham a verificar-se interferências
em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências nocivas à
recepção de rádio ou televisão, o que se pode determinar desligando e voltando a ligar
o equipamento, o utilizador deverá tentar resolver o problema, através de uma ou mais
das seguintes medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
• Aumentar a distância que separa o equipamento do receptor.
• Ligar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o
receptor está ligado.
• Consulte o vendedor ou um técnico de rádio/TV qualificado para obter ajuda.
Declaração de conformidade (países europeus)
Aprovações e certificações
A marca CE aplicada a este produto representa a Declaração de
Conformidade da Samsung Electronics Co. com as seguintes
Directivas 93/68/CEE aplicáveis da União Europeia, a partir das datas
indicadas:
1 de Janeiro de 1995: Directiva do Conselho 73/23/CEE, Aproximação das leis dos
estados membros no que diz respeito a equipamento de baixa tensão.
1 de Janeiro de 1996: Directiva do Conselho 89/336/CEE (92/31/CEE), Aproximação
das leis dos Estados membros no que diz respeito à compatibilidade electromagnética.
9 de Março de 1999: Directiva do Conselho 1999/5/CE, acerca de equipamento de rádio
e equipamento terminal de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da sua
conformidade.
Poderá obter uma declaração completa, que define as Directivas relevantes e os
padrões referenciados, de um representante da Samsung Electronics Co., Ltd.
ii
EU Declaration of Conformity (LVD,EMC)
For the following product :
Laser Beam Printer
(Product name)
ML-2571N, ML-2570, ML-2510
(Model Number)
Manufactured at :
Samsung Electronics Co., Ltd. #259, Gongdan-Dong, Gumi-City, Gyungbuk, Korea 730-030
Weihai Shin Heung Digital Electronics Co,
98, Samsung Road, Weihai Hi-Tech, IDZ, Shandong Province, CHINA
(factory name, address)
We hereby declare, that all major safety requirements, concerning to CE Marking
Directive[93/68/EEC] and Low Voltage Directive [73/23/EEC], ElectroMagnetic
Compatibility [89/336/EEC], amendments [92/31/EEC] are fulfilled, as laid out in the
guideline set down by the member states of the EEC Commission.
This declaration is valid for all samples that are part of this declaration, which are
manufactured according to the production charts appendix.
The standards relevant for the evaluation of safety & EMC requirements are as
follows :
1. Certificate of conformity / Test report issued by :
LVD : SEMKO
EMC : SAMSUNG Electronics EURO Q.A. Lab. in the U.K.
2. Technical documentation kept at :
Samsung Electronics Co., Ltd.
which will be made available upon request.
(Manufacturer)
(Representative in the EU)
Samsung Electronics Co., Ltd.
#259, Gongdan-Dong, Gumi-City
Gyungbuk, Korea 730-030
ڍڋڋڑډ ڋڎډ ڍڋ
(place and date of issue)(name and signature of authorized person)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way
Yateley, Hampshire,
GU46 6GG, UK
ڍڋڋڑډ ڋڎډ ڍڋ
(place and date of issue)(name and signature of authorized person)
Whan-Soon Yim / Senior Manager
Yong-Sang Park / Manager
iii
1 Introdução
Parabéns pela aquisição da sua impressora!
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
•Funções especiais
•Descrição geral da impressora
•Descrição do painel de controlo
•Obter mais informações
•Seleccionar o local de instalação
Funções especiais
A sua nova impressora está equipada com várias funções especiais
que melhoram a qualidade da impressão. É possível:
Imprimir com uma qualidade excelente e a alta velocidade
• Pode imprimir até 1200 x 1200 ppp de saída
efectiva (ML-2570, ML-2571N) ou 1200 x 600 ppp
de saída efectiva (ML-2510). Consulte a Secção do software.
• A impressora imprime até 24 ppma no formato A4
e até 25 ppm de papel no formato Letter.
Manusear papel com flexibilidade
• Tabuleiro manual suporta envelopes, etiquetas,
transparências, papel com tamanho personalizado,
postais e papel grosso.
• Tabuleiro padrão para 250 folhas suporta papel
normal.
• Tabuleiro de saída para 100 folhas de fácil acesso.
Criar documentos profissionais
•Imprima Marcas de água. Pode personalizar
os seus documentos com palavras, tais como
“Confidencial”. Consulte a Secção do software.
•Imprima Cartazes. O texto e as imagens de cada
página do documento são ampliados e impressos
numa folha de papel e podem ser colados para
formar um cartaz. Consulte a Secção do software.
Poupe tempo e dinheiro
• Esta impressora permite utilizar o modo
12
34
Expandir a capacidade da impressora
de economia de toner para economizar toner.
Consulte a Secção do software.
• Pode imprimir em ambos os lados para economizar
papel [Impressão em duas faces (Manual)].
• Pode imprimir várias páginas numa única folha
para poupar papel (Impressão n páginas).
Consulte a Secção do software.
• Pode utilizar formulários pré-impressos e papel
timbrado com papel normal. Consulte a Secção do software.
• Esta impressora economiza electricidade,
reduzindo substancialmente o consumo
de energia quando não está a ser utilizada.
•Uma interface de rede permite a impressão
em rede. Pode comprar e adicionar um servidor
de interface de rede por fios externo ao ML-2510
e ML-2570. A ML-2571N vem com interface
de rede incorporada, 10/100 Base TX.
1.1 <
a. páginas por minuto
Introdução>
Impressão em vários ambientes
• Uma Emulação PostScript* (PS) permite uma impressão em PS
em ML-2570 e ML-2571N.
• Inclui UFST e MicroType da Monotype Imaging Inc.
• Pode imprimir nos ambientes Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/2003.
• A impressora é compatível com os sistemas Linux e Macintosh.
• A sua impressora é fornecida com a interface Paralela e USB.
• Também pode utilizar uma Interface de rede. A ML-2571N vem
com interface de rede incorporada, 10/100 Base TX. No entanto,
precisa de comprar e instalar o servidor de interface da rede por
fios externo na ML-2510 e ML-2570.
Funções da impressora
A tabela em baixo apresenta um resumo das funções
que a sua impressora suporta.
(I: Instalado, O: Opção, ND: Não disponível)
Descrição geral da impressora
Vista frontal
EspecificaçõesML-2510ML-2570ML-2571N
Paralela IEEE 1284
USB 2.0I
Interface de Rede
(Ethernet
10/100 Base TX)
Emulação PCL
Emulação
PostScript
III
I
(USB 1.1:
Compatível
com USB 2.0)
O
(Externo)
NDII
NDII
(USB 2.0:
Alta-
Velocidade
USB 2.0:)
O
(Externo)
(USB 2.0:
Alta-
Velocidade
USB 2.0:)
I
* A figura em cima apresentada ilustra o modelo ML-2571N.
I
1
tabuleiro de saída
2
tampa superior
3
painel de controlo
4
tampa dianteira
5
extensão para tabuleiro
de saída
6
tabuleiro manual
7
tabuleiro padrão
8
guia do comprimento
de papel
9
guia da largura do papel
1.2 <
Introdução>
Vista posterior
Obter mais informações
Pode encontrar informações sobre como instalar e utilizar a impressora
nos manuais, impressos ou em ficheiro, indicados a seguir.
1
interface paralela
2
porta USB
3
porta de rede
Descrição do painel de controlo
* A figura em cima apresentada ilustra o modelo ML-2571N.
4
ficha de alimentação
5
interruptor de
alimentação
Guia de
Instalação Rápida
Manual do utilizar
online
Manual
do utilizador
da impressora
de rede
Fornece informações sobre a configuração
da impressora e, portanto, certifique-se de
que segue as instruções do guia para que
a impressora fique pronta.
Fornece-lhe instruções pormenorizadas
para utilizar todas as funções da impressora
e inclui informações para efectuar a manutenção
da impressora, o diagnóstico de avarias
e a instalação dos acessórios.
Este manual do utilizador inclui também
a Secção do Software, fornecendo-lhe
informações sobre como imprimir documentos
com a impressora em vários sistemas operativos
e como utilizar os utilitários do software
fornecidos.
Nota
• Pode aceder aos manuais de utilizador
de outros idiomas na pasta Manual
no CD do controlador da impressora.
Incluído no CD de utilitários da rede, fornecelhe informações sobre a configuração
e ligação da impressora a uma rede.
1
Erro: Indica o estado a impressora. Consulte a página 9.4.
2
Online: Apresenta o estado da impressora.
Consulte a página 9.4.
3
Cancelar: Imprime uma página de demonstração ou página
de configuração.
Cancela o trabalho de impressão.
A impressora puxa o material de impressão.
1.3 <
Ajuda do
controlador
de impressão
Samsung
Website
Introdução>
Fornece informações de ajuda sobre as
propriedades do controlador de impressão e
as instruções de configuração das propriedades
de impressão. Para aceder ao ecrã de ajuda
do controlador da impressora, faça clique em
Ajuda na caixa de diálogo das propriedades
da impressora.
Se tiver acesso à Internet, pode obter ajuda,
suporte, controladores da impressora, manuais
e informações sobre a encomenda no website
da Samsung, www.samsungprinter.com
.
Seleccionar o local de instalação
Seleccione um local nivelado e estável, com espaço adequado para
a circulação de ar. Deixe espaço suficiente para abrir as tampas
e os tabuleiros.
A área deve ser bem ventilada e estar afastada da luz solar directa ou
de fontes de calor, frio e humidade. Não instale a impressora muito perto
da extremidade de uma secretária ou mesa.
Espaço em redor
da máquina
Frontal: 482,6 mm
(espaço suficiente
para poder abrir e
retirar os tabuleiros)
Posterior: 100 mm
(espaço suficiente
para ventilação)
Direita: 100 mm
(espaço suficiente
para ventilação)
Esquerda: 100 mm
(espaço suficiente
para ventilação)
1.4 <
Introdução>
2 Configuração básica
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
•Imprimir uma página de demonstração
•Utilizar o modo de economia de toner
Imprimir uma página de demonstração
Depois de configurar a sua impressora, imprima a página de demonstração
para se certificar de que a impressora está a funcionar correctamente.
Prima e mantenha premido o botão Cancelar durante 2 segundos.
É impressa uma página de demonstração.
Utilizar o modo de economia de toner
O modo de economia de toner permite que a impressora utilize menos
toner em cada página. Activar este modo aumenta a vida do cartucho
de toner e diminui o custo por página em relação ao esperado no modo
normal, mas reduz a qualidade de impressão. Esta opção não está
disponível na definição de 1200 dpi (Melhor).
Pode programar o modo de economia de toner a partir da janela das
propriedades da impressora no controlador de impressão. Consulte
a Secção do software.
2.1 <
Configuração básica>
3 Descrição geral do software
Este capítulo dá-lhe uma descrição geral do software que é fornecido
com a sua impressora. São explicados mais detalhes sobre a instalação
e utilização do software na Secção do software.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
•Software fornecido
•Funções do controlador de impressão
•Requisitos do sistema
Software fornecido
Tem de instalar o software da impressora utilizando os CDs fornecidos
após ter definido a sua impressora e a ter ligado ao computador.
Cada CD tem o seguinte software:
CDÍndice
CD do
software da
impressora
Windows• Controlador de impressão: Utilize este
controlador para tirar o máximo partido
das funções da impressora.
• Smart Panel: Este programa permite-
lhe monitorizar o estado da impressora
e alerta-o quando ocorre um erro durante
a impressão.
• Utilitário de Definições da Impressora:
Este programa é automaticamente
instalado quando instala o Smart Panel.
(apenas ML-2570, ML-2571N )
• Controlador PCL6: Utilize este controlador
para imprimir documentos na linguagem
PCL6, PCL5e. (apenas ML-2570,
ML-2571N )
• Ficheiro Postscript Printer Description (PPD): Utilize o controlador PostScript
para imprimir documentos com tipos de
fonte e gráficos complexos na linguagem
PostScrip. (apenas ML-2570, ML-2571N )
• Manual do Utilizador em PDF.
CD de
utilitários
da rede
(apenas
ML-2571N)
Linux• Controlador de impressão: Utilize este
controlador para executar a impressora
a partir de um computador Linux e imprimir
documentos.
• Smart Panel: Este programa permitelhe monitorizar o estado da impressora
e alerta-o quando ocorre um erro
durante a impressão.
Macintosh • Ficheiro Postscript Printer Description
(PPD): Utilize este ficheiro para executar
a sua impressora a partir de um
computador Macintosh e imprimir
documentos. (apenas ML-2570,
ML-2571N )
• Smart Panel: Este programa permitelhe monitorizar o estado da impressora
e alerta-o quando ocorre um erro
durante a impressão.
Windows• SyncThru™ Web Admin Service: Utilize
este programa baseado na web para
gerir, controlar e resolver os problemas
das impressoras de rede remotamente.
• SetIP: Utilize este programa para definir
os endereços TCP/IP da impressora.
• Manual do Utilizador da Impressora de Rede em PDF.
3.1 <
Descrição geral do software>
Funções do controlador de impressão
Requisitos do sistema
Os controladores da impressora suportam as seguintes funções padrão:
• Selecção da origem do papel
• Tamanho do papel, orientação e tipo
• Número de cópias
Além disso, pode utilizar várias funções de impressão especiais.
A tabela seguinte apresenta uma descrição geral das funções
suportadas pelos controladores de impressão:
Função
Economia
de toner
Opção de
qualidade
de impressão
Impressão
de cartazes
Várias páginas
por folha
(N-cimo)
Impressão
ajustada à
página
Impressão
àescala
Marca d’águaOOXXXX
SobreposiçãoOO
a. Idioma da Impressora Samsung
WindowsLinuxMacintosh
SPLa
PCL 6 PostScriptSPLCUPS PostScript
OO O O XX
OO O O O O
OO XXXX
OOOO
(2, 4)
OO O
OO O XO O
XXXX
XXO
OO
Antes de começar, certifique-se de que o seu sistema cumpre
os seguintes requisitos:
Windows
ItemRequisitosRecomendado
Sistema
operativo
CPUWindows 98/Me/
RAMWindows 98/Me/
Espaço
livre em
disco
Internet
Explorer
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/2003
NT 4.0/2000
Windows XP(32/
64 bit)/2003
NT 4.0/2000
Windows XP(32/
64 bit)/2003
Windows 98/Me/
NT 4.0/2000
Windows XP(32/
64 bit)/2003
5.0 ou superior
Pentium II
400 MHz
ou superior
Pentium III
933 MHz
ou superior
64 MB ou mais128 MB
128 MB ou mais256 MB
300 MB ou mais1 GB
1 GB ou mais5 GB
Pentium III
933 MHz
Pentium IV
1GHz
Nota
• No Windows NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/2003, os utilizadores
que tenham privilégios de administrador podem instalar o
software.
Nota
• A Sobreposição não é suportada no Windows NT 4.0.
3.2 <
Descrição geral do software>
Linux
ItemRequisitos
Sistema operativoVários SO Linux
• Red Hat 8 ~ 9
• Fedora Core 1 ~ 3
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
ProcessadorPentium IV 1 GHz ou superior
RAM256 MB ou mais
Espaço livre
no disco
Software• Linux Kernel 2.4 ou superior
1GB ou mais
• Glibc 2.2 ou superior
• CUPS
• SANE
Macintosh
ItemRequisitos
Sistema operativoMacintosh 10.3 (ML-2510), 8.6 ~ 9.2 e 10.1 ~
10.4 (ML-2570, ML-2571N)
RAM128 MB
Espaço livre
em disco
LigaçãoInterface USB, interface de rede
200 MB
3.3 <
Descrição geral do software>
4 Configuração da rede
Este capítulo dá-lhe instruções básicas para configurar a impressora
para ligações em rede.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
•Introdução
•Sistemas operativos suportados
•Instalar um servidor de interface de rede por fios externo
Introdução
Depois de ligar a impressora a uma rede com um cabo Ethernet RJ-45,
pode partilhar a impressora com outros utilizadores da rede.
Precisa de configurar os protocolos de rede da impressora para poder
utilizá-la como impressora de rede. Pode configurar os protocolos
através dos seguintes programas fornecidos com a impressora:
• SyncThru™ Web Admin Service: Uma solução de gestão de
impressão baseada na Web para administradores de sistema.
O SyncThru™ Web Admin Service proporciona-lhe uma maneira
eficiente de gerir impressoras ligadas à rede e permite-lhe monitorizar
remotamente e resolver problemas em impressoras na rede a partir
de qualquer localização com acesso à intranet da empresa.
• SyncThru™ Web Service: Um servidor Web incorporado no
servidor de impressão de rede, que permite configurar os parâmetros
de rede necessários para que a impressora seja ligada a diferentes
ambientes de rede.
• SetIP: Um programa de utilitários que permite seleccionar uma
interface de rede e configurar manualmente os endereços para
utilização com o protocolo TCP/IP.
Para mais informações, consulte o manual do utilizador
no CD de utilitários da rede fornecido com a impressora.
Sistemas operativos suportados
A tabela seguinte mostra os ambientes de rede suportados pela
impressora:
ItemRequisitos
Interface de rede• 10/100 Base-TX
Sistema operativo
de rede
Protocolos de rede• TCP/IP
Servidor de
endereçamento
dinâmico
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/
2003
• Linux OS incluindo Red Hat 8 ~ 9,
Fedora Core 1 ~ 3, Mandrake 9.2 ~ 10.1,
SuSE 8,2 ~ 9.2
• Mac OS 8.6 ~ 9.2, 10.1 ~ 10.4
• Unix HP-UX, Solaris, SunOS, SCO UNIX
•EtherTalk
• HTTP 1.1
•SNMPv2
• DHCP, BOOTP
4.1 <
Configuração da rede>
Instalar um servidor de interface
de rede por fios externo
O ML-2571N está equipado com uma interface de rede, que lhe permite
utilizar a impressora numa rede.
Para utilizar os ML-2510 e ML-2570 nos ambientes de rede, precisa
de comprar um servidor de interface de rede por fios externo opcional.
Para saber como encomendar, consulte a página 7.1.
4.2 <
Configuração da rede>
5 Colocar suportes de impressão
Este capítulo ajuda-o a compreender os tipos de papel que pode utilizar
com a impressora e como colocá-los adequadamente em tabuleiros de
papel diferentes para obter a melhor qualidade de impressão.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
•Seleccionar material de impressão
•Colocar o papel
•Conhecer uma localização da saída
Seleccionar material de impressão
Pode imprimir em vários materiais de impressão, como papel normal,
envelopes, etiquetas e transparências. Utilize sempre suportes de
impressão que obedeçam às directrizes de utilização da impressora.
Materiais de impressão que não obedeçam às directivas descritas neste
manual do utilizador podem causar os seguintes problemas:
• Fraca qualidade de impressão
• Maior número de encravamentos de papel
• Desgaste prematuro da impressora.
Propriedades como gramagem, composição, granulação e teor de
humidade são factores importantes que afectam o desempenho da
impressora e a qualidade dos resultados. Quando escolher material
de impressão, tenha em conta o seguinte:
• Resultado pretendido: O material de impressão escolhido deve
ser apropriado ao projecto.
• Tamanho: Pode utilizar qualquer tamanho de papel que se ajuste
facilmente às guias do tabuleiro de papel.
• Gramagem: A impressora suporta gramagens do suporte
de impressão da seguinte forma:
- 60 a 163 g/m
- 75 a 90 g/m
• Luminosidade: Alguns materiais de impressão são mais brancos
do que outros e produzem imagens mais vivas e nítidas.
• Suavidade da superfície: A suavidade do material de impressão
afecta a nitidez dos trabalhos impressos.
2
para o tabuleiro padrão e tabuleiro manual
2
para a impressão duplex manual
Notas
• Alguns materiais de impressão, mesmo respeitando todas
as directivas deste manual, podem não produzir resultados
satisfatórios. Isto pode ser o resultado de manuseio inadequado,
níveis inaceitáveis de temperatura e humidade ou outras
variáveis sobres as quais Samsung não possui qualquer controlo.
• Antes de adquirir grandes quantidades de material de impressão,
certifique-se de que este obedece aos requisitos especificados
neste manual.
Cuidado
• A utilização de materiais de impressão que não obedeçam
às especificações pode causar problemas e exigir reparações.
Essas reparações não estão cobertas pela garantia da Samsung
nem pelos acordos de assistência.
5.1 <
Colocar suportes de impressão>
Tamanhos de papel suportados
TipoTamanhoDimensõesGramagemCapacidade
Papel normalCarta216 x 279 mm• 60 a 90 g/m2 para
o tabuleiro com alimentação
Legal216 x 356 mm
Fólio216 x 330,2 mm
Ofício216 x 343 mm
de múltiplas páginas
• 60 a 163 g/m
2
para
o tabuleiro com alimentação
de página única e tabuleiro
manual
A4210 x 297 mm
JIS B5182 x 257 mm
ISO B5176 x 250 mm
Executivo184,2 x 266,7 mm
A5148,5 x 210 mm
A6105 x 148,5 mm
2
EnvelopeEnvelope Monarch98,4 x 190,5 mm75 a 90 g/m
1 folha de papel para o tabuleiro
Envelope N.º 10105 x 241 mm
Envelope DL110 x 220 mm
Envelope C5162 x 229 mm
Envelope C6114 x 162 mm
2
TransparênciaCarta, A4Consulte a secção Papel normal138 a 146 g/m
EtiquetasCarta, A4Consulte a secção Papel normal120 a 150 g/m
CartolinaCarta, A4Consulte a secção Papel normal90 a 163 g/m
2
2
a
• 250 folhas de papel de 75 g/m
para o tabuleiro normal
• 1 folha de papel para
o tabuleiro manual
manual
2
Tamanho mínimo (personalizado)76 x 127 mm60 a 163 g/m2 Consulte as secções Capacidade
em cima
Tamanho máximo (personalizado)216 x 356 mm
a. A capacidade máxima pode variar consoante a gramagem do suporte, espessura das folhas e condições ambientais.
Material de impressão para o modo de impressão duplex manual
TipoTamanhoGramagem
2
Papel normalA4, Carta, Ofício, Legal e Fólio75 a 90 g/m
5.2 <
Colocar suportes de impressão>
Directivas para seleccionar e guardar material
de impressão
Quando seleccionar ou colocar papel, envelopes ou outros materiais
de impressão, siga estas directivas:
• Utilize sempre material de impressão em conformidade
com as especificações da coluna seguinte.
• Tentar imprimir em papel húmido, dobrado, engelhado ou rasgado
pode causar encravamento do papel e baixa qualidade de impressão.
• Para obter a melhor qualidade de impressão, utilize apenas papel
de cópia de alta qualidade especificamente recomendado para
impressoras laser.
• Evite utilizar os seguintes tipos de materiais de impressão:
- Papel com letras gravadas, perfurações ou texturas muito suaves
ou muito ásperas
- Papel não calandrado apagável
- Papel multipágina
- Papel sintético e papel que reage a efeitos térmicos
- Papel químico e papel vegetal.
• A utilização deste tipo de papel pode provocar encravamentos
de papel, odores químicos e danificar a impressora.
• Mantenha o material de impressão na embalagem até poder colocá-lo
na impressora. Coloque as embalagens em paletes ou prateleiras e
não no chão. Não coloque objectos pesados sobre o papel, quer este
esteja embalado quer não esteja. Mantenha-o afastado de humidade
ou de outras condições que possam fazer com que fique enrugado
ou dobrado.
• Guarde os suportes de impressão não usados a temperaturas
entre 15 °C e 30 °C. A humidade relativa deve ser entre 10% e 70%.
• Guarde o material de impressão não utilizado numa embalagem
anti-humidade, como uma caixa ou saco de plástico, para evitar
a contaminação de poeiras e humidade.
• Coloque os tipos especiais de papel uma folha de cada
vez no tabuleiro manual para evitar encravamentos de papel.
• Para evitar que materiais especiais, tais como transparências
e folhas de etiquetas, se colem uns aos outros, retire-os assim
que forem impressos.
CUIDADO
tampa superior pode ficar quente. Tenha cuidado.
: Se imprimir 20 envelopes seguidos, a superfície da
Directrizes para suportes de impressão especiais
TipoDirectivas
Envelopes• A impressão bem-sucedida em envelopes
depende da qualidade dos mesmos.
Ao seleccioná-los, considere os seguintes factores:
- Gramagem: A gramagem do papel de envelope
não deverá exceder 90 g/m
encravamento.
- Estrutura: Antes da impressão, os envelopes
deverão estar bem assentes, com menos
6 mm de ondulações e não deverão conter ar.
- Estado: Os envelopes não podem ter rugas,
cortes ou outros danos.
- Temperatura: Deve utilizar envelopes compatíveis
com o calor e a pressão da sua impressora
durante o funcionamento desta.
• Utilize apenas envelopes de bom fabrico,
com dobras bem vincadas.
• Não utilize envelopes com selos.
• Não utilize envelopes com fechos, janelas,
revestimentos, auto-colantes ou outros materiais
sintéticos.
• Não utilize envelopes danificados ou de fraca
qualidade.
• Verifique se as uniões dos dois lados
vão até aos cantos do envelope.
Aceitável
Não aceitável
• Os envelopes que apresentam fitas adesivas
removíveis ou mais de uma aba para lacrá-los
devem utilizar adesivos compatíveis com
a temperatura de fusão da impressora
de 180° para 0,1 segundo. As fitas e abas adicionais
podem causar rugas, dobras ou encravamentos,
podendo até danificar a unidade de fusão.
• Para obter a melhor qualidade de impressão,
posicione as margens com 15 mm de proximidade
máxima das extremidades do envelope.
• Evite imprimir sobre a área onde se encontram
as junções do envelope.
2
ou poderá ocorrer
5.3 <
Colocar suportes de impressão>
TipoDirectivas
Transparências• Para não danificar a impressora, utilize apenas
transparências recomendadas para impressoras
laser.
• As transparências utilizadas na impressora deverão
resistir a 180 °C, ou seja, a temperatura de fusão
do equipamento.
• Coloque-as sobre uma superfície plana depois
de as retirar da impressora.
• Não as deixe no tabuleiro de papel durante longos
períodos de tempo. Podem acumular pó e
sujidade, o que provoca manchas na impressão.
• Para evitar manchas causadas por impressões
digitais, manuseie-as com cuidado.
• Para evitar esbatimento, não exponha as
transparências impressas à luz solar durante
um longo período de tempo.
• Verifique se as transparências não estão
engelhadas, dobradas nem rasgadas nas margens.
Etiquetas• Para não danificar a impressora, utilize apenas
etiquetas recomendadas para impressoras laser.
• Quando seleccionar etiquetas, tenha em conta
os seguintes factores:
- Adesivos: O material adesivo deve manter-se
estável a 180 °C, a temperatura de fusão
da impressora.
- Disposição: Utilize apenas etiquetas sem
papel de fundo exposto entre as mesmas.
As etiquetas podem descolar-se se houver
espaços entre elas, causando encravamentos
graves.
- Ondulações: Antes da impressão, as etiquetas
devem estar planas e não apresentar mais do
que 13 mm de ondulações em qualquer direcção.
- Estado: Não utilize etiquetas com rugas,
bolhas ou outros sinais de separação.
• Verifique se não existe material adesivo exposto
entre as etiquetas. As áreas expostas podem
causar o descolamento das etiquetas durante
a impressão, o que pode provocar encravamento.
Os adesivos expostos também podem causar
danos aos componentes da impressora.
• Não coloque uma folha de etiquetas na impressora
mais do que uma vez. A protecção adesiva destinase apenas a uma única passagem na impressora.
• Não utilize etiquetas que estejam a soltar-se
da folha de adesivo ou que tenham rugas,
bolhas ou outras imperfeições.
Cartolina
ou materiais
com formato
personalizado
• Não imprima em suportes com menos de 76 mm
de largura ou 127 mm de comprimento.
• Na aplicação de software, defina as margens
com uma distância mínima de 6,4 mm em
relação às margens do material.
TipoDirectivas
Papel timbrado• Os papéis timbrados devem ser impressos com
tinta não inflamável que não derreta, vaporize ou
emita substâncias perigosas quando submetida
à temperatura de fusão da impressora, que é
de 180 °C durante 0,1 segundos.
• A tinta dos papéis timbrados não pode ser
inflamável e não deve ser prejudicial aos rolos
da impressora.
• Os formulários e os papéis timbrados devem ser
isolados com uma película à prova de humidade
para evitar alterações durante o armazenamento.
• Antes de colocar papel pré-impresso, como
formulários e papéis timbrados, verifique se
a tinta do papel está seca. Durante o processo
de fusão, a tinta húmida pode soltar-se do papel
timbrado, diminuindo a qualidade de impressão.
Colocar o papel
Coloque o material que utiliza para a maioria dos trabalhos de impressão
no tabuleiro. O tabuleiro pode conter um máximo de 250 folhas de papel
normal de 75 g/m
2
.
Utilizar o tabuleiro normal
Para colocar papel, abra o tabuleiro e coloque o papel com a face
de impressão voltada para cima.
Pode colocar papel timbrado com a face impressa voltada para cima.
A margem superior da folha com o logótipo deve ficar virada para
a parte frontal do tabuleiro.
Notas
• Se tiver problemas com a alimentação de papel, coloque
uma folha de cada vez no tabuleiro manual.
• Pode colocar papel previamente impresso. O lado da impressão
deve estar voltado para baixo com uma extremidade plana
introduzida primeiro na impressora. Se tiver problemas com
a alimentação do papel, vire o papel ao contrário. Tenha
em atenção que a qualidade de impressão não é garantida.
5.4 <
Colocar suportes de impressão>
Utilizar o tabuleiro manual
O tabuleiro manual aceita tipos e tamanhos de materiais de impressão
especiais, como transparências, postais, cartões e envelopes. É útil
para impressão de páginas simples em papel timbrado ou colorido.
Para colocar papel no tabuleiro manual:
1Colocar uma folha de cada vez com o lado a imprimir voltado
para cima.
Dependendo do tipo de material que está a utilizar, siga estas
instruções de colocação:
• Envelopes: Aba para baixo, com a zona do selo no lado superior
esquerdo.
• Transparências: O lado de impressão deve estar voltado para
cima e a parte superior com a fita adesiva a entrar primeiro
na impressora.
• Etiquetas: O lado de impressão deve estar voltado para cima e
a extremidade curta superior deve entrar primeiro na impressora.
• Papel timbrado: Lado do desenho para cima e extremidade superior
voltada para cima.
• Cartolina: O lado de impressão deve estar voltado para cima
e a extremidade curta deve entrar primeiro na impressora.
• Papel previamente impresso: Lado impresso para baixo
com uma extremidade plana a entrar primeiro na impressora.
Nota
• Para transparência, segure pelas extremidades e evite tocar
no lado a imprimir. A gordura dos dedos pode provocar problemas
de qualidade de impressão.
2Ajuste as guias da largura do papel do tabuleiro manual à largura
do papel. Não as force demasiado porque o papel pode dobrar
e encravar ou a impressão sair inclinada.
3Quando imprimir um documento, configure a origem e o tipo de
papel na aplicação de software. Consulte a Secção do software.
Sugestões sobre como utilizar o tabuleiro manual
• Coloque apenas uma folha de material de impressão de cada
vez no tabuleiro manual.
• Para evitar encravamentos, não adicione papel enquanto ainda
houver folhas no tabuleiro manual. Isto aplica-se também ao
tabuleiro padrão.
• Os materiais de impressão devem ser colocados com a face voltada
para cima no centro do tabuleiro, com a extremidade superior a
entrar primeiro no tabuleiro normal.
• Coloque apenas os materiais de impressão especificados na página 5.2
para evitar encravamentos do papel e problemas de qualidade de
impressão.
Utilizar o modo de alimentação manual
Pode colocar manualmente uma folha de material de impressão no
tabuleiro manual se seleccionar Alimentador Manual na Origem opção
do separador Papel quando alterar as definições de impressão para
imprimir um documento. Consulte a Secção do software. A alimentação
manual do papel pode ser útil se pretender verificar a qualidade da
impressão assim que cada página é impressa.
Coloque uma folha de cada vez no tabuleiro manual, envie os dados
de impressão para imprimir a primeira página e prima o botão Cancelar
no painel de controlo para imprimir cada uma das páginas seguintes.
5.5 <
Colocar suportes de impressão>
1Coloque o papel no tabuleiro manual com o lado a imprimir
voltado para cima.
2Ajuste as guias da largura do papel do tabuleiro manual à largura
do papel. Não as force demasiado porque o papel pode dobrar
e encravar ou a impressão sair inclinada.
Conhecer uma localização da saída
1
tabuleiro de saída
1
O tabuleiro de saída recolhe o papel voltado para baixo e pela ordem
de impressão das folhas.
Nota
• Se imprimir continuamente muitas páginas, a superfície do
tabuleiro de saída pode ficar quente. Não toque na superfície e,
principalmente, mantenha as crianças afastadas da superfície.
• O tabuleiro pode conter um máximo de 100 folhas de papel
normal de 75 g/m
não fique sobrecarregado.
2
. Retire as páginas para que o tabuleiro
3Quando imprimir um documento, defina a origem do papel para
Alimentador Manual e seleccione o tamanho e tipo de papel apropriado na aplicação de software. Consulte a Secção
do software.
4Imprima um documento.
5Prima o botão Cancelar .
A impressora recolhe o material de impressão e imprime.
Nota
• Se não premir o botão Cancelar, a impressora, após uma
pausa, recolhe automaticamente o material de impressão.
6Insira a folha seguinte no tabuleiro manual e carregue
no botão Cancelar.
Repita este passo em cada página a imprimir.
5.6 <
Colocar suportes de impressão>
6 Impressão básica
Este capítulo descreve tarefas de impressão comuns.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
•Imprimir um documento
•Cancelar um trabalho de impressão
Imprimir um documento
Esta impressora permite-lhe imprimir a partir de várias aplicações
Windows, Macintosh ou Linux. Os passos exactos para imprimir um
documento podem variar consoante a aplicação que estiver a utilizar.
Para mais detalhes sobre a impressão, consulte a Secção do software.
Cancelar um trabalho de impressão
Se o trabalho de impressão ainda estiver numa fila ou spooler
de impressão, tal como o grupo de Impressoras do Windows,
apague o trabalho da seguinte forma:
1Clique no botão Iniciar do Windows.
2Para o Windows 98/Me/NT 4.0/2000, seleccione Definições e,
em seguida, Impressoras.
No Windows XP(32/64 bit)/2003, seleccione
3Faça duplo clique no ícone Samsung ML-2510 Series, Samsung
ML-2570 Series, Samsung ML-2570 Series PCL 6 ou Samsung
ML-2570 Series PS.
4
No menu
Me) ou
Documento
Cancelar
seleccione
(Windows NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/2003).
Cancelar Impressão
Impressoras e Faxes
(Windows 98/
.
Nota
• Pode aceder a esta janela fazendo simplesmente duplo clique
no ícone da impressora no canto inferior direito do ambiente
de trabalho do Windows.
Também pode cancelar a tarefa actual, premindo o botão Cancelar
no painel de controlo da sua impressora.
6.1 <
Impressão básica>
7 Encomendar consumíveis
e acessórios
Este capítulo fornece informações sobre os cartuchos de toner
e acessórios disponíveis para a impressora.
Este capítulo inclui os seguintes tópicos:
•Cartucho de toner
•Acessório
•Como adquirir
Cartucho de toner
Quando o toner acabar, pode encomendar os seguintes tipos
de cartuchos de toner para a sua impressora:
TipoRendimento
Alto rendimentoAprox. 3.000 páginasML-2010D3
a. 5% de cobertura segundo a ISO 19752
a
Número da peça
Acessório
Pode comprar e instalar os seguintes acessórios para a sua impressora
ML-2510 e ML-2570 :
AcessórioDescriçãoNúmero da peça
Servidor de
interface da rede
por fios externo
Ethernet 10/100
Base TX
Permite-lhe ligar
a impressora a um
ambiente de rede
utilizando o servidor
de rede por fios externo.
ML-00ND
Como adquirir
Para encomendar consumíveis ou acessórios autorizados Samsung,
contacte o seu fornecedor Samsung local ou o revendedor onde
adquiriu a sua impressora, ou visite www.samsungprinter.com
seleccione o seu país/região para obter informações sobre contactos
do suporte técnico.
e
7.1 <
Encomendar consumíveis e acessórios>
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.