Данное руководство предназначено только для ознакомления. Любая информация, содержащаяся в руководстве, может быть изменена
без предупреждения.Компания Samsung Electronics не несет ответственности за какие бы то ни было убытки, прямые или косвенные,
вызванные использованием данного руководства или связанные с ним.
• ML-2510, ML-2570 и ML-2571N являются названиями моделей компании Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung и эмблема Samsung являются торговыми марками компании Samsung Electronics Co., Ltd.
• Centronics являетсяторговой маркой компании Centronics Data Computer Corporation.
•IBM и IBM PC являются торговыми марками корпорации International Business Machines.
•PCL и PCL 6 являются торговыми марками компании Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0, Windows XP(32/64 bit) и Windows 2003 являются зарегистрированнымиторговымимаркамикорпорации Microsoft.
• PostScript 3 является торговой маркой корпорации Adobe System, Inc.
•UFST
®
и MicroType™ являются зарегистрированными торговыми марками Monotype Imaging Inc.
• TrueType, Laser Writer и Macintosh являются торговыми марками компании Apple Computer, Inc.
• Остальныеторговыезнакииназванияизделийявляются торговыми марками соответствующих компаний или организаций.
contact SAMSUNG worldwide
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
COUNTRYCUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
ARGENTINE0800-333-3733www.samsung.com/ar
AUSTRALIA1300 362 603www.samsung.com/au
AUSTRIA0800-SAMSUNG (726-
7864)
BELGIUM02 201 2418www.samsung.com/be
BRAZIL0800-124-421
4004-0000
CANADA1-800-SAMSUNG (726-
7864)
CHILE800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/cl
CHINA800-810-5858
COLOMBIA01-8000112112www.samsung.com.co
COSTA RICA0-800-507-7267www.samsung.com/
CZECH
REPUBLIC
DENMARK70 70 19 70www.samsung.com/dk
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/
EL
SALVADOR
ESTONIA800-7267www.samsung.ee
KAZAKHSTAN8-10-800-500-55-500www.samsung.com/
KYRGYZSTAN00-800-500-55-500
FINLAND030-6227 515www.samsung.com/fi
FRANCE3260 SAMSUNG
GERMANY01805 - SAMSUNG (726-
GUATEMALA1-800-299-0013www.samsung.com/
HONDURAS800-7919267www.samsung.com/
HONG KONG3698 4698www.samsung.com/hk
HUNGARY06-80-SAMSUNG (726-
400-810-5858
010-6475 1880
800-726-786 (800 SAMSUNG)
č
Samsung Zrt.,
Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8
800-6225www.samsung.com/
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
7864 € 0,14/min)
7864)
eská organizační složka, Oasis
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com/ca
www.samsung.com/cn
latin
www.samsung.com/cz
latin
latin
kz_ru
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
latin
latin
www.samsung.com/hu
COUNTRYCUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
INDIA3030 8282
1800 110011
1-800-3000-8282
INDONESIA0800-112-8888www.samsung.com/id
ITALIA800-SAMSUNG(726-7864)www.samsung.com/it
JAMAICA1-800-234-7267www.samsung.com/
JAPAN0120-327-527www.samsung.com/jp
LATVIA8000-7267www.samsung.com/lv
LITHUANIA8-800-77777www.samsung.com/lt
LUXEMBURG02 261 03 710www.samsung.com/lu
MALAYSIA1800-88-9999www.samsung.com/my
MEXICO01-800-SAMSUNG (726-
NETHERLANDS0900 SAMSUNG(726-7864
NEW
ZEALAND
NICARAGUA00-1800-5077267www.samsung.com/
NORWAY815-56 480www.samsung.com/no
PANAMA800-7267www.samsung.com/
PHILIPPINES1800-10-SAMSUNG (726-
POLAND0 801 801 881
PORTUGAL80820-SAMSUNG (726-
PUERTO RICO1-800-682-3180www.samsung.com/
REP.
DOMINICA
EIRE0818 717 100www.samsung.com/ie
RUSSIA8-800-555-55-55www.samsung.ru
SINGAPORE1800-SAMSUNG (726-
SLOVAKIA0800-SAMSUNG (726-
SOUTH
AFRICA
7864)
€ 0,10/min)
0800 SAMSUNG (0800 726
786)
7864)
022-607-93-33
7864)
1-800-751-2676www.samsung.com/
7864)
7864)
0860 SAMSUNG (724-
7864)
www.samsung.com/in
latin
www.samsung.com/mx
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/nz
latin
latin
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
latin
latin
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/za
COUNTRYCUSTOMER CARE CENTER WEB SITE
SPAIN902-1-SAMSU(72678)www.samsung.com/es
SWEDEN0771-400 200www.samsung.com/se
SWITZERLAND0800-SAMSUNG (726-
7864)
TADJIKISTAN8-10-800-500-55-500
TAIWAN0800-329-999www.samsung.com/tw
THAILAND1800-29-3232
02-689-3232
TRINIDAD &
TOBAGO
TURKEY444 77 11www.samsung.com/tr
U.A.E800-SAMSUNG (726-7864)
U.K0845 SAMSUNG (726-
U.S.A1-800-SAMSUNG (726-
UKRAINE8-800-502-0000www.samsung.ua
UZBEKISTAN8-10-800-500-55-500www.samsung.com/
VENEZUELA0-800-100-5303www.samsung.com/
VIETNAM1 800 588 889www.samsung.com/vn
1-800-SAMSUNG (726-
7864)
8000-4726
7864)
7864)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/th
www.samsung.com/
latin
www.samsung.com/ae
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/us
kz_ru
latin
СОДЕРЖАНИЕ
1. Введение
Возможности принтера ......................................................................................................................................... 1.1
Внешний вид панели управления ........................................................................................................................ 1.3
Дополнительные сведения ................................................................................................................................... 1.3
Выбор места установки ......................................................................................................................................... 1.4
Работа в режиме экономии тонера ...................................................................................................................... 2.1
3. Обзорпрограммногообеспечения
Поставляемое программное обеспечение .......................................................................................................... 3.1
Функции драйвера принтера ................................................................................................................................ 3.2
Системные требования ......................................................................................................................................... 3.2
Поддерживаемые операционные системы ......................................................................................................... 4.1
Установка сервера с внешним сетевым интерфейсом ...................................................................................... 4.2
5. Загрузкаматериаловдля печати
Выбор материала для печати .............................................................................................................................. 5.1
Выбор выходного лотка ........................................................................................................................................ 5.6
Отмена задания печати ........................................................................................................................................ 6.1
Картридж с тонером .............................................................................................................................................. 7.1
Как приобрести ...................................................................................................................................................... 7.1
следуйте правилам безопасности. Возможно, инструкция по эксплуатации
была неправильно понята. Если противоречие между инструкциями
разрешить не удается, обратитесь к продавцу устройства или в службу
технической поддержки.
5 Перед чисткой устройства отсоедините его от сети электропитания.
Не пользуйтесь чистящими жидкостями и аэрозолями. Для чистки устройства
можно применять только влажную ткань.
6 Не размещайте устройство на неустойчивых тележках, подставках или
столах. Падение устройства может причинить серьезный ущерб.
7 Никогда не размещайте устройство на отопительных устройствах,
нагревателях, кондиционерах, вентиляционных каналах или вблизи них.
8 Не ставьте никакие предметы на шнур питания. Размещайте устройство таким
образом, чтобы нельзя было наступить на кабели устройства.
9 Электрическая нагрузка на розетки и шнуры питания не должна превышать
допустимую для этих устройств. Иначе может уменьшиться производительность
и возникнет угроза пожара и поражения электрическим током.
10 Не позволяйте домашним животным грызть шнур электропитания
и интерфейсные кабели для подключения к компьютеру.
11 Избегайте попадания в устройство посторонних предметов через отверстия
в корпусе устройства. Они могут вызвать замыкание электрических цепей под
высоким напряжением, что может привести к пожару или поражению
электрическим током. Избегайте попадания жидкостей внутрь устройства или
на него.
12 Не разбирайте устройство во избежание поражения электрическим током.
Если требуется ремонт, обратитесь в службу технической поддержки.
Эксплуатация устройства с открытыми или снятыми крышками опасна, в том
числе из-за угрозы поражения электрическим током. Неправильная сборка
устройства может вызвать поражение электрическим током при последующей
эксплуатации.
13 В перечисленных ниже случаях следует немедленно отсоединить устройство
от компьютера и сети электропитания и обратиться за помощью
ктехническому специалисту.
• Поврежден шнур питания, разъемы или кабель для подключения к
компьютеру.
• Вустройствопопалажидкость.
• Устройство облиливодой, илионопопалопод дождь.
• Устройство работаетнеправильно, хотяинструкциисоблюдались точно.
• Устройство уронили, илинаегокорпусевидныповреждения.
• Производительность устройства внезапно значительно изменилась.
14 Пользуйтесьтолькотемиорганамиуправления устройством, которые
описаны в инструкциях по эксплуатации. Использование других органов
управления устройством может привести к его повреждению, устранение
которого и восстановление работоспособности устройства потребуют
вмешательства технических специалистов.
15 Не пользуйтесь устройством во время грозы. Существует риск поражения
молнией. По возможности отсоединяйте устройство от сети электропитания
во время грозы.
16 При печати большого количества копий поверхность выходного лотка может
нагреться. Не прикасайтесь к этой поверхности сами и следите, чтобы к ней
не прикасались дети.
17 Для безопасной работы с устройством используйте шнур питания,
поставляемый в комплекте. Если длина шнура превышает 2 м при
напряжении питания 110 В используйте шнур сечением 16 AWG
18 СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
*
иливыше.
Техника безопасности при эксплуатации лазерных
устройств
Данное устройство сертифицировано в США и соответствует требованиям
параграфа J главы 1 сборника № 21 федеральных норм и правил Министерства
здравоохранения и социального обеспечения для лазерных устройств класса I(1).
В других странах данный принтер сертифицирован как лазерное устройство
класса I, соответствующее требованиям Международной электротехнической
комиссии (IEC 825).
Лазерные устройства класса I не считаются опасными. Блок лазера и принтер
сконструированы таким образом, что во время нормальной работы или
технического обслуживания облучение человека лазерным излучением
не превышает уровня, соответствующего классу I.
В
НИМАНИЕ
Не используйте и не обслуживайте устройство, если с блока сканирующего лазера
снята защитная крышка. Невидимый отраженный луч может повредить глаза. Во
избежание возникновения пожара, поражения электрическим током или
получения травмы при эксплуатации устройства соблюдайте перечисленные ниже
меры предосторожности.
* AWG: American Wire Guage
!
i
Техника безопасности при наличии озона
Во время нормальной работы данное устройство
вырабатывает озон. Количество выделяемого озона
не представляет опасности для оператора. Тем не менее,
рекомендуется использовать устройство в хорошо
проветриваемом помещении.
Дополнительную информацию об озоне можно получить в местном торговом
представительстве компании Samsung.
Энергосбережение
Данное устройство использует современную технологию энергосбережения,
которая позволяет снизить потребление энергии устройством во время простоя.
Если устройство не получает никаких данных в течение длительного времени,
потребление им электроэнергии автоматически уменьшается.
Утилизация
При переработке и утилизации упаковки данного товара
соблюдайте нормы охраны окружающей среды.
АЯ46
В
НИМАНИЕ
одобренных производителем, может повлечь за собой потерю пользователем
права на эксплуатацию данного оборудования.
!
Внесениевустройствоизмененийилимодификаций, не
Регулятивные нормы Канады по отношению к эфирным помехам
Данная цифровая аппаратура не превышает ограничения, определенные для
класса B, в области излучения радиошумов для цифровых устройств,
установленных стандартом «Цифровая аппаратура» ( ICES-003) Министерства
науки и промышленности Канады.
Cet appareil numйrique respecte les limites de bruits radioйlectriques applicables aux
appareils numйriques de Classe B prescrites dans la norme sur le matйriel brouilleur:
“Appareils Numйriques”, ICES-003 йdictйe par l’Industrie et Sciences Canada.
Декларация о соответствии требованиям (страны
Европы)
Сертификация
Маркировка CE на данном изделии означает декларацию
компании Samsung Electronics о соответствии требованиям
директив 93/68/EEC Европейского союза за следующими датами:
1 января 1995 г.
законов государств-членов Европейского союза, касающихся
оборудования, использующего низкое напряжение.
1 января 1996 г.
законов государств-членов Европейского союза, касающихся электромагнитной
совместимости.
9 марта 1999 г.
терминалах связи и взаимном признании их соответствия требованиям.
Полный текст декларации с указанием соответствующих директив и стандартов
можно получить в торговом представительстве компании Samsung Electronics.
: директиваСовета 89/336/EEC (92/31/EEC) о согласовании
: директива Совета 1999/5/EC о радиотехническом оборудовании и
: директиваСовета 73/23/EEC осогласовании
Излучение радиоволн
Регулятивные нормы Федеральной комиссии по средствам связи
Настоящее устройство прошло испытания, показавшие его соответствие
ограничениям, относящимся к части 15 правил Федеральной комиссии по
средствам связи для цифровых устройств класса B. Эти ограничения введены для
того, чтобы в разумных пределах обеспечить защиту от нежелательных и вредных
помех в жилых помещениях. Настоящее оборудование генерирует, использует и
может излучать радиоволны, и в случае установки и эксплуатации с нарушением
инструкций может создавать помехи на линиях радиосвязи. Однако и в случае
установки с соблюдением инструкций не гарантируется отсутствие помех. Если
данное устройство создает помехи радио- и телевизионному приему, что можно
определить путем выключения и включения устройства, попытайтесь устранить
помехи одним из следующих способов:
• Переориентируйте или переместите приемную антенну.
• Увеличьтерасстояниемеждуданнымоборудованием и приемником.
Этот принтер обладает специальными возможностями, позволяющими
улучшить качество печати. Принтер обеспечивает следующие
возможности.
Печать с отличным качеством и высокой скоростью
• Печать можно выполнять с разрешением
до 1200 x 1200 тчк/дюйм (модели ML-2570
и ML-2571N) или 1200 x 600 тчк/дюйм (модель
ML-2510). См. раздел Программноеобеспечение.
• Печатьнабумагеформата A4 выполняется
со скоростью до 24 стр./мин
формата Letter — до 25 стр./мин.
Удобство работы с бумагой
• Лоток ручной подачи поддерживает печать
конвертов, наклеек, прозрачной пленки, материалов
нестандартных размеров, открыток и тяжелой
бумаги по одному листу.
• Стандартный лоток на 250 листов поддерживает
печать на обычной бумаге.
• Выходной лоток на 100 листов обеспечивает
удобный доступ к бумаге.
Создание профессиональных документов
• Печать водяныхзнаков. К документу можно
добавлять различные надписи (например, надпись
«Секретно»). См. раздел Программное
обеспечение.
• Печать плакатов. Для создания плаката текст
иизображение на каждой странице документа
увеличиваются, распечатываются на нескольких
листах бумаги и склеиваются. См. раздел
Программное обеспечение.
Экономия средств и времени
• Принтерможет работать в режиме экономии тонера.
12
34
Расширение возможностей принтера
a. страниц в минуту
См. раздел Программноеобеспечение.
• Для экономии бумаги можно печатать на обеих
сторонах листа (функция ручнойдвухсторонней
печати).
• Можно также распечатать несколько страниц
на одномлисте (функция печати нескольких
страниц на одной стороне). См. раздел
Программное обеспечение.
• Готовые формы и бланки можно печатать на обычной
бумаге. См. раздел Программноеобеспечение.
• Принтер автоматически экономит электроэнергию,
снижая ее потребление в неработающем состоянии.
• Сетевойинтерфейс позволяет выполнять печать
по сети. Кроме того, к принтерам ML-2510 и ML-2570
можно добавить сервер с внешним сетевым
интерфейсом. Модель ML-2571N поставляется со
встроенным сетевым интерфейсом 10/100 Base TX.
a
, а на бумаге
1.1 <
Введение>
Печать в различных средах
• Эмуляция* PostScript 3 (PS) позволяет выполнять печать
с применением языка PS (модели ML-2570 и ML-2571N).
* Эмуляция Zoran IPS, совместимая с языком PostScript 3.
• Содержит UFST и MicroType компании Monotype Imaging Inc.
Обзор принтера
Вид спереди
• Принтерпозволяетпечатать в ОС
64 bit)/2003
• Принтер совместим с операционной системой Linux
и компьютерами Macintosh.
• Принтер поддерживает как параллельный интерфейс,
так и интерфейс USB.
• Крометого, можноиспользовать сетевойинтерфейс. Модель
ML-2571N поставляетсясовстроеннымсетевыминтерфейсом
10/100 Base TX. Сервер с внешним сетевым интерфейсом долженбытьустановлендлямоделей ML-2510 и ML-2570.
Характеристики принтера
В таблице приведены общие сведения о функциях,
поддерживаемых принтером.
(I: Установлено, O: Дополнительно, Нет)
ХарактеристикиML-2510ML-2570ML-2571N
Параллельный
интерфейс
IEEE 1284
USB 2.0I
Сетевой
интерфейс
(Ethernet 10/100
Base TX)
Эмуляция PCLНетII
.
(USB 1.1
Высокоскоростной
интерфейс
USB 2.0)
(Внешний)
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP(32/
III
I
(USB 2.0
Высокоскоростной
интерфейс
USB 2.0)
О
О
(Внешний)
I
(USB 2.0
Высокоскоростной
интерфейс
USB 2.0)
I
1
Выходнойлоток
2
Верхняякрышка
3
Панельуправления
4
Передняякрышка
5
Расширитель
выходного лотка
* Нарисункепоказанпринтер ML-2571N.
6
Лотокручнойподачи
7
Стандартныйлоток
8
Ограничитель длины
бумаги
9
Ограничитель ширины
бумаги
Эмуляция
PostScript
НетII
1.2 <
Введение>
Вид сзади
Дополнительные сведения
Информацию о настройке и использовании принтера можно найти
в следующих печатных и электронных источниках.
* На рисунке показан принтер ML-2571N.
1
Параллельныйпорт
2
Порт USB
3
Сетевойпорт
4
Гнездо разъема
питания
5
Выключатель
питания
Внешний вид панели управления
Краткое
руководство
по установке
Интерактивное
руководство
пользователя
Руководство
пользователя
сетевого
принтера
Содержит сведения о настройке принтера.
При подготовке принтера к работе следуйте
инструкциям, изложенным в этом
руководстве.
Содержит подробные инструкции, позво-
ляющие полностью использовать возможности
принтера, а также сведения об обслуживании,
устранении неполадок иустановке дополнительных компонентов.
Руководство пользователя включает также
раздел Программноеобеспечение,
содержащий инструкции по выполнению печати
под управлением различных операционных
систем, а также по использованию прилагаемого программного обеспечения.
Примечание
• Руководства пользователя на других
языках можно найти на компакт-диске
с драйверами принтера в папке
Manual.
Данное руководство находится на компактдиске с программным обеспечением для
работы в сети и содержит инструкции по
подключению и настройке принтера для
работы в сети.
1
Ошибка. Указывает состояние принтера. См. с. 9.4.
2
Подключен. Указываетсостояниепринтера. См. с. 9.4.
Отменяет задание печати.
Отдает принтеру команду выбрать материал для печати.
1.3 <
Справка
по драйверу
принтера
Веб-сайт
Samsung
Введение>
Содержит справочную информацию о
свойствах драйвера принтера и инструкции
по их настройке для выполнения печати.
Чтобы отобразить справку драйвера принтера,
нажмите в окне свойств принтера кнопку
Справка.
При наличии доступа в Интернет для
получения справки, поддержки, драйверов
принтера и информации для заказа
обращайтесь на веб-сайт Samsung
по адресу www.samsungprinter.com
.
Выбор места установки
Расположите принтер на ровной горизонтальной устойчивой
поверхности со свободной циркуляцией воздуха. Вокруг принтера
должно быть достаточно места для открывания крышек
ивыдвигания лотков.
Устройство должно находиться в сухом, хорошо проветриваемом
помещении, вдали от прямых солнечных лучей и источников тепла,
холода или влаги. Не располагайте принтер у края стола.
Необходимое
пространство
Спереди. 482,6 мм
(для вытаскивания
лотка)
Сзади. 100 мм
(для вентиляции)
Справа. 100 мм
(для вентиляции)
Слева. 100 мм
(для вентиляции)
1.4 <
Введение>
2Базоваянастройка
Глава включает следующие разделы:
•Печатьтестовой страницы
•Работаврежимеэкономиитонера
Печатьтестовойстраницы
Печать тестовой страницы позволяет проверить правильность
работы принтера.
Нажмите кнопку Отмена и удерживайте ее нажатой около двух секунд.
Тестовая страница будет выведена на печать.
Работа в режиме экономии тонера
Режим экономии тонера позволяет уменьшить расход тонера
при печати. При использовании этого режима увеличивается срок
службы картриджа и снижается стоимость печати страницы по
сравнению с обычным режимом, но одновременно ухудшается
качество печати. Данный режим недоступен, если задан параметр
1200 тчк/дюйм (высшее).
Режим экономии тонера можно включить из окна свойств принтера
в драйвере принтера. См. раздел Программноеобеспечение.
2.1 <
Базоваянастройка>
3
Обзорпрограммного
обеспечения
В данной главе содержится обзор программного обеспечения,
поставляемого вместе с принтером. Подробная информация
об установке и использовании программного обеспечения
приведена в разделе Программноеобеспечение.
Глава включает следующие разделы:
•Поставляемое программное обеспечение
•Функциидрайверапринтера
•Системныетребования
Поставляемоепрограммноеобеспечение
После настройки принтера и его подключения к компьютеру
необходимо установить программное обеспечение принтера
скомпакт-диска, который входит в комплект поставки.
Ниже приведены сведения о программном обеспечении,
которое можно установить с диска.
Компакт-
диск
Компактдиск с программным
обеспечением
принтера
Windows • Драйвер принтера. Позволяет
Комплект поставки
использовать все функциональные
возможности принтера.
• Smart Panel. Данная программа
позволяет контролировать состояние
принтера и оповещать пользователя
овозникающих при печати ошибках.
• Утилитанастройки принтера.
Данная программа устанавливается
автоматически при установке
программы Smart Panel (только
для моделей ML-2570 и ML-2571N).
• Драйвер PCL6. Этот драйвер служит
для печати документов с использованием языков PCL6 и PCL5e (только
для моделей ML-2570 и ML-2571N).
• Файл Postscript Printer Description
(PPD). Драйвер PostScript позволяет
печатать документы, содержащие
сложные шрифты и графические элементы, используя язык PostScript (только
для моделей ML-2570 и ML-2571N).
• Руководство пользователя вфайлеPDF.
3.1 <
Обзорпрограммногообеспечения>
Linux• Драйвер принтера. Этот драйвер
позволяет распечатывать документы
и работать с принтером на компьютере
под управлением Linux.
• Smart Panel. Данная программа
позволяет контролировать состояние
принтера и оповещать пользователя
овозникающих при печати ошибках.
Macintosh • Файл Postscript Printer Description
(PPD). Этотдрайвер позволяет
распечатывать документы и работать
спринтером на компьютере Macintosh
(толькодлямоделей ML-2570 и ML-2571N).
• Smart Panel. Даннаяпрограмма
позволяет контролировать состояние
принтера и оповещать пользователя
овозникающих при печати ошибках.
Компакт-
диск
Компактдиск с программами
для работы
в сети
(только
для модели
ML-2571N)
Windows • Программа SyncThru™ Web Admin
Комплектпоставки
Service. Используйте данную
программу с веб-интерфейсом
для удаленного управления сетевым
принтером, мониторинга его состояния
и устранения неисправностей.
• SetIP. Данная программа предназначена
для установки IP-адресов принтера.
• Руководство пользователясетевого
принтера вфайле PDF.
Кроме того, можно использовать различные специальные
возможности печати. В таблице перечислены стандартные
функции, поддерживаемые драйверами принтера.
Функция
SPLa
Экономия
тонера
Выбор
качества
печати
Печать
плакатов
Печать
нескольких
страниц
на одном
листе
(N-up)
Печать по
размеру
страницы
Печать с
масштабированием
Водяной
знак
НаложенияОО
a. Языкпринтера Samsung
WindowsLinuxMacintosh
PCL 6 PostScriptSPLCUPSPostScript
ОО ООХХ
ОО ООО О
ОО
ОО ОO
ОО О
ОО О
ОО ХХХХ
ХХХХ
ОО
(2, 4)
ХХО
ХО О
ХХХХ
Примечание
• В операционной системе Windows NT 4.0 функция
наложения не поддерживается.
Системные требования
Перед началом установки проверьте, удовлетворяет ли используемая
система следующим требованиям.
Windows
Тип
данных
Операционная
система
Процессор Windows 98/Me/
ОЗУWindows 98/Me/
Свободное
место на
диске
Версия
Internet
Explorer
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/2003
NT 4.0/2000
Windows XP(32/
64 bit)/2003
NT 4.0/2000
Windows XP(32/
64 bit)/2003
Windows 98/Me/
NT 4.0/2000
Windows XP(32/
64 bit)/2003
5.0 илиболеепоздняя
Требования
Pentium II
400 МГцилиболеемощный
Pentium III
933 МГцили
более мощный
Не менее 64 МБ128 МБ
Не менее
128 МБ
Не менее
300 МБ
Не менее 1 ГБ5 ГБ
Примечание
• ПриработесОС Windows NT 4.0/2000/XP(32/64 bit)/Server
2003 программноеобеспечениемогутустанавливатьтолькопользователи, имеющиеправаадминистратора.
Рекомендуемая
конфигурация
Pentium III
933 МГц
Pentium IV
1 ГГц
256 МБ
1 ГБ
3.2 <
Обзорпрограммногообеспечения>
Linux
ТипданныхТребования
Операционная
система
ПроцессорPentium IV 1 ГГц или более мощный
ОЗУ256 МБ или больше
Свободное место
на диске
Программное
обеспечение
Различные версии ОС Linux, в том числе
• Red Hat 8–9
• Fedora Core 1–3
• Mandrake 9.2–10.1
• SuSE 8.2–9.2
1 ГБилибольше
• Linux Kernel 2.4 или более поздней
версии
• Glibc 2.2 или более поздней версии
• CUPS
• SANE
Macintosh
ТипданныхТребования
Операционная
система
ОЗУ128 МБ
Macintosh 10.3 (ML-2510), 8.6–9.2 и 10.1–
10.4 (ML-2570, ML-2571N)
Свободное место
на диске
ПодключениеИнтерфейс USB, сетевой интерфейс
200 МБ
3.3 <
Обзорпрограммногообеспечения>
4Настройкасети
В этой главе приведены основные сведения о настройке принтера
для подключения к сети.
Глава включает следующие разделы:
•Введение
•Поддерживаемыеоперационныесистемы
•Установкасерверасвнешнимсетевым интерфейсом
Введение
Подключение принтера к сети выполняется с помощью кабеля
Ethernet с разъемом RJ-45. После подключения можно предоставить
пользователям сети совместный доступ к принтеру.
Для работы с принтером в сети необходимо настроить на принтере
параметры сетевых протоколов. Эти протоколы настраиваются
с помощью следующих программ, поставляемых с принтером.
• SyncThru™ Web Admin Service. Программа для управления
принтером, оснащенная веб-интерфейсом и предназначенная
для сетевых администраторов. Служба SyncThru™ Web Admin Service представляет собойэффективноесредствоуправления
сетевыми устройствами, которое дает возможность удаленно
контролировать работу сетевых принтеров и устранять
неполадки из любой точки корпоративной интрасети.
• SyncThru™ Web Service. Веб-сервер, встроенный в сервер
печати принтера и позволяющий настраивать сетевые параметры,
необходимые для работы принтера в различных сетевых окружениях.
• SetIP. Утилита, позволяющая выбрать сетевой интерфейс и
вручную настроить адреса для использования в протоколе TCP/IP.
Дополнительные сведения см. в руководстве пользователя, которое
находится на компакт-диске с сетевыми утилитами, поставляемом
вместе с принтером.
Поддерживаемые операционные системы
В следующей таблице перечислены поддерживаемые принтером
сетевые окружения.
Тип данныхТребования
Сетевой интерфейс• 10/100 Base-TX
Сетевая операционная
система
Сетевые протоколы• TCP/IP
Сервер динамической
адресации (Dynamic
Addressing Server)
• TCP/IP:
• DHCP:
• BOOTP:
Transmission Control Protocol/Internet Protocol
Dynamic Host Configuration Protocol
Bootstrap Protocol
• Windows 98/Me/NT 4.0/2000/
XP(32/64 bit)/2003
• ОС Linux, втомчисле Red Hat 8–9,
Red Hat 8.0–9.0, Fedora Core 1–3,
Mandrake 9.0–10.1, SuSE 8.2–9.2
• ОС Mac 8.6–9.2/10.1–10.3
• Unix HP-UX, Solaris, SunOS, SCO UNIX
• Ethertalk
• HTTP 1.1
•SNMPv2
• DHCP, BOOTP
4.1 <
Настройкасети>
Установка сервера с внешним
сетевым интерфейсом
Модель ML-2571N оснащена сетевым интерфейсом, позволяющим
использовать принтер в сети.
Чтобы работать в сети с принтерами ML-2510 и ML-2570, необходимо
приобрести дополнительный сервер с внешним сетевым
интерфейсом. Информация для заказа приведена на с. 7.1.
4.2 <
Настройкасети>
5 Загрузка материалов
для печати
Эта глава содержит информацию о типах используемой бумаги
иеезагрузке в различные лотки.
Глава включает следующие разделы:
•Выборматериаладляпечати
•Загрузкабумаги
•Выборвыходноголотка
Выборматериаладляпечати
Печатать можно на различных материалах, таких как обычная
бумага, конверты, цветная бумага и прозрачная пленка.
Применяйте только материалы, соответствующие рекомендациям
по работе с используемым принтером. Использование материалов
для печати, не отвечающих требованиям данного руководства,
может стать причиной возникновения следующих проблем:
• низкоекачество печати;
• частоезамятиебумаги;
• преждевременныйизнос принтера.
Свойства материала для печати, такие как плотность, состав,
зернистость и содержание влаги, влияют на работу принтера
икачество получаемого изображения. При выборе материала
для печати учитывайте следующие факторы.
• Требуемый результат. Выбранный материал должен соответствовать
поставленной задаче.
• Размер. Можно использовать материалы любых размеров,
которые умещаются между направляющими для бумаги в лотке.
• Плотность бумаги. Принтер позволяет использовать материалы
для печати следующей плотности:
- от 60 до 163 г/м
- от 75 до 90 г/м
вручную
• Яркость. При использовании более белого материала изображения
получаются более четкими и живыми.
• Гладкость поверхности. Гладк ость материала для печати влияет
на четкость напечатанного изображения.
2
длястандартноголотка и лотка ручной подачи
2
длядвустороннейпечатисподачей листов
Примечания
• Иногда при использовании материалов для печати,
отвечающих всем требованиям, качество печати может
оказаться неудовлетворительным. Это может быть вызвано
неправильным обращением, недопустимыми температурой
или уровнем влажности или другими причинами,
не зависящими от Samsung.
• При покупке большого количества материалов для печати
убедитесь, что они соответствуют требованиям, описанным
в руководстве пользователя.
Предупреждение
• Использование материалов для печати, не отвечающих
этим требованиям, может привести к повреждению
устройства с необходимостью последующего ремонта.
Такой ремонт не предусматривается гарантией или
соглашениями об обслуживании корпорации Samsung.
5.1 <
Загрузкаматериаловдля печати>
Поддерживаемые размеры бумаги
ТипФорматРазмерыВесЕмкость
Обычная бумагаФормат Letter216 x 279 мм• От 60 до 90 г/м2 для
лотка с многостраничной
Формат Legal216 x 356 мм
Формат Folio216 x 330,2 мм
Формат Oficio216 x 343 мм
подачей
• От 60 до 163 г/м
лотка ручной подачи
илотка с подачей
2
для
по одномулисту
A4210 x 297 мм
Формат JIS B5182 x 257 мм
Формат ISO B5176 x 250 мм
Формат Executive184,2 x 266,7 мм
A5148,5 x 210 мм
A6105 x 148,5 мм
2
КонвертКонверт Monarch98,4 x 190,5 ммОт 75 до 90 г/м
1 лист бумаги для лотка
Конверт 10105 x 241 мм
Конверт DL110 x 220 мм
Конверт C5162 x 229 мм
Конверт C6114 x 162 мм
Прозрачная пленкаLetter, A4См. форматы обычной бумагиОт 138 до 146 г/м
НаклейкиLetter, A4См. форматы обычной бумагиОт 120 до 150 г/м
КартонLetter, A4См. форматы обычной бумагиОт 90 до 163 г/м
Минимальный размер (нестандартный)76 x 127 ммОт 60 до 163 г/м
2
2
2
2
Максимальныйразмер (нестандартный)216 x 356 мм
a
• 250 листов бумаги
плотностью 75 г/м
2
для стандартноголотка
•1 лист бумаги для лотка
ручной подачи
ручной подачи
См. расположенный
выше раздел «Емкость»
a. Максимальная емкость зависит от толщины и плотности материала, а также от условий окружающей среды.
Материалы для двусторонней печати с подачей листов вручную
ТипФорматВес
ОбычнаябумагаA4, Letter, Legal и FolioОт 75 до 90 г/м
5.2 <
Загрузкаматериаловдля печати>
2
Рекомендации по выбору и хранению
материала для печати
При выборе и загрузке бумаги, конвертов или другого материала
для печати следуйте приведенным ниже рекомендациям.
• Используйте только материалы, соответствующие
спецификациям в соседнем столбце.
• Использование при печати влажной, скрученной, мятой или рваной
бумаги может привести к ее замятию и низкому качеству печати.
• Для наилучшего качества печати используйте только
высококачественную бумагу для копиров, рекомендованную
для использования в лазерных принтерах.
• Избегайте использования следующих типов материалов
для печати:
- бумага с тиснением, перфорацией, а также слишком гладкая
или шершавая бумага
- истирающаясявысокосортная бумага
- многослойнаябумага
- синтетическаябумагаитермобумага
- бескопирочнаябумагаибумажнаякалька.
• Использование этих типов бумаги может привести к замятиям, появлениюнеприятныхзапаховиповреждениюпринтера.
Храните коробки на поддонах или на полках. Не оставляйте их на
полу. Не ставьте тяжелые предметы на стопки бумаги, даже если
бумага находится в заводской упаковке. Не подвергайте бумагу
воздействию влаги или других факторов, которые могут привести
к ее скручиванию или смятию.
• Храните неиспользуемые материалы для печати при температуре
от 15 °C до 30 °C
• Храните неиспользуемые материалы для печати в герметичной
упаковке (например, в полиэтиленовом пакете), чтобы они
оставались сухими и чистыми.
• Во избежание замятия загружайте специальные материалы
для печати по одному листу через лоток ручной подачи.
• Для предотвращения склеивания специальных материалов
(например, прозрачных пленок или листов наклеек) убирайте
их из лотка сразу после печати.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
верхней крышки может нагреться. Пожалуйста, обратите на это
внимание.
.
иотносительнойвлажности 10–70 %.
:
припечати 20 конвертов подряд, поверхность
Рекомендации по использованию специальных
материалов для печати
ТипРекомендации
Конверты• Результаты печати на конвертах зависят от
качества последних. При выборе конвертов
учитывайте следующие факторы.
- Плотность бумаги. Плотность бумаги конвертов
не должна превышать 90 г/м
случае возможно замятие бумаги.
- Структура. До печати конверты должны храниться
на ровной поверхности. Волнистость конвертов
не должна превышать 6 мм, и внутри них
не должно быть воздушной прослойки.
- Услови е. Не используйте мятые, рваные
или иным образом поврежденные конверты.
- Температура. Конверты должны выдерживать
повышение температуры и давление, которым
они подвергаются при печати.
• Используйте только хорошо склеенные конверты
сострыми краями и четкими линиями сгиба.
• Неиспользуйтеконвертысмарками.
• Неиспользуйте конверты сзащелками, зажимами,
окошками, мелованной подложкой, самоклеящимися
клапанами и другими синтетическими материалами.
• Не используйте поврежденные или плохо склеенные
конверты.
• Убедитесь, что шов на обоих концах конверта
продолжается до угла конверта.
Допустимо
Недопустимо
• Конверты с клеящей полосой, защищенной
бумажной лентой, или с несколькими клапанами
должны содержать клей, выдерживающий
температуру закрепления тонера (180 °C)
втечение 0,1 секунды. Дополнительные клапаны
иклеящие ленты могут привести к смятию,
сморщиванию и замятию бумаги, а также
к повреждению термофиксатора.
• Для достижения наилучшего качества печати
поля должны быть расположены не ближе
15 ммоткраевконверта.
• Старайтесьнепечатать на участках склеек конверта.
2
. В противном
5.3 <
Загрузкаматериаловдля печати>
ТипРекомендации
Прозрачные
пленки
Наклейки• Во избежание повреждения принтера используйте
Картон
ибумага
нестандартного
размера
• Во избежание повреждения принтера используйте
только прозрачные пленки, специально
предназначенные для лазерных принтеров.
• Прозрачные пленки должны выдерживать
температуру закрепления тонера (180 °C).
• После извлечения пленок из принтера положите
их на ровную поверхность.
• Не оставляйте прозрачные пленки в лотке на
продолжительное время — на них может налипнуть
грязь и пыль, что приведет к неравномерной печати.
• При работе с прозрачными пленками соблюдайте
осторожность, чтобы избежать появления
отпечатков пальцев.
• Чтобы избежать выцветания изображения, не
подвергайте напечатанные прозрачные пленки
продолжительному воздействию солнечного света.
• Не используйте мятые прозрачные пленки, а также
пленки со скрученными или рваными краями.
только наклейки, специально предназначенные
для лазерных принтеров.
• При выборе наклеек учитывайте следующие
факторы.
свыходящей наружу подложкой. При печати
наклейки могут отсоединиться от подложки,
что приведет к замятию бумаги.
- Волнистость. До печати наклейки должны хранить-
ся на ровной поверхности и иметь волнистость
не более 13 мм в любом направлении.
- Условие. Не используйте наклейки со складками,
пузырьками и другими признаками отделения
от подложки.
• Между наклейками не должно быть выходящего
наружу клейкого вещества. В противном случае
при печати наклейки могут отсоединиться от
подложки, что приведет к замятию. Кроме того,
клейкое вещество может повредить принтер.
• Не печатайте на одном и том же листе с
наклейками несколько раз — подложка наклейки
рассчитана на одно прохождение через принтер.
• Не используйте наклейки, отделяющиеся от
подложки, наклейки с пузырьками, а также
поврежденные или мятые наклейки.
• Не используйте для печати материалы шириной
менее 76 мм и длиной менее 127 мм.
• В программных приложениях должны
быть установлены поля не менее 6,4 мм.
ТипРекомендации
Готовые
формы
• Для печати готовых бланков необходимо
использовать термостойкие чернила, которые
не растекаются, не испаряются и не выделяют
вредных веществ, находясь под воздействием
температуры закрепления тонера (180 °C)
втечение 0,1 с.
• Типографские краски готовых бланков не должны
воспламеняться и оказывать неблагоприятное
воздействие на ролики принтера.
• Храните бланки и готовые формы во влагонепроницаемой упаковке, чтобы не допустить
их деформации.
• Перед загрузкой готовых форм и бланков убедитесь,
что краски на бумаге высохли. Во время
закрепления тонера невысохшие краски могут
размазаться, что повлияет на качество печати.
Загрузка бумаги
Загрузите в лоток чаще всего используемый материал для печати.
Лоток вмещает до 250 листов обычной бумаги (75 г/м
2
).
Использование стандартного лотка
Откройте лоток и положите в него листы бумаги стороной
для печати вверх.
Фирменные бланки следует загружать стороной с логотипом вверх.
При этом лист с логотипом должен быть положен таким образом,
чтобы его верхний край подавался в принтер первым.
Примечания
• Если при загрузке бумаги возникают проблемы, заправляйте
ее по одному листу с помощью лотка ручной подачи.
• Допускается повторная печать на отпечатанной ранее
бумаге. Использованная сторона должна быть направлена
вниз, а несвернутый край бумаги должен подаваться в
принтер первым. Если при подаче возникают проблемы,
переверните бумагу другим краем. При этом высокое
качество печати не гарантируется.
5.4 <
Загрузкаматериаловдля печати>
Использование лотка ручной подачи
В лоток ручной подачи можно загружать материалы для печати
различного размера и типа: прозрачные пленки, открытки, картон
иконверты. Его удобно использовать для печати на специальных
материалах с подачей по одному листу.
Чтобы загрузить бумагу в лоток ручной подачи.
1Загрузителистматериаладляпечативлоток стороной
для печати вверх.
Придерживайтесь следующих основных рекомендаций
по загрузке (в зависимости от используемого типа материала
для печати).
• Конверты. Клапаном вниз, поле для марки сверху слева.
• Прозрачныепленки. Сторонойдляпечативверх и верхним краемсклейкойполосойвперед.
• Наклейки. Сторонойдляпечати вверх и коротким верхним краемвперед.
• Готовыеформы. Сторонойслоготипом вверх и верхним краемвперед.
• Картон. Стороной для печати вверх и коротким краем вперед.
• Использованная бумага. Отпечатанной стороной вниз и несвернутымкраемвперед.
Примечание
• При загрузке прозрачных пленок держите их за края
и не прикасайтесь к поверхности, на которой будет
производиться печать. Пятна, появляющиеся на пленке
в результате прикосновения пальцев, снижают качество
печати.
2Отрегулируйте ограничителишириныбумаги.
Не устанавливайте их слишком близко друг к другу, иначе
бумага деформируется, что приведет к ее замятию или перекосу.
3Для печати документа выберите в окне приложения тип
иисточник бумаги. См. раздел Программноеобеспечение.
Советы по использованию лотка ручной подачи
• Загружайте материалы для печати в лоток ручной подачи
по одному листу.
• Во избежание замятия бумаги не добавляйте новые листы
кужеимеющимся в лотке ручной подачи. Этот совет касается
и стандартного лотка.
• Загружайте материалы в лоток стороной для печати вверх
и верхним краем вперед и располагайте их по центру.
• Всегда загружайте только материалы для печати, указанные
на с. 5.2, во избежание замятия бумаги и проблем с качеством
печати.
Использование режима ручной подачи
Для ручной подачи материала в лоток необходимо при настройке
параметров печати документа выбрать на вкладке Бумага в поле
Источник пункт Ручная подача. См. раздел Программное
обеспечение. Ручнуюподачу бумагиможноиспользовать, если,
например, необходимо проверять качество каждой напечатанной
страницы.
Загрузите бумагу в лоток ручной подачи по одному листу, отправьте
первую страницу на печать и нажимайте кнопку Отмена на панели
управления для печати каждой последующей страницы.
5.5 <
Загрузкаматериаловдля печати>
1Загрузитебумагувлотокстороной для печати вверх.
2Отрегулируйтеограничителишириныбумаги.
Не устанавливайте их слишком близко друг к другу, иначе
бумага деформируется, что приведет к ее замятию или перекосу.
Выборвыходноголотка
1
Выходной лоток
1
Листы бумаги поступают в выходной лоток лицевой стороной
вниз в том порядке, в котором они печатаются.
Примечание
• При печати большого количества страниц поверхность
выходного лотка может нагреваться. Не прикасайтесь
кэтой поверхности и ни в коем случае не позволяйте
делать этого детям.
• Выходной лоток вмещает до 100 листов обычной
бумаги (75 г/м
лоток не переполнялся.
Ручнаяподача и выберите нужный тип и размербумаги
в окне приложения. См. раздел Программноеобеспечение.
4Отправьте документ на печать.
5Нажмитекнопку Отмена.
Принтер заберет материал из лотка и начнет печатать.
Примечание
• Если не нажимать кнопку Отмена, принтер выждет
определенное время, после чего автоматически
заберет материал для печати.
6Вставьте следующийлистбумаги в лотокручнойподачи
инажмите кнопку Отмена.
Повторите это действие для каждой выводимой на печать
страницы.
5.6 <
Загрузкаматериаловдля печати>
6Печать
В этой главе описываются общие операции при выполнении печати.
Глава включает следующие разделы:
•Печатьдокумента
•Отменазаданияпечати
Печатьдокумента
Данныйпринтерпозволяетвыполнятьпечатьнакомпьютерах
Macintosh, а также из различных приложенийподуправлением
Windows и Linux. Порядок действий при печати документа зависит
от используемого приложения.
Подробную информацию о выполнении печати см. в разделе
Программное обеспечение.
Отмена задания печати
Еслизаданиенаходитсявочерединапечать (например, вгруппе
«Принтеры» Windows), удалитеегоследующимобразом.
1Нажмитекнопку Пуск ОС Windows.
2В ОС Windows 98/Me/NT 4.0/2000 выберите Настройка,
азатем — Принтеры.
В ОС Windows XP(32/64 bit)/2003 выберите Принтерыи
факсы.
3Дважды щелкните значок Samsung ML-2510 Series,
Samsung ML-2570 Series, Samsung ML-2570 Series PCL 6
или Samsung ML-2570 Series PS.
4В меню Документ выберите Отменить печать
(для Windows 98/Me) илиОтмена (для Windows NT 4.0/2000/
XP(32/64 bit)/2003).
Примечание
• Для вызова этого окна можно также дважды щелкнуть
значок принтера в правом нижнем углу рабочего
стола Windows.
Для отмены текущего задания печати нажмите кнопку Отмена
на панели управления принтера.
6.1 <
Печать>
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.