Samsung ML-2545 User Manual [cz]

Page 1
ML-254x Series
Monochromatická laserová
tiskárna
Uživatelská příručka
představte si ty možnosti
Děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Samsung.
Page 2
© 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena. Tato uživatelská příručka je poskytována pouze pro informativní účely. Veškeré v ní obsažené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění. Společnost Samsung Electronics nenese odpovědnost za žádné škody, přímé či nepřímé, vyplývající z použití této uživatelské příručky nebo s ním související.
Samsung a logo Samsung jsou ochranné známky společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
PCL a PCL 6 jsou ochranné známky společnosti Hewlett-Packard.
Microsoft, Internet Explorer, Windows, Windows Vista, Windows 7 a Windows 2008 Server R2 jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation.
TrueType, LaserWriter a Macintosh jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc.
Všechny ostatní značky nebo názvy produktů jsou ochrannými známkami příslušných společností nebo organizací.
Pro informace o licenci otevřeného zdroje nahlédněte do souboru „LICENSE.txt“ na dodaném disku CD-ROM.
REV. 1.00
Copyright_ 2
Page 3

Obsah

COPYRIGHT
2
OBSAH
3
ÚVOD
20
ZAČÍNÁME
24
6Bezpečnostní informace 11 Právní předpisy 16 O této uživatelské příručce 18 Vlastnosti zakoupeného výrobku
20 Přehled zařízení
20 Pohled zepředu 21 Pohled zezadu
22 Celkový pohled na ovládací panel 23 Vysvětlení funkce diody LED 23 Zapnutí zařízení
24 Instalace hardwaru
24 Umístě
24 Dodaný software 25 Systémové požadavky
25 Microsoft 25 Macintosh 25 Linux
26 Instalace ovladače zařízení připojeného přes USB
26 Windows 26 Macintosh 27 Linux
27 Místní sdílení zařízení
27 Windows 28 Macintosh
®
Windows
®
ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ
29
MÉDIA A ZÁSOBNÍK
30
Obsah_ 3
29 Nastavení nadmořské výšky 29 Nastavení výchozího zásobníku a papíru
29 Z vašeho počítače
30 Volba tiskového média
30 Pokyny pro výběr tiskového média 30 Formáty médií podporované ve všech režimech
30 Změna velikosti zásobníku 31 Vložení papíru do zásobníku
31 Zásobník 1 31 Ruční zásobník
32 Tisk na zvláštní média
32 Obálka 33 Transparentní fólie 33 Štítky 34 Kartičky / vlastní formát papíru 34 Hlavičkový papír / Předtištěný papír 34 Fotopapír 34 Lesklý
34 Nastavení výstupní opěry
Page 4
Obsah
TISK
35
35 Funkce ovladače tiskárny
35 Ovladač tiskárny
35 Základní funkce tisku
36 Zrušení tiskové úlohy
36 Otevření předvoleb tisku
36 Použití oblíbeného nastavení
37 Použití nápovědy 37 Použití zvláštních funkcí tisku
37 Tisk více stránek na jeden list papíru 37 Tisk plakátů 37 Tisk brožur (ruční) 37 Tisk na obě strany papíru (ruční) 38 Změna velikosti dokumentu 38 Přizpůsobení dokumentu vybranému formátu papíru 38 Použití vodoznaků 39 Použití šablon
39 Změna výchozího nastavení tisku 40 Jak nastavit zařízení jako výchozí 40 Tisk do souboru (PRN) 40 Tisk z počítače Macintosh
40 Tisk dokumentu 40 Změna nastavení tiskárny 40 Tisk více stránek na jeden list 40 Použití nápovědy
40 Tisk v systému Linux
40 Tisk z aplikací 41 Tisk souborů 41 Konfigurace vlastností tiskárny
NÁSTROJE PRO SPRÁVU
42
ÚDRŽBA
47
42 Představení užitečných nástroj správy 42 Používání aplikace Samsung AnyWeb Print 42 Používání aplikace Samsung Easy Printer Manager
42 Vysvětlení funkcí aplikace Samsung Easy Printer Manager 43 Vysvětlení funkcí aplikace Easy Capture Manager
43 Používání aplikace Stav tiskárny Samsung
43 Přehled programu Stav tiskárny Samsung
44 Používání aplikace Smart Panel
44 Přehled programu Smart Panel 44 Změna nastavení programu Smart Panel
44 Používání nástroje Unified Linux Driver Configurator
44 Spuštění nástroje Unified Driver Configurator 45 Printers configuration 46 Ports configuration
47 Tisk zprávy o konfiguraci 47 Čištění zařízení
47 Čištění vnějšího povrchu 47 Čištění vnitřního prostoru
48 Skladování kazety s tonerem
48 Pokyny k manipulaci 48 Používání neoriginálních kazet s tonerem Samsung a znovu plněných
kazet
48 Odhadovaná životnost kazety
48 Tipy pro přenášení a skladování zařízení
Obsah_ 4
Page 5
Obsah
EŠENÍ PROBLÉM
49
SPOTEBNÍ MATERIÁL
59
TECHNICKÉ ÚDAJE
61
49 Rozprostření toneru 49 Tipy jak zabránit zkroucení papíru 50 Tipy jak zabránit zaseknutí papíru 50 Odstranění uvíznutého papíru
50 V zásobníku 50 V ručním zásobníku 51 Uvnitř zařízení 51 Ve výstupní oblasti
52 ešení jiných problém
52 Problémy s napájením 52 Problémy s podáváním papíru 53 Problémy s tiskem 54 Problémy s kvalitou tisku 57 Časté potíže v systému Windows 57 Časté potíže v systému Linux 58 Časté potíže v systému Macintosh
59 Zpsoby nákupu 59 Dostupný spotřební materiál 59 Dostupné součásti pro údržbu 60 Výměna kazety s tonerem
61 Technické údaje hardwaru 61 Ekologické technické údaje 62 Elektrické technické údaje 63 Specifikace tiskového média
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
64
SLOVNÍK POJM
67
REJSTÍK
73
Obsah_ 5
Page 6

Bezpečnostní informace

Tato varování a upozornění mohou vás nebo vaše okolí ochránit před poraněním a mohou také zabránit poškození zařízení. Před použitím tohoto zařízení si veškeré pokyny přečtěte a snažte se jim porozumět.
Při provozu zařízení a používání jakéhokoli elektrického přístroje postupujte podle zdravého rozumu. Dodržujte všechna nařízení a pokyny vyznačené na zařízení a v instrukcích dodávaných se zařízením. Po přečtení této části tuto uložte na bezpečné místo pro budoucí použití.
Dležité bezpečnostní symboly
Tato část vysvětluje význam všech ikon a znaků v uživatelské příručce. Tyto bezpečnostní symboly jsou seřazeny podle stupně nebezpečí.
Vysvětlení všech ikon a znak používaných v uživatelské příručce:
Varování Rizika či nebezpečné používání mohou vyústit ve vážné zranění osob nebo úmrtí.
Pozor Rizika či nebezpečné používání mohou vyústit v menší zranění osob nebo poškození majetku.
Nezkoušejte.
Nerozebírejte.
Nedotýkejte se.
Odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
Ověřte, zda je zařízení uzemněné. Zabráníte tak zasažení elektrickým proudem.
Obraťte se na servisní středisko.
Postupujte přesně podle pokynů.
Bezpečnostní informace_ 6
Page 7
Provozní prostředí
Varování
Pozor
Nepoužívejte, pokud je napájecí kabel poškozen, nebo zásuvka není uzemněna. Mo
hlo by dojít k zasažení elektrickým proudem
nebo k požáru.
Na horní stranu zařízení nic nepokládejte (vodu, malé kovové nebo těžké předměty, svíčky, zapálené cigarety atd.). Mo
hlo by dojít k zasažení elektrickým proudem
nebo k požáru.
Zástrčku nevytahujte tahem za kabel. Se zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama.
hlo by dojít k zasažení elektrickým proudem
Mo nebo k požáru.
Při bouřce, nebo pokud zařízení dlouho nepoužíváte, vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky. Moh
lo by dojít k zasažení elektrickým proudem
nebo k požáru.
Dojde-li k přehřátí (ze zařízení vystupuje kouř,
slyšíte nezvyklé zvuky nebo zařízení vydává zápach), okamžitě zařízení vypněte a vytáhněte ze zásuvky.
U
živatel by měl mít přístup k elektrické zásuvce pro případy nouze, kdy může být nutné, aby uživatel ze zásuvky vytáhl zástrčku.
Moh
lo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo
k požáru.
Na napájecí kabel nepokládejte těžké předměty, ani jej neohýbejte. Sto
upnete-li na napájecí kabel nebo dovolíte-li, aby byl vystaven nárazu těžkých předmětů, může dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Pokud kabel nejde snadno zasunout do zásuvky, nepokoušejte se jej tam zastrčit silou. O výměnu el může dojít k zasažení elektrickým proudem.
ektrické zásuvky požádejte elektrikáře, jinak
Buďte opatrní, oblast výstupu papíru je horká. Může dojít k popálení.
Došlo-li k pádu zařízení, nebo jeho kryt vypadá poškozeně, odpojte zařízení od všech vnějších zdrojů a požádejte o pomoc servisního technika.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Zajistěte, aby domácí zvířata nepřekousla napájecí kabel, telefonní kabel nebo kabely propojující zařízení s počítačem.
Mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem, k požáru nebo ke zranění domácích zvířat.
Pokud zařízení nepracuje správně, i když jste postupovali přesně podle návodu, odpojte zařízení od všech vnějších zdrojů a požádejte o pomoc servisního technika.
V opačném případě by mohlo dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Bezpečnostní informace_ 7
Page 8
Zpsob použití
Pozor
Během tisku nevytahujte papír násilím.
ohlo by dojít k poškození zařízení.
M
Nevkládejte ruku mezi zařízení a zásobník papíru. Můžete se zranit.
Neblokujte ventilátor žádnými předměty, ani je do něj nevkládejte.
ohlo by to vést ke zvýšení teploty součástek a
M následné škodě nebo požáru.
Při výměně papíru nebo odstraňování zaseknutého papíru postupujte opatrně. Nový papír má bolestivě pořezat.
ostré hrany, mohli byste se
Při velkém objemu tisku se může spodní část oblasti výstupu papíru zahřát. Nedovolte dětem, aby se jí dotýkaly. Může dojít
Při odstraňování zaseknutého papíru nepoužívejte pinzetu ani ostré kovové předměty. M
ohlo by dojít k poškození zařízení.
Nedovolte, aby se papíry příliš hromadily v oblasti výstupu papíru.
ohlo by dojít k poškození zařízení.
M
Toto zařízení je napájeno elektrickou energií prostřednictvím napájecího kabelu. Chcete-li pře napájecí kabel ze zásuvky.
k popálení.
rušit zásobení elektrickou energií, vyjměte
Bezpečnostní informace_ 8
Page 9
Umístění / stěhování
Varování
Neumisťujte zařízení na místa, kde může přijít do kontaktu s prachem, vlhkostí nebo vodou.
o by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k požáru.
Mohl
Pozor
Pokud zařízení chcete přemístit, nejdříve jej vypněte a odpojte všechny šňůry. Poté zaří
Pokud z
Pokud z
Pokud zařízení
Zařízení by se mohlo poškodit.
Neumisťujte zařízení na nevhodný povrch. Zařízení
by se mohlo poškodit.
Zařízení by mělo být připojeno k elektrické síti o napětí uvedeném na štítku.
Pok zjistit, obraťte se na svého dodavatele elektrické energie.
Nepřetěžujte elektrické zásuvky ani prodlužovací kabely. Mohlo by to způsobit horší funkci přístroje, úraz elektrickým proudem nebo požár.
a.AWG: Americký parametr tloušťky kabelu (American Wire Gauge)
zení zvedněte:
ařízení váží méně než 20 kg, může jej zvedat
1 osoba.
ařízení váží 20 – 40 kg, měly by jej zvedat 2
osoby.
váží více než 40 kg, měly by jej zvedat
4 a více osob.
by mohlo spadnout a způsobit poranění nebo
by mohlo spadnout a způsobit poranění nebo
ud si nejste jisti, jaké napětí používáte, a chcete to
Používejte pouze AWG č. 26 kabel, pokud je to nutné. Jin
ak by mohlo dojít k poškození zařízení.
Nezakrývejte zařízení, ani je neumisťujte do těsných prostor, jako jsou komory. Po
kud není zařízení správně odvětráváno, může dojít
k požáru. Ujistěte se, že jste napájecí kabel zapojili do uzemně
elektrické zásuvky. V opač
elektrickým proudem nebo k požáru. Pro bezpečný provoz použijte napájecí kabel dodávaný
se zařízením. Používáte-li kabel delší než 2m se zařízením operujícím na napětí 110 V, měla by být tloušťka kabelu 16 AWG nebo větší.
Jin elektrickým proudem nebo požáru.
m případě by mohlo dojít k zasažení
ak by mohlo dojít k poškození zařízení, úrazu
a
nebo silněj
ší, telefonní
Bezpečnostní informace_ 9
Page 10
Údržba / Kontrola
Pozor
Vypojte tento výrobek ze zásuvky, než začněte čistit jeho vnitřčásti. Nečistěte zařízení benzínem, ředidlem nebo lihem; přímo do zařízení nestříkejte vodu. Mo
hlo by dojít k zasažení elektrickým proudem nebo k
požáru.
Pokud pracujete s vnitřčástí zařízení, např. při výměně spotřebního materiálu nebo při čištění, zařízení nesmí být v provozu.
Mohli byste se zranit.
Zabraňte znečištění napájecího kabelu a kontaktního povrchu zástrčky prachem nebo vodou.
V opačné elektrickým proudem nebo k požáru.
Při čištění a provozu zařízení přesně dbejte instrukcí v uživatelské příručce dodávané se zařízením.
V opač
Spotřeba materiálu
Pozor
m případě by mohlo dojít k zasažení
m případě by mohlo dojít k poškození zařízení.
Neodstraňujte kryty ani ochranné prvky, které jsou
upevněny šrouby.
Fixační je
certifikovaní servisní technici. Oprava necertifikovaným technikem by mohla mít za následek požár nebo úraz elektrickým proudem.
Zařízen servisní technici společnosti Samsung.
Čistící pomůcky udržujte mimo dosah dětí. Mohlo by dojít k jejich úrazu.
Nerozebírejte, neopravujte ani nepřestavujte zařízení bez odborné pomoci.
Mohl zařízení opravu, obraťte se na certifikovaného servisního technika.
dnotky by měli opravovat pouze
í by měli opravovat pouze certifikovaní
o by dojít k poškození zařízení. Potřebuje-li
Kazetu s tonerem nerozebírejte.
ner může být nebezpečný, pokud dojde k vdechnutí
To nebo požití.
Spotřební materiál, jako jsou kazety s tonerem nebo fixační jednotka, nepalte.
o by dojít k explozi nebo nekontrolovatelnému
Mohl požáru.
Když vyměňujete kazetu s tonerem nebo odstraňujete zaseknutý papír, dbejte na to, aby vaše tělo nebo oblečení nepřišlo do styku s prachem toneru.
Toner může být nebezpečný, pokud dojde k vdechnutí nebo požití.
Skladovaný spotřební materiál, jako jsou kazety s tonerem, uchovávejte mimo dosah dětí. T
oner může být nebezpečný, pokud dojde k
vdechnutí nebo požití.
Použití recyklovaného spotřebního materiálu, jako jsou kazety s tonerem, může poškodit zařízení.
jde-li k poškození v důsledku použití
Do recyklovaného spotřebního materiálu, bude účtován servisní poplatek.
Jestliže si tonerem znečistíte oděv, neperte jej v horké vodě.
rká voda by zafixovala toner do vlákna. Použijte
Ho studenou vodu.
Bezpečnostní informace_ 10
Page 11

Právní předpisy

Toto zařízení je vyvinuto tak, aby šetřilo životní prostředí, a bylo mu uděleno několik zákonných certifikátů.
Prohlášení o bezpečnosti laserového zařízení
Tiskárna vyhovuje americkému nařízení DHHS 21 CFR, podle kapitoly 1 odstavce J pro laserová zařízení třídy I (1). Jinde ve světě má osvědčení pro laserová zařízení třídy I a vyhovuje požadavkům normy IEC 60825-1: 2007.
Laserová zařízení třídy při jeho údržbě nebo servisních pracích nebyl nikdo vystaven laserovému záření nad úrovní třídy I.
UPOZORNNÍ
Je-li ochranný kryt jednotky laseru a skeneru sejmutý, nikdy zařízení nepoužívejte, ani neprovádějte jeho opravy. Odražený paprsek, přestože není viditelný, vám může poškodit zrak.
Při používání zařízení je třeba vždy dbát následujících bezpečnostních pokynů, abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem či jiného úrazu:
I nejsou považována za nebezpečná. Laserový systém a tiskárna jsou navrženy tak, aby v průběhu používání zařízení,
Bezpečnostní informace týkající se ozónu
Intenzita emisí ozónu u tohoto produktu je nižší než 0,1 ppm. Vzhledem k tomu, že ozón je těžší než vzduch, umístěte produkt na dobře větrané místo.
Spořič energie
Zařízení je vybaveno zdokonaleným systémem úspory elektrické energie, který snižuje spotřebu zařízení v době, kdy není používáno. Když tiskárna delší dobu nepřijímá data, ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou registrované známky v USA. Více informací o programu ENERGY STAR naleznete na stránkách http://www.energystar.gov. V případě mo
ENERGY STAR.
delů s certifikací ENERGY STAR bude na zařízení etiketa ENERGY STAR. Zkontrolujte, zda má vaše zařízení certifikaci
spotřeba energie se automaticky sníží.
Právní předpisy_ 11
Page 12
Recyklace
Obal tohoto zařízení likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí nebo jej recyklujte.
Pouze pro Čínu
Správná likvidace tohoto výrobku (odpadní elektrická a elektronická zařízení)
(Platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se samostatnými systémy sběru odpadu)
Tato značka uvedená na výrobku, příslušenství nebo jeho dokumentaci označuje, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (např. nabíječka, sluchátka, kabel USB atd.) nesmí být po skončení životnosti likvidovány s jiným domovním odpadem. Chcete-li předejít možnému poškození životního prostředí nebo lidského zdraví při nekontrolované likvidaci odpadu, oddělte jej od jiných typů odpadu a odpovědně jej recyklujte, abyste podpořili udržitelné opakované používání druhotných surovin. Domácí uživatelé by se měli obrátit buď na informace o tom, kde a jak mohou tento předmět odevzdat k ekologicky bezpečné recyklaci. Firemní uživatelé by se měli směšovat s jiným komerčním odpadem.
obrátit na svého dodavatele a zkontrolovat podmínky své kupní smlouvy. Tento výrobek by se při likvidaci neměl
prodejce, u kterého tento výrobek zakoupili, nebo na místní samosprávu, kde získají další
Pouze pro USA
Nepotřebnou elektroniku odevzdejte do schváleného recyklačního střediska. Chcete-li najít nejbližší recyklační středisko, navštivte naše webové stránky:www.samsung.com/recycling
direct nebo zavolejte na číslo (877) 278 - 0799
Právní předpisy_ 12
Page 13
Vyzařování rádiových vln
Informace komise FCC pro uživatele
Toto zařízení vyhovuje Části 15 směrnice FCC. Jeho provoz se řídí následujícími dvěma podmínkami:
T
oto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení.
T
oto zařízení musí být schopno přijímat jakékoli rušení, včetně takového, které může způsobovat jeho nežádoucí provoz.
Toto zaříze zajišťují přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení vyskytujícímu se při instalaci v obytném prostředí. Zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční kmitočty a při nedodržení pokynů pro instalaci a používání může způsobit rušení rádiového spojení. Nelze však zaručit, že k rušení přesto nedojde. Pokud zařízení způsobuje rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit jeho zapnutím a vypnutím, doporučuje se uživatelům eliminovat rušení jedním nebo více z následujících opatření:
Přesměru
Zvětšete
Při
Po
Směrnice o rušení rádiových vln pro Kanadu
Toto zařízení nepřekračuje omezení třídy B pro vyzařování rádiových vln digitálním zařízením, jak je uvedeno v normě pro zařízení způsobující rušení vln s názvem Digital Apparatus, ICES-003 vydané organizací Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectri norme sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
ní bylo podrobeno testům a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B podle části 15 směrnice komise FCC. Tato omezení
jte nebo přemístěte anténu pro příjem.
vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. pojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač. žádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného rádiového nebo televizního technika.
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny výrobcem odpovědným za splnění podmínek provozu, by mohly zrušit platnost oprávnění uživatele k provozu tohoto zařízení.
ques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la
Pouze Rusko
Pouze pro Turecko
Pouze Německo
Právní předpisy_ 13
Page 14
Výměna originální zástrčky (pouze pro Velkou Británii)
Dležité
Přívod elektrického proudu tohoto zařízení je opatřen standardní zástrčkou (BS 1363) pro 13 A a má pojistku na 13 A. Pojistku je při výměně nutno nahradit správnou pojistkou 13 A. Potom vraťte zpět kryt pojistky. Ztratíte-li kryt pojistky, nepoužívejte zástrčku dříve, než získáte nový kryt.
Obraťte se na pro Zástrčka
nejsou běžné zásuvky na 13 A. Musíte zakoupit vhodný adaptér. Připojenou zástrčku nikdy neodstraňujte.
13 A je nejpoužívanější zástrčkou ve Velké Británii, měla by proto vyhovovat. V některých – zvláště starších – budovách ovšem
Pokud odříznete zalisovanou zástrčku, urychleně se jí zbavte. Takovou zástrčku nelze znovu napojit; pokud se ji pokusíte zapojit do zásuvky, můžete si způsobit úraz elektrickým proudem.
Dležité varování:
Zařízení musí být uzemněno. Vodiče v elektrické přípojce jsou označeny následujícími barvami:
Z
elená ažlutá: zemnící vodič
Mo
drá: nulový vodič
Hně
Pokud barvy vodiče hl Žlutozelený vodič při
a zelenou barvou (nebo pouze zeleně). Modrý vodič připoj Hnědý vodič při V zásuvce, adaptéru či
dejce, od něhož jste zařízení zakoupili.
: fázový vodič
avního přívodu neodpovídají barvám zástrčky, postupujte takto:
pojte ke kolíku označenému písmenem E nebo bezpečnostním symbolem zemnění, nebo ke kolíku označenému žlutou
te ke kolíku označenému písmenem N nebo černou barvou.
pojte ke kolíku označenému písmenem L nebo červenou barvou.
na rozvodné desce musí být pojistka 13 A.
Prohlášení o shodě (Evropské země)
Osvědčení a certifikáty
Tímto společnost Samsung Electronics prohlašuje, že tento produkt [ML-254x Series] vyhovuje základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením Směrnice o nízkonapěťových zařízení (2006/95/EC), Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (2004/108/EC). Prohlášení o shodě si může název své tiskárny (MFP), ab
1. leden 1995: Směrnice Rad
1. leden 1996: Směrnice Rad
kompatibility.
9. březen
shody. Plné znění s definicí odpovídajících směrnic a uvedených norem získáte od místního zástupce společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
1999: Směrnice Rady 1999/5/EC o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních a vzájemném uznávání jejich
Certifikáty EC
Certifikát podle směrnice 1999/5/EC o rádiových zařízeních a telekomunikačních terminálových zařízeních (FAX). Tento výrobek společno
analogové veřejné telefonní síti (PSTN) v souladu se směrnicí 1999/5/EC. Výrobek je určen pro připojení k národním veřejným telefonním sítím a ke kompatibilním pobočkovým ústřednám v evropských zemích:
V případě po Výrobek vyhovuje standardům TBR2
koncových zařízení, které vyhovují tomuto standardu, dokument EG 201 121 obsahující další požadavky zajišťující kompatibilitu koncových zařízení TBR21 v síti. Výrobek je vyroben v souladu se všemi relevantními předpisy tohoto dokumentu a je s ním v plném souladu.
tíží nejprve kontaktujte laboratoř Euro QA Lab společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
te prohlédnout na adrese www.samsung.com/printer, přejděte na odkaz centra Podpory > Ke stažení a zadejte
yste si prohlédli dokumenty EU.
y 2006/95/EC o harmonizaci zákonů členských států týkajících se elektrických zařízení nízkého napětí. y 2004/108/EC (92/31/EEC) o harmonizaci zákonů členských států týkajících se elektromagnetické
sti Samsung je opatřen vlastním certifikátem Samsung pro celoevropské připojení samostatného terminálu k
1. Institut European Telecommunication Standards Institute (ETSI) vydal pro usnadnění používání
Právní předpisy_ 14
Page 15
Pouze pro Čínu
Právní předpisy_ 15
Page 16

O této uživatelské příručce

Tato uživatelská příručka obsahuje informace pro základní seznámení se zařízením a také podrobný popis každého kroku při praktickém používání. Začátečníkům i profesionálním uživatelům poskytne cenné informace, jak zařízení správně nainstalovat a používat ho.
Před použitím zařízení si přečtěte bezpečnostní pokyny.
Pokud se při používání zařízení vyskytnou
Pojmy p
Il
Kopie
Postu
In
oužívané v této uživatelské příručce jsou vysvětleny v kapitole Slovník pojmů. (Viz „Slovník pojmů“ na straně 67.)
ustrace v této uživatelské příručce se mohou od zařízení, které jste zakoupili, lišit v závislosti na doplňcích a modelu.
obrazovek v této uživatelské příručce se mohou od zařízení, které jste zakoupili, lišit v závislosti na verzi firmwaru nebo ovladače
py uvedené v této uživatelské příručce vycházejí především ze systému Windows 7.
formace vyhledejte v Obsahu.
Pojmy
Některé termíny v této příručce jsou vzájemně zaměnitelné:
Dokumen
Papír zn
Zařízení označu
V následující tabulce jsou uvedeny ustálené konvence používané v této příručce:
t znamená totéž co originál či předloha.
amená totéž co médium nebo tiskové médium.
je tiskárnu nebo multifunkční tiskárnu.
Pojmy Popis Příklad
problémy, postupujte podle pokynů v kapitole o řešení potíží. (Viz „ešení problémů“ na straně 49.)
Tučné písmo Používá se pro text na displeji nebo pro názvy tlačítek na tiskárně. Zrušit Poznámka Uvádí dodatečné informace nebo podrobnosti o funkcích a vlastnostech
zařízení.
Pozor Poskytuje uživatelům informace o ochraně zařízení před možným mechanickým
poškozením nebo selháním.
Poznámka pod čarou Poskytuje další informace o určitých slovech nebo frázi. a. stránky za minutu. („křížový odkaz“) Odkazuje vás na další podrobné informace. (Viz „Zdroje dalších informací“ na straně 17.)
Formát data může být v každé zemi jiný.
Nedotýkejte se povrchu válce nacházejícího se v kazetě s tonerem nebo zobrazovací jednotce.
O této uživatelské příručce_ 16
Page 17
Zdroje dalších informací
Další informace o nastavení a používání zařízení naleznete v následujících tištěných a elektronických zdrojích.
Název materiálu Popis
Stručná instalační příručka
Uživatelská příručka
Nápověd tiskárny
Webové stránky sp Samsung
Software ke stažení Z webové stránky společno
a k ovladači
olečnosti
Poskytuje informace o nastavení zařízení. Tato příručka je dodávána v krabici společně s tiskárnou.
Tato příručka obsahuje podrobné pokyny k používání všech funkcí zařízení, informace o údržbě zařízení, řešení potíží a doplňování spotřebních materiálů.
Tato nápověda obsahuje informace o ovladači tiskárny a pokyny pro nastavení možností tisku. (Viz „Použití nápovědy“ na straně 37.)
Máte-li přístu technické podpoře, ovl
Sams
(Internet Explorer, Firefox a Safari). (http://solu
p k Internetu, můžete na webové stránce společnosti Samsung www.samsung.com/printer získat nápovědu, informace o
adače tiskáren, příručky a informace k objednávání na Internetu.
ung AnyWeb Print: Slouží uživatelům k snadnému zachycování obrazovky webů v systémech Windows a Macintosh
sti Samsung můžete stáhnout užitečný software.
tion.samsungprinter.com/personal/anywebprint)
O této uživatelské příručce_ 17
Page 18

Vlastnosti zakoupeného výrobku

Zařízení je vybaveno řadou speciálních funkcí, které zlepšují kvalitu tisku dokumentů.
Zvláštní funkce
Rychlý tisk ve vynikající kvalitě
Můžete tisknout s rozlišením až 1,200 × 1,200 dpi
efektivního výstupu.
Zaříze
ní tiskne na papír formátu A4 až 24 stránek za minutu
a na papír formátu Letter až 24 stránek za minutu.
Práce s mnoha rznými
Ruční zásobník podporuje obyčejný papír různých formátů,
hlavičkový papír, obálky, štítky, média vlastního formátu, pohlednice a kartón.
Z
ásobník na 250 listů lze použít na normální papír.
Vytváření profesionálních dokument
Tisk vodoznaků. Dokumenty lze označit zadanými slovy,
například „Důvěrné“. (Viz „Použití vodoznaků
T
isk plakátů. Text a obrázky na každé stránce dokumentu lze zvětšit a vytisknout na více listů papíru, které po slepení vytvoří plakát. (Viz „Tisk plakátů“ na straně 37.)
Je možné
papíru a hlavičkové papíry. (Viz „Použití šablon“ na straně 39.)
Úspora času
Tiskem více stránek dokumentu na jeden list papíru lze
ušetřit papír. (Viz „Tisk více stránek na jeden list papíru“ na straně 37.)
Toto z
podstatným snížením její spotřeby v době, kdy není používáno.
Ch
(ruční). (Viz „Tisk na obě strany papíru (ruční)“ na
používat předtištěné formuláře na obyčejném
a peněz
ařízení automaticky šetří elektrickou energii
cete-li ušetřit papír, můžete tisknout na obě strany papíru
typy tiskového materiálu
na straně 38.)
straně 37.)
Tisk v rznýc
Můžete tisknout se systémy Windows i Linux a Macintosh
OS.
Toto z
h prostředích
ařízení je vybaveno rozhraním USB.
Vlastnosti zakoupeného výrobku_ 18
Page 19
Funkce podle model
Funkce podle modelu jsou následující:
FUNKCE ML-254x Series
Vysokorychlostní USB 2.0 Duplexní (oboustranný) tisk (ruční) Tisk obrazovky
( : Součástí)
Vlastnosti zakoupeného výrobku_ 19
Page 20

1.Úvod

Tato kapitola obsahuje přehled zařízení.
Přehled zařízení
Celkový pohled na ovládací panel

Přehled zařízení

Pohled zepředu

Vysvětlení funkce diody LED
Zapnutí zařízení
Tento obrázek se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu.
Výstupní zásobník na dokumenty
1
Ovládací panel
2
Rukojeť předního krytu
3
Zásobník 1
4
Ruční podavač
5
Přední kryt
6
Vodič ručního podávání
7
Výstupní podpera
8
Kazeta s tonerem
9
Úvod_ 20
Page 21

Pohled zezadu

Tento obrázek se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu.
Zadní kryt
1
Port USB
2
Napájecí zásuvka
3
Úvod_ 21
Page 22

Celkový pohled na ovládací panel

Tento ovládací panel se může lišit od vašeho zařízení v závislosti na modelu.
3
1
2
Kontrolka toneru
Stavová kontrolka
Tisk obrazovky
Zobrazuje stav toneru. (Viz „Vysvětlení funkce diody LED“ na straně 23.)
Zobrazuje stav tiskárny. (Viz „Vysvětlení funkce diody LED“ na straně 23.)
Stiskněte a držte toto tlačítko, zelená kontrolka začne blikat. Pokud chcete vytisknout pouze aktivní obrazovku, uvolněte tlačítko, až zelená kontrolka přestane blikat. Pokud chcete vytisknout celou obrazovku, uvolněte tlačítko, dokud kontrolka bliká.
3
Funkci Tisk obrazovky lze použít pouze v operačních systémech Windows a Macintosh.
Tuto funkci lze po
Tiskne
te-li aktivní okno / celou obrazovku monitoru pomocí tlačítka pro tisk obrazovky, přístroj může v závislosti
užít pouze u zařízení připojeného USB kabelem.
na tom, co právě tisknete, použít více toneru.
Tuto funkci můžete používat, pouze pokud je nainstalovaný program Easy Printer Manager nebo program Smart
Panel.
4
Storno Kdykoli zastaví chod a má i další funkce.
St
ornujte aktuální úlohu.
Vytis
kne zprávu o konfiguraci: Stiskněte a držte toto tlačítko přibližně 2 až 5 sekund, dokud kontrolka stavu
nezačne blikat, pak tlačítko uvolněte.
5
Napájení Tímto tlačítkem můžete zařízení vypnout a zapnout.
Úvod_ 22
Page 23

Vysvětlení funkce diody LED

Barva kontrolky oznamuje aktuální stav zařízení.
Kontrolka
Stav Popis

Zapnutí zařízení

1. Zapojte napájecí kabel.
2. Na ovládacím panelu stiskněte (tlačítko napájení).
(Kontrolk a toneru)
(Stavová kontrolka)
OranžováBliká
V kazetě zbývá malé množství toneru.
Odhadovaná životnost toneru
a
se blíží ke konci. Připravte novou kazetu na výměnu. Kvalitu tisku můžete dočasně zlepšit opětovným rozprostřením toneru. (Viz „Rozprostření toneru“ na straně 49.)
Zap Kazeta s tonerem téměř dosáhla své
a
odhadované životnosti
. Doporučujeme kazetu s tonerem vyměnit. (Viz „Výměna kazety s tonerem“ na straně 60.)
Vypnuto
Všechny kazety s tonerem mají
normální kapacitu.
Vypnuto Tiskárna je ve stavu offline. Zelená Bliká Když kontrolka bliká pomalu, zařízení
přijímá data z počítače.
Když kontrolka bliká rychle, zařízení
tiskne data.
Zap
Zařízení je ve stavu online a lze jej
použít.
Červená Bliká
Došlo k méně závažné chybě a
zařízení čeká na její odstranění. Po odstranění problému zařízení obnoví tisk.
Zap
Kryt je otevřený. Zavřete kryt.
V zásobníku není papír. Vložte papír
do zásobníku. (Viz „Vložení papíru do zásobníku“ na straně 31.)
Zařízení přerušilo činnost v důsledku
vážné poruchy.
OranžováZap
Došlo k zaseknutí papíru. (Viz
„Odstranění uvíznutého papíru“ na straně 50.)
a. Odhadovaná životnost kazety znamená očekávanou nebo odhadovanou životnost
kazety s tonerem, která udává průměrnou kapacitu počtu výtisků vycházející z ISO/ IEC 19752. Počet stránek může ovlivňovat provozní prostředí, frekvence tisku, grafika a typ a formát média. V kazetě může zbývat určité množství toneru, i když kontrolka svítí červeně a tiskárna přestane tisknout.
Společnost Samsung nedoporučuje používat jiné než originální kazety s tonerem Samsung, jako např. znovu naplněné nebo repasované. Společnost Samsung nemůže zaručit kvalitu kazet s tonerem, které nenesou originální značku Samsung. Na servis či opravy, jejichž provedení bude vyžadováno v důsledku použití jiných kazet s tonerem než originálních Samsung, se nevztahuje záruka přístroje.
Chybu lze rovněž vyřešit pomocí pokynů uvedených v počítači v okně programu Stav tiskárny Samsung nebo Smart Panel. Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na odborný servis.
Úvod_23
Page 24

2.Začínáme

Tato kapitola obsahuje podrobné pokyny týkající se instalace zařízení připojeného pomocí USB a softwaru.
Obsah kapitoly:
Instalace hardwaru
Dodaný software
Systémové požadavky
Instalace ovladače zaříze
Místní sdílení zařízení
ní připojeného přes USB

Instalace hardwaru

V této části jsou uvedeny kroky k nastavení hardwaru, jež jsou popsány ve Stručná instalační příručka. Nejdříve si přečtěte Stručná instalační příručka a pak proveďte následující kroky:

Umístě

1. Vyberte stabilní místo.
Vyberte rovné a stabilní místo s dostatečným pro vzduchu. Zajistěte prostor pro otevírání krytů a vysouvání zásobníků.
Místo by měl
o být dobře větrané a mimo dosah přímého slunečního světla, zdrojů tepla, chladu a vlhkosti. Neumisťujte zařízení blízko okraje pracovního stolu.
Tisk je vhodné provádět v nadmořských výškách do 1 000 m. K optimalizaci tisku doporučujeme provést nastavení nadmořské výšky. (Viz „Nastavení nadmořské výšky“ na straně 29.)
Umístěte zaříze
ní na rovný a stabilní povrch tak, aby nebylo nakloněno
o více než 2 mm. V opačném případě může dojít ke snížení kvality tisku.
storem pro oběh
3. Odstraňte pásku, přitom bezpečně držte
4. Nainstalujte kazetu s
5. Vl
ožte papír. (Viz „Vložení papíru do zásobníku“ na straně 31.)
6. Z
kontrolujte, zda jsou k zařízení připojeny všechny kabely.
tonerem.
zařízení.
7. Zapněte tiskárnu. (Viz „Zapnutí zařízení“ na straně 23.)
Při výpadku proudu z hlavní sítě nelze toto zařízení používat.

Dodaný software

Po instalaci zařízení a připojení k počítači je nutné nainstalovat tiskový software. Pokud používáte operační systémy nainstalujte software z dodaného disku CD, pokud používáte operační systém Linux, stáhněte a nai
nstalujte software z webové stránky Samsung
(www.samsung.com/printer).
Software zařízení se někdy aktualizuje, např. z důvodu vydání nového operačního
systému atd. Pokud je třeba, stáhněte nejnovější verzi z
webových stránek společnosti Sa
Operač
systém
Windows Ovladač tis
kárny: chcete-li maximálně využít funkcí
zařízení, použijte tento ovladač.
Sam
sung Easy Printer Manager: Samsung Easy
Printer Manager obsahuje nastavení zařízení i tiskového prostředí, nastavení/akcí a spouštění. Všechny tyto funkce jsou prostředkem k pohodlnému užívání vašeho zařízení Samsung.
Stav
tisku Samsung: tento program umožňuje
monitorování stavu zařízení a upozorní vás, jestliže během tisku došlo k chybě.
Macintosh
Ovladač tis
kárny: chcete-li maximálně využít funkcí
zařízení, použijte tento ovladač.
Sam
sung Easy Printer Manager: Samsung Easy
Printer Manager obsahuje nastavení zařízení i tiskového prostředí, nastavení/akcí a spouštění. Všechny tyto funkce jsou prostředkem k pohodlnému užívání vašeho zařízení Samsung.
Windows nebo Macintosh,
msung (www.samsung.com/printer).
Obsah
2. Vybalte zařízení a zkontrolujte všechny dodané položky.
Začínáme_ 24
Page 25
Operač
systém

Linux

Obsah
Unified Linux Driver: chcete-li maximálně využít funkcí
zařízení, použijte tento ovladač.
Smart Panel: tento program umožňuje monitorování
stavu zařízení a upozorní vás, jestliže během tisku došlo k chybě.
Pr
inter Settings Utility: tento program umožňuje
nastavit další možnosti tiskárny z pracovní plochy počítače.
Minimálním požadavkem pro všechny operační systémy Windows
je aplikace Internet Explorer ve verzi 6.0 nebo vyšší.
So
ftware mohou instalovat uživatelé s oprávněním správce.
S tímto z
ařízením jsou kompatibilní služby Windows Terminal
Services.
Pro systém Windows 2000 je vyžadována aktualizace Services
Pack 4 nebo vyšší.

Macintosh

Požadavek (doporučeno)

Systémové požadavky

Než začnete, ujistěte se, zda systém splňuje následující minimální požadavky:
Microsoft® Windows
Toto zařízení lze použít v následujících operačních systémech Windows.
Operač
systém
Windows 2000
Windows® XPIntel® Pentium® III
Windows Server
2003 Windows
Server 2008
Windows Vista
Windows
Windows Server
2008 R2
®
Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
®
®
Intel 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
®
®
Intel GHz (Pentium IV 2 GHz)
®
Intel® Pentium® IV 3 GHz
®
7 Intel® Pentium® IV 1
GHz s 32bitovým nebo 64bitovým procesorem nebo vyšší
Po
MB (pro povolení tématu Aero)
Mech
®
®
Intel GHz (x86) nebo 1,4 GHz (x64) (2 GHz nebo rychlejší)
®
Požadavek (doporučeno)
volné
CPU RAM
místo na
pevném
disku
64 MB (128 MB) 600 MB
128 MB (256 MB) 1,5 GB
Pentium® III
128 MB (512 MB) 1,25 GB až
2 GB
Pentium® IV 1
512 MB (2 GB) 10 GB
512 MB (1 GB) 15 GB
1 GB (2 GB) 16 GB
dpora grafického rozhraní DirectX® 9 s pamětí 128
anika DVD-R/W
Pentium® IV 1
512 MB (2 GB) 10 GB
Operač
systém
Mac OS X
10.4
Pro
PowerPC G4/G5
CPU RAM
cesory Intel
®
1
28 MB pro počítače Mac s procesorem PowerPC (512 MB)
5
12 MB pro počítače Mac s procesorem Intel (1 GB)
Mac OS X
10.5
Pro
cesory Intel
867 MHz nebo
®
512 MB (1 GB) 1 GB
rychlejší Power PC G4/G5
Mac OS X
Procesory Intel
®
1 GB (2 GB) 1 GB
10.6
Linux
Položka Požadavky
Operační systém
CPU Pentium IV 2,4 GHz (IntelCore2) RAM 512 MB (1 024 MB) Volné místo na
p
evném disku
Fedora 5–13 (32/64bitový) SuSE Linux 10.1 (32 bitový)
OpenSuSE® 10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2 (32/64 bitový) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10,
10.04 (32/64 bitový) Mandriva 2007, 2008, 2009, 2009.1, 2010 (32/64 bitový
)
Debian 4.0, 5.0 (32/64 bitový) Redhat® Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64bitový)
SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11 (32/64 bitový)
1 GB (2 GB)
Volné
místo na
pevném
disku
1 GB
9.04, 9.10,
Začínáme_ 25
Page 26

Instalace ovladače zařízení připojeného přes USB

Místní zařízení je zařízení, které je přímo připojeno k vašemu počítači prostřednictvím kabelu USB.
Používejte USB kabel s maximální délkou 3 m.

Windows

Při instalaci softwaru zařízení si můžete vybrat mezi typickou a uživatelskou instalací.
Následující postup je doporučen pro větši připojeno přímo k počítači. Budou nainstalovány všechny součásti nezbytné pro práci se zařízením.
1. Zkon
trolujte, zda je zařízení připojeno k počítači a zda je zapnuté.
Pokud se během instalace objeví okno Prvodce nově
rozpoznaným hardwarem, zavřete toto okno klepnutím na Storno.
2. Do
jednotky CD-ROM vložte dodaný CD disk.
CD disk se softwar
em by se měl automaticky spustit a mělo by se
zobrazit okno instalace.
Pokud se okno instalace nezobrazí, klepněte na tlačítko Začátek a
potom na možnost Spustit. Do zobrazeného okna zadejte text X:\Setup.exe. Písmeno X nahraďte názvem jednotky CD-ROM. Klepněte na OK.
Pokud
používáte systém Windows Vista, Windows 7 a Windows
2008 Server R2, klepněte na nabídku Začátek > Všechny programy > Příslušenství > Spustit.
Do zobrazeného okna zadejte výraz X:\Setup.exe. Písm nahraďte názvem jednotky CD-ROM a potom klepněte na tlačítko OK.
Zo
brazí-li se v systému Windows Vista, Windows 7 a Windows 2008
Server R2 okno Přehrát automaticky, klepněte na možnost Spustit Setup.exe v poli Nainstalovat nebo spustit program a poté klepněte na tlačítko Pokračovat nebo Ano v okně ízení
uživatelských účt.
3. Vyb
erte možnost Instalovat nyní.
4. Přečtěte si Licenční smlouva a vyberte Souhlasím s podmínkami této licenční smlouvy.. Poté klepněte na tlačítko Další.
nu uživatelů, jejichž zařízení je
eno X
5. Postupujte podle pokynů v okně instalace.
Pokud ovladač tiskárny nepracuje správně, přeinstalujte ovladač podle následujících kroků.
kontrolujte, zda je zařízení připojeno k počítači a zda je zapnuté.
a) Z b) V na
bídce Začátek vyberte Programy nebo Všechny programy
> Samsung Printers > název vašeho ovladače > Odinstalovat.
c) Po
stupujte podle pokynů v okně instalace.
d) Vl
ožte disk CD se softwarem do jednotky CD-ROM a znovu nainstalujte ovladač. (Viz „Instalace ovladače zařízení přip přes
USB“ na straně 26.)
ojeného

Macintosh

1. Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k počítači a zda je zapnuté.
2. D
o jednotky CD-ROM vložte dodaný CD disk.
3. Po
klepejte na ikonu CD-ROM, která se zobrazí na ploše vašeho
počítače Macintosh.
4. Poklepejte na
5. Kl
epněte na tlačítko Continue.
6. Přečtěte si licenční smlou
7. Kl
epnutím na Agree potvrďte svůj souhlas s licenčním ujednáním.
8. Ja
kmile se zobrazí upozornění, že budou ukončeny všechny aplikace
spuštěné v počítači, klepněte na Continue.
9. Kl
epněte na tlačítko Continue v podokně User Options Pane.
10. Kl
epněte na Install. Budou nainstalovány všechny součásti nezbytné
pro práci se zařízením. Pokud klepnete na Customize, může
instalaci.
11. Zadejte heslo a klepněte na tlačítko OK.
12. Pro
instalaci softwaru je nutno restartovat počítač. Klepněte na tlačítko
Continue Installation.
13. Po dokonče
14. Otevřete sl
Pokud máte systém Ma
Applications > System Preferences a klepněte na položku Print & Fax.
15. V seznam
V systému
Zobrazí se okno displeje.
16. Kl
epněte na Default Browser a najděte připojení USB.
V systému
připojení USB.
17. Pokud v vyberte položku Samsung ze seznamu Print Using a název vašeho zařízení ze seznamu Model.
Pokud
správně, vyberte položku Select a driver to use... a název vašeho zařízení ze seznamu Print Using.
Zařízení výchozí zařízení.
18. Kl
epněte na Add.
Pokud ovladač tiskárny nepracuje správně, odinstalujte jej a znovu
nainstalujte.
a) Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k počítači a zda je
b) Do jednotky CD-ROM vložte dodaný CD disk.
složku MAC_Installer > ikonu Installer OS X.
vu a klepněte na tlačítko Continue.
te zvolit jednotlivé součásti k
ní instalace klepněte na tlačítko Restart.
ožku Applications > Utilities > Print Setup Utility.
c OS X 10.5-10.6, otevřete složku
u Printer List klepněte na možnost Add.
Mac OS X 10.5–10.6 klepněte na ikonu složky „+“.
Mac OS X 10.5-10.6 klepněte na Default a vyhledejte
systému Mac OS X 10.4 nefunguje funkce Auto Select správně,
v systému Mac OS X 10.5-10.6 nefunguje funkce Auto Select
se zobrazí v seznamu Printer List a bude nastaveno jako
zapnuté.
Začínáme_ 26
Page 27
c) Poklepejte na ikonu CD-ROM, která se zobrazí na ploše
2
1
vašeho počítače Macintosh.
d) Poklepejte na složku MAC_Installer > ikonu Uninstaller OS
X.
e) Za
dejte heslo a klepněte na tlačítko OK.
f) Po dokončení odin
Pokud bylo
zařízení již přidáno, odstraňte jej z nástroje
stalování klepněte na tlačítko OK.
Print Setup Utility nebo Print & Fax.

Linux

Chcete-li nainstalovat software tiskárny, je třeba stáhnout softwarový balíček pro sys www.samsung.com/printer).
Instalace sdružených ovladač systému Linux
1. Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k počítači a zda je zapnuté.
2. Po zobraze Login a zadejte heslo systému.
3. Stáhněte
balíček Unified Linux Driver.
4. Klepněte pravým rozbalte jej.
5. Poklepejte na položky cdroot > autorun.
6. Po zobrazení
7. Když je instalace kom
Instalační p plochu a skupinu Unified Driver do systémové nabídky. Vyskytnou-li se nějaké potíže, další informace naleznete v nápovědě na obrazovce. Můžete ji zobrazit ze systémové nabídky nebo z balíčku ovladačů aplikací systému Windows, jako je například Unified Driver Configurator nebo Image Manager.
tém Linux z webových stránek společnosti Samsung (http://
ní okna Administrator Login vepište „root“ do pole
K instalaci softwaru zařízení je nutné přihlásit se jako super user (root). Pokud nejste super user, požádejte správce systému.
z webové stránky společnosti Samsung na váš počítač
tlačítkem na balíček Unified Linux Driver a
uvítací obrazovky klepněte na tlačítko Next.
pletní, klepněte na tlačítko Finish.
rogram přidal ikonu nástroje Unified Driver Configurator na
4. Klepněte pravým
tlačítkem na balíček Printer Settings Utility a
rozbalte jej.
5. Poklepejte na položky cdroot > Linux > psu > install.sh.
Pokud ovladač tiskárny nepracuje správně, odinstalujte jej a znovu nainstalujte.
a) Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k počítači a zda je
zapnuté.
b) Po zobrazení okna Administrator Login vepište „root“ do pole
Login a zadejte heslo systému. Aby bylo možné odinstalovat software tiskárny, musíte být
přihl
ášeni jako super uživatel (root). Pokud nejste super
uživatel, požádejte správce systému.
c) Klepněte na ikonu
na spodní části pracovní plochy. Po
zobrazení okna Terminal zadejte následující příkazy. [root@localhost root]#cd /opt/Sa
msung/mfp/uninstall/
[root@localhost uninstall]#./uninstall.sh
d) Klepněte na Unin
stall.
e) Klepněte na Next. f) Klepněte na Fi
nish.

Místní sdílení zařízení

Při nastavování počítačů, které budou místně sdílet zařízení, postupujte podle následujících pokynů.
Pokud je hostitelský počít je také připojen k místní síti, klientský počítač připojený k místní síti může používat sdílené zařízení přes hostitelský počítač.
ač připojen přímo k zařízení pomocí USB kabelu a
Instalace aplikace SmartPanel
1. Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k počítači a zda je zapnuté.
2. Po zobraze
ní okna Administrator Login zadejte do pole Login
jméno root a zadejte systémové heslo.
K instalaci softwaru zařízení je nutné se přihlásit jako správce (root). Pokud nejste super uživatel, požádejte správce systému.
3. Stáhněte
z webové stránky společnosti Samsung na váš počítač
balík Smart Panel.
4. Klepněte pravým tlačítkem na balík Smart Panel a rozbalte jej.
5. Poklepejte na cdroot > Linux > smartpanel > install.sh.
Instalace Nástroje nastavení tiskárny
1. Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k počítači a zda je zapnuté.
2. Po zobraze Login a zadejte heslo systému.
3. Stáhněte
počítače balíček Nástroje nastavení tiskárny.
ní okna Administrator Login vepište „root“ do pole
K instalaci softwaru zařízení je nutné přihlásit se jako super user (root). Pokud nejste super user, požádejte správce systému.
z webové stránky společnosti Samsung do vašeho

Windows

Začínáme_ 27
Hostitelský
1
počítač Klientský počítač Počítač, který používá zařízení sdílené
2
Počítač přímo připojený k zařízení USB kabelem.
prostřednictvím hostitelského počítače.
Nastavení hostitelského počítače
1. Nainstalujte ovladač tiskárny. (Viz „Instalace ovladače zařízení
připo
jeného přes USB“ na straně 26.)
2. Klepněte v
3. V
systému Windows 2000 vyberte možnost Nastavení > Tiskárny.
V
V systému
V
V systému Windows Server 2008 R2 vyberte možnost Ovládací
4. Klepněte pravým
systému Windows na tlačítko nabídky Začátek.
systému Windows XP/2003 vyberte položku Tiskárny a faxy.
Windows 2008/Vista klepněte na možnost Ovládací
panely > Hardware a zvuk > Tiskárny.
systému Windows 7 vyberte možnost Ovládací panely >
Hardware a zvuk > Zařízení a tiskárny.
panely > Hardwarový > Zařízení a tiskárny.
tlačítkem na ikonu tiskárny.
Page 28
5. V systémech Windows XP/2003/2008/Vista stiskněte možnost Vlastnosti.
V systémech Windows 7 a Windows Server 2008 R2 vyberte v kontextových menu možnost Vlastnosti tiskárny.
Jestliže má možnost Vlastnosti tiskárny značku , můžete zvolit jiné ovladače tiskárny připojené ke zvolené tiskárně.
6. Zvolte kartu Sdílení.
7. Zaškr
8. Zaškr
9. Vyplňte po
tněte volbu Změnit možnosti sdílení. tněte možnost Sdílet tuto tiskárnu.
le Název sdílené položky. Klepněte na OK.
Nastavení klientského počítače
1. Nainstalujte ovladač tiskárny. (Viz „Instalace ovladače zařízení
ojeného přes USB“ na straně 26.)
přip
2. Klepněte v
3. Vyberte Všec Windows.
4. Za
dejte IP adresu hostitelského počítače a stiskněte klávesu Enter.
5. Klepněte pravým Připojit.
6. Objeví-li se zpráva o dokončení nastavení,
7. Ot
evřete soubor, který chcete tisknout a zahajte tisk.
systému Windows na tlačítko nabídky Začátek.
hny programy > Příslušenství > Przkumník
Pokud vyžaduje hostitelský počítač Uživatelské jméno a Heslo, zadejte ID uživatele a heslo pro účet hostitelského počítače.
tlačítkem na požadovanou tiskárnu a zvolte
klepněte na OK.

Macintosh

Následující postup platí pro systém Mac OS X 10.5-10.6. Používáte-li jinou verzi operačního systému, podívejte se do nápovědy společnosti Mac OS.
Nastavení hostitelského počítače
1. Nainstalujte ovladač tiskárny. (Viz „Macintosh“ na straně 26.)
2. Ot
evřete složku Applications > System Preferences a klepněte na
Print & Fax.
3. Zvolte tiskárnu, kterou chcete sdílet, na seznamu Printers list.
4. Vyberte Sh
Nastavení klientského počítače
1. Nainstalujte ovladač tiskárny. (Viz „Macintosh“ na straně 26.)
2. Ot
evřete složku Applications > System Preferences a klepněte na
Print & Fax.
3. Klepněte na ikon
Na displeji se objeví okno s
4. Vyberte vaše zařízení a stiskněte Add.
are this printer.
u „+“.
názvem vaší sdílené tiskárny.
Začínáme_ 28
Page 29

3.Základní nastavení

0
Po dokončení instalace můžete nastavit výchozí nastavení zařízení. Informace o nastavení nebo změně hodnot naleznete v další části. Tato kapitola obsahuje podrobné pokyny týkající se instalace zařízení.
Obsah kapitoly:
Nastavení nadmořs
ké výšky
Nastavení výchozího zásobníku a papíru

Nastavení nadmořské výšky

Kvalitu tisku ovlivňuje atmosférický tlak, který je dán výškou zařízení nad hladinou moře. Následující informace vám pomohou nastavit zařízení na nejlepší kvalitu tisku.
Než nastavíte hodnotu nadmořské výšky, zjistěte n
admořskou výšku místa,
kde se nacházíte.
1 Vysoká 3 2 Vysoká 2 3 Vysoká 1 4 Normální
Pro systémy Windows a Macintosh: Viz „Nastavení zařízení“ na
straně 43.
Pro systém Linux: Viz „Používání aplikace Smart Panel“ na straně 44.

Nastavení výchozího zásobníku a papíru

Můžete vybrat zásobník a papír, který byste chtěli používat pro tiskovou úlohu.
5. Klepněte na kart
6. Vyb
erte zásobník a jeho možnosti, jako je formát a typ papíru.
7. Stiskněte
u Papír.
OK.
Chcete-li použít papír zvláštního formátu, např. fakturu, zvolte Upravit... na kartě Papír v nabídce Předvolby tisku. (Viz „Otevření předvoleb tisku“ na straně 36.)
Macintosh
Počítače Macintosh tuto funkci nepodporují. Uživatelé počítačů Macintosh musí ručně změnit původní nastavení vždy, když chtějí tisknout s jiným nastavením.
1. Spusťte apl
tisknout.
2. Ot
evřete nabídku File a klepněte na Print.
3. Přej
děte do podokna Paper Feed.
4. Nastavte zás
5. Přej
děte do podokna Paper.
6. Nastavte
zásobníku, z něhož budete tisknout.
7. Klepnutím na Print zahajte tisk.
ikaci počítače Macintosh a zvolte soubor, který chcete
obník, ze kterého chcete tisknout.
typ papíru tak, aby odpovídal papíru založenému v

Z vašeho počítače

Windows
1. Klepněte v systému Windows na tlačítko nabídky Začátek.
2. V
systému Windows 2000 vyberte možnost Nastavení > Tiskárny.
V systému Wi
V systému Wi
panely > Hardware a zvuk > Tiskárny.
V sy
stému Windows 7 vyberte možnost Ovládací panely >
Hardware a zvuk > Zařízení a tiskárny.
V systému Wi
panely > Hardwarový > Zařízení a tiskárny.
3. Klepněte pravým tlačítkem na své zařízení.
4. V systémech Předvolby tisku.
V systémech Windows 7 a Windows kontextových menu možnost Předvolby tisku.
Jestliže má možnost Předvolby tisku značku , můžete zvolit jiné ovladače tiskárny připojené ke zvolené tiskárně.
ndows XP/2003 vyberte položku Tiskárny a faxy. ndows 2008/Vista klepněte na možnost Ovládací
ndows Server 2008 R2 vyberte možnost Ovládací
Windows XP/2003/2008/Vista stiskněte možnost
Server 2008 R2 vyberte v
Základní nastavení_ 29
Page 30

4.Média a zásobník

3
2
4
1
Tato kapitola nabízí pokyny k vkládání tiskových médií do zařízení.
Obsah kapitoly:
Volba tiskového média
Změna velikosti zásobníku
Vložení papíru do zásobníku
Tisk na zvláštní média
Nastavení výstupní opěry

Volba tiskového média

Zařízení dokáže tisknout na širokou škálu materiálů, například na normální papír, obálky, štítky, průhledné fólie atd. Vždy používejte tiskové médium, které splňuje požadavky k použití v tiskárně a z příslušného zásobníku.

Pokyny pro výběr tiskového média

Tisková média, která nesplňují pokyny uvedené v této uživatelské příručce, mohou způsobovat následující potíže:
Sníženou kvalitu tisku
Častější za
Předčasné
Vlastnosti, jako je například jsou důležitými faktory, které ovlivňují výkon zařízení a kvalitu výtisků. Tiskový materiál vybírejte podle následujících hledisek:
Typ, form
tiskového média. (Viz „Specifikace tiskového média“ na straně 63.)
Požadovaný výstup: tiskové médium, které vybíráte, by mělo odpovídat
účelům, ke kterým ho chcete použít.
Bělost: některá tisková média
ostřejší a sytější obrázky.
Hlad
tisku na papíru.
Některá tisková média splňující všechny zásady z této příručky
Pře
Použití tiskového média, které nesplňuje tyto specifikace, může
Používání h
Používejte vhodn
Používání hořlavých médií nebo ponechání cizích materiálů v papírů může vést k prohřátí jednotky a výjimečně může být příčinou požáru.
Množství papíru vloženého do zásobníku se může lišit v závislosti na použitém typu média. (Viz „Specifikace tiskového média“ na straně 63.)
sekávání papíru
opotřebení zařízení.
hmotnost, složení, zrnitost a obsah vlhkosti,
át a gramáž tiskových médií. Ty jsou popsány ve specifikacích
jsou bělejší než ostatní a produkují
kost povrchu: hladkost povrchu média ovlivňuje vzhled a ostrost
mohou přesto poskytovat neuspokojivé výsledky. Může to být důsledek nevhodné manipulace, nepřijatelné teploty a vlhkosti nebo dalších proměnných faktorů, které nemůžeme ovlivnit.
d nákupem většího množství tiskového média zkontrolujte, zda dané médium splňuje požadavky uvedené v této uživatelské příručce a zda splňuje vaše požadavky na výstup.
způsobit problémy, které se budou muset řešit opravou. Na tyto opravy se nevztahuje záruka poskytovaná společností ani servisní smlouvy.
ořlavých tiskových médií může být příčinou požáru.
á tisková média (viz „Tisk na zvláštní média“ na
straně 32).

Formáty médií podporované ve všech režimech

Režim Formát Typ Zdroj
Jednostrann ý tisk
Oboustranný tisk (ruční)
a
Podrobné informace o f
ormátu papíru viz „Specifikace tiskového média“ na straně 63.
Letter, A4,
al, US Folio,
Leg Oficio.
Podrobné informace o typu papíru viz „Specifikace tiskového média“ na straně 63.
Normální papír, Barva, Bavlněný,
zásobník 1
ruční zásobník
zásobník 1
Recyklovaný, Kance
řský,
Archivní papír.
a.Pouze 75 až 90 g/m2.

Změna velikosti zásobníku

Zásobník je podle země, kde je tiskárna používána, přednastaven na formát Letter nebo A4. Chcete-li změnit formát, je třeba nastavit vodítka papíru.
1 Podpěra 2 Vodítko délky
papíru
3 Západka vodítka 4 Vodítko šířky
papíru
Média a zásobník_ 30
Page 31
1. Jednou rukou stiskněte a přidržte západku vodítka. Druhou rukou
přidržujte současně vodítko délky papíru a podpěru. Posuňte vodítko délky papíru a podpěru do zdířky odpovídající velikosti papíru.
2. Před vložením papírů prolistujte nebo profoukněte hranu stohu papíru,
aby se oddělily jednotlivé stránky. Vložte papír do zásobníku.
3. Po vložení papíru do zásobníku upravte podpěru, aby se lehce dotýkala
stohu papíru.
Nepoužívejte papír, který má více než 6 mm zvlnění.

Vložení papíru do zásobníku

Zásobník 1

1. Vytáhněte zásobník papíru. Upravte formát zásobníku na formát média,
které vkládáte. (Viz „Změna
2. Pře
d vložením papírů prolistujte nebo profoukněte hranu stohu papíru,
aby se oddělily jednotlivé stránky.
3. Vložte papír stranou, na kterou chcete tisknout, směrem dolů.
velikosti zásobníku“ na straně 30.)
4. Stlačte vodítka šířky papíru a posuňte je na značky na dně zásobníku
odpovídající požadovanému formátu papíru.
Vodítko šířky papíru nepřisunujte příliš těsně, aby se médium
v zásobníku neprohnulo.
Pokud
neupravíte vodítko šířky papíru, může docházet
k uvíznutí papíru.
4. Nastavte typ a formát papíru pro zásobník 1. (Viz „Nastavení výchozího
zásobníku a papíru“ na straně 29.)
Dochází-li k problémům s podáváním papíru, zkontrolujte zda papír splňuje specifikace média. (Viz „Specifikace tiskového média“ na straně 63.)

Ruční zásobník

Ruční zásobník podporuje speciální formáty a typy tiskových materiálů, jako například pohlednice, poznámkové karty a obálky. Je vhodný k tisku jednotlivých stránek na hlavičkový nebo barevný papír.
Tipy pro používání ručního zásobníku
Pokud si zvolíte Ruční podávání jako Zdroj v programové aplikaci,
musíte stisknout tlačítko zároveň zavést pou
ze jeden typ, velikost a hmotnost tiskového
média do ručního zásobníku.
Chcete-li
zabránit uvíznutí papíru, nepřidávejte papír v průběhu
tisku. Totéž platí pro ostatní typy tiskového média.
Tisko
vá média je nutné vkládat lícem nahoru, horní hranou směřující
do ručního zásobníku a umístěné na střed zásobníku.
Vždy vkládejte pouze podporovaný tiskový materiál, abyste zabránili
uvíznutí papíru a problémům s kvalitou tisku. (Viz „Specifikace tiskového média“ na straně 63.)
Pře
d založením do manuálního zásobníku dopisnice, obálky a štítky
vyrovnejte.
(Storno) při každém tisku stránky a
Média a zásobník_ 31
Page 32
1. Vložte papír do ručního zásobníku.
Při vkládání netlačte papír přes povrch se značkou .
Při ti
sku na speciální média je nutné dodržovat zásady pro
vkládání médií. (Viz „Tisk na zvláštní média“ na straně 32.)
Pokud se papíry při tisku s ručním zásobníkem překryjí,
otevřete zásobník 1, odstraňte překrývající se papíry a vytiskněte úlohu znovu.
Pokud se papír při tisku
správně nepodává, posuňte jej
ručně, dokud se nezačne podávat automaticky.
2. Papír v ručním zásobníku sevřete mezi vodítka a nastavte je podle
šířky papíru. Nepřitlačte je příliš, aby se papír neprohnul. Mohlo by to způsobit zaseknutí papíru nebo tisk našikmo.
3. Chce
4. Ot
te-li tisknout z aplikace, otevřete ji a spusťte nabídku tisku.
evřete Předvolby tisku. (Viz „Otevření předvoleb tisku“ na
straně 36.)
5. Vyberte kartu Papír v okně Předvolby tisku a vyberte odpovídající
typ papíru.
Chcete-li například použít štítek, nastavte typ papíru na Štítky.
6. Vyberte Ruč
7. Spusťte tisk
podávání ve zdroji papíru a potom klepněte na OK.
z aplikace.
Tisknete-li více stran, založte další list papíru do podavače po výtisku první strany a stiskněte tlačítko
tento krok pro každou tištěn
ou stránku.
(Storno). Opakujte

Tisk na zvláštní média

Následující tabulka uvádí dostupná zvláštní média pro každý zásobník.
Při použití zvláštních médií doporučujeme vkládat papíry po jednom. Zkontrolujte maximální počet vložených médií pro každý zásobník. (Viz „Specifikace tiskového média“ na straně 63.)
Typy Zásobník 1 Ruční zásobník
Obálka Předtiště Bavlně Recyklovaný Archivní papír
( : podporováno, bez symbolu: není podporována) Typy médií jsou zobrazeny v okně Předvolby tisku. Tato volba umožňuje
nastavit typ papíru vloženého do zásobníku. Nastavení se zobrazí v seznamu, ze kterého jej pak můžete vybrat. Tím získáte výtisk nejlepší kvality. Pokud toto nastavení nevyberete, nemusíte dosáhnou žádoucí kvality tisku.
Ob
yčejný: Obyčejný papír 60 až 90 g/m2.
Siln
Slabý
Ka
B
Ka
Štítky
T
Ob
Předtiště
B
R
ý: silný papír s gramáží 90 až 105 g/m2.
: slabý papír s gramáží 60 až 70 g/m2.
ncelářský: kancelářský papír s gramáží 105 až 120 g/m2.
arva: barevný papír s gramáží 75 až 90 g/m2.
rtičky: Karton 105 až 163 g/m2.
: štítky s gramáží 120 až 150 g/m2.
ransparentní fólie: průhledné fólie s gramáží 138 až 146 g/m2.
álka: obálky s gramáží 75 až 90 g/m2.
: předtištěný / hlavičkový papír s gramáží 75 až 90 g/m2.
avlněný: bavlněný papír 75 až 90 g/m2. ecyklovaný: recyklovaný papír s gramáží 75 až 90 g/m2.
Používáte-li recyklovaný papír jako použitý papír, výtisky mohou být pomačkané.
Archivní papír: 70 to 90 g/m2. Zvolte pokud chcete výtisky uchovávat
delší dobu (např. pro archivaci).

Obálka

Úspěch tisku na obálky závisí do značné míry na kvalitě obálek. Chcete-li vytisknout obál
obálky s místem pro známku vstupuje do tiskárny jako první středem ručního zásobníku.
ku, místo pro známku je na levé straně a konec
Typy Zásobník 1 Ruční zásobník
Obyčejný Silný Slabý Kancelářský Barva Kartičky Štítky Transparentní
fólie
Pokud se obálky tisknou s vráskami, záhyby nebo tlustými černými čárami, otevřete zadní kryt a zatáhněte dolů přítlačnou páčku a pokuste se obálku vytisknout znovu. Nechte zadní kryt při tisku otevřen.
Média a zásobník_ 32
Page 33
1 Přítlačná páčka
Při výběru obálek zvažte následující faktory:
- Gr
amáž: gramáž obálkového papíru nesmí překročit 90 g/m2, jinak
může dojít k zaseknutí.
- Ko
nstrukce: před tiskem musí obálky ležet rovně se zakřivením do
6 mm a nesmějí obsahovat vzduch.
- Stav: obálky by neměly být
- Te
plota: používejte obálky, které snesou teplotu a tlak, kterému
pomačkané, odřené ani poškozené.
budou vystaveny uvnitř zařízení.
Používejte pouze správně sestavené obálky s ostrými přehyby.
Nepo
Nepo
užívejte obálky se známkami. užívejte obálky se sponami, patentkami, okénky, samolepicím
uzávěrem nebo s jinými syntetickými materiály.
Nepo
Šev n
užívejte poškozené ani nesprávně sestavené obálky.
a obou koncích obálky musí zasahovat až do rohu obálky.

Transparentní fólie

Aby nedošlo k poškození zařízení, používejte pouze fólie doporučené pro laserové tiskárny.
V případě barevného tisku pomocí transparentních fólií by při použití výtisků ve zpětném projektoru byla kvalita obrazu nižší než při černobílém tisku.
Transparentní fólie používané v zařízení musí vydržet teplotu fixace.
Po vyjmutí ze zařízení polo
N
eponechávejte transparentní fólie po dlouhou dobu v zásobníku papíru. Mohl by se na nich usadit prach a nečistoty, což by mohlo způsobit nerovnoměrný tisk.
Při mani
Chcete-li zabránit
pulaci s fóliemi dávejte pozor, abyste potisk nerozmazali prsty.
vyblednutí, nevystavujte vytištěné transparentní fólie
dlouhodobě slunečnímu světlu.
Zkontrolujte, zda nejsou fólie pomačkané, zkroucené a nemají
poškozené okraje.
N
epoužívejte fólie, které se oddělují od podkladového materiálu.
C
hcete-li předejít slepení fólií, zabraňte jejich vršení na sebe po
vytištění.
žte transparentní fólie na rovný povrch.
1 Přijatelné 2 Nepřijatelné
Obálky s odlepovacím lepicím páskem nebo s více než jednou klopou,
která se překládá přes uzávěr, musejí používat lepidlo odolávající teplotě fixace (přibližně 170 °C) po dobu 0,1 vteřiny. Další klopy a pásky mohou způsobit vrásnění, mačkání nebo uvíznutí a mohou dokonce poškodit fixační jednotku.
Pr
o co nejlepší kvalitu tisku nastavte krajní zarážky minimálně 15 mm od
okrajů obálky.
Vy
hněte se tisku na oblasti, kde se dotýkají švy obálky.

Štítky

Aby nedošlo k poškození zařízení, používejte pouze štítky doporučené pro laserové tiskárny.
Při výběru štítků zvažte následující faktory:
- Lep
- Uspořád
- Pokr
- St
U
Odkryté oblasti by mohly při tisku způsobit odlepení štítků, což by vedlo k zaseknutí papíru. Odkryté lepidlo může také poškodit součásti zařízení.
idla: Lepidlo musí být při teplotě fixace (přibližně 170 °C)
stabilní.
ání: používejte pouze takové štítky, mezi kterými není
žádná odkrytá plocha podkladu. Štítky se mohou z listů odlepit a vážně zablokovat zařízení.
oucení: před tiskem musí štítky ležet rovně s max. zvlněním
13 mm v jakémkoli směru.
av: nepoužívejte štítky, které jsou pomačkané, odlepují se
od podkladu nebo obsahují bubliny.
jistěte se, zda mezi štítky není žádná odkrytá plocha s lepidlem.
Média a zásobník_ 33
Page 34
Nevkládejte do zařízení vícekrát stejný arch se štítky. Lepidlo je určeno
pouze k jednomu průchodu zařízením.
Nepoužívejte štítky, které se odlepují od podkladu, ani pomačkané
štítky, štítky obsahující bubliny či jinak poškozené štítky.

Kartičky / vlastní formát papíru

Na tomto zařízení lze tisknout pohlednice, kartotéční lístky a další materiály vlastního formátu.
Netiskněte na média menší než 7,6 cm na šířku a 12,7 cm na délku.
V
softwarové aplikaci nastavte okraje alespoň 6,4 mm od okraje
tiskového materiálu.
Jestliže médium váží přes 160 g/m2, vyzkoušejte tisknout v zadním krytu
(lícem nahoru).

Hlavičkový papír / Předtištěný papír

Jednostranný Oboustranný

Fotopapír

Při práci s tímto zařízením nepoužívejte fotopapír určený pro inkoustové
tiskárny. Mohlo by dojít k poškození zařízení.

Lesklý

Vkládejte papíry po jednom do ručního zásobníku, lesklou stranou nahoru.
Doporučená média: pro toto zařízení pouze lesklý papír (Letter) značky
HP Brochure Paper (produkt: Q6611A).
D
oporučená média: pro toto zařízení pouze lesklý papír (A4) značky HP
Superior Paper 160 glossy (produkt: Q6616A).

Nastavení výstupní opěry

Při tisku velkého množství stran najednou může být povrch výstupního odkladače horký. Nedotýkejte se povrchu odkladače a zabraňte dětem v přístupu do jeho blízkosti.
Vytištěné pomůže vytištěné stránky rovnat. Ve výchozím nastavení odesílá tiskárna výstup do výstupního zásobníku. Chcete-li použít výstupní zásobník, musí být zadní kryt zavřený.
stránky se ukládají na výstupní podpěru a výstupní podpěra
Zásobník 1 Lícem dol Lícem nahoru
Ruční zásobník
K tisku na hlavičkový nebo předtištěný papír musí být použit tepelně
odolný inkoust, který se nerozpije nebo neodpaří, a který neuvolňuje nebezpečné výpary, působí-li na něj fixační teplota (přibližně 170 °C) po dobu 0,1 vteřiny.
Barva na hla
neměla by mít nepříznivý vliv na válce zařízení.
Formuláře a
aby nedocházelo ke změnám během skladování.
Pře
d založením hlavičkového (předtištěného) papíru zkontrolujte, zda je barva na papíře suchá. Během procesu fixace může vlhký inkoust vystoupit z předtištěného papíru a tím snížit kvalitu tisku.
Lícem nahoru Lícem dol
vičkovém nebo předtištěném papíře musí být nehořlavá a
hlavičkové papíry je třeba zabalit do nepromokavého obalu,
Média a zásobník_ 34
Page 35

5.Tisk

V této kapitole jsou popsány běžné tiskové úlohy.
Obsah kapitoly:
Funkce ovladače
tiskárny
Základní funkce tisku
Otevření předv
oleb tisku
Použití nápovědy
Použití zvláštních funkcí tisku
Postupy popsané v této kapitole jsou většinou založeny na operačním systému Windows 7.

Funkce ovladače tiskárny

Ovladače tiskárny podporují následující standardní funkce:
Volbu
Počet ko
Dále je k dispozici mnoho zvláštních funkcí tisku. Následující tabulka
bsahuje obecný přehled funkcí, které ovladače tiskárny podporují:
o

Ovladač tiskárny

Volba kvality zařízení Tisk plakátu Více stránek na list Tisk brožur (ruční) Přizpsobení tisku na stránku Zmenšení a zvětšení tisku Jiný zdroj pro první stránku Vodoznak Šablona Oboustranný tisk (ruční)
( : pod
orientace papíru, formátu papíru, zdroje a typu média.
pií.
Některé modely nebo operační systémy nemusí podporovat určité vlastnosti uvedené v následující tabulce.
Funkce Windows
porovaný)
Změna výchoz
Jak nastavit zařízení j
ího nastavení tisku
ako výchozí
Tisk do souboru (PRN)
Tisk z počít
ače Macintosh
Tisk v systému Linux

Základní funkce tisku

Zařízení umožňuje tisk z aplikací v systémech Windows, Macintosh a Linux. Přesné kroky pro tisk dokumentu se mohou lišit v závislosti na použité aplikaci.
Okno Předvolby tisku zobrazené v této uživatelské příručce se
Následující postup obecně popisuje kroky při tisku z různých aplikací v systému Windows.
Toto okno Před
7. Vaše okno Předvolby tisku se může lišit v závislosti na operačním systému nebo aplikaci, kterou používáte.
1. Otevřete dokumen
2. Vybe
3. Vyberte vaše zařízení ze se
může lišit v závislosti na typu používaného zařízení. Prvky okna Předvolby tisku budou ale podobné. Zkontrolujte, se kterými operačními systémy je zařízení kompatibilní. Informace najdete v části Kompatibilní operační systémy v kapitole Technické údaje tiskárny. (Viz „Systémové požadavky“ na straně 25.)
Kdy
ž vyberete možnost na kartě Předvolby tisku, může se
zobrazit varovný znak, symbol znamená, že určito to. Symbol X (
nastavení nebo prostřed
u možnost můžete vybrat, ale nedoporučuje se
) znamená, že možnost nelze vybrat kvůli
í počítače.
nebo . Vykřičník ( )
Základní funkce tisku v prostředí Macintosh. (Viz „Tisk z počítače Macintosh“ na straně 40.)
Základní funkce tisku v prostřed
í Linux. (Viz „Tisk v systému Linux“ na
straně 40.)
volby tisku platí pro Poznámkový blok v systému Windows
t, který chcete vytisknout.
rte příkaz Tisk v nabídce Soubor. Zobrazí se okno Tisk.
znamu Vybrat tiskárnu.
Tisk_ 35
Page 36
Základní nastavení tisku včetně počtu kopií a rozsahu tisku zvolte v okně Tisk.
Chcete-li využít možnosti, kterými je ovladač tiskárny vybaven, klepněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby v okně aplikace Tisk pro změnu nastavení tisku. (Viz „Otevřen
í předvoleb tisku“ na
straně 36.)
4. Chcete-li spustit tiskovou úlohu, klepněte na OK nebo Tisk v okně Tisk.

Zrušení tiskové úlohy

Jestliže tisková úloha čeká v tiskové frontě nebo na tiskovém spooleru, zrušíte úlohu takto:
1. Klepněte v systému Windows na tlačítko nabídky Začátek.
2. V
systému Windows 2000 vyberte možnost Nastavení > Tiskárny.
V
systému Windows XP/2003 vyberte položku Tiskárny a faxy.
V systému
panely > Hardware a zvuk > Tiskárny.
V systému Windows 7 vyberte možnost Ovládací panely >
Hardware a zvuk > Zařízení a tiskárny.
V
systému Windows Server 2008 R2 vyberte možnost Ovládací
panely > Hardwarový > Zařízení a tiskárny.
3. V systému
zařízení. U systémů Win
tlačítkem na ikonu tiskárny > kontextové menu > Zobrazit, co se tiskne.
Jestliže má možnost Zobrazit, co se tiskne značku , můžete zvolit jiné ovladače tiskárny připojené ke zvolené tiskárně.
4. V menu Dokument zvolte Storno.
Do tohoto okna můžete také jednoduše vstoupit tak, že na hlavním panelu systému Windows poklepete na ikonu zařízení (
Windows 2008/Vista klepněte na možnost Ovládací
Windows 2000, XP, 2003, Vista a 2008 poklepejte na ikonu
dows 7 a Windows Server 2008 R2 klepněte pravým
).
4. Klepněte na Vlastnosti nebo Předvolby.

Použití oblíbeného nastavení

Volba Předvolby, která je zobrazena na každé kartě s vlastnostmi kromě karty Samsung, umožňuje uložit aktuální předvolby pro pozdější použití.
Chcete-li uložit položku do seznamu Předvolby, postupujte takto:
1. Změňte nastaven
2. Zadejte název položky
í na každé kartě podle potřeby.
do pole Předvolby.
Aktuální úlohu můžete také zrušit stisknutím tlačítka
(tlačítko
storno) na ovládacím panelu.

Otevření předvoleb tisku

Nastavení, které jste si zvolili, můžete prohlížet v pravém horním rohu okna Předvolby tisku.
evřete dokument, který chcete vytisknout.
1. Ot
2. V n
abídce Soubor vyberte možnost Tisk. Zobrazí se okno Tisk.
3. V
yberte vaše zařízení ze seznamu Vybrat tiskárnu.
3. Klepněte na (Přidat). S uložením seznamu Předvolby se uloží
všechna aktuální nastavení ovladače.
Vyberte další možnosti a klepněte na tlačítko nastavení budou přidán
a do seznamu provedených Předvoleb.
(Aktualizovat),
Chcete-li uložené nastavení použít, vyberte jej z rozevíracího seznamu Předvolby. Zařízení je nyní nastaveno na tisk podle vybraného nastavení. Chcete-li uložené nastavení vymazat, vyberte
jej z rozevíracího seznamu Předvolby a klepněte na Výchozí nastavení ovladače tiskárny můžete obnov
(Smazat).
it výběrem
možnosti Výchozí předvolba v rozevíracím seznamu Předvolby.
Tisk_ 36
Page 37

Použití nápovědy

8
9
V okně Předvolby tisku klepněte na volbu, o které se chcete dozvědět víc, a na klávesnici stiskněte klávesu F1.

Použití zvláštních funkcí tisku

Zvláštní funkce tisku zahrnují:
„Tisk více stránek na jeden list papíru“ na straně 37.
„Tisk plakátů“ na straně 37.
„Tisk brožur (ruční)“ na straně 37.
„Tisk na obě strany
„Změna
„Přizpůsob
velikosti dokumentu“ na straně 38.
ení dokumentu vybranému formátu papíru“ na straně 38.
„Použití vodoznaků
„Použití šablon“ na straně 39.

Tisk více stránek na jeden list papíru

Můžete vybrat počet stránek, které chcete vytisknout na jeden arch papíru. Při tisku více stránek na jeden list papíru se stránky zmenší a budou umístěny na papír v pořadí, které zadáte. Na jeden list můžete vytisknout až 16 stran.
1. Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete
Předvolby tisku. (Viz „Otevřen
2. Klepněte na kart v rozevíracím seznamu Typ.
3. Vyb
erte počet stránek, které chcete na 1 list vytisknout (2, 4, 6, 9 nebo
16), v rozevíracím seznamu Stran na list.
4. V případě potřeby tisku stránek.
5. Chcete-li kolem každé stránky dokumentu vytisknout ohraničení, zaškrtněte políčko Tisknout okraje stránek.
6. Klepněte na kart
7. Klepn
utím na OK nebo Tisk zavřete okno Tisk.
Tisk plakát
Tato funkce vám umožňuje vytisknout jednostránkový dokument na 4, 9 nebo 16 listech papíru za účelem spojení listů do jednoho dokumentu formátu plakátu.
1. Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete Předvolby tisku. (Viz „Otevřen
2. Klepněte na kart rozevíracím seznamu Typ.
3. Vyb
erte požadované rozvržení stránky.
Specifikace rozvržení stránky:
Pla
kát 2x2: dokument bude zvětšen a rozdělen na 4 stránky.
Pla
kát 3x3: dokument bude zvětšen a rozdělen na 9 stránek.
Pla
kát 4x4: dokument bude zvětšen a rozdělen na 16 stránek.
papíru (ruční)“ na straně 37.
na straně 38.
í předvoleb tisku“ na straně 36.)
u Základní a vyberte možnost Několik stránek na list
vyberte v rozevíracím seznamu Pořadí stran pořadí
u Papír a vyberte Formát, Zdroj a Typ.
í předvoleb tisku“ na straně 36.)
u Základní a vyberte možnost Tisk plakátu v
4. Vyberte hodnotu Překrytí plakátu. Určete hodnotu Překrytí plakátu v
milimetrech nebo palcích výběrem tlačítka v pravém horním rohu karty
Základní. Bude tak jednodušší slepit stránky k sobě.
5. Klepněte na kartu Papír a vyberte Formát, Zdroj a Typ.
6. Kl
epnutím na OK nebo Tisk zavřete okno Tisk.
7. Pl
akát dokončete slepením vytištěných listů.

Tisk brožur (ruční)

Tato funkce tiskne dokumenty po obou stranách papíru a uspořádá stránky tak, aby přeložením vytištěného papíru vznikla brožura.
Chcete-li tisknout brožuru, musíte tisknout na média formátů Letter, Legal, A4, US Folio nebo Oficio.
1. Chcete-li změnit nastavení tisku z vaší softwarové aplikace, přejděte na
Předvolby tisku. (Viz „Otevřen
2. Kl
epněte na kartu Základní a vyberte možnost Tisk brožury z
í předvoleb tisku“ na straně 36.)
rozevíracího seznamu Typ.
3. Kl
epněte na kartu Papír a vyberte Formát, Zdroj a Typ.
Funkce Tisk brožury není dostupná pro všechny velikosti papíru. Chcete-li zjistit velikosti papírů, pro které je tato funkce dostupná, vyberte dostupné velikosti ve volbě Formát na kartě Papír.
Vyberete-li nepodporovaný papír, bude volba brožury automaticky zruše
na. Podporovaný papír je bez značky
4. Kl
epnutím na OK nebo Tisk zavřete okno Tisk.
5. Po tisku
stránky složte a sešijte.
nebo .

Tisk na obě strany papíru (ruční)

S duplexním tiskem můžete tisknout na obě strany papíru. Před tiskem rozhodněte, jak má být dokument orientován. Tato funkce je dostupná pro formáty papíru Letter, Legal, A4, US Folio nebo Oficio. (Viz „Specifikace tiskového média“ na straně 63.)
Nedoporučujeme tisknout oboustranně na zvláštní média, jako jsou
1.
2.
3.
popisky, obálky nebo tvrdý papír určený k oboustrannému tisknutí. Mohlo by dojít k uvíznutí papíru nebo poškození zařízení.
F
unkce
Oboustranný tisk (ruční)
je dostupná pouze u zásobníku 1.
Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete
tisku
. (Viz „Otevření předvoleb tisku“ na straně 36.) Klepněte na kartu V sekci
Oboustranný tisk (ruční)
Žádný
Dlouhý okraj.
Rozšířené
.
vyberte požadovanou možnost vazby.
tato možnost představuje rozložení obvyklé při knižní vazbě.
Předvolby
Tisk_ 37
Page 38
A
Krátký okraj.
4.
Klepněte na kartu
5.
Klepnutím na OK nebo
Pokud zařízení neobsahuje duplexní jednotku, měli byste dokončit tiskovou úlohu ručně. Zařízení vytiskne nejdříve každou druhou stránku dokumentu. Poté se na počítači zobrazí hlášení. Dokončete tiskovou úlohu podle pokynů na obrazovce.
tato možnost představuje rozložení obvyklé u kalendářů.
Papír
a vyberte
Tisk
Formát, Zdroj
zavřete okno
Tisk
a
Typ
.
.

Změna velikosti dokumentu

Velikost dokumentu můžete změnit tak, aby se dokument na stránce vytiskl menší nebo větší – stačí zadat požadované procento.
1. Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete
Předvolby tisku. (Viz „Otevřen
2. Klepněte na kart
3. Do pol
4. Vy
5. Klepn
e Procento zadejte měřítko.
Měřítko můžete r
berte Formát, Zdroj a Typ na záložce Možnosti papíru.
utím na OK nebo Tisk zavřete okno Tisk.
u Papír.
ovněž zadat klepnutím na šipku nahoru / dolů.
í předvoleb tisku“ na straně 36.)
Přizpsobení dokumentu vybranému formátu papíru
Tato funkce umožňuje přizpůsobit velikost libovolné tiskové úlohy formátu používaného papíru bez ohledu na velikost dokumentu. To může být užitečné v případě, že chcete zkontrolovat jemné detaily v dokumentu malého formátu.
Použití vodoznak
Volba Vodoznak umožňuje vytisknout text přes stávající dokument. Můžete například vytisknout velký šedý nápis „KONCEPT“ nebo „DVRNÉ“ diagonálně přes první stranu nebo všechny strany dokumentu.
Zařízení má několik předem definovaných vodoznaků. Můžete je upravit nebo můžete do seznamu přidat nové vodoznaky.
Použití existujícího vodoznaku
1. Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete
Předvolby tisku. (Viz „Otevřen
2. Klepněte na kart
vyberte požadovaný vodoznak. Vybraný vodoznak se zobrazí v náhledu dokumentu.
3. Klepn
utím na OK nebo Tisk zavřete okno tisku.
u Rozšířené a v rozevíracím seznamu Vodoznak
Vytvoření vodoznaku
1. Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete
Předvolby tisku. (Viz „Otevřen
2. Klepněte na kart
rozevíracího seznamu Vodoznak. Zobrazí se okno Úprava vodoznak.
3. Do pole
256 znaků. Text se zobrazí v okně náhledu. Zaškrtnete-li políčko P
pouze na první stránku dokumentu.
4. Vyberte možnosti vodoznaku.
V části Atri tónování a v části Úhel textu můžete nastavit úhel vodoznaku.
5. Klepn
vodoznaky.
6. Po s
nezavře.
Chcete-li přestat tisknout vodoznak, vyberte možnost Žádný v rozevíracím seznamu Vodoznak.
Text vodoznaku zadejte text vodoznaku. Text může mít až
utím na Přidat přidáte vodoznak do seznamu Stávající
končení úprav klepejte na OK nebo Tisk dokud se okno Tisk
u Rozšířené a vyberte možnost Upravit z
ouze první stránka, vodoznak se vytiskne
buty písma můžete vybrat název písma, řez, velikost a
í předvoleb tisku“ na straně 36.)
í předvoleb tisku“ na straně 36.)
1. Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete
2. Klepněte na kart
3. Vyb
4. Vy
5. Klepn
Předvolby tisku. (Viz „Otevřen
u Papír.
erte požadovanou velikost papíru ze seznamu Přizpsobit na
stránku.
berte Formát, Zdroj a Typ na záložce Možnosti papíru.
utím na OK nebo Tisk zavřete okno Tisk.
í předvoleb tisku“ na straně 36.)
Tisk_ 38
Změna vodoznaku
1. Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete
Předvolby tisku. (Viz „Otevřen
2. Klepněte na kart
rozevíracího seznamu Vodoznak. Zobrazí se okno Úprava vodoznak.
3. V rozev
který chcete upravit, a změňte jeho text a nastavení.
4. Uložte provedené změny klepnutím na tlačítko Aktualizovat.
5. Klepn
íracím seznamu Stávající vodoznaky vyberte vodoznak,
utím na OK nebo Tisk zavřete okno Tisk.
u Rozšířené a vyberte možnost Upravit z
í předvoleb tisku“ na straně 36.)
Page 39
Odstranění vodoznaku
1. Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete
Předvolby tisku. (Viz „Otevřen
2. Klepněte na kartu Rozšířen
í předvoleb tisku“ na straně 36.)
é a vyberte možnost Upravit z
rozevíracího seznamu Vodoznak. Zobrazí se okno Úprava
vodoznak.
3. V se
znamu Stávající vodoznaky vyberte vodoznak, který chcete
odstranit, a klepněte na tlačítko Smazat.
4. Klep
nutím na OK nebo Tisk zavřete okno Tisk.

Použití šablon

Šablona je text nebo obrázek uložený na pevném disku počítače jako soubor zvláštního formátu, který lze vytisknout na libovolný dokument. Šablony často zastupují funkci hlavičkových papírů. Namísto předtištěného hlavičkového papíru můžete vytvořit šablonu obsahující stejné informace jako hlavičkový papír. Pokud tedy chcete vytisknout dopis pomocí hlavičkového papíru vaší společnosti, není nutné do zařízení vkládat předtištěný hlavičkový papír, stačí vytisknou šablonu hlavičky na váš dokument.
Vytvoření nové šablony
Chcete-li použít šablonu stránky, musíte vytvořit novou šablonu obsahující logo nebo příslušný obrázek.
1. Vytvořte ne
který chcete v nové šabloně použít. Umístěte jednotlivé položky přesně tak, jak si je přejete v šabloně vytisknout.
2. Doku
„Otevřen
3. Klepněte na kart položku Upravit Zobrazí se okno Úprava šablony.
4. V okně Úp
5. V okně Ulo
maximálně osm znaků. V případě potřeby vyberte cestu k souboru (výchozí cesta je C:\Formover).
6. Klepněte na Uložit. V Se
7. Klep
8. Soubor se nevytiskne. Namísto toho se uloží na pevný disk počít
Formát (velikost stránky) dokumentu šablony musí být stejný jako formát dokumentu, který chcete se šablonou vytisknout. Nevytvářejte šablonu s vodoznakem.
Použití šablony
Po vytvoření je šablona připravena k tisku společně s dokumentem. Chcete-li vytisknout šablonu s dokumentem:
1. Vytvořte nebo otevřete dokument, který chcete vytisknout.
2. Chcete-li nastavení Předvolby tisku. (Viz „Otevřen
3. Klepněte na kartu Rozšířen
4. V rozevírac
5. Nezo
seznamu Text, vyberte Upravit ze seznamu a klepněte na Načíst. Vyberte soubor šablony, kterou chcete použít.
bo otevřete dokument obsahující text nebo obrázek,
ment lze uložit jako šablonu v okně Předvolby tisku. (Viz
í předvoleb tisku“ na straně 36.)
u Rozšířené a z rozevíracího seznamu Text vyberte
rava šablony klepněte na tlačítko Vytvořit.
žit jako zadejte do pole Název souboru název dlouhý
znam šablon se zobrazí název.
nutím na OK nebo Tisk zavřete okno Tisk.
ače.
tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete
í předvoleb tisku“ na straně 36.)
é.
ím seznamu Text vyberte požadovanou šablonu.
brazí-li se šablona, kterou chcete použít, v rozbalovacím
Pokud jste požadovaný soubor s šablonou uložili do externího soubo
ru, můžete ho také načíst po otevření okna Otevřít.
Po vybrání souboru klepněte na tlačítko Otevřít. Soubor se zobrazí v okně Seznam šablon a lze ho použít k tisku. Vyberte šablonu v poli
Seznam šablon.
6. V případě potřeby stiskněte t
lačítko Při tisku potvrdit šablonu.
Zaškrtnete-li toto políčko, zobrazí se při každém odesílání dokumentu k tisku okno s žádostí o potvrzení, zda se má šablona tisknout společně s dokumentem.
Není-li políčko
zaškrtnuto a vyberete-li šablonu, vytiskne se šablona
s dokumentem automaticky.
7. Klepnutím na OK nebo Tisk zavřete okno Tisk.
Vybraná šablona se vytiskne na dokument.
Rozlišení dokumentu šablony musí být stejné jako rozlišení dokumentu tištěného se šablonou.
Odstranění šablony
Nepoužívané šablony můžete odstranit.
1. V ok
2. Vy
3. V seznamu Se
ně Předvolby tisku klepněte na kartu Rozšířené.
berte Upravit z rozevíracího seznamu Šablona.
znam šablon vyberte šablonu, kterou chcete
odstranit.
4. Klepněte na Smazat.
5. Po z
6. Klepn
obrazení okna s výzvou k potvrzení klepněte na tlačítko Ano.
utím na OK nebo Tisk zavřete okno Tisk.

Změna výchozího nastavení tisku

Ve většině aplikací v systému Windows mají nastavení provedená v aplikaci přednost před nastaveními, která zadáte v ovladači tiskárny. Nejprve změňte všechna nastavení tisku, která jsou k dispozici v softwarové aplikaci, a potom změňte zbývající nastavení pomocí ovladače tiskárny.
1. Kl
epněte v systému Windows na tlačítko nabídky Začátek.
2. V
systému Windows 2000 vyberte možnost Nastavení > Tiskárny.
V
systému Windows XP/2003 vyberte položku Tiskárny a faxy.
V
systému Windows 2008/Vista klepněte na možnost Ovládací
panely > Hardware a zvuk > Tiskárny.
V systému Windows 7 vyberte možnost Ovládací panely >
Hardware a zvuk > Zařízení a tiskárny.
V systému
panely > Hardwarový > Zařízení a tiskárny.
3. Kl
epněte pravým tlačítkem na své zařízení.
4. V systém
Předvolby tisku.
V systémech Windows 7 a Windows Server 2008 R2 vyberte v kontextových menu možnost Předvolby tisku.
Jestliže má možnost Předvolby tisku značku , můžete zvolit jiné ovladače tiskárny připojené ke zvolené tiskárně.
5. Změňte nastavení na jednotlivých kartách.
6. Kl
epněte na OK. Jestliže si přejete změnit nastavení pro každou tiskovou úlohu,
proveďte změnu v okně Předvolby tisku.
Windows Server 2008 R2 vyberte možnost Ovládací
ech Windows XP/2003/2008/Vista stiskněte možnost
Tisk_ 39
Page 40

Jak nastavit zařízení jako výchozí

1. Klepněte v systému Windows na tlačítko nabídky Začátek.
2. V
systému Windows 2000 vyberte možnost Nastavení > Tiskárny.
V
systému Windows XP/2003 vyberte položku Tiskárny a faxy.
V systému
panely > Hardware a zvuk > Tiskárny.
V systému Windows 7 vyberte možnost Ovládací panely >
Hardware a zvuk > Zařízení a tiskárny.
V
systému Windows Server 2008 R2 vyberte možnost Ovládací
panely > Hardwarový > Zařízení a tiskárny.
3. Vy
berte své zařízení.
4. Pr
avým tlačítkem klepněte na vaše zařízení a stiskněte Nastavit jako
výchozí tiskárnu.
U systémů Windows 7 a Windows Server 2008 R2 Jestliže má možnost Na
můžete zvolit jiné ovladače tiskárny připojené ke zvolené tiskárně.
Windows 2008/Vista klepněte na možnost Ovládací
stavit jako výchozí tiskárnu značku ,

Tisk do souboru (PRN)

Někdy budete potřebovat uložit tištěná data jako soubor. Vytvořen
1. Zaškrtněte políčko Tisk do souboru v okně Tisk.
í souboru:
erte velikost papíru, jeho orientaci, měřítko a další možnosti. Ujistěte
3. Vyb se, že je vybráno vaše zařízení. Klepněte na OK.
4. Otevřete nabídku File a klepněte na Print.
5. Z
adejte počet kopií a vyberte stránky, které chcete tisknout.
6. Kl
epněte na Print.

Změna nastavení tiskárny

Při tisku můžete využívat pokročilé tiskové funkce. Spusťt
e aplikaci a vyberte možnost Print z nabídky File. Název zařízení v
okně vlastností tiskárny se může lišit podle toho, jaké zařízení používáte. S výjimkou názvu tiskárny jsou prvky okna vlastností tiskárny podobné.

Tisk více stránek na jeden list

Můžete tisknout více než jednu stránku na jeden list papíru. Tato funkce vám umožňuje cenově výhodný tisk stránek konceptu.
1. Spusťte apli
2. Vybe
rozevíracím seznamu Pages per Sheet vyberte, kolik stránek chcete tisknout na jeden list papíru.
3. Vybe
4. Kl
epněte na tlačítko Print.
Zařízení vytiskne list papíru.
kaci a vyberte možnost Print z nabídky File.
rte Layout z rozevíracího seznamu pod Orientation. V
rte další možnosti, které chcete použít.
zvolený počet stran, který chcete vytisknout na jeden

Použití nápovědy

Klepněte na otazník v levém dolním rohu okna a klepněte na téma, o kterém si přejete zobrazit informace. Poté se zobrazí místní okno s informací o funkci zvolené možnosti poskytované ovladačem.
2. Klepněte na Tisk.
3. Zad
ejte cílovou cestu a název souboru a klepněte na OK.
Například
c:\Temp\název souboru.
Pokud zadáte pouze název souboru, soubor se automaticky uloží do složky Dokumenty.

Tisk z počítače Macintosh

Některé funkce nemusí být u některých modelů nebo voleb dostupné. To znamená, že tyto funkce nejsou podporované.

Tisk dokumentu

Tisknete-li z počítače Macintosh, je třeba zkontrolovat nastavení ovladače tiskárny v každé používané aplikaci. Při tisku z počítače Macintosh postupujte takto:
evřete dokument, který chcete vytisknout.
1. Ot
2. Ot
evřete nabídku File a klepněte na položku Page Setup, v některých
aplikacích na položku Document Setup.
Tisk_ 40

Tisk v systému Linux

Některé funkce nemusí být u některých modelů nebo voleb dostupné. To znamená, že tyto funkce nejsou podporované.

Tisk z aplikací

Mnoho aplikací v systému Linux umožňuje tisknout prostřednictvím rozhraní CUPS (Common UNIX Printing System, tiskový systém založený na standardu UNIX). Z libovolné takovéto aplikace můžete tisknout na svém zařízení.
1. Spusťte aplikaci a vyberte možnost Print z nabídky File.
2. Vybe
rte možnost Print přímo pomocí lpr.
Page 41
3. V okně LPR GUI vyberte v seznamu tiskáren název modelu svého zařízení a klepněte na tlačítko Properties.
4. Vlastnosti tiskové úlohy změníte pomocí následujících čtyř karet
zobrazených v horní části okna.
7. Zobr
azí se okno Tisk, ve kterém můžete sledovat stav tiskové úlohy.
Chcete-li ukonči
t aktuální úlohu, klepněte na tlačítko Cancel.
Tisk soubor
V zařízení lze tisknout řadu různých typů souborů pomocí standardního způsobu rozhraní CUPS, přímo z příkazového řádku. Umožňuje to nástroj CUPS lpr. Softwarový balíček ovladačů však nahradí standardní nástroj lpr uživatelsky přívětivějším programem LPR GUI.
Chcete-li vytisknout soubor doku
příkazovém řádku Linux zadejte lpr <název_souboru> a stiskněte
1. Na
mentu, postupujte takto:
Enter. Zobrazí se okno LPR GUI. Jestliže zadáte pou
ze lpr a stisknete Enter, zobrazí se nejprve okno Select file(s) to print. Vyberte soubory, které chcete vytisknout, a klepněte na tlačítko Open.
2. V okně LPR G
UI vyberte svoji tiskárnu v seznamu a změňte vlastnosti
tiskové úlohy.
3. Kl
epnutím na tlačítko OK spusťte tisk.

Konfigurace vlastností tiskárny

V okně Printer Properties zpřístupněném Printers configuration lze pro víceúčelové zařízení měnit různé vlastnosti tiskárny.
1. Otevřete Unified Driver Configurator.
V případě potřeby přej
2. V seznam
u dostupných tiskáren vyberte své zařízení a klepněte na
tlačítko Properties.
3. Otevře se okno Printer Properties.
děte do části Printers configuration.
General: tato volba umožňuje změnit velikost a typ papíru a
orientaci dokumentů. umožňuje oboustranný tisk, přidává začátky a konce banerů a mění počet stránek na list.
U některých modelů nemusí být automatický/ruční oboustranný tisk k dispozici. Můžete případně použít tiskový systém lpr nebo jiné aplikace pro tisk na liché a sudé stránky.
xt: tato volba umožňuje zadat okraje stránek a nastavit možnosti
Te
textu, například mezery nebo sloupce.
Gr
aphics: tato volba umožňuje nastavit možnosti obrázků, jako jsou
možnosti barev, velikost obrázku a poloha obrázku.
Ad
vanced: Tato volba umožňuje nastavit rozlišení tisku, zdroj
papíru a speciální tiskové funkce.
Jestliže je volba šedá, není podporována.
5. Klepn
utím na tlačítko Apply použijete změny a zavřete okno
Properties.
6. Klepn
utím na tlačítko OK v okně LPR GUI spustíte tisk.
Tisk_ 41
V horní části okna je zobrazeno pět karet:
Gen
eral: tato volba umožňuje změnit umístění a název tiskárny.
Název zadaný na této kartě se zobrazuje v seznamu tiskáren v okně Printers configuration.
Co
nnection: tato volba umožňuje zobrazit nebo vybrat port. Pokud
během používání změníte port zařízení z USB na paralelní či naopak, musíte znovu nakonfigurovat port zařízení na této kartě.
Driver
: umožňuje zobrazit a vybrat jiný ovladač tiskárny. Po klepnutí
na tlačítko Options můžete nastavit výchozí možnosti zařízení.
Job
s: tato volba zobrazuje seznam tiskových úloh. Klepnutím na
tlačítko Cancel job se zruší vybraná úloha. Chcete-li, aby se v seznamu úloh zobrazovaly i předchozí úlohy, zaškrtněte políčko Show completed jobs.
Cla
sses: tato volba zobrazuje třídu, do které je zařízení zařazeno. Tlačítkem Add to Class můžete zařízení přidat do určité třídy, tlačítkem Remove from Class můžete zařízení z vybrané třídy odebrat.
4. Kl
epnutím na tlačítko OK použijete změny a zavřete okno Printer
Properties.
Page 42

6.Nástroje pro správu

Tato kapitola představuje nástroje pro správu, které vám pomohou zařízení plně využívat.
Obsah kapitoly:
dstavení užitečných nástrojů správy
Pře
Používání aplikace Samsung AnyWeb Print
Používání aplikace Samsung Easy Printer Manager
Používání aplikace Stav tiskárny Samsung
Používání aplikace Smart Panel
Používání nástroje Unified Linux Driver Configurator
Představení užitečných nástroj správy
Následující programy vám pomohou k pohodlné obsluze zařízení.
„Používání aplikace Samsung AnyWeb Print“ na straně 42.
„Používání aplikace Samsung Easy Printer Manager“ na straně 42.
„Používání aplikace Stav tiskárny S
„Používání aplikace Smart Panel
„Používání nástroje Unified Linux Dri
amsung“ na straně 43
“ na straně 44
ver Configurator“ na straně 44

Používání aplikace Samsung AnyWeb Print

K dispozici pouze uživatelům operačních systémů Windows a Macintosh.
Tento nástroj slouží k zachycování obrazovek, náhledů, výstřižků a tisku stránek jednodušeji než při používání běžného programu.
Spuštěn
Pro sy
í programu:
stém Windows: Vyberte Začátek > Všechny programy >
Samsung Printers > Samsung AnyWeb Print > Stáhněte nejnovější
verzi.
Pro sy
stém Macintosh: Otevřete složku Applications > složku
Samsung > Samsung AnyWeb Print.

Používání aplikace Samsung Easy Printer Manager

K dispozici pouze uživatelům operačních systémů Windows a
Samsung Easy Printer Manager je aplikace, která spojuje všechna n
astavení zařízení Samsung na jednom místě. Samsung Easy Printer Manager obsahuje nastavení zařízení i tiskového prostředí, nastavení/akcí a spouštění. Všechny tyto funkce jsou prostředkem k pohodlnému užívání vašeho zařízení Samsung. Samsung Easy Printer Manager nabízí uživateli dvě různá uživatelská rozhraní: základní uživatelské rozhraní a rozšířené uživatelské rozhraní. Přepínání mezi oběma rozhraními je snadné: stačí
klepnout na tlačítko
Macintosh.
Minimálním požadavkem pro program Samsung Easy Printer
Manager v systému Windows je aplikace Internet Explorer 6.0 nebo vyšší.
.

Vysvětlení funkcí aplikace Samsung Easy Printer Manager

Spuštění programu:
Pr
o systém Windows: Vyberte Začátek > Programy nebo Všechny
programy > Samsung Printers > Samsung Easy Printer Manager > Samsung Easy Printer Manager.
Pr
o systém Macintosh: Otevřete složku Applications > složku
Samsung > Samsung Easy Printer Manager
Rozhraní programu Samsung Easy Prin základních částí, které jsou popsány v následující tabulce:
Obrazovka se může lišit v závislosti na operačním systému, který používáte.
Seznam
1
tiskáren Informace
o tiskárně
2
V seznamu tiskáren jsou zobrazeny ikony tiskáren nainstalovaných v počítači.
Tato oblast obsahuje obecné informace o zařízení. Můžete zde ověřit informace, jako je název modelu zařízení, adresa IP (nebo název portu) a stav zařízení.
Tlačítko Uživatelská příručka: Dojde-li k chybě, tímto tlačítkem se otevře Prvodce řešením potíží. Můžete tak přímo otevřít potřebnou část v uživatelské příručce.
ter Manager se skládá z několika
Nástroje pro správu_ 42
Page 43
Informace o aplikaci
3
Rychlé odkazy
4
Oblast obsahu
5
Objed.spot ø.mater.
6
Obsahuje odkazy na změnu rozšířených nastavení, předvolby, nápovědu a informace o aplikaci.
Tlačítko
se používá ke změně uživatelského rozhraní na uživatelské rozhraní pro rozš
ířené nastavení.
Zobrazí Rychlé odkazy na určité funkce zařízení. Tato část rovněž obsahuje odkazy na aplikace v rozšířeném nastavení.
Zobrazuje informace o vybraném zařízení, hladině zbývajícího toneru a papíru. Informace se budou lišit podle vybraného zařízení. Některá zařízení tuto vlastnost nemají.
V okně objednávání spotřebního materiálu klepněte na tlačítko Objednat. Náhradní kazetu (kazety) s tonerem si můžete objednat online.

Přehled programu Stav tiskárny Samsung

Pokud se při tisku vyskytne chyba, můžete chybu zkontrolovat v programu Stav tiskárny Samsung. Při instalaci softwaru k zařízení se program Stav tiskárny Samsung nainstaluje automaticky.
Program Stav tiskárny Samsung můžete také spustit Předvolby tisku klepněte na kartu Základní > tlačítko Stav tiskárny.
V hlavním panelu systému Windows se z
obrazují následující ikony:
Ikona Význam
Normalni
Zařízení je v pohotovostním režimu a nevyskytly se u něj žádné chyby ani varování.
Varování
Zařízení je ve stavu, kdy může v budoucnu dojít k chybě. Například může být ve stavu, kdy dochází toner, což může vést ke stavu, kdy je toner prázdný.
Chyba
V zařízení došlo alespoň jedné chybě.
ručně. V okně
Popis
Klepněte na tlačítko Nápověda ( klepněte
na libovolnou možnost, o které chcete získat informace.
) v pravém horním rohu okna a
Přehled uživatelského rozhraní pro rozšířené nastavení.
Rozšířené uživatelské rozhraní je určeno pro osoby, které mají na starosti správu zařízení.
Nastavení zařízení
Můžete změnit různá nastavení tiskárny, například nastavení týkající se zařízení, papíru, rozvržení, emulace, sítě a informací o tisku.
Nastavení upozornění (pouze systém Windows)
Tato nabídka obsahuje nastavení týkající se upozornění na chyby.
Upozornění tisk
budou upozornění přijímána.
Upozorněn
upozornění prostřednictvím e-mailu.
Historie upozornění: Obsahuje historii upozornění souvisejících se
zařízením a tonerem.
árny: Obsahuje nastavení týkající se toho, kdy
í e-mailem: Obsahuje možnosti týkající se přijímání

Vysvětlení funkcí aplikace Easy Capture Manager

Stisknutím klávesy Print Screen na klávesnici pořídíte kopii obrazovky a spustíte aplikaci Easy Capture Manager . Nyní můžete zachycenou obrazovku snadno vytisknout v nezměněné nebo upravené podobě.

Používání aplikace Stav tiskárny Samsung

K dispozici pouze uživatelům operačního systému Windows.
Okno
Zkon
Stav tiskárny Samsung je program, který sleduje stav zaříz vás o něm.
Stav tiskárny Samsung a jeho obsah zobrazený v této uživatelské příručce se mohou lišit podle používaného zařízení nebo operačního systému.
trolujte, se kterými operačními systémy je zařízení
kompatibilní. (Viz „Systémové požadavky“ na straně 25.)
ení a informuje
Hladina toneru Uživatel může zobrazit hladinu toneru, který
1
zbývá v každé kazetě s tonerem. Zařízení a počet kazet s tonerem zobrazené v okně nahoře se mohou lišit podle používaného zařízení. Některá zařízení tuto funkci nepodporují.
Nastavení
2
upozornění Objed.spotø.mat
3
eriál Øešení problémù Můžete tak přímo otevřít část věnovanou
4
Zavøít Zavřete okno.
5
V okně možností vyberte požadované nastavení.
Náhradní kazetu (kazety) s tonerem si můžete objednat online.
řešení problémů v uživatelské příručce.
Nástroje pro správu_ 43
Page 44

Používání aplikace Smart Panel

K dispozici pouze uživatelům operačního systému Linux.
Okno
Zkon
Smart Panel je program, který monitoruje stav zařízení a informuje uživatele. Umožňuje také upravit nastavení zařízení. Aplikace Smart Panel můžete stáhnout z webu společnosti Samsung. (Viz „Instalace aplikace SmartPanel“ na straně 27.)

Přehled programu Smart Panel

Pokud se během provozu vyskytne chyba, můžete chybu zkontrolovat v programu Smart Panel. Program Smart Panel můžete také spustit ručně.
Poklepejte na ikonu Smart Panel (
Smart Panel a jeho obsah zobrazený v této uživatelské příručce se mohou lišit podle používaného zařízení nebo operačního systému.
trolujte, se kterými operačními systémy je zařízení
kompatibilní. (Viz „Systémové požadavky“ na straně 25.)
o tomto stavu
) v oznamovací oblasti.

Používání nástroje Unified Linux Driver Configurator

Nástroj Unified Driver Configurator je určen především pro konfiguraci tiskáren nebo víceúčelových zařízení. Chcete-li používat nástroj Unified Driver Configurator, je nutno nainstalovat ovladač Unified Linux Driver. (Viz „Instalace sdružených ovladačů systému
Až budou ovladače nainstalovány do systému Linux, na ploše se automaticky vytvoří ikona balíku Unified Driver Configurator.

Spuštění nástroje Unified Driver Configurator

1. Na ploše poklepejte na ikonu Unified Driver Configurator.
Také můžete klep
Driver > Unified Driver Configurator.
2. Stisknutím přísluš
konfiguračního okna.
nout na nabídku Startup a vybrat Samsung Unified
ného tlačítka nalevo se přesunete do příslušného
Linux“ na straně 27.)
Hladina toneru Uživatel může zobrazit hladinu toneru, který
1
zbývá v každé kazetě s tonerem. Zařízení a počet kazet s tonerem, které jsou zobrazeny v okně nahoře, se mohou lišit podle používaného zařízení. Některá zařízení tuto funkci nepodporují.
Buy Now Náhradní kazetu (kazety) s tonerem si můžete
2
objednat online.
User’s Guide Můžete zobrazit Uživatelská příručka online.
3
Dojde-li k chybě, tímto tlačítkem se otevře Troubleshooting Guide. Můžete tak přímo otevřít část věnovanou řešení problémů v uživatelské příručce.
Printer Setting V okně Printer Settings Utility můžete
4
nakonfigurovat různá nastavení zařízení. Některá zařízení tuto funkci nepodporují.

Změna nastavení programu Smart Panel

Klepněte pravým tlačítkem na ikonu Smart Panel a zvolte položku Configure Smart Panel. V okně Configure Smart Panel vyberte požadované nastavení.
1 Printers
Configuration
2 Ports
Configuration
Chcete-li použít nápovědu na obrazovce, klepněte na tlačítko
Help.
3. Po změně konfigurace ukončete nástroj Unified Driver Configurator
klepnutím na tlačítko Exit.
Nástroje pro správu_ 44
Page 45

Printers configuration

Okno Printers configuration má dvě karty: Printers a Classes.
Karta Printers
Klepnutím na tlačítko s ikonou zařízení v levé části okna nástroje Unified Driver Configurator zobrazíte aktuální konfiguraci zařízení systému.
Přepíná do Printers configuration.
1
Zobrazuje všechna nainstalovaná zařízení.
2
Zobrazuje stav, název modelu a URI adresu zařízení.
3
Ovládací tlačítka tiskárny jsou tato:
Refre
Add Printer
Rem
Set as Default: nastaví aktuálně zvolené z
Stop/Start: zastaví / spustí zařízení.
Te
Properties: umožňuje zobrazení a změnu vlastností tiskárny.
sh: obnoví seznam dostupných zařízení.
: umožňuje přidání nového zařízení.
ove Printer: odebere vybrané zařízení.
ařízení jako výchozí.
st: umožňuje vytištění zkušební stránky a ověření, zda zařízení
pracuje správně.
Karta Classes
Karta Classes zobrazuje seznam dostupných tříd zařízení.
Zobrazuje všechny třídy zařízení.
1
Zobrazuje stav třídy a počet zařízení ve třídě.
2
Refresh: obnoví seznam tříd.
Add Cla
Remo
ss: umožňuje přidání nové třídy zařízení.
ve Class: odebere vybrané zařízení.
Nástroje pro správu_ 45
Page 46

Ports configuration

V tomto okně si můžete prohlédnout seznam dostupných portů, zkontrolovat stav každého portu a uvolnit port, který zůstal v zaneprázdněném stavu, když jeho vlastník z nějakého důvodu ukončil úlohu.
Přepíná do okna Ports configuration.
1
Zobrazuje všechny dostupné porty.
2
Zobrazuje typ portu, zařízení připojené k portu a jeho stav.
3
Refresh: obnoví seznam dostupných portů.
Releas
e port: uvolní vybraný port.
Nástroje pro správu_ 46
Page 47

7.Údržba

Tato kapitola obsahuje informace týkající se údržby zařízení a kazety s tonerem.
Obsah kapitoly:
Tisk zprávy o konfiguraci

Čištění zařízení

Skladování kazety s tonerem
Tipy pro přenášení a skladování zařízení

Tisk zprávy o konfiguraci

Vytisknutím stránky konfigurace můžete zjistit aktuální nastavení tiskárny. Stránka konfigurace je užitečná i při řešení různých potíží s tiskárnou.
V pohotovostním režimu stiskněte a podržte tlačítko
(Storno) asi 2 až
5 sekund. Vytiskne se stránka konfigurace.
Čištění zařízení
Jestliže dojde k problémům s kvalitou tisku nebo jestliže používáte zařízení v prašném prostředí, musíte je pravidelně čistit, abyste zachovali nejlepší podmínky tisku a mohli zařízení používat déle.
Při čištění skříně zařízení čisticími prostředky s velkým množstvím

Čištění vnějšího povrchu

Vyčistěte skříň zařízení měkkým hadříkem, který nepouští chlupy. Látku můžete lehce navlhčit, ale dávejte pozor, aby tekutina nestékala po zařízení nebo nenatekla dovnitř.
alkoholu, rozpouštědel nebo jiných účinných látek může dojít k odbarvení nebo mechanickému poškození skříně.
Dojd
e-li ke znečištění zařízení nebo jeho okolí tonerem, doporučujeme použít k čištění hadřík nebo ubrousek namočený ve vodě. Použijete-li vysavač, toner se rozptýlí do vzduchu a mohl by vám uškodit.
1. Zařízení vyp
něte a odpojte přívodní šňůru elektrického proudu.
Počkejte, než zařízení vychladne.
2. Otevřete přední kryt a vytáhněte kazetu s
čistý rovný povrch.
Chcete-li předejít poškození kazety s tonerem, nevystavujte ji
na světlo po dobu delší než několik minut. V případě potřeby ji můžete přikrýt papírem.
Nedo
týkejte se zelené spodní části kazety s tonerem. Abyste
se tohoto místa nedotkli, použijte rukojeť na kazetě.
3. Setřete veškerý prach a vysypaný toner z
suchým hadříkem, který nepouští vlákna.
tonerem ven. Odložte ji na
okolí kazety s tonerem

Čištění vnitřního prostoru

Během tisku se uvnitř zařízení mohou nahromadit zbytky papíru, toner a prachové částice. Tyto usazeniny mohou působit problémy s kvalitou tisku, například skvrny od toneru nebo jeho rozmazání. Vyčištěním vnitřních částí zařízení tyto problémy odstraníte nebo zmírníte.
Údržba_ 47
Při čištění vnitřku zařízení dávejte pozor, abyste nepoškodili přenosový válec nebo jiné vnitřní součásti. Nepoužívejte k čištění rozpouštědla, jako jsou benzen nebo ředidlo. Může dojít k potížím s kvalitou tisku a k poškození zařízení.
Page 48
4. Uvnitř zařízení vyhledejte dlouhý skleněný pruh (laserovou snímací
jednotku LSU), jemně jej otřete bílým bavlněným hadříkem a zkontrolujte, zda se tkanina neušpinila černou barvou.
5. Zasuňte kazetu s tonerem zpět a zavřete přední kryt.
6. Při
pojte napájecí kabel a zapněte zařízení.

Skladování kazety s tonerem

Kazety s tonerem obsahují součásti, které jsou citlivé na světlo, teplotu a vlhkost. Aby bylo možné zaručit optimální výkon, co možná nejvyšší kvalitu a dlouhou životnost nové kazety s tonerem Samsung, předává společnost Samsung uživatelům následující doporučení.
Skladujte kazetu ve stejném prostředí jako je tiskárna, ve které bude použita; takovým prostředím by měla být místnost s řízenou teplotou a vlhkostí. Kazeta s tonerem by měla zůstat ve svém původním, uzavřeném obalu až do doby instalace. Není-li původní obal k dispozici, zakryjte horní otvor kazety papírem a kazetu uložte na temné místo.
Otevření obal Neskladujte na podlaze. Pokud vyjmete kazetu s tonerem z tiskárny, vždy kazetu skladujte:
Uvnitř o
Skl
nahoru, jaká je nahoru při nainstalování toneru do zařízení.
Spotřební materiály nikdy nepřechovávejte za následujících podmínek:
- při teplotách
- při vlhkos
- v prostředí
- na přímém
- na pra
- v autě delší dobu
- v prostředí
- v prostředí
u kazety před použitím výrazně zkracuje její životnost.
chranného sáčku z původního obalu.
adujte vleže naplocho (nepokládejte na jeden konec) tou stranou
vyšších než 40 °C;
ti nižší než 20 % nebo vyšší než 80 %;
s extrémními výkyvy vlhkosti nebo teploty; slunci nebo pod umělým osvětlením;
šných místech;
; s korozivními plyny; se slaným vzduchem;

Používání neoriginálních kazet s tonerem Samsung a znovu plněných kazet

Společnost Samsung Electronics nedoporučuje ani neschvaluje používání jiných kazet s tonerem než originálních značek Samsung, a to včetně generických, značkových, opětovně naplněných nebo repasovaných kazet.
Záruka na tiskárny značky Samsung se nevztahuje na škody zařízení způsobené používáním opětovně naplněných, repasovaných nebo jiných než originálních kazet s tonerem Samsung.

Odhadovaná životnost kazety

Odhadovaná životnost (výtěžek kazety s tonerem) závisí na množství toneru potřebného k provádění tiskových úloh. Skutečný počet vytištěných stran může být jiný v závislosti na hustotě tisku na stránkách, provozním prostředí, frekvenci tisku, typu používaných médií a / nebo jejich velikosti. Pokud například tisknete velké množství grafiky, bude spotřeba toneru vysoká a budete pravděpodobně muset kazetu měnit častěji.

Tipy pro přenášení a skladování zařízení

Když zařízení přenášíte, nenaklánějte je ani jej neotáčejte dnem vzhůru.
Jinak se vnitřek zařízení může znečistit tonerem, který by mohl poškodit zařízení nebo způsobit špatnou kvalitu tisku.
Při přes
ouvání zařízení by jej měly držet alespoň dvě osoby.

Pokyny k manipulaci

Nedotýkejte se povrchu válce v kazetě, který je citlivý na světlo.
Nevysta
Nikdy ručně ne
dojít k vnitřnímu poškození a vysypání toneru.
vujte kazetu vibracím nebo otřesům.
otáčejte válcem, zejména v opačném směru; mohlo by
Údržba_ 48
Page 49
8.ešení problémů
Tato kapitola obsahuje užitečné informace a postupy pro případ, že by došlo k chybě.
Obsah kapitoly:
Rozprostření to
neru
Tipy jak zabránit zkroucení papíru
Tipy jak zabránit zaseknutí papíru
Odstranění uvíznutéh
ešení jiných
problémů
o papíru

Rozprostření toneru

Když je kazeta s tonerem téměř prázdná:
Obj
evují se pruhy nebo světlý tisk.
Kontrolka LED
V těchto příp
adech můžete dočasně zlepšit kvalitu tisku opětovným rozprostřením toneru v kazetě. Někdy se bílé pruhy a světlý tisk objevují i po rozprostření toneru.
evřete přední kryt.
1. Ot
2. Vy
táhněte kazetu s tonerem ven.
bliká oranžově.
5. Uzavřete přední kryt. Zkontrolujte, zda je kryt bezpečně uzavřen.
Pokud je výstupní zásobník zavřený, otevřete ho.
3. Důkladným otáčením kazety (5 až 6 krát) rozprostřete rovnoměrně toner
uvnitř kazety.
Pokud se část toneru vysype na váš oděv, setřete jej suchou tkaninou a vyperte ve studené vodě. Horká voda by zafixovala toner do vlákna.
Nedotýkejte se zelené spodní části kazety s tonerem. Abyste se tohoto místa nedotkli, použijte rukojeť na kazetě.
4. Uchopte kazetu s tonerem za rukojeť a pomalu ji vložte do otvoru
v zařízení. Výstupky na stranách kazety a odp
ovídající drážky v zařízení zajistí
správnou pozici kazety, dokud zcela nezapadne na místo.

Tipy jak zabránit zkroucení papíru

1. Otevřete zadní kryt.
2. čky na
obou stranách vytáhněte dolů.
Nechte zadní kryt při tisku otevřen. Použijte tento postup jen tehdy, pokud je výtisk pokroucen na více
n
ež 20 mm.
1 Přítlačná páčka
ešení problémů_ 49
Page 50

Tipy jak zabránit zaseknutí papíru

Když vyberete správné druhy médií, k zasekávání papíru většinou nebude docházet. Dojde-li k nahromadění papíru, přejděte k následujícím pokynům.
Ujistěte se, že jsou nastavitelné vodiče ve správné poloze. (Viz „Vložení
papíru do zásobníku“ na straně 31.)
Nepřep
Nevyjímejte pap
Papír před
Nepo
Nevkládejte do zásobníku
Používejte pou
Tisko
lňujte zásobník papíru. Dbejte na to, aby byl zásobník naplněn
pouze po značku maximálního množství papíru uvnitř zásobníku.
ír ze zásobníku, pokud zařízení tiskne.
vložením do zásobníku ohněte, prolistujte a srovnejte.
užívejte zmačkaný, vlhký ani hodně pokroucený papír.
zároveň různé druhy papíru.
ze doporučená tisková média.
vé médium musí být v zásobníku vloženo doporučenou stranou
dolů a v ručním zásobníku doporučenou stranou nahoru.
3. Vyjmete zaseknutý papír jemným tažením přímo ven.

Odstranění uvíznutého papíru

Pokud se papír zasekne, kontrolka LED na ovládacím panelu svítí oranžově. Naj
Pro zahájení opětovnéh otevřít a znovu zavřít přední kryt.
Uvíznutý papír vytahujte ze zařízení pomalu a opatrně, abyste jej neroztrhli. Při odstraňování zaseknutého papíru postupujte podle pokynů v následujících částech.

V zásobníku

Klepnutím na tento odkaz otevřete animaci ukazující postup při odstraňován
1. Otevřete a zavřete předn
zařízení. Pokud papír nevyjede, přejděte
2. Vy
táhněte zásobník.
děte a odstraňte zaseknutý papír.
o tisku po odstranění uvíznutého papíru musíte
í zaseknutého papíru.
í kryt. Zaseknutý papír automaticky vyjede ze
k dalšímu kroku.
Pokud papír nelze lehce vytáhnout nebo pokud papír v této oblasti nevidíte, podívejte se do oblasti fixace u kazety s tonerem. (Viz „Uvnitř zařízen
í“ na straně 51.)
4. Za
suňte zásobník zpět do zařízení, až zaklapne na své místo. Tisk bude
automaticky pokračovat.
Pokud je výstupní zásobník zavřený, otevřete ho.

V ručním zásobníku

Klepnutím na tento odkaz otevřete animaci ukazující postup při odstraňování zaseknu
1. Pokud není papír podáván správně, vytáhněte
2. Otevřením a zavřením předního krytu pokračujte v tisku.
Pokud je výstupní zásobník zavřený, otevřete ho.
tého papíru.
jej ze zařízení.
ešení problémů_ 50
Page 51

Uvnitř zařízení

2
1
1
2
Klepnutím na tento odkaz otevřete animaci ukazující postup při odstraňován
Oblast fixace je horká. Při vytahování papíru ze zařízení buďte opatrní.
1. Pokud je výstupní podpůrný zásobník otevřený, zavřete ho.
2. Ot
evřete přední kryt a lehkým stlačením směrem dolů vytáhněte kazetu
s tonerem.
3. Vyjmete zaseknutý papír jemným tažením přímo ven.
í zaseknutého papíru.
2. Jemně vytáhněte papír z předního výstupního zásobníku.
Pokud papír nelze lehce vytáhnout nebo pokud papír v této oblasti nevidíte, nepokračujte a přejděte k dalšímu kroku.
3. Otevřete zadní kryt.
4. Zatlačte páčky směrem dolů a vyjměte papír.
čky do původní polohy.
Vraťte
4. Zasuňte kazetu s tonerem a zavřete přední kryt. Tisk bude automaticky
pokračovat.
Pokud je výstupní zásobník zavřený, otevřete ho.

Ve výstupní oblasti

Klepnutím na tento odkaz otevřete animaci ukazující postup při odstraňován
1. Otevřete a zavřete předn
zařízení. Pokud zaseknutý papír nevidíte, přej
í zaseknutého papíru.
í kryt. Zaseknutý papír automaticky vyjede ze
děte k dalšímu kroku.
1 Přítlačná páčka
Pokud zaseknutý papír nevidíte, přejděte k dalšímu kroku.
5. Stáhněte páčky kr
Vraťte
čky krytu fixační jednotky do původní polohy.
ytu fixační jednotky dolu a vyjměte papír.
Oblast fixace je horká. Při vytahování papíru ze zařízení buďte opatrní.
6. Zavřete zadní kryt.
7.
Po otevřením a zavření předního krytu dojde k automatické obnově tisku.
Pokud je výstupní zásobník zavřený, otevřete ho.
ešení problémů_ 51
Page 52
ešení jiných problém

Problémy s podáváním papíru

V následující tabulce jsou uvedeny některé možné problémy a jejich doporučená řešení. Postupujte podle navrhovaných řešení, dokud nebudou potíže vyřešeny. Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na odborný servis.

Problémy s napájením

Klepnutím na tento odkaz otevřete animaci ukazující postup při problémech s napájením.
Stav Navrhovaná řešení
Zařízení nepřijímá napájení nebo spojovací kab
el mezi
počítačem a zařízením není správně zapojen.
Za
strčte napájecí kabel a stiskněte tlačítko
(Napájení) na ovládacím panelu.
Odpojte kabel zařízení a znovu jej zapojte.
Stav Navrhovaná řešení
Při tisku došlo k uvíznutí papíru.
Papíry se slepují.
Ze zásobníku nelze po
dat více list
papíru najednou. Do zařízení nelze
podávat papír.
Papír se stále za
sekává.
V oblasti výstupu papíru se k sobě slepují prhledné fólie.
Obálky se tisknou naš
ikmo nebo se
podávají nesprávně.
Odstraňte zaseknutý papír. (Viz „Odstranění uvíznutého papíru“ na straně 50.)
kontrolujte maximální kapacitu papíru v
Z
zásobníku. (Viz „Specifikace tiskového média“ na straně 63.)
Z
kontrolujte, zda používáte správný typ papíru. (Viz „Specifikace tiskového média“ na straně 63.)
Vyjměte papír ze
prolistujte papír.
Některé druhy papíru se mohou slepovat
vlivem vlhkosti.
V zásobníku mohou být založeny různé druhy papíru. Vložte do zásobníku papír pouze jednoho typu, formátu a gramáže.
Odstraňte všechny překážky uvnitř zařízení.
Papír nebyl
ze zásobníku a vložte ho správně.
V zásobníku je příliš mnoho papíru. Vyjměte
ze zásobníku přebývající množství papíru.
Papír je příliš si
odpovídající specifikacím, které dané zařízení vyžaduje. (Viz „Specifikace tiskového média“ na straně 63.)
V zásobníku je příliš mnoho papíru. Vyjměte
ze zásobníku přebývající množství papíru. Jestliže tisknete na speciální média, používejte manuální zásobník.
Je p
Uvnitř ti
oužíván nesprávný typ papíru. Používejte pouze papír odpovídající specifikacím, které dané zařízení vyžaduje. (Viz „Specifikace tiskového média“ na straně 63.)
skárny mohou být zbytky papíru. Otevřete přední kryt a odstraňte zbytky papíru.
Používejte pouze fólie určené speciálně pro laserové tiskárny. Transparentní fólie odebírejte z oblasti výstupu ihned po jejich vytištění.
Zkontrolujte, zda jsou na obou stranách obálek nastavena vodítka papíru.
zásobníku a ohněte nebo
správně vložen. Odstraňte papír
lný. Používejte pouze papír
ešení problémů_ 52
Page 53

Problémy s tiskem

Stav Možná příčina Navrhovaná řešení
Stav Možná příčina Navrhovaná řešení
Zařízení netiskne.
Zařízení není napájeno.
Zařízení není nastaveno jako výchozí.
Zkontrolujte, zda u zařízení nedošlo k následujícím stavům:
Přední kryt není zavřený. Uzavřete přední kryt.
Došlo k uvíznutí papíru. Odstraňte zaseknutý
papír. (Viz „Odstranění uvíznutého papíru“ na straně 50.)
V tiskárně není vložen papír. Vložte papír. (Viz
„Vložení papíru do zásobníku“ na straně 31.)
V zařízení není nainstalována kazeta s tonerem.
Nainstalujte kazetu s tonerem.
Když se vyskytne systémová chyba, volejte servisního zástupce.
Spojovací kabel mezi počítačem a zařízením není správně zapojen.
Propojovací kabel mezi počítačem a zařízením je poškozený.
Port není správně nastaven.
Zařízení není správně nakonfigurováno.
Ovladač tiskárny je možná nesprávně nainstalován.
Zařízení nefunguje správně.
Zkontrolujte, zda je správně připojen napájecí kabel.
Nastavte zařízení v systému Windows jako výchozí.
Odpojte kabel zařízení a znovu jej zapojte.
Pokud je to možné, připojte kabel k jinému počítači, který funguje správně, a vytiskněte úlohu. Zkuste rovněž použít jiný kabel k zařízení.
Zkontrolujte nastavení tiskárny v systému Windows a ujistěte se, že tisková úloha byla odeslána na správný port. Má-li počítač více než jeden port, musí být zařízení připojeno k správnému portu.
Zkontrolujte Předvolby tisku a přesvědčte se, zda jsou všechny možnosti tisku nastaveny správně. (Viz „Otevření předvoleb tisku“ na straně 36.)
Opravte software zařízení. (Viz „Instalace ovladače zařízení připojeného přes USB“ na straně 26.)
Zkontrolujte stav kontrolky LED
na ovládacím panelu, zda zařízení neupozorňuje na chybu systému. Kontaktujte zástupce servisu.
Zkontrolovat chybovou zprávu
je také možné ze Smart Panel na vašem počítači.
Zařízení netiskne.
Zařízení odebírá tiskový materiál z nesprávného zdroje papíru.
Tisková úloha je zpracovávána nezvykle pomalu.
Polovina strany je prázdná.
Zařízení tiskne, ale text není správně vytištěn nebo je neúplný.
Dokument je tak velký, že na pevném disku počítače není dostatek místa pro přístup k tiskové úloze.
Výstupní zásobník je plný.
V části Předvolby tisku byla vybrána nesprávná volba papíru.
Úloha může být velmi složitá.
Nastavení orientace papíru může být nesprávné.
Formát papíru a nastavení formátu papíru se liší.
Kabel od zařízení je uvolněný nebo vadný.
Byl zvolen nesprávný ovladač tiskárny.
Softwarová aplikace funguje nesprávně.
Operační systém nepracuje správně.
Uvolněte místo na pevném disku a vytiskněte dokument znovu.
Pojme až 80 listů obyčejného papíru. Po vyjmutí papíru z výstupního zásobníku bude zařízení pokračovat v tisku.
U mnoha softwarových aplikací je možné nastavit zdroj papíru na kartě Papír v okně Předvolby tisku. Vyberte správný zdroj papíru. Viz obrazovka s nápovědou pro ovladač tiskárny. (Viz
„Otevření předvoleb tisku“ na
straně 36.) Omezte složitost stránky nebo
upravte nastavení kvality tisku.
Změňte nastavení orientace papíru. Viz obrazovka s nápovědou pro ovladač tiskárny.
Ujistěte se, že formát papíru v nastavení ovladače tiskárny odpovídá papíru v zásobníku. Nebo zkontrolujte, zda formát papíru v nastavení ovladače tiskárny odpovídá papíru zvolenému v nastavení softwarové aplikace, kterou používáte.
Odpojte kabel zařízení a znovu jej připojte. Vytiskněte úlohu, kterou jste již dříve úspěšně vytiskli. Pokud je to možné, připojte kabel a zařízení k jinému počítači, o kterém víte, že funguje, a vytiskněte úlohu. Nakonec vyzkoušejte nový kabel zařízení.
Přejděte do nabídky příslušné aplikace pro výběr tiskárny a přesvědčte se, zda je vybráno odpovídající zařízení.
Pokuste se úlohu vytisknout z jiné aplikace.
Ukončete systém Windows a restartujte počítač. Vypněte zařízení a znovu jej zapněte.
ešení problémů_ 53
Page 54
Stav Možná příčina Navrhovaná řešení
AaBbCc Aa
BbCc
Aa
BbCc
Aa
BbCc
AaBbCc
V příp
Stránky se tisknou, ale jsou prázdné.
Zaříz
ení netiskne soubor ve formátu PDF správně. Některé části obrázk, textu nebo ilustrací chybí.
Kvalita tisku fotografií není do
brá. Obrázky
nejsou jasné. Před
tiskem vychází z místa poblíž výstupního zásobníku zařízení pára.
Zařízení netiskne na papír zvláštního formátu, jako je například faktura.
Kazeta s tonerem je poškozená nebo v ní dochází toner.
Soubor obsahuje prázdné stránky.
Některé části, napříkla ovladač nebo deska, mohou být vadné.
Nekompatibilita mezi soubo PDF a produktovou řadou Acrobat.
Rozlišení fotografie je velmi nízké.
Únik páry během tisku může způsoben použitím vlhkého papíru.
Neshoduje se formát papíru a nastavení formátu papíru.
d
rem
být
adě potřeby protřepejte kazetu s tonerem. V případě potřeby vyměňte kazetu s tonerem.
Zkontrolujte soubor a přesvědčte se, zda neobsahuje prázdné stránky.
Kontaktujte zástupce servisu.
Je možné, že soubor PDF půjde vytisknout jako obrázek. Zapněte v možnostech tisku aplikace Acrobat položku Tisknout jako obraz.
Tisk souboru PDF ve formě obrázku potrvá déle.
Zmenšete velikost fotografie. Jestliže zvětšíte velikost fotografie v softwarové aplikaci, rozlišení se sníží.
Nejedná se o závadu. Můžete pokr
ačovat v tisku.
Nastavte správný formát papíru v části Upravit... na kartě Papír v okně Předvolby tisku. (Viz „Otevřen straně 36
í předvoleb tisku“ na
.)

Problémy s kvalitou tisku

Nečistoty uvnitř zařízení nebo nesprávně vložený papír mohou snižovat kvalitu tisku. Následující tabulka uvádí informace o řešení tohoto problému.
Stav Navrhovaná řešení
Světlý nebo blednoucí tisk.
Horní polovina pap
íru se vytiskne
světleji než zbytek papíru
Pokud se objeví vertikální bílý pruh nebo
vybledlá plocha na stránce, dochází toner. Životnost kazety s tonerem můžete dočasně prodloužit. (Viz „Rozprostření toneru“ na straně 49.) Pokud tímto způsobem kvalitu tisku nezlepšíte, vyměňte ka za novou.
Pap
Je-li
Kombi
Povrch laserové snímac
ír pravděpodobně nesplňuje požadované specifikace. Může být například příliš vlhký nebo drsný. (Viz „Specifikace tiskového média“ na straně 63.)
celá stránka světlá, je nastaveno příliš nízké rozlišení tisku nebo je zapnut režim úspory toneru. Upravte rozlišení tisku a vypněte režim úspory toneru. Viz obrazovka s nápovědou pro ovladač tiskárny.
nace vyblednutí a rozmazání může znamenat, že je nutné vyčistit kazetu s tonerem. (Viz „Čištění vnitřního prostoru“ na straně 47.)
znečištěn. (Viz „Čištění vnitřního pro straně 47.)
Toner pravděpodobně nepřilnul správně na tento typ papíru.
Vyberte jinou možnost tiskárny a opakujte
akci. V okně Předv
Papír a nastavte typ papíru na Recyklovaný.
olby tisku klepněte na kartu
zetu s tonerem
í jednotky může být
storu“ na
Skvrny od toneru.
ešení problémů_ 54
Papír pravděpodobně nesplňuje požadované
specifikace. Může být například příliš vlhký nebo drsný. (Viz „Specifikace tiskového média“ na straně 63.)
Doš
Pravděpod
lo ke znečištění přenosového válce. Vyčistěte vnitřčásti zařízení. Kontaktujte zástupce servisu.
obně je nutné vyčistit dráhu
papíru. Kontaktujte zástupce servisu.
Page 55
AaBbC AaBbC
AaBbC AaBbC AaBbC
Stav Navrhovaná řešení
A
Stav Navrhovaná řešení
Vynechávky.
Bílé skvrny.
Svislé pruhy.
Šedé pozadí.
Pokud na různých místech na stránce objevují vybledlé, většinou kruhové plochy:
List papíru může být poškoz
úlohu znovu vytisknout.
Vlhkost papíru není rovnoměrná nebo jsou
na povrchu papíru vlhké skvrny. Vyzkoušejte jinou značku papíru. (Viz „Specifikace tiskového média“ na straně 63.)
Celý
Vyb
Pokud po
Pokud se na stránce objevují bílé skvrny:
Papír j
Pr
Pokud se na stránce objevují svislé černé pruhy:
Povrch (válc
Bílé svislé čáry na stránce moho následující příčinu:
Povrch l
Jestliže je šedý závoj na pozadí příliš zřetelný, postupujte takto:
Použijte papír s menší gramáží. (Viz
Zkon
Vy
balík papíru je vadný. Vinou výrobního procesu některé oblasti neabsorbují toner. Vyzkoušejte jiný typ nebo jinou značku papíru.
erte jinou možnost tiskárny a opakujte
akci. V okně Předvolby tisku klepněte na kartu Papír a nastavte typ papíru na Silný. (Viz „Otevřen straně 36.)
neodstraníte, obraťte se na odborný servis.
vnitřních součástí zařízení hodně nečistot, které mohou znečistit přenosový válec. Vyčistěte vnitřčásti zařízení. (Viz „Čištění vnitřního prostoru“ na stra
avděpodobně je nutné vyčistit dráhu papíru. (Viz „Čiš straně 47.)
tiskárny je pravděpodobně poškrábaný. Vyjměte kazetu s tonerem a nainstalujte novou. (Viz „Výměn straně 60.)
znečištěn. (Viz „Čiš na straně 47.)
„Specifikace tiskovéh
trolujte provozní podmínky: ve velmi suchém nebo velmi vlhkém (relativní vlhkost vyšší než 80 %) prostředí může být šedé pozadí výraznější.
jměte starou kazetu s tonerem a vložte novou. (Viz „Výměn straně 60
í předvoleb tisku“ na
mocí uvedených kroků problém
e příliš hrubý a odpadává od něj do
tění vnitřního prostoru“ na
ová část) tonerové kazety uvnitř
a kazety s tonerem“ na
aserové snímací jednotky může být
tění vnitřního prostoru“
a kazety s tonerem“ na
.)
ený. Pokuste se
ně 47.)
u mít
o média“ na straně 63.)
Rozmazaný toner. Pokud se toner rozmazává po stránce:
Opakované vady tisk
u ve svislém
směru
Nečistot pozadí.
Kolem znak tučné nebo obrázk se vyskytují částečky toneru
y na
ho písma
Vyčistěte vnitřčás
vnitřn
ího prostoru“ na straně 47.)
Z
kontrolujte typ a kvalitu papíru. (Viz
„Specifikace tiskového média“ na straně 63.)
Vyjměte kazetu s tonerem a nainstalujte
novou. (Viz „Výměna kaz straně 60.)
Pokud se stopy objevují na tištěné straně v pravidelných intervalech:
Ka
zeta s tonerem je pravděpodobně poškozená. Pokud stejný problém přetrvává, vyměňte kazetu s tonerem za novou. (Viz „Výměna kaz
Části
Fixač
Nečistoty na pozadí jsou způsobeny částicemi toneru rozprášenými na vytištěné stránce.
Papír může být příliš vlhký. Zkuste tisknout
Po
Po
Toner pravděpodobně nepřilnul správně na tento typ papíru.
Vyberte jinou možnost tiskárny a opakujte
zařízení jsou pravděpodobně znečištěny tonerem. V případě, že se vady objevují na zadní stránce, problém se pravděpodobně odstraní sám po vytištění několika stránek.
jednotka může být poškozená.
Kontaktujte zástupce servisu.
na jiný papír z jiného balíku. Neotevírejte balíky papíru, pokud to není nutné, aby papír zbytečně neabsorboval příliš vlhkosti.
kud se nečistoty na pozadí objeví na obálce, změňte rozvržení pro tisk, abyste zabránili tisku přes oblasti s překrývajícími se spoji na obrácené straně. Tisk přes tyto lemy může působit problémy.
kud roztroušený toner pokrývá celou plochu vytištěné stránky, nastavte rozlišení pomocí softwarové aplikace nebo na kartě Předvolby tisku. (Viz „Otevřen tisku“ na straně 36.)
akci. V okně Předvolby tisku klepněte na kartu
Papír a nastavte typ papíru na Recyklovaný.
t zařízení. (Viz „Čiště
ety s tonerem“ na
ety s tonerem“ na straně 60.)
í předvoleb
ešení problémů_ 55
Page 56
AaBbC
AaBbC
AaBbC
AaBbC
AaBbCc
Stav Navrhovaná řešení
AaBbC AaBbC
AaBbC AaBbC AaBbC
Stav Navrhovaná řešení
Deformované znaky.
Stránka se tiskne šikmo.
Pokroucení nebo zvlnění.
Pomačka
Znečištěn strana výtisk.
ný papír.
á zadní
Jestliže tvar znaků není správný a písmena
jsou prohnutá, je papír pravděpodobně příliš kluzký. Vyzkoušejte jiný papír. (Viz „Specifikace tiskového
Ujistěte se, že papír je řádně umístěn
v zásobníku.
Zkontrolujte typ a kvalitu papíru. (Viz
„Specifikace tiskového
Za
jistěte, aby vodítka nebyla ke stohu papíru
přitisknuta příliš těsně ani příliš volně.
Ujistěte se, že papír je řádně umístěn
v zásobníku.
Zkontrolujte typ a kvalitu papíru. Pokroucení
papíru může způsobovat vysoká teplota i vlhkost. (Viz „Specifikace tiskového média“ na straně 63.)
Obraťte v zásobn
v zásobníku můžete také otočit o 180°.
Ujistěte se, že papír je řádně umístěn
v zásobníku.
Z
kontrolujte typ a kvalitu papíru. (Viz
„Specifikace tiskového
Obraťte v zásobn
v zásobníku můžete také otočit o 180°.
Zkontrolujte, zda nedošlo k úniku toneru. Vyčistěte vnitřčást zařízení. (Viz „Čištění vnitřního prostoru“ na straně 47.)
média“ na straně 63.)
média“ na straně 63.)
íku stoh papíru. Papír
média“ na straně 63.)
íku stoh papíru. Papír
ešení problémů_ 56
Zcela barevné nebo černé listy.
A
Nevytvrzený toner.
Nevytištěné o ve znacích.
blasti
A
Vodorovné pruhy.
Pokroucení.
Zásobník toneru pravděpodobně není
správně nainstalován. Vyjměte kazetu a znovu ji vložte do zařízení.
Kazeta s to
poškozená. Vyjměte kazetu s tonerem a nainstalujte novou. (Viz „Výměna kazety s tonerem“ na straně 60.)
Zaří
Kontaktujte zástupce servisu.
Vyčistěte vnitřčást zařízení. (Viz „Čiště
vnitřního
Z
kontrolujte typ a kvalitu papíru. (Viz
„Specifikace tiskového média“ na straně 63.)
Vyjměte kazetu s
novou. (Viz „Výměna kazety s tone straně 60.)
Pokud potíže přetrvávají, bude zařízení
pravděpodobně vyžadovat opravu. Kontaktujte zástupce servisu.
Nevytištěné oblasti ve znacích jsou prázdné oblasti uvnitř znaků, které by měly být zcela černé:
Je
stliže používáte fólie, vyzkoušejte jiný typ fólie. Vzhledem ke složení transparentních fólií občas k tomuto problému dochází.
Tisknete na nesprávný po
Vyjměte papír a otočte jej.
Papír
specifikace. (Viz „Specifikace tiskového média“ na straně 63.)
Pokud se objevují vodorovné černé pruhy nebo šmouhy:
Kazeta s tonerem pravděpodobně není
vložena správně. Vyjměte kazetu a znovu ji vložte do zařízení.
Ka
zeta s tonerem je pravděpodobně poškozená. Vyjměte kazetu s tonerem a nainstalujte novou. (Viz „Výměna kazety s tonerem“ na straně 60.)
Po
kud potíže přetrvávají, bude zařízení pravděpodobně vyžadovat opravu. Kontaktujte zástupce servisu.
Jestliže je vytištěný papír pokroucený nebo jej není možné podat do tiskárny, postupujte takto:
Obraťte v zásobníku stoh papíru. Papír
v zásobníku můžete také otočit o 180°.
Vyb
akci. V okně Předvolby tisku klepněte na kartu Papír a nastavte typ papíru na Slabý. (Viz „Otevřen straně 36
nerem je pravděpodobně
zení pravděpodobně bude nutné opravit.
prostoru“ na straně 47.)
tonerem a nainstalujte
rem“ na
vrch papíru.
možná nesplňuje požadované
erte jinou možnost tiskárny a opakujte
í předvoleb tisku“ na
.)
Page 57
Stav Navrhovaná řešení

Časté potíže v systému Linux

Na několika listech se opakovaně objevuje neznámý obrázek nebo dochází k výskytu nefixovaného toneru, světlého
Pravděpo nadmořské výšce 1 000 m nebo vyšší. Vyšší nadmořská výška může způsobit potíže s tiskem, např. nefixovaný toner nebo světlý tisk. Změňte nastavení správné nadmořské výšky zařízení. (Viz „Nastavení nadmořské v straně 29.)
dobně používáte zařízení v
tisku či ke znečištění.

Časté potíže v systému Windows

Stav Navrhovaná řešení
Během instalace se zobrazí zpráva „Tento soubor je již používán“.
Zobrazí se hlášení „Chy
ba obecné ochrany“, „Výjimka OE“, „Spool 32“ nebo „Neoprávněná operace“.
Zobrazí se zpráva „Chyba tisku“, „Chy
ba překročení časového limitu tiskárny“.
Další informace o chybových zprávách systému Windows naleznete v uživatelské příručce systému Microsoft Windows dodané s počítačem.
Ukončete všechny spuštěné aplikace. Odeberte veškerý software ze skupiny Po spuštění a restartujte systém Windows. Přeinstalujte ovladač tiskárny.
Ukončete vše
chny ostatní aplikace, restartujte
systém Windows a opakujte tisk.
Tyto zprávy se mohou zobrazit během tisku. Počkejte, až zařízení dokončí tisk. Jestliže se zpráva zobrazí v režimu Připraveno nebo po skončení tisku, zkontrolujte spojení a / nebo zda nevznikla chyba.
ýšky“ na
Problém Navrhovaná řešení
Zařízení netiskne. Zkontrolujte, zda je v systému instalovaný
ovladač tiskárny. Spusťte nástroj Unified Driver Configurator a na kartě Printers v okně Printers configuration zkontrolujte seznam dostupných zařízení. Zkontrolujte, zda je zařízení uvedené v seznamu. Pokud ne, spusťte Add new printer wizard a nainstalujte zařízení.
Z
kontrolujte, zda je zařízení zapnuté.
Otevřete okno Printers configuration a vyberte v seznamu tiskáren své zařízení. Zkontrolujte popis na panelu Selected
printer. Pokud jeho stav obsahuje řetězec Stopped, stiskněte tlačítko Start. Mělo by
dojít k obnovení normální funkce zařízení. Stav „stopped“ mohl být nastaven jako následek nějakých problémů s tiskem.
Zko
ntrolujte, zda aplikace nemá speciální tiskovou volbu, například „-oraw“. Je-li zadáno „-oraw“ v parametru příkazového řádku, odstraňte tento parametr, aby se tisklo správně. V koncové aplikaci Gimp postupně vyberte možnosti „print“ -> „Setup printer“ a upravte parametr příkazového řádku v příkazu.
Zařízen
í netiskne
celé stránky a při výstupu je stránka potištěna pouze z jedné poloviny.
Jedná se o známý problém, který se vyskytuje tehdy, když
se barevná tiskárna používá v programu Ghostscript 8.51 nebo starším, 64 bitovým OS Linux, a na adresu bugs.ghostscript.com je nahlášen jako Ghostscript Fug 688252. Problém je vyřešen ve verzi AFPL Ghostscript v. 8.52 a vyšší. K vyřešení tohoto problému si stáhněte aktuální verzi AFPL Ghostscript na stránkách http:// sourceforge.net/projects/ghostscript/ a nainstalujte ji.
Při
tisku dokumentu se hlásí chyba „Cannot open port device file“.
V průběhu tisku neměňte parametry tiskové úlohy (například prostřednictvím LPR GUI). Známé verze serveru CUPS při jakékoli změně možností tisku přeruší tiskovou úlohu a zkusí ji znovu spustit od začátku. Jelikož ovladač Unified Linux Driver uzamkne během tisku port, při náhlém ukončení ovladače zůstane port uzamknutý a nedostupný pro další tiskové úlohy. Pokud došlo k této situaci, zkuste uvolnit port výběrem Release port v okně Port configuration.
ešení problémů_ 57
Další informace o chybových zprávách systému Linux naleznete v uživatelské příručce systému Linux dodané s počítačem.
Page 58

Časté potíže v systému Macintosh

Problém Navrhovaná řešení
Tiskárna netiskne soubor ve formátu PDF správně. Některé části obrázk, textu nebo ilustrací chybí.
Při tisku
titulní
stránky se některá písmena nezobrazují
Je možné, že soubor PDF půjde vytisknout jako obrázek. Zapněte v možnostech tisku aplikace Acrobat položku Tisknout jako obraz.
Tisk souboru PDF ve formě obrázku potrvá déle.
Operační systém Mac OS nemůže vytvořit font během tisku titulní stránky. Anglická abeceda a čísla se na titulní stránce zobrazují normálně.
správně. Při tisku
dokumentu z aplikace Acrobat Reader 6.0 nebo
Zajistěte, aby se ro
zlišení nastavené v ovladači zařízení shodovalo s rozlišením v aplikaci Acrobat Reader.
vyšší v systému Macintosh se barvy tisknou nesprávně.
Další informace o chybových zprávách systému Macintosh naleznete v uživatelské příručce systému Macintosh dodané s počítačem.
ešení problémů_ 58
Page 59

9.Spotřební materiál

Tato kapitola obsahuje informace o nákupu spotřebního materiálu a dílů pro údržbu pro vaše zařízení.
Obsah kapitoly:
Způsoby náku
Dostupný spotřeb
pu
ní materiál
Dostupné doplňky se mohou lišit v závislosti na zemi dodání. Chcete-li mít přehled o dostupném příslušenství a dílech pro údržbu, kontaktujte obchodního zástupce.
Zpsoby nákupu
Dostupné součá
Výměn
a kazety s tonerem
Nové kazety s tonerem nebo jiný spotřební materiál je nutné nakupovat ve stejné zemi, ve které bylo zakoupeno vámi používané zařízení. Jinak budou nové kazety s tonerem nebo jiný spotřební materiál nekompatibilní se zařízením z důvodu různých konfigurací kazet s tonerem a jiného spotřebního materiálu podle konkrétních podmínek zemí.
sti pro údržbu
Chcete-li objednat autorizovaný spotřební materiál, doplňky a náhradní díly od společnosti Sa zástupce společn zařízen
í zakoupili. Můžete rovněž navštívit webové stránky
www.samsung.com/supplies, zvolit
msung, obraťte se na svého místního obchodního
osti Samsung, nebo maloobchodníka, u kterého jste
svou zemi / oblast a získat informace o
servisu na zavolání.

Dostupný spotřební materiál

Když spotřební materiál dosáhne konce životnosti, můžete k zařízení objednat následující typy spotřebního materiálu:
Typ
Kazeta s
m se
tonere standardní životností
Tonerová k
azeta s vysokou životností
a.Deklarovaná životnost v souladu s ISO/IEC 19752. b.Oblast A: Albánie, Belgie, Bosna, Bulharsko, Chorvatsko, Česká
rep
ublika, Dánsko, Finsko, Francie, Itálie, Kypr, Maďarsko, Makedonie, Německo, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, ecko, Slovensko, Slovinsko, Srbsko, Španělsko, Švédsko,
Švýcarsko a Velká Británie. c. Oblast B: Indie. d.Oblast C: Čína.
Prměrná
životnost
Asi 1 500 stránek
Asi 2 500 stránek
a
105 (MLT-D105S)
Oblas
t Ab: 1052 (MLT-D1052S)
105L (MLT-D105L)
102L (MLT-D102L)
Oblas
Oblas
Oblas
t Ab: 1052L (MLT-D1052L) t Bc: 102L (MLT-D102L) t Cd: 102L (MLT-D102L)
- ML-2541: MLT-D102L/XIL
- ML-2
Název dílu
547: MLT-D102L/XSW
Společnost Samsung nedoporučuje používat kazety s tonerem od jiných společností než Samsung, jako jsou například opakovaně plněné nebo přepracované kazety. Společnost Samsung nemůže zaručit kvalitu kazet s tonerem, které nenesou originální značku Samsung. Na servis či opravy, jejichž provedení bude vyžadováno v důsledku použití jiných kazet s tonerem než originálních Samsung, se nevztahuje záruka přístroje.

Dostupné součásti pro údržbu

Aby nedošlo ke zhoršení kvality tisku a k problémům s podáváním papíru v důsledku opotřebení součástí a aby bylo zařízení udržováno ve špičkovém provozním stavu, je třeba po vytištění stanoveného počtu stran nebo po vypršení životnosti vyměnit následující součásti.
Díly
osový válec Asi 50 000 stránek
Přen
Prměrná životnost
Fixační jednotka Asi 50 000 stránek Snímací válec Asi 50 000 stránek Kazetová jednotka Asi 50 000 stránek
a.Je ovlivňována použitým operačním systémem, výkonem procesoru,
používanou aplikací, způsobem připojení, typem a velikostí média a složitostí tiskové úlohy.
Chcete-li nakoupit součásti pro údržbu
, obraťte se na zdroj, od kterého jste
koupili vaše zařízení. Výměna součástí může být prováděna jen autorizovaným poskytovatelem
servisu, distributorem nebo prodejcem, od něhož jste zařízení zakoupili. Záruka se nevztahuje na výměnu součástí pro údržbu, jejichž životnost již vypršela.
a
Informace o výměně kazety s
tonerem viz „Výměna kazety s tonerem“ na
straně 60.
Podle použitých voleb režimu úlohy se může životnost kazety s tonerem lišit.
Spotřební materiál_ 59
Page 60

Výměna kazety s tonerem

Klepnutím na tento odkaz otevřete animaci ukazující postup při výměně
Když kazeta s tonerem dosáhne své odhadované životnosti.
Na nutnost provedení výměny kazety s tonerem vás upozorní okno
programu Stav tiskárny Samsung (nebo Smart Panel), které se objeví na obrazovce.
Zařízení přestane
V tomto okamžiku je nutno vyměnit kazetu s tonerem. Zjistěte typ kazety s tonerem pro vaši tiskárnu. (Viz „Dostupný spotřební
evřete přední kryt.
1. Ot
2. Vy
táhněte kazetu s tonerem ven.
kazety s tonerem.
tisknout.
materiál“ na straně 59.)
6. Pom
alu kazetou zatřeste (5 až 6 krát), aby se rovnoměrně rozprostřel
toner uvnitř kazety. Zajistíte tak maximální počet kopií na jednu kazetu.
Pokud se část toneru vysype na váš oděv, setřete jej suchou tkaninou a vyperte ve studené vodě. Horká voda by zafixovala toner do vlákna.
Nedotýkejte se zelené spodní části kazety s tonerem. Abyste se tohoto místa nedotkli, použijte rukojeť na kazetě.
7. Uchopte kazetu s tonerem za rukojeť a pomalu ji vložte do otvoru
v zařízení. Výstupky na stranách kazety a odpovídající drážky v zařízení zajistí
sp
rávnou pozici kazety, dokud zcela nezapadne na místo.
3. Rozbalte novou kazetu s tonerem.
4. Odst
raňte ochranný papír z kazety sejmutím balicí pásky.
5. Vyhledejte ochrannou pásku na konci kazety s tonerem. Opatrně vytáhněte celou pásku z kazety a zlikvidujte ji (pásku).
Ochranná páska by po vytažení správným způsobem měla být
delší než 60 cm.
Držte
kazetu s tonerem a táhněte pásku rovně. Tímto způsobem ji vytáhněte z kazety. Dejte pozor, abyste pásku neutrhli. Pokud by se to stalo, nelze kazetu s tonerem použít.
Postup je také znázorněn na obr
ázcích na balení kazety.
8. Uzavřete přední kryt. Zkontrolujte, zda je kryt bezpečně uzavřen.
Pokud je výstupní zásobník zavřený, otevřete ho.
Spotřební materiál_ 60
Page 61

10.Technické údaje

Tato kapitola vám poskytuje informace o technických údajích zařízení.
Obsah kapitoly:
Technické údaje hardwaru
Ekologické technické údaje
Elektrické technické údaje
Specifikace tiskového média
Níže uvedené technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění. Viz www.samsung.com/printer pro možné změny informací.

Technické údaje hardwaru

Položka Popis
Rozměry Výška 197 mm
Hloubka 389 mm Šířka 358 mm (35.79 cm)
Gramáž Zaří
zení se spotřebními materiály 7,24 kg

Ekologické technické údaje

Položka Popis
Hladina hluku
a
Pohotovostní režim 26 dB(A) Režim tisku 53 dB(A)
Teplota Provoz 10 až 32 °C
Skladování (zabalené) 0 až 40 °C
Vlhkost Provoz 20 až 80 % RV
Skladování (zabalené) 10 až 80 % RV
a.Hladina akustického tlaku, ISO 7779. Testovaná konfigurace: základní instalace zařízení, papír A4, jednostranný tisk.
Technické údaje_ 61
Page 62

Elektrické technické údaje

Nároky na napájení se liší podle země / regionu, kde se zařízení prodává. Nekonvertujte provozní napětí. Mohlo by to zařízení poškodit a záruka by tak pozbyla platnosti.
Položka Popis
Napájení
a
Příkon Průměrný provozní režim Méně než 360 W
a.Správné napětí, frekvenci (Hz) a typ proudu pro toto zařízení naleznete na typovém štítku.
110voltové modely Stříd 220voltové modely Stříd
avý proud 110-127 V avý proud 220-240 V
Pohotovostní režim Méně než 60 W Úsporný režim Méně n
ež 5.0 W
Režim vypnutí Méně než 0.5 W
Technické údaje_ 62
Page 63

Specifikace tiskového média

Typ Formát Rozměry
Gramáž tiskového média
Zásobník 1 Ruční zásobník
Normální papír Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
60 až 90 g/m
2
50 listů papíru 80 g/m
2
2
US Folio 216 x 330 mm A4 210 x 297 mm Oficio 216 x 343 mm JIS B5 182 x 257 mm ISO B5 176 x 250 mm
60 až 90 g/m2
1
50 listů papíru 80 g/m
2
Executive 184 x 267 mm A5 148 x 210 mm A6 105 x 148 mm
Obálka Ob.Monarch 98 x 191 mm Není dostupné u zásobníku 1.
Obál.č.10 105 x 241 mm Obálka DL 110 x 220 mm Obálka C5 162 x 229 mm Obálka C6 114 x 162 mm
Silný papír Viz část Normální
Viz část Normální papír
90 g/m
2
papír
Slabý papír Viz část No
rmální
Viz část Normální papír
60 až 70 g/m
2
papír
Fólie Viz část Normální
Viz část Normální papír Není dostupné u zásobníku 1.
papír
Štítky
c
Letter, Legal, US
Viz část Normální papír Není dostupné u zásobníku 1. Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, Statement
Kartičky Letter, Legal, US
Viz část Normální papír Není dostupné u zásobníku 1. Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Exe
cutive, A5, Statement, Pohlednice 4x6
Minimální rozměr (vl Maximální rozměr (vlastn
astní) 76 x 127 mm
í) 216 x 356 mm
60 až 163 g/m2
/Kapacita
ba
60 až 220 g/m2
Stoho
75 až 90 g/m
vání po 1 listu
2
Stohování po 1 listu
2
90 g/m
Stohování po 1 listu
60 až 70 g/m
2
Stohování po 1 listu
138 až 146 g/m
2
Stohování po 1 listu
120 až 150 g/m
2
Stohování po 1 listu
105 až 163 g/m
2
Stohování po 1 listu
a.Média s gramáží nad 120 g/m2 vkládejte do zásobníku jednotlivě. b.Maximální kapacita závisí na gramáži tiskového média, jeho tloušťce a na podmínkách okolního prostředí. c. Hladkost: 100 až 250 (Sheffield).
Technické údaje_ 63
Page 64

Contact SAMSUNG worldwide

If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
Country/Region Customer Care Center Web Site
ALBANIA 42 27 5755 ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com ARMENIA 0-800-05-555 AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com AUSTRIA 0810-SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com AZERBAIJAN 088-55-55-555 BAHRAIN 8000-4726 www.samsung.com BELARUS 810-800-500-55-500 BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French) BOSNIA 05 133 1999 BRAZIL 0800-124-421
4004-0000 BULGARIA 07001 33 11 www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CHINA 400-810-5858 www.samsung.com COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com CZECH REPUBLIC 800-SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8 DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com EGYPT 0800-726786 www.samsung.com EIRE 0818 717100 www.samsung.com EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com ESTONIA 800-7267 www.samsung.com FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/min) www.samsung.com GEORGIA 8-800-555-555
www.samsung.com
Contact SAMSUNG worldwide_ 64
Page 65
Country/Region Customer Care Center Web Site
GREECE IT and Mobile : 80111-SAMSUNG (80111 7267864) from land line, local charge/
from mobile, 210 6897691 Cameras, Camcorders, Televisions and Household
AppliancesFrom mobile and fixed 2106293100 GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com HONDURAS 800-27919267 www.samsung.com HONG KONG (852) 3698-4698 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com INDIA 3030 8282
1800 3000 8282 INDONESIA 0800-112-8888
021-5699-7777 IRAN 021-8255 www.samsung.com ITALY 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com JORDAN 800-22273 www.samsung.com KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM:7799) www.samsung.com KOSOVO +381 0113216899 KUWAIT 183-2255 www.samsung.com KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 www.samsung.com LATVIA 8000-7267 www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com MACEDONIA 023 207 777 MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MOLDOVA 00-800-500-55-500 MONTENEGRO 020 405 888 MOROCCO 080 100 2255 www.samsung.com NIGERIA 080-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/min) www.samsung.com NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com NORWAY 815-56 480 www.samsung.com OMAN 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com PANAMA 800-7267 www.samsung.com PERU 0-800-777-08 www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/hk_en/
www.samsung.com
www.samsung.com
Contact SAMSUNG worldwide_ 65
Page 66
Country/Region Customer Care Center Web Site
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG (726-7864)
1-800-3-SAMSUNG (726-7864)
1-800-8-SAMSUNG (726-7864)
02-5805777 POLAND 0 801 1SAMSUNG (172678)
022-607-93-33 PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com RUMANIA 08010 SAMSUNG (08010 726 7864) only from landline, local network
Romtelecom - local tariff /021 206 01 10 for landline and mobile, normal tariff. RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com SAUDI ARABIA 9200-21230 www.samsung.com SERBIA 0700 SAMSUNG (0700 726 7864) www.samsung.com SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com SPAIN 902-1-SAMSUNG(902 172 678) www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232 TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com TURKEY 444 77 11 www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com U.K 0330 SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com UKRAINE 0-800-502-000 www.samsung.com/ua
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch_fr/
www.samsung.com
www.samsung.com/ua_ru
Contact SAMSUNG worldwide_ 66
Page 67

Slovník pojmů

Následující slovník pojmů vám pomůže seznámit se s výrobkem díky porozumění terminologii běžně používané v oblasti tisku a uvedené v této příručce.
802.11
802.11 je sada standardů pro komunikaci prostřednictvím místní bezdrátové sítě (WLAN), vyvinutá komisí IEEE LAN/MAN Standards Committee (IEEE 802).
802.11b/g/n
802.11b/g/n může sdílet stejný hardware a používat vlnové pásmo 2,4 GHz. 802.11b podporuje vlnový rozsah do 11 Mbps; 802.11n podporuje vlnový rozsah až do 150 Mbps. Zařízení s 802.11b/g/n mohou být příležitostně rušeny mikrovlnými troubami, bezdrátovými telefony a zařízeními Bluetooth.
Přístupový bod.
Přístupový bod nebo také Bezdrátový přístupový bod (AP nebo WAP) je zařízení, které spojuje bezdrátová komunikační zařízení v místní bezdrátové síti (WLAN) a funguje jako centrální vysílač a přijímač WLAN rádiových signálů.
ADF
Automatic Document Feeder (ADF), neboli automatický podavač dokumentů, je snímací jednotka, která automaticky podává předlohy do zařízení tak, aby toto zařízení mohlo sejmout několik předloh najednou.
AppleTalk
AppleTalk je patentovaná sada komunikačních protokolů vyvinutá společností Apple pro počítačové sítě. Byla součástí původních počítačů Macintosh (1984), nyní však od ní Apple upouští a upřednostňuje protokol TCP/IP.
BOOTP umožňuje „bezdiskovým pracovním stanicím“ získání IP adresy ještě před zavedením jakéhokoli pokročilého operačního systému.
CCD
Charge Coupled Device, (paměťové zařízení s nábojovou vazbou), je hardware, který umožňuje skenování úloh. K uchycení modulu CCD se též používá zámkový mechanismus CCD, aby se zabránilo jeho poškození při přemisťování zařízení.
Třídění kopií
Třídění kopií je proces tisku úloh s několika sadami kopií. Je-li aktivována volba třídění kopií, vytiskne zařízení celou jednu sadu a teprve poté začne tisknout další kopie.
Ovládací panely
Ovládací panel je rovná, obvykle svislá plocha, na které jsou zobrazeny nástroje pro ovládání nebo sledování. Obvykle se nacházejí na horní nebo na přední straně zařízení.
Pokrytí
Jedná se o tiskárenský termín používaný pro měření spotřeby toneru při tisku. Např. 5 % pokrytí znamená, že na papíru formátu A4 je přibližně 5 % obrázků nebo textu. Pokud tedy papír nebo předloha obsahuje složité obrázky nebo větší množství textu, bude pokrytí vyšší než 5 % a zároveň bude spotřeba toneru odpovídat tomuto pokrytí.
CSV
Comma Separated Values (CSV, hodnoty oddělené čárkou). Typ formátu souboru CSV se používá k výměně dat mezi odlišnými aplikacemi. Formát souboru, tak jak je použit v aplikaci Microsoft Excel, se stal faktickým standardem v celém průmyslu, a to dokonce i u platforem vyvinutých jinými společnostmi než Microsoft.
Bitová hloubka
Termín z počítačové grafiky popisující počet bitů použitých ke zobrazení barvy jednoho pixelu v bitmapovém obrázku. Vyšší barevná hloubka znamená širší rozsah rozlišovacích barev. Se zvyšujícím se počtem bitů se počet možných barev pro barevnou mapu neprakticky zvyšuje. 1bitová barva se obecně nazývá monochromatická nebo také černobílá.
BMP
Formát bitmapové grafiky používaný vnitřně grafickým subsystémem Microsoft Windows (GDI) a běžně používaný jako jednoduchý formát grafického souboru na této platformě.
BOOTP
Bootstrap Protocol (protokol zavaděče). Síťový protokol používaný síťovým klientem za účelem automatického získání IP adresy. To se obvykle provádí při spouštění počítače nebo operačního systému. Servery BOOTP přiřazují každému klientovi adresu IP z fondu adres.
Slovník pojmů_ 67
Duplexní automatický podavač dokument
Duplex Automatic Document Feeder (DADF), neboli duplexní automatický podavač, je snímací jednotka, která automaticky podává a překlápí předlohu dokumentu tak, aby zařízení mohlo naskenovat obě strany této předlohy.
Default
Hodnota nebo nastavení, které platí v okamžiku, kdy vyjmete tiskárnu z obalu, resetujete, nebo inicializujete.
DHCP
Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP, dynamický konfigurační protokol klienta) je síťový protokol pro strukturu klient-server. Server DHCP poskytuje konfigurační parametry podle hostitele klienta DHCP, obecně informace požadované hostitelem klienta kvůli práci v síti IP. DHCP také poskytuje mechanismus pro alokaci IP adres klientským hostům.
Page 68
DIMM
Dual Inline Memory Module (DIMM, paměť v pouzdře s vývody po dvou stranách) je malá deska s plošnými spoji, která obsahuje paměť. Modul DIMM ukládá veškerá data zařízení, včetně tiskových dat nebo dat přijatých faxů.
DLNA
Digital Living Network Alliance (DLNA) je standard, který umožňuje zařízením na domovské síti sdílet informace s ostatními po celé síti.
DNS
Domain Name Server (server překládající doménové názvy) je systém, který uchovává informace související s názvy domén v distribuované databázi v sítích, jako je například internet.
Bodová tiskárna
Bodová tiskárna je typ počítačové tiskárny s tiskovou hlavou, která se pohybuje po stránce směrem dopředu a dozadu a tiskne úderem do inkoustem napuštěné pásky nastavené proti papíru – podobně jako při psaní na psacím stroji.
Emulace
Emulace je technika, při které jedno zařízení získává stejné výsledky jako zařízení jiné.
Emulátor duplikuje funkce jednoho systému za pomoci jiného systému tak, aby se tento druhý systém choval stejným způsobem jako systém první. Emulace se soustředí na přesnou reprodukci externího chování, což je opakem simulace, která představuje abstraktní model simulovaného systému, často posuzujícího svůj interní stav.
Ethernet
Ethernet je počítačová síťová technologie využívající rámce pro místní sítě (LAN). Definuje vedení a signály pro fyzickou vrstvu a formát rámců a protokolů pro řízení přístupu médií (MAC) / datovou vrstvu modelu OSI. Ethernet je většinou standardizován jako IEEE 802.3. Stal se celosvětově nejpoužívanější LAN technologií od devadesátých let po současnost.
EtherTalk
Sada protokolů vyvinutá společností Apple Computer pro počítačové sítě. Byla součástí původních počítačů Macintosh (1984), nyní však od ní Apple upouští a upřednostňuje protokol TCP/IP.
DPI
Dots Per Inch (počet bodů na palec) je měření rozlišení, které se používá pro skenování a pro tisk. Obecně platí, že vyšší DPI znamená vyšší rozlišení, lepší viditelnost detailu obrázku, ale také větší velikost souboru.
DRPD
Distinctive Ring Pattern Detection (DRPD), neboli detekce odlišného typu vyzvánění. Jedná se o službu telefonní společnosti, která uživateli umožňuje používat jedinou telefonní linku pro komunikaci na více telefonních číslech.
Oboustranný tisk
Mechanismus, který automaticky překlápí list papíru, aby mohlo zařízení tisknout na obě strany papíru (nebo je skenovat). Tiskárna vybavená duplexní jednotkou umí tisknout na obě strany papíru během jednoho tiskového cyklu.
Zatížení
Zatížení je množství stránek, které měsíčně neovlivní výkon tiskárny. Obecně je životnost tiskárny omezena například počtem stránek za rok. Životnost znamená průměrnou kapacitu výtisků, obvykle v záruční době. Když je například zatížení 48 000 stran za měsíc a počítáme s 20 pracovními dny, je denní kapacita tiskárny 2 400 stran.
ECM
Error Correction Mode (ECM), neboli režim korekce chyb, je volitelný režim přenosu, který je zabudován do faxových přístrojů nebo modemů třídy 1. Automaticky rozpoznává a opravuje chyby vzniklé během přenosu faxu, které někdy vznikají v důsledku šumu v telefonních linkách.
FDI
Foreign Device Interface (FDI), neboli rozhraní pro cizí zařízení, je karta uvnitř zařízení, která umožňuje instalaci zařízení třetích stran, jako např. přístroje na mince nebo čtečky karet. Tyto přístroje pak umožňují placené využívání vašeho zařízení.
FTP
File Transfer Protocol (FTP, protokol pro přenos souborů), je běžně používaný protokol pro výměnu souborů v jakékoli síti, která podporuje protokol TCP/IP (jako například internet nebo intranet).
Fixační jednotka
Součást laserové tiskárny, která nataví toner na tiskové médium. Sestává z ohřívacího válce a přítlačného válce. Po přenesení toneru na papír fixační jednotka teplem zajistí trvalé přichycení toneru na papír; z tohoto důvodu je papír vycházející z laserové tiskárny teplý.
Brána
Spojení mezi počítačovými sítěmi nebo mezi počítačovou sítí a telefonní linkou. Je velmi populární, protože jde o počítač nebo síť, která umožňuje přístup k jinému počítači nebo síti.
Stupnice šedé
Odstíny šedé, které představují světlé a tmavé části obrazu po převedení barevných obrázků na černobílé; barvy jsou zastoupeny různými odstíny šedé.
Polotóny
Typ obrazu, který simuluje odstíny šedé pomocí různého počtu bodů. Velmi barevné plochy se skládají z velkého množství teček, zatímco světlejší plochy se skládají z menšího množství teček.
Slovník pojmů_ 68
Page 69
Velkokapacitní paměťové zařízení
Velkokapacitní paměťové zařízení, obvykle nazývané pevný disk, je energeticky nezávislé úložné zařízení, které ukládá digitálně kódovaná data na rychle se otáčející destičky s magnetickým povrchem.
IEEE
(Institute of Electrical and Electronics Engineers, Institut elektrických a elektronických inženýrů) je mezinárodní nezisková profesní organizace pro technologický pokrok v oblasti elektrotechniky.
IEEE 1284
Standard pro paralelní port 1284 byl vyvinut institutem elektrických a elektronických inženýrů (IEEE). Termín 1284-B se týká specifického typu konektoru na konci paralelního kabelu, který je připojován k perifernímu zařízení (například k tiskárně).
Intranet
Soukromá síť, která využívá internetové protokoly, připojení k síti a případně i veřejný telekomunikační systém k zabezpečenému sdílení části informací organizace nebo k práci zaměstnanců. Někdy termín popisuje pouze nejviditelnější službu, vnitřní web.
IP adresa
Adresa internetového protokolu IP je jedineččíslo, které zařízení používají k vzájemné identifikaci a komunikaci v síti využívající standard internetového protokolu.
IPM
Images Per Minute (počet obrázků za minutu) je způsob měření rychlosti tiskárny. Rychlost IPM indikuje počet jednostranných archů, které tiskárna dokončí za jednu minutu.
IPP
Internet Printing Protocol (internetový tiskový protokol) definuje standardní protokol pro tisk, správu tiskových úloh, velikost média, rozlišení atd. IPP lze používat místně nebo v síti Internet pro stovky výtisků. Vedle toho podporuje také řízení přístupu, ověřování a šifrování, takže tisková řešení jsou nyní mnohem bezpečnější a spolehlivější než dříve.
IPX/SPX
Internet Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange (IPX/SPX), neboli výměna internetových paketů/výměna sekvenčních paketů. Jedná se o síťový protokol používaný operačními systémy Novell NetWare. Jak IPX, tak i SPX poskytují připojovací služby podobné protokolu TCP/IP, přičemž protokol IPX je podobný IP a SPX se podobá protokolu TCP. IPX/SPX byl původně navržen pro místní oblastní sítě (LAN) a pro tyto účely je protokol vysoce účinný (v sítích LAN obvykle protokol TCP/IP dokonce předčí).
ISO
International Organization for Standardization (Mezinárodní organizace pro standardizaci) je organizace, která zavádí normy a která je složena ze zástupců z národních organizací pro normy. Vytváří celosvětové průmyslové a komerční normy.
ITU-T
International Telecommunication Union (ITU), neboli Mezinárodní telekomunikační unie, je organizace založená za účelem standardizace a regulace mezinárodních telekomunikací a rádia. Mezi její hlavní úkoly patří sestavování norem, alokace rádiových frekvenčních pásem a organizování vzájemného propojení různých zemí, aby bylo možné mezi nimi telefonovat. Písmeno T ve zkratce ITU-T pak znamená telekomunikace.
Předloha ITU-T
Standardizovaná zkušební předloha vydaná ITU-T pro faxový přenos dokumentů.
JBIG
Joint Bi-level Image Experts Group (JBIG) je standard pro kompresi obrazu, při které nedochází ke ztrátě přesnosti či kvality. Byla navržena pro kompresi binárních obrazů, zejména pro faxy, lze ji však použít i u jiných obrázků.
JPEG
Joint Photographic Experts Group (skupina spojených expertů na fotografování) je nejčastěji používanou standardní metodou ztrátové komprese pro fotografické snímky. Je to formát používaný pro ukládání a přenos fotografií v síti WWW.
LDAP
Lightweight Directory Access Protocol (odlehčený protokol internetové adresářové služby) je síťový protokol sloužící k dotazování a úpravě adresářových služeb fungujících přes TCP/IP.
Kontrolka
Light-Emitting Diode (svítící dioda či kontrolka) je polovodičové zařízení, které indikuje stav přístroje.
LSU
LSU je laserová snímací jednotka, která vytváří obrazy s elektrickým potenciálem na válci OPC tím, že zaměřuje laserový paprsek do otáčejícího se mnohoúhelníkového zrcadla a pak skrz soustavu čoček.
Adresa MAC
Media Access Control (adresa přenosového protokolu přístupu na médium) je adresa s jedinečným identifikátorem spojeným se síťovým adaptérem. Adresa MAC je jedinečný 48bitový identifikátor obvykle zapisovaný 12 šestnáctkovými znaky seskupenými v párech (např. 00-00-0c-34-11-4e). Tato adresa je obvykle pevně zakódována do Network Interface Card (NIC), tedy síťové karty, již od jejího výrobce, a používá se jako pomůcka pro routery pokoušející se vyhledat zařízení ve velkých sítích.
MFP
Multi Function Peripheral (multifunkční periferie) je kancelářský přístroj, který v sobě obsahuje tiskárnu, kopírku, fax, skener atd.
Slovník pojmů_ 69
Page 70
MH
Modifikované Huffmanovo kódování (MH) je metoda komprese pro snížení obsahu dat, která musí být vysílána mezi faxovými přístroji k přenosu obrazu. Toto kódování je doporučeno ITU-T T.4. MH je proudové kódovací schéma založené na seznamu kódů a optimalizované k účinnému využití bílých míst. Jelikož většina faxů obsahuje zejména bílá místa, minimalizuje tato funkce dobu přenosu.
MMR
Modified Modified READ (MMR) je kompresní metoda doporučovaná ITU-T T.6.
PCL
Printer Command Language (jazyk popisující vzhled stránky, Page Description Language) vyvinutý společností HP jako protokol tiskáren, který se posléze stal průmyslovým standardem. Původně byl vyvinut pro jedny z prvních inkoustových tiskáren, avšak postupně byl vytvořen pro různé úrovně tepelných, bodových a stránkových tiskáren.
PDF
Portable Document Format (patentovaný formát souboru) vyvinutý společností Adobe Systems pro zobrazování dvojrozměrných dokumentů ve formátu nezávislém na zařízení a na rozlišení.
Modem
Zařízení, které moduluje a demoduluje signál nosiče pro kódování a dekódování digitálních informací.
MR
Modified Modified READ (MMR) je kompresní metoda doporučovaná ITU-T T.4. MR zakóduje první naskenovanou řádku pomocí MH. Další řádka je pak porovnána s řádkou první, jsou určeny rozdíly a tyto rozdíly jsou poté šifrovány a přeneseny.
NetWare
ťový operační systém vyvinutý společností Novell, Inc. Původně se používal pro kooperativní multitasking pro fungování různých služeb na PC a síťové protokoly byly založeny na typickém systému Xerox XNS. Dnešní NetWare podporuje jak TCP/IP, tak i IPX/SPX.
OPC
Organic Photo Conductor (OPC), neboli organický fotovodič, je mechanismus, který vytváří virtuální obraz pro tisk pomocí laserového paprsku vysílaného z laserové tiskárny. Obvykle má zelenou nebo rezavou barvu a má tvar válce.
Povrch válce v zobrazovací jednotce se používáním tiskárny (při styku s kartáčkem kazet, čistícím mechanismem a papírem) pomalu opotřebovává, je třeba ji řádně měnit.
Originály
První exemplář např. dokumentu, fotografie, textu apod., který se následně kopíruje, množí či převádí do jiných, avšak který sám není z ničeho kopírován ani odvozen. Též se někdy nazývá jako předloha.
PostScript
PS (PostScript, dodatečný skript) je jazyk pro popis stránek a programovací jazyk, který se používá zejména v oblasti elektronické a stolní počítačové sazby. - běží v interpretru, který pak vytváří obraz.
Ovladač tiskárny
Program, který se používá k odesílání příkazů a přenosu dat z počítače na tiskárnu.
Tiskové médium
Média, jako například papír, obálky, štítky a fólie, které lze používat v tiskárně, skeneru, faxu nebo v kopírce.
PPM
Pages Per Minute (počet stran za minutu) způsob měření, který určuje rychlost tiskárny vyjádřením počtu stránek vytištěných za jednu minutu.
Soubor PRN
Rozhraní ovladače zařízení, které umožňuje softwaru komunikovat s ovladačem zařízení prostřednictvím standardního vstupně / výstupního systémového volání, což zjednodušuje řadu úloh.
Protokol
Zvyklost nebo standard, který řídí nebo umožňuje spojení, komunikaci a přenos dat mezi dvěma koncovými body.
PS
Viz PostScript.
OSI
Open Systems Interconnection (propojení otevřených systémů) je model vyvinutý Mezinárodní organizací pro standardizaci (ISO) pro účely komunikace. OSI nabízí standardní, modulární přístup k designu sítí, který rozděluje požadovanou sadu složitých funkcí do menších, snadno zvládnutelných nezávislých funkčních vrstev. Těmito vrstvami jsou (shora dolů): aplikační, prezentační, relační, transportní, síťová, linková a fyzická.
PABX
Private Automatic Branch Exchange (PABX) je automatická telefonní pobočková ústředna v soukromé firmě.
Slovník pojmů_ 70
PSTN
Public-Switched Telephone Network (PSTN) je veřejná síť světových telefonních sítí, která je v průmyslových a komerčních zařízeních obvykle vedena přes ústřednu.
RADIUS
Remote Authentication Dial In User Service (vzdálené ověření volajícího uživatele) je protokol pro ověření a účtování vzdáleného uživatele. RADIUS umožňuje centralizované správě ověrovacích dat (jako jsou uživatelská jména a hesla) používat konceptu AAA (authentication, authorization, accounting – ověření, autorizování a záznam) ke správě přístupu na síť.
Page 71
Rozlisení
Ostrost obrazu měřená v bodech na palec (dpi). Čím je dpi vyšší, tím je vyšší rozlišení.
SMB
Server Message Block (blok serverových zpráv) je síťový protokol používaný převážně ke sdílení souborů, tiskáren, sériových portů a k různé komunikaci mezi uzly v síti. Poskytuje také ověřený mechanismus meziprocesní komunikace.
SMTP
Simple Mail Transfer Protocol (jednoduchý výměnný protokol pro přenos pošty) je standard pro přenos elektronické pošty prostřednictvím sítě Internet. SMTP je relativně jednoduchý protokol na textové bázi, kde se po zadání jednoho nebo více příjemců zprávy a přenese text zprávy. Jedná se o protokol klient-server, kde klient přenáší zprávu elektronické pošty na server.
TWAIN
Průmyslový standard pro skenery a software. Při používání skeneru s podporou TWAIN a programu s podporou TWAIN lze spustit skenování z tohoto programu. Je to rozhraní API pro zachycení obrázku pro operační systémy Microsoft Windows a Apple Macintosh.
Cesta UNC
Uniform Naming Convention (konvence uniformního pojmenovávání) je standardní formát zápisu cesty pro přístup ke sdíleným položkám ve Windows NT a dalších produktech společnosti Microsoft. Formát cesty UNC je: \\<název serveru>\<název sdílené položky>\<název adresáře>
URL
Uniform Resource Locator (uniformní lokátor zdrojů) je globální adresa dokumentů a zdrojů na Internetu. První část adresy označuje používaný protokol, druhá část specifikuje adresu IP nebo název domény, ve které se nachází zdroj.
SSID
Service Set Identifier (SSID) neboli identifikátor sady služeb je název místní bezdrátové sítě (WLAN). Všechna bezdrátový zařízené v síti WLAN používají ke vzájemné komunikaci stejný SSID. Parametry SSID mají maximální délku 32 znaků a rozlišují malá a velká písmena.
Subnet Mask
Maska podsítě se používá ve spojení se síťovou adresou a společně určují, která část adresy je síťová adresa a která hostitelská.
TCP/IP
Transmission Control Protocol a Internet Protocol (kontrolní přenosový protokol a internetový protokol) sada komunikačních protokolů, které implementují zásobník protokolů, které využívá Internet a většina komerčních sítí.
TCR
Transmission Confirmation Report (potvrzující zpráva o přenosu) udává detaily o každém přenosu, jako např. stav úlohy, výsledek přenosu a počet odeslaných stran. Tento protokol lze nastavit tak, aby se tiskl s každou úlohou nebo pouze v případě chyby přenosu.
TIFF
Tagged Image File Format (formát souboru označeného snímku) je bitmapový obrazový formát s proměnlivým rozlišením. TIFF popisuje data obrázků, které jsou typicky vytvářeny ve skeneru. Obrázky TIFF využívají tzv. tagy, což jsou klíčová slova, která definují charakteristiky obrázku obsažené v souboru. Tento flexibilní formát, který není závislý na platformě, lze použít u obrázků, které byly vytvořeny různými aplikacemi pro zpracování snímků.
Tonerová kazeta
Druh nádobky používaný v zařízení (například tiskárně) obsahující toner. Toner je prášek používaný v laserových tiskárnách a kopírkách, který vytváří text a obrázky na potištěném papíru. Toner je možné tavit kombinací tepla a tlaku fixační jednotky, čímž se přichytí k vláknům v papíru.
USB
Universal Serial Bus (univerzální sériová sběrnice) je standard, který byl vyvinut společností USB Implementers Forum, Inc. pro připojování počítačů a periférií. Na rozdíl od paralelního portu je rozhraní USB určeno pro připojení portu USB jednoho počítače k více perifériím současně.
Vodoznak
Vodoznak je znatelný obrázek nebo vzor na papíru, který se při pohledu proti světlu jeví světlejší. Vodoznaky byly poprvé zavedeny v italské Boloni v roce 1282. Používají je výrobci papíru k identifikaci svých výrobků, dále se používají na poštovních známkách, bankovkách a dalších oficiálních dokumentech, aby se znesnadnila možnost jejich padělání.
WEP
Wired Equivalent Privacy (WEP) neboli soukromí ekvivalentní drátovým sítím, je bezpečnostní protokol specifikovaný v IEEE 802.11. Slouží k poskytování stejné úrovně soukromí jakou zajišťují drátové sítě LAN. WEP poskytuje zabezpečení pomocí kódování dat přes rádio, takže jsou chráněna při přenosu z jednoho mísa na druhé.
WIA
Windows Imaging Architecture (WIA) je zobrazovací architektura, která byla původně zavedena do Windows Me a Windows XP. Z těchto operačních systémů pak lze spustit skenování za pomoci skeneru s podporou WIA.
WPA
Wi-Fi Protected Acces (WPA) neboli Wi-Fi chráněný přístup je třída systémů sloužící k zabezpečené bezdrátových (Wi-Fi) počítačových sítí. Byla vyvinuta k vylepšení bezpečnostních vlastností WEP.
WPA-PSK
WPA-PSK (WPA-Pre-Shared Key) neboli WPA předsdílený klíč je zvláštní režim WPA pro malé společnosti a domácí uživatele. V bezdrátovém přístupovém bodu (WAP) stejně jako v každém bezdrátově připojeném zařízení přenosného nebo stolního počítači je
Slovník pojmů_ 71
Page 72
nakonfigurován klíč (heslo). WPA-PSK vytváří jedinečný klíč pro každý kontakt bezdrátového klienta a příslušného bodu WAP k zajištění větší bezpečnosti.
WPS
Wi-Fi Protected Setup (WPS) je standard pro zřízení bezdrátové domovské sítě. Pokud váš bezdrátový přístupový bod podporuje WPS, můžete jednoduše nakonfigurovat bezdrátové síťové připojení bez použití počítače.
XPS
Specifikace papíru XML (XPS) představuje specifikaci pro jazyk popisující stránky (Page Description Language, PDL) a nový formát dokumentu, kterou vyvinula společnost Microsoft. Je výhodná pro přenosné a elektronické dokumenty. Je to specifikace založená na jazyce XML. Vycházející z nové tiskové cesty a formátu dokumentu, který je založen na vektoru a nezávisí na zařízení.
Slovník pojmů_ 72
Page 73

Rejstřík

B
bezpečnost
informace symboly 6
6
brožury 37
Č
čiště
uvnitř 47 vnější součásti 47
čištění zařízení 47
F
funkce
18
dodaný software 24 funkce zařízení 61 ovladač tiskárny 35 vlastnosti tiskového média 63
K
kabel USB
instalace ovladače
26
kazeta s tonerem
neoriginální Samsung a znovu plněné odhadovaná životnost 48 pokyny k manipulaci 48 rozprostření toneru 49 uložení 48 výměna kazety 60
L
Linux
časté potíže v systému Linux 57 dodaný software 25 instalace ovladače pro zařízení připojená
USB kabelem systémové požadavky 25 tisk 40 unified driver configurator 44 vlastnosti tiskárny 41
27
M
Macintosh
časté potíže vsystému Macintosh 58 dodaný software 24
48
instalace ovladače pro zařízení připojená
USB kabelem místní sdílení zařízení 28 systémové požadavky 25 tisk 40
26
N
nastavení rozlišení
Linux
41
O
oboustranný tisk ruč
ovladač tiskárny 37
ovladač tiskárny
funkce
35
ovládací panel 22
P
plakát tisk pohled zepředu 20 pohled zezadu 21 pojmy 16 pomocí šablony v oknech 39 pomocí vodoznaků v oknech 38 potíže
použití nápovědy 37, 40 právní předpisy 11 přizpůsobení
37
problémy skvalitou tisku problémy spodáváním papíru 52
velikost zásobníku
54
29
R
ruční zásobník
použití zvláštních médií tipy pro používání 31 zakládání 31
32
S
Stav tiskárny
obecné informace
43, 44
service contact numbers 64 slovník pojmů 67 součásti pro údržbu 59 spotřební materiál
dostupný spotřební materiál objednání 59 odhadovaná životnost kazety s tonerem
48
výměna kazety s tonerem 60
T
Tisk více stránek na jeden list
Macintosh Windows 37
technické údaje
obecné tiskové médium 63
tisk
Linux Macintosh 40 plakát 37 přizpůsobení dokumentu vybranému
formátu papíru tisk do souboru 40 tisk dokumentu
tisk na obě strany papíru
tisk více stránek na jeden list papíru
změna výchozího nastavení tisku 39
tisk brožur 37 tisk dokumentu
Linux Macintosh 40
tisk šablony
odstranit tisk 39 vytvořit 39
tiskové médium
fotopapír hlavičkový papír 34 kartičky 34 lesklý papír 34
40
61
40
Windows
Windows
Macintosh Windows 37
40
35
37
39
34
38
40
59
Rejstřík_ 73
Page 74
nastavení výchozího zásobníku a papíru
v počítači obálka 32 pokyny 30 předtištěný papír 34 štítky 33 transparentní fólie 33 výstupní podpěra 63
29
U
umístění zařízení
nastavení nadmořské výšky 29 prostor 24
24
V
vlastnosti tiskárny
Linux
41
vodoznak
odstranit tisk 38 upravit 38 vytvořit 38
vysvětlení ovládacího panelu 23 výstupní podpěra 34
39
W
Windows
časté potíže vsystému Windows 57 dodaný software 24 instalace ovladače pro zařízení připojená
USB kabelem místní sdílení zařízení 27 systémové požadavky 25 tisk 35
26
Z
zakládání
papír v zásobníku 1 papíru do ručního zásobníku 31 zvláštní média 32
zaseknutí
odstranění papíru rady jak zabránit zaseknutí papíru 50
zásobník
nastavení šířky a délky vkládání papíru do ručního zásobníku 31 změna velikosti zásobníku 30
změna velikosti dokumentu 38
31
50
30
Rejstřík_ 74
Loading...