Este manual do utilizador é fornecido para fins meramente informativos. Todas as informações aqui incluídas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
A Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos, directos ou indirectos, decorrentes da utilização deste manual ou com ela relacionados.
• ML-1630 é um nome de modelo da Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung e o logótipo da Samsung são marcas comerciais da Samsung Electronics Co., Ltd.
• Microsoft, Windows, Windows XP e Windows Vista são marcas comerciais registadas ou marcas registadas da Microsoft Corporation.
• UFST® e MicroType™ são marcas comerciais registadas da Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer, Inc.
• Todos os outros nomes de marcas ou produtos são marcas comerciais dos respectivos proprietários ou organizações.
CONTACT SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the
Samsung customer care center.
CountryCustomer Care Center Web Site
ARGENTINE0800-333-3733www.samsung.com/ar
AUSTRALIA1300 362 603www.samsung.com/au
AUSTRIA
BELGIUM0032 (0)2 201 24 18www.samsung.com/be
BRAZIL0800-124-421
CANADA1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/ca
CHILE800-726-7864 (SAMSUNG)www.samsung.com/cl
CHINA800-810-5858
COLOMBIA01-8000-112-112www.samsung.com/co
COSTA RICA0-800-507-7267www.samsung.com/latin
CZECH
REPUBLIC
DENMARK70 70 19 70www.samsung.com/dk
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/latin
EL SALVADOR800-6225www.samsung.com/latin
ESTONIA800-7267www.samsung.ee
KAZAHSTAN8-10-800-500-55-500www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND030-6227 515www.samsung.com/fi
FRANCE3260 SAMSUNG or
GERMANY01805 - 121213
GUATEMALA1-800-299-0013www.samsung.com/latin
HONG KONG3698 4698www.samsung.com/hk
HUNGARY06-80-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/hu
INDIA3030 8282
INDONESIA0800-112-8888www.samsung.com/id
ITALIA800-SAMSUNG(7267864)
JAMAICA1-800-234-7267www.samsung.com/latin
JAPAN0120-327-527www.samsung.com/jp
LATVIA800-7267www.samsung.com/lv/
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka
organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
00-800-500-55-500
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
(€ 0,14/min)
1800 110011
800-048989
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/in/
www.samsung.com/it
index.htm
CountryCustomer Care Center Web Site
LITHUANIA8-800-77777www.samsung.com/lt
LUXEMBURG0035 (0)2 261 03 710www.samsung.com/be
MALAYSIA1800-88-9999www.samsung.com/my
MEXICO01-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/mx
NETHERLANDS
NEW ZEALAND
NORWAY815-56 480www.samsung.com/no
PANAMA800-7267www.samsung.com/latin
PHILIPPINES1800-10-SAMSUNG
POLAND0 801 801 881
PORTUGAL80 8 200 128www.samsung.com/pt
PUERTO RICO1-800-682-3180www.samsung.com/latin
REP.
DOMINICA
REPUBLIC OF
IRELAND
RUSSIA8-800-555-55-55www.samsung.ru
SINGAPORE1800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/sg
SLOVAKIA0800-SAMSUNG (726786)www.samsung.com/sk
SOUTH
AFRICA
SPAIN902 10 11 30www.samsung.com/es
SWEDEN0771-400 200www.samsung.com/se
SWITZERLAND0800-7267864www.samsung.com/ch/
TAIWAN0800-329-999www.samsung.com/tw
THAILAND1800-29-3232
TRINIDAD &
TOBAGO
TURKEY444 77 11www.samsung.com.tr
U.A.E800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/mea
U.K0870 SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/uk
U.S.A.1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com
UKRAINE8-800-502-0000www.samsung.ua
UZBEKISTAN8-800-120-0400www.samsung.com.uz
VENEZUELA0-800-100-5303www.samsung.com/latin
VIETNAM1 800 588 889www.samsung.com/vn
0900 20 200 88 (€ 0,10/min)www.samsung.com/nl
0800SAMSUNG(726-7864)www.samsung.com/nz
www.samsung.com/ph
(7267864)
www.samsung.com/pl
022-607-93-33
1-800-751-2676www.samsung.com/latin
0818 717 100www.samsung.com/uk
0860 726 7864 (SAMSUNG)www.samsung.com/za
www.samsung.com/th
02-689-3232
1-800-7267-864www.samsung.com/latin
ÍNDICE
Acerca deste manual do utilizador ...............................................................................................................................i
Obter mais informações ...............................................................................................................................................i
Informações de segurança e de regulamentação .......................................................................................................ii
Descrição geral da máquina ................................................................................................................................... 1.2
Vista frontal ......................................................................................................................................................... 1.2
Vista posterior ..................................................................................................................................................... 1.3
Descrição geral do painel de controlo ..................................................................................................................... 1.4
Funções do controlador de impressão .................................................................................................................... 2.2
Requisitos do sistema ............................................................................................................................................. 2.2
3. Guia Rápido
Definir o hardware ................................................................................................................................................... 3.1
Ajustamento da altitude ........................................................................................................................................... 3.2
4. Seleccionar e colocar materiais de impressão
Seleccionar material de impressão ......................................................................................................................... 4.1
Directivas para seleccionar e guardar material de impressão ............................................................................ 4.2
Especificações em material de impressão ......................................................................................................... 4.3
Directivas para materiais de impressão especiais .............................................................................................. 4.4
Colocar papel no tabuleiro ...................................................................................................................................... 4.5
Alterar o tamanho do papel no tabuleiro ............................................................................................................. 4.6
Definir o tamanho e o tipo de papel ........................................................................................................................ 4.6
5. Impressão básica
Imprimir um documento .......................................................................................................................................... 5.1
Cancelar um trabalho de impressão ....................................................................................................................... 5.1
6. Manutenção
Imprimir um relatório da máquina ........................................................................................................................... 6.1
Limpar a máquina ................................................................................................................................................... 6.1
Limpar a parte exterior ........................................................................................................................................ 6.1
Limpeza do interior ............................................................................................................................................. 6.1
Manutenção do toner .............................................................................................................................................. 6.3
Imprimir o cartucho de toner ............................................................................................................................... 6.3
Tempo de vida útil previsto para o cartucho ....................................................................................................... 6.3
Redistribuir o toner .................................................................................................................................................. 6.3
Substitua o cartucho de impressão ......................................................................................................................... 6.5
Peças de manutenção ............................................................................................................................................ 6.6
7. Resolução de problemas
Sugestões para evitar o encravamento de papel .................................................................................................... 7.1
Resolver encravamentos de papel .......................................................................................................................... 7.1
Na área de alimentação do papel e parte traseira da máquina .......................................................................... 7.1
Parte traseira e interior da máquina ................................................................................................................... 7.3
Na área de saída ................................................................................................................................................ 7.5
Pormenores das mensagens do visor ..................................................................................................................... 7.7
Resolver outros problemas ..................................................................................................................................... 7.8
Problemas na alimentação de papel .................................................................................................................. 7.8
Problemas de impressão .................................................................................................................................... 7.8
Problemas de qualidade de impressão ............................................................................................................ 7.10
Problemas comuns com o Windows ................................................................................................................. 7.12
Problemas comuns com o Linux ....................................................................................................................... 7.13
Problemas comuns no Macintosh ..................................................................................................................... 7.13
Como adquirir .......................................................................................................................................................... 8.1
Especificações da impressora ................................................................................................................................ 9.1
10. Glossário
Índice remissivo
Acerca deste manual do utilizador
Obter mais informações
Este manual do utilizador proporciona informações sobre compreensão
básica da máquina tal como informações pormenorizadas sobre cada passo
durante a própria utilização. Tanto os utilizadores mais inexperientes como
os utilizadores profissionais podem consultar o manual para instalação
e utilização da máquina.
Esta explicação é principalmente baseada no sistema operativo
Microsoft Windows.
Alguns termos deste manual são utilizados alternadamente, com se mostra
abaixo.
• Documento é sinónimo de original.
• Papel é sinónimo de material, ou material de impressão.
A seguinte tabela apresenta as convenções deste manual.
ConvençãoDescriçãoExemplo
NegritoUtilizado para textos no
visor ou impressões actuais
na máquina.
Nota Utilizado para disponibilizar
informações adicionais
ou especificações
pormenorizadas das
funções e características
da máquina.
CuidadoUtilizado para proporcionar
informações aos
utilizadores de forma
a proteger a máquina
de danos mecânicos
possíveis ou avarias.
Nota de
rodapé
Utilizado para proporcionar
informações pormenorizadas
sobre certas palavras ou
uma frase.
Start Copy
Nota
O formato da
data pode variar
em função do
país.
Cuidado
Não toque na
superfície verde
do cartucho de
impressão.
a. páginas por minuto
Pode encontrar informações sobre como instalar e utilizar a máquina nos
manuais, impressos ou em ficheiro, indicados de seguida.
Guia de
Instalação Rápida
Manual do
Utilizador Online
Fornece informações sobre a instalação
da máquina e, consequentemente,
certifique-se de que segue as instruções
no manual para preparar a máquina.
Fornece instruções passo a passo sobre
a utilização de todas as funções da máquina
e contém informações de manutenção
da máquina, resolução de problemas
e instalação dos acessórios.
Este manual do utilizador contém a
Secção
informações sobre a impressão de
documentos com a sua máquina em
vários sistemas operativos, e como
utilizar os utilitários de software incluídos.
do software para lhe proporcionar
Nota
Pode aceder ao manual do utilizador em
outras línguas da pasta Manual no CD
de software da impressora.
Ajuda do
controlador
de impressão
Fornece informações de ajuda sobre
as propriedades do controlador da
impressora e as instruções de configuração
das propriedades de impressão. Para
aceder ao ecrã de ajuda do controlador
da impressora, clique em
de diálogo das propriedades da impressora.
Ajuda
na caixa
(Consulte
a página 1.1
para mais
informações)
Utilizado para direccionar
os utilizadores para a
página de referência com
informações adicionais
pormenorizadas.
(Consulte a página 1.1
para mais informações)
Samsung websiteSe tiver acesso à Internet, pode obter
ajuda, suporte, controladores da impressora,
manuais e informações sobre encomendas
no Samsung website
www.samsungprinter.com
.
i
Informações de segurança e de regulamentação
Informação importante de precauções
e segurança
Quando utilizar esta máquina, siga sempre estas precauções básicas
de segurança a fim de reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico
ou ferimentos pessoais:
1Leia e assimile todas as instruções.
2Use senso comum quando utilizar dispositivos eléctricos.
3Siga todos os avisos e instruções marcadas na máquina
e na documentação que a acompanha.
4Se lhe parecer que as instruções de operação entram em conflito com
a informação de segurança, siga estas últimas. É possível que tenha
interpretado mal as instruções de operação. Se não conseguir resolver
o conflito, contacte o seu representante de vendas ou de serviço para
obter assistência.
5Desligue a máquina da ficha de parede AC antes de efectuar a sua
limpeza. Não use detergentes líquidos ou aerossóis. Use apenas um
pano húmido na limpeza.
6Não coloque a máquina sobre superfícies instáveis. Pode cair,
causando danos sérios.
7A máquina nunca deve ser colocada sobre, ou perto de, radiadores,
aquecedores, ar condicionado ou condutas de ventilação.
8Não deixe nenhum objecto sobre a fonte de alimentação. Não coloque
a máquina em locais onde as pessoas possam pisar os cabos.
9Não sobrecarregue as tomadas eléctricas e os cabos de extensão. Isso
pode diminuir o rendimento e pode ocasionar risco de incêndio ou de
choque eléctrico.
10 Não permita que animais de estimação roam os cabos de corrente AC
ou do PC.
• Se a máquina tiver sido exposta a chuva ou água.
• Se a máquina não funcionar correctamente apesar de ter seguido
as instruções.
• Se a máquina tiver caído, ou se o chassis parecer danificado.
• Se verificar uma súbita e significativa alteração de rendimento da máquina.
14 Ajuste apenas os controlos cobertos pelas instruções de operação.
O ajuste incorrecto de outros controlos pode resultar em danos,
e poderá exigir reparação complexa por um técnico qualificado para
repor a máquina no seu funcionamento normal.
15 Evite a utilização da máquina durante trovoadas. Pode haver um risco
remoto de choque eléctrico dos relâmpagos. Se possível, desligue
a corrente AC durante uma tempestade.
16 Se imprimir continuamente muitas páginas, a superfície do tabuleiro
de saída poderá ficar quente. Não toque na superfície, e mantenha crianças
afastadas da superfície.
17 O cabo de alimentação fornecido com a sua máquina deve ser utilizado
para uma operação segura. Se utilizar um cabo com mais de 2 m numa
máquina de 110 V, este dever ser de 16 AWG
18 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
*
ou superior.
Considerações ambientais e de segurança
Declaração de segurança sobre equipamentos a laser
A impressora está certificada nos EUA por estar em conformidade com os
requisitos do DHHS 21 CFR, capítulo 1 subcapítulo J para produtos laser da
Classe I(1) e, noutros países, cumpre com os requisitos da norma IEC 825,
como produto laser Classe I.
Os produtos laser classe I não são considerados perigosos. O sistema laser
e a impressora foram concebidos de modo a que as pessoas nunca possam
ser expostas a radiações laser superiores ao nível Classe I durante
o funcionamento normal, a manutenção pelo utilizador ou numa determinada
condição de serviço.
11 Nunca introduza objectos de qualquer espécie na máquina através de
aberturas da caixa ou chassis. Estes poderiam entrar em contacto com
pontos de tensão, criando um risco de incêndio ou choque eléctrico.
Nunca derrame líquido de qualquer espécie na máquina.
12 Para reduzir o risco de choque eléctrico, não desmonte a máquina.
Leve-a a um técnico de serviço qualificado quando alguma reparação
for necessária. A abertura ou remoção das tampas pode expô-lo
a tensões eléctricas perigosas ou a outros riscos. Uma montagem
incorrecta pode causar choque eléctrico quando voltar a utilizar
a máquina.
13 Desligue a máquina do PC e da saída de parede AC, e dirija-se
a pessoal de assistência qualificado para a assistência, sob as
seguintes condições:
• Quando qualquer parte do cabo de alimentação, ficha ou cabo
de ligação estiver danificada ou desgastada.
• Se líquido tiver sido derramado na máquina.
* AWG: American Wire Guage
ii
Aviso
Nunca utilize nem efectue manutenção na impressora sem a tampa de
protecção do conjunto Laser/Scanner. O raio reflectido, embora invisível,
pode causar lesões oculares. Quando utilizar este produto, siga sempre
estas precauções básicas de segurança a fim de reduzir o risco de incêndio,
choque eléctrico ou ferimentos pessoais:
Reciclagem
Recicle ou descarte o material de embalagem deste
produto de uma maneira responsável para com o
ambiente.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo
de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura
indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os
resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período
de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde
humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos
deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos
e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma
reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde
adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem
informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para
permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar
os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser
misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
Segurança do ozono
Durante o funcionamento normal, esta máquina produz
ozono. O ozono produzido não representa perigo para
o operador. No entanto, é aconselhável utilizar a máquina
numa área com boa ventilação.
Se necessitar de mais informações acerca do ozono,
contacte o seu agente Samsung mais próximo.
Economia de energia
Esta máquina apresenta tecnologia avançada de
economia de energia que reduz o consumo de
electricidade quando não se encontra em utilização.
Quando a máquina não recebe dados durante um
período de tempo prolongado, o consumo de energia
é diminuído automaticamente.
ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são marcas registadas nos EUA.
Para obter mais informações sobre o programa ENERGY STAR, consulte
http://www.energystar.gov.
Emissões de rádio frequência
Regulamentos da FCC
Este dispositivo foi testado, tendo sido comprovado que respeita os limites
relativos aos dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 dos
Regulamentos da FCC. Estes limites foram estipulados a fim de proporcionar
uma protecção razoável contra interferências nocivas em instalações residenciais.
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de rádio-frequência
e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar
interferências nefastas nas comunicações de rádio. No entanto, não existe
qualquer garantia de que não venham a verificar-se interferências em
determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências
nocivas à recepção de rádio ou televisão, o que se pode determinar
desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar
resolver o problema, através de uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
• Aumentar a distância que separa o equipamento do receptor.
• Ligar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele
ao qual o receptor está ligado.
• Consulte o vendedor ou um técnico de rádio/TV qualificado para obter
ajuda.
Cuidado:
Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente
aprovadas pelo fabricante, no que diz respeito à conformidade, retirarão
do utilizador a autorização para utilizar o equipamento.
iii
Normas Relativas à Interferência de Rádio no Canadá
Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para emissões de
ruído de rádio de aparelhos digitais conforme estabelecido na directriz sobre
equipamentos que causam interferência, intitulada “Digital Apparatus”,
ICES-003 editada pela Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée
par l’Industrie et Sciences Canada.
Declaração de conformidade (países europeus)
Aprovações e certificações
A marca CE aplicada a este produto representa a Declaração
de Conformidade da Samsung Electronics Co. com
as seguintes Directivas 93/68/CEE aplicáveis da
União Europeia, a partir das datas indicadas:
1 de Janeiro de 1995
leis dos estados membros no que diz respeito a equipamento de baixa tensão.
1 de Janeiro de 1996
Aproximação das leis dos Estados membros no que diz respeito
à compatibilidade electromagnética.
9 de Março de 1999
equipamento de rádio e equipamento terminal de telecomunicações
e o reconhecimento mútuo da sua conformidade.
Poderá obter uma declaração completa, que define as Directivas
relevantes e os padrões referenciados, de um representante da
Samsung Electronics Co., Ltd.
: Directiva do Conselho 73/23/CEE, Aproximação das
: Directiva do Conselho 89/336/CEE (92/31/CEE),
: Directiva do Conselho 1999/5/CE, acerca de
Substituir a ficha incluída (apenas para o R.U.)
Importante
O cabo de corrente para esta máquina está equipado com uma ficha
de 13 A (BS 1363) padrão e um fusível de 13 A. Quando substituir ou verificar
o fusível, tem de ajustar novamente o fusível de 13 A correcto. Em seguida,
necessita de substituir a tampa do fusível. Se tiver perdido a tampa do fusível,
não utilize a ficha até ter outra tampa do fusível.
Contacte a entidade onde adquiriu a máquina.
A ficha de 13 A é o tipo mais utilizado no R.U. e deve ser apropriada. No
entanto, alguns edifícios (principalmente os mais antigos) não possuem
tomadas normais de 13 A. Necessita de adquirir um adaptador de fichas
adequado. Não retire a ficha moldada.
Aviso
Se cortar a ficha moldada, elimine-a imediatamente.
Não é possível voltar a ligar a ficha e pode receber um choque eléctrico
se a ligar a uma tomada.
Aviso importante:
Os fios do cabo de corrente têm os seguintes códigos de cores:
• Verde e amarelo: Terra
•Azul: Neutro
• Castanho: Corrente
Se os fios do cabo de corrente não corresponderem às cores assinaladas na
ficha, execute as seguintes operações:
Tem de ligar o fio verde e amarelo ao pino identificado com a letra “E” ou com
o 'Símbolo de terra' de segurança ou com as cores verde e amarelo ou verde.
Tem de ligar o fio azul ao pino identificado com a letra “N” ou com a cor preta.
Tem de ligar o fio castanho ao pino identificado com a letra “L” ou com a cor
vermelha.
Tem de ter um fusível de 13 A na ficha, adaptador ou no quadro de
distribuição.
Esta máquina tem de estar ligada à terra.
iv
v
1 Introdução
Agradecemos a compra deste produto multi-funções Samsung.
A sua máquina proporciona funções de impressão.
Este capítulo inclui:
•Funções especiais
•Descrição geral da máquina
•Descrição geral do painel de controlo
Cuidado
Este produto é muito brilhante. Tenha cuidado com a superfície
rugosa durante a instalação.
Funções especiais
A sua máquina está equipada com funções especiais.
Impressão rápida e com uma qualidade excelente
• Pode imprimir com uma resolução até 1200 ppp
Saída efectiva
• A máquina imprime até 16 ppm
A4 e 17 ppm em papel de tamanho carta.
.
a
em papel de formato
Poupe tempo e dinheiro
• Para poupar papel, pode imprimir várias páginas numa
única folha.
• Esta máquina poupa electricidade automaticamente,
reduzindo substancialmente o consumo de energia
quando não está a ser utilizada.
Impressão em vários ambientes
• Pode imprimir com o Windows 2000
e Windows XP/2003/Vista (32/64 bit) assim
como com os sistemas Linux e Macintosh.
• A sua máquina está equipada com uma interface USB.
Manuseie opções de papel diferentes com flexibilidade
O tabuleiro de 100 folhas suporta papel normal
em vários tamanhos.
Criar documentos profissionais
• Imprimir Marcas de água. Pode personalizar os seus
documentos com palavras, tais como “Confidencial”.
Consulte a
• Imprimir Cartazes. O texto e as imagens de cada
página do documento são ampliados e impressos
numa folha de papel e podem ser colados para
formar um cartaz. Consulte a
Secção do software
.
Secção do software
.
a. páginas por minuto
1.1 <
Introdução>
Estes são os principais componentes da sua máquina.
Vista frontal
Descrição geral da máquina
1
painel de controlo
2
tampa superior
3
tabuleiro de saída
4
suporte de saída
5
tabuleiro
6
botão de abertura do tabuleiro
7
alavanca da tampa superior
8
cartucho de impressão
9
tampa interior
Notas
• Todas as ilustrações neste guia do utilizador podem ser diferentes da sua máquina.
• A superfície do tabuleiro de saída pode ficar quente se imprimir um grande número de páginas de uma só vez. Assegure-se de que não toca na
superfície, e impeça que as crianças se aproximem do dispositivo.
1.2 <
Introdução>
Vista posterior
1
tampa posterior
2
interruptor de alimentação
3
ficha de alimentação
4
porta USB
1.3 <
Introdução>
Descrição geral do painel de controlo
visor
Mostra o estado actual e os avisos durante uma operação. A mensagem é apresentada com LEDs específicos como se mostra abaixo. Os LEDs
estão a funcionar com mensagens curtas no visor.
• LED de erro
Pisca quando o erro ocorre na máquina. Se piscar rapidamente, a máquina interrompeu por uma determinada razão. Verifique a mensagem
no visor para resolver o problema.
• LED sem papel
1
Pisca quando o papel no tabuleiro está vazio.
• LED de toner
Pisca quando o cartucho de impressão estiver quase vazio ou não for um cartucho genuíno da Samsung. Se piscar rapidamente, o cartucho
de impressão está completamente vazio. Verifique a mensagem de visualização e substitua o cartucho de impressão.
• LED encravamento de papel
Pisca quando o papel encravar na máquina. Verifique a mensagem do visor para soltar o papel encravado.
Consulte a página 7.7 sobre mais informações nas mensagens do visor.
2
Pára uma operação em qualquer altura. Também, pode imprimir um relatório de máquina, premindo este botão durante 4 segundos.
3
Pode ligar ou desligar o painel de controlo, premindo e soltando este botão durante alguns segundos
1.4 <
Introdução>
2 Descrição geral do software
Este capítulo faz uma descrição geral do software fornecido com
a máquina. Mais pormenores sobre a utilização de software são
explicados na
Este capítulo inclui:
•Software fornecido
•Funções do controlador de impressão
•Requisitos do sistema
Secção do software
.
Software fornecido
Tem de instalar o software da máquina utilizando os CDs fornecidos após
ter definido a sua máquina e a ter ligado ao computador.
Cada CD contém o seguinte software:
CDÍndice
CD com
o software
de impressão
Windows• Controlador de impressão: Utilize
este controlador para tirar o máximo
partido das funções da máquina.
• Smart Panel: Este programa
permite-lhe controlar o estado
da máquina e avisa-o se ocorrer
um erro durante a impressão.
• Manual do Utilizador em PDF.
Linux• Controlador de impressora Linux:
Com este controlador pode utilizar
a máquina a partir de um computador
com o sistema Linux e imprimir
documentos.
Macintosh• Controlador de impressora
Macintosh: Com este controlador
pode utilizar a máquina a partir de
um computador com o sistema Linux
e imprimir documentos.
• Smart Panel: Este programa
permite-lhe controlar o estado
da máquina e avisa-o se ocorrer
um erro durante a impressão.
2.1 <
Descrição geral do software>
Funções do controlador de impressão
Requisitos do sistema
Os controladores de impressão suportam as seguintes funções padrão:
• Tamanho do papel, orientação e tipo de material de impressão
• Número de cópias
Além disso, pode utilizar várias funções de impressão especiais. A tabela
seguinte apresenta uma descrição geral das funções suportadas pelos
controladores de impressão:
Função
Opção de qualidade
da máquina
Impressão de cartazesOXX
Várias páginas por folha
(n páginas)
Impressão ajustada à páginaOXX
Impressão à escalaOXO
Marca de águaOXX
Sobreposição OXX
WindowsLinuxMacintosh
OO O
OO
(2, 4)O (2, 4, 6, 9, 16)
Antes de começar, certifique-se de que o seu sistema cumpre
os seguintes requisitos:
Windows
A sua máquina suporta os seguintes sistemas operativos.
Requisitos (recomendado)
SO
Windows
2000
Windows XPPentium III 933 MHz
Windows
2003
Server
Windows
Vista
Pentium II 400 MHz
(Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium 4,3 GHz512 MB
CPURAM
64 MB650 MB
128 MB
a256 MB
128 MB
a512 MB
a1.024 MB
espaço HDD
1,5 GB
1,25 GB
a2GB
15 GB
Notas
• Internet Explorer 5.0 ou superior são os requisitos mínimos
para todos os sistemas operativos Windows.
• Os utilizadores que tenham privilégios de administrador
podem instalar o software.
livre
2.2 <
Descrição geral do software>
Linux
ItemRequisitos
Sistema operativo• Red Hat 8 ~ 9
• Fedora Core 1 ~ 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
CPUPentium IV 1 GHz ou superior
RAM256 MB ou mais
Espaço HDD livre1 GB ou mais
Software• Linux Kernel 2.4 ou superior
• Glibc 2.2 ou superior
• CUPS
Macintosh
ItemRequisitos
Sistema operativo Macintosh 10.3 ~ 10.5
CPUProcessador Intel
PowerPC G4/G5
RAM512 MB para um Mac com processador
da Intel, 128 MB para um Mac com
processador Power-PC
Espaço HDD livre1 GB
2.3 <
Descrição geral do software>
3 Guia Rápido
Esta capítulo fornece-lhe instruções passo a passo para configurar
a máquina.
Este capítulo inclui:
•Definir o hardware
•Ajustamento da altitude
Definir o hardware
Esta secção exibe os passos para definir o hardware explicado no Guia
de Instalação Rápida. Certifique-se de que lê o Guia de Instalação Rápida
e conclua com os seguintes passos.
1Seleccione uma localização estável.
Seleccione um local nivelado e estável, com espaço adequado para
a circulação de ar. Deixe espaço suficiente para abrir as tampas
e os tabuleiros.
A área deve ser bem ventilada e estar afastada da luz solar directa
ou de fontes de calor, frio e humidade. Não instale a máquina muito
perto da extremidade de uma secretária ou mesa.
Coloque a máquina numa superfície lisa e estável para que não
incline mais do que 2 mm. Caso contrário, pode afectar a qualidade
de impressão.
2Desembale a máquina e verifique todos os itens encapsulados.
3Retire a fita adesiva que prende a máquina com firmeza.
4Instale ambos os cartuchos de impressão.
5Colocar papel. (Consulte “Colocar papel no tabuleiro” na página 4.5.)
6Certifique-se de que os cabos estão ligados à máquina.
7Ligue a máquina.
8Instale o software. Consulte a Secção do software.
Nota
Quando o controlador da impressora estiver no procedimento de
instalação, a instalação do controlador detecta as informações
locais do sistema operativo e define o tamanho do papel
predefinido para a sua máquina. Se utilizar o local do Windows
diferente, necessita de alterar o tamanho do papel da sua
máquina para corresponder ao tamanho do papel utilizado.
Consulte as propriedades da impressora para alterar o tamanho
do papel após a instalação ser concluída.
A impressão é adequada para altitudes abaixo dos 1.000 metros.
Consulte a definição de altitude para melhorar a impressão.
Consulte a página 3.2 para mais informações.
3.1 <
Cuidado
Quando mover a máquina, não a incline nem a vire ao contrário.
Caso contrário, o interior da máquina pode ser contaminado pelo
toner, o que pode resultar em danos à impressora ou numa
impressão de fraca qualidade.
5 Kg (11 lbs)
Guia Rápido>
Ajustamento da altitude
A qualidade de impressão é afectada por pressão atmosférica, que
é determinada pelo peso da máquina acima do nível do mar. As seguintes
informações vão ajudá-lo a configurar a máquina para a melhor qualidade
de impressão.
A altitude acima dos 1.000 m, pode afectar a qualidade de impressão tal
como provocar o derrame do toner ou impressão clara.
Antes de definir a configuração de altitude, encontre a altitude onde está
a utilizar a máquina.
Para configurar a máquina para grande altitude, siga o próximo passo.
Nota
O seguinte procedimento destina-se ao Windows XP. Para outros
Sistemas Operativos Windows, consulte o Manual do Utilizador
do Windows correspondente ou a ajuda online.
1Clique no menu Iniciar do Windows.
2Seleccione Impressoras e faxes.
3Seleccione o ícone Samsung ML-1630 Series.
4Clique com o botão do lado direito no ícone do controlador
da impressora e seleccione Propriedades.
5Clique no separador Impressora e seleccione Correcção de
grande altitude.
6Clique em OK.
3.2 <
Guia Rápido>
4 Seleccionar e colocar materiais
de impressão
Este capítulo descreve como colocar originais e material de impressão
na sua máquina.
Este capítulo inclui:
•Seleccionar material de impressão
•Colocar papel no tabuleiro
•Definir o tamanho e o tipo de papel
Seleccionar material de impressão
Pode imprimir em vários materiais de impressão, tal como papel comum,
etiquetas e transparências. Utilize sempre materiais de impressão que
satisfaçam as directivas de utilização nesta máquina. Materiais de
impressão que não obedeçam às directivas descritas neste manual do
utilizador podem causar os seguintes problemas:
• Fraca qualidade de impressão
• Maior número de encravamentos de papel
• Desgaste prematuro da máquina
Propriedades como gramagem, composição, grão e teor de humidade
são factores importantes que afectam o desempenho da máquina
e a qualidade dos resultados. Quando escolher materiais de impressão,
considere o seguinte:
• O tipo, o tamanho e peso do material de impressão para a máquina
são descritos posteriormente nesta secção.
• Resultado pretendido: O material de impressão escolhido deve ser
apropriado ao projecto.
• Luminosidade: Alguns materiais de impressão são mais brancos
do que outros e produzem imagens mais vivas e nítidas.
• Suavidade da superfície: A suavidade do material de impressão
afecta a nitidez dos trabalhos impressos.
Notas
• Alguns materiais de impressão, mesmo respeitando todas
as directivas deste manual, podem não produzir resultados
satisfatórios. Isto pode ser o resultado de manuseio inadequado,
níveis inaceitáveis de temperatura e humidade ou outras variáveis
sobres as quais a Samsung não possui qualquer controlo.
• Antes de adquirir grandes quantidades de material de impressão,
certifique-se de que este obedece aos requisitos especificados
neste manual.
Cuidado
A utilização de materiais de impressão que não obedeçam
às especificações pode causar problemas e exigir reparações.
Essas reparações não estão cobertas pela garantia da Samsung
nem pelos acordos de assistência.
4.1 <
Seleccionar e colocar materiais de impressão>
Directivas para seleccionar e guardar material
de impressão
Quando seleccionar ou colocar papel, ou outros materiais de impressão,
lembre-se destas directrizes.
• Utilize sempre material de impressão em conformidade
com as especificações da página 4.3.
• Tentar imprimir em papel húmido, dobrado, engelhado ou rasgado
pode provocar o encravamento do papel e baixa qualidade de impressão.
• Para obter a melhor qualidade de impressão, utilize apenas papel
de cópia de alta qualidade especificamente recomendado para
máquinas laser.
• Evite utilizar os seguintes tipos de materiais de impressão:
- Papel com letras gravadas, perfurações ou texturas muito suaves
ou muito ásperas
- Papel não calandrado apagável
- Papel multi-páginas
- Papel sintético e papel que reage a efeitos térmicos
- Papel químico e papel vegetal
A utilização destes tipos de papel pode provocar encravamentos,
libertação de odores químicos e danos na máquina.
• Mantenha o material de impressão na embalagem até poder colocá-lo
na impressora. Coloque as embalagens em paletes ou prateleiras e não
no chão. Não coloque objectos pesados sobre o papel, quer este esteja
embalado ou não. Mantenha-o afastado de humidade ou de outras
condições que possam fazer com que fique enrugado ou dobrado.
• Guarde os suportes de impressão não utilizados a temperaturas entre
os 15 °C e os 30 °C. A humidade relativa deve ser entre 10% e 70%.
• Guarde o material de impressão não utilizado numa embalagem
anti-humidade, como uma caixa ou saco de plástico, para evitar
a contaminação de poeiras e humidade.
• Coloque os tipos de papel especiais uma folha de cada vez através
do tabuleiro para evitar encravamentos de papel.
• Para evitar que materiais de impressão, tais como transparências
e folhas de etiquetas, se colem uns aos outros, retire-os assim que
forem impressos.
4.2 <
Seleccionar e colocar materiais de impressão>
Especificações em material de impressão
Nota
•Devido à natureza do produto, o tipo de envelope do material não pode ser utilizado com a máquina.
•Utilize apenas o tipo de material de impressão mencionado em baixo.
TipoTa manhoDimensõesGramagem
a
Capacidade
b
Carta216 x 279 mm
A4210 x 297 mm
JIS B5182 x 257 mm
Papel normal
ISO B5176 x 250 mm
60 a 120 g/m2 para o tabuleiro
100 folhas de 75 g/m
papel para o tabuleiro
2
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
Executivo184 x 267 mm
c
Transparência
Carta, A4Consulte a secção Papel normal138 a 146 g/m
EtiquetasCarta, A4Consulte a secção Papel normal120 a 150 g/m
CartolinaCarta, A4Consulte a secção Papel normal60 a 120 g/m
2
2
2
1 folha no tabuleiro
1 folha no tabuleiro
1 folha no tabuleiro
Tamanho mínimo (personalizado)105 x 148 mm
60 a 120 g/m2 para o tabuleiro
Tamanho máximo (personalizado)216 x 297 mm
a. Se a gramagem do material de impressão for superior a 105 g/m2, coloque folhas de papel no tabuleiro uma a uma.
b. A capacidade máxima pode variar consoante a gramagem do suporte, espessura das folhas e condições ambientais.
c. Suportes de impressão recomendados: Transparência para Impressoras Laser produzidas pela HP, Xerox e 3M. Não é recomendado que utilize transparências com capa
dura como Xerox 3R91334, que podem causar um encravamento ficar arranhadas.
Notas
• Quando utilizar papel grosso (90 ~ 120 g/m2), seleccione Papel grosso no tipo de papel. Consulte a página 4.6.
• Quando utilizar papel fino (abaixo de 70
2
g/m
), seleccione Papel fino no tipo de papel. Consulte a página 4.6.
• Quando utilizar papel reciclado, seleccione Papel reciclado no tipo de papel. Consulte a página 4.6.
4.3 <
Colocar originais e material de impressão>
Directivas para materiais de impressão especiais
Tipo de materialDirectrizes
Tipo de materialDirectrizes
Transparências• Para não danificar a máquina, utilize somente
transparências concebidas para utilização com
impressoras laser.
• As transparências utilizadas na máquina devem
suportar a temperatura de fusão da máquina.
Verifique as especificações da máquina para ver
a temperatura de fusão, consulte a página 9.1.
• Coloque-as sobre uma superfície plana depois
de as retirar da máquina.
• Não as deixe no tabuleiro de papel durante
longos períodos de tempo. Podem acumular pó
e sujidade, o que provoca manchas na impressão.
• Para evitar manchas causadas por impressões
digitais, manuseie-as com cuidado.
• Para evitar o desbotamento, não exponha as
transparências impressas à luz solar durante
um longo período de tempo.
• Verifique se as transparências não estão
engelhadas, dobradas nem rasgadas nas margens.
Cuidado
Suportes de impressão recomendados:
Transparência para Impressoras Laser
produzidas pela HP, Xerox e 3M. Não é
recomendado que utilize transparências
com capa dura como Xerox 3R91334, que
podem causar um encravamento ficar
arranhadas.
Nota
Se a sua máquina não alimentar
correctamente o material de impressão
transparente, coloque uma folha de papel
em branco por baixo da transparência e
volte a tentar.
Etiquetas• Para não danificar a máquina, utilize somente
transparências concebidas para utilização com
máquinas laser.
• Quando seleccionar as etiquetas, tenha
em conta os seguintes factores:
- Adesivos: O material adesivo deve ser estável
na temperatura de fusão da máquina. Verifique
as especificações da máquina para ver
a temperatura de fusão, consulte a página 9.1.
- Disposição: Utilize apenas etiquetas sem papel
de fundo exposto entre as mesmas. As etiquetas
podem descolar-se se houver espaços entre
elas, provocando encravamentos graves.
- Ondulações: Antes da impressão, as etiquetas
devem estar planas e não apresentar mais
do que 13 mm de ondulação em qualquer
direcção.
- Estado: Não utilize etiquetas com rugas,
bolhas ou outros sinais de separação.
• Verifique se não existe material adesivo exposto
entre as etiquetas. As áreas expostas podem
causar o descolamento das etiquetas durante
a impressão, o que pode provocar encravamento.
Os adesivos expostos também podem danificar
os componentes da máquina.
• Não coloque a mesma folha de etiquetas na
máquina mais de uma vez. A folha de adesivo
destina-se a uma única passagem pela máquina.
• Não utilize etiquetas que estejam a soltar-se da
folha de adesivo ou que tenham rugas, bolhas
ou outras imperfeições.
Cartolina
ou materiais
com formato
personalizado
• Não imprima em materiais com menos de
105 mm de largura ou 148 mm de comprimento.
• Na aplicação de software, defina as margens
afastadas pelo menos 6,4 mm das extremidades
do material.
4.4 <
Seleccionar e colocar materiais de impressão>
Nota
Se experienciar encravamentos na
alimentação do cartão, rode o papel e
volte a tentar.
Tipo de materialDirectrizes
Papel
pré-impresso
• O cabeçalho deve ser impresso com tinta não
inflamável que não se derreta, evapore ou liberte
substâncias perigosas quando submetida
à temperatura de fusão da impressora que
é de 0,1 segundos. Verifique as especificações
da máquina para ver a temperatura de fusão,
consulte a página 9.1.
• A tinta dos papéis timbrados não pode ser
inflamável e não deve ser prejudicial aos rolos
da impressora.
• Os formulários e os papéis timbrados devem ser
isolados com uma película à prova de humidade
para evitar alterações durante o armazenamento.
• Antes de colocar papel pré-impresso, como
formulários e papéis timbrados, verifique se
a tinta do papel está seca. Durante o processo
de fusão, a tinta húmida pode soltar-se do papel
pré-impresso, diminuindo a qualidade de impressão.
2Coloque o papel com o lado em que pretende imprimir virado para
baixo.
3Alinhe o tabuleiro com a ranhura e introduza-o na máquina.
Colocar papel no tabuleiro
Coloque o material que utiliza para a maioria dos trabalhos de impressão
no tabuleiro. O tabuleiro pode conter um máximo de 100 folhas de 75 g/m
de papel não calandrado.
1Prima o botão de abertura do tabuleiro e, em seguida, o tabuleiro
abre. Puxe o tabuleiro completamente para fora.
Nota
Quando o tabuleiro não fechar correctamente, puxe-o até
metade e volte a tentar.
4Depois de colocar o papel, defina o tipo e o tamanho de papel para
2
o tabuleiro. Consulte a
Secção do software
para imprimir com o PC.
Nota
Pode colocar papel previamente impresso. O lado impresso deverá
estar virado para cima com uma extremidade não dobrada na parte
posterior. Se tiver problemas com a alimentação do papel, vire o
papel ao contrário. Tenha em atenção que a qualidade de
impressão não é garantida.
4.5 <
Colocar originais e material de impressão>
Alterar o tamanho do papel no tabuleiro
Para colocar tamanhos diferentes de papel, como papel com tamanho
personalizado, precisa de ajustar as guias de papel.
guia do comprimento de papel
1
guia da largura do papel
2
1Ajuste a guia do comprimento de papel ao comprimento desejado
do papel. A predefinição é Letter ou tamanho A4, dependendo
do país. Para colocar papel de outros formatos, levante a guia
do comprimento e introduza-a na posição correspondente.
2Depois de introduzir papel no tabuleiro, ao ajustar a guia de largura
do papel, como se mostra abaixo, mova-a em direcção à pilha de
papel, até tocar ligeiramente na parte lateral desta. Não encoste
a guia com demasiada pressão à extremidade do papel, pois pode
dobrar o papel.
Notas
• Não empurre demais as guias de largura do papel para que
o papel não fique enrugado.
• Se não ajustar as guias da largura, o papel pode encravar.
Notas
• Este trabuleiro está predefinido para o tamanho Letter ou A4,
dependendo do seu país.
• Por exemplo, se quiser alterar o tamanho para Letter, segure
na patilha na parte de trás do tabuleiro e rode-a no sentido dos
ponteiros do relógio.
Definir o tamanho e o tipo de papel
As definições alteradas permanecem válidas apenas durante a utilização
do programa actual. Para que as suas alterações sejam permanentes,
execute-as na pasta Impressoras.
Nota
O seguinte procedimento destina-se ao Windows XP. Para
outros Sistemas Operativos Windows, consulte o Manual do
Utilizador do Windows correspondente ou a ajuda online.
1Clique no botão Iniciar no ecrã do computador.
2Seleccione Impressoras e faxes.
3Clique com o botão do lado direito no ícone do controlador
da impressora e seleccione Preferências de impressão.
4Clique no separador Papel e altere as definições em Opções
de papel.
5Clique em OK.
4.6 <
Colocar originais e material de impressão>
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.