Samsung ML1630 User Manual [pt]

Impressora Laser Mono
Manual do Utilizador
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados.
Este manual do utilizador é fornecido para fins meramente informativos. Todas as informações aqui incluídas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos, directos ou indirectos, decorrentes da utilização deste manual ou com ela relacionados.
• ML-1630 é um nome de modelo da Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung e o logótipo da Samsung são marcas comerciais da Samsung Electronics Co., Ltd.
• Microsoft, Windows, Windows XP e Windows Vista são marcas comerciais registadas ou marcas registadas da Microsoft Corporation.
• TrueType, LaserWriter e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer, Inc.
• Todos os outros nomes de marcas ou produtos são marcas comerciais dos respectivos proprietários ou organizações.
CONTACT SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
AUSTRIA
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
CHINA 800-810-5858
COLOMBIA 01-8000-112-112 www.samsung.com/co
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
CZECH REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 3260 SAMSUNG or
GERMANY 01805 - 121213
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu
INDIA 3030 8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
ITALIA 800-SAMSUNG(7267864)
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv/
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
00-800-500-55-500
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
(€ 0,14/min)
1800 110011
800-048989
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/in/
www.samsung.com/it
index.htm
Country Customer Care Center Web Site
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx
NETHERLANDS
NEW ZEALAND
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
POLAND 0 801 801 881
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
REPUBLIC OF IRELAND
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726786) www.samsung.com/sk
SOUTH AFRICA
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-7267864 www.samsung.com/ch/
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
THAILAND 1800-29-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com.tr
U.A.E 800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
U.K 0870 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
U.S.A. 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-800-120-0400 www.samsung.com.uz
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
0900 20 200 88 (€ 0,10/min) www.samsung.com/nl
0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz
www.samsung.com/ph
(7267864)
www.samsung.com/pl
022-607-93-33
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
0818 717 100 www.samsung.com/uk
0860 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
www.samsung.com/th
02-689-3232
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin

ÍNDICE

Acerca deste manual do utilizador ...............................................................................................................................i
Obter mais informações ...............................................................................................................................................i
Informações de segurança e de regulamentação .......................................................................................................ii
1. Introdução
Funções especiais .................................................................................................................................................. 1.1
Descrição geral da máquina ................................................................................................................................... 1.2
Vista frontal ......................................................................................................................................................... 1.2
Vista posterior ..................................................................................................................................................... 1.3
Descrição geral do painel de controlo ..................................................................................................................... 1.4
2. Descrição geral do software
Software fornecido .................................................................................................................................................. 2.1
Funções do controlador de impressão .................................................................................................................... 2.2
Requisitos do sistema ............................................................................................................................................. 2.2
3. Guia Rápido
Definir o hardware ................................................................................................................................................... 3.1
Ajustamento da altitude ........................................................................................................................................... 3.2
4. Seleccionar e colocar materiais de impressão
Seleccionar material de impressão ......................................................................................................................... 4.1
Directivas para seleccionar e guardar material de impressão ............................................................................ 4.2
Especificações em material de impressão ......................................................................................................... 4.3
Directivas para materiais de impressão especiais .............................................................................................. 4.4
Colocar papel no tabuleiro ...................................................................................................................................... 4.5
Alterar o tamanho do papel no tabuleiro ............................................................................................................. 4.6
Definir o tamanho e o tipo de papel ........................................................................................................................ 4.6
5. Impressão básica
Imprimir um documento .......................................................................................................................................... 5.1
Cancelar um trabalho de impressão ....................................................................................................................... 5.1
6. Manutenção
Imprimir um relatório da máquina ........................................................................................................................... 6.1
Limpar a máquina ................................................................................................................................................... 6.1
Limpar a parte exterior ........................................................................................................................................ 6.1
Limpeza do interior ............................................................................................................................................. 6.1
Manutenção do toner .............................................................................................................................................. 6.3
Imprimir o cartucho de toner ............................................................................................................................... 6.3
Tempo de vida útil previsto para o cartucho ....................................................................................................... 6.3
Redistribuir o toner .................................................................................................................................................. 6.3
Substitua o cartucho de impressão ......................................................................................................................... 6.5
Peças de manutenção ............................................................................................................................................ 6.6
7. Resolução de problemas
Sugestões para evitar o encravamento de papel .................................................................................................... 7.1
Resolver encravamentos de papel .......................................................................................................................... 7.1
Na área de alimentação do papel e parte traseira da máquina .......................................................................... 7.1
Parte traseira e interior da máquina ................................................................................................................... 7.3
Na área de saída ................................................................................................................................................ 7.5
Pormenores das mensagens do visor ..................................................................................................................... 7.7
Resolver outros problemas ..................................................................................................................................... 7.8
Problemas na alimentação de papel .................................................................................................................. 7.8
Problemas de impressão .................................................................................................................................... 7.8
Problemas de qualidade de impressão ............................................................................................................ 7.10
Problemas comuns com o Windows ................................................................................................................. 7.12
Problemas comuns com o Linux ....................................................................................................................... 7.13
Problemas comuns no Macintosh ..................................................................................................................... 7.13
8. Encomendar consumíveis e acessórios
Consumíveis ........................................................................................................................................................... 8.1
Como adquirir .......................................................................................................................................................... 8.1
9. Especificações
Especificações gerais ............................................................................................................................................. 9.1
Especificações da impressora ................................................................................................................................ 9.1
10. Glossário
Índice remissivo
Acerca deste manual do utilizador
Obter mais informações
Este manual do utilizador proporciona informações sobre compreensão básica da máquina tal como informações pormenorizadas sobre cada passo durante a própria utilização. Tanto os utilizadores mais inexperientes como os utilizadores profissionais podem consultar o manual para instalação e utilização da máquina.
Esta explicação é principalmente baseada no sistema operativo Microsoft Windows.
Alguns termos deste manual são utilizados alternadamente, com se mostra abaixo.
• Documento é sinónimo de original.
• Papel é sinónimo de material, ou material de impressão.
A seguinte tabela apresenta as convenções deste manual.
Convenção Descrição Exemplo
Negrito Utilizado para textos no
visor ou impressões actuais na máquina.
Nota Utilizado para disponibilizar
informações adicionais ou especificações pormenorizadas das funções e características da máquina.
Cuidado Utilizado para proporcionar
informações aos utilizadores de forma a proteger a máquina de danos mecânicos possíveis ou avarias.
Nota de rodapé
Utilizado para proporcionar informações pormenorizadas sobre certas palavras ou uma frase.
Start Copy
Nota
O formato da data pode variar em função do país.
Cuidado
Não toque na superfície verde do cartucho de impressão.
a. páginas por minuto
Pode encontrar informações sobre como instalar e utilizar a máquina nos manuais, impressos ou em ficheiro, indicados de seguida.
Guia de Instalação Rápida
Manual do Utilizador Online
Fornece informações sobre a instalação da máquina e, consequentemente, certifique-se de que segue as instruções no manual para preparar a máquina.
Fornece instruções passo a passo sobre a utilização de todas as funções da máquina e contém informações de manutenção da máquina, resolução de problemas e instalação dos acessórios.
Este manual do utilizador contém a Secção informações sobre a impressão de documentos com a sua máquina em vários sistemas operativos, e como utilizar os utilitários de software incluídos.
do software para lhe proporcionar
Nota
Pode aceder ao manual do utilizador em outras línguas da pasta Manual no CD de software da impressora.
Ajuda do controlador de impressão
Fornece informações de ajuda sobre as propriedades do controlador da impressora e as instruções de configuração das propriedades de impressão. Para aceder ao ecrã de ajuda do controlador da impressora, clique em de diálogo das propriedades da impressora.
Ajuda
na caixa
(Consulte a página 1.1 para mais informações)
Utilizado para direccionar os utilizadores para a página de referência com informações adicionais pormenorizadas.
(Consulte a página 1.1 para mais informações)
Samsung website Se tiver acesso à Internet, pode obter
ajuda, suporte, controladores da impressora, manuais e informações sobre encomendas no Samsung website
www.samsungprinter.com
.
i
Informações de segurança e de regulamentação
Informação importante de precauções e segurança
Quando utilizar esta máquina, siga sempre estas precauções básicas de segurança a fim de reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos pessoais:
1 Leia e assimile todas as instruções.
2 Use senso comum quando utilizar dispositivos eléctricos.
3 Siga todos os avisos e instruções marcadas na máquina
e na documentação que a acompanha.
4 Se lhe parecer que as instruções de operação entram em conflito com
a informação de segurança, siga estas últimas. É possível que tenha interpretado mal as instruções de operação. Se não conseguir resolver o conflito, contacte o seu representante de vendas ou de serviço para obter assistência.
5 Desligue a máquina da ficha de parede AC antes de efectuar a sua
limpeza. Não use detergentes líquidos ou aerossóis. Use apenas um pano húmido na limpeza.
6 Não coloque a máquina sobre superfícies instáveis. Pode cair,
causando danos sérios.
7 A máquina nunca deve ser colocada sobre, ou perto de, radiadores,
aquecedores, ar condicionado ou condutas de ventilação.
8 Não deixe nenhum objecto sobre a fonte de alimentação. Não coloque
a máquina em locais onde as pessoas possam pisar os cabos.
9 Não sobrecarregue as tomadas eléctricas e os cabos de extensão. Isso
pode diminuir o rendimento e pode ocasionar risco de incêndio ou de choque eléctrico.
10 Não permita que animais de estimação roam os cabos de corrente AC
ou do PC.
• Se a máquina tiver sido exposta a chuva ou água.
• Se a máquina não funcionar correctamente apesar de ter seguido as instruções.
• Se a máquina tiver caído, ou se o chassis parecer danificado.
• Se verificar uma súbita e significativa alteração de rendimento da máquina.
14 Ajuste apenas os controlos cobertos pelas instruções de operação.
O ajuste incorrecto de outros controlos pode resultar em danos, e poderá exigir reparação complexa por um técnico qualificado para repor a máquina no seu funcionamento normal.
15 Evite a utilização da máquina durante trovoadas. Pode haver um risco
remoto de choque eléctrico dos relâmpagos. Se possível, desligue a corrente AC durante uma tempestade.
16 Se imprimir continuamente muitas páginas, a superfície do tabuleiro
de saída poderá ficar quente. Não toque na superfície, e mantenha crianças afastadas da superfície.
17 O cabo de alimentação fornecido com a sua máquina deve ser utilizado
para uma operação segura. Se utilizar um cabo com mais de 2 m numa máquina de 110 V, este dever ser de 16 AWG
18 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
*
ou superior.
Considerações ambientais e de segurança
Declaração de segurança sobre equipamentos a laser
A impressora está certificada nos EUA por estar em conformidade com os requisitos do DHHS 21 CFR, capítulo 1 subcapítulo J para produtos laser da Classe I(1) e, noutros países, cumpre com os requisitos da norma IEC 825, como produto laser Classe I.
Os produtos laser classe I não são considerados perigosos. O sistema laser e a impressora foram concebidos de modo a que as pessoas nunca possam ser expostas a radiações laser superiores ao nível Classe I durante o funcionamento normal, a manutenção pelo utilizador ou numa determinada condição de serviço.
11 Nunca introduza objectos de qualquer espécie na máquina através de
aberturas da caixa ou chassis. Estes poderiam entrar em contacto com pontos de tensão, criando um risco de incêndio ou choque eléctrico. Nunca derrame líquido de qualquer espécie na máquina.
12 Para reduzir o risco de choque eléctrico, não desmonte a máquina.
Leve-a a um técnico de serviço qualificado quando alguma reparação for necessária. A abertura ou remoção das tampas pode expô-lo a tensões eléctricas perigosas ou a outros riscos. Uma montagem incorrecta pode causar choque eléctrico quando voltar a utilizar a máquina.
13 Desligue a máquina do PC e da saída de parede AC, e dirija-se
a pessoal de assistência qualificado para a assistência, sob as seguintes condições:
• Quando qualquer parte do cabo de alimentação, ficha ou cabo de ligação estiver danificada ou desgastada.
• Se líquido tiver sido derramado na máquina.
* AWG: American Wire Guage
ii
Aviso
Nunca utilize nem efectue manutenção na impressora sem a tampa de protecção do conjunto Laser/Scanner. O raio reflectido, embora invisível, pode causar lesões oculares. Quando utilizar este produto, siga sempre estas precauções básicas de segurança a fim de reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos pessoais:
Reciclagem
Recicle ou descarte o material de embalagem deste produto de uma maneira responsável para com o ambiente.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
Segurança do ozono
Durante o funcionamento normal, esta máquina produz ozono. O ozono produzido não representa perigo para o operador. No entanto, é aconselhável utilizar a máquina numa área com boa ventilação.
Se necessitar de mais informações acerca do ozono, contacte o seu agente Samsung mais próximo.
Economia de energia
Esta máquina apresenta tecnologia avançada de economia de energia que reduz o consumo de electricidade quando não se encontra em utilização.
Quando a máquina não recebe dados durante um período de tempo prolongado, o consumo de energia
é diminuído automaticamente. ENERGY STAR e a marca ENERGY STAR são marcas registadas nos EUA. Para obter mais informações sobre o programa ENERGY STAR, consulte
http://www.energystar.gov.
Emissões de rádio frequência
Regulamentos da FCC
Este dispositivo foi testado, tendo sido comprovado que respeita os limites relativos aos dispositivos digitais Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Estes limites foram estipulados a fim de proporcionar uma protecção razoável contra interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de rádio-frequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nefastas nas comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não venham a verificar-se interferências em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão, o que se pode determinar desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar resolver o problema, através de uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
• Aumentar a distância que separa o equipamento do receptor.
• Ligar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
• Consulte o vendedor ou um técnico de rádio/TV qualificado para obter ajuda.
Cuidado:
Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante, no que diz respeito à conformidade, retirarão do utilizador a autorização para utilizar o equipamento.
iii
Normas Relativas à Interferência de Rádio no Canadá
Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruído de rádio de aparelhos digitais conforme estabelecido na directriz sobre equipamentos que causam interferência, intitulada “Digital Apparatus”, ICES-003 editada pela Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques », ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Declaração de conformidade (países europeus)
Aprovações e certificações
A marca CE aplicada a este produto representa a Declaração de Conformidade da Samsung Electronics Co. com as seguintes Directivas 93/68/CEE aplicáveis da União Europeia, a partir das datas indicadas:
1 de Janeiro de 1995
leis dos estados membros no que diz respeito a equipamento de baixa tensão.
1 de Janeiro de 1996
Aproximação das leis dos Estados membros no que diz respeito à compatibilidade electromagnética.
9 de Março de 1999
equipamento de rádio e equipamento terminal de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da sua conformidade.
Poderá obter uma declaração completa, que define as Directivas relevantes e os padrões referenciados, de um representante da Samsung Electronics Co., Ltd.
: Directiva do Conselho 73/23/CEE, Aproximação das
: Directiva do Conselho 89/336/CEE (92/31/CEE),
: Directiva do Conselho 1999/5/CE, acerca de
Substituir a ficha incluída (apenas para o R.U.)
Importante
O cabo de corrente para esta máquina está equipado com uma ficha de 13 A (BS 1363) padrão e um fusível de 13 A. Quando substituir ou verificar o fusível, tem de ajustar novamente o fusível de 13 A correcto. Em seguida, necessita de substituir a tampa do fusível. Se tiver perdido a tampa do fusível, não utilize a ficha até ter outra tampa do fusível.
Contacte a entidade onde adquiriu a máquina. A ficha de 13 A é o tipo mais utilizado no R.U. e deve ser apropriada. No
entanto, alguns edifícios (principalmente os mais antigos) não possuem tomadas normais de 13 A. Necessita de adquirir um adaptador de fichas adequado. Não retire a ficha moldada.
Aviso
Se cortar a ficha moldada, elimine-a imediatamente.
Não é possível voltar a ligar a ficha e pode receber um choque eléctrico se a ligar a uma tomada.
Aviso importante:
Os fios do cabo de corrente têm os seguintes códigos de cores:
• Verde e amarelo: Terra
•Azul: Neutro
• Castanho: Corrente Se os fios do cabo de corrente não corresponderem às cores assinaladas na
ficha, execute as seguintes operações: Tem de ligar o fio verde e amarelo ao pino identificado com a letra “E” ou com
o 'Símbolo de terra' de segurança ou com as cores verde e amarelo ou verde. Tem de ligar o fio azul ao pino identificado com a letra “N” ou com a cor preta. Tem de ligar o fio castanho ao pino identificado com a letra “L” ou com a cor
vermelha. Tem de ter um fusível de 13 A na ficha, adaptador ou no quadro de
distribuição.
Esta máquina tem de estar ligada à terra.
iv
v

1 Introdução

Agradecemos a compra deste produto multi-funções Samsung. A sua máquina proporciona funções de impressão.
Este capítulo inclui:
Funções especiais
Descrição geral da máquina
Descrição geral do painel de controlo
Cuidado
Este produto é muito brilhante. Tenha cuidado com a superfície rugosa durante a instalação.

Funções especiais

A sua máquina está equipada com funções especiais.
Impressão rápida e com uma qualidade excelente
• Pode imprimir com uma resolução até 1200 ppp Saída efectiva
• A máquina imprime até 16 ppm A4 e 17 ppm em papel de tamanho carta.
.
a
em papel de formato
Poupe tempo e dinheiro
• Para poupar papel, pode imprimir várias páginas numa única folha.
• Esta máquina poupa electricidade automaticamente, reduzindo substancialmente o consumo de energia quando não está a ser utilizada.
Impressão em vários ambientes
• Pode imprimir com o Windows 2000 e Windows XP/2003/Vista (32/64 bit) assim como com os sistemas Linux e Macintosh.
• A sua máquina está equipada com uma interface USB.
Manuseie opções de papel diferentes com flexibilidade
O tabuleiro de 100 folhas suporta papel normal em vários tamanhos.
Criar documentos profissionais
• Imprimir Marcas de água. Pode personalizar os seus
documentos com palavras, tais como “Confidencial”. Consulte a
• Imprimir Cartazes. O texto e as imagens de cada
página do documento são ampliados e impressos numa folha de papel e podem ser colados para formar um cartaz. Consulte a
Secção do software
.
Secção do software
.
a. páginas por minuto
1.1 <
Introdução>
Estes são os principais componentes da sua máquina.

Vista frontal

Descrição geral da máquina

1
painel de controlo
2
tampa superior
3
tabuleiro de saída
4
suporte de saída
5
tabuleiro
6
botão de abertura do tabuleiro
7
alavanca da tampa superior
8
cartucho de impressão
9
tampa interior
Notas
• Todas as ilustrações neste guia do utilizador podem ser diferentes da sua máquina.
• A superfície do tabuleiro de saída pode ficar quente se imprimir um grande número de páginas de uma só vez. Assegure-se de que não toca na superfície, e impeça que as crianças se aproximem do dispositivo.
1.2 <
Introdução>

Vista posterior

1
tampa posterior
2
interruptor de alimentação
3
ficha de alimentação
4
porta USB
1.3 <
Introdução>

Descrição geral do painel de controlo

visor
Mostra o estado actual e os avisos durante uma operação. A mensagem é apresentada com LEDs específicos como se mostra abaixo. Os LEDs estão a funcionar com mensagens curtas no visor.
• LED de erro Pisca quando o erro ocorre na máquina. Se piscar rapidamente, a máquina interrompeu por uma determinada razão. Verifique a mensagem no visor para resolver o problema.
• LED sem papel
1
Pisca quando o papel no tabuleiro está vazio.
• LED de toner Pisca quando o cartucho de impressão estiver quase vazio ou não for um cartucho genuíno da Samsung. Se piscar rapidamente, o cartucho de impressão está completamente vazio. Verifique a mensagem de visualização e substitua o cartucho de impressão.
• LED encravamento de papel Pisca quando o papel encravar na máquina. Verifique a mensagem do visor para soltar o papel encravado.
Consulte a página 7.7 sobre mais informações nas mensagens do visor.
2
Pára uma operação em qualquer altura. Também, pode imprimir um relatório de máquina, premindo este botão durante 4 segundos.
3
Pode ligar ou desligar o painel de controlo, premindo e soltando este botão durante alguns segundos
1.4 <
Introdução>

2 Descrição geral do software

Este capítulo faz uma descrição geral do software fornecido com a máquina. Mais pormenores sobre a utilização de software são explicados na
Este capítulo inclui:
Software fornecido
Funções do controlador de impressão
Requisitos do sistema
Secção do software
.

Software fornecido

Tem de instalar o software da máquina utilizando os CDs fornecidos após ter definido a sua máquina e a ter ligado ao computador.
Cada CD contém o seguinte software:
CD Índice
CD com o software de impressão
Windows Controlador de impressão: Utilize
este controlador para tirar o máximo partido das funções da máquina.
Smart Panel: Este programa
permite-lhe controlar o estado da máquina e avisa-o se ocorrer um erro durante a impressão.
• Manual do Utilizador em PDF.
Linux Controlador de impressora Linux:
Com este controlador pode utilizar a máquina a partir de um computador com o sistema Linux e imprimir documentos.
Macintosh Controlador de impressora
Macintosh: Com este controlador pode utilizar a máquina a partir de um computador com o sistema Linux e imprimir documentos.
Smart Panel: Este programa
permite-lhe controlar o estado da máquina e avisa-o se ocorrer um erro durante a impressão.
2.1 <
Descrição geral do software>

Funções do controlador de impressão

Requisitos do sistema

Os controladores de impressão suportam as seguintes funções padrão:
• Tamanho do papel, orientação e tipo de material de impressão
• Número de cópias
Além disso, pode utilizar várias funções de impressão especiais. A tabela seguinte apresenta uma descrição geral das funções suportadas pelos controladores de impressão:
Função
Opção de qualidade da máquina
Impressão de cartazes O X X
Várias páginas por folha (n páginas)
Impressão ajustada à página O X X
Impressão à escala O X O
Marca de água O X X
Sobreposição O X X
Windows Linux Macintosh
OO O
OO
(2, 4)O (2, 4, 6, 9, 16)
Antes de começar, certifique-se de que o seu sistema cumpre os seguintes requisitos:
Windows
A sua máquina suporta os seguintes sistemas operativos.
Requisitos (recomendado)
SO
Windows 2000
Windows XPPentium III 933 MHz
Windows 2003 Server
Windows Vista
Pentium II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Pentium 4,3 GHz 512 MB
CPU RAM
64 MB 650 MB
128 MB a256 MB
128 MB a512 MB
a1.024 MB
espaço HDD
1,5 GB
1,25 GB a2GB
15 GB
Notas
• Internet Explorer 5.0 ou superior são os requisitos mínimos para todos os sistemas operativos Windows.
• Os utilizadores que tenham privilégios de administrador podem instalar o software.
livre
2.2 <
Descrição geral do software>
Linux
Item Requisitos
Sistema operativo • Red Hat 8 ~ 9
• Fedora Core 1 ~ 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
CPU Pentium IV 1 GHz ou superior
RAM 256 MB ou mais
Espaço HDD livre 1 GB ou mais
Software • Linux Kernel 2.4 ou superior
• Glibc 2.2 ou superior
• CUPS
Macintosh
Item Requisitos
Sistema operativo Macintosh 10.3 ~ 10.5
CPU Processador Intel
PowerPC G4/G5
RAM 512 MB para um Mac com processador
da Intel, 128 MB para um Mac com processador Power-PC
Espaço HDD livre 1 GB
2.3 <
Descrição geral do software>

3 Guia Rápido

Esta capítulo fornece-lhe instruções passo a passo para configurar a máquina.
Este capítulo inclui:
Definir o hardware
Ajustamento da altitude

Definir o hardware

Esta secção exibe os passos para definir o hardware explicado no Guia de Instalação Rápida. Certifique-se de que lê o Guia de Instalação Rápida e conclua com os seguintes passos.
1 Seleccione uma localização estável.
Seleccione um local nivelado e estável, com espaço adequado para a circulação de ar. Deixe espaço suficiente para abrir as tampas e os tabuleiros.
A área deve ser bem ventilada e estar afastada da luz solar directa ou de fontes de calor, frio e humidade. Não instale a máquina muito perto da extremidade de uma secretária ou mesa.
Coloque a máquina numa superfície lisa e estável para que não incline mais do que 2 mm. Caso contrário, pode afectar a qualidade de impressão.
2 Desembale a máquina e verifique todos os itens encapsulados.
3 Retire a fita adesiva que prende a máquina com firmeza.
4 Instale ambos os cartuchos de impressão.
5 Colocar papel. (Consulte “Colocar papel no tabuleiro” na página 4.5.)
6 Certifique-se de que os cabos estão ligados à máquina.
7 Ligue a máquina.
8 Instale o software. Consulte a Secção do software.
Nota
Quando o controlador da impressora estiver no procedimento de instalação, a instalação do controlador detecta as informações locais do sistema operativo e define o tamanho do papel predefinido para a sua máquina. Se utilizar o local do Windows diferente, necessita de alterar o tamanho do papel da sua máquina para corresponder ao tamanho do papel utilizado. Consulte as propriedades da impressora para alterar o tamanho do papel após a instalação ser concluída.
A impressão é adequada para altitudes abaixo dos 1.000 metros. Consulte a definição de altitude para melhorar a impressão. Consulte a página 3.2 para mais informações.
3.1 <
Cuidado
Quando mover a máquina, não a incline nem a vire ao contrário. Caso contrário, o interior da máquina pode ser contaminado pelo toner, o que pode resultar em danos à impressora ou numa impressão de fraca qualidade.
5 Kg (11 lbs)
Guia Rápido>

Ajustamento da altitude

A qualidade de impressão é afectada por pressão atmosférica, que é determinada pelo peso da máquina acima do nível do mar. As seguintes informações vão ajudá-lo a configurar a máquina para a melhor qualidade de impressão.
A altitude acima dos 1.000 m, pode afectar a qualidade de impressão tal como provocar o derrame do toner ou impressão clara.
Antes de definir a configuração de altitude, encontre a altitude onde está a utilizar a máquina.
Para configurar a máquina para grande altitude, siga o próximo passo.
Nota
O seguinte procedimento destina-se ao Windows XP. Para outros Sistemas Operativos Windows, consulte o Manual do Utilizador do Windows correspondente ou a ajuda online.
1 Clique no menu Iniciar do Windows.
2 Seleccione Impressoras e faxes.
3 Seleccione o ícone Samsung ML-1630 Series.
4 Clique com o botão do lado direito no ícone do controlador
da impressora e seleccione Propriedades.
5 Clique no separador Impressora e seleccione Correcção de
grande altitude.
6 Clique em OK.
3.2 <
Guia Rápido>
4 Seleccionar e colocar materiais
de impressão
Este capítulo descreve como colocar originais e material de impressão na sua máquina.
Este capítulo inclui:
Seleccionar material de impressão
Colocar papel no tabuleiro
Definir o tamanho e o tipo de papel

Seleccionar material de impressão

Pode imprimir em vários materiais de impressão, tal como papel comum, etiquetas e transparências. Utilize sempre materiais de impressão que satisfaçam as directivas de utilização nesta máquina. Materiais de impressão que não obedeçam às directivas descritas neste manual do utilizador podem causar os seguintes problemas:
• Fraca qualidade de impressão
• Maior número de encravamentos de papel
• Desgaste prematuro da máquina Propriedades como gramagem, composição, grão e teor de humidade
são factores importantes que afectam o desempenho da máquina e a qualidade dos resultados. Quando escolher materiais de impressão, considere o seguinte:
• O tipo, o tamanho e peso do material de impressão para a máquina são descritos posteriormente nesta secção.
• Resultado pretendido: O material de impressão escolhido deve ser apropriado ao projecto.
• Luminosidade: Alguns materiais de impressão são mais brancos do que outros e produzem imagens mais vivas e nítidas.
• Suavidade da superfície: A suavidade do material de impressão afecta a nitidez dos trabalhos impressos.
Notas
• Alguns materiais de impressão, mesmo respeitando todas as directivas deste manual, podem não produzir resultados satisfatórios. Isto pode ser o resultado de manuseio inadequado, níveis inaceitáveis de temperatura e humidade ou outras variáveis sobres as quais a Samsung não possui qualquer controlo.
• Antes de adquirir grandes quantidades de material de impressão, certifique-se de que este obedece aos requisitos especificados neste manual.
Cuidado
A utilização de materiais de impressão que não obedeçam às especificações pode causar problemas e exigir reparações. Essas reparações não estão cobertas pela garantia da Samsung nem pelos acordos de assistência.
4.1 <
Seleccionar e colocar materiais de impressão>

Directivas para seleccionar e guardar material de impressão

Quando seleccionar ou colocar papel, ou outros materiais de impressão, lembre-se destas directrizes.
• Utilize sempre material de impressão em conformidade com as especificações da página 4.3.
• Tentar imprimir em papel húmido, dobrado, engelhado ou rasgado pode provocar o encravamento do papel e baixa qualidade de impressão.
• Para obter a melhor qualidade de impressão, utilize apenas papel de cópia de alta qualidade especificamente recomendado para máquinas laser.
• Evite utilizar os seguintes tipos de materiais de impressão:
- Papel com letras gravadas, perfurações ou texturas muito suaves
ou muito ásperas
- Papel não calandrado apagável
- Papel multi-páginas
- Papel sintético e papel que reage a efeitos térmicos
- Papel químico e papel vegetal A utilização destes tipos de papel pode provocar encravamentos,
libertação de odores químicos e danos na máquina.
• Mantenha o material de impressão na embalagem até poder colocá-lo na impressora. Coloque as embalagens em paletes ou prateleiras e não no chão. Não coloque objectos pesados sobre o papel, quer este esteja embalado ou não. Mantenha-o afastado de humidade ou de outras condições que possam fazer com que fique enrugado ou dobrado.
• Guarde os suportes de impressão não utilizados a temperaturas entre os 15 °C e os 30 °C. A humidade relativa deve ser entre 10% e 70%.
• Guarde o material de impressão não utilizado numa embalagem anti-humidade, como uma caixa ou saco de plástico, para evitar a contaminação de poeiras e humidade.
• Coloque os tipos de papel especiais uma folha de cada vez através do tabuleiro para evitar encravamentos de papel.
• Para evitar que materiais de impressão, tais como transparências e folhas de etiquetas, se colem uns aos outros, retire-os assim que forem impressos.
4.2 <
Seleccionar e colocar materiais de impressão>

Especificações em material de impressão

Nota
Devido à natureza do produto, o tipo de envelope do material não pode ser utilizado com a máquina.
•Utilize apenas o tipo de material de impressão mencionado em baixo.
Tipo Ta manho Dimensões Gramagem
a
Capacidade
b
Carta 216 x 279 mm
A4 210 x 297 mm
JIS B5 182 x 257 mm
Papel normal
ISO B5 176 x 250 mm
60 a 120 g/m2 para o tabuleiro
100 folhas de 75 g/m papel para o tabuleiro
2
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
Executivo 184 x 267 mm
c
Transparência
Carta, A4 Consulte a secção Papel normal 138 a 146 g/m
Etiquetas Carta, A4 Consulte a secção Papel normal 120 a 150 g/m
Cartolina Carta, A4 Consulte a secção Papel normal 60 a 120 g/m
2
2
2
1 folha no tabuleiro
1 folha no tabuleiro
1 folha no tabuleiro
Tamanho mínimo (personalizado) 105 x 148 mm
60 a 120 g/m2 para o tabuleiro
Tamanho máximo (personalizado) 216 x 297 mm
a. Se a gramagem do material de impressão for superior a 105 g/m2, coloque folhas de papel no tabuleiro uma a uma. b. A capacidade máxima pode variar consoante a gramagem do suporte, espessura das folhas e condições ambientais. c. Suportes de impressão recomendados: Transparência para Impressoras Laser produzidas pela HP, Xerox e 3M. Não é recomendado que utilize transparências com capa
dura como Xerox 3R91334, que podem causar um encravamento ficar arranhadas.
Notas
• Quando utilizar papel grosso (90 ~ 120 g/m2), seleccione Papel grosso no tipo de papel. Consulte a página 4.6.
• Quando utilizar papel fino (abaixo de 70
2
g/m
), seleccione Papel fino no tipo de papel. Consulte a página 4.6.
• Quando utilizar papel reciclado, seleccione Papel reciclado no tipo de papel. Consulte a página 4.6.
4.3 <
Colocar originais e material de impressão>

Directivas para materiais de impressão especiais

Tipo de material Directrizes
Tipo de material Directrizes
Transparências • Para não danificar a máquina, utilize somente
transparências concebidas para utilização com impressoras laser.
• As transparências utilizadas na máquina devem suportar a temperatura de fusão da máquina. Verifique as especificações da máquina para ver a temperatura de fusão, consulte a página 9.1.
• Coloque-as sobre uma superfície plana depois de as retirar da máquina.
• Não as deixe no tabuleiro de papel durante longos períodos de tempo. Podem acumular pó e sujidade, o que provoca manchas na impressão.
• Para evitar manchas causadas por impressões digitais, manuseie-as com cuidado.
• Para evitar o desbotamento, não exponha as transparências impressas à luz solar durante um longo período de tempo.
• Verifique se as transparências não estão engelhadas, dobradas nem rasgadas nas margens.
Cuidado
Suportes de impressão recomendados: Transparência para Impressoras Laser produzidas pela HP, Xerox e 3M. Não é recomendado que utilize transparências com capa dura como Xerox 3R91334, que podem causar um encravamento ficar arranhadas.
Nota
Se a sua máquina não alimentar correctamente o material de impressão transparente, coloque uma folha de papel em branco por baixo da transparência e volte a tentar.
Etiquetas • Para não danificar a máquina, utilize somente
transparências concebidas para utilização com máquinas laser.
• Quando seleccionar as etiquetas, tenha em conta os seguintes factores:
- Adesivos: O material adesivo deve ser estável
na temperatura de fusão da máquina. Verifique as especificações da máquina para ver a temperatura de fusão, consulte a página 9.1.
- Disposição: Utilize apenas etiquetas sem papel
de fundo exposto entre as mesmas. As etiquetas podem descolar-se se houver espaços entre elas, provocando encravamentos graves.
- Ondulações: Antes da impressão, as etiquetas
devem estar planas e não apresentar mais do que 13 mm de ondulação em qualquer direcção.
- Estado: Não utilize etiquetas com rugas,
bolhas ou outros sinais de separação.
• Verifique se não existe material adesivo exposto entre as etiquetas. As áreas expostas podem causar o descolamento das etiquetas durante a impressão, o que pode provocar encravamento. Os adesivos expostos também podem danificar os componentes da máquina.
• Não coloque a mesma folha de etiquetas na máquina mais de uma vez. A folha de adesivo destina-se a uma única passagem pela máquina.
• Não utilize etiquetas que estejam a soltar-se da folha de adesivo ou que tenham rugas, bolhas ou outras imperfeições.
Cartolina ou materiais com formato personalizado
• Não imprima em materiais com menos de 105 mm de largura ou 148 mm de comprimento.
• Na aplicação de software, defina as margens afastadas pelo menos 6,4 mm das extremidades do material.
4.4 <
Seleccionar e colocar materiais de impressão>
Nota
Se experienciar encravamentos na alimentação do cartão, rode o papel e volte a tentar.
Tipo de material Directrizes
Papel pré-impresso
• O cabeçalho deve ser impresso com tinta não inflamável que não se derreta, evapore ou liberte substâncias perigosas quando submetida à temperatura de fusão da impressora que é de 0,1 segundos. Verifique as especificações da máquina para ver a temperatura de fusão, consulte a página 9.1.
• A tinta dos papéis timbrados não pode ser inflamável e não deve ser prejudicial aos rolos da impressora.
• Os formulários e os papéis timbrados devem ser isolados com uma película à prova de humidade para evitar alterações durante o armazenamento.
• Antes de colocar papel pré-impresso, como formulários e papéis timbrados, verifique se a tinta do papel está seca. Durante o processo de fusão, a tinta húmida pode soltar-se do papel pré-impresso, diminuindo a qualidade de impressão.
2 Coloque o papel com o lado em que pretende imprimir virado para
baixo.
3 Alinhe o tabuleiro com a ranhura e introduza-o na máquina.

Colocar papel no tabuleiro

Coloque o material que utiliza para a maioria dos trabalhos de impressão no tabuleiro. O tabuleiro pode conter um máximo de 100 folhas de 75 g/m de papel não calandrado.
1 Prima o botão de abertura do tabuleiro e, em seguida, o tabuleiro
abre. Puxe o tabuleiro completamente para fora.
Nota
Quando o tabuleiro não fechar correctamente, puxe-o até metade e volte a tentar.
4 Depois de colocar o papel, defina o tipo e o tamanho de papel para
2
o tabuleiro. Consulte a
Secção do software
para imprimir com o PC.
Nota
Pode colocar papel previamente impresso. O lado impresso deverá estar virado para cima com uma extremidade não dobrada na parte posterior. Se tiver problemas com a alimentação do papel, vire o papel ao contrário. Tenha em atenção que a qualidade de impressão não é garantida.
4.5 <
Colocar originais e material de impressão>

Alterar o tamanho do papel no tabuleiro

Para colocar tamanhos diferentes de papel, como papel com tamanho personalizado, precisa de ajustar as guias de papel.
guia do comprimento de papel
1
guia da largura do papel
2
1 Ajuste a guia do comprimento de papel ao comprimento desejado
do papel. A predefinição é Letter ou tamanho A4, dependendo do país. Para colocar papel de outros formatos, levante a guia do comprimento e introduza-a na posição correspondente.
2 Depois de introduzir papel no tabuleiro, ao ajustar a guia de largura
do papel, como se mostra abaixo, mova-a em direcção à pilha de papel, até tocar ligeiramente na parte lateral desta. Não encoste a guia com demasiada pressão à extremidade do papel, pois pode dobrar o papel.
Notas
• Não empurre demais as guias de largura do papel para que o papel não fique enrugado.
• Se não ajustar as guias da largura, o papel pode encravar.
Notas
• Este trabuleiro está predefinido para o tamanho Letter ou A4, dependendo do seu país.
• Por exemplo, se quiser alterar o tamanho para Letter, segure na patilha na parte de trás do tabuleiro e rode-a no sentido dos ponteiros do relógio.

Definir o tamanho e o tipo de papel

As definições alteradas permanecem válidas apenas durante a utilização do programa actual. Para que as suas alterações sejam permanentes, execute-as na pasta Impressoras.
Nota
O seguinte procedimento destina-se ao Windows XP. Para outros Sistemas Operativos Windows, consulte o Manual do Utilizador do Windows correspondente ou a ajuda online.
1 Clique no botão Iniciar no ecrã do computador.
2 Seleccione Impressoras e faxes.
3 Clique com o botão do lado direito no ícone do controlador
da impressora e seleccione Preferências de impressão.
4 Clique no separador Papel e altere as definições em Opções
de papel.
5 Clique em OK.
4.6 <
Colocar originais e material de impressão>
Loading...
+ 56 hidden pages