Samsung ML-1610 User Manual [it]

ML-1610 Series

Informazioni sulla Guida dell'utente

Questa Guida per l’utente fornisce le informazioni necessarie per l’impostazione della stampante. Essa fornisce inoltre tutte le istruzioni dettagliate per l’uso della stampante nonché informazioni per la manutenzione e la ricerca guasti per la stampante.

La Guida dell’utente del software che è la seconda edizione di questa guida, fornisce le informazioni necessarie per l'installazione del software in dotazione e l'utilizzo delle sue funzioni.

Questa Guida viene fornita solo a scopo informativo. Tutte le informazioni in essa contenute sono soggette a modifiche senza preavviso. Samsung Electronics non è responsabile per eventuali danni, diretti o indiretti, derivanti o relativi all'utilizzo di questa Guida.

© 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.

Logo Samsung sono marchi registrati di Samsung Electronics Co., Ltd.

Centronics è un marchio commerciale di Centronics Data Computer Corporation.

IBM e IBM PC sono marchi commerciali di International Business Machines Corporation.

Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 e Windows XP sono marchi registrati di Microsoft Corporation.

Tutti gli altri marchi o nomi di prodotti sono marchi commerciali delle rispettive società od organizzazioni.

1

Contact SAMSUNG WORLD WIDE

If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.

Country

Customer Care Center

Web Site

 

 

 

ARGENTINE

0800-333-3733

www.samsung.com/ar

 

 

 

AUSTRALIA

1300 362 603

www.samsung.com/au

 

 

 

AUSTRIA

0800-SAMSUNG (726-7864)

www.samsung.com/at

 

 

 

BELGIUM

0032 (0)2 201 24 18

www.samsung.com/be

 

 

 

BRAZIL

0800-124-421 / 4004-0000

www.samsung.com/br

 

 

 

CANADA

1-800-SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/ca

 

 

 

CHILE

800-726-7864 (SAMSUNG)

www.samsung.com/cl

 

 

 

CHINA

800-810-5858 / 0106475 1880

www.samsung.com.cn

 

 

 

COLOMBIA

01-8000-112-112

www.samsung.com/co

 

 

 

COSTA RICA

0-800-507-7267

www.samsung.com/latin

 

 

 

CZECH

844 000 844

www.samsung.com/cz

REPUBLIC

 

 

Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka

 

 

organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4

 

 

 

DENMARK

70 70 19 70

www.samsung.com/dk

 

 

 

ECUADOR

1-800-10-7267

www.samsung.com/latin

 

 

 

EL SALVADOR

800-6225

www.samsung.com/latin

 

 

 

ESTONIA

800-7267

www.samsung.ee

 

 

 

KAZAHSTAN

8-10-800-500-55-500

www.samsung.kz

 

 

 

KYRGYZSTAN

00-800-500-55-500

 

 

 

 

FINLAND

030-6227 515

www.samsung.com/fi

 

 

 

FRANCE

3260 SAMSUNG or

www.samsung.com/fr

 

08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)

 

 

 

 

GERMANY

01805 - 121213 (€ 0,14/min)

www.samsung.de

 

 

 

GUATEMALA

1-800-299-0013

www.samsung.com/latin

 

 

 

HONG KONG

3698 4698

www.samsung.com/hk

 

 

 

HUNGARY

06-80-SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/hu

 

 

 

INDIA

3030 8282 / 1800 110011

www.samsung.com/in/

 

 

 

INDONESIA

0800-112-8888

www.samsung.com/id

 

 

 

ITALIA

800-SAMSUNG(7267864)

www.samsung.com/it

 

800-048989

 

 

 

 

JAMAICA

1-800-234-7267

www.samsung.com/latin

 

 

 

JAPAN

0120-327-527

www.samsung.com/jp

 

 

 

2

Country

Customer Care Center

Web Site

 

 

 

LATVIA

800-7267

www.samsung.com/lv/

 

 

index.htm

 

 

 

LITHUANIA

8-800-77777

www.samsung.com/lt

 

 

 

LUXEMBURG

0035 (0)2 261 03 710

www.samsung.com/be

 

 

 

MALAYSIA

1800-88-9999

www.samsung.com/my

 

 

 

MEXICO

01-800-SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/mx

 

 

 

NETHERLANDS

0900 20 200 88 (€ 0,10/min)

www.samsung.com/nl

 

 

 

NEW ZEALAND

0800SAMSUNG(726-7864)

www.samsung.com/nz

 

 

 

NORWAY

815-56 480

www.samsung.com/no

 

 

 

PANAMA

800-7267

www.samsung.com/latin

 

 

 

PHILIPPINES

1800-10-SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/ph

 

 

 

POLAND

0 801 801 881 / 022-607-93-33

www.samsung.com/pl

 

 

 

PORTUGAL

80 8 200 128

www.samsung.com/pt

 

 

 

PUERTO RICO

1-800-682-3180

www.samsung.com/latin

 

 

 

REP. DOMINICA

1-800-751-2676

www.samsung.com/latin

 

 

 

REPUBLIC OF

0818 717 100

www.samsung.com/uk

IRELAND

 

 

 

 

 

RUSSIA

8-800-555-55-55

www.samsung.ru

 

 

 

SINGAPORE

1800-SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/sg

 

 

 

SLOVAKIA

0800-SAMSUNG (726786)

www.samsung.com/sk

 

 

 

SOUTH AFRICA

0860 726 7864 (SAMSUNG)

www.samsung.com/za

 

 

 

SPAIN

902 10 11 30

www.samsung.com/es

 

 

 

SWEDEN

0771-400 200

www.samsung.com/se

 

 

 

SWITZERLAND

0800-7267864

www.samsung.com/ch/

 

 

 

TAIWAN

0800-329-999

www.samsung.com/tw

 

 

 

THAILAND

1800-29-3232 / 02-689-3232

www.samsung.com/th

 

 

 

TRINIDAD &

1-800-7267-864

www.samsung.com/latin

TOBAGO

 

 

 

 

 

TURKEY

444 77 11

www.samsung.com.tr

 

 

 

U.A.E

800-SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/mea

 

 

 

U.K

0870 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk

 

 

 

U.S.A.

1-800-SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com

 

 

 

UKRAINE

8-800-502-0000

www.samsung.ua

 

 

 

UZBEKISTAN

8-800-120-0400

www.samsung.com.uz

 

 

 

VENEZUELA

0-800-100-5303

www.samsung.com/latin

 

 

 

VIETNAM

1 800 588 889

www.samsung.com/vn

 

 

 

3

SOMMARIO

Capitolo 1: INTRODUZIONE

Funzioni speciali ...............................................................................

1.2

Funzioni del driver della stampante ..................................................

1.3

Componenti della stampante ............................................................

1.4

Vista frontale ..............................................................................

1.4

Vista posteriore ..........................................................................

1.5

Descrizione del pannello di controllo ................................................

1.6

LED On Line/Error e Toner Save ...............................................

1.6

Pulsante Annulla ........................................................................

1.7

Capitolo 2: IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE

Rimozione dell'imballaggio ...............................................................

2.2

Scelta di un'ubicazione ..............................................................

2.3

Installazione della cartuccia del toner ...............................................

2.4

Caricamento della carta ....................................................................

2.7

Collegamento di un cavo della stampante ........................................

2.9

Accensione della stampante ..........................................................

2.10

Stampa di una pagina demo ..........................................................

2.11

Installazione del software della stampante .....................................

2.12

Requisiti di sistema ..................................................................

2.12

Capitolo 3: USO DEI MATERIALI DI STAMPA

Scelta della carta e di altri materiali ..................................................

3.2

Tipo e capacità ..........................................................................

3.3

Informazioni sulla carta e i materiali speciali ..............................

3.3

Verifica della posizione di uscita .......................................................

3.6

Caricamento della carta ....................................................................

3.6

Uso del Vassoio .........................................................................

3.6

Uso della modalità di alimentazione manuale ............................

3.7

Stampa su materiali speciali .............................................................

3.8

Annullamento di un lavoro di stampa .............................................

3.10

4

Capitolo 4: MANUTENZIONE DELLA STAMPANTE

Manutenzione della cartuccia del toner ............................................

4.2

Ridistribuzione del toner ............................................................

4.3

Sostituzione della cartuccia del toner ........................................

4.5

Uso della modalità risparmio toner ...................................................

4.5

Pulizia della stampante ....................................................................

4.6

Pulizia della parte esterna ..........................................................

4.6

Pulizia della parte interna ...........................................................

4.6

Parti di consumo e di ricambio .........................................................

4.9

Capitolo 5: SOLUZIONE DEI PROBLEMI

Elenco per la risoluzione dei problemi ..............................................

5.2

Risoluzione dei problemi generali di stampa ....................................

5.3

Rimozione della carta inceppata .....................................................

5.6

Nell'area di uscita della carta .....................................................

5.6

Nell'area di alimentazione della carta ........................................

5.8

Attorno alla cartuccia del toner ..................................................

5.9

Suggerimenti per evitare gli inceppamenti della carta .............

5.10

Risoluzione dei problemi di qualità della stampa ............................

5.10

Elenco di controllo della qualità di stampa ...............................

5.10

Risoluzione dei problemi di qualità della stampa .....................

5.11

Interpretazione dei messaggi di errore ...........................................

5.16

Problemi comuni in Windows .........................................................

5.17

Problemi comuni in Linux ...............................................................

5.18

Capitolo 6: SPECIFICHE

 

Specifiche della stampante ..............................................................

6.2

Specifiche della carta .......................................................................

6.3

Panoramica ................................................................................

6.3

Formati della carta supportati ....................................................

6.4

Indicazioni per l'uso della carta ..................................................

6.5

Specifiche della carta .................................................................

6.6

Capacità di uscita carta ..............................................................

6.6

Ambiente di immagazzinamento della carta e della stampante . 6.7

5

Precauzioni importanti e norme di sicurezza

Quando si utilizza questo apparecchio, per ridurre il rischio di incendio, folgorazione e danni fisici alle persone, seguire sempre le precauzioni riportate di seguito:

1Leggere e comprendere tutte le istruzioni.

2Ogni volta che si manipolano apparecchi elettrici usare la massima cautela.

3Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sull'apparecchio e la relativa documentazione.

4Se un'istruzione d'uso sembra essere in conflitto con le norme di sicurezza, prevale la norma di sicurezza, in quanto è possibile che l'istruzione d'uso sia stata male interpretata. Se non si riesce a risolvere il conflitto, rivolgersi al proprio rappresentante alle vendite o al servizio di assistenza tecnica.

5Scollegare la macchina dalla presa di corrente a muro prima di procedere alle operazioni di pulizia. Non utilizzare prodotti di pulizia liquidi o ad aerosol. Per le operazioni di pulizia, usare solo un panno umido.

6Non collocare l'apparecchio su un carrello, supporto o tavolo instabile. Potrebbe cadere e provocare gravi danni.

7L'apparecchio non va mai collocato, sopra, vicino o al di sopra di radiatori, stufe, condizionatori d'aria o griglie di ventilazione.

8Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. Non posizionare l'apparecchio in luoghi in cui i cavi verrebbero calpestati da altre persone.

9Non sovraccaricare le prese a muro e i cavi di prolunga. Così facendo le prestazioni dell'apparecchio verrebbero compromesse e si potrebbe correre il rischio di incendi o folgorazione.

10Non consentire ad animali di mordere i cavi d'alimentazione e delle interfacce del PC.

11Evitare di spingere oggetti di qualsiasi tipo all'interno dell'apparecchio o attaverso le aperture dello chassis. Gli oggetti potrebbero entrare a contatto con punti di tensione pericolosi, provocando il rischio di incendio o folgorazione. Non versare mai liquidi di alcun tipo sopra o all'interno dell'apparecchio.

12Per ridurre il rischio di folgorazione, non smontare l'apparecchio. Quando è necessario eseguire i lavori di riparazione, affidarsi a un tecnico qualificato. L'apertura o la rimozione dei coperchi può provocare l'esposizione a zone ad alta tensione o ad altri rischi. Se l'apparecchio non viene rimontato in modo corretto, si rischia di venire folgorati al prossimo utilizzo

6

13Scollegare la macchina dal PC e dalla presa di corrente a muro rimettendo le operazioni di manutenzione a personale d'assistenza qualificato alle condizioni riportate di seguito:

•Quando una qualsiasi parte del cavo di alimentazione, della spina o del cavo di collegamento è danneggiata o logora.

•Se all'interno dell'apparecchio è stato rovesciato un liquido. •Se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o acqua.

•Se l'apparecchio non funziona correttamente pur avendo seguito le istruzioni. •Se l'apparecchio è caduto a terra o lo chassis sembra essersi danneggiato.

•Se si nota un cambiamento notevole e improvviso nelle prestazioni dell'apparecchio.

14Regolare solo i controlli trattati nelle istruzioni per l'uso. La regolazione scorretta degli altri controlli potrebbe determinare il danneggiamento e rendere necessario l'intervento di un tecnico qualificato per riportare l'apparecchio alle normali funzioni operative.

15Evitare di utilizzare l'apparecchio se sono in corso temporali con fulmini. In questi casi si corre il rischio (seppur remoto) di folgorazione in seguito alla caduta di fulmini. Se possibile scollegare l'alimentazione elettrica per la tutta la durata di eventuali temporali con fulmini.

16Se si stampano più pagine continuamente, la superficie del cassetto di uscita potrebbe surriscaldarsi. Fare attenzione a non toccare la superficie e tenere lontani i bambini.

17CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.

7

Considerazioni ambientali e sulla sicurezza

Dichiarazione di sicurezza del laser

La stampante è stata certificata negli USA rispondente ai requisiti del DHHS (Department of Health and Human Services) 21 CFR, capitolo 1, sezione J per i prodotti laser di Classe I (1) e altrove è stata certificata conforme ai requisiti IEC 825.

I prodotti laser di Classe I non sono considerati pericolosi. Il sistema laser e la stampante sono stati progettati in modo da evitare qualsiasi accesso umano diretto alle radiazioni laser superiori al livello di Classe I durante il normale funzionamento, la manutenzione o gli interventi di riparazione.

AVVERTENZA

Evitare di fare funzionare la stampante o di eseguire interventi di manutenzione quando il coperchio di protezione è stato rimosso dal gruppo Laser/Scanner. Il raggio riflesso, anche se invisibile, può arrecare danni alla vista. Quando si utilizza questo prodotto, per ridurre il rischio di incendio, folgorazione e danni fisici, seguire sempre le precauzioni riportate di seguito:

8

Dichiazione sull’ozono

Durante il normale funzionamento, la stampante produce ozono. L’ozono prodotto non costituisce un pericolo per l’operatore. Si consiglia tuttavia di fare funzionare la macchina in un ambiente ben ventilato.

Per ulteriori informazioni sull’ozono, contattare il più vicino rivenditore Samsung.

Risparmio energetico

Questa stampante si avvale di una tecnologia avanzata di risparmio energetico che riduce il consumo di corrente nei periodi di inutilizzo.

Quando la stampante non riceve i dati per un periodo di tempo prolungato, si abbassa automaticamente il consumo di corrente.

Il marchio Energy Star non rappresenta l’approvazione di alcun prodotto o servizio da parte dell’EPA (Environment Protection Agency).

9

Emissioni in radiofrequenza

Norme FCC

Questa apparecchiatura è stata provata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, secondo le specifiche della Sezione 15 delle norme FCC. Questi limiti sono intesi a fornire adeguata protezione contro le interferenze in una installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non è installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può provocare interferenze dannose alle radiocomunicazioni. In ogni caso, non c’è garanzia che tale interferenza non si verifichi in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura provoca interferenze alla ricezione radiotelevisiva (per stabilire questo, basta spegnere e riaccendere l’apparecchiatura), l’utente è invitato a cercare di correggere l’interferenza stessa ricorrendo a uno o più dei seguenti rimedi:

1Ruotare o cambiare la posizione dell’antenna ricevente.

2Allontanare l’apparecchiatura dal ricevitore.

3Collegare l’apparecchiatura a una presa posizionata su un circuito diverso da quello del ricevitore.

4Consultare il rivenditore o un tecnico radio/televisivo esperto per ulteriori suggerimenti.

ATTENZIONE: i cambiamenti o le modifiche apportate a questa apparecchiatura non espressamente approvati dal produttore responsabile delle conformità alle norme potrebbero rendere nullo il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura.

Norme canadesi sulle interferenze radiofoniche

Questo apparecchio digitale rispetta i limiti di Classe B, riguardanti le emissioni di disturbi radioelettrici da apparecchi digitali prescritti nella normativa sulle apparecchiature che generano interferenze, intitolata "Apparecchi digitali", ICES-003 della Industry and Science Canada.

Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.

10

Dichiarazione di conformità (Paesi europei)

Approvazioni e certificazioni

Il marchio CE applicato a questo prodotto rappresenta la Dichiarazione di conformità di Samsung Electronics Co., Ltd. alle seguenti Direttive applicabili dell’Unione Europea 93/68/EEC, relative alle date indicate:

01.01.95: Direttiva del Consiglio 73/23/EEC, approssimazione delle leggi degli Stati Membri relative alle apparecchiature a bassa tensione.

01.01.96: Direttiva del Consiglio 89/336/EEC (92/31/EEC), approssimazione delle leggi degli Stati Membri relative alla compatibilità elettromagnetica.

9 marzo 1999: Direttiva del consiglio 1999/5/EC sulle apparecchiature radio e sulle apparecchiature di terminale di telecomunicazioni e il riconoscimento reciproco della loro conformità.

Una dichiarazione completa, che definisce le direttive pertinenti e gli standard di riferimento può essere richiesta al rappresentante di Samsung Electronics Co., Ltd.

11

Samsung ML-1610 User Manual

12

1Introduzione

Congratulazioni per l'acquisto della stampante!

Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:

Funzioni speciali

Funzioni del driver della stampante

Componenti della stampante

Descrizione del pannello di controllo

Dear ABC

Regards

WORLD BEST

Funzioni speciali

La stampante dispone di funzioni speciali per migliorare la qualità di stampa e fornire all'utente un vantaggio competitivo. È possibile:

Eseguire stampe di ottima qualità a una velocità sorprendente

Stampare a 600 dpi (punti per pollice).

Fino a 16 ppm in formato A4 (17 ppm in formato Letter).

Gestire la carta con flessibilità

Il vassoio da 150 fogli standard supporta diverse dimensioni e diversi tipi di carta.

Il vassoio di uscita da 50 fogli garantisce un comodo accesso.

Creare documenti professionali

Personalizzare i documenti tramite Filigrane, come ad esempio "Riservato". Per ulteriori informazioni, vedere Guida dell’utente del software.

Stampare poster. Il testo e le immagini di ciascuna pagina del documento vengono ingranditi e stampati sul numero indicato di fogli. Dopo la stampa del documento, ritagliare i bordi bianchi di ciascuna pagina. Attaccare insieme i fogli per formare un poster. Per ulteriori informazioni, vedere Guida dell’utente del software.

Risparmiare tempo e denaro

Consente di utilizzare la modalità Risparmio toner per risparmiare toner. Per ulteriori informazioni, vedere Guida dell’utente del software e pagina 4.5.

Consente di stampare numerose pagine su un unico foglio di carta per risparmiare carta (Stampa di N su 1). Per ulteriori informazioni, vedere

Guida dell’utente del software.

Possibilità di utilizzare moduli prestampati e carta intestata su carta comune. Per ulteriori informazioni, vedere Guida dell’utente del software.

Questa stampante è conforme alle direttive Energy Star per il risparmio energetico.

1.2 INTRODUZIONE

Stampare in ambienti diversi

Stampare in Windows 98/Me/2000/XP.

La stampante è compatibile con numerosi sistemi operativi Linux OS.

1

La stampante viene fornita con interfaccia USB.

 

Funzioni del driver della stampante

I driver della stampante supportano le seguenti funzioni standard:

Selezione dell'origine della carta

Formato della carta, orientamento e tipo di supporto

Numero di copie

La tabella sottostante elenca una panoramica generale delle funzioni supportate dai driver della stampante.

Funzione

Driver stampante

 

Win98/MeWin2000/XP

 

 

 

Risparmio toner

 

 

Opzione qualità di stampa

 

 

Stampa di poster

 

 

Più pagine per foglio (N su 1)

 

 

Stampa con adattamento alla pagina

 

 

Stampa in scala

 

 

Filigrana

 

 

Overlay

 

 

INTRODUZIONE 1.3

Componenti della stampante

Vista frontale

Supporto di uscita

Vassoio di uscita carta (facciata verso il basso)

Pannello di controllo

Pulsante di sgancio

Coperchio

 

anteriore

 

Vassoio di ingresso carta

 

Guida posteriore

Guida laterale

Vista interna

Cartuccia del toner

1.4 INTRODUZIONE

Vista posteriore

Interruttore di alimentazione

1

 

Porta USB

Presa per il cavo elettrico

INTRODUZIONE 1.5

Descrizione del pannello di controllo

LED On Line/Error e Toner Save

LED

Descrizione

 

 

Se il LED On Line/Error è acceso in verde, la stampante è pronta per stampare.

Se il LED On Line/Error è acceso in rosso, c’è un errore nella stampante, come per esempio carta inceppata, mancanza carta, coperchio aperto oppure cartuccia del toner vuota.

Vedere "Interpretazione dei messaggi di errore" a pagina 5.16.

Se si preme il pulsante Cancel mentre la stampante sta ricevendo i dati, il LED On Line/Error lampeggia in rosso per annullare la stampa.

Nella modalità Alimentazione manuale, se non vi è carta nel vassoio, il LED On Line/Error lampeggia in rosso. Caricare la carta nel vassoio e il LED cessa di lampeggiare.

Se la stampante sta ricevendo i dati, il LED On Line/Error lampeggia lentamente in verde.

Se la stampante sta stampando i dati ricevuti, il LED On Line/Error lampeggia velocemente in verde.

1.6 INTRODUZIONE

LED

Descrizione

1

 

 

 

Se si preme il pulsante Cancel nella modalità Pronta, questo LED si

 

 

 

accende e viene attivata la modalità risparmio toner.

 

 

Se si preme un'altra volta tale pulsante, questo LED si spegne e la

 

 

modalità risparmio toner viene disattivata.

 

Se i LED On Line/Error e Toner Save lampeggiano, il sistema ha qualche problema.

Per risolvere il problema, vedere "Interpretazione dei messaggi di errore" a pagina 5.16.

Pulsante Annulla

Funzione

Descrizione

 

 

Stampa della pagina

Nella modalità Pronta, tenere premuto questo pulsante per circa

demo

2 secondi, finché tutti i LED non lampeggiano lentamente, quindi

 

rilasciarlo.

 

 

Alimentazione manuale

Premere questo pulsante ogni qualvolta si carica un foglio di carta

 

nel vassoio, quando si seleziona Alim. manuale per Origine

 

dall'applicazione software.

 

Per ulteriori informazioni, vedere "Uso della modalità di

 

alimentazione manuale" a pagina 3.7.

 

 

Annullamento di un

Premere questo pulsante durante la stampa. Il LED On Line/Error

lavoro di stampa

lampeggia quando il lavoro di stampa viene cancellato sia dalla

 

stampante che dal computer, quindi si ritorna alla modalità Pronta.

 

Questa operazione potrebbe richiedere un po' di tempo, che varia a

 

seconda delle dimensioni del lavoro di stampa.

 

Nella modalità Alimentazione manuale, non è possibile annullare il

 

lavoro di stampa premendo questo pulsante.

 

Per ulteriori informazioni, vedere "Uso della modalità di

 

alimentazione manuale" a pagina 3.7.

 

 

Modalità risparmio

Nella modalità Pronta, premere questo pulsante per accendere o

toner accesa/spenta

spegnere la modalità risparmio toner.

 

Per informazioni dettagliate, vedere Guida dell’utente del

 

software e pagina 4.5.

 

 

INTRODUZIONE 1.7

2Impostazione della stampante

Questo capitolo fornisce informazioni dettagliate sull'impostazione della stampante.

Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:

Rimozione dell'imballaggio

Installazione della cartuccia del toner

Caricamento della carta

Collegamento di un cavo della stampante

Accensione della stampante

Stampa di una pagina demo

Installazione del software della stampante

Rimozione dell'imballaggio

1Rimuovere la stampante e tutti gli accessori dalla scatola di imballaggio. Assicurarsi che la confezione della stampante contenga i seguenti elementi:

2

Cartuccia Toner

Cavo di alimentazione

CD-ROM

Guida di installazione

rapida

 

Coperchio del vassoio a

a. Questo coperchio protegge la carta del vassoio dall'umidità e dalla polvere. Qualora il dispositivo dovesse essere aperto (ad esempio per pulire l'interno, rimuovere la carta inceppata o per installare la cartuccia del toner), il coperchio deve essere rimosso.

Note:

Se alcuni elementi risultano mancanti o danneggiati, comunicarlo immediatamente al rivenditore.

I componenti possono differire in base al paese di acquisto.

Il cavo di alimentazione può differire in base al paese.

Il CD-ROM contiene il driver della stampante, la Guida dell'utente e il programma Adobe Acrobat Reader.

2Rimuovere attentamente tutto il nastro di imballaggio dalla stampante.

IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE 2.2

Nastro

Scelta di un'ubicazione

Scegliere una superficie piana e stabile, con uno spazio adeguato per la circolazione dell'aria. Avere a disposizione ulteriore spazio per l'apertura del coperchio e del vassoio. L'area dovrebbe essere ben ventilata e lontana dalla luce solare diretta o da fonti di calore, freddo e umidità. Per informazioni sullo spazio libero, vedere l'immagine seguente. Non posizionare la stampante sul bordo della scrivania o del tavolo!

Spazio libero

100 mm

(3.9 in.)

100 mm

100 mm

(3.9 in.)

(3.9 in.)

 

482.6 mm(18.8 in.)

 

552 mm(21.7 in.)

954.6 mm(37.5 in.)

Fronte: 482,6 mm (spazio sufficiente per consentire l'apertura del vassoio di ingresso carta)

Retro: 100 mm (spazio sufficiente per la ventilazione)

Destra: 100 mm (spazio sufficiente per la ventilazione)

Sinistra: 100 mm (spazio sufficiente per la ventilazione)

2.3 IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE

Installazione della cartuccia del toner

1 Afferrare il coperchio anteriore e tirarlo verso di sé per aprirlo.

2

Nota: Siccome la stampante è molto leggera, può capitare di spostarla quando la si utilizza; per esempio, durante l'apertura/la chiusura del vassoio o durante l'installazione/la rimozione della cartuccia del toner. Fare attenzione a non spostare la stampante.

2Remove the toner cartridge from its bag and remove the paper protecting the cartridge by pulling the packing tape.

IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE 2.4

3Scuotere lateralmente la cartuccia per 5 o 6 volte, in modo da distribuire uniformemente il toner.

Agitando bene la cartuccia, si otterrà il numero massimo di copie per cartuccia.

Nota: se ci si sporca i vestiti di toner, pulirli con un panno asciutto e lavarli in acqua fredda. L'acqua calda fissa il toner sui tessuti.

ATTENZIONE:

• Per evitare danni alla cartuccia del toner, non esporla alla luce per periodi di tempo prolungati. Coprirla con un foglio di carta, se la si lascia esposta per più di alcuni minuti.

Non toccare la parte verde sul fondo della cartuccia del toner. Per evitare di toccare quest'area, afferrare la cartuccia per la maniglia.

4Individuare gli alloggiamenti delle cartucce all'interno della stampante, uno su ciascun lato.

2.5 IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE

5Aprire la maniglia della cartuccia del toner e afferrarla. Inserire la cartuccia nella stampante finché non scatta in posizione corretta.

2

Nota: Inserire o estrarre la cartuccia del toner con attenzione per non graffiare la stampante.

6Chiudere il coperchio anteriore. Assicurarsi che il coperchio sia ben chiuso. Se non è chiuso saldamente, durante la stampa potrebbero verificarsi errori di stampa.

Nota: Quando si stampa un testo con circa il 5 % di copertura della pagina, la durata approssimativa della cartuccia del toner è di circa 2.000 pagine (1.000 pagine per la cartuccia del toner in dotazione con la stampante).

IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE 2.6

Caricamento della carta

È possibile caricare circa 150 fogli di carta nel vassoio.

1Afferrare il vassoio di ingresso carta e tirarlo verso di sé per aprirlo. Afferrare la guida posteriore ed estrarla per allungare il vassoio.

Nota: Siccome la stampante è molto leggera, può capitare di spostarla quando la si utilizza; per esempio, durante l'apertura/la chiusura del vassoio o durante l'installazione/la rimozione della cartuccia del toner. Fare attenzione a non spostare la stampante.

2Preparare una risma di carta da caricare piegandola o spiegandola a ventaglio avanti e indietro. Allineare i bordi su una superficie piana.

2.7 IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE

3 Caricare la carta con il lato per la stampa rivolto verso l'alto.

2

Assicurarsi che tutti e quattro gli angoli siano appoggiati in piano nel vassoio.

4Fare attenzione a non sovraccaricare carta. La carta in eccesso potrebbe causare inceppamenti.

5Afferrare la guida posteriore per regolare la lunghezza della carta e afferrare la guida laterale e farla scorrere verso sinistra, allineandola con la carta.

Note:

Non spingere troppo la guida larghezza, altrimenti il materiale potrebbe deformarsi.

Se non si regola la guida larghezza, potrebbero verificarsi un inceppamento della carta.

IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE 2.8

6Se necessario, utilizzare il coperchio del vassoio per proteggere la carta dall'umidità e dalla polvere.

Collegamento di un cavo della stampante

Per stampare dal computer, occorre collegare la stampante al computer con un cavo Universal Serial Bus (USB).

Nota: Per il collegamento della stampante alla porta USB del computer è necessario un cavo USB omologato. È necessario acquistare un cavo conforme allo standard USB 1.1 lungo almeno 3 metri.

1Assicurarsi che la stampante e il computer siano spenti.

2Collegare il cavo USB al connettore posto sul retro della stampante.

Alla porta USB del computer

2.9 IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE

3Collegare l'altra estremità del cavo alla porta USB del computer. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida utente del computer.

Accensione della stampante

2

 

1Collegare il cavo di alimentazione alla presa sul retro della stampante.

2Collegare l'altra estremità a una presa CA dotata di messa a terra e accendere la stampante usando l'interruttore di alimentazione.

2

1

Alla presa CA

Attenzione:

L'area di fusione sul retro della stampante, all'interno dell'apparecchio, si scalda all'accensione. Fare attenzione a non bruciarsi accedendo a quest'area.

Non smontare la stampante quando è accesa. Si potrebbe ricevere una scossa elettrica.

IMPOSTAZIONE DELLA STAMPANTE 2.10

Loading...
+ 80 hidden pages