Samsung M8910 User Manual [ru]

GT-M8910
Руководство
пользователя
О данном
руководстве
предназначено для ознакомления с функциями и
возможностями телефона. Чтобы сразу приступить
к использованию телефона, смотрите разделы
ii
«Знакомство с телефоном»,
«Подготовка телефона к работе»
и «Использование основных функций».
Обозначения
Перед началом работы ознакомьтесь с обозначениями, принятыми в данном руководстве.
Предупреждение
могут привести к получению травмы вами или кем-либо из окружающих.
Внимание
привести к повреждению устройства или другого оборудования.
Примечание
дополнительная информация.
X
См.
— смотрите страницу с
дополнительной информацией, например:
X
стр.12 (означает «смотрите страницу
12»).
ситуации, которые
ситуации, которые могут
примечания, советы или
[ ]
Следующий шаг
операций, которую надо воспроизвести для выполнения определенного действия; например: В режиме ожидания выберите пункт Сообщения Создать сообщение (означает Сообщения, затем выбрать пункт Создать сообщение).
Квадратные скобки
телефона, например: [ ] (обозначает клавиша включения и выхода из меню).
последовательность
клавиши
Сведения об авторских правах
Права на все технологии и изделия в составе данного устройства являются собственностью соответствующих владельцев.
• Bluetooth
®
зарегистрированной торговой маркой Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth QD ID: B015475.
является международной
• Java™ является торговой маркой корпорации Sun
Microsystems, Inc.
• Windows Media Player
зарегистрированной торговой маркой Microsoft Corporation.
и являются товарными знаками
корпорации SRS Labs, Inc. Гарнитура CS и технологии WOW HD зарегистрированы согласно лицензии SRS Labs, Inc.
®
, сертифицированный логотип Wi-Fi и
•Wi-Fi
логотип Wi-Fi являются зарегистрированными товарными знаками Wi-Fi Alliance.
®
зарегистрированная
•DivX
торговая марка компании DivX, Inc., которая используется в соответствии с лицензией.
®
является
О данном руководстве
iii
ВИДЕО В ФОРМАТЕ DIVX
DivX® - это цифровой формат видео, разработанный компанией DivX, Inc. Данное устройство официально сертифицировано компанией DivX и может воспроизводить видео в формате DivX. Дополнительные сведения и
О данном руководстве
программные средства по преобразованию файлов в формат DivX см. на веб-сайте www.divx.com.
ВИДЕО ПО ЗАПРОСУ В ФОРМАТЕ DIVX
Чтобы данное сертифицированное DivX® устройство могло воспроизводить содержимое DivX Video-on-Demand (VOD - видео по запросу), это устройство должно быть зарегистрировано DivX. Чтобы сгенерировать код регистрации, найдите раздел DivX VOD в меню настроек устройства. Чтобы узнать больше о технологии DivX VOD и завершить процесс регистрации своего устройства, посетите веб-сайт vod.divx.com.
Данное устройство сертифицировано для воспроизведения видео DivX
x 240.
®
в разрешении до 320
iv
Содержание
Охрана здоровья и техника
безопасности ..............................................2
Предупреждения о безопасности .................2
Меры предосторожности ..............................5
Важная информация по использованию
устройства ......................................................7
Знакомство с телефоном ....................... 13
Комплектация ..............................................13
Внешний вид телефона ..............................14
Клавиши .......................................................15
Значки ...........................................................16
Подготовка телефона к работе ............. 18
Установка SIM- или USIM-карты
и аккумулятора ............................................18
Зарядка аккумулятора .................................20
Установка карты памяти
(дополнительно) ..........................................21
v
Основные функции ..................................23
Включение и выключение телефона ........ 23
Использование сенсорного экрана ........... 24
Доступ к пунктам меню ............................... 25
Переключение приложений ....................... 26
Содержание
Использование виджетов ........................... 27
Доступ к справке ......................................... 28
Индивидуальная настройка телефона ..... 28
Основные функции вызова ........................ 31
Отправка и просмотр сообщений .............. 32
Добавление или поиск контактов .............. 35
Прослушивание музыки ............................. 36
Доступ в Интернет ...................................... 38
Использование служб Google .................... 39
Загрузка медиафайлов .............................. 40
Использование функций камеры ......... 41
Основные функции камеры ....................... 41
Использование дополнительных функций
камеры ......................................................... 43
Использование настроек камеры .............. 46
vi
Использование дополнительных
функций ..................................................... 50
Использование дополнительных функций
вызова ..........................................................50
Использование дополнительных функций
телефонной книги ........................................53
Использование дополнительных функций
отправки сообщений ...................................55
Дополнительные музыкальные функции ...56
Использование инструментов и
приложений ...............................................61
Использование функции беспроводного
соединения Bluetooth ..................................61
Активация и подключение к беспроводной
локальной сети (WLAN) ..............................63
Активация и отправка экстренного
сообщения ....................................................64
Включение функции мобильного
оповещения о смене SIM-карты .................65
Просмотр содержимого дисплея
телефона на экране телевизора ................66
Ложные вызовы ........................................... 67
Запись и воспроизведение голосовых
напоминаний ............................................... 67
Редактирование картинок .......................... 68
Печать картинок .......................................... 70
Редактирование видео ............................... 71
Отправка фотографий и видеоклипов в
Интернет ...................................................... 73
Java-игры и другие приложения ................ 75
Синхронизация данных .............................. 76
Чтение RSS-новостей ................................. 77
Запуск Samsung Mobile Navigator .............. 78
Просмотр текущего местоположения ....... 78
Обновление функциональности GPS ....... 79
Установка и просмотр мирового времени 79
Установка и использование сигналов ....... 80
Использование калькулятора .................... 81
Конвертирование валют и единиц
измерения ................................................... 81
Установка
таймера обратного
отсчета времени ......................................... 81
Использование секундомера ......................81
Создание задач ...........................................82
Создание текстовых напоминаний .............82
Создание эскизов ........................................82
Управление календарем .............................83
Устранение неполадок ..............................a
Алфавитный указатель ............................d
Содержание
vii
Охрана
здоровья и
техника
безопасности
Для обеспечения наилучшей работы телефона, а
также во избежание опасных ситуаций или
нарушения закона, ознакомьтесь со следующими
2
мерами предосторожности.
Предупреждения о безопасности
Храните телефон в местах, недоступных для детей и домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните мелкие детали телефона и аксессуары в местах, недоступных для детей и домашних животных.
Берегите слух
Прослушивание музыки с помощью наушников на большой громкости может привести к нарушениям слуха. Используйте минимально достаточный уровень громкости для разговора или прослушивания музыки.
Правильная установка мобильного телефона и аксессуаров в автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны или аксессуары, установленные в автомобиле, надежно закреплены. Не помещайте телефон и его аксессуары в зоне раскрытия подушки безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования для беспроводной связи может привести к серьезным травмам в случае срабатывания подушки безопасности.
Аккуратное использование и утилизация аккумуляторов и зарядных устройств
Используйте только рекомендованные компанией Samsung аккумуляторы и зарядные устройства,
предназначенные для вашего телефона. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам и повреждению вашего телефона.
• Никогда не утилизируйте аккумулятор или телефон путем сожжения. Соблюдайте все местные правила утилизации использованных аккумуляторов и устройств.
• Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны внутрь или на поверхность нагревательных приборов, например микроволновых печей, электрических плит или радиаторов. При перегреве аккумуляторы могут взорваться.
• Никогда не разбивайте и не прокалывайте аккумуляторы. Не подвергайте аккумулятор высокому внешнему давлению, которое может привести к короткому замыканию или перегреву.
Меры предосторожности при использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию не менее 15 см между мобильными телефонами и кардиостимуляторами, как рекомендуют производители и независимая исследовательская группа Wireless Technology Research.
Охрана здоровья и техника безопасности
3
При появлении малейших признаков радиопомех в работе кардиостимулятора или другого медицинского прибора немедленно выключите телефон и проконсультируйтесь с производителем кардиостимулятора и медицинского прибора.
Охрана здоровья и техника безопасности
Выключайте телефон в потенциально взрывоопасной среде
Не пользуйтесь телефоном на автозаправочных станциях (станциях техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или химическими веществами. Выключайте телефон в местах, где этого требуют соответствующие предупреждающие знаки и инструкции. Телеф он может стать причиной взрыва или пожара в непосредственной близости от объектов хранения топлива или химических веществ, а также в местах выполнения работ. Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с телефоном, его компонентами или принадлежностями.
4
взрывных
Снижение риска повреждений и преждевременного износа
При использовании телефона не сжимайте его сильно в руке, нажимайте клавиши слегка, используйте специальные возможности для сокращения числа нажатий на кнопки (например, шаблоны или режим ввода текста Т9), часто делайте перерывы.
Не используйте телефон, если его дисплей поврежден или разбит.
Разбитое стекло или акрил могут вызвать травмы рук и лица. Обратитесь в сервисный центр Samsung для замены дисплея. Если повреждения телефона возникли в результате его неправильной эксплуатации, гарантия производителя будет аннулирована.
Меры предосторожности
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении автомобилем и соблюдайте все правила, ограничивающие использование мобильных телефонов при вождении автомобиля. Используйте устройства громкой связи для обеспечения безопасности.
Выполняйте все действующие правила и предупреждения
Ознакомьтесь со всеми предписаниями, ограничивающими использование мобильного телефона в определенной области.
Используйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров может стать причиной повреждения телефона или привести к травме.
Выключайте телефон вблизи любого медицинского оборудования
Ваш телефон может создавать помехи в работе медицинского оборудования в больницах или других медицинских учреждениях. Следуйте всем требованиям, предупреждениям и указаниям медицинского персонала.
На борту самолета выключайте телефон или отключайте его беспроводные функции
Включенный телефон может вызвать помехи, влияющие на работу бортового оборудования. Соблюдайте все правила авиаперелетов и по требованию персонала выключайте телефон или переключайте его в автономный режим.
Охрана здоровья и техника безопасности
5
Берегите аккумуляторы и зарядные устройства от повреждений
• Берегите устройство от воздействия экстремальных температур (ниже 0° C/32° F или выше 45° C/113° F). Слишком высокая или
Охрана здоровья и техника безопасности
слишком низкая температура сокращает емкость и срок службы аккумуляторов.
• Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими предметами, так как это создает замыкание между контактами «+» и «-» и приводит к временному или постоянному нарушению работы аккумуляторов.
• Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы.
6
Обращайтесь с телефоном аккуратно и осторожно
• Не разбирайте Ваш телефон, это может привести к поражению электрическим током.
• Избегайте попадания влаги на телефон. Проникнув внутрь устройства, она может привести к его серьезным повреждениям; при этом специальная наклейка внутри корпуса изменит свой цвет. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия гарантии производителя.
• Не используйте и не храните запыленных или загрязненных помещениях. Это может вызвать повреждение подвижных частей телефона.
• Уда р ы и неаккуратное обращение могут привести к серьезным повреждениям электроники телефона.
• Не покрывайте телефон краской; краска может засорить подвижные части и нарушить их нормальную работу.
телефон в
• Если телефон имеет встроеную фото вспышку или фонарик, избегайте попадания яркого света в глаза людей и животных.
• Теле фо н может быть поврежден сильными магнитными полями. Не используйте футляры и аксессуары с магнитными замками и берегите телефон от длительного воздействия магнитных полей.
Не используйте телефон вблизи других электронных приборов
Телефо н излучает радиочастотные сигналы, которые могут создавать помехи в работе электронных устройств, не защищенных от воздействия радиочастотного излучения, таких как кардиостимуляторы, слуховые аппараты, медицинские приборы, а также бытовая и автомобильная аппаратура. Для устранения неполадок, связанных с радиопомехами, обратитесь к производителю оборудования.
Важная информация по использованию устройства
При использовании держите телефон в обычном положении
Не касайтесь внутренней антенны телефона.
Доверяйте ремонт телефона только квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к повреждению телефона и прекращению действия гарантии.
Продление срока службы аккумулятора и зарядного устройства
• Не следует оставлять аккумулятор подключенным к зарядному устройству на срок более недели, поскольку избыточная зарядка может сократить срок службы аккумулятора.
Охрана здоровья и техника безопасности
7
Если полностью заряженный аккумулятор не
использовать в работе, он со временем разряжается.
• После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство от источника питания.
• Аккумуляторы следует использовать только по их
Охрана здоровья и техника безопасности
прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и картами памяти
• Не извлекайте карту при передаче и получении данных, так как это может привести к потере данных и/или повреждению карты или телефона.
• Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и электрических помех от других устройств.
• Частые стирание и запись данных сокращают срок службы карты.
• Не прикасайтесь к позолоченным контактам памяти пальцами и металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой тканью.
8
карт
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых районах и при некоторых обстоятельствах выполнить экстренные вызовы невозможно. В случае отъезда в отдаленные или не обслуживаемые районы продумайте другой способ связи со службами экстренной помощи.
Информация о сертификации удельного коэффициента поглощения
(SAR)
Телефо н изготовлен с учетом предельно допустимых уровней облучения радиочастотной (РЧ) энергией, рекомендованных Советом ЕС. Данные стандарты запрещают продажу мобильных устройств, уровень излучения которых (называемый удельным коэффициентом поглощения SAR) превышает 2,0 Вт на килограмм.
Во время тестирования максимальный SAR для данной модели составил 0,265 ватт на килограмм.
При обычном использовании значение SAR гораздо меньше, поскольку телефон излучает только то количество радиочастотной энергии, которое необходимо для передачи сигнала на ближайшую базовую станцию. Благодаря автоматическому снижению уровня излучения телефона снижается воздействие радиочастотной энергии.
Декларация о соответствии на задней обложке данного руководства пользователя свидетельствует о соответствии директиве Европейского Союза по радиооборудованию и терминальному оборудованию (European Radio &
Terminal Telecommunications Equipment (R&TTE) directive). Для получения дополнительных сведений о SAR и стандартах ЕС посетите веб-узел Samsung.
телекоммуникационному
Правильная утилизация изделия
(использованное электрическое и электронное оборудование)
(Данные правила действуют в странах Европейского Союза и других европейских странах с раздельной системой сбора мусора)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Во избежание нанесения людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.
вреда окружающей среде и здоровью
Охрана здоровья и техника безопасности
9
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохраны можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с условиями договора
Охрана здоровья и техника безопасности
покупки. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.
Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта
(для стран ЕС и других европейских стран, использующих отдельные системы возврата аккумуляторов)
Такая маркировка на аккумуляторе,
то, что аккумуляторы, используемые в данном продукте, не должны выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока службы.
10
руководстве или упаковке указывает на
Химические символы Hg, Cd или Pb означают то, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий свинец в количествах, превышающих контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы утилизированы неправильно, эти вещества могут нанести вред здоровью людей или окружающей среде. Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования ценных материалов, отделяйте аккумуляторы от остального мусора и сдавайте их на переработку через местную систему бесплатного обмена аккумуляторов
.
или
Отказ от ответственности
Некоторое содержимое и услуги данного устройства принадлежат третьим лицам и защищены законом об охране авторских прав, патентом, торговой маркой и/или другими законами об интеллектуальной собственности. Такое содержимое и услуги предназначены исключительно для личного некоммерческого использования. Запрещается использование любого содержимого или услуги способом,
отличным от указанного владельцем содержимого или поставщика услуг. Не ограничиваясь вышеупомянутым, если это явно не одобрено владельцем соответствующего содержимого или поставщика услуг, запрещается изменение, копирование, переиздание, загрузка, отправка, перевод, продажа, создание деривативных работ, эксплуатация или распространение любым способом или средством любого содержимого или услуги, установленных на данном устройстве.
СОДЕРЖИМОЕ И СЛУЖБЫ ПОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ». КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ. КОМПАНИЯ SAMSUNG В ЯВНОЙ ФОРМЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ) ГАРАНТИ И ГОДН ОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. КОМПАНИЯ SAMSUNG
ТРЕТЬИХ ЛИЦ
НЕ ГАРАНТ ИРУЕТ ТОЧ НОСТЬ , ГОДНО СТЬ СВОЕВРЕМЕННОСТЬ, ЗАКОННОСТЬ ИЛИ ПОЛНОТУ ЛЮБОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ, ДОСТУПНЫХ НА ДАННОМ УСТРОЙСТВЕ, И НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ, КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, БУДЬ ТО КОНТРАКТ ИЛИ ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВОНАРУШЕНИЕ, ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, НЕПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ ИЛИ ВОСПОСЛЕДОВАВШИЙ УЩЕРБ, АДВОКАТСКИЕ ГОНОРАРЫ, РАСХОДЫ ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В ПРОЦЕССЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОЙ ИНФОРМАЦИИ (ИЛИ В СВЯЗИ С НИМ), СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЛЮБОМ СОДЕРЖИМОМ ИЛИ СЛУЖБЕ, ИЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСЛЕДНИХ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ, ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВЫ ИЛИ ОНИ БЫЛИ ПРОИНФОРМИРОВАНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКОГО УЩЕРБА.
,
Охрана здоровья и техника безопасности
11
Услуги третьих лиц могут быть прекращены или приостановлены в любое время, и компания Samsung не дает никаких разъяснений или гарантий, что любое содержимое или услуга будут доступны в любой период времени. Содержимое и услуги передаются третьими лицами с помощью
Охрана здоровья и техника безопасности
сети и средств передачи информации, контроля над которыми компания Samsung не имеет. Без ограничения универсальности данного отказа от ответственности компания Samsung явно отказывается от любой ответственности за приостановку или временное прекращение предоставления содержимого или услуг, доступных на данном устройстве.
Компания Samsung также не несет ответственности за клиентское обслуживание, связанное с данным содержимым или услугами. Любые вопросы или запросы на обслуживание, связанное с содержимым или услугами, должны напрямую к поставщикам соответствующего содержимого или услуг.
направляться
12
Знакомство с
телефоном
В этом разделе описан внешний вид телефона, его
клавиши и значки.
Комплектация
В комплект поставки телефона входят следующие компоненты.
Мобильный телефон
Аккумулятор
Зарядное устройство
Руководство пользователя
Программное обеспечение и аксессуары,
которые входят в комплект поставки телефона, могут отличаться в зависимости от региона или оператора мобильной связи. Дополнительные принадлежности можно приобрести у местных дилеров компании
Samsung.
Наилучшим образом для использования с
телефоном подходят принадлежности, поставляемые с ним в комплекте.
дополнительные
13
Внешний вид телефона
На передней панели телефона находятся следующие клавиши и возможности.
Микрофон
Знакомство с телефоном
для громкой
Фронтальная
видеовызовов
14
связи
камера для
Разъем для
карт памяти
Клавиша
блокировки
Клавиша
вызова
Микрофон
Голос ов ой динамик
Сенсорный экран
Клавиша включения и выхода из меню
Клавиша меню
На задней панели телефона находятся следующие клавиши и возможности.
Многофункцион
альный разъем
Вспышка Клавиша
громкости
Вспышка
Клавиша
камеры
Клавиша
съемки
Сенсорный экран и клавиатуру можно заблокировать, чтобы предотвратить случайные нажатия клавиш. Чтобы включить блокировку, нажмите клавишу блокировки. Чтобы разблокировать сенсорный экран и клавиши, нажмите и удерживайте клавишу блокировки или коснитесь значка блокировки на экране.
Объектив основной камеры
Крышка отсека аккумуляторной батареи
Внутренняя антенна
Клавиши
Клавиша Назначение
Вызов
Меню
Включение, выключение телефона и выход из меню
Вызов и ответ на вызов; в режиме ожидания — просмотр последних исходящих, пропущенных и входящих вызовов
Доступ к режиму меню; просмотр списка активных приложений (нажмите и удерживайте)
Включение и выключение телефона (нажмите и удерживайте); завершение вызова; в режиме меню — возврат в режим ожидания
Клавиша Назначение
Блокировка
Громкость
Клавиша камеры
Клавиша съемки
Блокировка или снятие блокировки сенсорного экрана и клавиш (нажмите и удерживайте)
Регулировка громкости звука телефона
В режиме ожидания — включение камеры
В режиме камеры служит для фотосъемки и записи видео
Знакомство с телефоном
15
Значки
В этом разделе представлена информация о значках, отображающихся на дисплее.
Значок Расшифровка
Знакомство с телефоном
16
Уровень сигнала
Устан овлен о соединение с сетью GPRS
Устан овлен о соединение с сетью EDGE
Устан овлен о соединение с сетью UMTS
Устан овлен о соединение с сетью HSDPA
Выполняется голосовой вызов
Выполняется видеовызов
Включена функция отправки экстренных сообщений SOS
Значок Расшифровка
Выполняется просмотр веб-страниц
Устан овлен о соединение с защищенной веб-страницей
Роуминг (за пределами зоны обслуживания домашней сети)
Включена переадресация вызова
Синхронизация с ПК
Подключены устройство громкой связи или гарнитура Bluetooth
Включена связь Bluetooth
Включен сигнал
Устан овлен а карта памяти
Новое SMS-сообщение
Значок Расшифровка
Новое MMS-сообщение
Новое сообщение электронной почты
Новое сообщение голосовой почты
Включен профиль «Обычный»
Включен профиль «Без звука»
Уровень заряда аккумулятора
Тек ущ ее время
Знакомство с телефоном
17
Подготовка
телефона к
работе
телефон необходимо собрать и настроить.
18
Перед началом использования
Установка SIM- или USIM-карты и аккумулятора
При заключении договора об оказании услуг мобильной связи вы получаете SIM-карту, содержащую PIN-код и сведения о дополнительных услугах.
Чтобы пользоваться услугами UMTS и HSDPA, необходимо приобрести универсальный модуль идентификации абонента (USIM-карту).
Чтобы установить SIM- или USIM-карту и аккумулятор, выполните следующие действия.
1. Снимите крышку отсека аккумулятора.
Если телефон включен, нажмите и удерживайте клавишу [], чтобы выключить его.
2. Вставьте SIM- или USIM-карту.
При установке SIM-карта должна быть обращена золотистыми контактами вниз.
Без установленной SIM- или USIM-карты
можно использовать функции телефона, не требующие подключения к сети, и некоторые функции меню.
Подготовка телефона к работе
19
3. Вставьте аккумулятор.
Подготовка телефона к работе
Зарядка аккумулятора
Перед первым использованием телефона необходимо зарядить аккумулятор.
1. Откройте крышку многофункционального разъема, расположенного в верхней части телефона.
2. Подключите зарядное устройство к многофункциональному разъему телефона.
4. Установите крышку отсека аккумулятора на место.
20
Разъем должен
быть обращен
треугольником вверх
Неправильное подключение зарядного устройства может стать причиной серьезных повреждений телефона. Гарантия не распространяется на неисправности, вызванные неправильной эксплуатацией устройства.
3. Подключите зарядное устройство к источнику переменного тока.
4. Когда аккумулятор полностью зарядится (значок
перестанет двигаться), отключите зарядное
устройство от сети.
5. Отсоедините зарядное устройство от телефона.
6. Закройте многофункциональный разъем.
Индикатор разрядки аккумулятора
Когда уровень заряда аккумулятора низок, издается звуковой сигнал и выводится сообщение о том, что аккумулятор разряжен. Значок аккумулятора становится незаполненным и начинает мигать. Когда аккумулятор полностью разряжен, телефон автоматически выключается. Чтобы возобновить работу с телефоном, необходимо зарядить аккумулятор.
Установка карты памяти (дополнительно)
Для хранения большого количества мультимедийных файлов установите в телефон карту памяти. Телефо н поддерживает карты памяти
microSD зависимости от изготовителя и типа карты).
1. Откройте крышку разъема карты памяти на
2. Вставьте карту памяти в разъем наклейкой
и microSDHC™ емкостью до 16 ГБ (в
боковой стороне телефона.
вверх.
Подготовка телефона к работе
21
3. Вдвиньте карту в разъем так, чтобы она заняла
фиксированное положение.
Чтобы извлечь карту памяти, аккуратно нажмите на нее, чтобы фиксатор открылся, а затем извлеките
Подготовка телефона к работе
карту из разъема.
22
Основные
функции
В данном разделе описаны основные действия и
функции мобильного телефона.
Включение и выключение телефона
Чтобы включить телефон, выполните следующие действия.
1. Нажмите и удерживайте клавишу [].
2. Введите PIN-код и выберите программную
клавишу Да (при необходимости).
Чтобы выключить телефон, выполните шаг 1, описанный выше.
Переход в автономный режим
В автономном режиме можно использовать несетевые функции телефона в местах, где запрещено использование беспроводных устройств, например в самолете или больнице.
23
Для переключения в автономный режим выберите пункт меню Настройки Профили
Автономный.
Следуйте всем вывешенным предупреждениям и указаниям официальных лиц в тех местах, где запрещено
Основные функции
использование беспроводных устройств.
Использование сенсорного экрана
Благодаря сенсорному экрану телефона можно легко выбирать элементы и выполнять различные функции. В данном разделе описаны основные действия по использованию сенсорного экрана.
Для удобства работы с сенсорным экраном сначала удалите защитную пленку с его поверхности.
24
Прикосновение к значку позволяет открыть меню или запустить приложение.
Loading...
+ 70 hidden pages