SAMSUNG m610 User Manual [fr]

Série SPH-m610
TÉLÉPHONE PORTABLE
bibande
Guide d’utilisation
Veuillez lire ce guide avant d’utiliser votre téléphone,
et le conserver à titre de référence.
BMC_Fr_UG_m610_02072007_F4
Propriété intellectuelle
Droits d’auteur
© 2007 Samsung Electronics Canada, Inc. SAMSUNG est une marque déposée de SAMSUNG Electronics Co., Ltd. et de ses sociétés affiliées.
Accordé sous licence par Qualcomm Incorporated sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets américains n° 4,901,307; 5,056,109 ; 5,099,204; 5,101,501; 5,103,459 ; 5,107,225; 5,109,390. Imprimé en Corée du Sud
OpenwaveMD est une marque déposée de Openwave, Inc. RSAMD est une marque déposée de RSA Security, Inc. Post-itMD est une marque déposée de Minnesota Mining and Manufacturing Company AKA 3M CORPORATION DELAWARE. La marque verbale et les logos BluetoothMD sont des propriétés de Bluetooth SIG Inc. et ces marques sont utilisées sous licence par Samsung Electronics Canada Inc. Toutes les autres marques de commerce et tous les autres noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Dénégation de garanties; exclusion de responsabilité
Sauf tel que stipulé dans la garantie expresse figurant à la page de garantie accompagnant le produit, l’acheteur prend le produit «tel quel », et Samsung ne donne aucune garantie expresse ou tacite que ce soit à l’égard du produit, y compris notamment à propos de la qualité marchande du produit ou de sa convenance à un usage particulier; de la conception, de l’état ou de la qualité du produit; du rendement du produit; de la fabrication du produit ou des composantes qu’il renferme ; ou de la conformité du produit aux exigences de tout règlement, loi, spécification ou contrat. Rien de ce qui se trouve dans le guide d’utilisation ne pourra être interprété comme créant une garantie expresse ou tacite de quelque nature que ce soit par rapport au produit. De plus, Samsung ne pourra être tenue responsable de quelques dommages que ce soit pouvant résulter de l’achat ou de l’utilisation du produit, ou du non-respect de la garantie expresse, y compris les dommages indirects, spéciaux ou accessoires, ou encore la perte de profits ou d’avantages prévus.
Confidentialité
Les lois sur la vie privée et le droit d’auteur du Canada régissent la divulgation, la reproduction et la distribution des données, des médias et d’autre contenu, y compris la musique et les vidéos. Certaines activités, notamment le téléchargement
ou le transfert par quelque moyen que ce soit (y compris par câble, par Bluetooth ou autrement) de tel contenu, peuvent constituer une violation des lois sur la vie privée et le droit d’auteur. Ni Samsung Electronics Canada Inc. ni aucune de ses sociétés affiliées ne peut être tenue responsable de la divulgation, de la reproduction, du téléchargement ou de la distribution de données par l’utilisateur de cet équipement.
MD
Offre de services
Les services réseau et les fonctions décrits dans le présent guide sont assujettis à la disponibilité chez votre fournisseur de services. Veuillez communiquer avec votre fournisseur de services pour connaître la disponibilité et les détails des services réseau ou des fonctions.
Table des matières
Vous êtes prêt! .................................................................................. 1
Vue du téléphone fermé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vue du téléphone ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Écran d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caractéristiques du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mise en marche / fermeture de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation de la pile et du chargeur du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation d’une carte mémoire MicroSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fonctions de base du téléphone....................................................... 18
Affichage de votre numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Faire des appels et y répondre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation de l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Répondre à un appel en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Appel à trois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation de TTY avec le téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Itinérance ......................................................................................... 29
Comprendre l’itinérance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Réglage du mode itinérance du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Numéro d’identification mobile (NIM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Entrée de texte ................................................................................. 31
Service vocal.................................................................................... 35
Activation du service vocal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Appeler <Nom ou num>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Envoyer texte à <Nom> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Envoyer courriel <Nom> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Rechercher <Nom> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ouvrir <Appli> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vérifier <Entrée>. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Personnalisation du service vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Menu principal ................................................................................. 44
Styles de menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Changement du style de menu du téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Faire marche arrière dans un menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Web.................................................................................................. 55
Web sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Registres d’appels............................................................................ 59
Consultation des registres d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Options des registres d’appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Effectuer un appel à partir des registres d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sauvegarder un numéro de téléphone à partir du registre. . . . . . . . . . . . . . 60
Effacer les registres d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Temps Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Lecteur multimédia .......................................................................... 63
Liste canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Liste de lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Bluetooth.......................................................................................... 67
Appareils fiables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Nom de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Échange de dossiers FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Info appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Alertes manquées............................................................................. 73
Musique ........................................................................................... 74
Téléchargés...................................................................................... 76
Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Écrans de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Messagerie....................................................................................... 80
Messagerie texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Messagerie photo et vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Alertes Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Outils................................................................................................ 94
Mémoire auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Service vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Mémo vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Planificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Carnet de Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Horloge mondiale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Utilisation du réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Calculatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Photos/vidéos ................................................................................ 107
Appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Caméscope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Messagerie photo/vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Mes photos/vidéos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Impression PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Réglages et info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Contacts......................................................................................... 119
Ajout d’un nouveau contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Trouver les contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Ajout d’un numéro de téléphone à une entrée des contacts . . . . . . . . . . . 120
Modification du numéro de téléphone d’une entrée des contacts . . . . . . . 120
Sélection d’un type de sonnerie pour une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Numéros de composition rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Ma carte de visite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Réglages ........................................................................................ 125
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Sons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Service vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Itinérance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Lancement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Autres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Info téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Réglage des fonctions de sécurité du téléphone ............................ 141
Accès au menu Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Utilisation de la fonction de verrouillage du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . 141
Numéros spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Réinitialiser le compte de photos et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Réinitialiser le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Sécurité.......................................................................................... 145
Obtenir la meilleure réception possible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Assurer une utilisation sécuritaire et un accès approprié
au téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Entretien de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Renseignements pour le propriétaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Avis de propriété du Guide d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Garantie du fabricant...................................................................... 153
Index .............................................................................................. 156

Vous êtes prêt!

Vue du téléphone fermé

1. Objectif de L’appareil-Photo
2. Touche de Volume
3.
Écran
externe
1. Objectif de l’appareil photo: l’objectif de l’appareil photo vous permet
de prendre des photos et d’enregistrer des vidéos, que le téléphone soit ouvert ou fermé.
2. Touche de volume: la touche de volume vous permet de régler le
volume de la sonnerie en mode veille (avec le rabat ouvert) ou de régler le volume de la voix pendant un appel. Vous pouvez également :
4. Prise d’alimentation pour accesoires
désactiver la sonnerie pendant un appel entrant en appuyant sur la
touche de volume du haut ou du bas
maintenir la touche enfoncée pour ignorer un appel entrant
faire défiler les options du menu vers le haut ou vers le bas
éteindre l’alarme
3. Écran externe : l’écran externe affiche des renseignements nécessaires
à l’utilisation de votre téléphone.
Vous êtes prêt!
Vous êtes prêt! 1
4. Prise d’alimentation/pour accessoires: la prise d’alimentation/pour
accessoires vous permet de brancher le chargeur ou des accessoires en option, par exemple un câble USB de transmission de données ou un casque d’écoute pour des conversations mains libres sécuritaires et pratiques.
2 Vous êtes prêt!

Vue du téléphone ouvert

1. Haut-Parleur
2.
Écran
D’affichage
Vous êtes prêt!
3. Touche de navigation
4. Touche programmable gauche
5. Touche du haut-parleur
6. Touche TALK
7. Touche Back
8. Touche de la
8. messagerie vocale
9.
9. Touche majuscule/ astérique
10. Microphone
16. Touche OK/Menu
15. Touche programmable droite
14. Touche appareil photo
13. Touche END
12. Clavier numerique
11. Touche espace/diese
1. Haut-parleur : le haut-parleur vous permet d’entendre l’autre personne
et les divers sonneries et sons qu’offre le téléphone. Le haut-parleur vous permet également d’écouter du contenu multimédia en direct ou enregistré lorsque vous n’utilisez pas d’écouteurs.
Vous êtes prêt! 3
2. Écran d’affichage : cet écran affiche tous les renseignements
nécessaires à l’utilisation du téléphone.
3. Touche de navigation: cette touche vous permet de faire défiler les
options de menu du téléphone et offre un raccourci vers les fonctions du téléphone en mode veille.
4. Touche programmable de gauche: vous pouvez utiliser cette touche de
différentes façons.
En mode veille, appuyer sur cette touche pour accéder à vos Favoris.
Lorsque vous utilisez d’autres fonctions, comme le navigateur Web,
la touche programmable de gauche joue un rôle contextuel qui est indiqué dans le coin inférieur gauche de l’écran d’affichage.
5. Touche du haut-parleur: cette touche vous permet d’activer la fonction
de téléphone à haut-parleur pendant un appel actif. En mode veille, cette touche vous permet d’accéder rapidement à la liste des 20 derniers appels effectués.
6. Touche TALK: vous pouvez utiliser cette touche de différentes façons.
Elle sert à effectuer ou à prendre un appel.
En mode veille, appuyer sur la touche une fois pour accéder au
registre des appels récents.
Maintenir la touche enfoncée pour activer la fonction de
reconnaissance vocale.
7. Touche BACK: cette touche permet de supprimer des caractères en
mode d’entrée de texte. Dans un menu, appuyer sur cette touche pour retourner au menu précédent.
8. Touche de la messagerie vocale: en mode veille, maintenir cette
touche enfoncée pour accéder à la messagerie vocale.
9. Touche majuscule/astérisque: cette touche sert à entrer l’astérisque
[*] pour les fonctions d’appel. En mode d’entrée de texte, elle sert à modifier le type d’entrée de caractères (ABC, Abc, abc).
10. Microphone: le microphone permet à votre interlocuteur de vous
entendre clairement pendant une conversation.
11. Touche espace/dièse: cette touche sert à entrer le dièse [#] pour les
fonctions d’appel. En mode d’entrée de texte, elle sert à entrer une espace.
12. Clavier numérique : ces touches servent à entrer des chiffres, des
lettres et des caractères.
4 Vous êtes prêt!
13. Touche END: vous pouvez utiliser cette touche de différentes façons.
Pendant un appel, appuyer sur cette touche pour mettre fin à l’appel.
Lorsque vous recevez un appel entrant, appuyer sur cette touche
pour éteindre la sonnerie.
Lorsque le téléphone est fermé ou en mode veille, maintenir cette
touche enfoncée quelques secondes pour ouvrir ou fermer le téléphone.
Dans le menu principal, appuyer sur cette touche pour mettre le
téléphone en mode veille et annuler votre entrée.
14. Touche appareil photo: en mode veille, maintenir cette touche
enfoncée pour lancer l’appareil photo.
15. Touche programmable de droite: vous pouvez utiliser cette touche de
différentes façons.
En mode veille, appuyer sur cette touche pour accéder à vos
Contacts.
En mode d’entrée de texte, appuyer sur cette touche pour modifier le
mode d’entrée de texte.
Lorsque vous utilisez d’autres fonctions, comme le navigateur Web,
la touche programmable de droite joue un rôle contextuel qui est indiqué dans le coin inférieur droit de l’écran d’affichage
16. Touche OK/Menu: vous pouvez utiliser cette touche de différentes
façons.
En mode veille, appuyer sur cette touche pour accéder au menu
principal.
En navigant dans un menu, appuyer sur pour accepter le choix
surligné dans le menu.

Écran d’affichage

Les écrans d’affichage interne et externe de votre téléphone offrent de nombreux renseignements concernant ses fonctionnalités et son état. La liste suivante précise la signification des symboles qui s’affichent à l’écran :
indique que votre connexion Web 1X est active. Les appels vocaux entrants vont directement dans la boîte vocale. Vous devez mettre fin à votre connexion Web avant de faire des appels vocaux.
Vous êtes prêt!
Vous êtes prêt! 5
indique que des données sont transférées sur le réseau 1X. La direction des flèches indique si le téléphone reçoit ou envoie des données.
indique que la connexion 1X est en mode dormant.
indique que vous êtes dans une zone de couverture du réseau à haute vitesse EV-DO.
indique que vous avez une connexion EV-DO active. Lorsque les flèches bougent, cela signifie que des données sont transférées sur le réseau EV-DO.
indique que la connexion EV-DO est en mode dormant.
indique que la localisation de position est active.
indique que la localisation de position est inactive.
indique que le téléphone est en mode sécurité Web.
indique que le téléphone est en mode itinérance.
indique que le téléphone utilise une carte mémoire MicroSD.
Indique que vous avez reçu un nouveau message textuel. Indique que vous avez reçu un nouveau message multimédia.
Indique que vous avez reçu un nouveau message multimédia.
Indique que vous avez reçu un nouveau message vocal.
indique qu’il y a un message non lu dans votre boîte de réception.
indique qu’il y a un message urgent non lu dans votre boîte de réception.
6 Vous êtes prêt!
indique qu’il y a un message urgent non lu dans votre boîte de réception.
indique que vous avez lu le message urgent.
indique que le message a été envoyé.
indique que le message n’a pas pu être envoyé.
indique que vous avez un message en attente.
indique que le message est un brouillon.
indique que le message texte contient une adresse URL.
indique que le message texte est verrouillé. Il est impossible de supprimer un message verrouillé sans confirmation.
indique que l'option TTY est activée. Elle s'affiche seulement lorsqu'un écouteur ou un casque d'écoute Bluetooth est connecté.
indique que votre téléphone est en mode vibration et que la sonnerie est fermée.
indique que la sonnerie est réglée à un niveau entre 1 et 8 ou que 1-bip a été sélectionné. Le mode vibration est activé.
indique que la sonnerie est réglée à un niveau entre 1 et 8 ou que 1-bip a été sélectionné. Le mode vibration est désactivé.
indique que la sonnerie est désactivée, mais que le mode vibration est activé.
Vous êtes prêt!
indique que la sonnerie et le mode vibration sont désactivés.
indique que le réveil est programmé.
indique qu’un appel est en cours.
signifie que le téléphone ne trouve aucun signal (pas de service).
Vous êtes prêt! 7
affiche l’intensité du signal actuel. Quand le signal est à son maximum, six barres sont affichées.
indique que la pile est complètement chargée.
indique que la pile est déchargée.
indique que le téléphone est en mode Muet.
indique que le téléphone est en mode Sil. Clavier.
indique que le téléphone est en mode Haut-parleur.
indique que le téléphone est en mode Appareil-photo.
indique que le caméscope est activé.
indique que la fonction de déclencheur à retardement est activée. Lorsque cette fonction est activée, le téléphone attend un certain temps avant de prendre une photo.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Soleil. Cette fonction convient pour les photos prises à l’extérieur lors de journées fortement ensoleillées.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Nuageux. Cette fonction convient pour les photos prises à l’extérieur lorsque le temps est nuageux.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Tungstène. Cette fonction convient pour les photos prises à l’intérieur dans des conditions d’éclairage normales.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Fluorescent. Cette fonction convient pour les photos prises à l’intérieur dans des conditions d’éclairage fluorescent.
indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Manuel. Cette fonction convient pour les photos prises à l’intérieur ou à l’extérieur suivant les réglages définis par l’utilisateur.
8 Vous êtes prêt!
indique l’enregistrement d’un mémo vocal ou d’une vidéo.
Indique la touche sur laquelle vous devez appuyer pour arrêter la lecture.
Indique la touche sur laquelle vous devez appuyer pour la lecture. indique qu’un contenu multimédia a été téléchargé vers un album
en ligne ou un dossier.
indique que l’enregistrement vocal est activé, ce qui signifie qu’un fichier audio est en cours d’enregistrement.
indique que la technologie Bluetooth est activée.
indique que la technologie Bluetooth est connectée.
Pour afficher un glossaire pratique des icônes :
1. Appuyer sur , puis sur pour l’option Réglages.
2. Appuyer sur pour l’option Info téléphone.
3. Appuyer sur pour l’option Glossaire icône.
4. À l’aide des touches de navigation, faire défiler la liste des icônes.

Caractéristiques du téléphone

Félicitations pour l’achat de votre téléphone Samsung SPH-m610. Il s’agit d’un téléphone léger, facile à utiliser et fiable. Il offre aussi plusieurs fonctions et options de service utiles :
Les capacités à double bandes et bimodales fournissent un accès haute
vitesse (voix et données) à d’autres réseaux numériques où des ententes d’itinérance sont en vigueur. Voir la rubrique «Itinérance» à la page 29.
L'Internet mobile fournit un accès à Internet sans fil. Voir la rubrique
«Lancement du navigateur» à la page 55.
Les fonctions de messagerie offrent un accès rapide et pratique aux
messageries texte et photo/vidéo. Voir la rubrique «Messagerie» à la page 80.
Contenu multimédia. Voir la rubrique «Lecteur multimédia» à la page 63.
Vous êtes prêt!
Vous êtes prêt! 9
Stockage et lecture de musique. Voir la rubrique « Musique» à la page 74.
Grâce à la possibilité de télécharger des jeux, des sonneries, des écrans de
veille et des applications, les temps d’attente deviendront agréables. Profitez-en pour personnaliser votre téléphone. Voir la rubrique «Téléchargés» à la page 76.
L’agenda électronique intégré vous permet de programmer des alertes qui
vous éviteront d’oublier les événements importants. Voir la rubrique «Planificateur » à la page 98.
500 entrées dans la liste de contacts. Un contact peut avoir jusqu’à
5 numéros de téléphone. Voir la rubrique « Contacts» à la page 119.
Une interface mains libres utilisant un service vocal.
Menus et options en français ou en anglais.

Mise en marche / fermeture de votre téléphone

Pour mettre le téléphone en marche :
Maintenir la touche enfoncée pour mettre le téléphone en marche.
Une fois le téléphone en fonction, il affiche «Recherche de service», ce qui signifie
qu’il recherche un signal. Lorsque le téléphone trouve un signal, il entre
automatiquement en mode veille - le mode inactif du téléphone. Vous êtes alors
Si le téléphone est incapable de trouver un signal au bout de 15 minutes de
recherche, la fonction d’économie d’énergie s’active automatiquement. Lorsque le
téléphone trouve un signal, il retourne automatiquement en mode veille.
En mode d’économie d’énergie, le téléphone cherche un signal de façon
périodique, sans votre intervention. Il est également possible de déclencher une
recherche de service en appuyant sur n’importe quelle touche (quand le téléphone
Conseil : La fonction d’économie d’énergie vous aide à conserver l’énergie de la pile lorsque vous êtes dans une région où il n’y a pas de signal.
prêt à faire et à recevoir des appels.
est en marche).
Pour fermer le téléphone :
Appuyer sur pendant deux secondes jusqu’à ce que l’animation de
mise hors fonction s’affiche à l’écran.
10 Vous êtes prêt!
L’écran demeure noir quand le téléphone est fermé (à moins que la pile soit en train de se recharger).

Utilisation de la pile et du chargeur du téléphone

Capacité de la pile
Le téléphone est muni d’une pile au lithium-ion qui peut être rechargée avant qu’elle ne soit complètement épuisée. La pile procure une autonomie d’environ 3 heures de conversation continue en mode numérique.
Quand la pile atteint 5 % de sa capacité, l’icône de la pile clignote. Lorsqu’il reste environ deux minutes d’autonomie en mode conversation, le téléphone émet un son et se ferme.
Nota : L’utilisation prolongée du rétroéclairage, un signal faible, la recherche de service, le mode vibration, les jeux ou l’utilisation du navigateur affectent l’autonomie de la pile en modes conversation et veille.
Conseil : Bien surveiller le témoin du niveau de charge de la pile et la recharger avant qu’elle ne se vide complètement.
Installer la pile au lithium-ion
Pour installer la pile au lithium-ion :
1. Pousser sur le bouton de dégagement (situé à l’arrière du téléphone).
Vous êtes prêt!
Vous êtes prêt! 11
2. Soulever le couvercle du logement de la pile à l’aide d’une des fentes de
retrait situées sur les côtés du téléphone.
Bouton de dégagement
Fentes de
retrait
3. Retirer délicatement le couvercle du téléphone.
Couvercle du logement de la pile
12 Vous êtes prêt!
4. Insérer la pile dans l’ouverture à l’arrière du téléphone dans un angle
de 45o en s’assurant de l’aligner avec les contacts dorés.
Contacts
dorés
5. Pousser doucement sur la pile jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place.
6. Insérer les pattes d’alignement du couvercle du logement de la pile dans
le téléphone, tel qu’illustré ci-dessous.
Pattes
d’alignement
7. Glisser délicatement le couvercle en place et appuyer dessus jusqu’à ce
qu’il s’enclenche en place.
Vous êtes prêt!
Retrait de la pile
Nota: S’assurer que le téléphone est fermé afin de ne pas perdre de numéros ou de
messages enregistrés.
Vous êtes prêt! 13
Pour retirer la pile :
1. Suivre les étapes 1 à 3 de la rubrique «Installation de la pile à la
page 11.
2. Agripper la pile dans le bas et la tirer vers l’extérieur dans un angle
de 45o.
ATTENTION: Faire attention de ne pas endommager les contacts pendant la procédure.
3. Replacer le couvercle du logement de la pile en suivant les étapes 6 et 7
de la rubrique «Installer la pile au lithium-ion» à la page 11.
Recharge de la pile
Le téléphone est doté d’une pile au lithium-ion rechargeable que nous recommandons de charger dès que possible pour que vous puissiez commencer à utiliser le téléphone.
14 Vous êtes prêt!
Écran externe
Correct
Objectif de L’appareil-photo
Prise d’alimentation pour accessoires
Incorrect
Il est important de surveiller la charge de la pile. Si son niveau de charge descend trop, le téléphone se ferme automatiquement et vous perdez alors toutes les données sur lesquelles vous travaillez. Pour avoir un aperçu rapide du niveau de charge de la pile, jeter un coup d’oeil au témoin de niveau de charge de la pile, qui se trouve dans le coin supérieur droit des écrans d’affichage du téléphone. L’icône
indique que la pile est complètement chargée. Si le niveau de charge de la
pile descend trop, l’icône clignote, et le téléphone émet un son. Pour recharger la pile, toujours utiliser un chargeur de bureau, un adaptateur de
voyage ou un chargeur pour allume-cigare approuvé par Samsung.
AVERTISSEMENT! POUR BRANCHER LE TÉLÉPHONE DANS UNE PRISE ÉLÉCTRIQUE AILLEURS QU’EN AMÉRIQUE DU NORD, VOUS DEVEZ UTILISER UN ADAPTATEUR DONT LA CONFIGURATION EST APPROPRIÉE À LA PRISE DE COURANT. L’UTILISATION D’UN MAUVAIS ADAPTATEUR POURRAIT ENDOMMAGER VOTRE TÉLÉPHONE ET ANNULER LA GARANTIE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - CE BLOC D'ALIMENTATION EST SUPPOSÉ ÊTRE ORIENTÉ CORRECTEMENT EN POSITION VERTICALE OU HORIZONTALE, OU SUR PIEDS.
Vous êtes prêt!
Vous êtes prêt! 15
Nota: Pendant le chargement, vous devez débrancher l’adaptateur avant de retirer
la pile du téléphone pour éviter les dommages.
Il faut environ troi heures pour recharger une pile ordinaire complètement déchargée. Vous pouvez recharger la pile au lithium-ion approuvée par Samsung avant qu’elle ne se décharge complètement.
Une icône de pile animée s’affiche à l’écran externe et à l’écran principal. Cette icône indique si la pile se recharge ou est complètement chargée.

Utilisation d’une carte mémoire MicroSD

Votre téléphone est capable de prendre en charge un dispositif de mémoire de stockage appelé carte mémoire MicroSDMC. Cette carte constitue la nouvelle norme en matière de mémoire flash et est conçue spécialement pour une utilisation dans les téléphones cellulaires et autres appareils très petits. Elle est idéale pour enregistrer des fichiers multimédias, comme de la musique, des vidéos et des photos, dans votre téléphone.
Nota: Pour les cartes mémoires à grande capacité (supérieur à 1 Go), il est possible que l'interface de la carte de divers fournisseurs entraîne des problèmes de compatibilité, car ce ne sont pas toutes les cartes mémoires à grande capacité qui sont prises en charge. Pour formater la carte mémoire, veuillez utiliser un ordinateur et le lecteur de la carte mémoire.
Installation de la carte mémoire MicroSD
1. Retirer la pile (voir la rubrique «Retrait de la pile» à la page 13).
16 Vous êtes prêt!
2. Repérer la fente pour carte mémoire (à droite des contacts dorés
illustrés ci-dessous).
Fente pour carte mémoire
Contacts
dorés
3. Insérer délicatement la carte MicroSD dans l’ouverture et la pousser
fermement jusqu’à ce que vous entendiez un clic indiquant que la carte est bien en place.
Nota: Pour retirer la carte une fois qu’elle est insérée, pousser fermement l’extrémité de la carte dans le téléphone et relâcher. La carte devrait sortir. Si ça ne fonctionne pas, répéter le processus.
4. Une fois la carte bien installée, remettre la pile en place (voir la rubrique
«Retrait de la pile» à la page 13).
Vous êtes prêt!
Vous êtes prêt! 17

Fonctions de base du téléphone

Nota : Pour accéder au menu principal du téléphone, appuyer sur la touche à partir du mode veille. Les éléments du menu peuvent être choisis en appuyant sur la touche de navigation et sur , ou en appuyant sur la touche qui correspond à l’emplacement du menu dans la grille 3x4 ou au numéro dans la liste.
Nota : Votre téléphone peut afficher les diverses fonctions et options dans deux styles de menu différents, soit Grille (blanc ou noir) et liste. Par défaut, le téléphone est réglé pour afficher les menus sous forme de grille 3x4. Dans le style liste, les touches sur lesquelles il faut appuyer dans le premier niveau du menu diffèrent de celles indiquées dans ce guide. Dans le guide, tous les numéros d’option renvoient au style grille, à moins que ce ne soit clairement indiqué. Pour obtenir de plus amples renseignements sur le passage d’un style de menu à l’autre, voir la rubrique «Changement du style de menu du téléphone » à la page 45.

Affichage de votre numéro de téléphone

Au cas où vous oublieriez votre numéro, le téléphone peut vous le rappeler.
Pour afficher votre numéro de téléphone :
1. Appuyer sur , puis sur pour l’option Réglages.
2. Appuyer sur pour l’option Info téléphone.
3. Appuyer sur pour l’option No téléphone.

Faire des appels et y répondre

Faire des appels

Faire un appel avec votre téléphone cellulaire est aussi simple à réaliser qu’avec un téléphone fixe. Il suffit d’entrer le numéro et d’appuyer sur et vous voilà prêt à passer vos coups de fil.
Pour faire un appel avec le clavier numérique :
1. S’assurer que le téléphone est ouvert.
2. Entrer un numéro de téléphone. Pour corriger une erreur pendant que
vous composez, appuyer sur pour effacer un chiffre à la fois. Maintenir la touche enfoncée pour effacer tout le numéro.
18 Fonctions de base du téléphone
3. Appuyer sur pour effectuer l’appel.
4. Une fois l’appel terminé, appuyer sur ou fermer le rabat.
Conseil: Pour recomposer le dernier numéro que vous avez composé, appuyer deux fois sur .
Conseil: Certains réseaux sont compatibles avec la composition +. La composition + indique automatiquement au réseau que vous faites un appel international et ajoute automatiquement le préfixe de composition internationale (généralement le « 011 ») au numéro. Pour utiliser la composition +, maintenir la touche enfoncée (jusqu’à ce que le + apparaisse) avant d’entrer le numéro de téléphone.
Vous pouvez également faire des appels avec votre téléphone en utilisant le service vocal (page 35), les numéros de composition rapide à partir des Contacts (page
121) ou en utilisant les registres d'appels (page 60).

Répondre à des appels

Pour répondre à un appel entrant:
1. S’assurer que le téléphone est ouvert. (Si le téléphone est fermé, les
appels entrants sont transférés à la boîte vocale.)
2. Appuyer sur pour répondre à un appel. (Selon les réglages de
votre téléphone, il se peut aussi que vous soyez en mesure de répondre aux appels en ouvrant le rabat du téléphone ou en appuyant sur n’importe quelle touche numérique. Pour obtenir de plus amples renseignements, voir la rubrique «Prise d’appels» à la page 137.)
Le téléphone peut vous prévenir que vous recevez un appel des façons suivantes :
Le téléphone sonne ou vibre (à moins que l’option Sonnerie éteinte ne soit
activée).
L’écran affiche un message indiquant que vous recevez un appel.
Fonctions de base
Si le numéro de téléphone est enregistré dans vos contacts, le nom de l’entrée des contacts s’affiche. Si disponible, le numéro de téléphone de la personne qui appelle s’affiche également.
Fonctions de base du téléphone 19
Les options suivantes sont également offertes :
Appuyer sur ou sur la touche de volume pour fermer la sonnerie.
Appuyer sur la touche programmable de droite pour Ignorer ou
maintenir la touche de volume enfoncée pour transférer immédiatement l'appel entrant à votre boîte vocale.
Nota : Si le téléphone est fermé, les appels entrants sont transférés à la boîte vocale.

Mettre fin à un appel

Pour mettre fin à un appel lorsque la conversation est terminée:
Fermer le rabat du téléphone ou appuyer sur .

Avis d’appel manqué

Lorsque vous ne répondez pas à un appel, un avis d’appel manqué s’affiche à l’écran.
Pour composer le numéro de l’appel manqué, appuyer sur .

Composition de numéros d’urgence

Vous pouvez téléphoner au 911 (entrer et appuyer sur même si votre téléphone est verrouillé ou si votre compte comporte des restrictions.
Avertissement: Après avoir appelé le 911, vous devez mettre fin à l’appel en appuyant sur . Cela indique au téléphone que vous avez volontairement mis fin à l’appel au 911. Aucun autre appel ne peut être fait tant que l’appel au 911 n’est pas terminé.

Options durant l’appel

Pendant un appel, utiliser la touche programmable de gauche pour fermer (Muet) ou ouvrir (Normale) le microphone de votre téléphone. Vous pouvez accéder à d’autres Options en appuyant sur la touche programmable de droite pendant un appel. (Pour choisir une option, appuyer sur la touche numérique correspondante du clavier ou surligner l’option et appuyer sur .
(1) H.-p. activé/désactivé: permet d’activer ou de désactiver le haut-
parleur de votre téléphone. Vous pouvez également activer/désactiver le haut-parleur du téléphone en appuyant sur la touche .
20 Fonctions de base du téléphone
(2) Sil. touches/Sil. touch désac: permet de désactiver ou de réactiver les
sons du clavier de votre téléphone.
(3) Contacts : permet d’accéder aux options du menu Contacts.
(4) Messagerie : permet de vérifier si vous avez reçu des avis et d'accéder
au contenu des messages vocaux ou texte.
(5) Appel à 3: permet de parler à deux personnes en même temps. (Pour
obtenir de plus amples renseignements, voir la rubrique «Appel à trois » à la page 26.)
(6) Registre d’appels: permet de consulter les appels manqués,
envoyés, reçus ou récents dans les registres. Vous pouvez également effacer les registres à partir de ce menu.
(7) Mémo Vocal: permet d’enregistrer la conversation en cours. (Pour
obtenir de plus amples renseignements, voir la rubrique « Écouter et effacer les mémos» à la page 97.)
(8) Outils: permet d’accéder aux options du menu Outils.
(9) Info Téléphone: affiche le numéro de téléphone, le glossaire des icônes,
la version de matériel/de logiciel ainsi que la PRL, le système et la technologie utilisés.

Options de fin d’appel

Après avoir effectué un appel à un numéro ou après avoir reçu un appel d’un numéro qui n’est pas inscrit dans vos contacts, le numéro de téléphone et la durée de l’appel s’affichent. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour Sauvegarder ce nouveau numéro dans vos contacts. (Pour obtenir de plus amples renseignements, voir la rubrique «Sauvegarde d’un numéro de téléphone » ci­dessous.)
Nota : Les options de fin d’appel ne sont pas affichées pour les appels d’appelants sans identification ou de numéro restreint.
Fonctions de base

Sauvegarde d’un numéro de téléphone

Le téléphone peut mémoriser jusqu’à cinq numéros de téléphone par contact pour un total de 500 numéros de téléphone dans la liste de contacts. Le nom de chaque entrée peut contenir jusqu’à 20 caractères. (Pour obtenir de plus amples renseignements, voir la rubrique «Ajout d’un nouveau contact » à la page 119.)
Fonctions de base du téléphone 21
Pour sauvegarder un numéro en mode veille:
1. Entrer un numéro de téléphone.
2. Appuyer sur la touche programmable de droite pour afficher les
Options.
3. Appuyer sur pour l’option Enreg.
4. Sélectionner Nouv Entrée et appuyer sur .
Nota : L’étape 4 n'apparaît pas quand votre liste de contacts est vide.
5. Au moyen de la touche de navigation, sélectionner le type de numéro,
puis appuyer sur .
Mobile Domicile Bureau
Téléavert Autres
6. Entrer le nom de la nouvelle entrée au clavier et appuyer sur .
7. Appuyer sur la touche programmable de gauche pour l’option
Ter mi né .
Une fois le numéro sauvegardé, la nouvelle entrée des contacts s’affiche.

Trouver les contacts

Pour trouver une entrée dans vos contacts :
1. En mode veille, appuyer sur la touche programmable de droite
pour l’option Contacts.
2. Faire défiler votre liste de contacts pour sélectionner le nom désiré et
appuyer sur pour effectuer l’appel.
Conseil: Pour trouver un nom plus rapidement dans votre liste, entrer les premières lettres dans le champ Nom. L’écran fera défiler la liste jusqu’à l’entrée qui correspond au texte dans le champ Nom.
22 Fonctions de base du téléphone

Composer et sauvegarder des numéros de téléphone avec des pauses

Il est possible de sauvegarder ou de composer des numéros de téléphone avec des pauses pour les utiliser avec les systèmes automatisés, comme la messagerie vocale ou les numéros de facture de carte de crédit.
Il existe deux types de pauses disponibles sur votre téléphone:
Une pause ferme: la série de chiffres suivante est envoyée lorsque vous
appuyez sur .
Une pause de deux secondes : votre téléphone envoie automatiquement la
prochaine série de chiffres au bout de deux secondes.
Nota : Vous pouvez avoir plusieurs pauses dans un numéro de téléphone et combiner des pauses de deux secondes et des pauses fermes.
Pour sauvegarder ou composer des numéros de téléphone avec des pauses:
1. Entrer un numéro de téléphone en mode veille.
2. Appuyer sur la touche programmable de droite pour afficher les
Options et sélectionner Pause Ferme ou Pause 2sec. Les pauses fermes sont représentées par un «P », et les pauses de deux secondes sont représentées par un « T».
3. Entrer les chiffres supplémentaires.
4. Appuyer sur pour composer le numéro.
— ou— Appuyer sur la touche programmable de droite pour afficher les Options et sélectionner Sauv pour sauvegarder le numéro de téléphone dans vos contacts.
Lorsque vous composez un numéro avec une pause ferme, appuyer sur pour envoyer la prochaine série de chiffres.
Fonctions de base
Fonctions de base du téléphone 23

Composition abrégée

La composition abrégée vous permet d’entrer un préfixe de cinq ou six chiffres pour les numéros que vous utilisez couramment. Lorsque la composition abrégée est activée, vous pouvez entrer les quatre ou cinq derniers chiffres de tout numéro de téléphone qui correspond au préfixe de cinq ou six chiffres, et le numéro est composé.
Pour programmer la composition abrégée:
1. Appuyer sur , puis sur pour l’option Réglages.
2. Appuyer sur pour l’option Autres.
3. Appuyer sur pour l’option Réglage appel.
4. Appuyer sur pour l’option Comp Abrégée.
5. Sélectionner Activé ou Désactivé et appuyer sur .
6. Entrer le préfixe de cinq ou six chiffres (par exemple, l’indicatif régional
et le préfixe) et appuyer sur .
Pour effectuer un appel avec la composition abrégée :
1. Entrer les quatre ou cinq derniers chiffres du numéro de téléphone.
L’indication « Compo abrégée» s’affiche dans le coin inférieur gauche, suivie des chiffres à inscrire en préfixe.
Nota : S'il y a plus d'une entrée de contact correspondant aux quatre ou cinq derniers chiffres, une liste s’affichera pour vous permettre de choisir le numéro désiré.
2. Appuyer sur pour composer.

Composition à partir des contacts

Pour composer directement à partir d’une entrée des contacts:
1. Appuyer sur la touche programmable de droite pour afficher les
Contacts.
2. Faire défiler la liste et surligner l’entrée désirée, puis appuyer sur
pour effectuer l’appel.
24 Fonctions de base du téléphone
Loading...
+ 134 hidden pages