Samsung LH50QETELGCXEN Quick Start Guide

Quick Setup Guide
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
DP IN (DAISY CHAIN IN)
DVI/MAGICINFO IN
DVI/HDMI AUDIO IN
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
DP IN (DAISY CHAIN IN)
DVI/MAGICINFO IN
DVI/HDMI AUDIO IN
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
HDMI IN 1 (ARC), HDMI IN 2
AUDIO OUT
Red
RJ45
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45
RJ45
RS232C IN
RS232C OUT
Guide de démarrage rapide
Guía de conguración rápida
QE43T QE50T QE55T QE65T QE70T QE75T QE82T
English
* Recommended hours of use per day of this product is under 16 hours. If the product is used for longer than 16 hours a
day, the warranty may be void.
* The color and the appearance may differ depending on the product, and the content in the manual is subject to change
without prior notice to improve the performance.
* Download the user manual from the following Samsung Website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
Français
* Il est recommandé d'utiliser ce produit moins de 16heures par jour. Si la durée d'utilisation du produit dépasse 16heures
par jour, la garantie peut ne pas s'appliquer.
* La couleur et l'aspect peuvent varier selon le modèle, et le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis pour
des raisons d'amélioration des performances.
* Téléchargez le manuel de l'utilisateur depuis le site Web Samsung suivant pour obtenir de plus amples détails.
Español
* Se recomienda usar este producto menos de 16 horas por día. Si el producto se usa más de 16 horas por día, es posible
que se anule la garantía.
* El color y el aspecto pueden ser distintos según el producto, y el contenido en este manual está sujeto a cambios sin
previo aviso para mejorar el rendimiento del producto.
* Si necesita más información, descargue el manual del usuario desde el sitio web de Samsung.
English
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing. Components may differ in different locations.
ꞏ Quick Setup Guide ꞏ Regulatory guide ꞏ Batteries (AAA x 2) (Not available in some locations) ꞏ RS232C adapter
Français
Communiquez avec le fournisseur qui vous a vendu l’appareil s’il manque des composants. Les composants peuvent varier selon les localités.
ꞏ Guide de démarrage rapide ꞏ Guide de réglementation ꞏ Piles (AAA x 2) (Non disponible dans certaines régions) ꞏ RS232C Adaptateur
Español
Si falta alguno de los componentes, contacte al distribuidor donde adquirió el producto. Los componentes pueden lucir distintos, según la ubicación.
ꞏ Guía de configuración rápida ꞏ Guía de reglamentaciones
Pilas (AAA x 2) (no están disponibles en ciertas ubicaciones)
ꞏ Adaptador de alimentación de RS232C
ꞏ Warranty card (Not available in some locations) ꞏ Power cord ꞏ Remote Control ꞏ HOLDER-CABLE (Supported models: 65 inches or more)
ꞏ Fiche de garantie (Non disponible dans certaines régions) ꞏ Cordon d’alimentation ꞏ Télécommande ꞏ GUIDE-CÂBLE (Modèles pris en charge: 65pouces ou plus)
ꞏ Tarjeta de garantía (no disponible en algunos lugares) ꞏ Cable de alimentación ꞏ Control remoto ꞏ CABLE DE SOPORTE (modelos compatibles: 65 pulgadas o más)
Ports Connecteurs Puertos
English
1 Connect to a USB memory device.
* The USB port on the product accept a maximum constant current of 1.0A. If the maximum value is exceeded, USB
port may not work.
2 Connects to MDC using an RS232C adapter. 3 Connects to MDC and the Internet using a LAN cable. (10/100 Mbps) 4 Connects to a source device using a HDMI cable or HDMI-DVI cable. 5 Outputs sound to an audio device via an audio cable.
Français
1 Connexion à un périphérique USB.
* Le portUSB du produit accepte un courant constant maximal de 1A. Si la valeur maximale est dépassée,
le portUSB peut ne pas fonctionner.
2 Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C. 3 Se branche sur le contrôle multiécran et à Internet à l’aide d’un câbleLAN. (10/100 Mbps) 4 Se connecte à une source à l’aide d’un câble HDMI ou HDMI-DVI. 5 Transmet le son d’un appareil audio par le biais d’un câble audio.
Español
1 Permite conectarse a un dispositivo de memoria USB.
* El puerto USB en el producto admite una corriente constante máxima de 1.0A. Si se excede el valor máximo, es
posible que el puerto USB no funcione.
2 Permite conectarse a MDC con un adaptador RS232C. 3 Permite conectarse a MDC y a Internet con un cable LAN. (10/100Mbps) 4 Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable HDMI o un cable HDMI-DVI. 5 Permite emitir el sonido a un dispositivo de audio a través de un cable de audio.
Connecting and Using a Source Device Connexion et utilisation d'un périphérique source Conexión y uso de un dispositivo fuente
Connecting to a PC Connexion à un PC Conexión a una PC
Connecting to a Video Device Connexion à un périphérique vidéo Conexión a un dispositivo de video
-00
Connecting to an Audio System Connexion à un système audio Conexión a un sistema de audio
White
Connecting the LAN Cable Connexion du câble LAN Conexión del cable LAN
English
Use Cat7(*STP Type) cable for the connection. (10/100 Mbps) *Shielded Twist Pair
Français
Utilisez un câble Cat7 (de type *STP) pour la connexion. (10/100 Mbps)
Español
Utilice un cable Cat7 (tipo *STP) para la conexión. (10/100Mbps)
Connecting to MDC Connexion à MDC Conexión a MDC
HUB
English
For details on how to use the MDC program, refer to Help after installing the program. The MDC program is available on the website. http://www.samsung.com/displaysolutions
Français
Pour obtenir des détails sur la manière d’utiliser le programme MDC, reportez­vous à l’Aide après avoir installé le programme. Le programme MDC est disponible sur le site Web.
Español
Para obtener información detallada sobre cómo usar el programa de MDC, consulte la sección Ayuda después de instalar el programa. El programa MDC está disponible en el sitio web.
Parts Pièces Piezas
Speaker / Haut-parleur / Altavoz
English
1 Remote sensor
Press a button on the remote control pointing at the sensor on the front of the product to perform the corresponding function. * Using other display devices in the same space as the remote control of this product can cause the other display
devices to be inadvertently controlled.
2 Power indicator 3 Power button
Turns the product on or off.
Français
1 Capteur distant
Appuyez sur un bouton de la télécommande tout en pointant cette dernière vers le capteur situé à l’avant du produit pour exécuter la fonction correspondante. * La télécommande de cet appareil risque de contrôler d’autres périphériques d’affichage par inadvertance si
ceux-ci se trouvent dans le même espace.
2 Témoin d'alimentation 3 Bouton d’alimentation
Active ou désactive l’appareil.
Español
1 Sensor remoto
Para realizar la función correspondiente, presione un botón del control remoto mientras apunta hacia el sensor en la parte delantera del producto. * Si usa otros dispositivos de visualización en el mismo espacio que el control remoto de este producto, puede
ocurrir que los demás dispositivos de visualización se controlen involuntariamente.
2 Indicador de encendido 3 Botón de encendido
Permite apagar y encender el producto.
Troubleshooting Guide Guide de dépannage Solución de problemas
English
Issues Solutions
The screen keeps switching on and off. Check that the cable between the product and the PC is connected correctly.
Check that products (including source device) are connected correctly with a cable.
No Signal is displayed on the screen.
Not Optimum Mode is displayed.
Français
Problèmes Solutions
L’écran ne cesse de s’allumer et s’éteindre.
Aucun signal s'affiche à l'écran.
Pas le mode optimal est affiché.
Español
Problemas Soluciones
La pantalla se enciende y se apaga continuamente.
En la pantalla, se muestra Sin señal.
Modo no óptimo se muestra en la pantalla.
Check that the source device connected to the product is powered on.
Depending on the type of external device, the screen may not display properly. In this case, connect it with the HDMI Hot Plug function turned On.
This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the product’s maximum resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and frequency according to the product specifications.
Vérifiez que le câble entre le produit et l’ordinateur est correctement branché.
Vérifiez que les produits (y compris l'appareil source) sont correctement branchés à un câble.
Vérifiez que le périphérique source connecté au produit est sous tension.
Selon le type de périphérique externe, l’écran peut ne pas s’afficher correctement. Dans ce cas, connectez-le avec la fonction Connex. HDMI à chaud définie sur Activer.
Ce message est affiché lorsqu’un signal de la carte vidéo excède la résolution et la fréquence maximales de l’appareil.
Reportez-vous au Tableau des modes de signal standard et réglez la résolution et la fréquence maximales selon les spécifications de l’appareil.
Verifique que el cable entre el producto y la PC estén conectados correctamente.
Verifique que los productos (incluido el dispositivo fuente) estén conectados correctamente con un cable.
Verifique que el dispositivo fuente conectado al producto esté encendido.
Según el tipo de dispositivo externo, la pantalla puede no visualizarse adecuadamente. En este caso, conéctelo con la función Conex. directa HDMI Encendido.
Este mensaje se muestra cuando una señal de la tarjeta gráfica supera la resolución y frecuencia máximas del producto.
Consulte la Tabla de modos de señal estándar y establezca la máxima resolución y frecuencia según las especificaciones del producto.
English
Specifications
Model Name QE43T QE50T QE55T
Size
Panel
Display area
Model Name QE65T QE70T QE75T QE82T
Size
Panel
Display area
Power Supply
Environmental considerations
* This device is a Class B digital apparatus. * For detailed device specifications, visit the Samsung website.
Operating
Storage
43 CLASS (42.5 inches /
107.9 cm)
941.184 mm (H) x
529.416 mm (V)
65 CLASS
(64.5 inches /
163.9 cm)
1428.48 mm (H) x
803.52 mm (V)
Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in
Temperature: -4 °F – 113 °F (-20 °C – 45 °C)
50 CLASS (49.5 inches /
125.7 cm)
1095.84 mm (H) x
616.41 mm (V)
70 CLASS
(69.5 inches /
176.5 cm)
1549.44 mm (H) x
846.72 mm (V)
AC100-240V~ 50/60Hz
different countries.
Temperature: 32 °F – 104 °F (0 °C – 40 °C)
Humidity: 10% – 80%, non-condensing
Humidity: 5% – 95%, non-condensing
75 CLASS
(74.5 inches /
189.2 cm)
1650.24 mm (H) x
928.26 mm (V)
55 CLASS (54.6 inches /
138.7 cm)
1209.6 mm (H) x
680.4 mm (V)
82 CLASS
(81.5 inches /
207.1 cm)
1805.76 mm (H) x
1015.74 mm (V)
Français
Spécifications
Nom du modèle QE43T QE50T QE55T
Taille
Panneau
Nom du modèle QE65T QE70T QE75T QE82T
Panneau
Alimentation électrique
Considérations environnementales
* Cet appareil est un appareil numérique de catégorieB. * Pour connaître en détail les caractéristiques de l’appareil, consultez le site Web de Samsung.
Zone d’affichage
Taille
Zone d’affichage
Fonctionnement
Rangement
Classe 43” (42.5 pouces /
107.9 cm)
941.184 mm (H) x
529.416 mm (V)
Classe 65”
(64.5 pouces /
163.9 cm)
1428.48 mm (H) x
803.52 mm (V)
Reportez-vous à l’étiquette à l’arrière de l’appareil car la tension standard peut
Classe 50” (49.5 pouces /
125.7 cm)
1095.84 mm (H) x
616.41 mm (V)
Classe 70”
(69.5 pouces /
176.5 cm)
1549.44 mm (H) x
846.72 mm (V)
AC100-240V~ 50/60Hz
varier d’un pays à l’autre.
Température: 32 °F – 104 °F (0 °C – 40 °C) Humidité: 10% – 80%, sans condensation
Température: -4 °F – 113 °F (-20 °C – 45 °C)
Humidité: 5% – 95%, sans condensation
Classe 75”
(74.5 pouces /
189.2 cm)
1650.24 mm (H) x
928.26 mm (V)
Classe 55” (54.6 pouces /
138.7 cm)
1209.6 mm (H) x
680.4 mm (V)
Classe 82”
(81.5 pouces /
207.1 cm)
1805.76 mm (H) x
1015.74 mm (V)
Español
Especificaciones
Nombre del modelo QE43T QE50T QE55T
Tamaño
Panel
Consumo de energía (solo México)
Nombre del modelo QE65T QE70T QE75T QE82T
Panel
Consumo de energía (solo México)
Alimentación eléctrica
Consideraciones ambientales
* Este dispositivo es un aparato digital de Clase B. * Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo, visite el sitio web de Samsung.
Área de visualización
Tamaño
Área de visualización
Funcionamiento
Almacenamiento
CLASE43 (107.9cm /
42.5pulgadas)
94.1184 cm (H) x
52.9416 cm (V)
110 W 135 W 140 W
CLASE65
(163.9cm /
64.5pulgadas)
142.848 cm (H) x
80.352 cm (V)
185 W 220 W 230 W 250 W
Consulte la etiqueta que se encuentra en la parte posterior del producto, ya que el
voltaje estándar puede variar en diferentes países.
Temperatura: 0°C – 40°C (32°F – 104°F)
Humedad: Del 10% al 80%, sin condensación
Temperatura: -20°C – 45°C (-4°F – 113°F)
Humedad: Del 5% al 95%, sin condensación
CLASE50 (125.7cm /
49.5pulgadas)
109.584 cm (H) x
61.641 cm (V)
CLASE70
(176.5cm /
69.5pulgadas)
154.944 cm (H) x
84.672 cm (V)
100-240V~ 50/60Hz
CLASE75
(189.2cm /
74.5pulgadas)
165.024 cm (H) x
92.826 cm (V)
CLASE55 (138.7cm /
54.6pulgadas)
120.96 cm (H) x
68.04 cm (V)
CLASE82
(207.1cm /
81.5pulgadas)
180.576 cm (H) x
101.574 cm (V)
Contact SAMSUNG WORLD WIDE Contacter SAMSUNG WORLDWIDE Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE
Web site: http://www.samsung.com
Country/Area Customer Care Center
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864)
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
ARGENTINA 0800-555-SAMS (7267)
BOLIVIA 800-10-7260
BRAZIL
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864)
COLOMBIA
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
DOMINICAN REPUBLIC 1-800-751-2676
ECUADOR 1-800-SAMSUN (72-6786)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
GUATEMALA 1-800-299-0033
HONDURAS 800-2791-9111
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
MEXICO
NICARAGUA 001-800-5077267
PANAMA 800-0101
PARAGUAY 0800-11-SAMS (7267)
PERU 080077708 Desde teléfonos fijos, públicos o celulares
PUERTO RICO 1-800-682-3180
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864)
URUGUAY
VENEZUELA
0800-124-421 (Demais cidades e regiões) 4004-0000 (Capitais e grandes centros)
Bogotá en el 600 12 72 Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112 Y desde tu celular #726
01-800-SAMSUNG (726-7864)
General Mariano Escobedo 476 Piso 8 Col. Anzures Miguel Hidalgo, Ciudad de México CP 11590
0800-SAMS (7267)
0-800-100-5303
(Solo México) IMPORTADO POR : SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8 COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO, México, Ciudad de México C.P. 11590 TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864
Loading...