Změna nastavení hodnot
Brightness, Contrast a Sharpness
Změna nastavení hodnoty Volume
Typy konektorů
Nastavení sklonu monitoru
Zámek proti krádeži
Opatření při přesouvání monitoru
Instalace sady pro upevnění na zeď nebo
stolního stojanu
4
4
10
18
4
5
5
6
7
10
11
12
14
14
15
16
16
17
Připojení a používání vstupních zařízení
Čtěte před instalací monitoru.
Připojení a užívání PC
Připojení pomocí kabelu HDMI nebo HDMI-DVI 21
Připojení pomocí kabelu D-SUB
(analogový)
Připojení sluchátek
Připojení napájení
Správné držení těla při používání monitoru
Instalace ovladače
Nastavení optimálního rozlišení
21
21
22
22
23
24
24
24
Nastavení obrazovky
SAMSUNG MAGIC Bright 25
Brightness 26
Contrast 26
Sharpness 26
Color 26
HDMI Black Level 27
Eye Saver Mode 27
Game Mode 27
Response Time 27
Picture Size 28
Screen Adjustment 28
Instalace
Připevnění stojanu
Sejmutí stojanu
19
19
20
2
Nastavení hodnot OSD
(zobrazení na obrazovce)
Transparency29
Position29
Language 29
Display Time 29
Nastavení a resetování
Troubleshooting Guide
30Self Diagnosis
32FreeSync
34Eco Saving Plus
34Off Timer
35PC/AV Mode
35Source Detection
Requirements Before Contacting Samsung Customer
Service Center
Testing the Product
Checking the Resolution and Frequency
Check the following.
Q & A
38
38
38
38
40
35Key Repeat Time
35Power LED On
35Reset All
36Information
Instalace softwaru
Easy Setting Box
Omezení a problémy sinstalací 37
Požadavky na systém
37
37
Specifications
General
Standard Signal Mode Table
41
42
Appendix
Responsibility for the Pay Service (Cost to
Customers)
Not a product defect
A Product damage caused by customer's fault 44
Others
44
44
44
3
Kapitola 01
Před použitím výrobku
Zabezpečení prostoru instalace
Vokolí výrobku ponechejte dostatečné místo pro ventilaci. Nadměrný nárůst vnitřní teploty může
způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci výrobku dodržujte minimální odstupy uvedené
vnásledující části.
― Vzhled se může lišit vzávislosti na výrobku.
10 cm (3.93 Inches)
10 cm (3.93 Inches)
10 cm
(3.93 Inches)
Bezpečnostní opatření pro skladování
Na modelech svysoce lesklým povrchem může dojít kvytváření bílých skvrn, pokud je vjejich blízkosti
použit ultrazvukový zvlhčovač.
―
Chcete-li provést čištění vnitřní části monitoru, kontaktujte zákaznické středisko společnosti Samsung
(údržba je zpoplatněna).
Netlačte na obrazovku monitoru rukama ani jinými předměty. Mohlo by dojít k poškození obrazovky.
10 cm
(3.93 Inches)
10 cm
(3.93 Inches)
Bezpečnostní opatření
Varování
Upozornění
Upozornění: PŘI SEJMUTÍ KRYTU ČI ZADNÍ ČÁSTI RISKUJETE ZRANĚNÍ ELKTRICKÝM PROUDEM. UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI,
KTERÉ BY BYLO MOŽNO OPRAVOVAT ZÁSAHEM UŽIVATELE. PŘENECHTE OPRAVY KVALIFIKOVANÉMU PERSONÁLU.
Tento symbol označuje, že uvnitř je
přítomno vysoké napětí. Je
nebezpečné kdotýkat se jakékoli
vnitřní části tohoto výrobku.
Tento symbol označuje, že tento
výrobek je dodáván s příručkou
týkající se provozu a údržby
výrobku.
Výrobek třídy II: Tento symbol
označuje, že uzemnění není nutné.
Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům.
Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození
majetku.
Upozornění
NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ ELEKTRIKÝM PROUDEM. NEOTEVÍREJTE
AC napětí: Jmenovité napětí označené
tímto symbolem je střídavé napětí.
DC napětí: Jmenovité napětí označené
tímto symbolem je stejnosměrné
napětí.
Pozor. Postupujte podle návodu k použití:
Tento symbol instruuje uživatele, aby se
seznámil s uživatelskou příručkou, která
obsahuje další bezpečnostní informace
4
Čištění
―
Při čištění dbejte opatrnosti, panel a vnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání.
―
Při čištění dodržujte následující kroky.
Vypněte televizor a počítač.
1
Odpojte napájecí kabel od televizoru.
2
―
Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Jinak může dojít k poranění
elektrickým proudem.
Otřete monitor čistým, jemný, suchým hadříkem.
3
‒ Na monitor nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují povrchově aktivní činidla, alkohol
nebo rozpouštědla.
‒ Nestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek.
Při čištění vnějších částí televizoru namočte jemný suchý hadřík ve vodě a důkladně vyždímejte.
4
Po dokončení čištění zapojte napájecí kabel zpět do televizoru.
5
Zapněte televizor a počítač.
6
Elektřina a bezpečnost
Varování
• Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou elektrickou zásuvku.
• Nezapojujte více výrobků do jedné elektrické zásuvky.
• Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
• Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná.
• Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro izolovaná zařízení typu 1)
• Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Dejte pozor, abyste napájecí kabel nenechali
pod těžkým předmětem.
• Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla.
• Suchým hadříkem očistěte prach kolem kolíků elektrické zástrčky a zásuvky.
Zásuvka musí být instalována v blízkosti zařízení a musí být snadno přístupná.
•
Upozornění
• Neodpojujte napájecí kabel během používání výrobku.
• Používejte pouze napájecí kabel dodaný s výrobkem společností Samsung. Nepoužívejte napájecí
kabel s jinými výrobky.
Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně přístupnou.
•
‒ V případě problému je třeba přerušit přísun elektrického proudu do výrobku odpojením napájecího
kabelu.
• Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku.
5
Instalace
Varování
• Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor neinstalujte do blízkosti
zdrojů tepla.
• Neumísťujte výrobek do špatně odvětraných prostor, jako jsou např. knihovny nebo přístěnky.
• Umístěte výrobek alespoň 10 cm od stěny, aby bylo umožněno větrání.
• Plastové obaly schovejte před dětmi.
‒ Děti by se mohly udusit.
• Neumísťujte výrobek na nestabilní nebo chvějící se povrch (vratká police, nakloněný povrch, atd.)
‒ Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění osob.
‒ Používání monitoru voblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit jeho poškození nebo
požár.
• Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti (kapky vody atd.),
oleji nebo kouři.
• Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo horkých předmětu (např.
topení).
‒ Může dojít ke zkrácení životnosti výrobku nebo k požáru.
• Neinstalujte výrobek v dosahu dětí.
‒ Může dojít kpádu monitoru a ke zranění dětí.
• Jedlý tuk (např. sójový olej) může způsobit poškození nebo deformaci výrobku. Zajistěte, aby
nedošlo ke znečištění produktu tukem. Produkt neinstalujte ani nepoužívejte v kuchyni nebo v
blízkosti sporáku.
Upozornění
• Při stěhování výrobek neupusťte.
• Nepokládejte výrobek na přední stranu.
• Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní hrana nevyčnívá.
‒ Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění osob.
‒ Výrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti.
• Televizor opatrně postavte.
‒ Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
• Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené velkému množství jemného prachu,
chemickým látkám, extrémním teplotám a množství vlhkosti nebo umístění produktu na místo, kde
by měl monitor delší dobu nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit jeho výkon.
‒ Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se s centrem služeb zákazníkům
společnosti Samsung.
6
Provoz
Varování
• Uvnitř výrobku je vysoké napětí. Produkt nikdy sami nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
‒ V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
• Chcete-li produkt přesunout, nejprve od něj odpojte všechny kabely včetně napájecího.
• Pokud výrobek vydává nezvyklé zvuky, je cítit spáleninou nebo produkuje kouř, okamžitě vytáhněte
napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
• Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt.
‒ Hrozí poranění nebo vážný úraz dětí.
• Pokud výrobek upustíte nebo dojde k poškození vnějšího pláště, vypněte napájení a odpojte
napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
‒ Při dalším používání může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Nenechávejte na horní hraně výrobku ležet těžké předměty, nebo předměty, které lákají děti
(hračky, sladkosti, atd.).
‒ Děti se mohou snažit na hračky nebo sladkosti dosáhnout a může na ně spadnout výrobek nebo
těžký předmět a může dojít k vážnému zranění.
• Během bouřky výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel.
• Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy.
• Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel.
• Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky. Prostor okamžitě
vyvětrejte.
• Nezasouvejte do výrobku (skrz větrací nebo vstupní/výstupní otvory) kovové předměty (tyčky,
mince, vlásenky, atd) nebo snadno hořlavé předměty (papír, sirky, atd).
‒ Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně výrobek vypněte a odpojte
napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
• Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve, atd.) nebo kovové
předměty,
‒ Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně výrobek vypněte a odpojte
napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
• Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem tahem za napájecí ani žádný jiný kabel.
• Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé látky.
• Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem.
‒ Zvýšená vnitřní teplota může způsobit požár.
7
Upozornění
• Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít kvypálení obrazu
nebo vzniku vadných bodů.
‒ Pokud nebudete po delší dobu televizor používat, aktivujte úsporný režim nebo spořič obrazovky.
• Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte napájecí kabel z
elektrické zásuvky.
‒ Hromadění prachu v kombinaci s horkem může způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo
únik elektrického proudu.
• Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku.
‒ Může dojít ke zhoršení zraku.
• Adaptéry AC/DC nenechávejte usebe.
• Před použitím adaptéru AC/DC zněj odstraňte plastový sáček.
• Zabraňte vniknutí vody do adaptéru AC/DC nebo výskytu vlhkosti v tomto zařízení.
‒ Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
‒ Monitor nesmí být používán venku, kde může být vystaven dešti nebo sněhu.
‒ Při umývání podlahy dejte pozor, aby se do adaptéru AC/DC nedostala vlhkost.
• Adaptér AC/DC nesmí být umístěn vblízkosti zdroje tepla.
‒ Vopačném případě může dojít kpožáru.
• Adaptér AC/DC musí být umístěn na dobře větraném místě.
• Pokud napájecí adaptér AC/DC umístíte tak, aby visel a kabelový vstup směřoval nahoru, může do
adaptéru vniknout voda nebo jiné cizí látky a způsobit jeho selhání.
Ujistěte se, že napájecí adaptér AC/DC leží na rovném stole nebo na podlaze.
• Zasuňte síťovou zástrčku do AC/DC adaptéru, dokud se neozve cvaknutí.
• Do zásuvky nepřipojujte pouze samotnou zástrčku.
• Nepoužívejte AC / DC adaptér jiný než uvedený.
‒ Může to způsobit elektrický výboj nebo požár.
• Nezapojujte adaptér AC / DC do zásuvky na stropě.
‒ Může to způsobit elektrický výboj nebo požár.
• Rotate the power plug not to exceed the range (0 to 90°) on the AC/DC adapter.
‒ Může to způsobit elektrický výboj nebo požár.
• Nikdy nerozmontovávejte síťovou zástrčku po montáži. (Po montáži nelze oddělit.)
• Nikdy nepoužívejte dodávanou síťovou zástrčku pro ostatní zařízení.
• Při odpojování AC / DC adaptéru od elektrické zásuvky držte tělo AC / DC adaptéru a vytáhněte ho.
‒ Může to způsobit elektrický výboj nebo požár.
• Nepoškozujte adaptér AC / DC a chraňte ho před padajícími předměty.
‒ Může to způsobit elektrický výboj nebo požár.
• AC/DC Adaptér používejte až po odstranění plastového krytu.
‒ JInak to může vést k požáru.
8
• Nepřevracejte televizor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za podstavec.
‒ Výrobek může spadnout a může dojít k jeho poškození nebo k úrazu.
• Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke zhoršení zraku.
• V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna.
• Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší než 5minut.
• Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho obrazovky.
• Příslušenství malých rozměrů schovejte před dětmi.
• Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti.
‒ Může dojít k zaklínění a poranění prstu.
‒ Při naklápění do příliš velkého úhlu může výrobek spadnout a způsobit zranění.
• Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
‒ Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
• Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou úroveň hlasitosti.
‒ Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
9
Kapitola 02
Příprava
Části
Ovládací panely
―
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů
za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
kontrolka LED napájení
Tlačítko JOG
NAHORU
Průvodce funkčními tlačítky
IkonyPopis
Tlačítko pro pohyb ve více směrech pro usnadnění navigace.
―
Tlačítko JOG
kontrolka LED napájení
Průvodce funkčními tlačítky
Tlačítko JOG se nachází na levé zadní straně produktu. Tlačítko
slouží k přesunutí nahodu, dolů, doleva, doprava nabo plní funkci
tlačítka Enter.
Tato LED je kontrolka stavu napětí a funguje jako
• Napájení zapnuto (Tlačítko napájení): Vypnuto
• Režim úspory energie: Bliká
• Napájení vypnuto (Tlačítko napájení): Zapnuto
―
Funkci indikátoru napájení lze změnit v nabídce. (System
Power LED On) Skutečné modely tuto funkci mít nemusí zdůvodu
funkční variace.
Po zapnutí obrazovky stiskněte tlačítko JOG. Zobrazí se průvodce
funkčními tlačítky. Chcete-li získat přístup knabídce na
obrazovce při zobrazení průvodce, stiskněte znovu odpovídající
směrové tlačítko.
―
Průvodce funkčními tlačítky se může lišit vzávislosti na funkci
nebo modelu výrobku. Viz konkrétní výrobek.
VLEVO
STISKNĚTE (ENTER)
DOLŮ
VPRAVO
Return
10
Průvodce směrovými tlačítky
―
Níže zobrazená obrazovka tlačítek zkratek (nabídka OSD) se zobrazí pouze při zapnutí obrazovky monitoru, změně rozlišení počítače nebo změně vstupního zdroje.
―
Na stránce funkčních tlačítek se zobrazuje, zda je zapnutý režim Eye Saver Mode.
: On
: Off
Režim Analog
Brightness
Auto Adjustment
Features
Eye Saver Mode Off
―
Upravte nastavení Analog
• / : Nastavení funkce Brightness, Contrast, Sharpness.
• : Auto Adjustment.
―
Změna rozlišení v nabídce Vlastnosti zobrazení aktivuje funkci Auto Adjustment.
―
Tato funkce je dostupná pouze vrežimu Analog.
• : Průvodce funkčními tlačítky displeje.
Režim HDMI
Brightness
Volume
Features
Eye Saver Mode Off
―
Nastavení módu HDMI
• / : Nastavení funkce Brightness, Contrast, Sharpness.
• : Nastavení funkce Volume, Mute.
• : Průvodce funkčními tlačítky displeje.
11
Průvodce funkčními tlačítky
―
Chcete-li otevřít hlavní nabídku nebo použít další položky, zobrazte průvodce funkčními tlačítky stisknutím tlačítka JOG. Nabídku zavřete dalším stisknutím tlačítka JOG.
NAHORU/DOLŮ/DOLEVA/DOPRAVA: Přejděte na požadovanou položku. Při změně výběru se zobrazí popis pro jednotlivé položky.
STISKNĚTE(ENTER): Bude použita vybraná položka.
Return
IkonyPopis
Vyberte položku a změňte vstupní signál pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky. Pokud dojde ke změně vstupního signálu, zobrazí se vlevém horním rohu
obrazovky zpráva.
Vybere pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky.
Zobrazí se nabídka OSD týkající se funkce monitoru.
Uzamčení ovládání nabídky na obrazovce: Umožňuje zachovat aktuální nastavení nebo zablokovat ovládání nabídky OSD a znemožnit tak nechtěné změny nastavení.
Aktivace/deaktivace: Ovládání nabídky na obrazovce OSD odemknete/uzamknete stisknutím tlačítka DOLEVA na 10sekund po zobrazení hlavní nabídky.
―
Pokud je ovládání nabídky OSD zamknuto, lze upravovat hodnotu položek Brightness a Contrast. K dispozici je funkce Eye Saver Mode.
System
K dispozici je funkce FreeSync, Power LED On. Lze zobrazit nabídku Information.
Vybere pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky.
Stisknutím aktivujte nebo deaktivujte režim Eye Saver Mode.
Je-li k dispozici funkce
• PictureBright, Brightness, Color, Game Mode
• SystemEco Saving Plus
Vybere pro vypnutí monitoru pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky.
―
Uskutečných modelů se budou možnosti průvodce funkčními tlačítky lišit zdůvodu funkční variace.
Eye Saver Mode, nejsou k dispozici následující položky.
12
Pokud se na monitoru nic nezobrazí (tj. vúsporném režimu nebo vrežimu bez signálu), mohou být
podle následující tabulky použita 2 směrová tlačítka pro výběr zdroje a řízení napájení.
Tlačítko JOGÚsporný režim/režim bez signálu
NAHORU
Dolů
Změna zdroje
STISKNĚTE(ENTER) na 2sekundy
Jakmile se na monitoru zobrazí hlavní nabídka, může být tlačítko JOG použito podle následující
tabulky.
Vypnutí napájení
Tlačítko JOGAkce
NAHORU/DOLŮ
VLEVO
VPRAVO
STISKNĚTE(ENTER)
Posunout možnost
Zavřete Hlavní nabídku.
Zavřete dílčí seznam bez uložení hodnoty.
Hodnota na posuvníku se snižuje.
Přejděte na další hloubku.
Hodnota na posuvníku se zvyšuje.
Přejděte na další hloubku.
Uložte hodnotu a zavřete dílčí seznam.
13
Změna nastavení hodnot Brightness, Contrast a
Změna nastavení hodnoty Volume
Sharpness
Hodnoty Brightness, Contrast nebo Sharpness můžete nastavit pohybem tlačítka JOG směrem nahoru
nebo dolů, je-li zobrazena nabídka OSD.
Sharpness
Brightness
Contrast
―
Zobrazený obrázek se může vzávislosti na modelu lišit.
Brightness
―
Tato nabídka není kdispozici, pokud je funkce
―
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Eco Saving Plus.
―
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Eye Saver Mode.
Contrast
―
Tato nabídka není kdispozici, pokud je funkce
―
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Game Mode.
Sharpness
―
Tato nabídka není kdispozici, pokud je funkce
―
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Game Mode.
Bright nastavena na režim Dynamic Contrast.
Bright vrežimu Cinema nebo Dynamic Contrast.
Bright vrežimu Cinema nebo Dynamic Contrast.
100
Hodnotu Volume můžete nastavit pohybem tlačítka JOG doleva nebo doprava, je-li zobrazena nabídka
OSD.
Tato funkce je dostupná pouze vrežimu HDMI.
Volume
Mute
―
Zobrazený obrázek se může vzávislosti na modelu lišit.
―
Je-li kvalita zvuku připojeného vstupního zařízení nízká, může funkce automatického ztlumení Auto Mute
při připojení sluchátek nebo reproduktorů ztlumit zvuk nebo způsobovat trhaný zvuk. Nastavte vstupní
hlasitost vstupního zařízení alespoň na 20 % a hlasitost ovládejte pomocí ovládání hlasitosti (Tlačítko JOG
DOLEVA/DOPRAVA) na výrobku.
―
Co je funkce Auto Mute?
Tato funkce ztlumí zvuk za účelem zlepšení zvukových efektů v případě šumů nebo v případě slabého
vstupního signálu, obvykle způsobeného problémem hlasitosti vstupního zařízení.
―
Chcete-li aktivovat funkci Mute, přejděte na obrazovku pro ovládání Volume a pomocí tlačítka JOG posuňte
označení výběru dolů.
Funkci Mute deaktivujete tak, že přejdete na obrazovku pro ovládání Volume a poté zvýšíte nebo snížíte
Volume.
50
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.