Uživatelskápříručka
C27R50*
Barvaavzhledsemohoulišitpodlevýrobku.Specifikacemohoubýtzměněnybezpředchozíhoupozorněnízaúčelem zlepšenívýkonuvýrobku.
Změnyobsahutétopříručkyzaúčelemzlepšeníkvalitybezupozorněníjsouvyhrazeny. ©SamsungElectronics
VlastníkemautorskýchprávktétopříručcejespolečnostSamsungElectronics.
PoužíváníneborozmnožovánítétopříručkyčijejíchčástíbezsouhlasuspolečnostiSamsungElectronicsjezakázáno. JinéochrannéznámkynežSamsungElectronicsjsoumajetkempříslušnýchvlastníků.
•• Správnípoplatekbudeúčtovánvpřípadě,že
‒‒ (a)jenavašižádostpřivolántechnikanavýrobkuneníodhalenažádnázávada. (např.pokudjstesinepřečetlitutouživatelskoupříručku).
‒‒ (b)přinesetevýrobekdoopravárenskéhostřediskaanavýrobkuneníodhalenažádnázávada. (např.pokudjstesinepřečetlitutouživatelskoupříručku).
•• Výšetakovéhosprávníhopoplatkuvámbudeoznámenapředtím,nežbudeprovedenajakákoliprácenebodojde knávštěvětechnika.
Obsah
Před použitím výrobku
Zabezpečení prostoru instalace |
4 |
Bezpečnostní opatření pro skladování |
4 |
|
|
Bezpečnostní opatření |
4 |
Čištění |
5 |
Elektřina a bezpečnost |
5 |
Instalace |
6 |
Provoz |
7 |
Příprava
Části |
10 |
Ovládací panely |
10 |
Průvodce směrovými tlačítky |
11 |
Průvodce funkčními tlačítky |
12 |
Změna nastavení hodnot |
14 |
Brightness, Contrast a Sharpness |
|
Změna nastavení hodnoty Volume |
14 |
Typy konektorů |
15 |
Nastavení sklonu monitoru |
16 |
Zámek proti krádeži |
16 |
Opatření při přesouvání monitoru |
17 |
Instalace sady pro upevnění na zeď nebo |
18 |
stolního stojanu |
|
|
|
Instalace |
19 |
Připevnění stojanu |
19 |
Sejmutí stojanu |
20 |
Připojení a používání vstupních zařízení
Čtěte před instalací monitoru. |
21 |
|
|
|
|
Připojení a užívání PC |
21 |
|
Připojení pomocí kabelu HDMI nebo HDMI-DVI |
21 |
|
Připojení pomocí kabelu D-SUB |
22 |
|
(analogový) |
||
|
||
Připojení sluchátek |
22 |
|
Připojení napájení |
23 |
|
|
|
|
Správné držení těla při používání monitoru |
24 |
|
|
|
|
Instalace ovladače |
24 |
|
|
|
|
Nastavení optimálního rozlišení |
24 |
Nastavení obrazovky
SAMSUNG MAGIC Bright |
25 |
|
|
Brightness |
26 |
|
|
Contrast |
26 |
|
|
Sharpness |
26 |
|
|
Color |
26 |
|
|
HDMI Black Level |
27 |
|
|
Eye Saver Mode |
27 |
|
|
Game Mode |
27 |
|
|
Response Time |
27 |
|
|
Picture Size |
28 |
|
|
Screen Adjustment |
28 |
2
Nastavení hodnot OSD (zobrazení na obrazovce)
Transparency |
29 |
|
|
Position |
29 |
|
|
Language |
29 |
|
|
Display Time |
29 |
Nastavení a resetování
Self Diagnosis |
30 |
|
|
FreeSync |
32 |
|
|
Eco Saving Plus |
34 |
|
|
Off Timer |
34 |
|
|
PC/AV Mode |
35 |
|
|
Source Detection |
35 |
|
|
Key Repeat Time |
35 |
|
|
Power LED On |
35 |
|
|
Reset All |
35 |
|
|
Information |
36 |
Instalace softwaru
Easy Setting Box |
37 |
Omezení a problémy s instalací |
37 |
Požadavky na systém |
37 |
Troubleshooting Guide
Requirements Before Contacting Samsung Customer
Service Center |
38 |
Testing the Product |
38 |
Checking the Resolution and Frequency |
38 |
Check the following. |
38 |
|
|
Q & A |
40 |
Specifications
General |
41 |
|
|
Standard Signal Mode Table |
42 |
Appendix
Responsibility for the Pay Service (Cost to |
44 |
Customers) |
|
Not a product defect |
44 |
A Product damage caused by customer's fault |
44 |
Others |
44 |
3
Kapitola 01
Před použitím výrobku
Zabezpečení prostoru instalace
V okolí výrobku ponechejte dostatečné místo pro ventilaci. Nadměrný nárůst vnitřní teploty může způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci výrobku dodržujte minimální odstupy uvedené v následující části.
― Vzhled se může lišit v závislosti na výrobku.
10 cm (3.93 Inches)
|
10 cm (3.93 Inches) |
10 cm |
10 cm |
(3.93 Inches) |
(3.93 Inches) |
10 cm
(3.93 Inches)
Bezpečnostní opatření pro skladování
Na modelech s vysoce lesklým povrchem může dojít k vytváření bílých skvrn, pokud je v jejich blízkosti použit ultrazvukový zvlhčovač.
―Chcete-li provést čištění vnitřní části monitoru, kontaktujte zákaznické středisko společnosti Samsung (údržba je zpoplatněna).
Netlačte na obrazovku monitoru rukama ani jinými předměty. Mohlo by dojít k poškození obrazovky.
Bezpečnostní opatření
|
|
Varování |
Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům. |
|
|
|
|
|
Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození |
|
Upozornění |
|
||
|
|
majetku. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Upozornění |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ ELEKTRIKÝM PROUDEM. NEOTEVÍREJTE |
Upozornění: PŘI SEJMUTÍ KRYTU ČI ZADNÍ ČÁSTI RISKUJETE ZRANĚNÍ ELKTRICKÝM PROUDEM. UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI, KTERÉ BY BYLO MOŽNO OPRAVOVAT ZÁSAHEM UŽIVATELE. PŘENECHTE OPRAVY KVALIFIKOVANÉMU PERSONÁLU.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tento symbol označuje, že uvnitř je |
|
|
|
|
|
|
|
AC napětí: Jmenovité napětí označené |
|
|
přítomno vysoké napětí. Je |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
tímto symbolem je střídavé napětí. |
||
|
nebezpečné kdotýkat se jakékoli |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vnitřní části tohoto výrobku. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tento symbol označuje, že tento |
|
|
|
|
|
|
|
DC napětí: Jmenovité napětí označené |
|
|
výrobek je dodáván s příručkou |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
tímto symbolem je stejnosměrné |
||
|
týkající se provozu a údržby |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
napětí. |
||
|
výrobku. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Výrobek třídy II: Tento symbol |
|
|
|
|
|
|
|
Pozor. Postupujte podle návodu k použití: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tento symbol instruuje uživatele, aby se |
||
|
označuje, že uzemnění není nutné. |
|
|
|
|
|
|
|
seznámil s uživatelskou příručkou, která |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
obsahuje další bezpečnostní informace |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4
Čištění
―Při čištění dbejte opatrnosti, panel a vnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání.
―Při čištění dodržujte následující kroky.
1Vypněte televizor a počítač.
2Odpojte napájecí kabel od televizoru.
―Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
3Otřete monitor čistým, jemný, suchým hadříkem.
‒Na monitor nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují povrchově aktivní činidla, alkohol nebo rozpouštědla.
‒Nestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek.
4 Při čištění vnějších částí televizoru namočte jemný suchý hadřík ve vodě a důkladně vyždímejte.
5Po dokončení čištění zapojte napájecí kabel zpět do televizoru.
6 Zapněte televizor a počítač.
Elektřina a bezpečnost
Varování
•Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou elektrickou zásuvku.
•Nezapojujte více výrobků do jedné elektrické zásuvky.
•Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
•Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná.
•Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro izolovaná zařízení typu 1)
•Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Dejte pozor, abyste napájecí kabel nenechali pod těžkým předmětem.
•Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla.
•Suchým hadříkem očistěte prach kolem kolíků elektrické zástrčky a zásuvky.
•Zásuvka musí být instalována v blízkosti zařízení a musí být snadno přístupná.
Upozornění
•Neodpojujte napájecí kabel během používání výrobku.
•Používejte pouze napájecí kabel dodaný s výrobkem společností Samsung. Nepoužívejte napájecí kabel s jinými výrobky.
•Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně přístupnou.
‒ V případě problému je třeba přerušit přísun elektrického proudu do výrobku odpojenímnapájecího kabelu.
•Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku.
5
Instalace
Varování
••Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor neinstalujte do blízkosti zdrojů tepla.
••Neumísťujte výrobek do špatně odvětraných prostor, jako jsou např. knihovny nebo přístěnky.
••Umístěte výrobek alespoň 10 cm od stěny, aby bylo umožněno větrání.
••Plastové obaly schovejte před dětmi.
‒‒Děti by se mohly udusit.
••Neumísťujte výrobek na nestabilní nebo chvějící se povrch (vratká police, nakloněný povrch, atd.)
‒‒Může dojít k pádu monitoru a následně k jeho poškození nebo zranění osob.
‒‒Používání monitoru v oblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit jeho poškození nebo požár.
••Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti (kapky vody atd.), oleji nebo kouři.
••Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo horkých předmětu (např. topení).
‒‒Může dojít ke zkrácení životnosti výrobku nebo k požáru.
••Neinstalujte výrobek v dosahu dětí.
‒‒Může dojít k pádu monitoru a ke zranění dětí.
••Jedlý tuk (např. sójový olej) může způsobit poškození nebo deformaci výrobku. Zajistěte, aby nedošlo ke znečištění produktu tukem. Produkt neinstalujte ani nepoužívejte v kuchyni nebo v blízkosti sporáku.
Upozornění
••Při stěhování výrobek neupusťte.
••Nepokládejte výrobek na přední stranu.
••Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní hrana nevyčnívá.
‒‒Může dojít k pádu monitoru a následně k jeho poškození nebo zranění osob.
‒‒Výrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti.
••Televizor opatrně postavte.
‒‒Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
••Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené velkému množství jemného prachu, chemickým látkám, extrémním teplotám a množství vlhkosti nebo umístění produktu na místo, kde by měl monitor delší dobu nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit jeho výkon.
‒‒Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se s centrem služeb zákazníkům společnosti Samsung.
6
Provoz
Varování
••Uvnitř výrobku je vysoké napětí. Produkt nikdy sami nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
‒‒V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
••Chcete-li produkt přesunout, nejprve od něj odpojte všechny kabely včetně napájecího.
••Pokud výrobek vydává nezvyklé zvuky, je cítit spáleninou nebo produkuje kouř, okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
••Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt.
‒‒Hrozí poranění nebo vážný úraz dětí.
••Pokud výrobek upustíte nebo dojde k poškození vnějšího pláště, vypněte napájení a odpojte napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
‒‒Při dalším používání může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
••Nenechávejte na horní hraně výrobku ležet těžké předměty, nebo předměty, které lákají děti (hračky, sladkosti, atd.).
‒‒Děti se mohou snažit na hračky nebo sladkosti dosáhnout a může na ně spadnout výrobek nebo těžký předmět a může dojít k vážnému zranění.
••Během bouřky výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel.
••Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy.
••Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel.
••Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky. Prostor okamžitě vyvětrejte.
••Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem tahem za napájecí ani žádný jiný kabel.
••Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé látky.
••Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem.
‒‒Zvýšená vnitřní teplota může způsobit požár.
••Nezasouvejte do výrobku (skrz větrací nebo vstupní/výstupní otvory) kovové předměty (tyčky, mince, vlásenky, atd) nebo snadno hořlavé předměty (papír, sirky, atd).
‒‒Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
••Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve, atd.) nebo kovové předměty,
‒‒Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
7
Upozornění
•Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít k vypálení obrazu nebo vzniku vadných bodů.
‒Pokud nebudete po delší dobu televizor používat, aktivujte úsporný režim nebo spořič obrazovky.
•Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
‒Hromadění prachu v kombinaci s horkem může způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo únik elektrického proudu.
•Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku.
‒Může dojít ke zhoršení zraku.
•Adaptéry AC/DC nenechávejte u sebe.
•Před použitím adaptéru AC/DC z něj odstraňte plastový sáček.
•Zabraňte vniknutí vody do adaptéru AC/DC nebo výskytu vlhkosti v tomto zařízení.
‒Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
‒Monitor nesmí být používán venku, kde může být vystaven dešti nebo sněhu.
‒Při umývání podlahy dejte pozor, aby se do adaptéru AC/DC nedostala vlhkost.
•Adaptér AC/DC nesmí být umístěn v blízkosti zdroje tepla.
‒V opačném případě může dojít k požáru.
•Adaptér AC/DC musí být umístěn na dobře větraném místě.
•Pokud napájecí adaptér AC/DC umístíte tak, aby visel a kabelový vstup směřoval nahoru, může do adaptéru vniknout voda nebo jiné cizí látky a způsobit jeho selhání.
Ujistěte se, že napájecí adaptér AC/DC leží na rovném stole nebo na podlaze.
•Zasuňte síťovou zástrčku do AC/DC adaptéru, dokud se neozve cvaknutí.
•Do zásuvky nepřipojujte pouze samotnou zástrčku.
•Nepoužívejte AC / DC adaptér jiný než uvedený.
‒Může to způsobit elektrický výboj nebo požár.
•Nezapojujte adaptér AC / DC do zásuvky na stropě.
‒Může to způsobit elektrický výboj nebo požár.
•Rotate the power plug not to exceed the range (0 to 90°) on the AC/DC adapter.
‒Může to způsobit elektrický výboj nebo požár.
•Nikdy nerozmontovávejte síťovou zástrčku po montáži. (Po montáži nelze oddělit.)
•Nikdy nepoužívejte dodávanou síťovou zástrčku pro ostatní zařízení.
•Při odpojování AC / DC adaptéru od elektrické zásuvky držte tělo AC / DC adaptéru a vytáhněte ho.
‒Může to způsobit elektrický výboj nebo požár.
•Nepoškozujte adaptér AC / DC a chraňte ho před padajícími předměty.
‒Může to způsobit elektrický výboj nebo požár.
•AC/DC Adaptér používejte až po odstranění plastového krytu.
‒JInak to může vést k požáru.
8
•Nepřevracejte televizor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za podstavec.
‒Výrobek může spadnout a může dojít k jeho poškození nebo k úrazu.
•Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke zhoršení zraku.
•V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna.
•Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší než 5 minut.
•Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho obrazovky.
•Příslušenství malých rozměrů schovejte před dětmi.
•Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti.
‒Může dojít k zaklínění a poranění prstu.
‒Při naklápění do příliš velkého úhlu může výrobek spadnout a způsobit zranění.
•Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
‒Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
•Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou úroveň hlasitosti.
‒Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
9
Kapitola 02
Příprava
Části
Ovládací panely
― Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
kontrolka LED napájení
|
Tlačítko JOG |
Průvodce funkčními tlačítky |
||||||||
|
|
|||||||||
|
NAHORU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VLEVO |
|
VPRAVO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Return
DOLŮ
STISKNĚTE (ENTER)
Ikony |
Popis |
|
|
|
|
|
Tlačítko pro pohyb ve více směrech pro usnadnění navigace. |
|
Tlačítko JOG |
― Tlačítko JOG se nachází na levé zadní straně produktu. Tlačítko |
|
|
slouží k přesunutí nahodu, dolů, doleva, doprava nabo plní funkci |
|
|
tlačítka Enter. |
|
|
|
|
|
Tato LED je kontrolka stavu napětí a funguje jako |
|
|
• Napájení zapnuto (Tlačítko napájení): Vypnuto |
|
kontrolka LED napájení |
• Režim úspory energie: Bliká |
|
• Napájení vypnuto (Tlačítko napájení): Zapnuto |
||
|
||
|
― Funkci indikátoru napájení lze změnit v nabídce. (System |
|
|
Power LED On) Skutečné modely tuto funkci mít nemusí z důvodu |
|
|
funkční variace. |
Po zapnutí obrazovky stiskněte tlačítko JOG. Zobrazí se průvodce funkčními tlačítky. Chcete-li získat přístup k nabídce na
Průvodce funkčními tlačítky obrazovce při zobrazení průvodce, stiskněte znovu odpovídající směrové tlačítko.
―Průvodce funkčními tlačítky se může lišit v závislosti na funkci nebo modelu výrobku. Viz konkrétní výrobek.
10
Průvodce směrovými tlačítky
――Níže zobrazená obrazovka tlačítek zkratek (nabídka OSD) se zobrazí pouze při zapnutí obrazovky monitoru, změně rozlišení počítače nebo změně vstupního zdroje. ――Na stránce funkčních tlačítek se zobrazuje, zda je zapnutý režim Eye Saver Mode.
: On
: Off
Režim Analog |
Režim HDMI |
Brightness
Auto Adjustment
Features
Eye Saver Mode Off
――Upravte nastavení Analog
•• /
: Nastavení funkce Brightness, Contrast, Sharpness.
•• : Auto Adjustment.
――Změna rozlišení v nabídce Vlastnosti zobrazení aktivuje funkci Auto Adjustment. ――Tato funkce je dostupná pouze v režimu Analog.
•• |
|
: Průvodce funkčními tlačítky displeje. |
|
Brightness
Volume
Features
Eye Saver Mode Off
―Nastavení módu HDMI
•• /
: Nastavení funkce Brightness, Contrast, Sharpness.
•• : Nastavení funkce Volume, Mute.
•• : Průvodce funkčními tlačítky displeje.
11
Průvodce funkčními tlačítky
――Chcete-li otevřít hlavní nabídku nebo použít další položky, zobrazte průvodce funkčními tlačítky stisknutím tlačítka JOG. Nabídku zavřete dalším stisknutím tlačítka JOG.
NAHORU/DOLŮ/DOLEVA/DOPRAVA: Přejděte na požadovanou položku. Při změně výběru se zobrazí popis pro jednotlivé položky.
STISKNĚTE(ENTER): Bude použita vybraná položka.
Return
Ikony |
Popis |
Vyberte položku a změňte vstupní signál pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky. Pokud dojde ke změně vstupního signálu, zobrazí se v levém horním rohu obrazovky zpráva.
Vybere pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky. Zobrazí se nabídka OSD týkající se funkce monitoru.
Uzamčení ovládání nabídky na obrazovce: Umožňuje zachovat aktuální nastavení nebo zablokovat ovládání nabídky OSD a znemožnit tak nechtěné změny nastavení. Aktivace/deaktivace: Ovládání nabídky na obrazovce OSD odemknete/uzamknete stisknutím tlačítka DOLEVA na 10 sekund po zobrazení hlavní nabídky.
――Pokud je ovládání nabídky OSD zamknuto, lze upravovat hodnotu položek Brightness a Contrast. K dispozici je funkce Eye Saver Mode. System K dispozici je funkce FreeSync, Power LED On. Lze zobrazit nabídku Information.
Vybere pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky.
Stisknutím aktivujte nebo deaktivujte režim Eye Saver Mode.
Je-li k dispozici funkce Eye Saver Mode, nejsou k dispozici následující položky.
••Picture Bright, Brightness, Color, Game Mode
••System Eco Saving Plus
Vybere pro vypnutí monitoru pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky.
――U skutečných modelů se budou možnosti průvodce funkčními tlačítky lišit z důvodu funkční variace.
12
Pokud se na monitoru nic nezobrazí (tj. v úsporném režimu nebo v režimu bez signálu), mohou být podle následující tabulky použita 2 směrová tlačítka pro výběr zdroje a řízení napájení.
Tlačítko JOG |
Úsporný režim/režim bez signálu |
|
|
NAHORU |
Změna zdroje |
|
|
Dolů |
|
|
|
STISKNĚTE(ENTER) na 2 sekundy |
Vypnutí napájení |
|
|
Jakmile se na monitoru zobrazí hlavní nabídka, může být tlačítko JOG použito podle následující tabulky.
Tlačítko JOG |
Akce |
|
|
|
|
NAHORU/DOLŮ |
Posunout možnost |
|
|
|
|
|
Zavřete Hlavní nabídku. |
|
VLEVO |
Zavřete dílčí seznam bez uložení hodnoty. |
|
|
Hodnota na posuvníku se snižuje. |
|
|
|
|
VPRAVO |
Přejděte na další hloubku. |
|
Hodnota na posuvníku se zvyšuje. |
||
|
||
|
|
|
STISKNĚTE(ENTER) |
Přejděte na další hloubku. |
|
Uložte hodnotu a zavřete dílčí seznam. |
||
|
||
|
|
13
Změna nastavení hodnot Brightness, Contrast a Sharpness
Hodnoty Brightness, Contrast nebo Sharpness můžete nastavit pohybem tlačítka JOG směrem nahoru nebo dolů, je-li zobrazena nabídka OSD.
Sharpness
|
Brightness |
100 |
|
|
Contrast |
|
|
|
|
|
|
――Zobrazený obrázek se může v závislosti na modelu lišit.
Brightness
――Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce Bright nastavena na režim Dynamic Contrast. ――Tato nabídka není k dispozici, pokud je aktivována funkce Eco Saving Plus.
――Tato nabídka není k dispozici, pokud je aktivována funkce Eye Saver Mode.
Contrast
――Tato nabídka není k dispozici, pokud je funkce Bright v režimu Cinema nebo Dynamic Contrast. ――Tato nabídka není k dispozici, pokud je aktivována funkce Game Mode.
Sharpness
Bright v režimu Cinema nebo Dynamic Contrast. ――Tato nabídka není k dispozici, pokud je aktivována funkce Game Mode.
Změna nastavení hodnoty Volume
Hodnotu Volume můžete nastavit pohybem tlačítka JOG doleva nebo doprava, je-li zobrazena nabídka OSD.
Tato funkce je dostupná pouze v režimu HDMI.
Volume |
50 |
Mute
――Zobrazený obrázek se může v závislosti na modelu lišit.
――Je-li kvalita zvuku připojeného vstupního zařízení nízká, může funkce automatického ztlumení Auto Mute při připojení sluchátek nebo reproduktorů ztlumit zvuk nebo způsobovat trhaný zvuk. Nastavte vstupní hlasitost vstupního zařízení alespoň na 20 % a hlasitost ovládejte pomocí ovládání hlasitosti (Tlačítko JOG DOLEVA/DOPRAVA) na výrobku.
――Co je funkce Auto Mute?
Tato funkce ztlumí zvuk za účelem zlepšení zvukových efektů v případě šumů nebo v případě slabého vstupního signálu, obvykle způsobeného problémem hlasitosti vstupního zařízení.
――Chcete-li aktivovat funkci Mute, přejděte na obrazovku pro ovládání Volume a pomocí tlačítka JOG posuňte označení výběru dolů.
Funkci Mute deaktivujete tak, že přejdete na obrazovku pro ovládání Volume a poté zvýšíte nebo snížíte
Volume.
14