Ако използвате четец за карти, за да копирате изображенията от картата с
памет на компютъра, изображенията може да се повредят. При прехвърляне
на заснетите с фотоапарата снимки на компютъра, се уверете, че използвате
приложения USB кабел за свързване на двете устройства. Обърнете
внимание, че производителят не поема отговорност за загуба или повреда
изображения в картата с памет, причинени при използване на четец за карти.
Преди да свържете фотоапарата към
компютър чрез USB кабел, ще трябва
да настроите драйвера за фотоапарата.
Инсталирайте драйвера за фотоапарата,
съдържащ се в компактдиска със
софтуерното приложение (стр. 78).
Заснемете снимка (стр. 20).
Свържете приложения USB кабел към
USB портанасъответния компютър икъм
USB изходанафотоапарата (стр. 82).
Проверете захранването на
фотоапарата. Ако захранването
е изключено, натиснете бутона на
фотоапарата, за да го включите.
Отворете Windows EXPLORER
и потърсете за [Removable Disk]
(Сменяем диск) (стр. 83).
Благодарим ви, че избрахте да закупите фотоапарат на Samsung!
Преди да започнете да използвате този фотоапарат, прочетете
x
внимателно ръководството за потребителя.
Ако изискате гаранционно обслужване, предоставете фотоапарата и
x
причината за неговата неизправност (като например батерията, картата с
памет и др.) на центъра за гаранционно обслужване.
Преди да започнете да използвате фотоапарата (например
x
или дадено важно събитие), проверете дали той функционира правилно, за
да избегнете евентуални проблеми по-късно. Samsung не носи отговорност
при загуби или щети, които са причинени от неизправност на фотоапарата.
Пазете това ръководство на безопасно място.
x
Съдържанието и илюстрациите в ръководството може да бъдат
x
променяни без предварително уведомяване
на фотоапарата.
K Microsoft Windows и емблематана Windows сарегистриранитърговски
марки на Microsoft Corporation в САЩ и/или други страни.
K Всички имена на продукти и марки в настоящото ръководство са
регистрирани търговски марки на съответните им фирми.
на
за надстройка на функциите
преди пътуване
1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!ОПАСНОСТ!
Текстът "ОПАСНОСТ!" предупреждава за рискова ситуация, която, ако не
бъде отстранена, може да доведе до смърт, сериозни наранявания или
повреди.
x
Не се опитвайте да модифицирате този фотоапарат по никакъв начин.
Така може да предизвикате пожар, повреда на фотоапарата или токов
удар, както и да се нараните. Техническите прегледи, поддръжката и
поправките на фотоапарата трябва да се извършват само от вашия
търговец или от центъра за обслужване за фотоапарати Samsung.
x
Не използвайте този продукт в близост до леснозапалими или
експлозивни вещества, тъй като това може да доведе до риск от
експлозия.
x
Не заливайте с течност и не поставяйте други предмети във фотоапарата.
Изключете
контакта. Трябва да се свържете с вашия търговец или с центъра
за обслужване за фотоапарати на Samsung. Не продължавайте да
използвате фотоапарата, тъй като това може да доведе до пожар или
електрически удар.
x
Не поставяйте и не пускайте метални или леснозапалими външни
предмети в точките
карта с памет или гнездото за батерии). Това може да причини пожар или
електрически удар.
Не докосвайте фотоапарата с мокри ръце. Това може да доведе до
x
електрически удар.
фотоапарата, след което извадете захранващия кабел от
на достъп на фотоапарата (например, в гнездото за
Текстът "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!" предупреждава за рискова ситуация, която,
ако не бъде отстранена, може да доведе до смърт, сериозни наранявания
или повреди.
x
Не използвайте светкавицата в прекалена близост до хора или животни.
Поставянето на светкавицата твърде близо до очите на снимания обект
може да доведе до увреждане на зрението.
x
С цел безопасност, пазете
деца или животни, за да предотвратите инциденти, като например.:
– Поглъщане на батерията или малки аксесоари на фотоапарата. Ако
възникне злополука, незабавно се консултирайте с лекар.
– Има опасност от повреда на подвижните части на фотоапарата.
x
Батерията и фотоапарата може да загреят по време
употреба, което може да доведе до неизправност на фотоапарата. Ако
това се случи, не работете с фотоапарата в продължение на няколко
минути, за да може той да изстине.
x
Не дръжте фотоапарата на места с много високи температури, като
например в превозно средство, на директна слънчева светлина или други
места
с крайни температури. Излагането на крайни температури може да
засегне вътрешните компоненти на фотоапарата и да предизвика пожар.
x
При употреба, не покривайте фотоапарата или зарядното устройство.
Така корпусът на фотоапарата може да се нагорещи и да се изкриви или
да предизвика пожар. Използвайте фотоапарата и аксесоарите му само
на добре
проветрени места.
този продукт и неговите аксесоари далеч от
на продължителна
2
ВНИМАНИЕ!Съдържание
Текстът "ВНИМАНИЕ!" предупреждава за рискова ситуация, която, ако не бъде
отстранена, може да доведе до малки или големи повреди или наранявания.
Изтичането, прегряването или повреждането на батерията може да
x
доведедопожар, нараняванеили повреда.
– Използвайте батерия, отговаряща на спецификациите за фотоапарата.
– Не съединявайте накъсо, нагрявайте и не излагайте батерията на огън.
– Не поставяйте батерията с обърнат поляритет.Изваждайтебатерията, акофотоапаратътнямадасе използваза
x
продължителен период от
да изтече корозивен електролит и това да повреди трайно компонентите
на фотоапарата.
Не използвайте светкавицата, докато е в контакт с ръце или предмети.
x
Не докосвайте светкавицата след продължително използване. Може да
причини изгаряния.
Ако използвате променливотоково зарядно устройство, не премествайте
x
фотоапарата, докато е включен
изключвайте фотоапарата, преди да извадите кабела от електрическия
контакт. След което се уверете, че преди преместване на фотоапарата
всички кабели за други устройства са извадени от него. Ако не го
направите, може да повредите кабелите и да предизвикате пожар или
електрически удар.
Не докосвайте обектива
x
заснемането на размазани снимки и вероятни проблеми с фотоапарата.
Избягвайте да закривате обектива или светкавицата при правене на
x
снимки.
Преди да включите кабел или променливотоков адаптер, проверявайте
x
посоките му и не го поставяйте със сила. Така кабелът или фотоапаратът
може да се повреди.
Ако
оставите кредитна карта близо до калъфа за фотоапарата, картата
x
може да се размагнити. Не оставяйте магнитни карти близо до калъфа.
Много вероятно е неправилно функциониране на компютъра при
x
свързване на конектора с 20 извода към компютърен USB порт. Никога не
свързвайте конектора с 20 извода към компютърен USB порт.
време. В противен случай от батерията може
в устройството. След употреба винаги
или капака на обектива, за да предотвратите
ПЪРВИ
СТЪПКИ
ЗАСНЕМАНЕ
7 Системнасхема
7 Включениелементи
7 Допълнителни елементи
8 Идентификациянафункциите
8 Отпреди отгоре
9 Отзад
10 Отдолу
10 Бутонс 5 функции
11 Индикаторза самоснимачката
11 Индикаторза състоянието на фотоапарата
11 Иконанарежима
12 Свързванекъм източник на захранване
15 Поставянена батерията
15 Поставянена карта с памет
16 Инструкцииза използване на картата спамет
18 Използване
18 Настройванена езика
18 Задаванена дата, час и тип дата
19 Индикаторза LCD монитора в режим на заснемане
20 Стартиранена режима за заснемане
20 Използванена автоматичния режим
20 Използванена режима на програмиране
21 Използванена ръчния режим
21 Използванена DIS режима
22 Използванена режима за помощ за
23 Използванена портретния режим
на фотоапарата за първи път
снимки
3
Съдържание
4
23 Използванена режимите за сцена
24 Използванена режима за видеоклип
24 Заснемане на видеоклип без звук
24 Пауза при заснемане на видеоклип
(Последователнозаснемане
25 Важнинеща при правенето на снимки
26 Настройване на функцията за заснемане чрез
бутонитена фотоапарата
26 Бутонзавключване/изключване
26 Бутонназатвора
26 Бутон W / T замащабиране
28 Бутон за описание на функции / информация /
40 Измерване
41 Работенрежим
41 ISO
42 Балансбелия цвят
43 Компенсиранена експонацията
43 Стабилизаторна кадрите на видеоклипа
44 Настройване на функцията за заснемане чрез LCD
монитора
44 Използванена менютата
45 Областза фокусиране
45 ACB
46 Гласовабележка
46 Записна глас
47 Заснеманена видеоклип без звук
47 РежимнаСЦЕНА
48 Стартиранена режима за възпроизвеждане
48 Възпроизвежданена статична снимка
48 Възпроизвежданена видеоклип
49 Функцияза прихващане на видеоклип
49
Функцияна фотоапарата за изрязване на кадри от видеоклип
50 Възпроизвежданена записан глас
50 Възпроизвежданена гласова бележка
51 Индикатор за LCD монитора в режим на
възпроизвеждане
51 Настройване на функцията за възпроизвеждане чрез
77 Бележкиза софтуера
78 Изискваниякъм системата
78 Засофтуера
79 Настройванена софтуерното приложение
82 Стартиранена режима за компютър
84 Премахванена сменяемия диск
85 Настройванена USB драйвера за MAC
85 Използванена USB драйвера за MAC
86 Премахванена USB драйвера за Windows 98SE
86 Samsung Master
89 Спецификации
92 Важнибележки
94 Индикатор
95 Предида се свържете със сервизен център
97 Честозадавани въпроси
запредупреждение
Системна схема
Преди да използвате този продукт, проверете дали разполагате с правилното съдържание в кутията. Съдържанието в кутията може да варира в зависимост от
търговския регион. За закупуване на допълнително оборудване се свържете с най-близкия търговец на Samsung или с център за обслужване на Samsung.
Включени елементи
Фотоапарат
Компактдиск със
софтуера
Допълнителни елементи
SD / SDHC / MMC
карта с памет (вж. стр. 15)
Акумулаторна батерия
(SLB-10A)
Ръководство за потребителя,
Гаранция на продукта
Калъф за
фотоапарата
USB кабел (SUC-C3)
Променливотоков
адаптер (SAC-47)
Кабел за аудио-видео
Връзка за фотоапарата
7
Идентификация на функциите
Отпред и отгоре
Кръгъл плъзгач за режима
Бутон на затвора
Изход за USB / аудио-
8
Микрофон
видео
Бутон за захранване
Високоговорител
Светкавица
Индикатор за самоснимачката / АФ
Обектив / капак на
обектива
Идентификация на функциите
Отзад
Индикатор за състоянието на
фотоапарата
Бутон T за мащабиране
(цифрово мащабиране)
Бутон W за мащабиране
(миниатюри)
LCD монитор
Бутон Е (ефекти)
Скоба за връзка на фотоапарата
Бутон Fn / за изтриване
Бутон с 5 функции
Бутон FD (откриване на лице)
Режим за възпроизвеждане / бутон
за принтер
9
Идентификация на функциите
ОтдолуБутон с 5 функции
Поставка за батерия
Гнездо за батерия
www.samsungcamera.com
Капак на гнездото за
батерия
Гнездо за статив
K За да отворите капака на гнездото забатерия, гоплъзнете в показаната
по-горе посока.
10
Гнездо за карта с
памет
Светкавица/Бутон
за наляво
Бутон за описание на функции
/ информация / нагоре
Бутон MENU / OK
Бутон за
самоснимачка/
Бутон за надясно
Бутон за макро / надолуБутон за
възпроизвеждане и пауза
Идентификация на функциите
Индикатор за самоснимачката
ИконаСъстояние Описание
През първите 8 секунди индикаторът мига през
Мига
Мига
Мига
Мига
интервали от 1 секунди.
През последните 2 секунди индикаторът мига по-бързо,
през интервали от 0,25 секунди.
За 2 секунди индикаторът мига по-бързо, през
интервали от 0,25 секунди.
Снимката ще бъде заснета след около 10 секунди, а 2
секунди по-късно ще бъде направена втора снимка.
След натискане на бутона на затвора изображението
ще се заснеме според движението на обекта.
Индикатор за състоянието на фотоапарата
Състояние Описание
Захранване
След заснемане на снимка
Когато флаш батерията се зарежда
Когато USB кабелът е свързан
към компютър
Прехвърляне на данни на компютърИндикаторът мига (LCD мониторът се изключва)
Когато USB кабелът е свързан
към принтер
Когато принтерът печатаИндикаторът мига
Когато се активира автоматичният
фокус
Индикаторът се включва и изключва при
готовност на фотоапарата да направи снимка
Индикаторът мига, докато се записват данните
на снимката, след което се изключва при
готовност на фотоапарата да направи снимка
Индикаторът мига
Индикаторът свети (LCD мониторът ще
се изключи след инициализиране на
устройството)
Индикаторът не свети
Индикаторът се включва (фотоапаратът
фокусира обекта)
Индикаторът мига (фотоапаратът не фокусира
обекта)
Икона на режима
Вж. стр. 20 ~ 24 за допълнителна информация относно настройката за
режим на фотоапарата.
РЕЖИМ
ИКОНА
РЕЖИМ
ИКОНА
РЕЖИМ
ИКОНА
РЕЖИМ
ИКОНА
Auto
(Автоматично)
Photo help guide
(Помощза
снимки)
Nightscene
(Нощнасцена)
Sunset
(Залез)
Program
(Програмиране)
Portrait
(Портрет)
Scene (Сцена) (
Children
(Деца)
Dawn
(Изгрев)
осветление)
Landscape
(Пейзаж)
Backlight
(Фоново
Manual
(Ръчен)
Scene
(Сцена)
(Фойерверки)
Movie Clip
(Видеоклип)
)
Close up
(Близък
план]
Firework
DIS
Text
(Текст)
Beach
& Snow
(Плажи
сняг)
11
Свързване към източник на захранване
SLB-10A,
Използвайте акумулаторната батерия
Уверете се, че тя е заредена, преди да започнете да използвате
фотоапарата.
SLB-10A акумулаторна батерия
Модел SLB-10A
Тип Литиево-йонна
Капацитет 1,050 mAh
Напрежение 3,7 V
Време за зареждане (при изключен фотоапарат) Приблизително 180 мин.
Брой снимки и живот на батерията: при използване на SLB-10A
При използване на напълно заредена
батерия, в автоматичен режим, 10
мегапиксела размер на снимките,
добро качество на снимките, интервал
Условия
K Тези цифрисасъобразенисъсстандартните условия на Samsung ис
условията на снимане, като може да варират в зависимост от начина на
използване от потребителя.
между сниманията: 30 сек. Промяна на
позицията на мащабиране между широко
и телефото мащабиране след всяко
заснемане. Използване на светкавицата
при всяко второ заснемане. Използване
на фотоапарата за 5 минути, след което
изключване за 1 минута
SLB-10A, приложена към фотоапарата.
Използване на напълно
заредена батерияпри размер
на снимките 640 x 480пиксела
и скорост на кадрите 30
кад./сек.
.
Важнаинформацияотносноизползванетонабатерията.
x
Изключвайте фотоапарата, когато той не се използва.
x
Изваждайте батерията, ако фотоапаратът няма да се използва за
продължителен период от време. Батериите може с времето да
се изтощят, както и да се разтекат, ако се съхраняват вътре във
фотоапарата.
Ниските температури (под 0° C) може да повлияят на
x
производителността на батерията, което да доведе до намаляване
на нейния живот.
Батериите обикновено се възстановяват при нормални
x
температури.
Фотоапаратът може да се затопли при продължителна употреба.
x
Тов а е абсолютно нормално.
12
Свързване към източник на захранване
(SLB-10A)
Можете да зареждате акумулаторната батерия
зарядното устройство SAC-47 KIT, което се съдържа в променливотоковия
адаптер (SAC-47) и USB кабела (SUC-C3). При комбиниране на SAC-47 и
SUC-C3 може да се използват като променливотоков кабел.
Използване на променливотоков кабел:
x
свържетепроменливотоковия адаптер
(SAC-47) към USB кабела. Може да се
използва като захранващ кабел.
Използване на USB кабел:
x
Изключете променливотоковия
адаптер (SAC-47).
С помощта на USB кабела (SUC-C3)
можете да изтегляте съхранени снимки
на компютъра (стр. 82) или да зареждате
фотоапарата.
(SLB-10A), като използвате
Важна информация относно употребата на USB кабела.
x
Използвайте USB кабел (SUC-C3) с правилни спецификации.
x
Ако фотоапаратът е свързан към компютъра чрез USB
концентратор: свържете фотоапарата директно към компютъра.
Ако фотоапаратът и други устройства са свързани към компютъра
x
едновременно: премахнетедругитеустройства.
Ако USB кабелът есвързанкъм даден порт отпред на компютъра:
x
премахнете кабела и
компютъра.
Ако USB портът на компютъра не отговаря на стандарта за изходна
Преди да включите кабел или променливотоков адаптер,
x
проверявайте посоките му и не го поставяйте със сила. Така
кабелът или фотоапаратът може да се повреди.
Ако индикаторът за зареждане на променливотоковото зарядно
x
устройство не светне или не започне да мига след поставяне на
акумулаторната батерия, проверете дали тя е поставена правилно.
Ако зареждате батерията при включен фотоапарат, тя няма да се
x
зареди напълно. Изключвайте фотоапарата при зареждане на
батерията.
Индикатор за зареждане на променливотоковия адаптер
Индикатор за зареждане
Зарежда сеЧервеният индикатор свети
Зареждането е завършеноЗеленият индикатор свети
Грешка при зареждане
Изпразва сеОранжевият индикатор свети
- Ако поставите напълно изтощена батерия във фотоапарата, за да я
заредите, не включвайте фотоапарата в този момент. Той може да не се
включи поради ниския капацитет на батерията.
продължение на поне 10 минути, преди да използвате фотоапарата.
- Не използвайте светкавицата твърде често и не заснемайте
видеоклипове, ако сте поставили напълно изтощена батерия, зареждана
за кратко време. Дори ако е поставено зарядното устройство,
фотоапаратът може да е изключен, тъй като акумулаторната батерия
отново е изтощена.
Червеният индикатор е изключен
или мига
Зареждайте батерията в
14
Поставяне на батерията
Поставете батерията, както е показано
- Ако фотоапаратът не се включи
след поставяне на батерията,
проверете дали поляритетът й е
поставен правилно (+/-).
- Не натискайте силно капака
на гнездото за батерии, когато
той е отворен. Така може да го
повредите.
На LCD монитора се показват 4 различни индикатора за състоянието на
батерията.
Индикатор на
батерията
www.samsungcamera.com
Поставяне на карта с памет
Поставете картата с памет, както е показано.
- Изключете фотоапарата, преди да
поставите картата с памет.
- Разположете картата така, че
предната й част да сочи към задната
част (LCD монитора), а изводите
- къмпреднатачастна фотоапарата
(обектива).
- Не поставяйте картата с памет
обърната. Ако направите това, може да
памет.
www.samsungcamera.com
повредите гнездото за карта с
Състояние
набатерията
Батерията
е напълно
заредена
Нисък капацитет на
батерията(подгответе
се да я презаредите
или да поставите
резервна батерия)
Нисък капацитет
на батерията
(подгответе се да
я презаредите
или да поставите
резервна
батерия)
Празна батерия
(презаредете
или поставете
резервна
батерия)
15
Инструкции за използване на картата с памет
Форматирайте картата с памет (вж. стр. 73), ако използвате нова такава
x
за първи път, ако картата съдържа данни, които фотоапаратът не може да
разпознае, или ако съдържа снимки, направени с друг фотоапарат.
При всяко поставяне или премахване на карта с памет, изключвайте
x
захранването на фотоапарата.
Многократното използване на картата с памет
x
производителността й. Ако това се случи, трябва да закупите нова карта
с памет. Износването и счупването на картата с памет не се покрива от
гаранцията на Samsung.
Картата с памет е прецизно електронно устройство. Не огъвайте,
x
изпускайте и не удряйте картата с памет.
Не съхранявайте картата с памет на
x
или магнитно поле (например, близо до силни високоговорители или
телевизионни приемници).
Не използвайте и не съхранявайте на места с големи температурни
x
крайности.
Не замърсявайте и не мокрете картата с памет. Ако това се случи,
x
почистете я с мека кърпа.
Пазете картата с памет в калъфа й,
x
При продължителна употреба може да забележите, че картата с памет се
x
е затоплила. Това е абсолютно нормално.
Не използвайте карта с памет, използвана с друг фотоапарат. За да
x
използвате картата с памет с този фотоапарат, форматирайте я с него.
Не използвайте карта с памет, форматирана с друг
x
или четец на карти с памет.
може да намали
места със силно електрическо
когато не я използвате.
цифровфотоапарат
Записаните в картата с памет данни може да се повредят в следните
x
ситуации:
– Когато картата спамете използвана неправилно.
– Ако захранването е изключено или картата с памет е премахната при
снимане, изтриване (форматиране) иличетене.
x
Samsung неносиотговорностза загуба на данни.
x
Запрепоръчванеедаархивирате важните
(например, надискета, твърд диск, компактдиск и др.).
Ако наличната памет е недостатъчна:Ще се покаже съобщение [Memory
x
Full!] (Паметта е пълна) и фотоапаратът няма да може да работи. За
оптимизиране на наличната памет във фотоапарата сменете картата с
памет или изтрийте ненужните снимки, записани на картата
Не премахвайте картата с памет, когато индикаторът за състояние
x
на фотоапарата мига, тъй като това може да повреди данните в
картата.
даннинадругносител
.
16
Инструкции за използване на картата с памет
Фотоапаратът може да работи със SD / SDHC и MMC карти с памет.
Щифтове на картата
Превключвател за
защита срещу запис
SD / SDHC картата с памет разполага с превключвател за защита от
x
записване, който предпазва файловете на снимките от изтриване или
форматиране. Ако плъзнете превключвателя най-долу на SD картата с
памет, данните в нея ще бъдат защитени. Ако плъзнете превключвателя
най-горе на SD картата с памет, защитата на данните в нея ще бъде
отменена.
Плъзнете превключвателя най-горе на SD картата с памет, преди да
x
направите снимка.
с памет
Етикет
[SD (Secure Digital) карта с памет]
При използване на MMC карта с 256 МБ памет, указаният капацитет на
снимане ще бъде както следва. Тези цифри са приблизителни, тъй като
капацитетът на снимките може да варира в зависимост от различни
фактори (като например обекта на снимане и типа на картата с памет).
Размер на заснетите
снимки
Статична
снимка
Видеоклип
Времето за заснемане варира според мащабирането.
x
x
Бутоните за мащабиране на може да се използват при заснемане
на видеоклип.
Много
Малък Нормален
малък
Около50Около96Около
Около57Около
Около71Около
Около66Около
Около
100
Около
146
Около
504
-- - -
-- -
-- -
109
133
126
Около
181
Около
269
Около
710
Около
Около
Около
Около
Около
Около
140
156
192
183
260
372
822
30 кад./
20 кад./
сек.
сек.
---
---
---
---
---
---
---
Около
8'48"
Около
9'02"
Около
36'36"
-
-
15 кад./
сек.
-
Около
17'27"
Около
60'21"
17
Използване на фотоапарата за първи път
Преди да използвате фотоапарата за първи път, заредете акумулаторната
x
батерия напълно.
x
При първото включване на фотоапарата, на LCD монитора ще се покаже
меню за задаване на дата, час и език. След настройването това меню
няма да се показва повече. Преди да използвате фотоапарата, задайте
съответните дата, час и език.
Настройване на езика
1. Изберете менюто [Language] (Език), като
натиснете бутона за НАГОРЕ / НАДОЛУ,
след което натиснете бутона за НАДЯСНО.
2. Изберете желаното подменюто, като
използвате бутона за НАГОРЕ / НАДОЛУ и
бутона OK.
Можете да избирате от 22 налични езика. Наличните езици са
Настройката за език ще се запази дори при рестартиране на
фотоапарата.
DISPLAY
Language
Date&Time
BackSet
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
Задаване на дата, час и тип дата
1. Изберете менюто [Date&Time] (Дата и
час), като натиснете бутона за НАГОРЕ /
НАДОЛУ, следкоето натиснете бутона за
НАДЯСО.
2. Изберете желаното подменюто, като
използвате бутона за НАГОРЕ / НАДОЛУ /
НАЛЯВО / НАДЯСНО ибутонаOK.
БутонзаНАДЯСНО : избиране на СВЕТОВНО ВРЕМЕ / ГОДИНА /
МЕСЕЦ / ДЕН / ЧАС / МИНУТИ / ТИПДАТА
БутонзаНАЛЯВО : преместване на курсора на главното меню
[Date&Time] (Дата и час), ако той е на първия
елемент от настройката за дата и час. При всички
други случаи курсорът ще се премести отляво на
настоящото си положение.
БутонзаНАГОРЕ / НАДОЛУ: промянанастойносттана всеки елемент.
DISPLAY
Language
Date&Time
Back
London
08/01/01
13:00
yyyy/mm/dd
Set
18
Индикатор за LCD монитора в режим на заснемане
LCD мониторътпоказваинформациязафункциите за снимане и избраните
настройки.
[Снимкаипълно състояние]
№ОписаниеИкониСтраница
1Режим на заснемане
Цвят / Откриване на лице /
2
3Светкавица
4Самоснимачка
5Макро
6Контраст
Автопортрет
/
/
стр. 20
стр. 36/
34~35
стр. 30
стр. 32
стр. 28
стр. 37
№ОписаниеИкониСтраница
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Острота
наситеност
Рамка за автоматично
фокусиране
Предупреждение при
трептене на фотоапарата
Дата/час
Компенсиране на
експонацията
White balance
ISO
Работенрежим
/стабилизатор
Измерване
Качество на снимките /
скорост на кадрите
Размер на изображението
Батерия
Икона на карта с памет/
вътрешна памет
Брой оставащи снимки/
оставащо време
Гласова бележка/изключен
микрофон
Ниво на оптично / цифрово мащабиране /
степен на цифрово мащабиранеz
2008/01/01 01:00 PM
/
/
/
3/00:00:00
/
стр. 37
стр. 38
стр. 45
стр. 25
стр. 71
стр. 43
стр. 42
стр. 41
стр. 41/43
стр. 40
стр. 40
стр. 39
стр. 15
-
стр. 17
стр. 46/47
стр. 26
19
Стартиране на режима за заснемане
Използване на автоматичния режим ()
Изберете този режим за бързо и лесно правене на снимки с минимално
взаимодействиеспотребителя.
1. Поставете батериите (стр. 15). Поставете батерията,
като имате предвид правилния й поляритет (+/-).
2. Поставетекартатаспамет (стр. 15). Тъй като този
фотоапарат разполага с 10 МБ вътрешна памет,
не е наложително да поставяте карта с памет. Ако
е поставена карта с памет, снимките ще
не
се съхраняват във вътрешната памет. Ако
картата с памет е поставена, снимките ще се
съхраняват на нея.
3. Затворетекапака нагнездото за батерии.
4. Натиснетебутоназавключване/изключване, за
да включите фотоапарата. (Ако настройката
за дата / час на LCD монитора е неправилна, задайте
започнете да снимате.)
5. Изберете автоматичния режим, като завъртите кръглия плъзгач за
режима.
6. Насочетефотоапаратакъм желания обект за снимане, като използвате
LCD мониторазапреглед на това как ще изглежда снимката.
7. Натиснетебутонаназатвора, за да заснемете снимката.
Акорамкатазаавтоматичнофокусиранестанечервена, когато
x
натиснете бутона на затвора наполовина надолу, това означава, че
фотоапаратът не може да фокусира желания обект. Ако това се
случи, фотоапаратът няма да може да заснеме ясна снимка.
x
Избягвайте да закривате обектива или светкавицата при правене на
снимки.
20
я отново, преди да
Използване на режима на програмиране ( )
Изборът на автоматичния режим ще конфигурира фотоапарата с
оптималните настройки. Можете ръчно да конфигурирате всички функции с
изключение на апертурната стойност и скоростта на затвора.
1. Изберете режима за програмиране, като завъртите
кръглия плъзгач за режима.
2. Натиснете бутона Fn за конфигуриране на
разширени функции като тези за размер на
изображението (стр
измерване (стр. 40), работен режим (стр. 41),
ISO (стр. 41), баланс на белия цвят (стр. 42),
компенсиране на експонацията (стр. 43).
. 39), качество (стр. 40),
Стартиране на режима за заснемане
Използване на ръчния режим ()
Можете ръчно да конфигурирате всички функции, включително апертурната
стойностискоростта назатвора.
1. Изберетеръчниярежим, като завъртите кръглия плъзгачзарежима.
2. НатиснетебутонаFn, зада се покаже менюто за
апертурна стойност и скорост на затвора.
Бутон за нагоре/надолу: промяна на
Бутон за наляво / надясно: промяна
3. Натиснете бутона Fn два пъти и заснемете
снимка.
x
По-ниските апертурни стойности правят обекта по-остър, но
замъгляват фона. По-високите апертурни стойности изострят както
обекта на снимане, така и фона.
x
Високите скорости на затвора могат да заснемат движещ се обект
в статична снимка, така че
скорости на затвора могат да заснемат движещ се обект с ефект "в
апертурната
стойност.
на
скоростта на
затвора.
той все едно е неподвижен. Ниските
Използване на DIS режима ()
Тоз и режим намалява ефекта от трептене на фотоапарата и помага при
1. Изберете DIS режима, като завъртитекръглия плъзгач за режима.
2. Насочетефотоапаратакъм желания обект за
снимане, като използвате LCD монитора за преглед
на това как ще изглежда снимката.
3. Натиснете бутона на затвора
снимка.
Важнинещаприизползванена DIS режима
- Функциятазацифровомащабиранене работи в DIS режима.
- Ако условията на осветлението са по-силни
от тези на флуоресцентното осветление, DIS
режимът няма да се активира.
- Ако условията на осветлението са по-слаби
от тези на флуоресцентното осветление, ще се покаже
за предупреждение за трептене на фотоапарата (
на най-добри резултати не правете снимки, когато индикаторът за
предупреждение за трептене на фотоапарата (
- Акообектътседвижи, направената снимка може да е неясна.
- Недвижетефотоапарата, когато на дисплея се покаже съобщение
[Capturing!] (Снимане), с цел постигане на по-добри резултати.
- Тъйкато DIS режимът използва цифровия процесор на фотоапарата,
може да е необходимо малко по-продължително време за заснемане и
запис на снимките в този режим.
- Акоразмерътнаизображението е (
DIS режимнеможедасе избира.
зазаснеманена
)
или
(
индикатор
). За постигане
) сепокаже.
), мегапиксела,
21
Стартиране на режима за заснемане
Използване на режима за помощ за снимки ()
Тоз и режим позволява на потребителя да научи
правилния начин за заснемане на снимки , а също
така включва решения за евентуални проблеми, които
може да възникнат. Освен това, режимът позволява
на потребителя да упражнява най-добрия начин за
заснемане на снимки.
PHOTO HELP GUIDE
Features to use when the image is out of focus
Features to counter camera shake
Features to use in low light conditions
Features to use when adjusting brightness
Features to use when adjusting colours
Move
Next
Guide list
Натискане на бутона
за наляво/надясно
Натиснете бутона на
затвора.
Налични функции на режима за помощ за снимки
Функция при трудно фокусиране
x
x
Функция при разклащане на екрана с картина
x
Функция при заснемане на тъмно
x
Функция при настройване на яркостта на картината
x
Функцияпринастройванена цветанакартината
Features to use when the image is out of focus
Half press shutter button to focus
To focus on a subject 80cm or more away
To focus on a subject less than 80 cm away
To focus on people’s faces
BackNext
Натискане на
бутона MENU
Practice begins
when you press the
shutter.
Guide list
Натисканенабутоназа надясно
[Функциипритрудно фокусиране]
Натискане на бутона
за наляво/надясно
Half press shutter button to focus
Focusing status can be
checked by half-pressing
shutter button
- Green: Focusing successful
- Red: Focusing failed
BackPractice
Натисканенабутоназа надолу/нагоре
Half press shutter button to focus
When focusing is successful,
fully press the shutter button to
shoot. If focusing fails, half
press the button again.
BackPractice
22
Стартиране на режима за заснемане
Използване на портретния режим ()
Изберете този режим за бързо и лесно заснемане на
портрети.
1. Изберетепортретниярежим, като завъртите кръглия плъзгачзарежима.
2. Натиснете бутона на затвора зазаснеманенаснимка.
Използване на режимите за сцена (
Използвайте менюто за лесно конфигуриране на
оптималните настройки при заснемане на различни
ситуации.
1. Изберете режима за сцена, като завъртите кръглия
плъзгач за режима.
2. Насочете фотоапарата към желания обект за
снимане, като използвате LCD монитора за
преглед на това как ще изглежда снимката.3.
Натиснете бутона на затвора, за да
заснемете снимката.
)
Режимите за сцена са изредени по-долу.
РежимИконаОписание
Nightscene
(Нощнасцена)
Children
(Деца)
Landscape
(Пейзаж)
Close up
(Близъкплан)
Text (Текст)
Sunset (Залез)
Dawn (Изгрев)
Backlight
(Фоново
осветление)
Firework
(Фойерверки)
Beach & Snow
(Плажисняг)
Зазаснеманенастатичниснимкипрез
нощта или в други условия на тъмнина.
За заснемане на бързо движещи се обекти,
напримердеца.
За заснемане на отдалечени пейзажи.
За заснемане в близък план на малки
обекти като растения или насекоми.
За заснемане на документи.
За заснемане на залези.
За заснемане на сцени на зазоряване.
За заснемане на портрети без сенки от
фоновото осветяване.
За заснемане на сцени с фойерверки.
За заснемане на морски, езерни, плажни
или снежни сцени.
23
Стартиране на режима за заснемане
Използване на режима за видеоклип ()
Можете да заснемете видеоклип с такава продължителност, каквато
1. Изберете режима за видеоклип, като завъртите кръглияплъзгачза режима.
2. Насочетефотоапаратакъм желания обект за
снимане, като използвате LCD монитора за преглед
на това как ще изглежда снимката.
Натиснете веднъж бутона на затвора веднъж и видеоклипът ще се
3.
заснеме с такава продължителност, каквато
позволява оставащото време за заснемане.
Видеоклипът ще се заснеме и при ненатиснат
бутон на затвора. Ако искате да преустановите
заснемането, натиснете отново бутона на
затвора.
K Размерите и типовете изображение са
изредени по-долу.
- Размер на изображението : 800x592, 640 x 480, 320 x 240 (по
- Тип на файла на видеоклиповете : AVI (MPEG-4)
- Скорост на кадрите : 30, 20, 15 кад./сек.
- Когатое избран размерът на изображение 800 x 592, скорости от
30 кад./сек. и 15 кад./сек. не може да се избират. Когатоеизбран
размерът на
кад./сек. не може да се избира.
изображение 640 x 480 или 320 x 240, скоростта от 20
избор)
Заснемане на видеоклип без звук
Можете да запишете видеоклип без звук.
Стъпки от 1 до 3 са същите като тези за режима за
видеоклип.
4. Натиснете бутона Menu.
5. Изберетеменюто [RECORDING] (Заснемане) чрезбутона за наляво / надясно.
7. Изберетеменюто [On] (Вкл.) чрезбутона за нагоре / надолу.
8. НатиснетебутонаOK. Можете да заснемете видеоклип без звук.
Пауза при заснемане на видеоклип (Последователно заснемане)
Тоз и фотоапарат позволява временното спиране при нежелани сцени на
заснемане на видеоклип. Използвайки тази функция, можете да заснемате
предпочитаните сцени в един видеоклип, без да се налага да създавате
множество видеоклипове.
Използване на функцията за последователно заснемане
Стъпки от 1 до 2 са същите като тези за режима
за видеоклип.
3. Насочете фотоапарата
снимане, като използвате LCD монитора за
преглед на това как ще изглежда снимката.
Натиснете бутона на затвора и видеоклипът
ще се запише с такава продължителност,
каквато позволява оставащото време за заснемане. Видеоклиповете ще
се заснемат и при ненатиснат бутон на затвора.
4. Натиснете бутона за пауза (
заснемането.
5. Натиснете бутона за пауза (
заснемането.
6. Ако искате да преустановите заснемането, натиснете отново бутона на
затвора.
къмжеланияобектза
), задапреустановите временно
) отново, задавъзобновите
StopREC
24
Важни неща при правенето на снимки
Натискане на бутона на затвора наполовина надолу.
x
Натиснете леко бутона на затвора за установяване на фокуса и зареждане
на батерията на светкавицата. Натиснете бутона на затвора докрай надолу,
за да заснемете снимката.
[Натиснете леко бутона на
затвора]
x
Оставащият капацитет на паметта може да варира в зависимост от
условията на заснемане и настройките на фотоапарата.
x
При избор на режима без светкавицата или за бавно синхронизиране
при условия на слаба осветеност, на LCD монитора може да се покаже
индикаторът ()
такъв случай използвайте статив, подпрете фотоапарата на неподвижна
повърхност или преминете на режим със светкавица.
x
Снимане срещу светлината: не правете снимки по посока на слънцето.
x
Избягвайте да закривате обектива или светкавицата при правене на снимки.
x
Използвайте LCD монитора за преглед на това как ще изглежда снимката.
за предупреждение за трептене на фотоапарата. В
Така направената снимка може да е тъмна.
За заснемане срещу слънцето използвайте
[BACKLIGHT] (ФОНОВО ОСВЕТЯВАНЕ)
в режим на снимане
В определени условия системата за автоматично фокусиране може да не
x
работитака, кактосе очаква.
- При фотографиране на обект с малъкконтраст.
- Акообектътесилносветлоотразяващ или лъскав.
- Ако обектът се движи свисока скорост.
- Ако има силно отразена светлина или ако фонът е много ярък.
Когато обектът е само с хоризонтални линии или е прекалено тесен (като
-
прът, стик или флагщок).
- Когатообстановката е тъмна.
25
Настройване на функцията за заснемане чрез бутоните на фотоапарата
Функцията на режима за заснемане може да се зададе чрез бутоните на
фотоапарата.
Бутон за включване/изключване
За включване и изключване на захранването на
фотоапарата.
Ако в указаното време не се работи
с фотоапарата, той ще се изключи
автоматично с цел пестене на енергията
на батерията. Вж. страница 75 за
допълнителна информация относно
функцията за автоматично изключване.
Бутон на затвора
За заснемане на снимка или записване на глас в режима за заснемане.
x
В режим на видеоклип
При натискане на бутона на затвора
докрай надолу се стартира заснемане на
видеоклип. Натиснете бутона на затвора
веднъж и видеоклипът ще се заснеме с
такава продължителност, каквато позволява
оставащото време за запис в паметта. Ако
искате да преустановите заснемането,
натиснете отново бутона на затвора.
В режим на статична снимка
x
Натискането на бутона на затвора наполовина надолу активира функцията
за автоматично фокусиране и проверява състоянието на светкавицата.
Натискането на бутона на затвора докрай надолу заснема и съхранява
снимката. Ако изберете записване на гласова бележка, то ще се стартира,
след като фотоапаратът е приключил със съхраняването на
съответната снимка за 10 секунди.
данните на
Бутон W / T за мащабиране
Ако менюто не е показано, този бутон работи
като бутон за оптично или цифрово мащабиране.
Тоз и фотоапарат разполага с функция за 3х
оптично мащабиране и 5х цифрово мащабиране.
Комбинираното им използване дава възможност
за максимално мащабиране от 15х.
Телефото мащабиране
Оптично телефото мащабиране: натискане на бутона T за мащабиране.
Цифрово телефото мащабиране
Натисканена
бутона T
замащабиране
[Широко
мащабиране]
Така обектът ще
покаже по-близко.
: при избор на максималното (3х) оптично
мащабиране, натискането на бутона
T ще активира софтуера за цифрово
мащабиране. Освобождаването
на бутона T ще спре цифровото
мащабиране на желаната настройка.
При избор на максималното (5х)
цифрово мащабиране, натискането на
бутона T няма да има ефект.
[Телефото
мащабиране]
се уголеми, т.е. ще се
Натисканена
бутона T
амащабиране
[5х цифрово
мащабиране]
26
Настройване на функцията за заснемане чрез бутоните на фотоапарата
Широко мащабиране
Оптично широко мащабиране: натискане на бутона W за мащабиране.
Натискане
набутона W за
мащабиране
[Телефото
мащабиране]
Цифрово широко мащабиране: когато се използва цифровото мащабиране,
Оптично мащабиране
Цифрово мащабиране
Натискане на
бутона W за
мащабиране
Така обектът ще се намали, т.е. ще изглежда
по-далече. Продължителното натискане
на бутона W ще зададе на фотоапарата
настройката за минимално мащабиране, т.е.
обектът ще се показва възможно най-далеч
спрямо фотоапарата.
Натискане на
бутона W за
мащабиране
[2х оптично
мащабиране]
натискането на бутона W ще намалява
цифровото мащабиране на стъпки.
Освобождаването на бутона W ще спре
цифровото мащабиране. Натискането
на бутона W ще намали цифровото
мащабиране и ще продължи да намалява
оптичното мащабиране, докато се достигне
минималната настройка.
Натискане
набутона W за
мащабиране
[Широко
мащабиране]
x
Заснетите с цифрово мащабиране снимки може да отнемат на
фотоапарата малко повече време за обработка. Имайте го предвид
при работа.
x
Ако бутоните за мащабиране бъдат натиснати при заснемане на
видеоклип, звукът няма да се запише.
x
При използване на цифрово мащабиране може да забележите
намаляване на качеството на
За да видите ясно дадена цифрово мащабирана снимка, натиснете
x
бутона на затвора наполовина надолу при максимална позиция на
оптичното мащабиране, след което отново натиснете бутона T за
мащабиране.
Функцията за цифрово мащабиране не може да се използва при
x
режимите за сцена (Nightscene (Нощна сцена), Children (Деца), Text
(Текс т), Close up (Близък план), Firework (Фойерверки)), при
за разпознаване на лице, DIS режима, както и този за видеоклип.
x
Не докосвайте обектива. Така ще предотвратите правенето на
размазани снимки и вероятни проблеми с фотоапарата. Ако
съответната снимка е неясна, изключете и отново включете
фотоапарата, за да промените позицията на обектив.
x
Не натискайте обектива, тъй като това може да
неизправности на фотоапарата.
x
Когато фотоапаратът е включен, не докосвайте подвижните части
на обектива, тъй като това може да доведе до неясни и замъглени
снимки.
x
Не докосвайте обектива при работа с бутона за мащабиране.
заснетитеснимки.
режима
доведедо
[5х цифрово
мащабиране]
[Телефото
мащабиране]
[Широко
мащабиране]
27
Настройване на функцията за заснемане чрез бутоните на фотоапарата
Бутон за описание на функции / информация () / нагоре
Когато е показано меню, бутонът за нагоре работи като бутон за посока. Ако
екранът с менюто не се покаже, информацията или описанията на функциите
за текущия режим на заснемане са достъпни на LCD монитора чрез натискане
на бутона за описание на функции/информация (
Display every piece of information
about shooting.
[Екранзаснимане][Екран за информация][Екран за описание на
Описаниенафункции
При натискане на бутона за описание на функции в режима на екрана
за информация, се показват подробни описания на наличните функции.
Описанието на функциите може да се откаже чрез повторно натискане на
бутона за описание на функции.
Натискане
на бутона за
описание на
функции
Display desciption for each feature.
[Примеринаописаниена функции]
28
).
Натискане на
бутона Fn
Display desciption for each feature.Display the basic information.
функции]
Set the photo size.
3624X2736
SIZE
Бутон за макро () / надолу
При показване на менюто, използвайте бутона за НАДОЛУ, за да се
придвижите от главното меню в подменю или надолу в самото подменю. Ако
менюто не се показва, можете да използване бутона за МАКРО (
за да заснемете макро снимки.
Диапазоните на разстоянията са показани по-долу. Натискайте бутона за
макро, докато желаният индикатор за режим за макро се покаже на LCD
монитора.
[Автоматично фокусиране]
[Автоматичномакро (
)]
[Макро (
) / НАДОЛУ,
)]
Настройване на функцията за заснемане чрез бутоните на фотоапарата
Типове режими на фокусиране и диапазони на фокусиране (W: широко
мащабиране; T: телефото мащабиране)
Режим
Тип
кусиране
Обхват
на
кусиране
x
x
x
Автоматичен ( )Програмиране ( )
Автоматично
макро ()
W: 5 до
безкрайност
T: 50 до
безкрайност
При избор на режима за макро, бъдете изключително внимателни да
предотвратявате трептене на фотоапарата.
Когато заснемате снимка на по-малко от 20 см (широко мащабиране)
или 50 см (телефото мащабиране) в режима за макро, изключете
режима за светкавицата.
Когато заснемате снимка на по-малко от 10 см в режима на макро,
на функцията за
време, за да може да зададе правилното фокусно разстояние.
Нормално
W: 80 до
безкрайност
T: 80 до
безкрайност
автоматично фокусиране ще е необходимо повече
Макро()
W: 5 ~ 80
T: 50 ~ 80
(Единица: см)
Нормално
W: 80 до
безкрайност
T: 80 до
безкрайност
Методи на фокусиране в режим на заснемане
( O : Поизбор, : безкраендиапазоннафокусиране)
Режим
Режимзасцена
( )
Автоматично
макро
O
-
-
O
-
--
-
Автоматично
макро
--
--
--
-
O
--
--
--
--
--
МакроНормално
-
OO
OO
-
OO
OO
МакроНормално
O
--
O
O
O
O
O
O
-
O
O
O
O
29
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.