Samsung HT-Z120 User Manual [uk]

HT-Z120 HT-TZ122
ЦИФРОВА СИСТЕМА
ДОМАШНЬОГО КІНОТЕАТРУ
Посібник користувача
уявіть можливості
Дякуємо за придбання продукту Samsung. Щоб отримати більш повне обслуговування,
зареєструйте свій продукт за адресою
www.samsung.com/global/register
2
Особливості
VIDEO
Відтворення багатьох типів дисків
Система домашнього кінотеатру дає змогу відтворювати диски різних типів, включаючи DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW, а також DVD±R/RW.
Підтримка функції USB Host
Можна насолоджуватися медіафайлами, такими як малюнки, відеозаписи та музичні файли, що збережено на MP3­плеєрі, цифровій камері або картці пам’яті для USB, підключивши ці пристрої до USB-порту домашнього кінотеатру.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II це новий формат багатоканального аудіо сигналу декодерної технології, що є поліпшеною версією Dolby Pro Logic.
Функція TV заставки
Якщо головний блок знаходиться в режимі зупинки більше 5 хвилин, на екрані з’являється логотип Samsung. Цей виріб автоматично перейде до режиму збереження електроенергії через 20 хвилин перебування в режимі
збереження екрана.
Функція економії енергії
Цей виріб автоматично вимкнеться через 20 хвилин перебування в режимі зупинки.
Вибір TV заставки
Цей виріб дає змогу вибрати фонове зображення, яке відображатиметься на екрані під час відтворення у форматі JPEG чи DVD.
Функція AV SYNC
Зображення може відставати від звуку, якщо пристрій підключено до цифрового телевізора. Щоб усунути цей негативний ефект, синхронізуйте звук із відеосигналом, налаштувавши затримку звуку.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Перевірте, чи наявні нижченаведені аксесуари.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО
КЕРУВАННЯ
/ Батареї (розмір AAA)
ВІДЕО КАБЕЛЬ FM АНТЕНА
ІНСТРУКЦІЯ
КОРИСТУВАЧА
Адаптер Scart Jack
3
UKR
інформація з питань безпеки
ЗАХОДИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
НЕ ЗНІМАЙТЕ ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ. ЦЕ МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ. ВСЕРЕДИНІ БЛОКУ НЕМАЄ ДЕТАЛЕЙ, ЯКІ ПОТРЕБУЮТЬ ВТРУЧАННЯ КОРИСТУВАЧА. З ПИТАНЬ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА РЕМОНТУ АПАРАТУРИ ЗВЕРТАЙТЕСЬ
ДО СЕРВІСНИХ ЦЕНТРІВ.
Цей символ вказує, що усередині цього виробу є
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ
ЕЛЕКТРИЧНИМ
СТРУМОМ. НЕ ВІДКРИВАТИ.
небезпечна напруга, що може призвести до ураження електричним струмом.
Цей символ вказує, що в документації на пристрій є важлива інструкція щодо його використання або обслуговування.
ЛАЗЕРНИЙ ПРИСТРІЙ КЛАСУ 1.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
ПОПЕРЕДЖЕННЯ : НЕВИДИМЕ ЛАЗЕРНЕ
ЛАЗЕРНИЙ ПРИСТРІЙ КЛАСУ 1
Цей програвач компакт-дисків класифікований як
Використання засобів керування, регулювання або виконання процедур, не описаних у цій інструкції, може призвести до небезпечного лазерного опромінення.
ВИПРОМІНЮВАННЯ ПРИ ЗНЯТТІ КОРПУСУ Й ВИМКНЕННІ БЛОКУВАЛЬНИХ КОНТАКТІВ УНИКАЙТЕ ПОТРАПЛЯННЯ ПІД ПРОМІНЬ ЛАЗЕРА.
УВАГА
Для зменшення ризику пожежі або ураження електричним струмом не піддавайте цей пристрій дії вологи або дощу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Прилад не повинен піддаватися дії бризок та крапель.
Забороняється ставити зверху на прилад предмети, наповнені рідиною, наприклад, вази.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Уникайте потрапляння води на апарат, а також не тримайте на ньому предмети з водою, наприклад вази.
Штепсель використовується як пристрій роз'єднання та залишається доступним для подальших операцій.
Правильна утилізація цього виробу (відходи електричного та електронного устаткування)
Правильна утилізація цього виробу (відходи електричного та електронного устаткування)
(Застосовується в Європейському Союзі та інших Європейських країнах, де запроваджен о системі роздільного збору відходів)
Ці позначки на виробі або на супроводжуючих документах вказують на те, що його забороняється утилізувати разом з побутовими відходами після завершення терміну служби. Щоб запобігти можливій шкоді навколишньому середовищу та здоров’ю людини від неправильної утилізації відходів, вирі б треба відокремити від інших видів відходів та належним чином утилізувати у відповідності з принц ипами багатократного використання матеріальних ресурсів.
Побутовим користувачам слід звернутися до торговельної точки, в якій було придбано виріб, або мі сцевих органів та з’ясувати порядок екологічно безпечної утилізації виробу.
Користувачі, які представляють організації, мусять звернутися до своїх постачальників та перевірит и умови контракту на придбання. Цей виріб не повинен змішуватися з іншими промисловими відходами для утилізації.
4
інформація з питань безпеки
Phones
ЗАСТЕРЕЖНІ ЗАХОДИ
Переконайтеся, що джерело живлення постійного струму у вашій оселі відповідає ідентифікаційній наклейці на зворотному боці плеєра. Розмістіть плеєр горизонтально на придатній поверхні (меблях) з достатньою відстанню навколо нього, щоб забезпечити вентиляцію (7,5~10 см). Переконайтеся, що вентиляційні отвори нічим не закрито. Не кладіть будь-які предмети на плеєр. Не розміщуйте плеєр на підсилювачі або іншому устаткуванні, яке може нагріватися. Перед тим, як переносити плеєр, перевірте, чи отвір для дисків пустий. Плеєр розроблено для безперервної експлуатації. Якщо домашній кінотеатр Blu-ray переключено в режим очікування, він не від’єднується від електромережі. Щоб повністю від’єднати плеєр від джерела електроенергії, витягніть з розетки штепсельну вилку, особливо якщо його планується надовго залишити без роботи.
Під час грози вийміть штепсельну вилку розетки. Стрибки напруги, викликані блискавкою, можуть пошкодити пристрій.
Захищайте програвач від вологи (наприклад: не ставте близько вази з водою), не ставте поблизу відкритого вогню (наприклад: каміну) а також поблизу пристроїв, що є джерелами сильного магнітного або електричного полів (наприклад: гучномовці). Від’єднайте силовий кабель від джерела живлення, якщо програвач працює зі збоями. Ваш програвач не призначений для промислового використання. Він призначений тільки для персонального використання. Може відбутися конденсація, якщо ваш програвач або
диск зберігалися на холоді (при низьких температурах). Після транспортування програвача взимку, перед використанням потрібно почекати приблизно 2 години,
поки пристрій нагріється до кімнатної температури
Не залишайте пристрій під прямим сонячним промінням поруч з джерелами тепла.
Батареї, які використовуються з цим пристроєм, містять хімічні речовини, які є шкідливими для навколишнього середовища. Не викидайте батареї в загальне домашнє сміття.
5
UKR
зміст
ОСОБЛИВОСТІ
2
ІНФОРМАЦІЯ З ПИТАНЬ БЕЗПЕКИ
3
ПОЧИНАЮЧИ РОБОТУ
7
ОПИС
10
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО
КЕРУВАННЯ
2 Комплект Постачання
3 Заходи з техніки безпеки 4 Застережні Заходи
7 Перед Ознайомленням Із Посібником
Користувача 8 Диски, що програються 8 Не використовуйте такі види дисків: 8 Bід копіювання 9 Тип І Характеристики Дисків
10 Передня панель 10 Екран 11 Бокова панель
12 Огляд Пульта Дистанційного Керування 14 Налаштування Пульта Дистанційного
Керування
12
ПІД’ЄДНАННЯ
16
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
ДОМАШНЬОГО КІНОТЕАТРУ
23
ВІДТВОРЕННЯ
24
16 Підключення гучномовців 19 Під’єднання Відеовиходу До Телевізора 20 Функція Прогресивного розгорнення 21 Підключення інших джерел аудіосигналу 22 Підключення FM-антени 22 Вентилятор
23 Перед використанням домашнього
кінотеатру
24 Програвання дисків 25 Програвання дисків MP3/WMA-CD 26 Програвання JPEG-файлів 27 Програвання DivX-файлів 29 Використання функції відтворення 37 Відтворення медіа-файлів з функцією
USB-host
зміст
НАЛАШТУВАННЯ СИСТЕМИ
39
РАДІО
50
39 Встановлення мови 40 Встановлення типу телевізійного екрану 41 Встановлення батьківського контролю
(рівні доступності) 41 Встановлення пароля 42 ВСТАНОВЛЕННЯ ФОНУ 42 ЩОБ ОБРАТИ ОДНУ ІЗ ТРЬОХ ЗРОБЛЕНИХ
ВАМИ НАСТРОЙОК ФОНУ 43 Встановлення режиму гучномовця 43 Встановлення часу затримки 45 Встановлення тестового сигналу 45 Настройка звуку 46 Встановлення DRC (СТИСНЕННЯ
ЗВУКОВОГО ДІАПАЗОНУ) 47 Настройка AV SYNC 48 Звукове поле (DSP- Цифрова обробка
сигналу) та функція еквалайзера (EQ) 48 Режим Dolby Pro Logic II 49 Ефект Dolby Pro Logic II 49 P.BASS 49 Підключення мікрофону
50 Прослуховування радіо 50 Попередня настройка радіостанцій
ЗРУЧНІ ФУНКЦІЇ
51
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
51 Функція таймеру для вимкнення 51 НАСТРОЙКА ЯСКРАВОСТІ ДИСПЛЕЮ 51 Функція відключення звуку 52 КОПІЮВАННЯ КОМПАКТ-ДИСКА
53 Усунення несправностей
53
ПЕРЕЛІК КОДІВ МОВ
55 Перелік кодів мов
55
ДОДАТОК
56 Застережні заходи щодо користування та
зберігання компакт-дисків 57 Технічні Характеристики
56
6
7
UKR
ПЕРЕД ОЗНАЙОМЛЕННЯМ ІЗ ПОСІБНИКОМ КОРИСТУВАЧА
Перед ознайомленням із посібником користувача перегляньте такі терміни.
Піктограми, які використовуються в посібнику
Піктограма
d
B A
G
D
M
Термін Визначення
DVD
CD
MP3 Це стосується функції, наявної на дисках CD-R/-RW.
JPEG Це стосується функції, наявної на дисках CD-R/-RW.
DivX
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Примітка
M
В цьому керівництві інструкції, помічені як "DVD ( ` DVD-VIDEO, DVD-R/-RW, які було записано в режимі відео та фіналізовано. Для окремих DVD дисків може буди вказано їх тип.
Якщо диски DVD-R/-RW не було записано належним чином в форматі відео, він не
`
буде відтворюватись.
До цієї групи входять функції, що доступні на DVD або DVD-R/ DVD-RW дисках, які було записано та фіналізовано в режимі відео.
До цієї групи входять функції, що доступні на компакт-дисках з даними.
Це стосується функції, наявної на дисках MPEG4. (DVD±R/RW, CD-R або CD-RW)
До цієї групи входять випадки, коли функція може не працювати, а параметр може буди скасовано.
Стосується підказок або інструкцій на сторінці, які допомагають використовувати функції.
)" відносяться до дисків
DVD
ПОЧИНАЮЧИ РОБОТУ
Використання цього посібника користувача
Перед початком використання виробу ознайомтеся з інструкціями з питань безпеки. 1) (Див. стор. 3~4)
У разі виникнення проблем див. розділ “Усунення несправностей”. (Див. стор. 53~54)2)
Авторське право
©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd. Усі права захищено. Повне або часткове відтворення чи копіювання цього посібника користувача
дозволяється лише за попередньої письмової згоди компанії Samsung Electronics Co.,Ltd.
починаючи роботу
8
COMPACT
DIGITAL AUDIO
1 6
~
DVD (Універсальний цифровий диск) пропонує фантастичні аудіо та відео записи, завдяки об’ємному звуку Dolby Digital Surround Sound та технології стиснення відео MPEG-2. Зараз Ви можете насолоджуватися цими реалістичними ефектами у себе вдома, як у кінотеатрі або концертному залі.
DVD та дискові програвачі кодуються згідно регіонам. Ці регіональні коди повинні збігатися для відтворювання диска. Якщо коди не збігаються, диск не буде відтворюватися. Номер Регіону для цього програвача знаходиться на його задній панелі. (Ваш програвач буде відтворювати лише DVD­записи, що відповідають такому ж регіональному коду).
ДИСКИ, ЩО ПРОГРАЮТЬСЯ
Вид диска Марка (логотип) Закодований сигнал Розмір диска Максимальний час програвання
Прибл. 240 хв. (односторонній)
Прибл. 480 хв. (двосторонній)
Прибл. 80 хв. (односторонній)
Прибл. 160 хв. (двосторонній)
DVD-VIDEO VIDEO
AUDIO-CD
DivX
AUDIO
AUDIO + VIDEO
12 cm
8 cm
12 cm 74 min.
8 cm 20 min.
12 cm
8 cm
НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ТАКІ ВИДИ ДИСКІВ:
CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM та DVD-RAM не можуть відтворюватися на цьому програвачі.Якщо Ви • спробуєте переглянути такий диск, на телевізійному екрані з’являється повідомлення <WRONG DISC FORMAT> (НЕВІРНИЙ ФОРМА КОД).
DVD-диск, що придбаний за кордоном, може не відтворюватися на цьому програвачі.Якщо Ви спробуєте • переглянути такий диск, на телевізійному екрані з’являється повідомлення <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE,CHECK REGION CODE>.
BІД КОПІЮВАННЯ
Багато DVD дисків мають захист від копіювання. Тому Ви повинні підключити Ваш DVD до телевізора, а не • до відеомагнітофона. Підключення до відеомагнітофона спричинить спотворене зображення з DVD-диска, захищеного від копіювання.
Цей пристрій підтримує технологію захисту авторських прав, яка захищена патентною формулою деяких • патентів США та іншими правами інтелектуальної власності, що належать Корпорації «Macrovision» та іншим власникам. Дозвіл на використання цієї технології захисту авторських прав має надійти від Корпорації «Macrovision» та призначається для домашнього й іншого обмеженого перегляду, дозволеного Корпорацією «Macrovision». Копіювання та демонтаж заборонені.
9
UKR
ПОЧИНАЮЧИ РОБОТУ
ТИП І ХАРАКТЕРИСТИКИ ДИСКІВ
Цей продукт не підтримує захищені медіа-файли (DRM).
CD-R диски
Залежно від пристрою звукозапису (CD-записувач або комп’ютер) та стану диска деякі CD-R диски можуть •
не відтворюватися.
Використовуйте 650MB/74-хвилинний CD-R. •
Не використовуйте диски CD-R ємністю, що перевищує 700 Мб/80 хвилин, оскільки їх відтворення може не вдатися.
Якщо можливо, не використовуйте CD-RW (диски з функцією перезапису), оскільки вони можуть не •
відтворюватися.
Лише диски CD-R, що правильно <закриті> можуть бути повністю відтворені. Якщо сеанс закритий, але •
диск залишений відкритим, Ви не зможете повністю відтворити диск.
Диски CD-R MP3
Відображуються лише диски CD-R з MP3 файлами в ISO 9660 або формату Joliet.• Назви MP3 файлів повинні складатися з 8 або менше символів, без пробілів та особливих знаків •
(. / = +). Використовуйте записані диски зі стиснутою/відновленою швидкістю передачі даних понад 128 Kб/с.• Відтворюватися можуть лише файли, що мають розширення ".mp3" та ".MP3".• Лише безперервно записаний багатосесійний диск може відображатися. Якщо в багатосесійному диску є •
порожній сегмент, диск може бути відображений лише до такого порожнього сегменту. Якщо диск не закритий, початок відображення охопить більше часу і не всі записані файли будуть •
відображені. Файли у форматі Змінної Швидкості Передачі (VBR), тобто файли записані з низькою та високою швидкістю •
передачі (наприклад, 32 Kб/с ~ 320 Kб/с ), звук може зникати в ході програвання. На одному диску можуть бути відтворені максимум 500 доріжок. • На одному диску можуть бути відтворені максимум 300 папок.•
Диски CD-R JPEG
Ви можете відтворювати тільки файли з розширенням <jpg>.• Якщо диск не закритий, початок відображення охопить більше часу і не всі записані файли будуть •
відображені. Лише диски CD-R з JPEG-файлами в ISO 9660 або форматі Joliet можуть бути відображені.• Назви JPEG-файлів повинні складатися з 8 або менше символів, без пробілів та особливих знаків •
(. / = +). Лише безперервно записаний багатосесійний диск може відображатися. Якщо в багатосесійному диску є •
порожній сегмент, диск може бути відображений лише до такого сегменту. На одному диску може бути не більше 9999 зображень.• При відтворенні CD зображень Kodak/Fuji відображаються лише JPEG-файли в папці зображень.• Інші диски зображень, які не є CD-зображеннями Kodak/Fuji, можуть потребувати більше часу для початку •
відображення або не відобразитися взагалі.
Диски DVD±R/RW, CD-R/RW DivX
Оновлення програмного забезпечення для форматів, які не підтримуються цим пристроєм, не надається. •
(Приклад: QPEL, GMC з роздільною здатністю понад 800х600 пікселів тощо.) Розділи з високою швидкістю передачі кадрів можуть не відтворюватися під час програвання файлу DivX.• DivX® – цифровий відеоформат, створений компанією DivX, Inc. Це офіційно сертифікований пристрій •
DivX або DivX Ultra, що відтворює відео формату DivX.
M
Формат DTS Audio не підтримується. `
10
опис
STANDBY
FUNC.
MIC 2MIC 1MIC VOL
MIN MAX
ПЕРЕДНЯ ПАНЕЛЬ
10
11
12
КНОПКА POWER (ЖИВЛЕННЯ) ( )
ДИСКОВИЙ ЛОТОК
РЕГУЛЯТОР ГУЧНОСТІ MIC
ГНІЗДО MIC 1, MIC 2
ЕКРАН
ВІДТВОРЕННЯ/ПАУЗА
РОЗ’ЄМ USB
КНОПКА OPEN/CLOSE (ВІДКРИТИ/ ЗАКРИТИ)
КНОПКА FUNCTION (ФУНКЦІЯ)
КНОПКА TUNING DOWN & SKIP (НАЛАШТУВАННЯ НАЗАД ТА ПРОПУСК) ( )
Вид диска
КНОПКА STOP
КНОПКА PLAY/PAUSE (ВІДТВОРЕННЯ/ПАУЗА)( )
10
КНОПКА TUNING UP & SKIP (НАЛАШТУВАННЯ ВПЕРЕД ТА ПРОПУСК) ( )
11
РЕГУЛЯТОР ГУЧНОСТІ
12
ЕКРАН СТАНУ СИСТЕМИ
( )
11
UKR
ОПИС
БОКОВА ПАНЕЛЬ
6
3
FM ANT
1
ВИХІДНІ РОЗНІМИ ДИНАМІКІВ
ФІКСУЮЧИЙ ДРІТ
ВЕНТИЛЯТОР ОХОЛОДЖЕННЯ
3
4 52 6 7
До цих рознімів під’єднуються фронтальні, задні динаміки, центральний динамік і сабвуфер.
Фіксує дроти динаміків.
Вентилятор завжди працює після ввімкнення живлення. Під час розміщення плеєра забезпечте з усіх боків вентилятора щонайменше 10 см вільного простору.
Гніздо для антени FM 75Ω
РОЗ’ЄМИ AUX IN
ВІДЕО ВИХІД
ГНІЗДА COMPONENT OUTPUT
7
До цього гнізда під'єднується FM-антена.
До цих гнізд під’єднується кабель для вводу 2-канального аналогового аудіосигналу із зовнішнього пристрою (наприклад, відеомагнітофона)
Підключіть вхідне гніздо телевізора (VIDEO IN) до відео виходу (VIDEO OUT)
До цих гнізд під’єднується кабель для виводу на телевізор компонентного відеосигналу.
пульт дистанційного керування
ОГЛЯД ПУЛЬТА ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ
1
2
3
4
5 6 7
8
9
10
20 21
22
23
24 25
26
27
28
29
30
12
11
12 13
14 15 16
17 18
19
31
32
33
34
35 36 37
38 39
13
UKR
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ
DVD
DVD
Кнопка POWER
1
21
Кнопка
OPEN/CLOSE
Кнопка DVD RECEIVER
2
Кнопка TV
3
Кнопка Кнопки 0-9
4
Кнопка AUDIO
5
Кнопка STEP
6
Кнопка НАСТРОЙКА/ПРОПУСК ДИСКА
7
Кнопка VOLUME
8
Кнопка MENU
9
Кнопка керування курсором/
10
Введення
Кнопка INFO
11
Кнопка PL II MODE
12
Кнопка TUNER MEMORY,
13
Кнопка P.SCAN
14
Кнопка ZOOM
15
Кнопка LOGO
16
Кнопка CD RIPPING
17
Кнопка SLOW, MO/ST
18
Кнопка
19
Кнопка SOURCE
20
PL II EFFECT
Кнопка
22
Кнопка Кнопка
Кнопка PORT
23
Кнопка SUBTITLE
24
Кнопка PAUSE
25
Кнопка
26
Кнопка STOP Кнопка
Кнопка MUTE
27
Кнопка TUNING/CH
28
Кнопка REMAIN
29
Кнопка RETURN
30 31
Кнопка EXIT
32
Кнопка CANCEL
33
Кнопка SOUND EDIT
34
Кнопка REPEAT
35
Кнопка ECHO
Кнопка DSP/EQ
36
37
Кнопка P.BASS
Кнопка DIMMER
38
Кнопка SLEEP
39
DVD TUNER AUX
PLAY
SEARCH
Заміна батарейок
1. Зніміть кришку відсіку для батарей в напрямку стрілки.
M
Дотримуючись наступних інструкцій можна запобігти протіканню або розтріскуванню батарей:
Розташуйте батареї в пульті дистанційного керування, дотримуючись полярності: (+) до (+) та (-) до (-). ` Використовуйте відповідний тип батарей. Батареї, що мають однаковий вигляд, можуть мати різну ` електричну напругу. Завжди міняйте обидві батареї одночасно. ` Не нагрівайте батареї та не кидайте у вогонь. `
2. Вставте дві батарейки 1.5V AAA, дотримуючись належної полярності (+ та -).
3. Закрийте кришку.
пульт дистанційного керування
STANDBY
FUNC.
MIC 2MIC 1MIC VOL
MIN MAX
НАЛАШТУВАННЯ ПУЛЬТА ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ
За допомогою цього пульта дистанційного керування можна керувати окремими функціями телевізора.
Під час управління телевізором за допомогою пульту дистанційного керування:
1. Натисніть кнопку MODE, щоб на пульті керування засвітився індикатор TV.
2. Натисніть кнопку POWER, щоб увімкнути телевізор.
3. Утримуючи кнопку POWER (Живлення), введіть код, що відповідає виготовлювачу вашого телевізору.
Якщо в таблиці вказано декілька кодів для вашого • телевізора, перевірити, який саме код працює.
Приклад : Для телевізора Samsung
Утримуючи натиснутою кнопку POWER, за допомогою цифрових кнопок уведіть 00, 15, 16, 17 або 40.
4. Якщо телевізор вимкнувся, встановлення було завершене. Ви можете використовувати кнопки TV POWER, VOLUME, CHANNEL та пронумеровані •
кнопки (0~9).
слід вводити коди поперемінно, щоб
M
На деяких марках телевізора пульт керування може не працювати, а деякі функції ` можуть бути недоступні (залежно від марки вашого телевізора).
`
Якщо Ви не встановлюєте пульт керування для роботи з вашою маркою телевізора ; робота пульта керування встановлена для телевізора Samsung за заводськоюнастройкою.
Діапазон дії пульту дистанційного керування
Пульт дистанційного керування можна використовувати на відстані приблизно до 23 футів (7 метрів) у межах прямої видимості. Його можна також використовувати під кутом до 30° відносно чутливого елемента плеєра.
14
15
UKR
ПУЛЬТ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ
Список кодів до телевізорів
1 Admiral (M.Wards) 56, 57, 58
2 A Mark
3 Anam
4 AOC
5
6 Brocsonic
7 Candle
8 Cetronic
9 Citizen
10 Cinema
11 Classic
12 Concerto
13 Contec
14 Coronado
15 Craig
16 Croslex
17 Crown
18 Curtis Mates
19 CXC
20 Daewoo
21 Daytron
22 Dynasty
23 Emerson
24 Fisher
25 Funai
26 Futuretech
27 General Electric (GE)
28 Hall Mark
29 Hitachi
30 Inkel
31 JC Penny
32 JVC
33 KTV
34 KEC
35 KMC
36 LG (Goldstar)
37 Luxman
38 LXI (Sears)
39 Magnavox
40 Marantz
41 Matsui
42 MGA
43 Mitsubishi/MGA
Марка
Bell & Howell (M.Wards)
Код
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11,
13, 14
01, 18, 40, 48
57, 58, 81
59, 60
18
03
03, 18, 25
97
03
18
46
15
03, 05, 61, 82, 83, 84
62
03
59, 61, 63
03
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
40
03
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
19, 65
03
03
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
40
15, 18, 50, 59, 69
45
56, 59, 67, 86
70
59, 61, 87, 88
03, 15, 40
15
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
18
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
40, 54
54
18, 40
18, 40, 59, 60, 75
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
Signature 2000 (M.Wards)
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
Марка
MTC
NEC
Nikei
Onking
Onwa
Panasonic
Penney
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Proton
Quasar
Radio Shack
RCA/Proscan
Realistic
Sampo
Samsung
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Sony
Soundesign
Spectricon
SSS
Sylvania
Symphonic
Tatung
Techwood
Teknika
TMK
Toshiba
Vidtech
Videch
Wards
Yamaha
York
Yupiteru
Zenith
Zonda
Dongyang
Код
18
18, 19, 20, 40, 59, 60
03
03
03
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
63, 66, 80, 91
15, 18, 59
40
06, 66, 67
17, 48, 56, 60, 61, 75
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
03, 19
40
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 59,
60, 98
19, 61, 65
03, 40, 60, 61
15, 18, 19
15, 57, 64
57, 58
50, 51, 52, 53, 55
03, 40
01
18
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
61, 95, 96
06
18
03, 15, 18, 25
18, 40
19, 57, 63, 71
18
59, 60, 69
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
18
40
03
58, 79
01
03, 54
16
під’єднання
У цьому розділі описуються різні методи підключення цифрового домашнього кінотеатру до інших зовнішніх компонентів.
Перед тим, як переміщувати або встановлювати прилад, обов’язково вимикайте живлення та відключайте кабель живлення.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ГУЧНОМОВЦІВ
2,5–3 розміри екрана телевізора
Розташування DVD-програвача
Розмістіть домашній кінотеатр на підставці чи поличці шафи.
Вибір місця для прослуховування
Місце для прослуховування повинно знаходитися від телевізору на відстані 2,5-3 розмірів екрана телевізора. Приклад : Для телевізора з діагоналлю 32 дюйми – 2~2,4 м (6~8 футів) Для телевізора з діагоналлю 55 дюйми – 3,5~4 м (11~13 футів)
Фронтальні динаміки
Розташуйте ці динаміки перед своїм місцем прослуховування та спрямуйте їх (під кутом 45°) до себе. Розташовувати гучномовці потрібно так, щоб їхні високочастотні динаміки були на одному рівні з вашими вухами. Передня частина фронтальних динаміків повинна буди на одному рівні центральним динаміком або трохи ближче до
слухача.
Центральний динамік
Цей динамік краще розміщувати на тій самій висоті що й фронтальні динаміки. Проте його можна розмістити й над чи під телевізором.
Задні гучномовці
Розташуйте ці гучномовці позаду свого місця Якщо є достатньо вільного місця, розмістить ці динаміки друг навпроти друга. Найкраще встановити їх на висоті 60–90 см (2–3 фути) над рівнем вух, та направивши їх трохи вниз.
На відміну від фронтальних і центрального динаміків бокові динаміки використовуються в основному для
*
обробки звукових ефектів, тому звук із них не буде лунати весь час.
Низькочастотний гучномовець
Розміщення цього динаміка не є дуже важливим. Встановіть його де завгодно.
ei
f
hj
17
UKR
ПІД’ЄДНАННЯ
Під’єднання фронтальних, задніх динаміків, центрального динаміка та сабвуфера
6
3
6
3
FM ANT
FM ANT
1. Натисніть донизу затискач контакту на задній панелі
гучномовця. Вставте чорний (–) дріт до чорного контакту, а червоний (+) до червоного 2.
контакту та відпустіть затискач.
3.
Під’єднайте штепселі до рознімів на задній панелі домашнього кінотеатру.
Переконайтесь, що кольори терміналів гучномовців відповідають • кольорам з’єднувальних роз’ємів.
Чорний
Червоний
Передній правий
гучномовець
Передній правий
гучномовець
Низькочастотний динамік (сабвуфер)
Задній правий
гучномовець
Задній правий
гучномовець
Центральний гучномовець
Задній лівий гучномовець
Низькочастотний динамік (сабвуфер)
Центральний гучномовець
Задній лівий гучномовець
Передній лівий гучномовець
HT-Z120
HT-TZ122
Передній лівий гучномовець
Не дозволяйте дітям гратися з гучномовцями або біля них. Вони можуть зазнати тілесних
`
ушкоджень у разі падіння гучномовця. При підключення дротів до гучномовця переконайтеся, що Ви не переплутали полярність
`
(+/-). Не дозволяйте дітям гратися із сабвуфером, оскільки вони можуть просунути свої руки та
`
сторонні предмети в отвір динаміка сабвуферу. Не підвішуйте сабвуфер на стіну за отвір динаміку.
`
M
Якщо Ви розташуєте гучномовець біля телевізора, кольори на екрані можуть порушуватись ` через магнітне поле, яке створюється гучномовцем. Якщо це станеться, розмістіть гучномовець на відстані від телевізора.
18
під’єднання
STAND BASE
STAND
Фронтальний/задній високий стояк
Як установити динамік на стояку
HT-TZ122 – Передні динаміки
Переверніть 1. СТОЯК і під’єднайте його до ПІДОШВИ СТОЯКА.
За допомогою викрутки вкрутіть 2. п’ять невеликих ШУРУПІВ у п’ять отворів, позначених стрілками (див. ілюстрацію).
1 2
ОСНОВА ПІДСТАВКИ
ПІДСТАВКА
Під’єднайте зібраний стояк до 3. ДИНАМІКА.
За допомогою викрутки вкрутіть 4. інший великий ШУРУП в отвір у задній частині динаміка (див. ілюстрацію).
3 4
ГУЧНОМОВЕЦЬ
ПІДСТАВКА
Loading...
+ 42 hidden pages