Samsung HT-Z120 User Manual [sk]

HT-Z120 HT-TZ122
Digitálny Systém
Domáceho Kina
návod na použitie
predstavte si možnosti
Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku Samsung. Zaregistrujte svoj výrobok na
www.samsung.com/global/register
a získajte kompletnejšie služby.
2
charakteristické vlastnosti
VIDEO
Prehrávanie viacerých typov diskov
Tento systém domáceho kina vám umožňuje prehrávanie rôznych diskov, vrátane DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW a DVD±R/RW.
Podpora funkcie USB Host prehrávania
Po pripojení pamäťového zariadenia k USB portu domáceho kina môžete vo vysokej kvalite obrazu a s
5.1-kanálovým zvukom prehrať mediálne súbory, ako sú obrázky, filmy a hudba, ktoré máte uložené v MP3 prehrávači, USB pamäťovej jednotke alebo digitálnom fotoaparáte.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II je nová forma dekódovacej technológie multikanálového audio signálu, ktorá je dokonalejšia než existujúci systém Dolby Pro Logic.
Šetrič obrazovky
Ak hlavný prístroj ostane v režime zastavenia po dobu 5 minút, na televíznej obrazovke sa objaví logo Samsung.
Tento výrobok sa po 20 minútach v režime šetriča obrazovky automaticky prepne do režimu šetrenia energie.
Režim úspory energie
Tento výrobok sa po 20 minútach v zastavenom režime automaticky vypne.
Nastaviteľné zobrazenia na TV obrazovke
Tento výrobok vám umožňuje počas prehrávania JPEG alebo DVD vybrať najobľúbenejší obrázok a nastaviť ho ako tapetu na pozadie.
Funkcia AV SYNC
Ak je jednotka pripojená k digitálnemu televízoru, video môže za zvukom meškať. Ak to chcete vyrovnať, musíte na synchronizáciu s videom nastaviť omeškanie zvuku.
ČO JE ZAHRNUTÉ
Kontrola dodávaného príslušenstva.
Video kábel FM anténa
Návod na použitie
Konektor Scart
Diaľkové
ovládanie (DO)
/ Batérie (veľkosť
AAA)
bezpečnostné informácie
BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODOBERAJTE PREDNÝ (ANI ZADNÝ) KRYT.
ZARIADENIE SA NEPOKÚŠAJTE SVOJPOMOCNE OPRAVOVAŤ. OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PRACOVNÍKOVI.
Tento symbol upozorňuje na nebezpečné napätie v zariadení, ktoré môže dosiahnuť
UPOZORNENIE
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN
Toto zariadenie je klasifikované ako výrobok CLASS 1 LASER.
UPOZORNENIE - PO OTVORENÍ ZARIADENIA HROZÍ
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
ZARIADENIE S LASEROM TRIEDY 1
Aby ste predišli riziku ožiarenia, zariadenie používajte len v súlade s pokynmi popísanými v návode na použitie.
hodnoty vyvolávajúce riziko úrazu elektrickým prúdom.
Tento symbol upozorňuje na dôležité pokyny týkajúce sa používania alebo údržby (servisu) tohto zariadenia,ktoré sa nachádzajú v tomto návode.
RIZIKO OŽIARENIA NEVIDITEĽNÝM LASEROVÝM ŽIARENÍM. NEVYSTAVUJTE SA LASEROVÉMU LÚČU.
SK
VÝSTRAHA: Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. UPOZORNENIE: ABY STE PREDIŠLI ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, ÚPLNE ZASUŇTE KONCOVKU SIEŤOVEJ ŠNÚRY DO
ELEKTRICKEJ ZÁSUVKY.
Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným uzemňovacím vodičom.• Pre odpojenie zariadenia od elektrickej siete musíte najskôr vytiahnuť koncovku z elektrickej zásuvky, aby s ňou •
bolo možné manipulovať.
UPOZORNENIE
Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkaniu alebo špliechaniu a na zariadenie nesmiete umiestňovať predmety s • tekutinami, ako sú napr. vázy.
Zástrčka prívodu elektrickej energie sa používa pre odpojenie zariadenia a vždy by mala byť pripravená na • použitie.
3
4
bezpečnostné informácie
Phones
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Skontrolujte, či sa striedavé napätie v miestnej elektrickej sieti zhoduje s napätím vyznačeným na typovom štítku na zadnej strane prehrávača. Prehrávač nainštalujte vo vodorovnej polohe na vhodnom podstavci (nábytku) s dostatočným priestorom okolo na cirkuláciu vzduchu (7,5 až 10 cm). Skontrolujte, či nie sú zakryté ventilačné otvory. Navrch prehrávača nič neumiestňujte. Neumiestňujte prehrávač na zosilňovače ani na iné zariadenia, ktoré sa môžu zahrievať. Pred premiestňovaním prehrávača skontrolujte, či sa v ňom nenachádza disk. Tento prehrávač je určený na nepretržité používanie. Prepnutie prehrávača DVD do pohotovostného režimu neznamená jeho odpojenie od napájania. Ak chcete prehrávač úplne odpojiť zo zásuvky, vytiahnite elektrickú zástrčku zo zásuvky – najmä v prípade, že ho nebudete dlhšiu dobu používať.
Počas búrky odpojte zariadenie od elektrickej zásuvky.Napäťový náraz môže zariadenie poškodiť.
Zariadenie chráňte pred vlhkosťou (neklaďte naň nádoby naplnené kvapalinou, napríklad vázy) a pred vysokými teplotami (blízkosť ohňa) aj pred zdrojmi silného magnetického alebo elektrického poľa. V prípade poruchy odpojte zariadenie od elektrickej zásuvky. Zariadenie nie je určené na komerčné používanie. Zariadenie je určené len na osobné použitie. Ak ste zariadenie skladovali v chladnom prostredí, v jeho vnútri môže skondenzovať vlhkosť. Po prenesení zariadenia z chladného prostredia do teplého počkajte cca 2 hodiny pred zapnutím zariadenia, kým sa nedosiahne izbová teplota.
Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani pôsobeniu tepelných zdrojov. Zariadenie sa môže prehriať a poškodiť sa.
Batérie používané v zariadení obsahujú chemikálie škodlivé pre životné prostredie. Batérie nelikvidujte v bežnom komunálnom odpade.
obsah
SK
CHARAKTERISTICKÉ VLASTNOSTI
2
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
3
ZAČÍNAME
7
POPIS
10
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
12
PRIPOJENIA
16
2 Čo Je Zahrnuté
3 Bezpečnostné varovania 4 BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
7 Ikony použité v tomto návode 8 Disky vhodné na prehrávanie 8 Nepoužívajte nasledovné typy diskov! 8 Ochrana proti kopírovaniu 9 Typy diskov a ich charakteristiky
10 Predný panel 10 Displej 11 Zadný panel
12 Diaľkové ovládanie 14 Nastavenie diaľkového ovládania
16 Pripojenie reproduktorov 19 Pripojenie výstupu obrazu k televízoru 20 FUNKCIA P.SCAN (PROGRESÍVNE
VYKRESĽOVANIE) 21 Pripojenie zvuku z externých zariadení 22 Pripojenie FM antény 22 Ventilátor
PRED POUŽÍVANÍM DOMÁCEHO KINA
23
PREHRÁVANIE
24
23 Pred používaním domáceho kina
24 Prehrávanie disku 25 Prehrávanie MP3/WMA-CD disku 26 Prehrávanie súborov JPEG 27 Prehrávanie súborov DivX 29 Používanie funkcie prehrávania 37 Prehrávanie mediálnych súborov pomocou
funkcie USB Host
5
obsah
NASTAVENIE SYSTÉMU
39
RÁDIO
39 Nastavenie jazyka 40 Nastavenie typ TV obrazovky 41 Nastavenie rodičovského zámku (STUPEŇ
OHODNOTENIA) 41 Nastavenie hesla 42 Nastavenie pozadia 42 Výber jedného z troch nastavených pozadí 43 Nastavenie režimu reproduktorov 43 Nastavenie oneskorenia 44
Nastavenie oneskorenia reprodukcie zvuku z
reproduktorov 45 Nastavenie testovacieho tónu 45 Nastavenie zvuku 46 Nastavenie DRC (Dynamic Range
Compression - kompresia dynamického
rozsahu) 47 Nastavenie AV SYNC 48 Zvukové pole (DSP)/Ekvalizér (EQ) 48 Režim Dolby Pro Logic II 49 Efekt Dolby Pro Logic II 49 P.BASS
50 Počúvanie rozhlasu 50 Uloženie staníc
50
PRAKTICKÉ FUNKCIE
51
RIEŠENIE PROBLÉMOV
53
TABUĽKA KÓDOV JAZYKOV
55
DODATOK
56
51 Vypínací časovač 51 Nastavenie úrovne jasu 51 Vypnutie zvuku 52 CD RIPPING
53 Riešenie problémov
55 Tabuľka kódov jazykov
56 Manipulácia s diskami a ich skladovanie 57 Technické údaje
6
PREDTÝM AKO SI PREČÍTATE NÁVOD NA POUŽITIE
Predtým ako začnete čítať tento návod sa oboznámte s nasledovnými termínmi.
Ikony použité v tomto návode
Ikona Názov Popis
Znamená to funkciu, ktorá je k dispozícii na diskoch DVD alebo DVD-R/ DVD-RW, ktoré boli zapísané a uzatvorené v režime Video.
Znamená to funkciu, ktorá je k dispozícii na diskoch Data CD (CD-R alebo CD-RW).
d
B
DVD
CD
SK
ZAČÍNAME
A G
D
M
MP3 Znamená to funkciu, ktorá je k dispozícii na diskoch CD-R/-RW.
JPEG Znamená to funkciu, ktorá je k dispozícii na diskoch CD-R/-RW.
DivX
VAROVANIE
POZNÁMKA Typy alebo pokyny ktoré môžu pomôcť pri ovládaní jednotlivých funkcií
M
Pokyny v tejto príručke označené symbolom "DVD ( ` VIDEO a DVD-R/-RW, ktoré boli zapísané v režime Video, a potom boli uzatvorené.
Kde sa spomína niektorý typ DVD samostatne, je to označené osobitne.
Ak DVD-R/-RW disk nebol nahraný správne v DVD Video formáte, nebude sa dať
`
prehrávať.
Znamená to funkciu, ktorá je k dispozícii na diskoch MPEG4 (DVD±R/RW, CD-R alebo CD-RW)
Znamená to situáciu, kedy funkcia nie je aktívna, alebo môže byť nastavenie zrušené.
Ako používať tento návod
Pred používaním tohto zariadenia sa oboznámte s bezpečnostnými pokynmi. (Pozri strany 4)1) V prípade problémov pozri Riešenie problémov. (Pozri strany 53 – 54)2)
)" sa týkajú diskovDVD-
DVD
Autorské práva
©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd. Všetky práva vyhradené. Žiadna časť tohto návodu nesmie byť reprodukovaná alebo kopírovaná bez
predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Samsung Electronics Co.,Ltd.
7
začíname
8
COMPACT
DIGITAL AUDIO
1 6
~
DVD (Digital Versatile Disc) disk ponúka fantastický obraz a zvuk vďaka zvuku DolbyDigital a technológie video kompresie MPEG-2. Tieto realistické efekty známe z kinosál a koncertných sál si teraz môžete vychutnať v pohodlí vášho domova.
DVD prehrávače a disky sú označované regionálnymi kódmi. Aby sa disk prehral, regionálne kódy disku a prehrávača musia byť zhodné. Ak sa kódy nezhodujú, disk sa neprehrá. Regionálny kód zariadenia je vyznačený na zadnej strane. (Tento DVD prehrávač prehrá len DVD disky označené rovnakým regionálnym kódom.)
DISKY VHODNÉ NA PREHRÁVANIE
Druh disku
DVD-VIDEO VIDEO
AUDIO-CD
DivX
Označenie
(Logo)
Obsah disku Rozmer disku Max.prehrávací čas
Cca 240 min. (jednostranný)
12 cm
Cca 480 min. (obojstranný)
Cca 80 min. (jednostranný)
8 cm
Cca 160 min. (obojstranný)
12 cm 74 min.
AUDIO
8 cm 20 min.
12 cm
AUDIO + VIDEO
8 cm
NEPOUŽÍVAJTE NASLEDOVNÉ TYPY DISKOV!
CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM a DVD-RAM disky, ktoré prehrávač nedokáže prehrať. Pri pokuse prehrať • takýto disk sa na TV obrazovke zobrazí hlásenie <WRONG DISC FORMAT>.
DVD disky zakúpené v zahraničí nemusí byť možné prehrať. Pri pokuse prehrať takýto disk na TV • obrazovke zobrazí hlásenie <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE,CHECK REGION CODE>.
OCHRANA PROTI KOPÍROVANIU
Mnoho DVD diskov je kódovaných technológiou na ochranu autorských práv (ochrana • pred kopírovaním). Z tohto dôvodu je potrebné pripojiť DVD prehrávač priamo k TVP a nie k VCR. Pri pripojení k VCR sa pri chránených DVD diskoch môže vyskytnúť rušenie obrazu.
Toto zariadenie je vybavené technológiou na ochranu autorských práv vlastníka programu podľa príslušných • patentov USA a iných práv o duševnom vlastníctve spoločnosti Macrovision Corporation a iných právoplatných vlastníkov. Použitie tejto technológie je možné iba so súhlasom spoločnosti Macrovision Corporation a je určené iba na domáce alebo iné obmedzené využívanie, pokiaľ spoločnosť Macrovision Corporation neuvedie inak. Spätné upravovanie a disasemblovanie je zakázané.
TYPY DISKOV A ICH CHARAKTERISTIKY
Toto zariadenie nepodporuje chránené (DRM) súbory.
CD-R disky
V niektorých prípadoch nemusí byť prehrávanie CD-R diskov v tomto zariadení možné z dôvodu kvality •
záznamu, stavu disku, alebo vlastností záznamového zariadenia a záznamového softvéru.
Používajte 650 MB/74-minútové CD-R disky. •
Nepoužívajte disky CD-R väčšie ako 700 MB/80 minút, pretože sa nebudú musieť dať prehrávať. Niektoré CD-RW (prepisovateľné) disky nemusí byť možné prehrať.• CD-R disk sa prehrá, len ak bol správne uzatvorený. Ak je uzatvorená len sekcia a disk je stále otvorený, •
nemusí byť jeho prehrávanie možné.
CD-R MP3 disky
Zariadenie dokáže prehrávať CD-R disky so súbormi MP3 v súlade so štandardom ISO 9660 alebo rozšíreným •
formátom - Joliet.
Názvy MP3 súborov nesmú byť dlhšie ako osem znakov a nesmú obsahovať medzery ani špeciálne znaky (./ = +).
• Dátový tok pri kompresii/dekompresii musí byť vyšší než 128 kb/s.• Môžete prehrávať iba súbory s príponou „.mp3“ a „.MP3“.• Prehrávať je možné len také Multisession disky, ktorých sekcie boli zapisované v slede po sebe. Ak sa na •
Multisession disku nachádza medzi sekciami voľné miesto, disk sa prehrá len po voľné miesto. Ak disk nie je uzatvorený, spustenie prehrávania trvá dlhší čas a nie všetky súbory sa musia prehrať.• Pri súboroch s variabilným dátovým tokom (VBR), napr. súbory kódované s nízkym aj vysokým dátovým tokom •
(t.j.32 kb/s - 320 kb/s) môže zvuk počas prehrávania vypadávať. Z jedného disku môže byť prehraných maximálne 500 skladieb.• Z jedného disku môže byť prehraných maximálne 300 priečinkov.•
CD-R JPEG disky
Prehrávať je možné len súbory s príponou .jpg.• Ak disk nie je uzatvorený, spustenie prehrávania trvá dlhší čas a nie všetky súbory sa musia prehrať.• Zariadenie dokáže prehrávať CD-R disky so súbormi JPEG v súlade so štandardom ISO 9660 alebo •
rozšíreným formátom - Joliet. Názvy JPEG súborov nesmú byť dlhšie ako osem znakov a nesmú obsahovať medzery ani špeciálne znaky (./ = +).• Prehrávať je možné len také Multisession disky, ktorých sekcie boli zapisované v slede po sebe. Ak sa na •
Multisession disku nachádza medzi sekciami voľné miesto, disk sa prehrá len po voľné miesto. Na jeden disk môžete uložiť maximálne 9999 obrazových súborov.• Pri prehrávaní Kodak/Fuji Picture CD disku je možné prehrať len JPEG súbory z obrazového priečinka (Picture).• Pri iných obrazových diskoch než Kodak/Fuji Picture CD môže spustenie prehrávania trvať dlhší čas, alebo sa •
nemusia prehrať vôbec.
SK
ZAČÍNAME
Disky DVD±R/RW, CD-R/RW DivX
Aktualizácie pre nepodporované formáty nie sú dostupné. (Napríklad:QPEL, GMC, rozlíšenie vyššie ako 800 x •
600 pixelov atď.) Súbory DivX s vysokým počtom snímkou za sekundu nemusí zariadenie prehrať.• DivX® je formát digitálneho videa vytvorený DivX, Inc. Toto je úradne certifikované DivX alebo DivX Ultra •
zariadenie, ktoré prehráva DivX video.
Zvuk DTS nie podporovaný.. `
9
10
popis
STANDBY
FUNC.
PREDNÝ PANEL
10
Tlačidlo Power ( )
ZÁSUVKA NA DISK
KONEKTOR USB TLAČIDLO OPEN/CLOSE
(OTVORIŤ/ZAVRIEŤ)
DISPLEJ
Indikátory prehrávania/ pozastavenia
TLAČIDLO FUNCTION (FUNKCIA)
TLAČIDLO TUNING DOWN & SKIP ( )
TLAČIDLO STOP ( )
TLAČIDLO PLAY/PAUSE ( )
Indikátory typu disku
TLAČIDLO TUNING UP & SKIP ( )
OVLÁDANIE HLASITOSTI
10
DISPLEJ STAVU SYSTÉMU
ZADNÝ PANEL
6
3
FM ANT
SK
1
KONEKTORY VÝSTUPU REPRODUKTORA
SVORKA NA KÁBEL
VENTILÁTOR
3
4 52 6 7
Pripojte predný, stredový, zadný reproduktor a subwoofer.
Upevňuje káble reproduktora
Keď je zariadenie zapnuté, ventilátor sa stále otáča. Pri inštalácii výrobku zabezpečte na všetkých stranách minimálne 10 cm voľného miesta.
POPIS
KOAXIÁLNY KONEKTOR FM 75 
KONEKTORY AUX IN
VÝSTUPNÝ VIDEO KONEKTOR
KONEKTORY COMPONENT VIDEO OUTPUT
7
Pripojte FM anténu.
Pripojenie k 2 kanálovému analógovému výstupu externého zariadenia (ako je napríklad video)
TVP so vstupnými video konektormi(VIDEOIN) pripojte do konektora VIDEO OUT.
Pomocou komponentných video vstupov pripojte televízor k týmto konektorom
11
diaľkový ovládač
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
1
2
3
4
5 6 7
8
9
10
20 21
22
23
24 25
26
27
28
29
30
12
11
12 13
14 15 16
17 18
19
31
32
33
34
35 36 37
38 39
DVD
DVD
Tlačidlo POWER
1
Tlačidlo pre DVD receiver
2
Tlačidlo TV
3
Číselné tlačidlá (0-9)
4
5
Tlačidlo AUDIO
Tlačidlo STEP
6
7
Tlačidlá Ladenie/Prepínanie (CD)
Tlačidlo VOLUME
8
Tlačidlo MENU
9
Tlačidlo kurzora/ENTER
10
Tlačidlo INFO
11
Tlačidlo
12
PAMÄŤ TUNERA
13
Tlačidlo
14
Tlačidlo ZOOM
15
Tlačidlo LOGO
16
PL II MODE
P.SCAN
Tlačidlo
21
Tlačidlo
22
Tlačidlo Tlačidlo Tlačidlo PORT
23
Tlačidlo SUBTITLE
24
Tlačidlo PAUSE
25
Tlačidlo
26
Tlačidlo Tlačidlá
Tlačidlo MUTE
27
Tlačidlo TUNING/CH
28
Tlačidlo REMAIN
29
Tlačidlo RETURN
30
Tlačidlo EXIT
31
Tlačidlo CANCEL
32
Tlačidlo SOUND EDIT
33
Tlačidlo REPEAT
34
35
Tlačidlo SLEEP
OPEN/CLOSE
DVD TUNER AUX
PLAY STOP
SEARCH
SK
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
Tlačidlo CD RIPPING
17
Tlačidlo MO/ST
18
19
Tlačidlo
Tlačidlo SOURCE
20
PL II EFFECT
Tlačidlo DSP/EQ
36
Tlačidlo P.BASS
37
Tlačidlo DIMMER
38
Tlačidlo SLOW
39
Vloženie batérií do diaľkového ovládania
1. Vyberte kryt batérie v smere naznačenom šípkou.
Aby ste predišli možnému vytečeniu obsahu batérií alebo
M
prasknutiu článkov, dodržujte nasledovné:
Pri vkladaní batérie dodržte správnu polaritu: (+) do (+) a (-) do (-).
`
Používajte správne typy batérií. Rovnako vyzerajúce batérie môžu mať odlišné napätie. ` Nepoužívajte novú batériu spolu so starou. ` Batérie nevystavujte priamemu teplu ani ohňu. `
2. Do diaľkového ovládania vložte správne dve 1,5 V batérie (veľkosť AAA) podľa správnej polarity(+ a -).
3. Založte kryt priestoru pre batérie späť.
13
14
diaľkový ovládač
STANDBY
FUNC.
NASTAVENIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
Týmto diaľkovým ovládačom môžete ovládať niektoré funkcie vášho televízora.
Pri ovládaní televízora pomocou diaľkového ovládania
1. Stlačte tlačidlo TV, pre nastavenie diaľkového ovládania
na režim televízora.
2. Stlačením tlačidla POWER zapnite televízor.
3. Podržte stlačené tlačidlo POWER a zadajte kód
zodpovedajúci svojej značke televizora.
Ak je pri výrobcovi vášho televízora uvedených viacero • kódov, postupne vyskúšajte, ktorý bude fungovať pri vašom televízora.
Príklad: televízor Samsung.
Stláčajte tlačidlo POWER a pomocou číselných tlačidiel zadajte 00, 15, 16, 17 alebo 40.
4. Keď sa televízor vypne, nastavenie je dokončené. Môžete použivať tlačidlá TV POWER, VOLUME, CHANNEL a číselné tlačidlá •
(0 až 9).
M
Diaľkové ovládanie nemusí fungovať pri ovládani televízora určitých výrobcov. Niektoré ` funkcie nemusia byť v závislosti od výrobcu televízora dostupné.
`
Diaľkové ovládanie je z výroby nastavené na ovládanie TVP Samsung (ak nezmeníte kód).
Ovládací dosah diaľkového ovládania
Diaľkový ovládač môžete používať približne do vzdialenosti 7 metrov v priamej línii. Môžete ho tiež používať v horizontálnom uhle do 30° od senzora diaľkového ovládača.
Kódy výrobcov TVP
SK
Č.
1 Admiral (M.Wards) 56, 57, 58 44 MTC
2 A Mark
3 Anam
4 AOC
5
6 Brocsonic
7 Candle
8 Cetronic
9 Citizen
10 Cinema
11 Classic
12 Concerto
13 Contec
14 Coronado
15 Craig
16 Croslex
17 Crown
18 Curtis Mates
19 CXC
20 Daewoo
21 Daytron
22 Dynasty
23 Emerson
24 Fisher
25 Funai
26 Futuretech
27 General Electric (GE)
28 Hall Mark
29 Hitachi
30 Inkel
31 JC Penny
32 JVC
33 KTV
34 KEC
35 KMC
36 LG (Goldstar)
37 Luxman
38 LXI (Sears)
39 Magnavox
40 Marantz
41 Matsui
42 MGA
43 Mitsubishi/MGA
Výrobca
Bell & Howell (M.Wards)
Kód
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11,
13, 14
01, 18, 40, 48
57, 58, 81
59, 60
18
03
03, 18, 25
97
03
18
46
15
03, 05, 61, 82, 83, 84
62
03
59, 61, 63
03
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
40
03
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
19, 65
03
03
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
40
15, 18, 50, 59, 69
45
56, 59, 67, 86
70
59, 61, 87, 88
03, 15, 40
15
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
18
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
40, 54
54
18, 40
18, 40, 59, 60, 75
Č.
45 NEC
46 Nikei
47 Onking
48 Onwa
49 Panasonic
50 Penney
51 Philco
52 Philips
53 Pioneer
54 Portland
55 Proton
56 Quasar
57 Radio Shack
58 RCA/Proscan
59 Realistic
60 Sampo
61 Samsung
62 Sanyo
63 Scott
64 Sears
65 Sharp
66
67 Sony
68 Soundesign
69 Spectricon
70 SSS
71 Sylvania
72 Symphonic
73 Tatung
74 Techwood
75 Teknika
76 TMK
77 Toshiba
78 Vidtech
79 Videch
80 Wards
81 Yamaha
82 York
83 Yupiteru
84 Zenith
85 Zonda
86 Dongyang
Výrobca
Signature 2000 (M.Wards)
Kód
18
18, 19, 20, 40, 59, 60
03
03
03
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
63, 66, 80, 91
15, 18, 59
40
06, 66, 67
17, 48, 56, 60, 61, 75
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
03, 19
40
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 59,
60, 98
19, 61, 65
03, 40, 60, 61
15, 18, 19
15, 57, 64
57, 58
50, 51, 52, 53, 55
03, 40
01
18
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
61, 95, 96
06
18
03, 15, 18, 25
18, 40
19, 57, 63, 71
18
59, 60, 69
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
18
40
03
58, 79
01
03, 54
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
15
16
pripojenia
Táto časť obsahuje informácie o rôznych spôsoboch pripojenia digitálneho domáceho kina k ďalším externým zariadeniam. Pred premiestňovaním alebo inštaláciou výrobku skontrolujte, či je vypnutý a odpojený napájací kábel.
PRIPOJENIE REPRODUKTOROV
až 3 násobná veľkosť obrazovky televízora
Umiestnenie prehrávača DVD
Položte ho na stojan alebo skrinku s regálmi, alebo pod stojan na televízor.
Výber polohy počúvania
Poloha počúvania by sa od televízora mala nachádzať vo vzdialenosti 2,5 až 3 násobku veľkosti obrazovky. Príklad: Pre 32" televízory 2 – 2,4 m Pre 55" televízory 3,5 – 4 m
Predné reproduktory
Tieto reproduktory umiestnite dopredu od vašej polohy počúvania, smerom dnu (asi 45°) smerom k sebe. Reproduktory umiestnite tak, aby sa nachádzali v rovnakej výške, ako vaše uši. Prednú stranu predných reproduktorov zrovnajte s prednou stranou stredového reproduktora, alebo ich od stredových
reproduktorov umiestnite mierne dopredu.
Stredový reproduktor
Najlepšie je nainštalovať ho do rovnakej výšky, ako predné reproduktory. Môžete ho tiež nainštalovať priamo nad alebo pod televízor.
Zadné reproduktory
Tieto reproduktory umiestnite za polohou pri počúvaní. Ak je tam málo miesta, umiestnite tieto reproduktory tak, aby boli otočené smerom k sebe. Umiestnite ich asi 60 až 90 cm nad vaše uši tak, aby boli mierne otočené smerom dole.
Na rozdiel od predných a stredových reproduktorov sa zadné reproduktory používajú hlavne na zvukové efekty a zvuk
*
z nich nebude vychádzať stále.
Subwoofer
Poloha Subwoofer nie je rozhodujúca. Umiestnite ho kamkoľvek chcete.
ei
f
hj
6
3
6
3
FM ANT
FM ANT
Pripojenie predného, zadného, stredového reproduktora a Subwoofer.
Zatlačte nadol klapku na konektore na zadnej strane reproduktora. 1.
Zasuňte čierny kábel do čierneho konektora (-), červený kábel do 2. červeného konektora (+) a potom uvoľnite klapku.
Čierny
Spájacie kolíky pripojte k zadnej strane domáceho kina3.
Uistite sa, že farby spájacích kolíkov zodpovedajú farbám spájacích • konektorov.
Predný reproduktor (R)
Zadný
reproduktor (R)
Stredový
reproduktor
Subwoofer
.
Predný reproduktor (L)
Zadný reproduktor (L)
SK
Červený
PRIPOJENIA
HT-Z120
Predný reproduktor (R) Zadný reproduktor (R)
reproduktor (L)
Subwoofer
`
Nedovoľte deťom aby sa hrali s reproduktormi alebo v ich blízkosti. V prípade, že by reproduktory spadli, môže dôjsť k úrazu.
Pri pripájaní káblov k reproduktorom dodržte správnu polaritu (+/-).
`
Subwoofer umiestnite mimo dosah detí tak, aby nemohli vkladať svoje ruky alebo cudzie ` predmety do konektorov (otvorov) na subwooferi.
Subwoofer nevešajte na stenu za konektor (otvor).
`
Ak umiestnite reproduktory v blízkosti televízora, môže dôjsť ku skresleniu zvuku z dôvodu `
M
rušenia magnetickým poľom, ktoré vytvárajú reproduktory. V takomto prípade umiestnite reproduktory vo väčšej vzdialenosti od televízora.
Stredový reproduktor
HT-TZ122
Predný reproduktor (L)Zadný
17
18
pripojenia
STAND BASE
STAND
Vysoký predný/zadný stojan
Inštalácia reproduktora k stojanu
HT-TZ122 – Predné reproduktory
1. STOJAN otočte hore nohami a primontujte k ZÁKLADNI STOJANU.
Do piatich otvorov, označených šípkami, vložte 2. pomocou skrutkovača päť malých SKRUTIEK tak, ako je to zobrazené na obrázku.
1 2
PODSTAVEC
STOJAN
Zmontovaný stojan pripojte k 3.
3 4
REPRODUKTORU.
Pomocou skrutkovača vložte ďalšiu veľkú 4. SKRUTKU do otvoru na zadnej strane reproduktora tak, ako je to zobrazené na obrázku.
REPRODUKTOR
STOJAN
Loading...
+ 42 hidden pages