Pro získání rozšířeného balíčku služeb, prosím,
zaregistrujte svůj výrobek na stránkách
www.samsung.com/global/register
2
přednosti
VIDEO
Přehrávání mnoha typů disků
Tento systém domácího kina umožňuje přehrávání různých typů disků – DVD-VIDEO, CD, MP3-CD,
WMA-CD, DivX-CD, CD-R/RW a DVD±R/RW.
Přehrávání USB Host
Po připojení zařízení pro ukládání dat k portu USB na tomto přístroji můžete využívat mediální soubory,
jako například obrázky, videosekvence a hudbu, uloženou v přehrávači MP3, v digitálním fotoaparátu
nebo v paměti USB.
Dolby Pro Logic II
Formát Dolby Pro Logic II představuje novou formu technologie dekódování vícekanálového audio signálu,
která zlepšuje existující formát Dolby Pro Logic.
Funkce spořiče obrazovky televizoru
Jestliže centrální jednotka zůstane déle než 5 minuty v režimu stop, objeví se na obrazovce televizního
přijímače logo společnosti Samsung.
Tento výrobek se po 20 minutách v režimu spořiče obrazovky automaticky přepne do úsporného režimu.
Funkce pro úsporu energie
Tento výrobek se automaticky vypne po 20 minutách v režimu Stop.
Nastavitelné pozadí obrazovky televizoru
Tento výrobek vám dovoluje zvolit si váš oblíbený obrázek během zobrazování JPEG z CD nebo DVD a
nastavit jako vaši výchozí tapetu.
Funkce AV SYNC
Pokud je přístroj připojen k digitálnímu televizoru, může mít obraz zpoždění za zvukem.
Toto zpoždění lze vyrovnat nastavením prodlevy zvuku tak, aby byl synchronizován s obrazem.
SOUČÁSTI BALENÍ
Zkontrolujte, zda jste obdrželi níže uvedené příslušenství:
Kabel Video
Anténa pro pásmo
FM
Návod k obsluze
Konektor SCART
Dálkový ovladač
/ a baterie (velikost
AAA)
3
CZ
bezpečnostní informace
BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ
ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODNÍMEJTE ZADNÍ KRYT PŘÍSTROJE. UVNITŘ PŘÍSTROJE
NEJSOU ŽÁDNÁ SERVISNÍ MÍSTA. OPRAVU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
Tento symbol indikuje přítomnost
VÝSTRAHA
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM.
NEOTEVÍREJTE!
nebezpečného napětí uvnitř přístroje, které
může způsobit úraz elektrickým proudem.
Tento symbol upozorňuje na existenci důležitých
pokynů pro provoz a údržbu přístroje, které jsou
součástí příslušenství přístroje.
LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
UPOZORNĚNÍ:
VAROVÁNÍ: Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti nebo
• Tento přístroj musí být vždy připojen k síťové zásuvce, která je řádně uzemněna.
• Pro odpojování přístroje od sítě je třeba odpojit síťový napájecí kabel ze síťové zástrčky, a z tohoto důvodu musí být
tato zástrčka snadno přístupná.
UPOZORNĚNÍ
•
Přístroj by neměl být vystaven kapající nebo stříkající vodě. Neumísťujte na něj objekty naplněné vodou, např. vázy.
•
Síťová zástrčka se používá k odpojení zařízení od napájení a měla by být kdykoli přístupná.
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
vlhkosti.
ZÁSTRČKY DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ.
Tento přehrávač kompaktních disků je klasifikován jako
LASEROVÝ výrobek TŘÍDY 1.
Používání nebo nastavování ovládacích prvků nebo provádění
jiných postupů, nežli těch, které jsou uvedeny v tomto návodu,
může vyústit v ohrožení nebezpečným zářením.
PŘI OTEVŘENÍ PŘÍSTROJE HROZÍ
NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ VYVARUJTE SE PŘÍMÉHO VYSTAVENÍ
PAPRSKŮM.
4
bezpečnostní informace
Phones
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Ujistěte se, že elektrická soustava ve vašem domě odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku na zadní
straně přehrávače. Přehrávač umístěte ve vodorovné poloze na stabilní podklad (nábytek) tak, aby měl
dostatek prostoru k ventilaci (7,5 až 10 cm). Ujistěte se, že otvory k ventilaci nejsou ničím blokovány. Na
přehrávač nic nestavte. Přehrávač neumísťujte na zesilovače ani jiné vybavení, které se může zahřívat. Před
přemísťováním přehrávače se ujistěte, že v něm není vložen žádný disk. Tento přehrávač je navržen pro
trvalé používání. Přepnutím DVD přehrávače do pohotovostního režimu ještě nedojde k jeho odpojení od
elektrické sítě. Pokud chcete přehrávač zcela odpojit od elektrického napájení, odpojte napájecí kabel ze
síťové zásuvky, především neplánujete-li přehrávač delší dobu používat.
Při bouřkách s blesky nezapomeňte odpojit síťový
napájecí kabel ze zásuvky ve zdi.
Napěťové špičky v důsledku blesku mohou přístroj
poškodit.
Chraňte přehrávač před působením vlhkosti (například
vázy a podobně), před nadměrným horkem (například
otevřený oheň a podobně) nebo před zařízením, které
vytváří silné magnetické nebo elektrické pole (například
reprosoustavy a podobně). Začne-li přístroj vykazovat
známky chybné funkce, nezapomeňte odpojit síťový
napájecí kabel od zdroje napájecího napětí. Tento přístroj
není určen pro průmyslové použití. Používejte tento
přístroj jen k osobnímu použití. Pokud byl přehrávač nebo
disky skladovány v chladném prostředí, může dojít
k výskytu kondenzace. Budete-li přístroj přepravovat
v zimě, počkejte před jeho opětovným použitím přibližně
2 hodiny, až se jeho teplota vyrovná s okolní teplotou.
Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření
nebo jiným zdrojům horka. To by mohlo způsobit přehřátí
a poruchu funkce přístroje.
Baterie, které jsou použity v tomto přístroji, obsahují
chemické látky, které jsou škodlivé pro životní prostředí.
Nevyhazujte použité baterie do běžného domovního
odpadu.
5
CZ
obsah
PŘEDNOSTI
2
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
3
ZAČÍNÁME
7
POPIS
10
DÁLKOVÝ OVLADAČ
12
ZAPOJENÍ
16
2 Součásti balení
3 Bezpečnostní varování
4 Bezpečnostní upozornění
7 Před přečtením tohoto návodu k obsluze
8 Disky, které je možno přehrávat
8 Nepoužívejte následující typy disků!
8 Ochrana proti kopírování
9 Typy a charakteristiky disku
reprodukována/reprodukován nebo zkopírována/zkopírován bez předchozího písemného povolení
společnosti Samsung Electronics Co.,Ltd.
začínáme
8
COMPACT
DIGITAL AUDIO
16
~
Disk DVD (Digital Versatile Disc) nabízí fantastický zvuk a obraz, a to díky
prostorovému zvuku Dolby Digital a kompresní technologii obrazu MPEG-2.
Nyní si můžete vychutnat tyto realistické efekty i u vás doma tak, jako byste byli přímo v kině nebo
v koncertním sále.
–
Přehrávače disků DVD a samotné disky jsou kódovány podle oblastí. Tyto kódy oblastí musí odpovídat
přehrávanému disku. Pokud tyto kódy neodpovídají, nebude disk možno přehrávat. Číslo oblasti pro tento
přehrávač je uvedeno na zadním panelu přístroje. Váš přehrávač DVD bude schopen přehrát pouze disky
DVD, které jsou označeny identickými kódy oblastí.
DISKY, KTERÉ LZE PŘEHRÁVAT
Typ disku
DVD-VIDEOVIDEO
AUDIO-CD
DivX
Značka
(Logo)
Zaznamenané
signály
AUDIO
AUDIO + VIDEO
Velikost diskuMaximální doba přehrávání
Přibližně 240 minut
12 cm
Přibližně 80 minut (jednostranný)
8 cm
12 cm74 min.
8 cm20 min.
12 cm
8 cm
(jednostranný)
Přibližně 480 minut
(oboustranný)
Přibližně 160 minut
(oboustranný)
—
—
NEPOUŽÍVEJTE NÁSLEDUJÍCÍ TYPY DISKŮ!
Disky CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM a DVD-RAM nelze na tomto přehrávači přehrávat. Při pokusu o přehrání •
takového disku se na obrazovce televizoru zobrazí zpráva „WRONG DISC FORMAT“.
Disky DVD zakoupené v zahraničí, nemusí být možné na tomto přehrávači přehrávat. Při pokusu o přehrání •
takového disku se na obrazovce televizoru zobrazí zpráva „CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE,CHECK REGION
CODE“.
OCHRANA PROTI KOPÍROVÁNÍ
Mnoho disků DVD je zakódováno s ochranou proti kopírování. Z tohoto důvodu můžete svůj přehrávač DVD •
připojit pouze ke svému televizoru, nikoli k videorekordéru. Po připojení tohoto přehrávače k videorekordéru je
obraz u disků DVD chráněných proti kopírování zkreslený.
Tento výrobek zahrnuje technologii chráněnou autorskými právy a určitými patenty, platnými v USA, a dalšími •
právy intelektuálního vlastnictví vlastněnými společností Macrovision Corporation a dalšími vlastníky práv. Používání
této technologie, chráněné autorskými právy, musí být autorizováno společností Macrovision Corporation, přičemž
je určena pouze pro domácí a další limitované použití, pokud není společností Macrovision Corporation
autorizováno jinak. Je zakázáno používat postupy zpětného inženýrství nebo provádět demontáž.
9
CZ
● ZAČÍNÁME
TYPY A CHARAKTERISTIKY DISKU
Tento přístroj nepodporuje zabezpečené mediální soubory (DRM).
Disky CD-R ❖
V závislosti na záznamovém zařízení na disky (CD rekordér nebo počítač) a stavu disku, nemusí být možné •
přehrávat některé disky CD-R.
Používejte disky CD-R s kapacitou 650 MB/74 minut. •
Nepoužívejte CD-R disky delší než 700 MB/80 minut, protože nemusejí jít přehrát.
Některé přepisovatelné disky CD-RW (Rewritable) nemusí být možné přehrát.•
Bez problému je možno přehrát pouze disky CD-R, které jsou správně „uzavřeny“. Pokud je sekce na disku •
uzavřená, avšak disk samotný je ponechán jako „otevřený“, nemusí být možné disk plně přehrát.
Disky CD-R MP3 ❖
Lze přehrávat pouze disky CD-R se soubory MP3, zaznamenané ve formátu podle normy ISO 9660 nebo •
Joliet.
Názvy souborů MP3 mohou mít délku maximálně 8 znaků a nesmějí obsahovat žádné mezery nebo speciální •
znaky (. / = +).
Používejte disky zaznamenané s datovým tokem vyšším než 128 kb/s.•
Lze přehrávat pouze soubory s příponou „.mp3“ nebo „.MP3“.•
Lze přehrávat pouze takový vícesekční disk, na kterém jsou jednotlivé sekce zaznamenány po sobě. Pokud je •
na vícesekčním disku prázdný segment, bude možno takový disk přehrát pouze po tento prázdný segment.
Pokud disk není uzavřen, bude zahájení přehrávání trvat déle a navíc se nemusejí přehrát všechny •
zaznamenané soubory.
U souborů zakódovaných s proměnným datovým tokem (formát VBR) to znamená, že soubory jsou •
zakódovány jak s nízkým, tak i vysokým datovým tokem (například 32 kb/s až 320 kb/s), může v průběhu
přehrávání docházet k přeskakování zvuku.
Na jednom disku CD je možno přehrát maximálně 500 skladeb.•
Na jednom disku CD je možno přehrát maximálně 300 složek.•
Disky CD-R JPEG ❖
Lze přehrávat pouze soubory s příponou „jpg“.•
Pokud disk není uzavřen, bude zahájení přehrávání trvat déle a navíc se nemusejí přehrát všechny •
zaznamenané soubory.
Lze přehrávat pouze disky CD-R se soubory JPEG, zaznamenané ve formátu podle normy ISO 9660 nebo •
Joliet.
Názvy souborů JPEG mohou mít délku 8 znaků nebo méně a nesmějí obsahovat žádné mezery nebo speciální •
znaky (. / = +).
Lze přehrávat pouze takový vícesekční disk, na kterém jsou jednotlivé sekce zaznamenány po sobě. Pokud je •
na vícesekčním disku prázdný segment, bude možno takový disk přehrát pouze po tento prázdný segment.
Na jeden disk CD je možno uložit maximálně 9 999 obrázků.•
Při přehrávání disku Kodak/Fuji Picture CD je možno přehrát pouze soubory JPEG ve složce obrázků.•
U jiných obrázkových disků, než je Kodak/Fuji Picture CD, může zahájení přehrávání trvat déle nebo nemusí být •
vůbec možné.
Disky DVD±R/RW, CD-R/RW DivX ❖
Aktualizace softwaru pro nekompatibilní formáty není podporována. (Příklad: QPEL, GMC, vyšší rozlišení než •
800 x 600 pixelů a podobně.)
Při přehrávání souboru DivX se nemusejí přehrát části s vysokou snímkovou frekvencí.•
DivX® je formát digitálního videa vytvořený společností DivX, Inc. Toto je zařízení s oficiální certifikací DivX •
Certified nebo DivX Ultra Cetrified, které přehrává video DivX.
Zvuk DTS není podporován.`
10
popis
STANDBY
FUNC.
PŘEDNÍ PANEL
10
HLAVNÍ VYPÍNAČ ( ) TLAČÍTKO FUNCTION (FUNKCE)
ZÁSUVKA NA DISKY
KONEKTOR USB
TLAČÍTKO OTEVŘÍT/ZAVŘÍT
TLAČÍTKO LADĚNÍ DOLŮ A
PŘESKOČIT ( )
TLAČÍTKO STOP ( )
TLAČÍTKO PŘEHRÁT/POZASTAVIT ( )
DISPLEJ
Indikátory typu disku
Indikátory přehrávání
a pozastavení
TLAČÍTKO LADĚNÍ NAHORU A PŘESKOČIT (
)
OVLÁDANÍ HLASITOSTI
10
ZOBRAZENÍ STAVU SYSTÉMU
11
CZ
● POPIS
ZADNÍ PANEL
/
/
:
6
3
:
FM ANT
1
KONEKTORY VÝSTUPU KONEKTORY PRO
REPRODUKTORY
SPONA NA KABELY
CHLADICÍ VENTILÁTOR
3
45267
Připojte přední, střední a zadní reproduktory a subwoofer
Slouží k uchycení kabelů reproduktorů.
Při zapnutém napájení je tento ventilátor stále v provozu. Při
instalaci výrobku zajistěte kolem ventilátoru volný prostor
alespoň 10 cm na všech stranách.
KOAXIÁLNÍ KONEKTOR FM 75
KONEKTORY AUX IN
VÝSTUPNÍ KONEKTOR VIDEO
VÝSTUPU KOMPONENTNÍHO VIDEA
7
Pro připojení antény FM.
Připojte dvoukanálový výstup z externího zařízení (např.
videorekordéru)
Propojte vstupní konektory video (VIDEO IN) na
televizoru s odpovídajícím výstupním konektorem VIDEO
OUT
K těmto konektorům připojte televizor se vstupy komponentního videa.
dálkový ovladač
POPIS DÁLKOVÉHO OVLADAČE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
12
11
12
13
14
15
16
17
18
19
31
32
33
34
35
36
37
38
39
13
CZ
● DÁLKOVÝ OVLADAČ
DVD
DVD
Tlačítko POWER
1
Tlačítko DVD Receiver
2
Tlačítko TV
3
Číselná tlačítka 0-9
4
5
Tlačítko AUDIO
Tlačítko STEP
6
Tlačítko Tuning Preset/CD Skip
7
(předvolby ladění/přeskočení CD)
Tlačítko VOLUME
8
Tlačítko MENU
9
Kurzorová tlačítka/tlačítko Enter
10
Tlačítko INFO
11
12
13
14
15
16
17
Tlačítko PL II MODE
TUNER MEMORY
Tlačítko P.SCAN
Tlačítko ZOOM
Tlačítko LOGO
Tlačítko CD RIPPING
21
22
23
24
25
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Tlačítko
Tlačítko DVD
Tlačítko TUNER
Tlačítko AUX
Tlačítko PORT
Tlačítko SUBTITLE
Tlačítko PAUSE
Tlačítko PLAY
26
Tlačítko STOP
Tlačítka SEARCH
Tlačítko MUTE
Tlačítko TUNING/CH
Tlačítko REMAIN
Tlačítko RETURN
Tlačítko EXIT
Tlačítko CANCEL
Tlačítko SOUND EDIT
Tlačítko REPEAT
Tlačítko SLEEP
Tlačítko DSP/EQ
OPEN/CLOSE
Tlačítko P.BASS
Tlačítko MO/ST
18
19
20
Tlačítko PL II EFFECT
Tlačítko SOURC
37
Tlačítko DIMMER
38
Tlačítko SLOW
39
Vložení baterií do dálkového ovladače
1. Sundejte kryt baterie
ve směru šípky.
M
Abyste předešli vytečení obsahu baterií nebo jejich prasknutí:
Vložte baterie do dálkového ovladače tak, aby odpovídala jejich polarita: (+) ke značce (+) a (–) ke značce (–).`
Používejte správný typ baterií. Baterie, které vypadají podobně, se mohou lišit napětím.`
Vždy vyměňujte obě baterie zároveň.`
Nevystavujte baterie horku nebo přímému ohni.`
2. Vložte do prostoru dvě baterie
1,5 V (velikost AAA), přičemž dbejte na
jejich správnou polaritu (+ a –).
3. Vraťte na místo kryt
prostoru pro baterii.
14
dálkový ovladač
STANDBY
FUNC.
NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE
Prostřednictvím tohoto dálkového ovladače můžete ovládat některé funkce televizorů jiných výrobců.
Při ovládání televizoru prostřednictvím dálkového ovladače
1. Stiskněte tlačítko TV pro volbu režimu TV.
2. Stiskněte tlačítko POWER, aby se zapnul televizor.
3. Podržte stisknuté tlačítko POWER a zadejte kód
odpovídající značce vašeho televizního přijímače.
Pokud je v tabulce uvedeno pro váš televizor více •
kódů, zadejte je vždy po jednom a vyzkoušejte, který
kód funguje.
Příklad: Pro televizor značky Samsung
Podržte tlačítko POWER a pomocí číselných tlačítek
zadejte 00, 15, 16, 17 nebo 40.
4. Vypne-li se TV, nastavení je kompletní.
Pro ovládání můžete používat tlačítka TV POWER (zapnutí televizoru), VOLUME (hlasitost), •
CHANNEL (kanál) a numerická tlačítka (0-9).
M
Dálkový ovladač nemusí s některými značkami televizorů pracovat. Kromě toho nemusejí `
být dostupné některé operace ovládání (v závislosti na značce vašeho televizoru).
Pokud na svůj dálkový ovladač nenastavíte kód podle značky svého televizoru, bude
`
dálkový ovladač při výchozím nastavení pracovat s televizory značky Samsung.
Provozní dosah dálkového ovladače
Dálkový ovladač může být použit do vzdálenosti přibližně 7 metrů v přímém směru. Lze jej rovněž použít
ve vodorovném úhlu až 30° od snímače signálu dálkového ovladače.
Tato část popisuje různé způsoby připojení digitálního domácího kina k externím zařízením.
Před přesouváním nebo instalací přístroje vypněte napájení a odpojte síťový kabel.
ZAPOJENÍ REPROSOUSTAV
2,5 až 3 násobek rozměru obrazovky televizoru
Umístění přehrávače DVD
Umístěte domácí kino na stojan nebo polici skříně, nebo pod stojan televizoru.
Výběr pozice pro poslech
Pozice pro poslech by měla být ve vzdálenosti 2,5 až 3 násobku rozměru obrazovky od televizoru.
Příklad: Pro 32“ televizory 2 – 2,4 m
Pro 55“ televizory 3,5 – 4 m
Přední reproduktory
Tyto reproduktory umístěte před poslechové místo tak, aby byly otočeny směrem k vám a mírně k sobě (asi 45°).
Reproduktory umístěte tak, aby jejich výškové reproduktory byly ve výšce vašich uší.
Zarovnejte přední část předních reproduktorů na stejnou úroveň s přední částí středových reproduktorů nebo je umístěte
mírně před středové reproduktory.
Středový reproduktor
Nejlepší je umístit středový reproduktor ve stejné výšce jako přední reproduktory. Můžete jej také umístit přímo nad nebo
pod televizor.
Zadní reproduktory
Tyto reproduktory umístěte za vaši naslouchací pozici. Pokud nemáte dost místa, umístěte je tak, aby byly proti sobě.
Umístěte je cca 60 až 90 cm nad polohu vašich uší tak, aby byly natočeny mírně dolů.
Narozdíl od předních a středových reproduktorů se prostorové reproduktory používají zejména při reprodukci
*
zvukových efektů, a zvuk z nich nevychází neustále.
Subwoofer
Umístění subwooferu není důležité. Postavte jej na místo podle vlastního výběru.
ei
f
hj
17
CZ
● ZAPOJENÍ
/
/
:
6
3
:
/
/
:
6
3
:
FM ANT
FM ANT
Připojení předních, zadních a středového reproduktoru a subwooferu
1. Stiskněte plošku na zdířce na zadní ploše reprosoustavy.
Zasuňte černý vodič do černé zdířky (–) a červený vodič zasuňte 2.
do červené zdířky (+) a pak plošku uvolněte.
Připojte připojovací zástrčku do zadní části domácího kina.3.
Černá
Ujistěte se, že barvy koncovek kabelů odpovídají barvám konektorů.•
Červená
Zadní reprosoustava
Přední reprosoustava (pravá)Přední reprosoustava (levá)
Přední reprosoustava (pravá)
Zadní reprosoustava (pravá)
Subwoofer
(pravá)
Centrální
reprosoustava
Subwoofer
Zadní
reprosoustava
(levá)
Zadní reprosoustava (levá)
Centrální reprosoustava
Přední reprosoustava (levá)
HT-Z120
HT-TZ122
Nedovolte, aby si s reprosoustavami nebo v jejich blízkosti hrály děti. Při pádu
`
reprosoustavy by mohlo dojít ke zranění.
Při zapojování vodičů k reprosoustavám dbejte na dodržování správné polarity (+/–).
`
Subwoofer udržujte mimo dosahu dětí, aby nemohly vkládat ruce nebo cizí předměty do `
basreflexového nátrubku (otvoru) subwooferu.
Subwoofer nezavěšujte na stěnu za bassreflexový otvor.
`
M
Pokud umístíte reprosoustavu do blízkosti televizoru, může docházet ke zkreslení barev na `
obrazovce v důsledku působení magnetického pole vytvářeného reprosoustavou. Pokud
tato situace nastane, umístěte reprosoustavu do větší vzdálenosti od televizoru.
18
zapojení
STAND BASE
STAND
Přední/zadní vysoký stojan
Instalace reproduktorů na stojany
HT-TZ122 – pře d n í r e p r o d u k T o r y
Otočte 1. STOJAN vzhůru nohama a
namontujte jej na ZÁKLADNU STOJANU.
Vložte pět malých ŠROUBŮ do pěti otvorů 2.
označených šipkami pomocí šroubováku podle
obrázku
12
ZÁKLADNA STOJANU
STOJAN
Připojte sestavený stojan 3.
k REPRODUKTORU.
Vložte další velký 4. ŠROUB do otvoru v zadní
stěně reproduktoru pomocí šroubováku, jak
ukazuje obrázek.
34
REPRODUKTOR
STOJAN
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.