Samsung HT-Z110 User Manual [pt]

Sistema Digital
Cinema em Casa
manual de instruções
AH68-02053X PT-BR
imagine as possibilidades
Obrigado por adquirir este produto Samsung.
Para receber um serviço completo, registre seu produto em
www.samsung.com/global/register
Precauções de Segurança
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.
NÃO ABRA.
CUIDADO:
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO ABRA O PAINEL TRASEIRO, NÃO HÁ PARTES QUE POSSAM SER CONSERTADAS PELO USUÁRIO. PROCURE UM TÉCNICO QUALIFICADO PARA REALIZAR A MANUTENÇÃO.
PRODUTO A LASER CLASSE 1
Este reprodutor de CD está classificado como um PRODUTO A LASER DE CATEGORIA 1.
• Este aparelho deve ser sempre conectado a uma tomada elétrica CA com uma conexão terra para proteção.
• Para desconectar o aparelho da rede elétrica, o plugue deve ser retirado da tomada elétrica, portanto, a tomada elétrica deve estar próxima e de fácil acesso.
O uso de controles, ajustes ou procedimentos de desempenho diferentes dos especificados neste manual, podem resultar em risco de exposição à radiação.
CUIDADO - RAIO LASER INVISÍVEL EMITIDO QUANDO
O APARELHO É ABERTO E A TRAVA DE SEGURANÇA INTERNA É DESABILITADA. EVITE A EXPOSIÇÃO AO RAIO LASER.
Este símbolo indica a presença de tensões perigosas dentro do aparelho que pode causar choque elétrico.
Este símbolo alerta sobre a presença de instruções importantes de operação e manutenção sobre o aparelho.
PRECAUÇÃO: Para reduzir o risco de fogo ou choque
elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou umidade.
CUIDADO: PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE
ELÉTRICO, ENCAIXE O PINO LARGO DO PLUGUE NO FURO MAIOR DA TOMADA ELÉTRICA E DEPOIS INSIRA O PLUGUE COMPLETAMENTE.
1
Precauções
Certifique-se de que a tensão de alimentação CA fornecida em sua casa é a mesma indicada na parte traseira do aparelho. Instale o aparelho horizontalmente, em uma superfície apropriada (móvel), com espaço suficiente para a ventilação (±10 cm). Certifique-se de que as aberturas de ventilação não sejam cobertas. Não coloque nenhum objeto sobre o aparelho. Não coloque o aparelho sobre um amplificador ou outro equipamento que gere calor. Antes de mover o aparelho, certifique-se de que a bandeja do disco esteja vazia. Este aparelho foi projetado para uso contínuo. Passar o reprodutor de DVD para o modo de espera (standby) não desconectará o aparelho da energia elétrica. Para desconectar completamente o aparelho da energia elétrica, remova o cabo de alimentação CA da tomada elétrica, principalmente quando não for utilizar o aparelho por um longo período de tempo.
PREPARATIVOS
Durante tempestades com relâmpagos, desconecte o cabo de alimentação CA da tomada da rede elétrica. Picos de tensão causados por relâmpagos poderão danificar o aparelho.
Phones
Proteja o aparelho da umidade (ex.: vasos), do excesso de calor (ex.: lareira) ou de equipamentos que criam campos magnéticos ou elétricos fortes (ex.: caixas acústicas). Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica se o aparelho não estiver funcionando adequadamente. Este aparelho não foi projetado para uso industrial. O aparelho foi concebido somente para uso pessoal. Condensação de umidade poderá ocorrer se o aparelho ou o disco ficar em locais de baixa temperatura. Se transportar o aparelho durante o inverno, espere por aproximadamente 2 horas para que o aparelho atinja a temperatura ambiente, antes de utilizá-lo.
Não exponha o aparelho à luz solar direta ou outras fontes de calor. Isto poderá superaquecer o aparelho e causar mau funcionamento.
As pilhas utilizadas neste aparelho contém produtos químicos que são agressivos ao meio ambiente. Não jogue as pilhas no lixo doméstico.
CUIDADO
• O aparelho não deve ser exposto a goteiras ou respingos de água, e não devem ser colocados sobre ele recipientes com líquido, como vasos.
• O plugue principal é usado como um dispositivo de desconexão e deve estar prontamente acessível a qualquer momento.
2
Características
Reprodução de Vários Tipos de Discos & Sintonizador de FM
O HT-Z110 combina a capacidade de reprodução de vários discos, como os discos DVD-VIDEO, CD, CD-MP3, CD-WMA, DivX, CD-R/RW e DVD-R/RW, com um sofisticado sintonizador de FM, tudo em um único aparelho.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II é um novo formato de tecnologia de decodificação de sinal de áudio multicanal, mais aperfeiçoado do que o Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS é um formato de compressão de áudio desenvolvido pela Digital Theater Systems Inc. Ele oferece uma freqüência total de 5.1 canais de som.
Função de Proteção de Tela da TV
O HT-Z110 aumenta e diminui automaticamente o brilho da tela da TV após 3 minutos no modo de parada. O HT-Z110 entra automaticamente no modo de economia de energia após 20 minutos no modo de proteção de tela.
Função de Economia de Energia
O HT-Z110 desliga-se automaticamente após 20 minutos no modo de parada.
Visualização Personalizada da Tela da TV
O HT-Z110 permite que você selecione sua imagem favorita durante a reprodução de JPEG, DVD e ajuste-a como sua imagem de fundo (papel de parede).
3
Índice
PREPARATIVOS
Precauções de Segurança ................................. 1
Precauções ......................................................... 2
Características .................................................... 3
Notas sobre os Discos ....................................... 5
Descrição ............................................................ 7
CONEXÕES
Conectando as Caixas Acústicas .................... 11
Conectando a Saída de Vídeo à TV................. 13
Função P.SCAN (Leitura Progressiva) ............. 14
Conectando Componentes Externos ............... 15
Conectando a Antena de FM ........................... 16
OPERAÇÕES
Antes de Usar seu Home Theater .................... 17
Reprodução do Disco ....................................... 18
Reprodução do CD-MP3/WMA ........................ 19
Visualizando a Informação do Disco................ 21
Reprodução de Arquivos JPEG ....................... 22
Reprodução de DivX ........................................ 23
Verificando o Tempo Restante ......................... 25
Reprodução Rápida/Lenta ............................... 26
Pulando Cenas/Músicas................................... 26
Reprodução Repetida ....................................... 27
Reprodução Repetida A-B ............................... 28
Reprodução Quadro-a-Quadro ........................ 29
Função Ângulo ................................................. 29
Função Zoom (Ampliando a Tela) .................... 30
Função EZ VIEW .............................................. 30
Selecionando o Idioma do Áudio ..................... 31
Selecionando o Idioma da Legenda................. 32
Movendo-se Diretamente para uma
Cena/Música ................................................. 33
Usando o Menu do Disco ................................. 34
Usando o Menu de Título ................................. 34
AJUSTES
Ajustando o Idioma ........................................... 35
Ajustando o Formato da Tela da TV ................. 37
Ajustando o Parental Controls (Nível de
Restrição) ..................................................... 39
Ajustando a Senha ........................................... 40
Ajustando o Plano de Fundo
(Papel de Parede) ......................................... 41
Registro DivX (R) .............................................. 43
Ajustando o Modo Speaker (Caixa Acústica) .. 44
Ajustando o Lapso de Tempo ........................... 45
Ajustando o Tom de Teste ................................ 47
Ajustando o DRC (Compressão de Faixa
Dinâmica) ...................................................... 48
Ajustando o Áudio ............................................ 49
Ajuste de AV SYNC .......................................... 51
Função Campo Sonoro (DSP)/EQ ................... 52
Modo Dolby Pro Logic II ................................... 53
Efeito Dolby Pro Logic II ................................... 54
OPERAÇÕES DO RÁDIO
Ouvindo o Rádio ............................................... 55
Memorizando as Emissoras ............................. 56
OUTROS
Funções Convenientes ..................................... 57
Antes de Recorrer à Assistência Técnica ........ 59
Cuidados no Manuseio e Armazenamento
dos Discos .................................................... 61
Lista de Códigos de Idiomas ............................ 62
Especificações Técnicas .................................. 63
PREPARATIVOS
4
Notas sobre os Discos
O DVD (Digital Versatile Disc) oferece efeitos de áudio e vídeo incríveis, graças à tecnologia Surround Dolby Digital e a compressão de vídeo MPEG-
2. Você pode apreciar estes efeitos com bastante realismo em sua casa, como se estivesse em um cinema ou em uma sala de concertos.
~
1 6
Os DVD Players e os discos estão codificados por região. Estes códigos regionais devem ser iguais para que o disco seja reproduzido. Se os códigos forem diferentes, não será possível a reprodução do disco. O Código de Região deste aparelho está indicado no painel traseiro do aparelho.
(O seu DVD Player reproduzirá somente DVDs que possuam a etiqueta com o mesmo código de região).
Discos que podem ser reproduzidos
Tipo de Disco
DVD-AUDIO DVD-VIDEO
AUDIO-CD
DivX
Marca (Logotipo) Sinais Gravados
Áudio + Vídeo
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Áudio
Áudio + Vídeo
Áudio + Vídeo
Tamanho do Disco
12 cm
12 cm
12 cm
Não use os seguintes tipos de discos!
8 cm
8 cm
8 cm
Tempo Máx. de Reprodução
Aprox. 240 min (um lado)
Aprox. 480 min (dois lados)
Aprox. 80 min (um lado)
Aprox. 160 min (dois lados)
74 min 20 min 74 min 20 min
• Os discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM e DVD-ROM pode não ser reproduzidos neste aparelho. Se tentar reproduzir, a mensagem “WRONG DISC FORMAT” (formato de disco errado) aparecerá na tela da TV.
• Os discos de DVD adquiridos no exterior podem não ser reproduzidos neste aparelho. Se você reproduzir, a mensagem “WRONG REGION CODE” (código de região errado) poderá aparecer na tela da TV.
Proteção contra Cópias
Muitos discos DVD estão codificados com proteção de contra cópia. Por esta razão, o DVD Player deve ser conectado diretamente à sua TV e não através de um videocassete. A conexão através de um videocassete causará distorção na imagem devido à proteção de contra cópias incorporada nos discos de DVD.
• Este produto incorpora a tecnologia de proteção de direitos autorais que é protegida por métodos reivindicados por certas patentes dos E.U.A. e de outros direitos de propriedade intelectual pertencentes à Macrovision Corporation e outros proprietários do direito. O uso desta tecnologia de direitos autorais deve ser autorizado pela Macrovision Corporation, e deve ser destinado somente para uso doméstico e outras visualizações limitadas, a menos que haja uma autorização da Macrovision Corporation. A engenharia reversa ou a desmontagem é proibida.
5
Formato do Disco de Gravação
Este aparelho não suporta arquivos de Mídia Segura (DRM)
Discos CD-R
• Alguns discos CD-R não podem ser reproduzidos dependendo do dispositivo de gravação do disco (Gravador de CD ou PC) e das condições do disco.
• Use um CD-R de 650MB/74 minutos. Não utilize discos CD-R acima de 700MB/80 minutos, pois estes não podem ser reproduzidos.
• Algumas mídias de CD-RW (Regraváveis) não podem ser reproduzidas.
• Somente os CD-Rs que foram devidamente “fechados” podem ser reproduzidos. Se a seção foi fechada, mas o disco estiver aberto, não será possível reproduzir todo o disco.
Discos CD-R MP3
• Somente discos CD-R com arquivos MP3 no formato ISO 9660 ou Joliet podem ser reproduzidos.
• Nomes de arquivos MP3 podem conter até 8 caracteres e não podem ter espaços em branco ou caracteres especiais (. / = +).
• Use discos gravados com uma taxa de compressão/descompressão de dados superior a 128Kbps.
• Somente arquivos com a extensão “.mp3” e “.MP3” podem ser reproduzidos.
• Somente discos Multisession gravados consecutivamente podem ser reproduzidos. Se houver segmentos em branco no disco Multisession, o disco será reproduzido até este segmento.
• Se o disco não estiver fechado, o início da reprodução levará mais tempo e nem todos os arquivos gravados poderão ser reproduzidos.
• Nos arquivos codificados no formato Variable Bit Rate (VBR), isto é, os arquivos codificados com a taxa de bits baixa e alta (ex.: 32Kbps ~ 320Kbps), o som poderá pular durante a reprodução.
• Um máximo de 500 faixas de cada CD pode ser reproduzido.
• Um máximo de 300 pastas de cada CD pode ser reproduzido.
Discos CD-R JPEG
• Somente arquivos com a extensão “.jpeg” e “.JPEG” podem ser reproduzidos.
• Se o disco não estiver fechado, o início da reprodução levará mais tempo e nem todos os arquivos gravados serão reproduzidos.
• Somente discos CD-R com arquivos JPEG no formato ISO 9660 ou Joliet podem ser reproduzidos.
• Os nomes de arquivos JPEG podem conter até 8 caracteres e não podem ter espaços em branco ou caracteres especiais (. / = +).
• Somente discos Multisession gravados consecutivamente podem ser reproduzidos. Se existir segmentos em branco no disco Multisession, o disco será reproduzido somente até este segmento.
• Um máximo de 9.999 imagens pode ser armazenado em um único CD.
• Quando reproduzir um Kodak/Fuji Picture CD, somente os arquivos JPEG da pasta de imagem poderão ser reproduzidos.
• Os discos de imagem diferentes de Kodak/Fuji Picture CD levam mais tempo para iniciar a reprodução ou podem não ser reproduzidos.
PREPARATIVOS
Discos DVD-R/RW, CD-R/RW DivX
• Como este produtor fornece somente formatos codificados autorizados pela DivX Networks, Inc., um arquivo DivX criado pelo usuário pode não ser reproduzido.
• As atualizações para software de formatos não compatíveis não são suportadas (Exemplo: QPEL, GMC, resolução superior a 720 × 480 pixels, etc.).
• Seções com uma alta taxa de quadros podem não ser reproduzidos enquanto estiver reproduzindo um arquivo DivX.
• Para mais informações sobre os formatos autorizados pela DivX Networks, Inc., visite o endereço da web a seguir: “www.divxnetworks.net”.
6
Descrição
Indicador Standby
Tecla Power ( )
Bandeja do disco
Tecla Play/Pause ( )
Tecla Open/Close ( )
Tecla de função
Teclas Tuning Up & Skip ( ) Teclas Tuning Down & Skip ( )
Tecla Stop ( )
Volume
—Visor—
Indicadores de tipo de disco Visor do Estado do Sistema
Indicadores de
Reprodução/
Pausa
SVCDVD
7
—Painel Traseiro—
Conecte as tomadas de entrada de vídeo da TV (VIDEO IN) ao
Conector da Antena FM
Terminais de Saída das Caixas Acústicas de 5.1 Canais
Conector de Saída de Vídeo
conector VIDEO OUT.
Conector de Entrada de Áudio Externo
Conectores COMPONENT VIDEO OUT
Conecte uma TV com tomadas de entrada de vídeo componente a estes terminais.
PREPARATIVOS
Acessórios
Cabo de VídeoControle Remoto
Antena de FM
Manual de Instruções
8
Descrição
—Controle Remoto—
Tecla DVD Tecla AUX
Teclas numéricas (0~9)
Tecla Tuning Preset/CD Skip
Tecla TUNER
Tecla POWER
Tecla REMAIN
Tecla STEP
Teclas VOLUME
Tecla MENU
Tecla DIMMER Tecla OPEN/CLOSE
Tecla SLEEP
Tecla CANCEL Tecla REPEAT
Tecla Play/Pause Tecla Stop
Teclas SEARCH
Teclas TUNING
Tecla MUTE Tecla RETURN
Teclas do cursor/ENTER
Tecla INFO
Tecla PL II EFFECT
Tecla PL II MODE
Tecla TUNER MEMORY, P.SCAN
Tecla ZOOM
Tecla SLOW, MO/ST
9
Tecla AUDIO Tecla SUB TITLE Tecla DSP/EQ
Tecla TEST TONE Tecla SOUND EDIT
Tecla LOGO
Tecla EZ VIEW, NT/PAL
Instale as Pilhas do Controle Remoto
123
Remova a tampa do compartimento de pilhas na traseira do controle remoto, pressionando e deslizando a tampa na direção da seta.
Instale 2 pilhas tipo AAA 1,5 V, tendo atenção com o lado correto dos pólos (+ e –).
Recoloque a tampa do compartimento das pilhas.
PREPARATIVOS
Cuidado
Siga as precauções a seguir para evitar vazamento ou ruptura nas pilhas:
• Coloque as pilhas no controle remoto de forma que os pólos (+) e (–) coincidam com as indicações do compartimento de pilhas.
• Use pilhas do tipo correto. As pilhas que parecem semelhantes podem ser diferentes na tensão.
• Sempre substitua ambas as pilhas.
• Não exponha as pilhas ao calor ou fogo.
Faixa de Operação do Controle Remoto
O controle remoto pode ser usado a uma distância de até aproximadamente 7 metros em linha reta. Também pode ser operado a um ângulo horizontal de até 30° do sensor do controle remoto.
10
Conectando as Caixas Acústicas
Antes de mover ou instalar o produto, certifique-se de desligar o aparelho e desconectar o cabo de alimentação.
C
L
2,5 a 3 vezes o tamanho da tela da TV
SL
Posicionando o DVD Player
• Coloque-o em uma estante ou gabinete, ou sob o rack da TV.
Caixas Acústicas Frontais
• Posicione estas caixas acústicas em frente à posição de ouvinte, voltadas para dentro (cerca de 45°) e em sua direção.
• Coloque as caixas acústicas de forma que seus tweeters estejam na mesma altura de seus ouvidos.
• Alinhe a parte frontal das caixas acústicas frontais com a parte frontal da caixa acústica central ou coloque-as levemente à frente da caixa acústica central.
Caixa Acústica Central
• A melhor posição de instalação é a mesma altura das caixas acústicas frontais.
• Você pode instalar diretamente sobre ou abaixo da TV.
SW
R
SR
Selecionando a Posição do Ouvinte
A posição do ouvinte deve estar localizada a uma distância de cerca de 2,5 a 3 vezes o tamanho da tela da TV. Exemplo:
Para TVs de 32”: 2~2,4 m Para TVs de 55”: 3,5~4 m
Caixas Acústicas Traseiras
• Coloque estas caixas acústicas atrás da posição do ouvinte.
• Se não houver espaço suficiente na sala, posicione estas caixas acústicas voltadas, uma para a outra.
• Instale-as a aproximadamente 60 a 90 cm acima da altura de seus ouvidos, levemente voltadas para baixo.
* Diferentes das caixas acústicas frontais e
central, as caixas acústicas traseiras são usadas principalmente para os efeitos de som e não emitem som todo o tempo.
Subwoofer
• A posição do subwoofer não é tão crítica. Você pode instalar onde desejar.
11
Caixa Acústica Central
Caixa Acústica
Frontal Direita (R)
Caixa Acústica
Traseira Direita (R)
Traseira da Unidade Principal
Caixa Acústica Frontal Esquerda (L)
CONEXÕES
Caixa Acústica Traseira Esquerda (L)
Subwoofer
Conecte os terminais corretos à traseira do DVD player.
• Certifique-se de que as cores dos terminais das caixas acústicas combinem com as cores dos conectores.
Cuidado
• Não deixe que as crianças brinquem com ou perto das caixas acústicas. Elas podem se ferir se a caixa acústica cair.
Nota
• Se instalar uma caixa acústica próxima do seu aparelho de TV, as cores da tela podem distorcer, devido ao campo magnético gerado pela caixa acústica. Se isto ocorrer, afaste a caixa acústica da sua TV.
12
Conectando a Saída de Vídeo à TV
Escolha um dos dois métodos descritos abaixo para conectar a uma TV.
MÉTODO 1
MÉTODO 1
Conecte o cabo de vídeo fornecido ao conector VIDEO OUT no painel traseiro do sistema e à tomada VIDEO IN do seu televisor.
MÉTODO 2
Se o seu televisor possuir entradas Vídeo Componente, utilize um cabo de vídeo componente (não fornecido) para conectar os conectores Pr, Pb e Y do painel traseiro do sistema aos conectores correspondentes do seu televisor.
Vídeo Composto ............... Boa Qualidade
Vídeo Componente (Leitura Progressiva) ... Melhor Qualidade
MÉTODO 2
13
Função P.SCAN (Leitura Progressiva)
Diferente da Leitura Entrelaçada normal, onde dois campos de informação de imagem alternam-se para criar a imagem completa (linhas de leitura ímpares, depois linhas de leitura pares), a Leitura Progressiva utiliza um campo de informação (todas as linhas mostradas em uma passagem) para criar uma imagem nítida e detalhada, sem linhas de leitura visíveis.
1 Pressione a tecla STOP.
• Se reproduzir um disco, pressione a tecla STOP duas vezes para que “STOP” apareça no
visor.
2 Mantenha a tecla P.SCAN pressionada no controle remoto por mais de
5 segundos.
• Mantenha a tecla pressionada por mais de 5 segundos, “P.SCAN” e “L.SCAN” serão selecionados alternadamente.
• Quando selecionar P.SCAN, “P.SCAN” aparecerá no visor.
• Para ajustar o modo P.Scan para discos DivX, pressione a tecla P.SCAN no controle remoto por mais de 5 segundos sem nenhum disco no aparelho (“NO DISC” no visor), depois coloque o disco DivX e reproduza.
O que é Leitura Progressiva (ou Não Entrelaçada)?
CONEXÕES
Leitura Entrelaçada (1 QUADRO = 2 CAMPOS)
No vídeo de leitura entrelaçada, um quadro consiste de dois campos entrelaçados (ímpares (odd) e pares (even)), onde cada campo contém todas as outras linhas horizontais no quadro. O campo ímpar das linhas alternadas é mostrado primeiro e, depois, o campo par é mostrado para preencher os espaços deixados pelo campo ímpar, formando um único quadro. Um quadro, mostrado a cada 1/30 de segundo, contém dois campos entrelaçados, totalizando 60 campos mostrados a cada 1/60 de segundo. O método de leitura entrelaçada é ideal para captura de objetos parados (fotos).
Nota
• Dependendo da capacidade da sua TV, esta função pode não funcionar.
Leitura Progressiva (TODO QUADRO)
O método de leitura progressiva explora um quadro inteiro de vídeo consecutivamente de cima para baixo da tela, linha por linha. Uma imagem inteira é mostrada de uma vez, como oposto do processo da leitura entrelaçada, onde uma imagem de vídeo é desenhada em uma série de passos. O método de leitura progressiva é ideal para objetos em movimento (vídeos).
14
Conectando Componentes Externos
Conectando um Componente Analógico Externo
Exemplo: Componentes de sinais analógicos, como um videocassete.
Cabo de Áudio
(não fornecido)
Se o componente analógico
externo possuir somente uma
Saída de Áudio, conecte o
esquerdo ou o direito.
1 Conecte AUX (Áudio) IN do Home Theater à Saída de Áudio do componente
analógico externo.
• Certifique-se de combinar as cores dos conectores.
2 Pressione a tecla AUX no controle remoto para selecionar a entrada “AUX”.
• Você também pode usar a tecla FUNCTION na unidade principal. O modo altera da seguinte forma: FM DVD/CD AUX
Nota
• Você pode conectar o conector de Saída de Vídeo do seu videocassete à TV e conectar os conectores de Saída de Áudio do videocassete a este aparelho.
15
Conectando a Antena de FM
Antena de FM (fornecida)
CONEXÕES
1 Conecte a antena de FM fornecida ao terminal FM 75 W COAXIAL. 2 Mova o fio da antena lentamente ao redor, até encontrar um local onde a
recepção seja boa. Depois, prenda-a na parede ou outra superfície rígida.
Nota
• Este aparelho não recebe transmissões em AM.
16
Antes de Usar Seu Home Theater
Terminologia do disco
Títulos e capítulos (DVD-VIDEO)
• O DVD de vídeo é dividido em várias seções chamadas “títulos” e seções menores chamadas “capítulos”. Números são determinados para estas seções. Estes números são chamados de “números dos títulos” e “números dos capítulos”.
TÍTULO 2
TÍTULO 1
CAPÍTULO 2
Faixas (CDs de vídeo e música)
• CDs de vídeo e música são divididos em seções chamadas “faixas”. Números são determinados para estas seções. Estes números são chamados de “números das faixas”.
CAPÍTULO 3 CAPÍTULO 1 CAPÍTULO 2
CAPÍTULO 1
FAIXA 2
FAIXA 3
FAIXA 4 FAIXA 5
FAIXA 1
Arquivos (DivX)
• DivX é dividido em seções chamadas “arquivos”. Números são determinados para estas seções. Estes números são chamados de “números dos arquivos”.
ARQUIVO 1
ARQUIVO 2
Nota
Neste manual, as instruções marcadas com “DVD ( e DVD-R/RW. Quando um tipo particular de DVD for mencionado, ele será indicado separadamente.
• Dependendo do conteúdo do disco, a tela inicial pode aparecer diferente.
)” são aplicadas para discos DVD-VIDEO
DVD
17
Reprodução do Disco
Pressione a tecla OPEN/CLOSE para abrir a bandeja do disco.
1
Coloque um disco.
• Coloque o disco delicadamente na bandeja com o
2 3
rótulo do disco voltado para cima.
Pressione a tecla OPEN/CLOSE para fechar a bandeja do disco.
Nota
• Dependendo do conteúdo do disco, a tela inicial pode aparecer diferente.
DVD
• A reprodução inicia-se automaticamente.
CD
Para parar a reprodução, pressione STOP durante a reprodução.
• Se pressionar uma vez, “PRESS PLAY” será mostrado e a posição
de parada será armazenada na memória. Se a tecla PLAY/PAUSE ( ) ou ENTER for pressionada, a reprodução reiniciará a partir do ponto de parada (esta função atua somente em DVDs).
• Se pressionar duas vezes, “STOP” será exibido e se a tecla PLAY/ PAUSE ( ) for pressionada, a reprodução começará a partir do início.
Para fazer uma pausa temporária, pressione PLAY/PAUSE durante a reprodução.
• Para reiniciar a reprodução, pressione a tecla PLAY/PAUSE ( ) novamente.
Selecionando o Formato de Vídeo
Mantenha a tecla NT/PAL pressionada no controle remoto por mais de 5 segundos enquanto o aparelho está desligado.
• No ajuste de fábrica, o formato de vídeo é ajustado para “PAL”.
“NTSC” ou “PAL” aparecerão no visor. Neste momento, pressione a tecla NT/PAL rapidamente para selecionar entre “NTSC” e “PAL”.
• Cada país possui um formato de vídeo padrão diferente.
• Para reprodução normal, o formato de vídeo do disco deve ser o mesmo do formato do seu televisor.
OPERAÇÕES
18
Reprodução do CD-MP3/WMA
Os CDs de dados (CD-ROM, CD-R, CD-RW) codificados no formato MP3/WMA podem ser reproduzidos.
Pressione a tecla
OPEN/CLOSE para
1
abrir a bandeja e coloque um disco MP3/WMA.
• A tela do menu MP3/WMA aparecerá e a reprodução começará.
• A aparência do menu depende do disco MP3/WMA.
• Arquivos WMA-DRM não podem ser reproduzidos.
No modo Stop,
W XST para
use
2
selecionar o álbum e pressione a tecla ENTER.
• Use S T para selecionar a faixa.
Para reproduzir um ícone de arquivo na tela
Pressione a tecla W X S T quando o aparelho estiver no estado de parada e selecione o ícone desejado na parte superior do menu.
• Para reproduzir somente arquivos de música, selecione o ícone .
• Para visualizar somente arquivos de imagem, selecione o ícone
• Para visualizar somente arquivos de filmes, selecione o ícone
• Para selecionar todos os arquivos, selecione o ícone
.
.
.
19
• Ícone do Arquivo de Música
• Ícone do Arquivo de Imagem
• Ícone do Arquivo de Filme
• Ícone de Todos os Arquivos
Loading...
+ 45 hidden pages