Samsung HT-XA100T, HT-XA100 User Manual [it]

HT-XA100 HT-XA100C
SISTEMA HOME
CINEMA DIGITALE
Manuale utente
immagina le possibilità
Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung.
Per ottenere un servizio più completo, registri il suo prodotto su
www.samsung.com/global/register
caratteristiche
ITA
informazioni sulla sicurezza
Riproduzione multidisco e sintonizzatore FM
Il modello HT-XA100/XA100C unisce la praticità delle funzioni di riproduzione multidisco (DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW e DVD±R/RW) con un sofi sticato sintonizzatore FM, tutto in un solo lettore.
Compatibile con DVD-Audio
Prova di persona le straordinarie prestazioni audio del lettore DVD-Audio. Grazie al convertitore digitale-analogico incorporato (DAC) a 24 bit e 192 kHz, il lettore è in grado di produrre una qualità audio di altissimo livello in termini di gamma dinamica, risoluzione a basso livello e dettaglio delle alte frequenze.
Riproduzione Host USB
Utilizzando la funzione host USB del sistema Home Theater è possibile collegare e riprodurre fi le da dispositivi di memorizzazione USB esterni e da lettori MP3, memoria fl ash USB, ecc.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II è un nuovo tipo di tecnologia di decodifi ca dei segnali audio multicanale che rappresenta un ulteriore passo avanti rispetto al sistema Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS è un formato di compressione audio sviluppato da Digital Theater Systems Inc. per fornire un audio su 5+1 canali a frequenza completa.
Funzione salvaschermo TV
Se l'unità principale non viene utilizzata per un tempo superiore a 3 minuti, sullo schermo della TV comparirà il logo Samsung. Il lettore nella modalità salvaschermo.
Funzione risparmio energetico
Il lettore
HT-XA100/XA100C
Display personalizzato dello schermo TV
Il lettore DVD e di impostarla come sfondo.
HDMI
La tecnologia HDMI trasmette segnali audio e video DVD simultaneamente rendendo le immagini più nitide.
Funzione AV SYNC
Se l'unità è collegata ad un televisore digitale, è possibile che le immagini siano in ritardo rispetto all'audio. Per compensare questo, è possibile regolare il ritardo dell'audio in modo da sincronizzarlo alle immagini.
Funzione Anynet+ (HDMI-CEC)
La funzione Anynet+ consente di controllare il sistema mediante un telecomando TV Samsung poiché collega l'home theater a un televisore SAMSUNG utilizzando un cavo HDMI. (Questa funzione è disponibile solo con le TV SAMSUNG che supportano Anynet+).
HT-XA100/XA100C
HT-XA100/XA100C
si spegne automaticamente dopo 20 minuti nella modalità di stop.
permette di selezionare la propria immagine preferita durante la riproduzione di JPEG o
passa automaticamente alla modalità di risparmio energetico dopo 20 minuti
ACCESSORI FORNITI
Di seguito sono rappresentati gli accessori forniti.
NORME PER LA SICUREZZA
Per ridurre i rischi di folgorazione, non rimuovere il coperchio (o il retro), al suo interno non vi sono micro-componenti sostituibili personalmente. Per l’assisteriza tecnica fare riferimento a personale qualifi cato.
Questo simbolo indica la presenza, all'interno del
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE.
NON APRIRE.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
AVVERTENZA : PER RIDURRE I RISCHI D’INCENDIO E DI FOLGORAZIONE NON ESPORRE L’APPARECCHIO A
PIOGGIA O UMIDITÀ.
ATTENZIONE : SPINA.
Questo dispositivo deve essere sempre collegato ad una presa elettrica dotata di messa a terra di protezione.
Per scollegare il dispositivo dalla rete elettrica, lo spinotto deve essere estratto dalla presa, pertanto esso deve
essere facilmente raggiungibile.
“Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M. 28.08.95 n° 548 ed in particolare a quanto specifi cato nell’art.2, comma 1”
Non schizzare o sgocciolare liquidi sull'apparecchio e non porre su di esso degli oggetti contenenti liquidi, come
ad esempio dei vasi. La presa di rete viene utilizzata per scollegare l'apparecchio e deve essere facilmente accessibile in qualsiasi
momento.
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifi uti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifi uti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifi uti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'uffi cio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verifi care i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifi uti commerciali.
PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE CORRETTAMENTE E COMPLETAMENTE LA
PRODOTTO CLASSE 1
Questo lettore di compact disc è classifi cato come un prodotto Classe 1. L’impiego di controlli, regolazioni e procedure diversi da quelli specifi cati nel presente manuale può comportare esposizione a radiazioni pericolose.
ATTENZIONE : EMISSIONE DI RADIAZIONI LASER
prodotto, di tensioni pericolose che costituiscono un potenziale rischio di folgorazione.
Questo simbolo evidenzia istruzioni operative e di manutenzione di particolare importanza all’interno della documentazione allegata al prodotto.
INVISIBILI QUANDO VIENE APERTO O SE SI MANOMETTONO LE CHIUSURE! EVITARE L’ESPOSIZIONE AL RAGGIO LASER.
Cavo video Cavo HDMI Antenna FM
Manuale d'uso
Telecomando
/ Batterie (formato AAA)
2 3
informazioni sulla sicurezza
ITA
sommario
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
Verifi care che il cavo di alimentazione sia compatibile con le specifi che riportate sull'adesivo collocato sul retro del lettore. Installare il lettore in posizione orizzontale collocandolo su una base adeguatamente stabile (un mobile) e lasciando uno spazio suffi ciente a consentire una corretta ventilazione dell'apparecchio (7,5-10 cm). Non coprire i fori di aerazione del lettore. Prima di spostare il lettore, verifi care che non vi siano dischi inseriti nell'apparecchio. Questo lettore è progettato per un utilizzo continuo. Se si spegne il lettore DVD, per mantenerlo in modalità standby occorre non scollegarlo dall'alimentazione elettrica. Se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per un lungo periodo, staccare la spina di alimentazione.
CARATTERISTICHE
2
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
3
GUIDA INTRODUTTIVA
7
DESCRIZIONE
10
TELECOMANDO
2 Accessori forniti
3 Norme per la sicurezza 4 Precauzioni per la sicurezza
7
Introduzione alla lettura del manuale dell’utente
8 Dischi riproducibili 8 Non usare i tipi di disco elencati di seguito. 8 Protezione dalla riproduzione illegale 9 Tipo di disco e caratteristiche
10 Pannello frontale 11 Pannello posteriore
12 Panoramica del telecomando 14 Impostazione del telecomando
Durante un temporale, staccare la spina di alimentazione dalla presa a muro. Picchi di alta tensione dovuti a fulmini potrebbero danneggiare l'unità. La presa di rete viene utilizzata per scollegare l'apparecchio e deve essere facilmente accessibile in qualsiasi istante.
Tenere il lettore lontano da fonti di umidità_(ad es. vasi) e calore eccessivo (ad es. fuoco) o da apparecchi che generano un forte campo magnetico o elettrico (ad es. altoparlanti, ...). In caso di malfunzionamento del lettore, scollegare il cavo di alimentazione dall'alimentatore di rete. Il lettore non è destinato a un uso industriale. Questo prodotto può essere utilizzato solo per uso personale.
Se il lettore o il disco vengono conservati a basse temperature, potrebbe formarsi della condensa. Trasportando il lettore in inverno, attendere 2 ore prima di utilizzarlo in modo che ritorni a temperatura ambiente.
Non esporre l'unità a raggi solari diretti o ad altre fonti di calore. Questo potrebbe dare origine ad episodi di surriscaldamento e causare un cattivo funzionamento dell’apparecchio.
Le batterie usate con questo prodotto contengono sostanze chimiche nocive per l'ambiente. Non buttare le pile nella spazzatura.
12
COLLEGAMENTI
16
PRIMA DI USARE L’HOME THEATER
26
RIPRODUZIONE
27
16 Collegamento dei diffusori 18 Collegamento dell’amplifi catore ricevente
wireless opzionale
20
Collegamento dell'uscita video all'apparecchio TV
21 Funzione HDMI 23 Collegamento audio da componenti esterni 25 Collegamento delle antenne FM
27 Riproduzione di un disco 28 Riproduzione di CD-MP3/WMA 29 Riproduzione di fi le JPEG 30 Riproduzione DivX 32 Uso della funzione di riproduzione 40 Riproduzione fi le multimediali con la funzione
Host USB
4
5
sommario
ITA
guida introduttiva
CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
42
RADIO
53
FUNZIONI DI USO PRATICO
54
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
42 Impostazione della lingua 43 Impostazione del tipo di schermo TV 44 Impostazione del controllo genitori (livello di
classifi cazione)
44 Impostazione della password 45 Impostazione dello sfondo 45 Per selezionare uno dei 3 sfondi confi gurati 46
Modalità di riproduzione dei dischi audio DVD
46 Impostazione della modalità dei diffusori 47 Impostazione del tempo di ritardo 48 Impostazione del tono di prova 49 Impostazione dell’audio 50 Impostazione della compressione DRC
(Dynamic Range Compression)
50 Impostazione di AV SYNC 51 Impostazione di HDMI Audio 51 Funzione campo acustico (DSP)/EQ 52 Modalità Dolby Pro Logic II 52 Effetto Dolby Pro Logic II
53 Ascolto della radio 53 Preimpostazione delle stazioni
54 Funzione timer modalità Sleep 54 Regolazione della luminosità del display 54 Funzione Mute 54 P.BASS
INTRODUZIONE ALLA LETTURA DEL MANUALE DELL’UTENTE
Verifi care i termini di seguito prima di consultare il manuale utente.
Icone utilizzate nel manuale
Icona Termine Defi nizione
DVD
B A G
D
M
M
Informazioni sull'uso del manuale utente
1)
2)
CD Funzione disponibile su un CD dati (CD-R o CD-RW).
MP3 Funzione disponibile su un CD-R/-RW.
JPEG Funzione disponibile su un CD-R/-RW.
DivX
Attenzione
Note
Nel presente manuale, le istruzioni identifi cate con "DVD ( )" si applicano ai dischi DVD-VIDEO, DVD-
AUDIO e DVD-R/-RW registrati in modalità Video e fi nalizzati. In caso di un particolare tipo di DVD, è riportata un’indicazione a parte.
Se un disco DVD-R/-RW non è stato registrato correttamente con il formato DVD Video appropriato, i dati
salvati sul supporto non potranno essere riprodotti.
Prima di utilizzare il prodotto, consultare le istruzioni per la sicurezza. (vedere pagine 3~4) Se si verifi ca un problema, consultare la sezione "Risoluzione dei problemi" (vedere pagine 55~56)
Funzione disponibile nei dischi DVD o DVD-R/DVD-RW che sono stati registrati e fi nalizzati in modalità Video.
Funzione disponibile su un MPEG4. (DVD±R/RW, CD-R o CD-RW)
Una funzione non è operativa o le impostazioni potrebbero essere state cancellate.
Suggerimenti o istruzioni sulla pagina che permettono di attivare una funzione.
GUIDA INTRODUTTIVA
55
PRODOTTI COMPATIBILI CON LA
FUNZIONE HOST USB
57 Fotocamere digitali 57 Dischi USB Flash 57 Lettori MP3
Copyright
© 2008 Samsung Electronics Co.,Ltd. Tutti i diritti riservati; è vietata la riproduzione di una parte o dell'intero manuale utente senza
l'autorizzazione scritta di Samsung Electronics Co., Ltd.
57
APPENDICE
58 Norme per la manipolazione e la
conservazione dei dischi
59 Specifi che
58
6 7
guida introduttiva
I DVD (Digital Versatile Disc) offrono una qualità audio e video straordinaria, grazie alla tecnologia surround Dolby Digitale e alla compressione video MPEG-2. È ora possibile ottenere questi effetti realistici fra le mura domestiche. Sarà proprio come essere al cinema o in una sala concerti!
~
1 6
DISCHI RIPRODUCIBILI
Tipo di disco Simbolo (logo) Segnali registrati Dimensioni Tempo di riproduzione massimo
DVD-AUDIO DVD-VIDEO
AUDIO-CD
NON USARE I TIPI DI DISCO ELENCATI DI SEGUITO.
I dischi LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-RAM e DVD-ROM non possono essere riprodotti con questo lettore.
Se si cerca di riprodurre un disco di questo tipo, sullo schermo TV viene visualizzato il messaggio <WRONG DISC FORMAT>.
I dischi DVD acquistati all'estero potrebbero non essere compatibili con questo lettore.
Se si cerca di riprodurre un disco di questo tipo, sullo schermo TV viene visualizzato il messaggio <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE,CHECK REGION CODE>.
Sia i lettori che i dischi DVD sono dotati di un codice regionale. Per poter riprodurre i dischi, i due codici regionali devono corrispondere. Se i codici non corrispondono, non sarà possibile riprodurre il disco. Il numero regionale per questo modello di lettore è riportato sul retro dell'apparecchio (il lettore riprodurrà esclusivamente DVD contrassegnati dallo stesso codice regionale).
Circa 240 min. (lato unico)
Circa 480 min. (2 lati)
Circa 80 min. (lato unico)
Circa 160 min. (2 lati)
DivX
COMPACT
DIGITAL AUDIO
12 Cm
AUDIO + VIDEO
8 Cm
12 Cm 74 min.
AUDIO
8 Cm 20 min.
12 Cm 74 min.
AUDIO + VIDEO
8 Cm 20 min.
TIPO DI DISCO E CARATTERISTICHE
Questo prodotto non supporta fi le multimediali Secure (DRM).
Dischi CD-R
A seconda del dispositivo utilizzato per la registrazione (registratore di CD o PC) e delle condizioni del disco,
alcuni dischi CD-R potrebbero non essere riproducibili. Utilizzare un disco CD-R/-RW da 650 MB (74 minuti).
Evitare di usare un CD-R superiore a 700 MB (80 minuti) in quanto tali dischi potrebbero non essere compatibili con la riproduzione.
Alcuni supporti CD-RW (riscrivibili) potrebbero non essere riproducibili.
È possibile riprodurre integralmente esclusivamente CD-R "chiusi" correttamente. Se la sessione è stata chiusa
ma il disco è rimasto aperto, non sarà possibile riprodurre integralmente il disco.
Dischi CD-R MP3
È possibile riprodurre esclusivamente dischi CD-R con fi le MP3 in formato ISO 9660 o Joliet.
I nomi dei fi le MP3 possono contenere fi no a un massimo di 8 caratteri e non devono contenere spazi bianchi
o caratteri speciali (. / = +). Utilizzare dischi registrati con una velocità di compressione/decompressione dei dati superiore a 128 Kbps.
È possibile riprodurre esclusivamente fi le con estensione "mp3".
È possibile riprodurre esclusivamente dischi multisessione a scrittura consecutiva. In caso di segmenti vuoti nel
disco multisessione, il disco può essere riprodotto solo fi no al segmento vuoto. Se il disco non viene chiuso, l'avvio del playback richiederà un tempo maggiore e potrebbero non venir
riprodotti tutti i fi le registrati. In caso di fi le codifi cati in formato VBR (Variable Bit Rate), per esempio fi le codifi cati in bit rate sia basse sia
alte (32 ~ 320 Kbps), durante il playback potrebbero verifi carsi interruzioni dell'audio. È possibile riprodurre fi no a un massimo di 500 tracce per CD.
È possibile riprodurre fi no a un massimo di 300 cartelle per CD.
Dischi CD-R JPEG
È possibile riprodurre esclusivamente fi le con estensione "jpg".
Se il disco non viene chiuso, l'avvio della riproduzione richiederà un tempo maggiore e potrebbero non venir
riprodotti tutti i fi le registrati. È possibile riprodurre esclusivamente dischi CD-R con fi le JPEG in formato ISO 9660 o Joliet.
I nomi dei fi le JPEG possono contenere fi no a un massimo di 8 caratteri e non devono contenere spazi bianchi
o caratteri speciali (. / = +). È possibile riprodurre esclusivamente dischi multisessione a scrittura consecutiva. In caso di segmenti vuoti nel
disco multisessione, il disco può essere riprodotto solo fi no al segmento vuoto. Su un singolo CD è possibile archiviare fi no a un massimo di 9.999 immagini.
Quando si riproduce un Picture CD Kodak/Fuji, è possibile visualizzare solo i fi le JPEG contenuti nella cartella
Pictures. Dischi di immagini diversi dai Picture CD Kodak/Fuji potrebbero avere tempi di avvio più lunghi o addirittura
non essere riproducibili.
ITA
GUIDA INTRODUTTIVA
PROTEZIONE DALLA RIPRODUZIONE ILLEGALE
Molti dischi DVD sono criptati con un apposito codice di protezione. Per questo motivo, sarà necessario collegare
il lettore DVD esclusivamente al televisore e non a un videoregistratore. Se si collega il lettore a un videoregistratore, le immagini provenienti da dischi DVD protetti dalla riproduzione appariranno distorte.
Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione del copyright tutelata da rivendicazioni relative al metodo
per certi brevetti statunitensi e altri diritti sulla proprietà intellettuale detenuti da Macrovisioni Corporation e da altri proprietari. L'utilizzo della tecnologia protetta dal copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è inteso per l'uso domestico e altri impieghi di tipo limitato, fatta eccezione per autorizzazioni diverse rilasciate da Macrovision Corporation. È severamente proibito eseguire il reverse engineering o disassemblare il prodotto.
8
Dischi DVD±R/RW, CD-R/RW DivX
Questo prodotto produce fi le codifi cati unicamente con formati autorizzati da DivX Networks. Pertanto, un fi le
DivX creato dall'utente potrebbe non venir riprodotto correttamente. Non sono previsti aggiornamenti per i formati non supportati — ad es.QPEL, GMC, risoluzioni superiori a 800
x 600 pixel, ecc. Durante l'esecuzione di un fi le DivX, le porzioni con sequenze di fotogrammi al secondo troppo alte potrebbero
non venir riprodotte. Per maggiori informazioni circa i formati autorizzati da DivX Networks consultare "www.divxnetworks.net".
9
descrizione
PANNELLO FRONTALE
PANNELLO POSTERIORE
1 2 3
ITA
4 5 6
10
11
12
TASTO POWER ( )
ALLOGGIAMENTO DEL DISCO
TASTO DI ESPULSIONE
TASTO FUNCTION
TASTO INDIETRO E SALTO ( )
TASTO STOP (¦)
TASTO RIPRODUZIONE/PAUSA ( )
TASTO AVANTI E SALTO ( )
Controllo Volume
1 Connettore AUX IN
10
Presa Cuffi e
11
Connettore USB
12
7 8 9
9 78
Terminali uscita diffusori 5+1 canali
Connettore uscita video
Prese uscita video Component
Porta per TX Card (wireless)
Connettore uscita HDMI
DESCRIZIONE
Collegare i diffusori anteriori, posteriori, quello centrale e il subwoofer.
Collegare il jack di ingresso video del televisore (VIDEO IN) al connettore VIDEO OUT.
Collegare un apparecchio TV dotato di ingressi video Component a queste prese.
La scheda TX consente la comunicazione tra l'unità principale e l'amplifi catore di ricezione wireless opzionale.
Utilizzando il cavo HDMI, collegare il terminale di uscita HDMI al terminale di ingresso HDMI sul televisore per ottenere un'immagine di massima qualità.
JACK COASSIALE FM 75Ω
Connettore di ingresso ottico digitale esterno
2 connettori AUX IN
Ventola di raffreddamento
10 11
Collegare l'antenna FM.
Utilizzare questo connettore per collegare apparecchi esterni capaci di inviare segnali digitali.
Per il collegamento all'uscita analogica 2CH di un dispositivo esterno (come ad esempio un videoregistratore)
La ventola si attiva sempre quando si accende l’apparecchiatura. Durante l'installazione del prodotto, verifi care che su tutti i lati della ventola ci siano almeno 10 centimetri di spazio libero.
telecomando
Tasto DVD RECEIVER
1
Tasto TV
2
19
20
Tasto PORT
Tasto TV/VIDEO
ITA
PANORAMICA DEL TELECOMANDO
1 2
3
4
5 6 7
8
9
18
19
20
21
22 23
24
25
26 27
Tasto POWER
3
Tasti numerici (0~9)
4
5
Tasto REMAIN
Tasto STEP
6
Tasti salto indietro / avanti
7
Tasto VOLUME
8
Tasto MENU
9
Tasto AUDIO
10
DVD
PL II MODE
Tasto DVD
Tasto
11
Tasto TUNER MEMORY, Tasto SD
12
(definizione standard) /HD (alta definizione)
Tasto ZOOM
13
Tasto P.BASS
14
Tasto SLEEP
15
Tasto SLOW, MO/ST
16
Tasto PL II EFFECT
17
18
Tasto TUNER Tasto AUX
Tasto di ESPULSIONE
21
Tasto CANCEL
22
Tasto PAUSE
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Tasto TUNING/CH
Tasto MUTE
Tasto RETURN
Cursore/Tasto Enter
Tasto SUBTITLE
Tasto EXIT
Tasto INFO
Tasto SOUND EDIT
Tasto REPEAT
Tasto DSP/EQ
Tasto LOGO
Tasto DIMMER
Tasto PLAY Tasto STOP
Inserimento delle batterie nel telecomando
TELECOMANDO
Tasti SEARCH
28
29
1.
10
11
12 13 14
30
31
32 33
34
15 16
17
12 13
35
36
Rimuovere il coperchio delle batterie in direzione della freccia.
M
Per evitare rotture o perdite delle celle delle batterie, seguire le precauzioni indicate di seguito:
Inserire le batterie nel telecomando rispettando la polarità : (+) con (+) e (–) con (–).
Utilizzare batterie del tipo corretto. Batterie di aspetto simile possono avere voltaggi diversi.
Sostituire sempre entrambe le batterie contemporaneamente.
Non esporre le batterie a calore o fi amme.
2.
Inserire due batterie AAA da 1,5 V, prestando attenzione alla polarità (+ e –).
3.
Rimettere il coperchio.
telecomando
IMPOSTAZIONE DEL TELECOMANDO
Il telecomando consente di controllare alcune funzioni del televisore.
Quando si aziona il televisore per mezzo del telecomando, eseguire le operazioni descritte di seguito.
Premere il tasto TV per selezionare la modalità TV.
1.
Premere il tasto POWER per accendere la TV.
2.
Tenendo premuto il tasto POWER, immettere il codice
3.
corrispondente alla marca del proprio televisore.
Se nella tabella sono riportati più codici per la marca del
proprio televisore, digitarli uno per volta per individuare il codice valido.
Esempio: TV Samsung
Tenendo premuto il tasto POWER, utilizzare i tasti numerici per inserire 000, 015, 016, 017e 040.
4.
Se la TV si spegne, l’impostazione è completa.
È possibile utilizzare i tasti TV POWER, VOLUME e CHANNEL, oltre a quelli numerici (0~9).
Il telecomando non funziona con i televisori di alcune marche. Inoltre, a seconda della marca di televisore,
M
alcune operazioni potrebbero essere disabilitate. Se non si inserisce il codice corrispondente alla marca del proprio televisore, il telecomando utilizzerà
l'impostazione predefi nita (TV Samsung).
Limiti di funzionamento del telecomando
Il telecomando può essere utilizzato fi no a una distanza massima di 7 metri in linea retta. Inoltre può essere utilizzato a un'angolazione orizzontale massima di 30° dal sensore.
Elenco codici marche TV
N. Marca Codice N. Marca Codice
1 Admiral (M.Wards) 56, 57, 58 44 MTC 18 2 A Mark 01, 15 45 NEC 18, 19, 20, 40, 59, 60 3 Anam
4 AOC 01, 18, 40, 48 48 Onwa 03 5
Bell & Howell (M.Wards) 6 Brocsonic 59, 60 50 Penney 18 7 Candle 18 51 Philco 8 Cetronic 03 52 Philips 15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72 9 Citizen 03, 18, 25 53 Pioneer 63, 66, 80, 91
10 Cinema 97 54 Portland 15, 18, 59 11 Classic 03 55 Proton 40 12 Concerto 18 56 Quasar 06, 66, 67 13 Contec 46 57 Radio Shack 17, 48, 56, 60, 61, 75 14 Coronado 15 58 RCA/Proscan 18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94 15 Craig 03, 05, 61, 82, 83, 84 59 Realistic 03, 19 16 Croslex 62 60 Sampo 40 17 Crown 03 61 Samsung 18 Curtis Mates 59, 61, 63 59, 60, 98 19 CXC 03 62 Sanyo 19, 61, 65 20 Daewoo
21 Daytron 40 65 Sharp 15, 57, 64 22 Dynasty 03 66 23 Emerson 24 Fisher 19, 65 68 Soundesign 03, 40 25 Funai 03 69 Spectricon 01 26 Futuretech 03 70 SSS 18 27 General Electric (GE) 06, 40, 56, 59, 66, 67, 68 71 Sylvania 18, 40, 48, 54, 59, 60, 62 28 Hall Mark 40 72 Symphonic 61, 95, 96 29 Hitachi 15, 18, 50, 59, 69 73 Tatung 06 30 Inkel 45 74 Techwood 18 31 JC Penny 56, 59, 67, 86 75 Teknika 03, 15, 18, 25 32 JVC 70 76 TMK 18, 40 33 KTV 59, 61, 87, 88 77 Toshiba 19, 57, 63, 71 34 KEC 03, 15, 40 78 Vidtech 18 35 KMC 15 79 Videch 59, 60, 69 36 LG (Goldstar) 37 Luxman 18 81 Yamaha 18 38 LXI (Sears) 19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71 82 York 40 39 Magnavox 40 Marantz 40, 54 84 Zenith 58, 79 41 Matsui 54 85 Zonda 01 42 MGA 18, 40 86 Dongyang 03, 54 43 Mitsubishi/MGA 18, 40, 59, 60, 75
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11,
12, 13, 14 47 Onking 03
57, 58, 81 49 Panasonic 06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
46 Nikei 03
63 Scott 03, 40, 60, 61 64 Sears 15, 18, 19
Signature 2000 (M.Wards)
67 Sony 50, 51, 52, 53, 55
80 Wards 15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
83 Yupiteru 03
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49,
57, 58
ITA
TELECOMANDO
14
15
collegamenti
Questa sezione illustra vari metodi per collegare il Digital Home Theater ad altri componenti esterni.
Prima di spostare o installare il prodotto, non dimenticare di disattivare l'alimentazione e scollegare il cavo elettrico.
COLLEGAMENTO DEI DIFFUSORI
2,5 - 3 volte il formato del televisore
Collegamento dei diffusori
Abbassare la linguetta del terminale sul retro del diffusore.
1.
Inserire il fi lo nero nel terminale nero (–) e il fi lo rosso nel terminale
2.
rosso (+), quindi rilasciare la linguetta. Collegare gli spinotti jack al retro dell'Home Theater.
3.
Controllare che i colori dei terminali dei diffusori corrispondano ai
colori degli spinotti.
Nero
ITA
Rosso
COLLEGAMENTI
Posizione del Home Cinema Digitale
Collocare il lettore su un supporto o scaffale, oppure sotto il supporto del televisore.
Selezione della posizione di ascolto
La posizione di ascolto deve essere situata ad una distanza pari circa a 2,5 - 3 volte il formato dello schermo TV Esempio : per apparecchi TV da 32 pollici: 2 ~ 2,4 m (6 ~ 8 piedi)
per apparecchi TV da 55 pollici: 3,5 ~ 4 m (11 ~ 13 piedi)
Diffusori anteriori ei
Collocare questi diffusori davanti alla posizione d'ascolto rivolti verso l'interno (a circa 45°) in direzione dell'utente. Collocare i diffusori in modo che i tweeter si trovino all'altezza delle orecchie dell'utente. Allineare il lato frontale dei diffusori anteriori con il lato frontale del diffusore centrale, oppure collocarli parzialmente davanti ai diffusori centrali.
Subwoofer g
La posizione del subwoofer non è importante. Collocare il subwoofer dove si preferisce.
Diffusore centrale f
È preferibile installare questo diffusore alla stessa altezza dei diffusori anteriori. Questo diffusore può anche essere installato direttamente sopra o sotto il televisore.
Diffusori posteriori hj
Collocare questi diffusori sul retro della posizione d'ascolto. Se lo spazio è insuffi ciente, collocare i diffusori in modo che siano rivolti uno verso l’altro. Collocarli a una distanza di 60-90 cm (2-3 piedi) dall'altezza delle orecchie dell'ascoltatore, orientandoli leggermente verso il basso.
J
M
Diffusore frontale (D)
Diffusore centrale
Diffusore posteriore (D)
Non permettere ai bambini di giocare con i diffusori, in quanto l'eventuale caduta di uno dei diffusori può
provocare lesioni. Durante il collegamento dei fi li ai diffusori, rispettare la polarità (+/–).
Collocare il subwoofer fuori dalla portata dei bambini per impedire che mettano le mani o inseriscano oggetti
estranei nell'apertura dello stesso. Non appendere il subwoofer alla parete utilizzando l'apertura.
Se si colloca un diffusore in prossimità dell'apparecchio TV, i colori dello schermo potrebbero risultare distorti a
causa del campo magnetico generato dal diffusore. In tal caso, allontanare il diffusore dall'apparecchio TV.
Diffusore frontale (S)
Subwoofer
Diffusore posteriore (S)
* A differenza dei diffusori anteriori e centrale, i diffusori posteriori servono principalmente per gli effetti
sonori e non emettono suoni in modo continuativo.
16 17
collegamenti
COLLEGAMENTO DELL’AMPLIFICATORE RICEVENTE WIRELESS OPZIONALE
Per collegare i diffusori posteriori senza fi lo, bisogna acquistare il modulo ricevente wireless aggiuntivo e la scheda TX dal rivenditore Samsung.
Dopo aver acquistato il modulo ricevitore wireless (SWA-4000)
Modulo ricevitore wireless
Diffusore posteriore (S)
Diffusore anteriore (D)
Diffusore centrale
Diffusore posteriore (D)
Diffusore anteriore (S)
Subwoofer
J
M
Collocare il modulo ricevitore wireless sul retro della posizione di
ascolto. Se il modulo ricevitore wireless è troppo vicino all'unità principale, si possono verifi care interruzioni del sonoro dovute a interferenze.
In presenza di apparecchi come forni a microonde, schede LAN wireless,
apparecchi o altri dispositivi che usano la stessa frequenza (5,8 GHz) in prossimità del sistema, si possono verifi care interruzioni del sonoro dovute a interferenze.
La distanza per la trasmissione delle onde radio è di circa 10 metri
ma varia a seconda dell’ambiente di funzionamento. In presenza di una parete in cemento armato oppure metallica fra l’unità principale e il modulo ricevitore wireless, il sistema potrebbe non funzionare in quanto l’onda radio non è in grado di penetrare il metallo.
Questo prodotto (HT-XA100/XA100C) è compatibile con il modulo ricevitore wireless SWA-3000.
Non inserire una scheda diversa da quella TX specifi ca per il prodotto. Il prodotto potrebbe danneggiarsi o
potrebbe essere diffi cile rimuovere la scheda. Non inserire la scheda TX capovolta o in direzione contraria.
Inserire la scheda TX quando il lettore DVD è spento. Inserirla quando è acceso può causare guasti.
Se la scheda TX è inserita, il suono non viene emesso dai connettori dell'altoparlante posteriore sull'unità
principale. L’antenna di ricezione wireless è incorporata nel modulo ricevitore wireless. Tenere il lettore al riparo da acqua
e umidità. Per un ascolto ottimale, verifi care che nell’area circostante il luogo in cui verrà collocato il modulo ricevitore
wireless non siano presenti ostacoli. Se i diffusori posteriori wireless non emettono alcun suono, passare al modo DVD a 5.1 canali o Dolby
ProLogic II. Nella modalità a 2 canali i diffusori posteriori wireless non emettono alcun suono.
ITA
COLLEGAMENTI
Collegare i diffusori anteriore e centrale e il subwoofer al
1.
lettore DVD, come indicato a pagina 17. Con lettore DVD spento, inserire la TX card nell'apposita
2.
porta (wireless) situata sul retro dell'unità principale.
Tenere la scheda TX con il lato inclinato rivolto verso il
basso e spingerla all’interno. La scheda TX permette la comunicazione tra l'unità
principale e il ricevitore wireless.
Collegare i diffusori sinistro e destro al modulo ricevente
3.
wireless. Inserire il cavo di alimentazione del modulo ricevente
4.
wireless nella presa a parete e mettere l’interruttore di accensione su ON.
SCHEDA TX
Lato inclinato rivolto verso il basso
18
19
collegamenti
Funzione rilevazione automatica HDMI
L'uscita video del lettore passa automaticamente al modo HDMI se si collega un cavo HDMI mentre l'apparecchio è acceso.
ITA
COLLEGAMENTO DELL'USCITA VIDEO ALL'APPARECCHIO TV
Scegliere uno dei tre metodi di connessione alla TV illustrati di seguito.
METODO3 (in dotazione)
METODO 1 : HDMI
Collegare il cavo HDMI dall'uscita HDMI OUT posta sul retro dell'unità principale all'ingresso HDMI IN della TV.
METODO2 METODO1
(in dotazione)
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface)
HDMI è un'interfaccia che consente la trasmissione digitale di dati audio e video usando un solo connettore. Se il televisore dispone di un jack di ingresso HDMI, questa modalità consente al DVD Home Cinema di trasmettere un segnale audio e video digitale e di visualizzare sul televisore un'immagine vivida.
Connessione HDMI
Connettore HDMI - supporta dati audio digitali e video.
- HDMI trasmette al televisore solo un segnale digitale puro.
- Se il televisore non supporta la funzione HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), l'immagine a video appare disturbata.
Perché Samsung usa HDMI?
I televisori analogici richiedono un segnale audio/video analogico. Tuttavia, quando si riproduce un DVD, i dati trasmessi al televisore sono digitali. Pertanto è necessario un convertitore digitale/analogico (nel sistema DVD Home Cinema) o analogico/digitale (nel televisore). Durante questa conversione, la qualità dell'immagine risulta inferiore a causa di disturbi e perdita del segnale. La tecnologia HDMI è superiore perché non richiede una conversione D/A e offre un segnale digitale puro dal lettore al televisore.
Cos'è l'HDCP?
HDCP (High-band width Digital Content Protection) è un sistema di protezione da copia dei contenuti dei DVD trasmessi attraverso HDMI. Fornisce un collegamento digitale sicuro tra una sorgente video (PC, DVD, ecc) e un dispositivo di visualizzazione (TV, proiettore, ecc). I contenuti vengono criptati sul dispositivo sorgente per evitare la copia non autorizzata.
Che cos'è Anynet+?
Anynet+ è un'utile funzione che permette a questa unità di funzionare in collegamento con televisori Samsung dotati di Anynet+.
- Il televisore Samsung supporta questa funzione se su di esso è presente il logo
-
Se si accende il lettore e si inserisce un disco, il lettore inizia a riprodurre il disco e il televisore si accende automaticamente passando al modo HDMI.
- Se si accende il lettore e si preme il tasto di riproduzione con un disco già inserito, il televisore si accende immediatamente passando al modo HDMI.
FUNZIONAMENTO HDMI
n
COLLEGAMENTI
.
20
METODO 2 : Video Component
Se il televisore è dotato di ingressi video Component, collegare un cavo video Component (non fornito) dall'uscita video Component (PR, PB e Y) sul retro del lettore DVD all'ingresso video Component della TV.
METODO 3: Video composito
Collegare il cavo video in dotazione dall'uscita (VIDEO OUT) posta sul retro del lettore DVD all'ingresso (VIDEO IN) della TV.
Questo prodotto opera in modalità di scansione interlacciata 576i(480i) per l'uscita Component.
M
Se si utilizza un cavo HDMI per collegare un televisore TV Samsung al lettore DVD, è possibile far funzionare
l'Home Theater utilizzando il telecomando del televisore. (Questa funzione è disponibile solo con i televisori SAMSUNG che supportano Anynet+(HDMI-CEC)).
Verifi care la presenza del logo n (se il televisore ha un logo n, la funzione Anynet+ è supportata).
Selezione della risoluzione
Questa funzione consente all’utente di selezionare la risoluzione dello schermo per l’uscita HDMI.
Nella modalità di arresto, tenere premuto il tasto SD/HD (Defi nizione Standard/Alta Defi nizione) nel telecomando.
Le risoluzioni disponibili per l'uscita HDMI sono 576p (480p),
720p e 1080i/1080p. La defi nizione standard (SD) corrisponde a una risoluzione di 576p(480p), mentre l’alta defi nizione (HD)
corrisponde a una risoluzione di 720p, 1080i/1080p.
Il valore predefi nito dell'uscita HDMI è di 576P (480P).
Se il televisore non supporta la risoluzione confi gurata, non
M
sarà possibile visualizzare correttamente l’immagine. Quando si connette un cavo HDMI, non è prevista l'uscita dei
segnali video misto e video component. Per ulteriori informazioni sulla selezione della sorgente di
ingresso video dell'apparecchio TV, consultare il manuale d'istruzioni del televisore.
Perché scegliere HDMI (High Defi nition Multimedia Interface)?
Questo apparecchio trasmette i segnali vi­deo DVD con il metodo digitale senza prima convertirli in analogici. Utilizzando il collegamento HDMI si ottengono immagini più nitide.
21
collegamenti
COLLEGAMENTO AUDIO DA APPARECCHI ESTERNI
AUX1 : Collegamento di un apparecchio esterno/lettore MP3
ITA
Uso di Anynet+(HDMI-CEC)
Anynet+ è una funzione che consente di controllare altri apparecchi Samsung tramite il telecomando del televisore Samsung. La funzione Anynet + può essere utilizzata per collegare questo impianto Home Theater ad un televisore SAMSUNG tramite cavo HDMI. Questa funzione è disponibile unicamente sui televisori SAMSUNG che già supportano Anynet+.
Collegare l'unità principale dell'Home Theater ad un televisore Samsung tramite il cavo HDMI. (Vedere
1.
la pagina 20) Impostare la funzione Anynet+ nel televisore.
2.
(Vedere il manuale di istruzioni della TV per ulteriori informazioni).
Si può far funzionare l'Home Theater tramite il
telecomando del televisore. (Tasti TV disponibili : tasti
, , , ▲, e , , tasti ~ )
Se si seleziona TV
Impostare Anynet+ (HDMI-CEC) su On premendo il tasto Anynet+ sul televisore.
Receiver : On : Permette di ascoltare l'audio mediante l'home theater.
Receiver : Off : Permette di ascoltare l'audio mediante il televisore.
Se si seleziona THEATER
Selezionare <THEATER to connector> e impostare l’opzione per ciascuno dei seguenti elementi.
View TV :
Se Anynet+ (HDMI CEC) è impostato su on e si seleziona View TV (Vedi TV), si passa automaticamente dall'home theater alla modalità digitale. THEATER Menu : consente di accedere al menu Home Theater e di
controllarlo. THEATER Operation : Sono visualizzate le informazioni di
riproduzione del disco dell'home theater. Permette di controllare il funzionamento del disco dell'Home Theater, come i cambiamenti a livello di titolo, capitolo e
sottotitolo.
Receiver : On : Permette di ascoltare l'audio mediante l'home theater.
Receiver : Off : Permette di ascoltare l'audio mediante il televisore.
La funzione Theater è disponibile solo quando si ascolta l'audio dall'Home Theater con il cavo ottico digitale
M
collegato.
Con Anynet+
Premendo il tasto Play sul telecomando del televisore Samsung è
,
possibile accendere l'unità principale o la TV e avviare la visione di un fi lm.
MOVE
MOVE
MOVE
ENTER
ENTER
ENTER
EXIT
EXIT
EXIT
Apparecchi come un lettore MP3
Cavo audio
(non incluso)
Audio OUT
Collegare AUX IN 1 (Audio) dell'Home Theater all’uscita Audio Out dell'apparecchio esterno/lettore
1.
MP3. Premere il tasto AUX del telecomando e selezionare l’ingresso <AUX 1>.
2.
È anche possibile utilizzare il tasto FUNCTION dell'unità principale.
La modalità cambia come segue : DVD/CD DIGITAL IN AUX 1 AUX 2 USB FM.
COLLEGAMENTI
22
M
Quando l'unità è alimentata, se vi si collega un lettore MP3 iPod, la batteria di quest'ultimo viene caricata.
23
collegamenti
AUX2 : Pannello posteriore OPTICAL : Pannello posteriore
COLLEGAMENTO DELL'ANTENNA FM
Collegare l’antenna FM (in dotazione) al terminale COAXIAL FM (75 Ω).
1.
Spostare lentamente il fi lo dell'antenna fi no a individuare una posizione con una ricezione
2.
soddisfacente, quindi fi ssare il fi lo a una parete o a un'altra superfi cie rigida.
ITA
Cavo audio (non incluso) Se l'apparecchio analogico esterno è
dotato di una sola uscita Audio Out, collegare quella di sinistra oppure di destra.
apparecchio
analogico esterno
AUX2 : Collegamento di un apparecchio analogico esterno
Apparecchi con segnale analogico come il VCR.
Collegare AUX IN 2 (Audio) dell'Home Theater all’uscita Audio Out dell'apparecchio analogico
1.
esterno.
Verifi care che i colori dei connettori corrispondano.
Premere il tasto AUX del telecomando per selezionare l’ingresso <AUX2>.
2.
È anche possibile utilizzare il tasto FUNCTION del sistema.
La modalità cambia come segue :
DVD/CD DIGITAL IN AUX 1 AUX 2 USB FM.
apparecchio
digitale esterno
Cavo ottico (non incluso)
Antenna FM (in dotazione)
Questo apparecchio non riceve trasmissioni AM.
M
Ventola di raffreddamento
La ventola di raffreddamento fornisce aria fredda per prevenire il surriscaldamento dell’unità. Per motivi di sicurezza, attenersi alle seguenti istruzioni.
Verifi care che l'unità sia ben aerata. In caso contrario, la temperatura interna potrebbe aumentare provocando danni all'unità.
Non ostruire la ventola di raffreddamento o i fori di ventilazione (se la ventola o i fori di ventilazione sono ostruiti da giornali o stoffa, il calore potrebbe accumularsi all'interno dell'unità provocando incendi).
COLLEGAMENTI
24
Si può collegare la presa uscita video del VCR alla TV e collegare la presa di uscito audio del VCR a questo
M
prodotto.
OPTICAL : Collegamento di unA apparecchio digitale esterno
Apparecchi con segnale digitale come ricevitore TV via cavo/ricevitore satellitare (Set-Top Box).
Collegare l'ingresso digitale OPTICAL dell'Home Theater all'uscita digitale dell'apparecchio digitale
1.
esterno. Premere il tasto AUX del telecomando per selezionare l’ingresso <DIGITAL IN>.
2.
È anche possibile utilizzare il tasto FUNCTION dell'unità principale.
La modalità cambia come segue :
DVD/CD DIGITAL IN AUX 1 AUX 2 USB FM.
25
prima di usare l’home theater
ITA
riproduzione
Il telecomando del DVD Home Theater può essere utilizzato per comandare i televisori Samsung.
Collegare il cavo di alimentazione dell’unità principale alla sorgente di alimentazione CA.
1.
Premere il tasto DVD RECEIVER per passare alla modalità
2.
di ricezione DVD e accendere l'Home Theater. Premere il tasto FUNCTION sull'unità principale o il tasto
3.
DVD sul telecomando per attivare la riproduzione DVD/CD. Premere il tasto TV per selezionare la modalità TV.
4.
Premere il tasto POWER per accendere il televisore
5.
Samsung con questo telecomando. Premere il tasto TV/VIDEO per selezionare la modalità
6.
VIDEO sul televisore.
VIDEO
RIPRODUZIONE DI UN DISCO
1.
Inserire un disco nell’unità disco in senso verticale.
Inserire delicatamente un disco nell’alloggiamento, con l'etichetta rivolta verso l'alto.
2.
Chiudere lo scompartimento premendo il tasto PLAY (
La riproduzione viene avviata automaticamente.
Per interrompere la riproduzione, premere STOP () durante la riproduzione.
Se si preme una volta il tasto, viene visualizzato il messaggio <PRESS PLAY> e il punto di arresto
della riproduzione viene registrato in memoria. Se si preme il tasto PLAY ( (questa funzione è attiva solo con i DVD).
Se si preme il tasto due volte, viene visualizzata la scritta <STOP>; se si preme il tasto PLAY ( riproduzione riprenderà dall'inizio.
) o ENTER, la riproduzione riprende dal punto in cui si è arrestata
B
).
), la
RIPRODUZIONE
Per sospendere temporaneamente la riproduzione, premere il tasto PAUSE () durante la riproduzione.
Per riprendere il playback, premere di nuovo il tasto PLAY (
A seconda del contenuto del disco, la schermata iniziale potrebbe avere un aspetto diverso.
M
L'apparecchio potrebbe non essere in grado di riprodurre dischi non originali registrati in violazione dello
standard di criptazione CSS (Content Scrambling System).
26 27
).
riproduzione
RIPRODUZIONE DI CD-MP3/WMA
È possibile riprodurre CD di dati (CD-R e CD-RW) codifi cati in formato MP3/WMA.
Inserire il disco MP3/WMA.
1.
Verrà visualizzata la schermata del menu MP3/WMA e la
riproduzione avrà inizio. L’aspetto del menu dipende dal disco MP3/WMA.
I fi le WMA-DRM non possono essere riprodotti.
Nella modalità Stop, utilizzare , , , per selezionare
2.
l'album, quindi premere il tasto ENTER.
Usare , per selezionare la traccia.
Per cambiare album, utilizzare , , , per selezionare
3.
un altroin modalità Stop, quindi premere il tasto ENTER. Per interrompere la riproduzione, premere il tasto STOP ().
4.
A
RIPRODUZIONE DI FILE JPEG
Le immagini acquisite con una fotocamera o videocamera digitale, oppure i fi le JPEG contenuti in un PC, possono essere salvati su un CD e poi riprodotti con questo Home Theater.
Funzione di rotazione/capovolgimento
Premere i tasti cursore , , , durante la riproduzione.
Tasto : Capovolgimento verticale
G
ITA
RIPRODUZIONE
A seconda della modalità di registrazione, potrebbe non essere possibile riprodurre alcuni CD-MP3/WMA.
M
L'indice del CD MP3 varia a seconda del formato dei brani MP3/WMA registrati sul disco.
Riproduzione di un fi le contenuto nella schermata del menu
Premere i tasti cursore , ▼, ◄, ► nello stato di arresto e selezionare l’icona desiderata nella
parte superiore del menu.
Icona fi le musicale :
Icona fi le d’immagine : Icona fi le fi lmati :
Icona tutti i fi le : Per selezionare tutti i fi le, selezionare l’icona .
Per riprodurre solo i fi le musicali, selezionare l’icona .
Per visualizzare solo i fi le d’immagine, selezionare l’icona .
Per vedere solo fi le di fi lmati, selezionare l’icona .
M
Tasto : rotazione di 90°
Immagine originale
Le risoluzioni massime supportate da questo apparecchio sono 5120 x 3480 (o 19.0 MPixel) per fi le JPEG
standard e 2048 x 1536 (o 3.0 MPixel) per fi le di immagini progressive. Se si riproduce un fi le JPEG quando la risoluzione di uscita è impostata su 720p/1080i/1080p, la modalità
viene automaticamente convertita in 576p(480p).
in senso antiorario
Tasto : Capovolgimento orizzontale
Tasto : rotazione di 90° in senso orario
28
29
riproduzione
RIPRODUZIONE DIVX
Le funzioni di questa pagina si applicano alla riproduzione di dischi DivX.
Salto in avanti o a ritroso
Durante la riproduzione, premere il tasto #, $.
Passa al fi le successivo ogni volta che si preme il tasto
$
(se sul disco sono presenti più di 2 fi le).
Passa al fi le precedente ogni volta che si preme il tasto
#
(se sul disco sono presenti più di 2 fi le).
Riproduzione veloce
Durante la riproduzione, premere il tasto , . Per riprodurre il disco più velocemente, premere o durante la riproduzione.
Ogni volta che si preme l’uno o l’altro tasto, la velocità di riproduzione cambia come segue:
2x 4x 8x 32x Normale.
Funzione Salto 5 minuti
Durante la riproduzione, premere il tasto , ►.
Quando si preme il tasto , la riproduzione salta in avanti di 5 minuti.
Quando si preme il tasto , la riproduzione salta indietro di 5 minuti.
D
D
D
Se il disco ha più fi le di sottotitoli
Se il disco ha più di fi le di sottotitoli, i sottotitoli predefi niti potrebbero non corrispondere al fi lm e sarà necessario selezionare la lingua dei sottotitoli in base a quanto segue:
1.
Nella modalità Stop, premere il tasto cursore e selezionare il sottotitolo desiderato ( TV, quindi premere il tasto ENTER.
Una volta selezionato il fi le DivX desiderato dallo
2.
schermo TV, il fi lm sarà riprodotto normalmente.
) dallo schermo
D
DivX (Digital Internet Video express)
DivX è un formato di fi le video sviluppato da Microsoft e basato sulla tecnologia di compressione MPEG4 per fornire dati audio e video via Internet in tempo reale.
Il formato MPEG4 viene usato per la codifi ca video, l’MP3 per la codifi ca audio. In questo modo gli utenti possono vedere i fi lmati con video e audio di qualità analoga a quella di un DVD.
Formati supportati
1.
Questo prodotto fornisce esclusivamente i seguenti formati multimediali. Se i formati video e audio non sono supportati contemporaneamente, possono verifi carsi inconvenienti come immagini frammentate o assenza di audio.
Formati video supportati
Formato AVI WMV
Versioni supportate DivX3.11~DivX5.1, XviD V1/V2/V3/V7
Formati audio supportati
Formato MP3 WMA AC3 DTS
Bit rate 80~384kbps 56~128kbps 128~384kbps 1.5Mbps
Frequenza di campionamento
44,1khz 44,1/48khz 44,1khz
ITA
RIPRODUZIONE
30
Visualizzazione audio
Premere il tasto AUDIO.
Se su un disco sono presenti più lingue audio, è possibile passare da una all'altra.
Ogni volta che si preme il tasto, la selezione passerà da AUDIO (1/N, 2/N ...) a
viene visualizzato quando nel disco è disponibile una sola lingua supportata.
M
(o viceversa).
Visualizzazione dei sottotitoli
Premere il tasto SUBTITLE.
Ogni volta che si preme il tasto, la selezione passerà da
<SUBTITLE (1/N, 2/N ...)> a <SUBTITLE OFF> (o viceversa).
Se nel disco è presente un solo fi le di sottotitoli, questo
verrà riprodotto automaticamente. Vedere numero 2 (Funzione sottotitoli) di seguito per
maggiori dettagli circa l’uso dei sottotitoli con dischi DivX.
D
D
File DivX, compresi fi le audio e video, creati in formato DTS possono supportare solo fi no a
6Mbps. Formato schermo: anche se la risoluzione DivX predefi nita è di 640 x 480 pixel (4:3), questo
prodotto supporta fi no a 800 x 600 pixel (16:9). Le risoluzioni dello schermo TV superiori a 800 non sono supportate.
In caso di riproduzione di un disco con frequenza di campionamento superiore a 48 khz o 320
kbps, durante la riproduzione potrebbero verifi carsi sfarfallii dello schermo.
Funzione sottotitoli
2.
Per usare correttamente questa funzione è necessario avere una certa esperienza di estrazione e modifi ca di video.
Per usare la funzione sottotitoli, salvare il fi le di sottotitoli (*.smi) con lo stesso nome di fi le del fi le
del supporto DivX (*.avi), all’interno della stessa cartella. Esempio. Principale Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
Il nome di fi le può contenere fi no a 60 caratteri alfanumerici o 30 caratteri dell’Asia orientale
(caratteri da 2 byte come quelli coreani e cinesi).
31
riproduzione
USO DELLA FUNZIONE DI RIPRODUZIONE
Riproduzione veloce
Premere il tasto , .
Ad ogni pressione del tasto durante la riproduzione, la
velocità di riproduzione cambia come segue:
BAD
ITA
Visualizzazione delle informazioni relative al disco
È possibile visualizzare sullo schermo TV le informazioni relative al disco.
Premere il tasto INFO.
La visualizzazione delle informazioni del disco varia a seconda
M
del tipo di disco. A seconda del tipo di disco, sarà possibile selezionare anche
DTS, DOLBY DIGITAL o PRO LOGIC.
appare sullo schermo TV!
Se dopo aver premuto un tasto questo simbolo compare sullo schermo TV, signifi ca che l'operazione selezionata è disabilitata per il disco riprodotto in quel momento.
Visualizzazione sullo schermo
DVD
AUDIO
Visualizzazione DVD
Visualizzazione DVD-AUDIO
Visualizzazione CD
Visualizzazione TITOLO
Visualizzazione CAPITOLO
Visualizzazione BRANO (FILE)
Visualizzazione GRUPPO
Visualizzazione TEMPO SCADUTO
Visualizzazione RIPETIZIONE RIPRODUZIONE
Visualizzazione LINGUA AUDIO
Visualizzazione SOTTOTITOLO
BAGD
Visualizzazione STEREO (S/D)
Visualizzazione DOLBY DIGITAL
Visualizzazione ANGOLO
2X 4X 8X 32X X PLAY
2X 4X 8X 32X X PLAY
Durante la riproduzione veloce di un CD o di un CD MP3, l'audio si sente solo alla velocità di 2x, e non alle
M
velocità di 4x, 8x e 32x.
Riproduzione lenta
Premere il tasto SLOW.
Ogni volta che si preme questo tasto durante la riproduzione, la velocità di riproduzione cambia come segue:
1/2 1/4 1/8 1/2 1/4 1/8 X PLAY
1/2 1/4 1/8 X PLAY
D
Durante la riproduzione al rallentatore le immagini sono visualizzate senza audio.
M
La funzione di riproduzione lenta all'indietro è disabilitata per i DivX.
Salto di scene/tracce
D
A
RIPRODUZIONE
32
Controllo del tempo rimasto
Premere il tasto REMAIN.
Serve per controllare il tempo totale e il rimanente tempo di riproduzione di un titolo o capitolo.
Ogni volta che si preme il tasto Remain
TITLE ELAPSED ➞ TITLE REMAIN ➞ CHAPTER ELAPSED ➞ CHAPTER REMAIN
DVD-VIDEO
GROUP ELAPSED ➞ GROUP REMAIN ➞ TRACK ELAPSED ➞ TRACK REMAIN
DVD-AUDIO
TRACK ELAPSED ➞ TRACK REMAIN ➞ TOTAL ELAPSED ➞ TOTAL REMAIN
B
TRACK REMAIN ➞ TRACK ELAPSED
A
BA
Premere il tasto #, $.
Ad ogni pressione del tasto durante la riproduzione, sarà riprodotto il capitolo, la traccia o la directory (fi le) precedente o successivo/a.
Non è possibile saltare i capitoli in modo consecutivo.
33
riproduzione
Ripetizione riproduzione
La modalità di ripetizione riproduzione permette di riprodurre ripetutamente un capitolo, un titolo, un brano (traccia) o una directory (fi le MP3).
Premere il tasto REPEAT.
Ogni volta che si preme questo tasto durante la riproduzione, la modalità di ripetizione riproduzione cambia come segue:
DVD-VIDEO
DVD-AUDIO
REPEAT : CHAPTER ➞ REPEAT : TITLE ➞ REPEAT : OFF
REPEAT : TRACK ➞ REPEAT : GROUP ➞ REPEAT : OFF
BAGD
Ripetizione riproduzione A-B
È possibile riprodurre ripetutamente una sezione di un DVD.
Premere due volte il tasto INFO.
1.
Premere il tasto cursore per passare alla visualizzazione
2.
RIPETIZIONE RIPRODUZIONE ( Premere il tasto cursore , per selezionare A-, quindi
3.
premere il tasto ENTER.
Quando si preme il tasto ENTER, la posizione selezionata
viene registrata in memoria.
Premere il tasto ENTER alla fi ne del segmento desiderato.
4.
Il segmento specifi cato verrà riprodotto ripetutamente.
d Per ritornare alla riproduzione normale, premere i tasti cursore ▲, ▼ per selezionare OFF.
).
A - B
ITA
RIPRODUZIONE
REPEAT : TRACK REPEAT : DISC REPEAT : OFF
B BGD
CHAPTER : Riproduce ripetutamente il capitolo selezionato. TITLE : Riproduce ripetutamente il titolo selezionato. GROUP : Riproduce ripetutamente il gruppo selezionato. RANDOM : Riproduce le tracce in ordine casuale. (Una traccia già riprodotta può essere riascoltata.) TRACK : Riproduce ripetutamente ila traccia selezionata. DIR : Riproduce ripetutamente tutte le tracce contenute nella cartella selezionata. DISC : Riproduce ripetutamente l'intero disco. OFF : Annulla la funzione di ripetizione riproduzione.
Selezione della modalità di ripetizione riproduzione nella schermata delle informazioni disco
Premere due volte il tasto INFO.
1.
Premere il tasto cursore per passare alla visualizzazione
2.
RIPETIZIONE RIPRODUZIONE ( Premere il tasto cursore per selezionare la modalità di
3.
ripetizione riproduzione desiderata.
Per selezionare un altro album o un'altra traccia,
ripetere i punti 2 e 3.
Premere il tasto ENTER.
4.
REPEAT : RANDOM REPEAT : TRACK REPEAT : DIR REPEAT : DISC REPEAT : OFF
).
B
La funzione Ripeti A-B non è attiva con i dischi DivX, MP3 o JPEG.
M
Funzione Step
Premere il tasto STEP.
Ogni volta che si preme questo tasto durante la riproduzione,
l'immagine si sposta in avanti di un fotogramma per volta.
La riproduzione in funzione Step è priva di audio.
M
D
34
OFF A- CHAP TITLE OFF
OFF A- TRACK DISC OFF
B
Per i dischi DivX, MP3 e JPEG, non è possibile selezionare la ripetizione riproduzione dallo schermo di
M
visualizzazione delle informazioni.
35
riproduzione
Funzione Angolazione
Gruppo "bonus"
Alcuni dischi DVD audio prevedono un ulteriore gruppo "bonus" che richiede la digitazione di un codice di accesso a 4 cifre. Per ulteriori informazioni sul codice di accesso, fare riferimento alla confezione del disco.
DVD-AUDIO
ITA
Questa funzione permette di visualizzare la stessa scena da angolazioni diverse.
Premere il tasto INFO.
1.
Premere il tasto cursore per passare alla visualizzazione
2.
ANGOLO ( ). Per selezionare l'angolazione desiderata, premere i tasti
3.
cursore , oppure i tasti numerici.
Ogni volta che si preme il tasto, l'angolazione cambia nel
seguente ordine:
1/3 2/3 3/3 1/3
La funzione Angolazione è attiva esclusivamente con dischi sui quali sono state registrate più angolazioni.
M
Funzione di zoom (ingrandimento schermo)
Questa funzione permette di ingrandire una particolare area dell'immagine visualizzata.
Premere il tasto ZOOM.
1.
Premere i tasti cursore , , , per passare alla
2.
visualizzazione ANGOLO ( ). Premere il tasto ENTER.
3.
Ogni volta che si preme il tasto, il livello di zoom cambia
come segue:
ZOOM X 1.5 ZOOM X 2 ZOOM X 3 ZOOM OFF
SELECT ZOOM POSITION
In caso di riproduzione di un disco DVD audio contenente un gruppo "bonus", la schermata di immissione del codice di accesso viene visualizzata automaticamente.
Se si espelle il disco, si spegne l'apparecchio o si scollega il lettore, sarà necessario immettere nuovamente il
M
codice di accesso.
Consultazione delle pagine
Durante la riproduzione, premere il tasto ., , del telecomando.
È possibile selezionare l'immagine desiderata da un disco DVD AUDIO contenente immagini fi sse.
Nel caso di alcuni dischi, potrebbe non essere possibile selezionare le immagini.
DVD-AUDIO
RIPRODUZIONE
Funzione di selezione della lingua per l'audio
1.
Premere due volte il tasto INFO.
2.
Per selezionare la lingua desiderata per l'audio, premere i tasti cursore , oppure i tasti numerici.
A seconda del numero di lingue presenti in un disco DVD, ogni volta che si preme il tasto viene selezionata una diversa lingua (INGLESE, SPAGNOLO, FRANCESE ecc.).
36
EN 1/3 SP 2/3 FR 3/3 EN 1/3
Per attivare questa funzione, è anche possibile premere il tasto AUDIO sul telecomando.
M
A seconda del disco è possibile che le funzioni della lingua audio non siano disponibili.
37
riproduzione
Funzione di selezione della lingua per i sottotitoli
1.
Premere due volte il tasto INFO.
2.
Premere il tasto cursore per passare alla visualizzazione SOTTOTITOLI ( ).
3.
Per selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli, premere tasto cursore oppure i tasti numerici.
EN 01/03 SP 02/03 FR 03/03 OFF/03 EN 01/03
In alternativa, per attivare questa funzione premere il tasto SUBTITLE sul telecomando.
M
A seconda del disco, le funzioni per la lingua dei sottotitoli potrebbero non essere disponibili.
Uso del menu del disco
È possibile utilizzare i menu per impostare la lingua dell'audio o dei sottotitoli, il profi lo ecc.
Il contenuto del menu DVD varia da disco a disco.
1.
Nella modalità Stop, premere il tasto MENU.
2.
Premere i tasti cursore , per passare a <DISC MENU>, quindi premere il tasto ENTER.
Se si seleziona un menu non supportato dal disco, sullo schermo viene visualizzato il messaggio <This menu is not supported>.
3.
Per selezionare la voce desiderata, premere i tasti cursore , , , .
4.
Premere il tasto ENTER.
Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di impostazione.
d
ITA
RIPRODUZIONE
Selezione diretta di una scena/traccia
B
Premere il tasto INFO.
1.
Per selezionare il titolo/brano (
2.
tasti cursore , oppure i tasti numerici, quindi premere il tasto ENTER.
3.
Premere i tasti cursore , per passare alla visualizzazione Capitolo ( ).
4.
Per selezionare il capitolo desiderato, premere i tasti cursore , oppure i tasti numerici, quindi premere il tasto ENTER.
5.
Premere i tasti cursore , per passare alla visualizzazione dell'ora (
6.
Premere i tasti numerici per selezionare l'ora desiderata, quindi premere il tasto ENTER.
).
) desiderato, premere i
AG
Premere i tasti numerici.
L'apparecchio riprodurrà il fi le selezionato.
Durante la riproduzione di un disco MP3 o JPEG, non è possibile usare i tasti cursore , per passare a una cartella.
Per passare a un’altra cartella, premere STOP (¦) quindi premere , ▼.
BAG
M
La visualizzazione del menu del disco varia a seconda del disco.
ENTERMOVE
EXIT
Uso del menu titoli
Nel caso di DVD contenenti più titoli, è possibile visualizzare il titolo di ciascun fi lm. La disponibilità di questa funzione varia a seconda del disco.
1.
Nella modalità Stop, premere il tasto MENU.
2.
Premere il tasto cursore, per passare a <Title Menu>.
3.
Premere il tasto ENTER.
Viene visualizzato il menu dei titoli.
d
Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di confi gurazione.
M
La visualizzazione del menu titoli varia a seconda del disco.
ENTERMOVE
EXIT
38
M
È possibile utilizzare i tasti #, $ del telecomando per portarsi direttamente sul titolo, capitolo o brano desiderato.
La possibilità di portarsi sul titolo o sull'ora selezionati dipende dal tipo di disco.
39
riproduzione
RIPRODUZIONE FILE MULTIMEDIALI CON LA FUNZIONE HOST USB
Collegando il dispositivo di memorizzazione alla porta USB del sistema Home Theater, è possibile riprodurre fi le multimediali come immagini, video e brani musicali salvati su un lettore MP3, su una Memory Stick USB o in una foto/videocamera digitale con qualità video elevata e sistema audio Home Theater 5.1 canali.
1.
Collegare il dispositivo USB alla corrispondente porta USB collocata sul lato dell'unità.
2.
Premere il tasto FUNCTION del lettore DVD o il tasto PORT del telecomando per selezionare la modalità
USB.
La scritta <USB> appare sullo schermo del display, quindi scompare.
Sullo schermo della TV appare USB MENU e il fi le memorizzato viene riprodotto.
3.
Per interrompere la riproduzione, premere il tasto STOP (¦).
Rimozione in sicurezza dell’USB
Per prevenire danni alla memoria presente nel dispositivo USB, eseguire la rimozione in sicurezza prima di scollegare il cavo USB.
Premere due volte il tasto STOP (¦). Sul display si visualizza REMOVE USB.
Rimuovere il cavo USB.
Riproduzione veloce
Durante la riproduzione, premere il tasto , .
Ogni volta che si preme l’uno o l’altro tasto, la velocità di
riproduzione cambia come segue:
2x 4x 8x 32x Normal.
Dispositivi compatibili
1.
I dispositivi USB che supportano una memoria di massa USB versione 1.0. Si tratta di dispositivi USB che funzionano come dischi estraibili in Windows (versione 2000 o successive) senza bisogno di installare ulteriori driver.
2.
Lettore MP3: HDD e lettore MP3 tipo fl ash.
3.
Telecamera digitale: Telecamere che supportano una memoria di massa USB versione 1.0.
Telecamere che funzionano come disco rimovibile in Windows (versione 2000 o successive) senza ulteriore installazione di driver.
4.
HDD USB e unità Flash USB: i dispositivi che supportano USB 2.0 o USB 1.1.
In caso di collegamento a un dispositivo USB 1.1, si può riscontrare una differenza nella qualità della riproduzione.
Con un HDD USB, non dimenticarsi di collegare il cavo di alimentazione ausiliario all’HDD USB per assicurare un funzionamento corretto.
5.
Lettore di schede USB: Lettore di schede USB a uno slot e lettore di schede USB a più slot.
È possibile che il lettore di schede USB non sia supportato da tutte le case produttrici
In caso di installazione di dispositivi a memoria multipla in un lettore di schede multiple, si possono verifi care problemi.
6.
Se si utilizza una prolunga USB, il dispositivo USB potrebbe non essere riconosciuto.
Formati supportati
ITA
RIPRODUZIONE
Per riprodurre fi le musicali con audio Home Theater 5.1 canali, impostare il modo Dolby Pro Logic II su Matrix
M
(Vedere pagina 52).
Salto in avanti o a ritroso
Durante la riproduzione, premere il tasto #, $.
Se si preme il tasto
selezionato il fi le successivo. Se si preme il tasto
selezionato il fi le precedente.
$
in presenza di più fi le, viene
#
in presenza di più fi le, viene
Formato Nome fi le
Immagine
Musica
Filmati
Il protocollo CBI (Control/Bulk/Interrupt) non è supportato.
Le foto/videocamere digitali che usano il protocollo PTP o hanno bisogno dell’installazione di un
programma aggiuntivo quando si collegano ad un PC non sono supportate. I dispositivi che usano fi le system NTFS non sono supportati (è supportato solo il fi le system FAT
16/32 (File Allocation Table 16/32, tabella di allocazione fi le)). Qualche lettore MP3, quando è collegato a questo prodotto, può non funzionare a seconda della
dimensione del settore del fi le system. La funzione HOST USB non è supportata se è collegato un prodotto che trasferisce fi le multimediali
da un programma di uno specifi co produttore. Questo prodotto non supporta i dispositivi MTP (Media Transfer protocol) che usano Janus.
La funzione host USB di questo prodotto non supporta tutti i dispositivi USB. Per informazioni sui
dispositivi supportati vedere pagine 57.
JPG JPG .JPEG 640x480
MP3 .MP3 80~384kbps 44,1kHz
WMA .WMA 56~128kbps V8 44,1kHz
WMV .WMV 4Mbps V1,V2,V3,V7 720x480 44,1KHz~48KHz
DivX .AVI,.ASF 4Mbps
Estensione
fi le
Bit rate Versione Pixel
DivX3.11~
DivX5.1, XviD
720x480 44,1KHz~48KHz
Frequenza di
campionamento
40
41
confi gurazione del sistema
confi gurazione del sistema
IMPOSTAZIONE DEL TIPO DI SCHERMO TV
A seconda del tipo di televisore (schermo panoramico oppure il tradizionale 4:3), è possibile selezionare il formato dello schermo.
ITA
È possibile impostare al meglio le seguenti funzioni del sistema Home Theater a seconda del proprio ambiente domestico.
IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA
La lingua predefi nita dell'OSD (On Screen Display) è l'inglese.
1.
Nella modalità Stop, premere il tasto MENU.
2.
Premere il tasto cursore il tasto ENTER o ►.
Selezionare <LANGUAGE>, quindi premere il tasto ENTER o
3.
Premere i tasti cursore ▲,▼ per selezionare <OSD LANGUAGE>,
4.
quindi premere il tasto ENTER o ►. Per selezionare la lingua desiderata, premere i tasti cursore
5.
quindi premere il tasto ENTER.
Al termine della confi gurazione, se è stata scelta la lingua inglese,
l'OSD verrà visualizzato in inglese.
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente. d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di confi gurazione.
OSD LANGUAGE : Selezione della lingua per l'OSD
AUDIO : Selezione della lingua per l'audio (registrata sul disco)
SUBTITLE : Selezione della lingua per i sottotitoli (registrata sul disco)
DISC MENU :
Ú Se la lingua selezionata non è registrata sul disco, la lingua del menu
non cambia anche se si imposta un'altra lingua.
Selezione della lingua del menu disco (registrata sul disco)
per passare a <Setup>, quindi premere
.
▲,▼
MOVE ENTER
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE ENTER EXITRETURN
1.
Nella modalità Stop, premere il tasto MENU.
2.
Premere il tasto cursore il tasto ENTER o ►.
3.
Premere il tasto cursore ▼ per passare a <TV DISPLAY>, quindi premere il tasto ENTER o ►.
4.
Per selezionare la voce desiderata, premere i tasti cursore quindi premere il tasto ENTER.
Al termine della confi gurazione, verrà visualizzata la schermata precedente.
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente. d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di confi gurazione.
EXITRETURN
per passare a <Setup>, quindi premere
▲,▼
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXIT
RETURN
CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
Regolazione delle proporzioni del televisore (formato schermo)
Il rapporto lunghezza-altezza dei televisori tradizionali è di 4:3, mentre nel caso degli schermi panoramici e di apparecchi ad alta defi nizione il rapporto è di 16:9. Tale rapporto è chiamato formato dello schermo. Quando si riproducono DVD registrati in formati schermo diversi, è necessario regolare il rapporto lunghezza-altezza per adattarlo al televisore o monitor in uso.
Per i televisori standard, selezionare l'opzione <4:3PS> o quella <4:3LB>, a seconda delle preferenze personali. Se l'apparecchio in uso ha uno schermo panoramico, selezionare l'opzione <WIDE/HDTV>.
4:3PS (4:3 Pan&Scan)
Selezionare questa opzione per riprodurre un'immagine 16:9 in modalità panoramica e scansione su un apparecchio televisivo tradizionale.
Sarà possibile visualizzare solo la parte centrale dello schermo (i lati
dell'immagine 16:9 risulteranno tagliati).
42
OTHER : Per scegliere un’altra lingua, selezionare OTHER e immettere
il codice corrispondente alla lingua del proprio paese. È possibile selezionare una lingua per le opzioni AUDIO, SUBTITLE e DISC MENU.
MOVE SELECT EXIT
RETURN
4:3LB (4:3 Letterbox) Selezionare questa opzione per riprodurre un'immagine 16:9 in formato Letterbox su un apparecchio televisivo tradizionale.
Nella parte superiore e inferiore dello schermo compariranno delle
strisce nere.
WIDE/HDTV Selezionare questa opzione per visualizzare un'immagine 16:9 a schermo intero su un apparecchio dotato di schermo panoramico.
In questo modo sarà possibile apprezzare in pieno le caratteristiche
dello schermo panoramico.
Se un DVD è stato registrato con un rapporto di 4:3, non sarà possibile visualizzarlo su uno schermo
M
panoramico. Dato che i dischi DVD sono registrati in vari formati immagine, essi appariranno in modo diverso a seconda del
software, del tipo di televisore e dell'impostazione del rapporto lunghezza-altezza. In modalità HDMI, la visualizzazione viene automaticamente impostata su WIDE.
43
confi gurazione del sistema
IMPOSTAZIONE DEL CONTROLLO GENITORI (LIVELLO DI CLASSIFICAZIONE)
Utilizzare questa funzione per impedire ai bambini la visione di DVD per adulti o con contenuto violento.
1.
Nella modalità Stop, premere il tasto MENU.
2.
Premere il tasto cursore il tasto ENTER o
Premere il tasto cursore
3.
premere il tasto ENTER o
4.
Per selezionare il livello di classifi cazione desiderato, premere i tasti
▲,▼
cursore
Se si seleziona il livello 6, non sarà possibile visionare DVD di
livello 7 o superiore. Più alto è il livello, maggiore è la presenza di materiale per adulti o
di tipo violento.
Immettere la password, quindi premere il tasto ENTER.
5.
Il valore predefi nito della password è <7890>.
Al termine della confi gurazione, verrà visualizzata la schermata
precedente.
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di confi gurazione.
d
quindi premere il tasto ENTER.
per passare a <Setup>, quindi premere
.
per passare a <PARENTAL>, quindi
.
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXITRETURN
IMPOSTAZIONE DELLO SFONDO
Durante la visione di un DVD o CD JPEG, è possibile scegliere un'immagine per lo sfondo.
1.
Nel corso della riproduzione, premere il tasto PAUSE ( all’apparire dell’immagine desiderata.
Premere il tasto LOGO.
2.
Sullo schermo TV verrà visualizzato il messaggio <COPY
LOGO DATA>.
L’unità si spegne e si riaccende.
3.
Verrà visualizzato lo sfondo selezionato.
È possibile selezionare fi no a 3 diversi sfondi.
Questa funzione è disabilitata quando l'uscita HDMI output è impostata su 720p, 1080i o su 1080p.
M
COPY LOGO DATA PAUSE
ITA
G
)
CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
LOGO IS COPIED PAUSE
Questa funzione è attiva solo se il disco DVD contiene le informazioni relative al livello di classifi cazione.
M
IMPOSTAZIONE DELLA PASSWORD
L'utente può impostare una password per il Controllo genitori (livello di classifi cazione).
Nella modalità Stop, premere il tasto MENU.
1.
Premere il tasto cursore
2.
il tasto ENTER o ►. Premere il tasto cursore ▼ per passare a <PASSWORD>, quindi
3.
premere il tasto ENTER o ►. Premere il tasto ENTER.
4.
Immettere la password, quindi premere il tasto ENTER.
5.
Immettere la vecchia e la nuova password, quindi confermare quest'ultima.
L'impostazione è completa.
Il valore predefi nito della password è <7890>.
M
Se l’utente ha dimenticato la password per il livello di classifi cazione, deve procedere come segue:
Quando il lettore è in modalità No Disc, tenere abbassato il tasto STOP (¦) del lettore DVD per più di
5 secondi. Sul display viene visualizzata la scritta <INITIAL> e tutte le impostazioni ritornano ai valori predefi niti.
Premere il tasto POWER.
per passare a <Setup>, quindi premere
MOVE ENTER EXIT
MOVE SELECT EXITRETURN
RETURN
PER SELEZIONARE UNO DEI 3 SFONDI CONFIGURATI
Nella modalità Stop, premere il pulsante MENU.
1.
Premere il tasto cursore ▼ per passare a <Setup>, quindi premere
2.
il tasto ENTER o ►. Premere il tasto cursore ▼ per passare a <LOGO>, quindi premere
3.
il tasto ENTER o ►.
▲,▼
Premere il tasto cursorer
4.
premere il tasto ENTER.
In questo modo viene selezionata una delle 3 schermate di
sfondo.
Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di confi gurazione.
5.
ORIGINAL : Selezionare questa opzione per scegliere il logo
Samsung come immagine per lo sfondo. USER : Selezionare questa opzione per impostare l'immagine
desiderata come sfondo.
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente. d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di confi gurazione.
per passare a <USER>, quindi
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXIT
RETURN
44
45
confi gurazione del sistema
MODALITÀ DI RIPRODUZIONE DEI DISCHI AUDIO DVD
Alcuni dischi DVD-Audio contengono sia DVD-Video sia DVD-Audio. Per riprodurre la parte DVD-Video del disco DVD-Audio, impostare l'unità
sulla modalità DVD-Video.
Premere il tasto MENU quando l'alloggiamento del disco è aperto.
1.
Premere il tasto cursore
2.
il tasto ENTER o
3.
Premere il tasto cursore premere il tasto ENTER o
4.
Premere il tasto cursore premere il tasto ENTER.
Per passare alla modalità di riproduzione DVD AUDIO, impostare di nuovo i passaggi 1~ 4.
DVD VIDEO : scegliere questa opzione per riprodurre il contenuto video presente in un disco audio DVD.
DVD AUDIO : scegliere questa impostazione per riprodurre l'audio DVD così com'è.
L'impostazione predefi nita in fabbrica per la riproduzione è DVD Audio.
M
Lo spegnimento dell’apparecchio fa passare automaticamente alla modalità DVD audio.
Registrazione DivX (R)
Usare il codice di registrazione per registrare il lettore presso il servizio Video on Demand DivX(R). Per maggiori informazioni, consultare il sito www.divx.com/vod.
IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DEI DIFFUSORI
per passare a <SETUP>, quindi premere
.
per passare a <DVD TYPE>, quindi
.
▲,▼
per passare a <DVD VIDEO>, quindi
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE ENTER EXIT
RETURN
IMPOSTAZIONE DEL TEMPO DI RITARDO
Se i diffusori non possono essere collocati in modo equidistante rispetto alla posizione d'ascolto, è possibile regolare il tempo di ritardo dei segnali audio provenienti dai diffusori centrale e posteriore.
Nella modalità Stop, premere il tasto MENU.
1.
Premere il tasto cursore
2.
tasto ENTER o ►. Premere il tasto cursore ▼ per passare a <DELAY TIME>, quindi
3.
premere il tasto ENTER o ►. Premere il tasto ENTER.
4.
Premere il tasto cursore
5.
Per il diffusore centrale C, l'utente può scegliere un tempo di ritardo
compreso fra 00 e 05 msec, mentre per SL ed SR il tempo di ritardo può essere compreso fra 00 e 15 msec.
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente. d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di confi gurazione.
Impostazione del tempo di ritardo dei diffusori
Quando si riproduce il suono surround a 5+1 canali, per ottenere un suono ottimale la distanza fra l'ascoltatore e ciascun diffusore deve essere identica. Dato che i suoni pervengono all'ascoltatore in tempi diversi a seconda della posizione dei diffusori, è possibile regolare tale differenza aggiungendo un effetto ritardo al suono proveniente dal diffusore centrale e da quelli surround.
Impostazione del DIFFUSORE CENTRALE
Se la distanza di Dc è uguale o superiore alla distanza di Df (vedi fi gura), impostare la modalità su 0 ms. In caso contrario, modifi care l'impostazione in base alla tabella seguente.
Distanza fra Df e Dc
Tempo di ritardo
0,00 m 0,34 m 0,68 m 1,06 m 1,40 m 1,76 m
0 ms 1 ms 2 ms 3 ms 4 ms 5 ms
per passare a <Audio>, quindi premere il
◄, ►
per impostare il tempo di ritardo.
Posizionamento ideale del DIFFUSORE CENTRALE
ITA
CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
46
I segnali emessi e la frequenza proveniente dai diffusori verranno regolati automaticamente in base alla confi gurazione e al numero di diffusori utilizzati.
1.
Nella modalità Stop, premere il tasto MENU.
2.
Premere il tasto cursore il tasto ENTER o ►.
Nel menu <SPEAKER SETUP>, premere di nuovo il tasto ENTER
3.
o ►. Per passare al diffusore desiderato, premere i tasti cursore , , ,
4.
quindi premere il tasto ENTER.
Per i diffusori C, SL e SR, ogni volta che si preme il tasto la
modalità cambia nel modo seguente : SMALL NONE. Per i diffusori sinistro e destro, la modalità è impostata su SMALL.
SMALL : Selezionare questa opzione quando si utilizzano i diffusori.
NONE : Scegliere questa opzione in assenza di diffusori collegati.
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente. d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di confi gurazione.
M
La modalità dei diffusori varia a seconda delle impostazioni PRO LOGIC e STEREO (vedere a pagina 52).
per passare a <Audio>, quindi premere
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE CHANGE EXIT
RETURN
Impostazione DIFFUSORI POSTERIORI
Se la distanza di Df è uguale alla distanza di Ds (vedi fi gura), impostare la modalità su Oms. In caso contrario, modifi care l'impostazione in base alla tabella seguente.
Distanza fra Df e Dc
Tempo di ritardo
M
 
0,00 m 1,06 m 2,11 m 3,17 m 4,23 m 5,29 m
0 ms 3 ms 6 ms 9 ms 12 ms 15 ms
Con PL II (Dolby Pro Logic II), il tempo di ritardo può variare per ciascuna modalità. Con AC-3 e DTS, il tempo di ritardo può essere impostato su un valore compreso fra 00 e 15 msec. Il canale centrale è regolabile solo con i dischi a 5+1 canali.
Posizio­nament o ideale dei DIFFUSORI SURROUND
Si consiglia di posizionare tutti i diffusori all'interno di questo cerchio ideale.
Df: Distanza dal DIFFUSORE FRONTALE Dc: Distanza dal DIFFUSORE CENTRALE Ds: Distanza dal DIFFUSORE SURROUND
47
confi gurazione del sistema
IMPOSTAZIONE DEL TONO DI PROVA
Utilizzare la funzione tono di prova per controllare i collegamenti dei diffusori.
1.
Nella modalità Stop, premere il tasto MENU.
2.
Premere il tasto cursore il tasto ENTER o ►.
Premere il tasto cursore
3.
premere il tasto ENTER o ►.
Il tono di prova verrà inviato in sequenza a L C R SR
SL SW. Premendo nuovamente il tasto ENTER, il tono di prova si arresta.
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.. d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di confi gurazione.
per passare a <Audio>, quindi premere
per passare a <TEST TONE>, quindi
MOVE ENTER EXITRETURN
STOP
EXIT
Regolazione manuale del volume dei diffusori e bilanciamento mediante il tasto SOUND EDIT.
Premere il tasto SOUND EDIT, quindi premere il tasto cursore
◄, ►
.
Premendo il tasto SOUND EDIT è possibile visualizzare il
bilanciamento e il livello di ogni diffusore.
Regolazione del bilanciamento dei diffusori anteriore/posteriore
Le opzioni disponibili sono 0 dB, -6 dB e OFF.
Il volume diminuisce via via che ci si avvicina a – 6 dB.
Regolazione del livello dei diffusori centrale/posteriore/subwoofer
Il livello del volume può essere regolato con incrementi compresi fra +6dB e –6dB.
Avvicinandosi al valore +6dB, l'audio aumenta, mentre avvicinandosi a -6dB l'audio diminuisce.
ITA
CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
IMPOSTAZIONE DELL’AUDIO
È possibile regolare bilanciamento e livello di ciascun diffusore.
1.
Nella modalità Stop, premere il tasto MENU.
2.
Premere il tasto cursore il tasto ENTER o ►.
3.
Premere il tasto cursore ▼ per passare a <SOUND EDIT>, quindi premere il tasto ENTER.
4.
Per selezionare e regolare la voce desiderata, premere i tasti cursore , ▼. Premere i tasti , per regolare le impostazioni.
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente. d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di confi gurazione.
per passare a <Audio>, quindi premere
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE CHANGE EXIT
RETURN
IMPOSTAZIONE DELLA COMPRESSIONE DRC (DYNAMIC RANGE COMPRESSION)
Questa funzione equilibra l’intervallo tra i suoni più forti e quelli più deboli. Utilizzare questa funzione per ascoltare un audio di qualità Dolby Digital durante la visione notturna a volume basso.
1.
Nella modalità Stop, premere il tasto MENU.
2.
Premere il tasto cursore il tasto ENTER o ►.
Premere il tasto cursore
3.
tasto ENTER o ►. Premere il tasto , per impostare il valore DRC.
4.
Quando si preme il tasto cursore l'effetto sarà maggiore;
quando si preme il tasto cursore , l'effetto sarà minore.
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente. d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di confi gurazione.
per passare a <Audio>, quindi premere
per passare a <DRC>, quindi premere il
RETURNMOVE ENTER EXIT
CHANGE EXIT
RETURN
48
49
confi gurazione del sistema
IMPOSTAZIONE DI AV SYNC
Il video può risultare più lento dell'audio se collegato a un apparecchio TV digitale. In tal caso, regolare il tempo di ritardo dell’audio per farlo corrispondere al video.
1.
Premere il tasto MENU.
2.
Premere i tasti cursore premere il tasto ENTER o ►.
3.
Premere i tasti cursore quindi premere il tasto ENTER o
4.
Premere i tasti cursore , per selezionare il tempo di ritardo della sincronizzazione <AV-SYNC>, quindi premere il tasto ENTER.
Il tempo di ritardo può essere impostato su un valore compreso fra 0 e 300 ms. Impostare questo parametro per ottenere una sincronizzazione A/V ottimale.
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente. d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di confi gurazione.
IMPOSTAZIONE DI HDMI AUDIO
I segnali audio trasmessi sul cavo HDMI possono essere attivati e disattivati.
per passare alla voce <Audio>, quindi
per passare alla voce <AV-SYNC>,
.
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXIT
RETURN
FUNZIONE CAMPO ACUSTICO (DSP)/EQ
DSP (Digital Signal Processor): le modalità DSP sono state progettate per simulare i diversi ambienti acustici. EQ: è possibile scegliere una delle opzioni ROCK, POP oppure CLASSIC per ottimizzare il suono per il
genere di musica da eseguire. Premere il tasto DSP/EQ.
Sul pannello del display viene visualizzata la scritta <DSP>.
Ogni volta che si preme il pulsante, le modalità si alternano nel seguente ordine:
POPS JAZZ ROCK STUDIO CLUB HALL MOVIE CHURCH ➞ PASS
POPS, JAZZ, ROCK : a seconda del genere musicale,
scegliere fra POPS, JAZZ e ROCK. STUDIO : crea un senso di presenza come se ci si trovasse
nella sala incisioni. CLUB : simula gli effetti di una discoteca, con accentuazione
degli effetti di rock industriale HALL :
M
crea effetti vocali nitidi, come quelli di una sala per concerti.
MOVIE : simula gli effetti di una sala cinematografi ca. CHURCH : ricostruisce gli effetti di una cattedrale. PASS : selezionare questa opzione per un ascolto normale.
La funzione DSP/EQ è disponibile solo nella modalità STEREO.
Premere il tasto della modalità PL II per visualizzare la scritta STEREO sul display. Questa funzione è disponibile con CD, CD mp3, DVD-Audio a 2 canali, dischi DivX e Dolby Digital.
Durante la riproduzione di un disco DVD codifi cato con due o più canali, la modalità multicanale verrà
selezionata automaticamente e la funzione DSP/EQ sarà disattivata.
ITA
CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
1.
Nella modalità Stop, premere il tasto MENU.
2.
Premere il tasto cursore per passare a <Audio>, quindi premere il tasto ENTER o
3.
Premere il tasto cursore per passare a <HDMI AUDIO>, quindi premere il tasto ENTER o
4.
Premere i tasti cursore , per selezionare <ON> oppure <OFF>, quindi premere il tasto ENTER.
ON : I segnali video e audio sono trasmessi mediante il cavo di connessione HDMI e l’audio è emesso solo attraverso i diffusori TV.
d d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di confi gurazione.
M
Il video è trasmesso mediante il cavo di connessione HDMI e
OFF : l’audio è emesso solo mediante i diffusori dell'Home Theater.
Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
Il valore di impostazione predefi nito di questo prodotto è HDMI AUDIO OFF.
HDMI AUDIO simula automaticamente l’effetto stereo per i diffusori TV.
.
.
MOVE ENTER EXITRETURN
MOVE SELECT EXIT
RETURN
50
51
confi gurazione del sistema
ITA
radio
MODALITÀ DOLBY PRO LOGIC II
È possibile selezionare la modalità audio Dolby Pro Logic II desiderata. Premere il tasto PL II MODE.
Ogni volta che si preme il tasto, le modalità si alternano nel seguente ordine:
MUSIC CINEMA PRO LOGIC MATRIX STEREO MUSIC
PRO LOGIC II
MUSIC : Durante l’ascolto di musica, si possono ottenere effetti sonori simili a quelli di uno spettacolo dal vivo.
CINEMA : aggiunge realismo alla colonna sonora del fi lm
PRO LOGIC : si possono sperimentare effetti multicanale estremamente realistici, come quelli ottenibili con cinque diffusori, anche utilizzando solo i diffusori anteriori destro e sinistro.
MATRIX : è possibile sperimentare l'effetto surround prodotto da 5+1 canali.
STEREO : selezionare questa opzione per ascoltare esclusivamente i suoni provenienti dai diffusori
M
anteriori sinistro e destro e dal subwoofer.
Quando si seleziona la modalità Pro Logic II, collegare l’apparecchio esterno ai connettori di ingresso AUDIO INPUT (L e R)
del lettore. In caso di collegamento a un solo ingresso (L o R), non sarà possibile ascoltare l'audio in modalità surround.
EFFETTO DOLBY PRO LOGIC II
Questa funzione è abilitata esclusivamente nella modalità MUSIC di Dolby Pro Logic.
Premere il tasto PL II MODE per selezionare la modalità <MUSIC>.
1.
Premere il tasto PL II EFFECT.
2.
Ogni volta che si preme il tasto, il modo cambia nella
sequenza seguente.
Premere i tasti , per selezionare l'impostazione di effetti desiderata.
3.
PANORAMA : È possibile selezionare 0 o 1.
C-WIDTH (LARGHEZZA-C) : È possibile selezionare un
valore compreso tra 0 e 7. DIMENS :
È possibile selezionare un valore compreso tra 0 e 6.
ASCOLTO DELLA RADIO
Telecomando
1.
Premere il tasto TUNER e selezionare la banda FM.
2.
Sintonizzarsi sulla stazione desiderata.
Sintonizzazione automatica 1 : Quando si preme
#, $
, viene selezionata una stazione di
trasmissione preimpostata. Sintonizzazione automatica 2 :
mantenere premuto ,, . per effettuare una ricerca automatica delle stazioni di trasmissione attive.
Sintonizzazione manuale : Premere brevemente
,, . per aumentare o diminuire la frequenza.
Premere e
Unità principale
Premere il pulsante FUNCTION per selezionare la banda desiderata (FM).
1.
Selezionare una stazione radio.
2.
Sintonizzazione automatica 1 : Premere il tasto STOP
() per selezionare <PRESET>, quindi premere il tasto #, $
per scegliere una stazione preimpostata.
Sintonizzazione automatica 2 :
per selezionare <MANUAL>, quindi premere e tenere premuto il
#, $
tasto Sintonizzazione manuale : Premere il tasto STOP ()
per selezionare <MANUAL>, quindi premere brevemente il tasto #, $ per sintonizzarsi su una frequenza inferiore o superiore.
Premere il tasto MO/ST per ascoltare in Mono/Stereo.
Ogni volta che si preme il pulsante, l'audio passa da STEREO a MONO e viceversa.
In aree in cui la ricezione è di scarsa qualità, selezionare MONO per ottenere una trasmissione nitida e priva di interferenze.
per effettuare una ricerca automatica della banda.
Premere il tasto STOP ()
PREIMPOSTAZIONE DELLE STAZIONI
Esempio : preimpostazione della frequenza FM 89.10 in memoria
Premere il tasto TUNER e selezionare la banda FM.
1.
Premere ,, . per selezionare <89.10>.
2.
Premere il tasto TUNER MEMORY.
3.
La scritta <01> lampeggia sul display.
Premere #, $ per selezionare il numero preimpostato.
4.
È possibile selezionare un valore compreso fra 1 e 15.
Premere di nuovo il tasto TUNER MEMORY.
5.
Premere il tasto TUNER MEMORY prima che
Number scompaia dal display. Number scompare dal display e la stazione è
registrata in memoria.
Per preimpostare un'altra stazione, ripetere i passaggi 2-5.
6.
Per sintonizzarsi su una stazione preimpostata, premere #, $ sul telecomando per selezionare un canale.
RADIO
52
M
Questo apparecchio non riceve trasmissioni AM.
53
funzioni di uso pratico
ITA
risoluzione dei problemi
FUNZIONE TIMER MODALITÀ SLEEP
L'utente ha la possibilità di impostare l'ora in cui l'Home Theater si spegne.
Premere il tasto SLEEP.
Viene visualizzato SLEEP. Ogni volta che si preme il tasto, l'ora preimpostata cambia come segue:
10 20 30 60 90 120 150 OFF
Per confermare l'impostazione del timer per la modalità Sleep, premere il tasto SLEEP.
Viene visualizzato il tempo rimasto prima dello spegnimento dell'Home Theater.
Se si preme di nuovo il tasto, viene ripristinata l'ora di spegnimento impostata precedentemente.
Per annullare l'ora di spegnimento, premere il tasto SLEEP fi no alla comparsa della scritta <OFF> sul display.
REGOLAZIONE DELLA LUMINOSITÀ DEL DISPLAY
È possibile regolare la luminosità del display dell’unità principale in modo che non interferisca con la visione del fi lm.
Premere il tasto DIMMER.
Ogni volta che si preme il tasto, viene regolata la luminosità del display anteriore.
In caso di funzionamento difettoso dell'apparecchio, fare riferimento allo schema riportato di seguito. Se il problema verifi catosi non è compreso fra quelli elencati, oppure se l'inconveniente persiste, spegnere l'unità, staccare il cavo elettrico e rivolgersi al più vicino centro di assistenza Samsung Electronics.
Sintomo Controllare/Misura correttiva
Non riesco a estrarre il disco.
La riproduzione non si avvia.
La riproduzione non ha inizio immediatamente quando si preme il tasto Play/Pause.
L'apparecchio non emette alcun suono.
• Il cavo di alimentazione è inserito fi no in fondo nella presa?
• Spegnere e riaccendere l'apparecchio.
• Controllare il numero di regione del DVD. I dischi DVD acquistati all'estero potrebbero non essere riproducibili.
Non è possibile riprodurre CD-ROM e DVD-ROM con questo lettore di DVD.
• Verifi care il livello di classifi cazione.
• Il disco è deformato oppure graffi ato in superfi cie?
• Pulire il disco.
• Durante la riproduzione lenta o veloce, oppure la riproduzione con avanzamento a scatti, l'audio è assente.
• I diffusori sono stati collegati correttamente? Il setup dei diffusori è stato personalizzato correttamente?
• Il disco è gravemente danneggiato?
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
FUNZIONE MUTE
Questa funzione risulta utile quando si deve rispondere al telefono o al citofono.
Premere il tasto MUTE.
La scritta <MUTE> lampeggia sul display.
Per ripristinare l’audio premere di nuovo il tasto.
P.BASS
La funzione P.BASS accentua i toni bassi creando suoni cupi.
1.
Premere il tasto P.BASS per selezionare il modo P.BASS.
2.
È possibile selezionare il livello dei toni bassi desiderato.
La funzione P.BASS è disponibile solo con le sorgenti LPCM a 2
M
tasto P.BASS, "POWER BASS ON" apparirà sullo schermo. La funzione P.BASS non è disponibile nei modi DSP/EQ o DOLBY PRO LOGIC 2. Se si preme P.BASS nel modo
DSP/EQ, il modo DSP/EQ si disattiva automaticamente e subentra la funzione P.BASS.
canali come mp3, DivX, cd e wma. Premendo il
L'audio viene emesso solo da alcuni diffusori e non da tutti e sei.
Non viene prodotto l'audio surround Dolby Digital su 5+1 canali.
Il telecomando non funziona.
• Durante l'ascolto di un CD o della radio, il suono viene inviato esclusivamente ai diffusori frontali (S/D). Per utilizzare i sei diffusori, selezionare <PRO LOGIC II> premendo il tasto Dolby Pro Logic II del telecomando.
• Verifi care che il disco DVD sia compatibile con l'audio a 5+1 canali.
• Se durante l'impostazione dell'audio nella schermata di setup, i diffusori C, SL e SR sono stati impostati su NONE, i diffusori centrale, anteriore sinistro e anteriore destro non emetteranno alcun suono. Impostare i diffusori C, SL ed SR su SMALL.
• Sul disco è presente il contrassegno <Dolby Digital 5.1 CH>? L'audio surround a 5+1 canali Dolby Digital viene prodotto solo se il disco è stato registrato in modalità audio 5+1.
• La lingua dell'audio è stata impostata su <DOLBY DIGITAL 5.1-CH> nel display delle informazioni?
• Il telecomando è stato azionato con il tipo di angolazione e alla distanza previste?
• Le batterie sono scariche?
• Le funzioni della modalità impostata (TV/DVD) sono state selezionate correttamente sul telecomando (TV oppure DVD)?
54 55
risoluzione dei problemi
ITA
Prodotti compatibili con la funzione USB Host
Sintomo Controllare/Misura correttiva
• Il disco gira ma non viene riprodotta alcuna immagine.
• La qualità delle immagini è bassa e le immagini sono tremolanti.
La lingua dell'audio e i sottotitoli non funzionano.
La schermata del menu non compare anche quando si seleziona la funzione menu.
Non è possibile modifi care il formato dello schermo.
• L'unità principale non funziona. (Esempio: l'apparecchio si spegne o si sentono strani rumori.)
• Il lettore DVD non funziona normalmente.
L'utente non ricorda la password per il livello di classifi cazione.
Non si riescono a ricevere le trasmissioni radio.
• Il televisore è acceso?
• I cavi video sono stati collegati correttamente?
• Il disco è sporco o danneggiato?
• I dischi fabbricati in modo difettoso potrebbero non essere riproducibili.
• La lingua dell'audio e i sottotitoli non funzionano se il DVD non li contiene. Inoltre, a seconda del tipo di disco, potrebbero funzionare in modo diverso.
• Il disco in uso non contiene alcun menu?
• È possibile riprodurre DVD 16:9 nelle modalità 16:9 WIDE, 4:3 LETTER BOX o 4:3 PAN SCAN, ma i DVD 4:3 possono essere visualizzati solo in modalità 4:3. Fare riferimento a quanto riportato sulla copertina del DVD e selezionare la funzione appropriata.
Disattivare l'alimentazione e tenere premuto il tasto STOP () sul
• telecomando per più di 5 secondi.
L'attivazione della funzione RESET provoca la cancellazione di tutte le impostazioni memorizzate. Non usare questa funzione a meno che non sia necessario.
• Mentre la scritta NO DISC è visualizzata sul display dell'unità principale, premere il pulsante STOP () dell'unità principale per più di 5 secondi. Sul display viene visualizzata la scritta <INITIAL> e tutte le impostazioni ritornano ai valori predefi niti.
• Premere il tasto POWER.
L'attivazione della funzione RESET provoca la cancellazione di tutte le impostazioni memorizzate. Non usare questa funzione a meno che non sia necessario.
• L'antenna è stata collegata correttamente?
• Se il segnale d'ingresso dell'antenna è debole, installare un'antenna FM esterna e collocarla in una zona dove la ricezione sia migliore.
FOTOCAMERE DIGITALI
Prodotto Azienda Tipo Prodotto Azienda Tipo
Finepix-A340 Fuji Fotocamera digitale U300 Olympus Digital Camera
Finepix-F810 Fuji Fotocamera digitale X-350 Olympus Digital Camera Finepix-F610 Fuji Fotocamera digitale C-760 Olympus Digital Camera
Finepix-f450 Fuji Fotocamera digitale C-5060 Olympus Digital Camera
Finepix S7000 Fuji Fotocamera digitale X1 Olympus Digital Camera
Finepix A310 Fuji Fotocamera digitale U-mini Olympus Digital Camera
KD-310Z Konica Fotocamera digitale Lumix-FZ20 Panasonic Digital Camera Finecam SL300R Kyocera Fotocamera digitale DMC-FX7GD Panasonic Digital Camera Finecam SL400R Kyocera Fotocamera digitale Lumix LC33 Panasonic Digital Camera
Finecam S5R Kyocera Fotocamera digitale LUMIX DMC-F1 Panasonic Digital Camera
Finecam Xt Kyocera Fotocamera digitale Optio-S40 Pentax Digital Camera
Dimage-Z1 Minolta Fotocamera digitale Optio-S50 Pentax Digital Camera
Dimage Z1 Minolta Fotocamera digitale Optio 33LF Pentax Digital Camera Dimage X21 Minolta Fotocamera digitale Optio MX Pentax Digital Camera Coolpix4200 Nikon Fotocamera digitale Digimax-420 Samsung Digital Camera Coolpix4300 Nikon Fotocamera digitale Digimax-400 Samsung Digital Camera
Coolpix 2200 Nikon Fotocamera digitale Sora PDR-T30 Toshiba Digital Camera Coolpix 3500 Nikon Fotocamera digitale Coolpix 5900 Nikon Digital Camera Coolpix 3700 Nikon Fotocamera digitale Coolpix S1 Nikon Digital Camera Coolpix 4100 Nikon Fotocamera digitale Coolpix 7600 Nikon Digital Camera Coolpix 5200 Nikon Fotocamera digitale DMC-FX7 Panasonic Digital Camera
Stylus 410 digital Olympus Fotocamera digitale Dimage Xt Minolta Digital Camera
300-digital Olympus Fotocamera digitale AZ-1 Olympus Digital Camera
300-digital Olympus Fotocamera digitale Digital Camera
DISCHI USB FLASH
Prodotto Azienda Tipo Prodotto Azienda Tipo
Cruzer Micro Sandisk
Cruzer Mini Sandisk USB 2.0 128M Micro Mini Iomega USB 2.0 128M Cruzer Mini Sandisk USB 2.0 256M iFlash Imation USB 2.0 64M
SONY Micro Vault Sony USB 2.0 64MB LG XTICK(M) USB 2.0 64M
FLEX DRIVE Serotech USB 2.0 32MB RiDATA EZDrive USB 2.0 64M
AnyDrive A.L tech USB 2.0 128MB
USB 2.0 USB Flash Drive 128M
XTICK LG USB 2.0 128M
LETTORI MP3
Prodotto Azienda Tipo Prodotto Azienda Tipo
Creative MuVo NX128M
Iriver H320 Iriver Lettore MP3 HDD 20G YP-35 Samsung MP3 Player
YH-920 Samsung Lettore MP3 HDD 20G YP-55 Samsung MP3 Player
YP-T7 Samsung Lettore MP3 iAUDIO U2 Cowon MP3 Player
YP-MT6 Samsung Lettore MP3 iAUDIO G3 Cowon MP3 Player
YP-T6 Samsung Lettore MP3 iAudio M3 Cowon Lettore MP3 HDD YP-53 Samsung Lettore MP3 SI-M500L Sharp Lettore MP3 256 MB
YP-ST5 Samsung Lettore MP3 H10 Iriver MP3 Player
YP-T5 Samsung Lettore MP3 YP-T5 VB Samsung MP3 Player YP-60 Samsung Lettore MP3 YP-53 Samsung Lettore MP3 256 MB
Creative Lettore MP3 128 MB YP-780 Samsung MP3 Player
PRODOTTI COMPATIBILI CON LA FUNZIONE USB HOST
56
57
appendice
NORME PER LA MANIPOLAZIONE E LA CONSERVAZIONE DEI DISCHI
I piccoli graffi presenti sulla superfi cie del disco possono ridurre la qualità dell'audio o delle immagini o provocare salti. Quando si maneggiano i dischi, prestare molta attenzione a non graffi arli.
Manipolazione dei dischi
Non toccare la facciata riproducibile del disco. Tenere il disco per i bordi in modo da evitare che le dita tocchino la superfi cie.
Non applicare carta o nastro adesivo.
Conservazione dei dischi
Non esporre i dischi alla luce diretta
del sole.
I dischi non devono essere sporchi o macchiati.
M
Non inserire dischi che presentano rotture o graffi .
Conservare i dischi in un luogo
fresco e aerato.
Conservare i dischi nelle custodie
protettive in posizione verticale.
Manipolazione e conservazione dei dischi
Se i dischi si presentano sporchi o macchiati, provvedere alla pulizia utilizzando un detergente delicato diluito con acqua e asciugare con un panno morbido.
Durante la pulizia, procedere delicatamente dall'interno verso l'esterno del disco.
Nel caso in cui l'aria calda entri a contatto con le parti fredde del lettore, all'interno di quest'ultimo si potrebbe
M
formare della condensa. In tal caso, l'apparecchio potrebbe non funzionare correttamente. Se ciò dovesse avvenire, rimuovere il disco e lasciare acceso il lettore per 1 o 2 ore.
SPECIFICHE
GENERALE
Disco
USCITA VIDEO
AMP
DIFFUSORE
Potenza assorbita 55 W Peso 4.0 kg Dimensioni 470(W) x 196(H) x 116(D) mm Gamma temperatura di esercizio +5°F ~ +35°F Gamma umidità di esercizio 10 % ~ 75 %
Velocità lettura : 3.49 ~ 4.06 m/sec.
DVD (Digital Versatile Disc)
CD : 12 cm (COMPACT DISC)
CD : 8 cm (COMPACT DISC)
Video composito 1.0 Vp-p (75Ohm)
Video Component
HDMI Impedenza: 85~115Ω Diffusori anteriori 100W x 2(3Ω) Diffusore centrale 100W(3Ω) Diffusori posteriori 100W x 2(3Ω) Diffusore Subwoofer 100W(3Ω) Gamma di frequenze 20Hz~20KHz RAPPORTO S/N 70dB Separazione dei canali 60dB Sensibilità di ingresso (AUX)400mV
Sistema diffusori
Impedenza 3 Ω 3 Ω Gamma di frequenze 135Hz~20KHz 35Hz~160Hz Pressione uscita sonora 86dB 86dB Ingresso nominale 100W 100W Ingresso massimo 200W 200W
Dimensioni (L x A x P)
Peso
Tempo approssimativo di riproduzione (disco a faccia singola, singolo strato) : 135 min.
Velocità lettura : 4.8 ~ 5.6 m/sec. Tempo massimo di riproduzione : 74 min. Velocità lettura : 4.8 ~ 5.6 m/sec. Tempo massimo di riproduzione : 20 min.
Y : 1.0 Vp-p (75Ohm) P
R : 0.70 Vp-p (75Ohm)
P
B : 0.70 Vp-p (75Ohm)
Sistema diffusori 5.1 canali
diffusori Anteriori/Posteriori/Centrale
Anteriori/Posteriori : 108x246x218 mm Centrale : 376x83.5x142 mm Subwoofer : 180x389x396 mm Anteriori : 1.1 kg, Posteriori : 0.95 kg Centrale : 1.2 kg, Subwoofer : 6.4 kg
Subwoofer
ITA
APPENDICE
*: Specifi ca nominale
- Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modifi care le specifi che senza preavviso.
- Peso e dimensioni sono approssimativi.
58 59
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care
center.
Contatta SAMSUNG WORLD WIDE
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung
Regione Paese Servizio di assistenza clienti Sito Web
North America
Latin America
Europe
CIS
Asia Pacifi c
Middle East &
Africa
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 , 4004-0000 www.samsung.com CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl NICARAGUA 00-1800-5077267 HONDURAS 800-7919267 COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE
GERMANY HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be NETHERLANDS NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 , 022-607-93-33 www.samsung.com/pl PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/at SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ch RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.uz KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com NEW ZEALAND 0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz CHINA 800-810-5858 , 010-6475 1880 www.samsung.com HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk INDIA 3030 8282 , 1800 110011 www.samsung.com INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ph SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com THAILAND 1800-29-3232 , 02-689-3232 www.samsung.com TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com TURKEY 444 77 11 www.samsung.com SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864 ) www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726
844 000 844
Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česka organizační složka Vysko čilova 4, 14000 Praha 4
3260 SAMSUNG ( 0,15/Min), 08 25 08 65 65 ( 0,15/Min)
01805 - SAMSUNG(726-7864) ( 0,14/Min)
0900-SAMSUNG(726-7864) ( 0,10/Min) www.samsung.com/nl
www.samsung.com/cz
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Prima di utilizzare i cavi dei diffusori
Per aprire il nucleo toroidale di ferrite, tirare la linguetta di chiusura.
1
Disporre i cavi dei diffusori.
2
Inserire il nucleo toroidale in ferrite, come indicato nella fi gura, e premerlo fi nché non
3
si aggancia.
Quando si utilizzano i cavi dei diffusori, per rispettare le Direttive CE EMC e per ridurre eventuali interferenze dannose, fare uso del nucleo toroidale di ferrite avvolto seguendo lo schema accanto.
Loading...