Per ottenere un servizio più completo, registri
il suo prodotto su
www.samsung.com/global/register
caratteristiche
ITA
informazioni sulla sicurezza
Riproduzione multidisco e sintonizzatore FM
Il modello HT-XA100/XA100C unisce la praticità delle funzioni di riproduzione multidisco (DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, CD,
MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW e DVD±R/RW) con un sofi sticato sintonizzatore FM, tutto in un solo lettore.
Compatibile con DVD-Audio
Prova di persona le straordinarie prestazioni audio del lettore DVD-Audio. Grazie al convertitore digitale-analogico incorporato
(DAC) a 24 bit e 192 kHz, il lettore è in grado di produrre una qualità audio di altissimo livello in termini di gamma dinamica,
risoluzione a basso livello e dettaglio delle alte frequenze.
Riproduzione Host USB
Utilizzando la funzione host USB del sistema Home Theater è possibile collegare e riprodurre fi le da dispositivi di
memorizzazione USB esterni e da lettori MP3, memoria fl ash USB, ecc.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II è un nuovo tipo di tecnologia di decodifi ca dei segnali audio multicanale che rappresenta un ulteriore
passo avanti rispetto al sistema Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS è un formato di compressione audio sviluppato da Digital Theater Systems Inc. per fornire un audio su 5+1
canali a frequenza completa.
Funzione salvaschermo TV
Se l'unità principale non viene utilizzata per un tempo superiore a 3 minuti, sullo schermo della TV comparirà il logo
Samsung. Il lettore
nella modalità salvaschermo.
Funzione risparmio energetico
Il lettore
HT-XA100/XA100C
Display personalizzato dello schermo TV
Il lettore
DVD e di impostarla come sfondo.
HDMI
La tecnologia HDMI trasmette segnali audio e video DVD simultaneamente rendendo le immagini più nitide.
Funzione AV SYNC
Se l'unità è collegata ad un televisore digitale, è possibile che le immagini siano in ritardo rispetto all'audio.
Per compensare questo, è possibile regolare il ritardo dell'audio in modo da sincronizzarlo alle immagini.
Funzione Anynet+ (HDMI-CEC)
La funzione Anynet+ consente di controllare il sistema mediante un telecomando TV Samsung poiché collega l'home
theater a un televisore SAMSUNG utilizzando un cavo HDMI. (Questa funzione è disponibile solo con le TV SAMSUNG che
supportano Anynet+).
HT-XA100/XA100C
HT-XA100/XA100C
si spegne automaticamente dopo 20 minuti nella modalità di stop.
permette di selezionare la propria immagine preferita durante la riproduzione di JPEG o
passa automaticamente alla modalità di risparmio energetico dopo 20 minuti
ACCESSORI FORNITI
Di seguito sono rappresentati gli accessori forniti.
NORME PER LA SICUREZZA
Per ridurre i rischi di folgorazione, non rimuovere il coperchio (o il retro), al suo interno non vi sono micro-componenti
sostituibili personalmente. Per l’assisteriza tecnica fare riferimento a personale qualifi cato.
Questo simbolo indica la presenza, all'interno del
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE.
NON APRIRE.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
AVVERTENZA : PER RIDURRE I RISCHI D’INCENDIO E DI FOLGORAZIONE NON ESPORRE L’APPARECCHIO A
PIOGGIA O UMIDITÀ.
ATTENZIONE :
SPINA.
Questo dispositivo deve essere sempre collegato ad una presa elettrica dotata di messa a terra di protezione.
•
Per scollegare il dispositivo dalla rete elettrica, lo spinotto deve essere estratto dalla presa, pertanto esso deve
•
essere facilmente raggiungibile.
“Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M. 28.08.95 n° 548 ed in particolare a quanto specifi cato
nell’art.2, comma 1”
Non schizzare o sgocciolare liquidi sull'apparecchio e non porre su di esso degli oggetti contenenti liquidi, come
•
ad esempio dei vasi.
La presa di rete viene utilizzata per scollegare l'apparecchio e deve essere facilmente accessibile in qualsiasi
•
momento.
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere
smaltito con altri rifi uti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o
alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifi uti, si invita l'utente a separare questo
prodotto da altri tipi di rifi uti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile
delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è
stato acquistato il prodotto o l'uffi cio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta
differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il
proprio fornitore e verifi care i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere
smaltito unitamente ad altri rifi uti commerciali.
PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE CORRETTAMENTE E COMPLETAMENTE LA
PRODOTTO CLASSE 1
Questo lettore di compact disc è classifi cato come un
prodotto Classe 1.
L’impiego di controlli, regolazioni e procedure diversi
da quelli specifi cati nel presente manuale può
comportare esposizione a radiazioni pericolose.
ATTENZIONE : EMISSIONE DI RADIAZIONI LASER
prodotto, di tensioni pericolose che costituiscono
un potenziale rischio di folgorazione.
Questo simbolo evidenzia istruzioni operative e di
manutenzione di particolare importanza all’interno
della documentazione allegata al prodotto.
INVISIBILI QUANDO VIENE APERTO
O SE SI MANOMETTONO LE
CHIUSURE! EVITARE L’ESPOSIZIONE
AL RAGGIO LASER.
Cavo videoCavo HDMIAntenna FM
Manuale d'uso
Telecomando
/ Batterie (formato AAA)
23
informazioni sulla sicurezza
ITA
sommario
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
Verifi care che il cavo di alimentazione sia compatibile con le specifi che riportate sull'adesivo collocato sul retro del lettore. Installare il lettore
in posizione orizzontale collocandolo su una base adeguatamente stabile (un mobile) e lasciando uno spazio suffi ciente a consentire una
corretta ventilazione dell'apparecchio (7,5-10 cm). Non coprire i fori di aerazione del lettore. Prima di spostare il lettore, verifi care che non
vi siano dischi inseriti nell'apparecchio. Questo lettore è progettato per un utilizzo continuo. Se si spegne il lettore DVD, per mantenerlo in
modalità standby occorre non scollegarlo dall'alimentazione elettrica. Se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per un lungo periodo,
staccare la spina di alimentazione.
CARATTERISTICHE
2
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
3
GUIDA INTRODUTTIVA
7
DESCRIZIONE
10
TELECOMANDO
2 Accessori forniti
3 Norme per la sicurezza
4 Precauzioni per la sicurezza
7
Introduzione alla lettura del manuale dell’utente
8 Dischi riproducibili
8 Non usare i tipi di disco elencati di seguito.
8 Protezione dalla riproduzione illegale
9 Tipo di disco e caratteristiche
10 Pannello frontale
11 Pannello posteriore
12 Panoramica del telecomando
14 Impostazione del telecomando
Durante un temporale, staccare la spina di alimentazione dalla presa a
muro. Picchi di alta tensione dovuti a fulmini potrebbero danneggiare
l'unità. La presa di rete viene utilizzata per scollegare l'apparecchio e deve
essere facilmente accessibile in qualsiasi istante.
Tenere il lettore lontano da fonti di umidità_(ad es. vasi) e calore eccessivo
(ad es. fuoco) o da apparecchi che generano un forte campo magnetico
o elettrico (ad es. altoparlanti, ...). In caso di malfunzionamento del lettore,
scollegare il cavo di alimentazione dall'alimentatore di rete. Il lettore non è
destinato a un uso industriale. Questo prodotto può essere utilizzato solo
per uso personale.
Se il lettore o il disco vengono conservati a basse temperature, potrebbe
formarsi della condensa. Trasportando il lettore in inverno, attendere 2 ore
prima di utilizzarlo in modo che ritorni a temperatura ambiente.
Non esporre l'unità a raggi solari diretti o ad altre fonti di calore. Questo
potrebbe dare origine ad episodi di surriscaldamento e causare un cattivo
funzionamento dell’apparecchio.
Le batterie usate con questo prodotto contengono sostanze chimiche
nocive per l'ambiente. Non buttare le pile nella spazzatura.
12
COLLEGAMENTI
16
PRIMA DI USARE L’HOME THEATER
26
RIPRODUZIONE
27
16 Collegamento dei diffusori
18 Collegamento dell’amplifi catore ricevente
wireless opzionale
20
Collegamento dell'uscita video all'apparecchio TV
21 Funzione HDMI
23 Collegamento audio da componenti esterni
25 Collegamento delle antenne FM
27 Riproduzione di un disco
28 Riproduzione di CD-MP3/WMA
29 Riproduzione di fi le JPEG
30 Riproduzione DivX
32 Uso della funzione di riproduzione
40 Riproduzione fi le multimediali con la funzione
Host USB
4
5
sommario
ITA
guida introduttiva
CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
42
RADIO
53
FUNZIONI DI USO PRATICO
54
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
42 Impostazione della lingua
43 Impostazione del tipo di schermo TV
44 Impostazione del controllo genitori (livello di
classifi cazione)
44 Impostazione della password
45 Impostazione dello sfondo
45 Per selezionare uno dei 3 sfondi confi gurati
46
Modalità di riproduzione dei dischi audio DVD
46 Impostazione della modalità dei diffusori
47 Impostazione del tempo di ritardo
48 Impostazione del tono di prova
49 Impostazione dell’audio
50 Impostazione della compressione DRC
(Dynamic Range Compression)
50 Impostazione di AV SYNC
51 Impostazione di HDMI Audio
51 Funzione campo acustico (DSP)/EQ
52 Modalità Dolby Pro Logic II
52 Effetto Dolby Pro Logic II
53 Ascolto della radio
53 Preimpostazione delle stazioni
54 Funzione timer modalità Sleep
54 Regolazione della luminosità del display
54 Funzione Mute
54 P.BASS
INTRODUZIONE ALLA LETTURA DEL MANUALE DELL’UTENTE
Verifi care i termini di seguito prima di consultare il manuale utente.
Icone utilizzate nel manuale
IconaTermineDefi nizione
DVD
B
A
G
D
M
M
Informazioni sull'uso del manuale utente
1)
2)
CDFunzione disponibile su un CD dati (CD-R o CD-RW).
MP3Funzione disponibile su un CD-R/-RW.
JPEGFunzione disponibile su un CD-R/-RW.
DivX
Attenzione
Note
Nel presente manuale, le istruzioni identifi cate con "DVD ( )" si applicano ai dischi DVD-VIDEO, DVD-
AUDIO e DVD-R/-RW registrati in modalità Video e fi nalizzati. In caso di un particolare tipo di DVD, è riportata
un’indicazione a parte.
Se un disco DVD-R/-RW non è stato registrato correttamente con il formato DVD Video appropriato, i dati
salvati sul supporto non potranno essere riprodotti.
Prima di utilizzare il prodotto, consultare le istruzioni per la sicurezza. (vedere pagine 3~4)
Se si verifi ca un problema, consultare la sezione "Risoluzione dei problemi" (vedere pagine 55~56)
Funzione disponibile nei dischi DVD o DVD-R/DVD-RW che sono stati
registrati e fi nalizzati in modalità Video.
Funzione disponibile su un MPEG4.
(DVD±R/RW, CD-R o CD-RW)
Una funzione non è operativa o le impostazioni potrebbero essere state
cancellate.
Suggerimenti o istruzioni sulla pagina che permettono di attivare una
funzione.
● GUIDA INTRODUTTIVA
55
PRODOTTI COMPATIBILI CON LA
FUNZIONE HOST USB
57 Fotocamere digitali
57 Dischi USB Flash
57 Lettori MP3
l'autorizzazione scritta di Samsung Electronics Co., Ltd.
57
APPENDICE
58 Norme per la manipolazione e la
conservazione dei dischi
59 Specifi che
58
67
guida introduttiva
I DVD (Digital Versatile Disc) offrono una qualità audio e video straordinaria, grazie alla tecnologia surround
Dolby Digitale e alla compressione video MPEG-2. È ora possibile ottenere questi effetti realistici fra le mura
domestiche. Sarà proprio come essere al cinema o in una sala concerti!
~
16
DISCHI RIPRODUCIBILI
Tipo di discoSimbolo (logo)Segnali registratiDimensioniTempo di riproduzione massimo
DVD-AUDIO
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
NON USARE I TIPI DI DISCO ELENCATI DI SEGUITO.
I dischi LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-RAM e DVD-ROM non possono essere riprodotti con questo lettore.
•
Se si cerca di riprodurre un disco di questo tipo, sullo schermo TV viene visualizzato il messaggio <WRONG DISC
FORMAT>.
I dischi DVD acquistati all'estero potrebbero non essere compatibili con questo lettore.
•
Se si cerca di riprodurre un disco di questo tipo, sullo schermo TV viene visualizzato il messaggio <CAN'T PLAY
THIS DISC PLEASE,CHECK REGION CODE>.
Sia i lettori che i dischi DVD sono dotati di un codice regionale. Per poter riprodurre i dischi, i due codici
regionali devono corrispondere. Se i codici non corrispondono, non sarà possibile riprodurre il disco.
Il numero regionale per questo modello di lettore è riportato sul retro dell'apparecchio
(il lettore riprodurrà esclusivamente DVD contrassegnati dallo stesso codice regionale).
Circa 240 min. (lato unico)
Circa 480 min. (2 lati)
Circa 80 min. (lato unico)
Circa 160 min. (2 lati)
DivX
COMPACT
DIGITAL AUDIO
12 Cm
AUDIO + VIDEO
8 Cm
12 Cm74 min.
AUDIO
8 Cm20 min.
12 Cm74 min.
AUDIO + VIDEO
8 Cm20 min.
TIPO DI DISCO E CARATTERISTICHE
Questo prodotto non supporta fi le multimediali Secure (DRM).
Dischi CD-R
❖
A seconda del dispositivo utilizzato per la registrazione (registratore di CD o PC) e delle condizioni del disco,
•
alcuni dischi CD-R potrebbero non essere riproducibili.
Utilizzare un disco CD-R/-RW da 650 MB (74 minuti).
•
Evitare di usare un CD-R superiore a 700 MB (80 minuti) in quanto tali dischi potrebbero non essere
compatibili con la riproduzione.
Alcuni supporti CD-RW (riscrivibili) potrebbero non essere riproducibili.
•
È possibile riprodurre integralmente esclusivamente CD-R "chiusi" correttamente. Se la sessione è stata chiusa
•
ma il disco è rimasto aperto, non sarà possibile riprodurre integralmente il disco.
Dischi CD-R MP3
❖
È possibile riprodurre esclusivamente dischi CD-R con fi le MP3 in formato ISO 9660 o Joliet.
•
I nomi dei fi le MP3 possono contenere fi no a un massimo di 8 caratteri e non devono contenere spazi bianchi
•
o caratteri speciali (. / = +).
Utilizzare dischi registrati con una velocità di compressione/decompressione dei dati superiore a 128 Kbps.
•
È possibile riprodurre esclusivamente fi le con estensione "mp3".
•
È possibile riprodurre esclusivamente dischi multisessione a scrittura consecutiva. In caso di segmenti vuoti nel
•
disco multisessione, il disco può essere riprodotto solo fi no al segmento vuoto.
Se il disco non viene chiuso, l'avvio del playback richiederà un tempo maggiore e potrebbero non venir
•
riprodotti tutti i fi le registrati.
In caso di fi le codifi cati in formato VBR (Variable Bit Rate), per esempio fi le codifi cati in bit rate sia basse sia
•
alte (32 ~ 320 Kbps), durante il playback potrebbero verifi carsi interruzioni dell'audio.
È possibile riprodurre fi no a un massimo di 500 tracce per CD.
•
È possibile riprodurre fi no a un massimo di 300 cartelle per CD.
•
Dischi CD-R JPEG
❖
È possibile riprodurre esclusivamente fi le con estensione "jpg".
•
Se il disco non viene chiuso, l'avvio della riproduzione richiederà un tempo maggiore e potrebbero non venir
•
riprodotti tutti i fi le registrati.
È possibile riprodurre esclusivamente dischi CD-R con fi le JPEG in formato ISO 9660 o Joliet.
•
I nomi dei fi le JPEG possono contenere fi no a un massimo di 8 caratteri e non devono contenere spazi bianchi
•
o caratteri speciali (. / = +).
È possibile riprodurre esclusivamente dischi multisessione a scrittura consecutiva. In caso di segmenti vuoti nel
•
disco multisessione, il disco può essere riprodotto solo fi no al segmento vuoto.
Su un singolo CD è possibile archiviare fi no a un massimo di 9.999 immagini.
•
Quando si riproduce un Picture CD Kodak/Fuji, è possibile visualizzare solo i fi le JPEG contenuti nella cartella
•
Pictures.
Dischi di immagini diversi dai Picture CD Kodak/Fuji potrebbero avere tempi di avvio più lunghi o addirittura
•
non essere riproducibili.
ITA
● GUIDA INTRODUTTIVA
PROTEZIONE DALLA RIPRODUZIONE ILLEGALE
Molti dischi DVD sono criptati con un apposito codice di protezione. Per questo motivo, sarà necessario collegare
•
il lettore DVD esclusivamente al televisore e non a un videoregistratore. Se si collega il lettore a un
videoregistratore, le immagini provenienti da dischi DVD protetti dalla riproduzione appariranno distorte.
Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione del copyright tutelata da rivendicazioni relative al metodo
•
per certi brevetti statunitensi e altri diritti sulla proprietà intellettuale detenuti da Macrovisioni Corporation e da altri
proprietari. L'utilizzo della tecnologia protetta dal copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed
è inteso per l'uso domestico e altri impieghi di tipo limitato, fatta eccezione per autorizzazioni diverse rilasciate da
Macrovision Corporation. È severamente proibito eseguire il reverse engineering o disassemblare il prodotto.
8
Dischi DVD±R/RW, CD-R/RW DivX
❖
Questo prodotto produce fi le codifi cati unicamente con formati autorizzati da DivX Networks. Pertanto, un fi le
•
DivX creato dall'utente potrebbe non venir riprodotto correttamente.
Non sono previsti aggiornamenti per i formati non supportati — ad es.QPEL, GMC, risoluzioni superiori a 800
•
x 600 pixel, ecc.
Durante l'esecuzione di un fi le DivX, le porzioni con sequenze di fotogrammi al secondo troppo alte potrebbero
•
non venir riprodotte.
Per maggiori informazioni circa i formati autorizzati da DivX Networks consultare "www.divxnetworks.net".
•
9
descrizione
PANNELLO FRONTALE
PANNELLO POSTERIORE
123
ITA
456
10
11
12
TASTO POWER ( )
ALLOGGIAMENTO DEL DISCO
TASTO DI ESPULSIONE
TASTO FUNCTION
TASTO INDIETRO E SALTO ( )
TASTO STOP (¦)
TASTO RIPRODUZIONE/PAUSA ()
TASTO AVANTI E SALTO ( )
Controllo Volume
1 Connettore AUX IN
10
Presa Cuffi e
11
Connettore USB
12
7 89
978
Terminali uscita diffusori 5+1 canali
Connettore uscita video
Prese uscita video Component
Porta per TX Card (wireless)
Connettore uscita HDMI
● DESCRIZIONE
Collegare i diffusori anteriori, posteriori, quello centrale e il subwoofer.
Collegare il jack di ingresso video del televisore (VIDEO IN) al connettore
VIDEO OUT.
Collegare un apparecchio TV dotato di ingressi video Component a
queste prese.
La scheda TX consente la comunicazione tra l'unità principale e
l'amplifi catore di ricezione wireless opzionale.
Utilizzando il cavo HDMI, collegare il terminale di uscita HDMI al terminale di
ingresso HDMI sul televisore per ottenere un'immagine di massima qualità.
JACK COASSIALE FM 75Ω
Connettore di ingresso ottico digitale esterno
2 connettori AUX IN
Ventola di raffreddamento
1011
Collegare l'antenna FM.
Utilizzare questo connettore per collegare apparecchi esterni capaci di
inviare segnali digitali.
Per il collegamento all'uscita analogica 2CH di un dispositivo esterno
(come ad esempio un videoregistratore)
La ventola si attiva sempre quando si accende l’apparecchiatura.
Durante l'installazione del prodotto, verifi care che su tutti i lati della
ventola ci siano almeno 10 centimetri di spazio libero.
telecomando
Tasto DVD RECEIVER
1
Tasto TV
2
19
20
Tasto PORT
Tasto TV/VIDEO
ITA
PANORAMICA DEL TELECOMANDO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Tasto POWER
3
Tasti numerici (0~9)
4
5
Tasto REMAIN
Tasto STEP
6
Tasti salto indietro / avanti
7
Tasto VOLUME
8
Tasto MENU
9
Tasto AUDIO
10
DVD
PL II MODE
Tasto DVD
Tasto
11
Tasto TUNER MEMORY, Tasto SD
12
(definizione standard) /HD (alta definizione)
Tasto ZOOM
13
Tasto P.BASS
14
Tasto SLEEP
15
Tasto SLOW, MO/ST
16
Tasto PL II EFFECT
17
18
Tasto TUNER
Tasto AUX
Tasto di ESPULSIONE
21
Tasto CANCEL
22
Tasto PAUSE
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Tasto TUNING/CH
Tasto MUTE
Tasto RETURN
Cursore/Tasto Enter
Tasto SUBTITLE
Tasto EXIT
Tasto INFO
Tasto SOUND EDIT
Tasto REPEAT
Tasto DSP/EQ
Tasto LOGO
Tasto DIMMER
Tasto PLAY
Tasto STOP
Inserimento delle batterie nel telecomando
● TELECOMANDO
Tasti SEARCH
28
29
1.
10
11
12
13
14
30
31
32
33
34
15
16
17
1213
35
36
Rimuovere il coperchio
delle batterie in
direzione della freccia.
M
Per evitare rotture o perdite delle celle delle batterie, seguire le precauzioni indicate di seguito:
Inserire le batterie nel telecomando rispettando la polarità : (+) con (+) e (–) con (–).
Utilizzare batterie del tipo corretto. Batterie di aspetto simile possono avere voltaggi diversi.
Sostituire sempre entrambe le batterie contemporaneamente.
Non esporre le batterie a calore o fi amme.
2.
Inserire due batterie AAA da 1,5 V,
prestando attenzione alla polarità (+ e –).
3.
Rimettere il coperchio.
telecomando
IMPOSTAZIONE DEL TELECOMANDO
Il telecomando consente di controllare alcune funzioni del televisore.
Quando si aziona il televisore per mezzo del telecomando, eseguire
le operazioni descritte di seguito.
Premere il tasto TV per selezionare la modalità TV.
1.
Premere il tasto POWER per accendere la TV.
2.
Tenendo premuto il tasto POWER, immettere il codice
3.
corrispondente alla marca del proprio televisore.
Se nella tabella sono riportati più codici per la marca del
•
proprio televisore, digitarli uno per volta per individuare il
codice valido.
Esempio: TV Samsung
Tenendo premuto il tasto POWER, utilizzare i tasti numerici
per inserire 000, 015, 016, 017e 040.
4.
Se la TV si spegne, l’impostazione è completa.
•
È possibile utilizzare i tasti TV POWER, VOLUME e
CHANNEL, oltre a quelli numerici (0~9).
Il telecomando non funziona con i televisori di alcune marche. Inoltre, a seconda della marca di televisore,
M
alcune operazioni potrebbero essere disabilitate.
Se non si inserisce il codice corrispondente alla marca del proprio televisore, il telecomando utilizzerà
l'impostazione predefi nita (TV Samsung).
Limiti di funzionamento del telecomando
Il telecomando può essere utilizzato fi no a una distanza massima di 7 metri
in linea retta.
Inoltre può essere utilizzato a un'angolazione orizzontale massima di 30°
dal sensore.
Questa sezione illustra vari metodi per collegare il Digital Home Theater ad altri
componenti esterni.
Prima di spostare o installare il prodotto, non dimenticare di disattivare
l'alimentazione e scollegare il cavo elettrico.
COLLEGAMENTO DEI DIFFUSORI
2,5 - 3 volte il formato del televisore
Collegamento dei diffusori
Abbassare la linguetta del terminale sul retro del diffusore.
1.
Inserire il fi lo nero nel terminale nero (–) e il fi lo rosso nel terminale
2.
rosso (+), quindi rilasciare la linguetta.
Collegare gli spinotti jack al retro dell'Home Theater.
3.
Controllare che i colori dei terminali dei diffusori corrispondano ai
•
colori degli spinotti.
Nero
ITA
Rosso
● COLLEGAMENTI
Posizione del Home Cinema Digitale
Collocare il lettore su un supporto o scaffale, oppure sotto il supporto del televisore.
Selezione della posizione di ascolto
La posizione di ascolto deve essere situata ad una distanza pari circa a 2,5 - 3 volte il formato dello
schermo TV
Esempio : per apparecchi TV da 32 pollici: 2 ~ 2,4 m (6 ~ 8 piedi)
per apparecchi TV da 55 pollici: 3,5 ~ 4 m (11 ~ 13 piedi)
Diffusori anteriori ei
Collocare questi diffusori davanti alla posizione d'ascolto rivolti verso l'interno (a circa 45°) in direzione
dell'utente.
Collocare i diffusori in modo che i tweeter si trovino all'altezza delle orecchie dell'utente.
Allineare il lato frontale dei diffusori anteriori con il lato frontale del diffusore centrale, oppure collocarli
parzialmente davanti ai diffusori centrali.
Subwoofer g
La posizione del subwoofer non è importante. Collocare il subwoofer dove si preferisce.
Diffusore centrale f
È preferibile installare questo diffusore alla stessa altezza dei diffusori anteriori. Questo diffusore può
anche essere installato direttamente sopra o sotto il televisore.
Diffusori posteriori hj
Collocare questi diffusori sul retro della posizione d'ascolto. Se lo spazio è insuffi ciente, collocare i
diffusori in modo che siano rivolti uno verso l’altro. Collocarli a una distanza di 60-90 cm (2-3 piedi)
dall'altezza delle orecchie dell'ascoltatore, orientandoli leggermente verso il basso.
J
M
Diffusore frontale (D)
Diffusore centrale
Diffusore posteriore (D)
Non permettere ai bambini di giocare con i diffusori, in quanto l'eventuale caduta di uno dei diffusori può
provocare lesioni.
Durante il collegamento dei fi li ai diffusori, rispettare la polarità (+/–).
Collocare il subwoofer fuori dalla portata dei bambini per impedire che mettano le mani o inseriscano oggetti
estranei nell'apertura dello stesso.
Non appendere il subwoofer alla parete utilizzando l'apertura.
Se si colloca un diffusore in prossimità dell'apparecchio TV, i colori dello schermo potrebbero risultare distorti a
causa del campo magnetico generato dal diffusore. In tal caso, allontanare il diffusore dall'apparecchio TV.
Diffusore frontale (S)
Subwoofer
Diffusore posteriore (S)
* A differenza dei diffusori anteriori e centrale, i diffusori posteriori servono principalmente per gli effetti
Per collegare i diffusori posteriori senza fi lo, bisogna acquistare il modulo ricevente wireless aggiuntivo e la scheda
TX dal rivenditore Samsung.
Dopo aver acquistato il modulo ricevitore wireless (SWA-4000)
Modulo ricevitore wireless
Diffusore posteriore (S)
Diffusore anteriore (D)
Diffusore centrale
Diffusore posteriore (D)
Diffusore anteriore (S)
Subwoofer
J
M
Collocare il modulo ricevitore wireless sul retro della posizione di
ascolto. Se il modulo ricevitore wireless è troppo vicino all'unità
principale, si possono verifi care interruzioni del sonoro dovute a
interferenze.
In presenza di apparecchi come forni a microonde, schede LAN wireless,
apparecchi o altri dispositivi che usano la stessa frequenza (5,8 GHz) in
prossimità del sistema, si possono verifi care interruzioni del sonoro dovute a
interferenze.
La distanza per la trasmissione delle onde radio è di circa 10 metri
ma varia a seconda dell’ambiente di funzionamento. In presenza di
una parete in cemento armato oppure metallica fra l’unità principale
e il modulo ricevitore wireless, il sistema potrebbe non funzionare in quanto l’onda radio non è in grado di
penetrare il metallo.
Questo prodotto (HT-XA100/XA100C) è compatibile con il modulo ricevitore wireless SWA-3000.
Non inserire una scheda diversa da quella TX specifi ca per il prodotto. Il prodotto potrebbe danneggiarsi o
potrebbe essere diffi cile rimuovere la scheda.
Non inserire la scheda TX capovolta o in direzione contraria.
Inserire la scheda TX quando il lettore DVD è spento. Inserirla quando è acceso può causare guasti.
Se la scheda TX è inserita, il suono non viene emesso dai connettori dell'altoparlante posteriore sull'unità
principale.
L’antenna di ricezione wireless è incorporata nel modulo ricevitore wireless. Tenere il lettore al riparo da acqua
e umidità.
Per un ascolto ottimale, verifi care che nell’area circostante il luogo in cui verrà collocato il modulo ricevitore
wireless non siano presenti ostacoli.
Se i diffusori posteriori wireless non emettono alcun suono, passare al modo DVD a 5.1 canali o Dolby
ProLogic II.
Nella modalità a 2 canali i diffusori posteriori wireless non emettono alcun suono.
ITA
● COLLEGAMENTI
Collegare i diffusori anteriore e centrale e il subwoofer al
1.
lettore DVD, come indicato a pagina 17.
Con lettore DVD spento, inserire la TX card nell'apposita
2.
porta (wireless) situata sul retro dell'unità principale.
Tenere la scheda TX con il lato inclinato rivolto verso il
•
basso e spingerla all’interno.
La scheda TX permette la comunicazione tra l'unità
•
principale e il ricevitore wireless.
Collegare i diffusori sinistro e destro al modulo ricevente
3.
wireless.
Inserire il cavo di alimentazione del modulo ricevente
4.
wireless nella presa a parete e mettere l’interruttore di
accensione su ON.
SCHEDA TX
Lato inclinato
rivolto verso il
basso
18
19
collegamenti
Funzione rilevazione automatica HDMI
L'uscita video del lettore passa automaticamente al modo HDMI se si collega un cavo HDMI mentre
l'apparecchio è acceso.
ITA
COLLEGAMENTO DELL'USCITA VIDEO ALL'APPARECCHIO TV
Scegliere uno dei tre metodi di connessione alla TV illustrati di seguito.
METODO3
(in dotazione)
METODO 1 : HDMI
Collegare il cavo HDMI dall'uscita HDMI OUT posta sul retro dell'unità principale all'ingresso HDMI IN
della TV.
METODO2METODO1
(in dotazione)
•
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface)
HDMI è un'interfaccia che consente la trasmissione digitale di dati audio e video usando un solo
connettore.
Se il televisore dispone di un jack di ingresso HDMI, questa modalità consente al DVD Home Cinema
di trasmettere un segnale audio e video digitale e di visualizzare sul televisore un'immagine vivida.
•
Connessione HDMI
Connettore HDMI - supporta dati audio digitali e video.
- HDMI trasmette al televisore solo un segnale digitale puro.
- Se il televisore non supporta la funzione HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection),
l'immagine a video appare disturbata.
•
Perché Samsung usa HDMI?
I televisori analogici richiedono un segnale audio/video analogico. Tuttavia, quando si riproduce un
DVD, i dati trasmessi al televisore sono digitali. Pertanto è necessario un convertitore digitale/analogico
(nel sistema DVD Home Cinema) o analogico/digitale (nel televisore). Durante questa conversione, la
qualità dell'immagine risulta inferiore a causa di disturbi e perdita del segnale. La tecnologia HDMI è
superiore perché non richiede una conversione D/A e offre un segnale digitale puro dal lettore al
televisore.
•
Cos'è l'HDCP?
HDCP (High-band width Digital Content Protection) è un sistema di protezione da copia dei contenuti
dei DVD trasmessi attraverso HDMI. Fornisce un collegamento digitale sicuro tra una sorgente video
(PC, DVD, ecc) e un dispositivo di visualizzazione (TV, proiettore, ecc). I contenuti vengono criptati sul
dispositivo sorgente per evitare la copia non autorizzata.
•
Che cos'è Anynet+?
Anynet+ è un'utile funzione che permette a questa unità di funzionare in collegamento con televisori
Samsung dotati di Anynet+.
- Il televisore Samsung supporta questa funzione se su di esso è presente il logo
-
Se si accende il lettore e si inserisce un disco, il lettore inizia a riprodurre il disco e il televisore si
accende automaticamente passando al modo HDMI.
- Se si accende il lettore e si preme il tasto di riproduzione con un disco già inserito, il televisore si
accende immediatamente passando al modo HDMI.
FUNZIONAMENTO HDMI
n
● COLLEGAMENTI
.
20
METODO 2 : Video Component
Se il televisore è dotato di ingressi video Component, collegare un cavo video Component (non fornito)
dall'uscita video Component (PR, PB e Y) sul retro del lettore DVD all'ingresso video Component della TV.
METODO 3: Video composito
Collegare il cavo video in dotazione dall'uscita (VIDEO OUT) posta sul retro del lettore DVD all'ingresso
(VIDEO IN) della TV.
Questo prodotto opera in modalità di scansione interlacciata 576i(480i) per l'uscita Component.
M
Se si utilizza un cavo HDMI per collegare un televisore TV Samsung al lettore DVD, è possibile far funzionare
l'Home Theater utilizzando il telecomando del televisore. (Questa funzione è disponibile solo con i televisori
SAMSUNG che supportano Anynet+(HDMI-CEC)).
Verifi care la presenza del logo n (se il televisore ha un logo n, la funzione Anynet+ è supportata).
Selezione della risoluzione
Questa funzione consente all’utente di selezionare la
risoluzione dello schermo per l’uscita HDMI.
Nella modalità di arresto, tenere premuto il tasto SD/HD
(Defi nizione Standard/Alta Defi nizione) nel telecomando.
Le risoluzioni disponibili per l'uscita HDMI sono 576p (480p),
•
720p e 1080i/1080p.
La defi nizione standard (SD) corrisponde a una risoluzione di 576p(480p), mentre l’alta defi nizione (HD)
•
corrisponde a una risoluzione di 720p, 1080i/1080p.
Il valore predefi nito dell'uscita HDMI è di 576P (480P).
Se il televisore non supporta la risoluzione confi gurata, non
M
sarà possibile visualizzare correttamente l’immagine.
Quando si connette un cavo HDMI, non è prevista l'uscita dei
segnali video misto e video component.
Per ulteriori informazioni sulla selezione della sorgente di
ingresso video dell'apparecchio TV, consultare il manuale
d'istruzioni del televisore.
Perché scegliere HDMI (High
Defi nition Multimedia Interface)?
Questo apparecchio trasmette i segnali video DVD con il metodo digitale senza
prima convertirli in analogici. Utilizzando il
collegamento HDMI si ottengono immagini
più nitide.
21
collegamenti
COLLEGAMENTO AUDIO DA APPARECCHI ESTERNI
AUX1 : Collegamento di un apparecchio esterno/lettore MP3
ITA
Uso di Anynet+(HDMI-CEC)
Anynet+ è una funzione che consente di controllare altri apparecchi Samsung tramite il telecomando del televisore Samsung.
La funzione Anynet + può essere utilizzata per collegare questo impianto Home Theater ad un televisore SAMSUNG tramite
cavo HDMI. Questa funzione è disponibile unicamente sui televisori SAMSUNG che già supportano Anynet+.
Collegare l'unità principale dell'Home Theater ad un televisore Samsung tramite il cavo HDMI. (Vedere
1.
la pagina 20)
Impostare la funzione Anynet+ nel televisore.
2.
(Vedere il manuale di istruzioni della TV per ulteriori informazioni).
Si può far funzionare l'Home Theater tramite il
•
telecomando del televisore. (Tasti TV disponibili : tasti
, , , ▲, ▼ e ◄, ►, tasti ~)
Se si seleziona TV
Impostare Anynet+ (HDMI-CEC) su On premendo il tasto Anynet+ sul
televisore.
•
Receiver : On : Permette di ascoltare l'audio mediante l'home theater.
•
Receiver : Off : Permette di ascoltare l'audio mediante il televisore.
Se si seleziona THEATER
Selezionare <THEATER to connector> e impostare l’opzione per
ciascuno dei seguenti elementi.
View TV :
•
Se Anynet+ (HDMI CEC) è impostato su on e si seleziona View
TV (Vedi TV), si passa automaticamente dall'home theater alla
modalità digitale.
THEATER Menu : consente di accedere al menu Home Theater e di
•
controllarlo.
THEATER Operation : Sono visualizzate le informazioni di
•
riproduzione del disco dell'home theater.
Permette di controllare il funzionamento del
disco dell'Home Theater, come i cambiamenti a livello di titolo, capitolo e
sottotitolo.
•
Receiver : On : Permette di ascoltare l'audio mediante l'home theater.
•
Receiver : Off : Permette di ascoltare l'audio mediante il televisore.
La funzione Theater è disponibile solo quando si ascolta l'audio dall'Home Theater con il cavo ottico digitale
M
collegato.
Con Anynet+
Premendo il tasto Play sul
telecomando del televisore Samsung è
,
possibile accendere l'unità principale o
la TV e avviare la visione di un fi lm.
MOVE
MOVE
MOVE
ENTER
ENTER
ENTER
EXIT
EXIT
EXIT
Apparecchi come un lettore MP3
Cavo audio
(non incluso)
Audio OUT
Collegare AUX IN 1 (Audio) dell'Home Theater all’uscita Audio Out dell'apparecchio esterno/lettore
1.
MP3.
Premere il tasto AUX del telecomando e selezionare l’ingresso <AUX 1>.
2.
È anche possibile utilizzare il tasto FUNCTION dell'unità principale.
•
La modalità cambia come segue :
DVD/CD DIGITAL IN AUX 1 AUX 2 USB FM.
● COLLEGAMENTI
22
M
Quando l'unità è alimentata, se vi si collega un lettore MP3 iPod, la batteria di quest'ultimo viene caricata.
Collegare l’antenna FM (in dotazione) al terminale COAXIAL FM (75 Ω).
1.
Spostare lentamente il fi lo dell'antenna fi no a individuare una posizione con una ricezione
2.
soddisfacente, quindi fi ssare il fi lo a una parete o a un'altra superfi cie rigida.
ITA
Cavo audio (non incluso)
Se l'apparecchio analogico esterno è
dotato di una sola uscita Audio Out,
collegare quella di sinistra oppure di destra.
apparecchio
analogico esterno
AUX2 : Collegamento di un apparecchio analogico esterno
Apparecchi con segnale analogico come il VCR.
Collegare AUX IN 2 (Audio) dell'Home Theater all’uscita Audio Out dell'apparecchio analogico
1.
esterno.
Verifi care che i colori dei connettori corrispondano.
•
Premere il tasto AUX del telecomando per selezionare l’ingresso <AUX2>.
2.
È anche possibile utilizzare il tasto FUNCTION del sistema.
•
La modalità cambia come segue :
DVD/CD DIGITAL IN AUX 1 AUX 2 USB FM.
apparecchio
digitale esterno
Cavo ottico
(non incluso)
Antenna FM
(in dotazione)
Questo apparecchio non riceve trasmissioni AM.
M
Ventola di raffreddamento
La ventola di raffreddamento fornisce aria fredda per prevenire il surriscaldamento dell’unità.
Per motivi di sicurezza, attenersi alle seguenti istruzioni.
•
Verifi care che l'unità sia ben aerata. In caso contrario, la temperatura interna potrebbe aumentare
provocando danni all'unità.
•
Non ostruire la ventola di raffreddamento o i fori di ventilazione (se la ventola o i fori di ventilazione sono
ostruiti da giornali o stoffa, il calore potrebbe accumularsi all'interno dell'unità provocando incendi).
● COLLEGAMENTI
24
Si può collegare la presa uscita video del VCR alla TV e collegare la presa di uscito audio del VCR a questo
M
prodotto.
OPTICAL : Collegamento di unA apparecchio digitale esterno
Apparecchi con segnale digitale come ricevitore TV via cavo/ricevitore satellitare (Set-Top Box).
esterno.
Premere il tasto AUX del telecomando per selezionare l’ingresso <DIGITAL IN>.
2.
È anche possibile utilizzare il tasto FUNCTION dell'unità principale.
•
La modalità cambia come segue :
DVD/CD DIGITAL IN AUX 1 AUX 2 USB FM.
25
prima di usare l’home theater
ITA
riproduzione
Il telecomando del DVD Home Theater può essere utilizzato per comandare i
televisori Samsung.
Collegare il cavo di alimentazione dell’unità principale alla sorgente di alimentazione CA.
1.
Premere il tasto DVD RECEIVER per passare alla modalità
2.
di ricezione DVD e accendere l'Home Theater.
Premere il tasto FUNCTION sull'unità principale o il tasto
3.
DVD sul telecomando per attivare la riproduzione DVD/CD.
Premere il tasto TV per selezionare la modalità TV.
4.
Premere il tasto POWER per accendere il televisore
5.
Samsung con questo telecomando.
Premere il tasto TV/VIDEO per selezionare la modalità
6.
VIDEO sul televisore.
VIDEO
RIPRODUZIONE DI UN DISCO
1.
Inserire un disco nell’unità disco in senso verticale.
•
Inserire delicatamente un disco nell’alloggiamento, con
l'etichetta rivolta verso l'alto.
2.
Chiudere lo scompartimento premendo il tasto PLAY (
•
La riproduzione viene avviata automaticamente.
Per interrompere la riproduzione, premere STOP () durante la riproduzione.
Se si preme una volta il tasto, viene visualizzato il messaggio <PRESS PLAY> e il punto di arresto
•
della riproduzione viene registrato in memoria.
Se si preme il tasto PLAY (
(questa funzione è attiva solo con i DVD).
•
Se si preme il tasto due volte, viene visualizzata la scritta <STOP>; se si preme il tasto PLAY (
riproduzione riprenderà dall'inizio.
) o ENTER, la riproduzione riprende dal punto in cui si è arrestata
B
).
), la
● RIPRODUZIONE
Per sospendere temporaneamente la riproduzione, premere il tasto PAUSE () durante la
riproduzione.
•
Per riprendere il playback, premere di nuovo il tasto PLAY (
A seconda del contenuto del disco, la schermata iniziale potrebbe avere un aspetto diverso.
M
L'apparecchio potrebbe non essere in grado di riprodurre dischi non originali registrati in violazione dello
standard di criptazione CSS (Content Scrambling System).
2627
).
riproduzione
RIPRODUZIONE DI CD-MP3/WMA
È possibile riprodurre CD di dati (CD-R e CD-RW) codifi cati in formato MP3/WMA.
Inserire il disco MP3/WMA.
1.
Verrà visualizzata la schermata del menu MP3/WMA e la
•
riproduzione avrà inizio.
L’aspetto del menu dipende dal disco MP3/WMA.
•
I fi le WMA-DRM non possono essere riprodotti.
•
Nella modalità Stop, utilizzare ▲, ▼, ◄, ► per selezionare
2.
l'album, quindi premere il tasto ENTER.
Usare ▲, ▼ per selezionare la traccia.
•
Per cambiare album, utilizzare ▲, ▼, ◄, ► per selezionare
3.
un altroin modalità Stop, quindi premere il tasto ENTER.
Per interrompere la riproduzione, premere il tasto STOP ().
4.
A
RIPRODUZIONE DI FILE JPEG
Le immagini acquisite con una fotocamera o videocamera digitale, oppure i fi le JPEG contenuti in un PC, possono
essere salvati su un CD e poi riprodotti con questo Home Theater.
Funzione di rotazione/capovolgimento
Premere i tasti cursore ▲, ▼, ◄, ► durante la riproduzione.
Tasto : Capovolgimento verticale
G
ITA
● RIPRODUZIONE
A seconda della modalità di registrazione, potrebbe non essere possibile riprodurre alcuni CD-MP3/WMA.
M
L'indice del CD MP3 varia a seconda del formato dei brani MP3/WMA registrati sul disco.
Riproduzione di un fi le contenuto nella schermata del menu
Premere i tasti cursore ▲, ▼, ◄, ► nello stato di arresto e selezionare l’icona desiderata nella
•
parte superiore del menu.
Icona fi le musicale :
Icona fi le d’immagine :
Icona fi le fi lmati :
Icona tutti i fi le : Per selezionare tutti i fi le, selezionare l’icona .
Per riprodurre solo i fi le musicali, selezionare l’icona .
Per visualizzare solo i fi le d’immagine, selezionare l’icona .
Per vedere solo fi le di fi lmati, selezionare l’icona .
M
Tasto : rotazione di 90°
Immagine originale
Le risoluzioni massime supportate da questo apparecchio sono 5120 x 3480 (o 19.0 MPixel) per fi le JPEG
standard e 2048 x 1536 (o 3.0 MPixel) per fi le di immagini progressive.
Se si riproduce un fi le JPEG quando la risoluzione di uscita è impostata su 720p/1080i/1080p, la modalità
viene automaticamente convertita in 576p(480p).
in senso antiorario
Tasto : Capovolgimento orizzontale
Tasto : rotazione di 90°
in senso orario
28
29
riproduzione
RIPRODUZIONE DIVX
Le funzioni di questa pagina si applicano alla riproduzione di dischi DivX.
Salto in avanti o a ritroso
Durante la riproduzione, premere il tasto #, $.
Passa al fi le successivo ogni volta che si preme il tasto
•
$
(se sul disco sono presenti più di 2 fi le).
Passa al fi le precedente ogni volta che si preme il tasto
•
#
(se sul disco sono presenti più di 2 fi le).
Riproduzione veloce
Durante la riproduzione, premere il tasto , .
Per riprodurre il disco più velocemente, premere o
durante la riproduzione.
•
Ogni volta che si preme l’uno o l’altro tasto, la velocità di
riproduzione cambia come segue:
2x 4x 8x 32x Normale.
Funzione Salto 5 minuti
Durante la riproduzione, premere il tasto ◄, ►.
•
Quando si preme il tasto ►, la riproduzione salta in avanti di 5 minuti.
•
Quando si preme il tasto ◄, la riproduzione salta indietro di 5 minuti.
D
D
D
Se il disco ha più fi le di sottotitoli
Se il disco ha più di fi le di sottotitoli, i sottotitoli predefi niti
potrebbero non corrispondere al fi lm e sarà necessario
selezionare la lingua dei sottotitoli in base a quanto segue:
1.
Nella modalità Stop, premere il tasto cursore ▲ e ▼
selezionare il sottotitolo desiderato (
TV, quindi premere il tasto ENTER.
Una volta selezionato il fi le DivX desiderato dallo
2.
schermo TV, il fi lm sarà riprodotto normalmente.
) dallo schermo
D
DivX (Digital Internet Video express)
DivX è un formato di fi le video sviluppato da Microsoft e basato sulla tecnologia di compressione
MPEG4 per fornire dati audio e video via Internet in tempo reale.
Il formato MPEG4 viene usato per la codifi ca video, l’MP3 per la codifi ca audio. In questo modo gli utenti
possono vedere i fi lmati con video e audio di qualità analoga a quella di un DVD.
Formati supportati
1.
Questo prodotto fornisce esclusivamente i seguenti formati multimediali. Se i formati video e audio
non sono supportati contemporaneamente, possono verifi carsi inconvenienti come immagini
frammentate o assenza di audio.
Se su un disco sono presenti più lingue audio, è
possibile passare da una all'altra.
•
Ogni volta che si preme il tasto, la selezione passerà da
AUDIO (1/N, 2/N ...) a
viene visualizzato quando nel disco è disponibile una sola lingua supportata.
M
(o viceversa).
Visualizzazione dei sottotitoli
Premere il tasto SUBTITLE.
Ogni volta che si preme il tasto, la selezione passerà da
•
<SUBTITLE (1/N, 2/N ...)> a <SUBTITLE OFF> (o
viceversa).
Se nel disco è presente un solo fi le di sottotitoli, questo
•
verrà riprodotto automaticamente.
Vedere numero 2 (Funzione sottotitoli) di seguito per
•
maggiori dettagli circa l’uso dei sottotitoli con dischi DivX.
D
D
File DivX, compresi fi le audio e video, creati in formato DTS possono supportare solo fi no a
•
6Mbps.
Formato schermo: anche se la risoluzione DivX predefi nita è di 640 x 480 pixel (4:3), questo
•
prodotto supporta fi no a 800 x 600 pixel (16:9). Le risoluzioni dello schermo TV superiori a 800
non sono supportate.
In caso di riproduzione di un disco con frequenza di campionamento superiore a 48 khz o 320
•
kbps, durante la riproduzione potrebbero verifi carsi sfarfallii dello schermo.
Funzione sottotitoli
2.
•
Per usare correttamente questa funzione è necessario avere una certa esperienza di estrazione e
modifi ca di video.
Per usare la funzione sottotitoli, salvare il fi le di sottotitoli (*.smi) con lo stesso nome di fi le del fi le
•
del supporto DivX (*.avi), all’interno della stessa cartella.
Esempio. Principale Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
Il nome di fi le può contenere fi no a 60 caratteri alfanumerici o 30 caratteri dell’Asia orientale
•
(caratteri da 2 byte come quelli coreani e cinesi).
31
riproduzione
USO DELLA FUNZIONE DI RIPRODUZIONE
Riproduzione veloce
Premere il tasto , .
Ad ogni pressione del tasto durante la riproduzione, la
•
velocità di riproduzione cambia come segue:
BAD
ITA
Visualizzazione delle informazioni relative al disco
È possibile visualizzare sullo schermo TV le informazioni relative al disco.
Premere il tasto INFO.
La visualizzazione delle informazioni del disco varia a seconda
M
del tipo di disco.
A seconda del tipo di disco, sarà possibile selezionare anche
DTS, DOLBY DIGITAL o PRO LOGIC.
appare sullo schermo TV!
Se dopo aver premuto un tasto questo simbolo compare sullo schermo
TV, signifi ca che l'operazione selezionata è disabilitata per il disco
riprodotto in quel momento.
Visualizzazione sullo schermo
DVD
AUDIO
Visualizzazione
DVD
Visualizzazione
DVD-AUDIO
Visualizzazione
CD
Visualizzazione
TITOLO
Visualizzazione
CAPITOLO
Visualizzazione
BRANO (FILE)
Visualizzazione
GRUPPO
Visualizzazione
TEMPO SCADUTO
Visualizzazione
RIPETIZIONE
RIPRODUZIONE
Visualizzazione
LINGUA AUDIO
Visualizzazione
SOTTOTITOLO
BAGD
Visualizzazione
STEREO (S/D)
Visualizzazione
DOLBY DIGITAL
Visualizzazione
ANGOLO
2X ➞ 4X ➞ 8X ➞32X ➞XPLAY
2X ➞4X ➞8X ➞ 32X ➞X PLAY
Durante la riproduzione veloce di un CD o di un CD MP3, l'audio si sente solo alla velocità di 2x, e non alle
M
velocità di 4x, 8x e 32x.
Riproduzione lenta
Premere il tasto SLOW.
Ogni volta che si preme questo tasto durante la riproduzione, la velocità di riproduzione cambia come segue:
•
1/2 ➞ 1/4 ➞ 1/8 ➞ 1/2 ➞ 1/4 ➞1/8 ➞ X PLAY
1/2 ➞ 1/4 ➞ 1/8 ➞ X PLAY
D
Durante la riproduzione al rallentatore le immagini sono visualizzate senza audio.
M
La funzione di riproduzione lenta all'indietro è disabilitata per i DivX.
Salto di scene/tracce
D
A
● RIPRODUZIONE
32
Controllo del tempo rimasto
Premere il tasto REMAIN.
•
Serve per controllare il tempo totale e il rimanente tempo
di riproduzione di un titolo o capitolo.
Ogni volta che si preme il tasto Remain
TITLE ELAPSED ➞ TITLE REMAIN ➞ CHAPTER ELAPSED ➞ CHAPTER REMAIN
DVD-VIDEO
GROUP ELAPSED ➞ GROUP REMAIN ➞ TRACK ELAPSED ➞ TRACK REMAIN
DVD-AUDIO
TRACK ELAPSED ➞ TRACK REMAIN ➞ TOTAL ELAPSED ➞ TOTAL REMAIN
B
TRACK REMAIN ➞ TRACK ELAPSED
A
BA
Premere il tasto #, $.
•
Ad ogni pressione del tasto durante la riproduzione, sarà
riprodotto il capitolo, la traccia o la directory (fi le) precedente o
successivo/a.
•
Non è possibile saltare i capitoli in modo consecutivo.
33
riproduzione
Ripetizione riproduzione
La modalità di ripetizione riproduzione permette di riprodurre
ripetutamente un capitolo, un titolo, un brano (traccia) o una directory
(fi le MP3).
Premere il tasto REPEAT.
•
Ogni volta che si preme questo tasto durante la riproduzione,
la modalità di ripetizione riproduzione cambia come segue:
DVD-VIDEO
DVD-AUDIO
REPEAT : CHAPTER ➞ REPEAT : TITLE ➞ REPEAT : OFF
REPEAT : TRACK ➞ REPEAT : GROUP ➞ REPEAT : OFF
BAGD
Ripetizione riproduzione A-B
È possibile riprodurre ripetutamente una sezione di un DVD.
Premere due volte il tasto INFO.
1.
Premere il tasto cursore ► per passare alla visualizzazione
2.
RIPETIZIONE RIPRODUZIONE (
Premere il tasto cursore ▲, ▼ per selezionare A-, quindi
3.
premere il tasto ENTER.
Quando si preme il tasto ENTER, la posizione selezionata
•
viene registrata in memoria.
Premere il tasto ENTER alla fi ne del segmento desiderato.
4.
Il segmento specifi cato verrà riprodotto ripetutamente.
•
d Per ritornare alla riproduzione normale, premere i tasti cursore ▲, ▼ per selezionare OFF.
).
A - B
ITA
● RIPRODUZIONE
REPEAT : TRACK ➞ REPEAT : DISC ➞ REPEAT : OFF
B
BGD
CHAPTER : Riproduce ripetutamente il capitolo selezionato.
TITLE : Riproduce ripetutamente il titolo selezionato.
GROUP : Riproduce ripetutamente il gruppo selezionato.
RANDOM : Riproduce le tracce in ordine casuale. (Una traccia già riprodotta può essere riascoltata.)
TRACK : Riproduce ripetutamente ila traccia selezionata.
DIR : Riproduce ripetutamente tutte le tracce contenute nella cartella selezionata.
DISC : Riproduce ripetutamente l'intero disco.
OFF : Annulla la funzione di ripetizione riproduzione.
Selezione della modalità di ripetizione riproduzione nella schermata delle informazioni disco
Premere due volte il tasto INFO.
1.
Premere il tasto cursore ► per passare alla visualizzazione
2.
RIPETIZIONE RIPRODUZIONE (
Premere il tasto cursore ▼ per selezionare la modalità di
3.
ripetizione riproduzione desiderata.
Per selezionare un altro album o un'altra traccia,
•
ripetere i punti 2 e 3.
Premere il tasto ENTER.
4.
REPEAT : RANDOM ➞ REPEAT : TRACK ➞ REPEAT : DIR
➞ REPEAT : DISC ➞ REPEAT : OFF
).
B
La funzione Ripeti A-B non è attiva con i dischi DivX, MP3 o JPEG.
M
Funzione Step
Premere il tasto STEP.
Ogni volta che si preme questo tasto durante la riproduzione,
•
l'immagine si sposta in avanti di un fotogramma per volta.
La riproduzione in funzione Step è priva di audio.
M
D
34
OFF ➞ A- ➞ CHAP ➞ TITLE ➞ OFF
OFF ➞ A- ➞ TRACK ➞ DISC ➞ OFF
B
Per i dischi DivX, MP3 e JPEG, non è possibile selezionare la ripetizione riproduzione dallo schermo di
M
visualizzazione delle informazioni.
35
riproduzione
Funzione Angolazione
Gruppo "bonus"
Alcuni dischi DVD audio prevedono un ulteriore gruppo "bonus" che
richiede la digitazione di un codice di accesso a 4 cifre. Per ulteriori
informazioni sul codice di accesso, fare riferimento alla confezione del disco.
DVD-AUDIO
ITA
Questa funzione permette di visualizzare la stessa scena da
angolazioni diverse.
Premere il tasto INFO.
1.
Premere il tasto cursore ► per passare alla visualizzazione
2.
ANGOLO ().
Per selezionare l'angolazione desiderata, premere i tasti
3.
cursore ▲, ▼ oppure i tasti numerici.
Ogni volta che si preme il tasto, l'angolazione cambia nel
•
seguente ordine:
1/3 2/3 3/3 1/3
La funzione Angolazione è attiva esclusivamente con dischi sui quali sono state registrate più angolazioni.
M
Funzione di zoom (ingrandimento schermo)
Questa funzione permette di ingrandire una particolare area
dell'immagine visualizzata.
Premere il tasto ZOOM.
1.
Premere i tasti cursore ▲, ▼, ◄, ► per passare alla
2.
visualizzazione ANGOLO ().
Premere il tasto ENTER.
3.
Ogni volta che si preme il tasto, il livello di zoom cambia
•
come segue:
ZOOM X 1.5 ZOOM X 2 ZOOM X 3 ZOOM OFF
SELECT ZOOM POSITION
In caso di riproduzione di un disco DVD audio contenente un gruppo "bonus", la
schermata di immissione del codice di accesso viene visualizzata automaticamente.
Se si espelle il disco, si spegne l'apparecchio o si scollega il lettore, sarà necessario immettere nuovamente il
M
codice di accesso.
Consultazione delle pagine
Durante la riproduzione, premere il tasto ., , del telecomando.
•
È possibile selezionare l'immagine desiderata da un disco DVD
AUDIO contenente immagini fi sse.
•
Nel caso di alcuni dischi, potrebbe non essere possibile
selezionare le immagini.
DVD-AUDIO
● RIPRODUZIONE
Funzione di selezione della lingua per l'audio
1.
Premere due volte il tasto INFO.
2.
Per selezionare la lingua desiderata per l'audio, premere i
tasti cursore ▲, ▼ oppure i tasti numerici.
•
A seconda del numero di lingue presenti in un disco
DVD, ogni volta che si preme il tasto viene selezionata
una diversa lingua (INGLESE, SPAGNOLO, FRANCESE
ecc.).
36
EN 1/3 SP 2/3 FR 3/3 EN 1/3
Per attivare questa funzione, è anche possibile premere il tasto AUDIO sul telecomando.
M
A seconda del disco è possibile che le funzioni della lingua audio non siano disponibili.
37
riproduzione
Funzione di selezione della lingua per i sottotitoli
1.
Premere due volte il tasto INFO.
2.
Premere il tasto cursore ► per passare alla visualizzazione
SOTTOTITOLI ().
3.
Per selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli, premere
tasto cursore ▼ oppure i tasti numerici.
EN 01/03 SP 02/03 FR 03/03 OFF/03 EN 01/03
In alternativa, per attivare questa funzione premere il tasto SUBTITLE sul telecomando.
M
A seconda del disco, le funzioni per la lingua dei sottotitoli potrebbero non essere disponibili.
Uso del menu del disco
È possibile utilizzare i menu per impostare la lingua dell'audio o
dei sottotitoli, il profi lo ecc.
Il contenuto del menu DVD varia da disco a disco.
1.
Nella modalità Stop, premere il tasto MENU.
2.
Premere i tasti cursore ▲, ▼ per passare a <DISC MENU>,
quindi premere il tasto ENTER.
•
Se si seleziona un menu non supportato dal disco, sullo
schermo viene visualizzato il messaggio <This menu is not supported>.
3.
Per selezionare la voce desiderata, premere i tasti cursore
▲, ▼, ◄, ►.
4.
Premere il tasto ENTER.
Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di impostazione.
d
ITA
● RIPRODUZIONE
Selezione diretta di una scena/traccia
B
Premere il tasto INFO.
1.
Per selezionare il titolo/brano (
2.
tasti cursore ▲, ▼ oppure i tasti numerici, quindi premere il
tasto ENTER.
3.
Premere i tasti cursore ◄, ► per passare alla visualizzazione
Capitolo ().
4.
Per selezionare il capitolo desiderato, premere i tasti cursore
▲, ▼ oppure i tasti numerici, quindi premere il tasto
ENTER.
5.
Premere i tasti cursore ◄, ► per passare alla visualizzazione
dell'ora (
6.
Premere i tasti numerici per selezionare l'ora desiderata,
quindi premere il tasto ENTER.
).
) desiderato, premere i
AG
Premere i tasti numerici.
•
L'apparecchio riprodurrà il fi le selezionato.
•
Durante la riproduzione di un disco MP3 o JPEG, non è possibile
usare i tasti cursore ▲, ▼ per passare a una cartella.
Per passare a un’altra cartella, premere STOP (¦) quindi premere ▲, ▼.
BAG
M
La visualizzazione del menu del disco varia a seconda del disco.
ENTERMOVE
EXIT
Uso del menu titoli
Nel caso di DVD contenenti più titoli, è possibile visualizzare il
titolo di ciascun fi lm. La disponibilità di questa funzione varia a
seconda del disco.
1.
Nella modalità Stop, premere il tasto MENU.
2.
Premere il tasto cursore▲, ▼ per passare a <Title Menu>.
3.
Premere il tasto ENTER.
•
Viene visualizzato il menu dei titoli.
d
Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di confi gurazione.
M
La visualizzazione del menu titoli varia a seconda del disco.
ENTERMOVE
EXIT
38
M
È possibile utilizzare i tasti #, $ del telecomando per portarsi direttamente sul titolo, capitolo o brano
desiderato.
La possibilità di portarsi sul titolo o sull'ora selezionati dipende dal tipo di disco.
39
riproduzione
RIPRODUZIONE FILE MULTIMEDIALI CON LA FUNZIONE HOST USB
Collegando il dispositivo di memorizzazione alla porta USB del sistema Home Theater, è possibile riprodurre fi le
multimediali come immagini, video e brani musicali salvati su un lettore MP3, su una Memory Stick USB o in una
foto/videocamera digitale con qualità video elevata e sistema audio Home Theater 5.1 canali.
1.
Collegare il dispositivo USB alla corrispondente porta
USB collocata sul lato dell'unità.
2.
Premere il tasto FUNCTION del lettore DVD o il tasto
PORT del telecomando per selezionare la modalità
USB.
•
La scritta <USB> appare sullo schermo del display,
quindi scompare.
•
Sullo schermo della TV appare USB MENU e il fi le
memorizzato viene riprodotto.
3.
Per interrompere la riproduzione, premere il tasto STOP (¦).
Rimozione in sicurezza dell’USB
Per prevenire danni alla memoria presente nel dispositivo USB, eseguire
la rimozione in sicurezza prima di scollegare il cavo USB.
•
Premere due volte il tasto STOP (¦).
Sul display si visualizza REMOVE USB.
•
Rimuovere il cavo USB.
Riproduzione veloce
Durante la riproduzione, premere il tasto , .
Ogni volta che si preme l’uno o l’altro tasto, la velocità di
•
riproduzione cambia come segue:
2x 4x 8x 32x Normal.
Dispositivi compatibili
1.
I dispositivi USB che supportano una memoria di massa USB versione 1.0. Si tratta di dispositivi
USB che funzionano come dischi estraibili in Windows (versione 2000 o successive) senza bisogno
di installare ulteriori driver.
2.
Lettore MP3: HDD e lettore MP3 tipo fl ash.
3.
Telecamera digitale: Telecamere che supportano una memoria di massa USB versione 1.0.
•
Telecamere che funzionano come disco rimovibile in Windows (versione 2000 o successive) senza
ulteriore installazione di driver.
4.
HDD USB e unità Flash USB: i dispositivi che supportano USB 2.0 o USB 1.1.
•
In caso di collegamento a un dispositivo USB 1.1, si può riscontrare una differenza nella qualità
della riproduzione.
•
Con un HDD USB, non dimenticarsi di collegare il cavo di alimentazione ausiliario all’HDD USB per
assicurare un funzionamento corretto.
5.
Lettore di schede USB: Lettore di schede USB a uno slot e lettore di schede USB a più slot.
•
È possibile che il lettore di schede USB non sia supportato da tutte le case produttrici
•
In caso di installazione di dispositivi a memoria multipla in un lettore di schede multiple, si possono
verifi care problemi.
6.
Se si utilizza una prolunga USB, il dispositivo USB potrebbe non essere riconosciuto.
Formati supportati
ITA
● RIPRODUZIONE
Per riprodurre fi le musicali con audio Home Theater 5.1 canali, impostare il modo Dolby Pro Logic II su Matrix
M
(Vedere pagina 52).
Salto in avanti o a ritroso
Durante la riproduzione, premere il tasto #, $.
Se si preme il tasto
•
selezionato il fi le successivo.
Se si preme il tasto
•
selezionato il fi le precedente.
$
in presenza di più fi le, viene
#
in presenza di più fi le, viene
FormatoNome fi le
Immagine
Musica
Filmati
Il protocollo CBI (Control/Bulk/Interrupt) non è supportato.
•
Le foto/videocamere digitali che usano il protocollo PTP o hanno bisogno dell’installazione di un
•
programma aggiuntivo quando si collegano ad un PC non sono supportate.
I dispositivi che usano fi le system NTFS non sono supportati (è supportato solo il fi le system FAT
•
16/32 (File Allocation Table 16/32, tabella di allocazione fi le)).
Qualche lettore MP3, quando è collegato a questo prodotto, può non funzionare a seconda della
•
dimensione del settore del fi le system.
La funzione HOST USB non è supportata se è collegato un prodotto che trasferisce fi le multimediali
•
da un programma di uno specifi co produttore.
Questo prodotto non supporta i dispositivi MTP (Media Transfer protocol) che usano Janus.
•
La funzione host USB di questo prodotto non supporta tutti i dispositivi USB. Per informazioni sui
•
dispositivi supportati vedere pagine 57.
JPGJPG .JPEG––640x480–
MP3.MP380~384kbps––44,1kHz
WMA.WMA56~128kbpsV8–44,1kHz
WMV.WMV4MbpsV1,V2,V3,V7720x48044,1KHz~48KHz
DivX.AVI,.ASF4Mbps
Estensione
fi le
Bit rateVersionePixel
DivX3.11~
DivX5.1, XviD
720x48044,1KHz~48KHz
Frequenza di
campionamento
40
41
confi gurazione del sistema
confi gurazione del sistema
IMPOSTAZIONE DEL TIPO DI SCHERMO TV
A seconda del tipo di televisore (schermo panoramico oppure il tradizionale 4:3), è possibile selezionare il formato dello schermo.
ITA
È possibile impostare al meglio le seguenti funzioni del sistema Home Theater a
seconda del proprio ambiente domestico.
IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA
La lingua predefi nita dell'OSD (On Screen Display) è l'inglese.
1.
Nella modalità Stop, premere il tasto MENU.
▼
2.
Premere il tasto cursore
il tasto ENTER o ►.
Selezionare <LANGUAGE>, quindi premere il tasto ENTER o
3.
Premere i tasti cursore ▲,▼ per selezionare <OSD LANGUAGE>,
4.
quindi premere il tasto ENTER o ►.
Per selezionare la lingua desiderata, premere i tasti cursore
5.
quindi premere il tasto ENTER.
Al termine della confi gurazione, se è stata scelta la lingua inglese,
•
l'OSD verrà visualizzato in inglese.
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di confi gurazione.
OSD LANGUAGE : Selezione della lingua per l'OSD
•
AUDIO : Selezione della lingua per l'audio (registrata sul disco)
•
SUBTITLE : Selezione della lingua per i sottotitoli (registrata sul disco)
•
DISC MENU :
•
Ú Se la lingua selezionata non è registrata sul disco, la lingua del menu
non cambia anche se si imposta un'altra lingua.
Selezione della lingua del menu disco (registrata sul disco)
per passare a <Setup>, quindi premere
►
.
▲,▼
MOVEENTER
MOVEENTEREXITRETURN
MOVEENTEREXITRETURN
1.
Nella modalità Stop, premere il tasto MENU.
2.
Premere il tasto cursore
il tasto ENTER o ►.
3.
Premere il tasto cursore ▼ per passare a <TV DISPLAY>, quindi
premere il tasto ENTER o ►.
4.
Per selezionare la voce desiderata, premere i tasti cursore
quindi premere il tasto ENTER.
•
Al termine della confi gurazione, verrà visualizzata la schermata
precedente.
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di confi gurazione.
EXITRETURN
▼
per passare a <Setup>, quindi premere
▲,▼
MOVEENTEREXITRETURN
MOVESELECTEXIT
RETURN
● CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
Regolazione delle proporzioni del televisore (formato schermo)
Il rapporto lunghezza-altezza dei televisori tradizionali è di 4:3, mentre nel caso degli schermi panoramici e di
apparecchi ad alta defi nizione il rapporto è di 16:9. Tale rapporto è chiamato formato dello schermo. Quando si
riproducono DVD registrati in formati schermo diversi, è necessario regolare il rapporto lunghezza-altezza per adattarlo
al televisore o monitor in uso.
Per i televisori standard, selezionare l'opzione <4:3PS> o quella <4:3LB>, a seconda delle preferenze
personali. Se l'apparecchio in uso ha uno schermo panoramico, selezionare l'opzione <WIDE/HDTV>.
4:3PS (4:3 Pan&Scan)
Selezionare questa opzione per riprodurre un'immagine 16:9 in modalità
panoramica e scansione su un apparecchio televisivo tradizionale.
Sarà possibile visualizzare solo la parte centrale dello schermo (i lati
•
dell'immagine 16:9 risulteranno tagliati).
42
•
OTHER : Per scegliere un’altra lingua, selezionare OTHER e immettere
il codice corrispondente alla lingua del proprio paese.
È possibile selezionare una lingua per le opzioni AUDIO,
SUBTITLE e DISC MENU.
MOVESELECTEXIT
RETURN
4:3LB (4:3 Letterbox)
Selezionare questa opzione per riprodurre un'immagine 16:9 in formato
Letterbox su un apparecchio televisivo tradizionale.
Nella parte superiore e inferiore dello schermo compariranno delle
•
strisce nere.
WIDE/HDTV
Selezionare questa opzione per visualizzare un'immagine 16:9 a
schermo intero su un apparecchio dotato di schermo panoramico.
In questo modo sarà possibile apprezzare in pieno le caratteristiche
•
dello schermo panoramico.
Se un DVD è stato registrato con un rapporto di 4:3, non sarà possibile visualizzarlo su uno schermo
M
panoramico.
Dato che i dischi DVD sono registrati in vari formati immagine, essi appariranno in modo diverso a seconda del
software, del tipo di televisore e dell'impostazione del rapporto lunghezza-altezza.
In modalità HDMI, la visualizzazione viene automaticamente impostata su WIDE.
43
confi gurazione del sistema
IMPOSTAZIONE DEL CONTROLLO GENITORI (LIVELLO DI CLASSIFICAZIONE)
Utilizzare questa funzione per impedire ai bambini la visione di DVD per
adulti o con contenuto violento.
1.
Nella modalità Stop, premere il tasto MENU.
▼
2.
Premere il tasto cursore
il tasto ENTER o
Premere il tasto cursore
3.
premere il tasto ENTER o
4.
Per selezionare il livello di classifi cazione desiderato, premere i tasti
▲,▼
cursore
Se si seleziona il livello 6, non sarà possibile visionare DVD di
•
livello 7 o superiore.
Più alto è il livello, maggiore è la presenza di materiale per adulti o
•
di tipo violento.
Immettere la password, quindi premere il tasto ENTER.
5.
Il valore predefi nito della password è <7890>.
•
Al termine della confi gurazione, verrà visualizzata la schermata
•
precedente.
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di confi gurazione.
d
►
quindi premere il tasto ENTER.
per passare a <Setup>, quindi premere
.
▼
per passare a <PARENTAL>, quindi
►
.
MOVEENTEREXITRETURN
MOVESELECTEXITRETURN
IMPOSTAZIONE DELLO SFONDO
Durante la visione di un DVD o CD JPEG, è possibile scegliere un'immagine per lo sfondo.
1.
Nel corso della riproduzione, premere il tasto PAUSE (
all’apparire dell’immagine desiderata.
Premere il tasto LOGO.
2.
Sullo schermo TV verrà visualizzato il messaggio <COPY
•
LOGO DATA>.
L’unità si spegne e si riaccende.
3.
Verrà visualizzato lo sfondo selezionato.
•
È possibile selezionare fi no a 3 diversi sfondi.
•
Questa funzione è disabilitata quando l'uscita HDMI output è impostata su 720p, 1080i o su 1080p.
M
COPY LOGO DATA
PAUSE
ITA
G
)
● CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
LOGO IS COPIED
PAUSE
Questa funzione è attiva solo se il disco DVD contiene le informazioni relative al livello di classifi cazione.
M
IMPOSTAZIONE DELLA PASSWORD
L'utente può impostare una password per il Controllo genitori (livello di classifi cazione).
Nella modalità Stop, premere il tasto MENU.
1.
▼
Premere il tasto cursore
2.
il tasto ENTER o ►.
Premere il tasto cursore ▼ per passare a <PASSWORD>, quindi
3.
premere il tasto ENTER o ►.
Premere il tasto ENTER.
4.
Immettere la password, quindi premere il tasto ENTER.
5.
•
Immettere la vecchia e la nuova password, quindi confermare
quest'ultima.
L'impostazione è completa.
•
Il valore predefi nito della password è <7890>.
M
Se l’utente ha dimenticato la password per il livello di
classifi cazione, deve procedere come segue:
Quando il lettore è in modalità No Disc, tenere abbassato il tasto STOP (¦) del lettore DVD per più di
•
5 secondi. Sul display viene visualizzata la scritta <INITIAL> e tutte le impostazioni ritornano ai valori
predefi niti.
Premere il tasto POWER.
•
per passare a <Setup>, quindi premere
MOVEENTEREXIT
MOVESELECTEXITRETURN
RETURN
PER SELEZIONARE UNO DEI 3 SFONDI CONFIGURATI
Nella modalità Stop, premere il pulsante MENU.
1.
Premere il tasto cursore ▼ per passare a <Setup>, quindi premere
2.
il tasto ENTER o ►.
Premere il tasto cursore ▼ per passare a <LOGO>, quindi premere
3.
il tasto ENTER o ►.
▲,▼
Premere il tasto cursorer
4.
premere il tasto ENTER.
In questo modo viene selezionata una delle 3 schermate di
•
sfondo.
Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di confi gurazione.
5.
ORIGINAL : Selezionare questa opzione per scegliere il logo
•
Samsung come immagine per lo sfondo.
USER : Selezionare questa opzione per impostare l'immagine
•
desiderata come sfondo.
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di confi gurazione.
per passare a <USER>, quindi
MOVEENTEREXITRETURN
MOVESELECTEXIT
RETURN
44
45
confi gurazione del sistema
MODALITÀ DI RIPRODUZIONE DEI DISCHI AUDIO DVD
Alcuni dischi DVD-Audio contengono sia DVD-Video sia DVD-Audio.
Per riprodurre la parte DVD-Video del disco DVD-Audio, impostare l'unità
sulla modalità DVD-Video.
Premere il tasto MENU quando l'alloggiamento del disco è aperto.
1.
Premere il tasto cursore
2.
il tasto ENTER o
3.
Premere il tasto cursore
premere il tasto ENTER o
4.
Premere il tasto cursore
premere il tasto ENTER.
•
Per passare alla modalità di riproduzione DVD AUDIO, impostare di
nuovo i passaggi 1~ 4.
•
DVD VIDEO : scegliere questa opzione per riprodurre il contenuto
video presente in un disco audio DVD.
•
DVD AUDIO : scegliere questa impostazione per riprodurre l'audio
DVD così com'è.
L'impostazione predefi nita in fabbrica per la riproduzione è DVD Audio.
M
Lo spegnimento dell’apparecchio fa passare automaticamente alla modalità DVD audio.
Registrazione DivX (R)
Usare il codice di registrazione per registrare il lettore presso il servizio Video on Demand DivX(R). Per
maggiori informazioni, consultare il sito www.divx.com/vod.
IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DEI DIFFUSORI
▼
►
per passare a <SETUP>, quindi premere
.
▼
per passare a <DVD TYPE>, quindi
►
.
▲,▼
per passare a <DVD VIDEO>, quindi
MOVEENTEREXITRETURN
MOVEENTEREXIT
RETURN
IMPOSTAZIONE DEL TEMPO DI RITARDO
Se i diffusori non possono essere collocati in modo equidistante rispetto
alla posizione d'ascolto, è possibile regolare il tempo di ritardo dei segnali
audio provenienti dai diffusori centrale e posteriore.
Nella modalità Stop, premere il tasto MENU.
1.
▼
Premere il tasto cursore
2.
tasto ENTER o ►.
Premere il tasto cursore ▼ per passare a <DELAY TIME>, quindi
3.
premere il tasto ENTER o ►.
Premere il tasto ENTER.
4.
Premere il tasto cursore
5.
Per il diffusore centrale C, l'utente può scegliere un tempo di ritardo
•
compreso fra 00 e 05 msec, mentre per SL ed SR il tempo di ritardo
può essere compreso fra 00 e 15 msec.
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di confi gurazione.
Impostazione del tempo di ritardo dei diffusori
Quando si riproduce il suono surround a 5+1 canali, per ottenere un suono ottimale la distanza fra l'ascoltatore e
ciascun diffusore deve essere identica.
Dato che i suoni pervengono all'ascoltatore in tempi diversi a seconda della posizione dei diffusori, è possibile regolare
tale differenza aggiungendo un effetto ritardo al suono proveniente dal diffusore centrale e da quelli surround.
Impostazione del DIFFUSORE CENTRALE
Se la distanza di Dc è uguale o superiore alla distanza di Df (vedi
fi gura), impostare la modalità su 0 ms. In caso contrario,
modifi care l'impostazione in base alla tabella seguente.
Distanza fra Df e Dc
Tempo di ritardo
0,00 m0,34 m0,68 m 1,06 m1,40 m1,76 m
0 ms1 ms2 ms3 ms4 ms5 ms
per passare a <Audio>, quindi premere il
◄, ►
per impostare il tempo di ritardo.
Posizionamento ideale del
DIFFUSORE CENTRALE
ITA
● CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
46
I segnali emessi e la frequenza proveniente dai diffusori verranno regolati automaticamente in base alla
confi gurazione e al numero di diffusori utilizzati.
1.
Nella modalità Stop, premere il tasto MENU.
▼
2.
Premere il tasto cursore
il tasto ENTER o ►.
Nel menu <SPEAKER SETUP>, premere di nuovo il tasto ENTER
3.
o ►.
Per passare al diffusore desiderato, premere i tasti cursore ▲, ▼, ◄, ►
4.
quindi premere il tasto ENTER.
Per i diffusori C, SL e SR, ogni volta che si preme il tasto la
•
modalità cambia nel modo seguente : SMALL NONE.
Per i diffusori sinistro e destro, la modalità è impostata su SMALL.
•
•
SMALL : Selezionare questa opzione quando si utilizzano i diffusori.
•
NONE : Scegliere questa opzione in assenza di diffusori collegati.
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di confi gurazione.
M
La modalità dei diffusori varia a seconda delle impostazioni PRO LOGIC e STEREO (vedere a pagina 52).
per passare a <Audio>, quindi premere
MOVEENTEREXITRETURN
MOVECHANGEEXIT
RETURN
Impostazione DIFFUSORI POSTERIORI
Se la distanza di Df è uguale alla distanza di Ds (vedi fi gura),
impostare la modalità su Oms.
In caso contrario, modifi care l'impostazione in base alla tabella
seguente.
Distanza fra Df e Dc
Tempo di ritardo
M
0,00 m1,06 m2,11 m 3,17 m4,23 m5,29 m
0 ms3 ms6 ms9 ms12 ms15 ms
Con PL II (Dolby Pro Logic II), il tempo di ritardo può variare per ciascuna modalità.
Con AC-3 e DTS, il tempo di ritardo può essere impostato su un valore compreso fra 00 e 15 msec.
Il canale centrale è regolabile solo con i dischi a 5+1 canali.
Posizionament o
ideale dei
DIFFUSORI
SURROUND
Si consiglia di posizionare tutti i diffusori all'interno di questo cerchio ideale.
Df: Distanza dal DIFFUSORE FRONTALE
Dc: Distanza dal DIFFUSORE CENTRALE
Ds: Distanza dal DIFFUSORE SURROUND
47
confi gurazione del sistema
IMPOSTAZIONE DEL TONO DI PROVA
Utilizzare la funzione tono di prova per controllare i collegamenti dei diffusori.
1.
Nella modalità Stop, premere il tasto MENU.
▼
2.
Premere il tasto cursore
il tasto ENTER o ►.
Premere il tasto cursore
3.
premere il tasto ENTER o ►.
Il tono di prova verrà inviato in sequenza a L C R SR
•
SL SW.
Premendo nuovamente il tasto ENTER, il tono di prova si arresta.
•
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente..
d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di confi gurazione.
per passare a <Audio>, quindi premere
▼
per passare a <TEST TONE>, quindi
MOVEENTEREXITRETURN
STOP
EXIT
Regolazione manuale del volume dei diffusori e bilanciamento mediante il tasto SOUND EDIT.
Premere il tasto SOUND EDIT, quindi premere il tasto cursore
◄, ►
.
Premendo il tasto SOUND EDIT è possibile visualizzare il
•
bilanciamento e il livello di ogni diffusore.
Regolazione del bilanciamento dei diffusori anteriore/posteriore
Le opzioni disponibili sono 0 dB, -6 dB e OFF.
Il volume diminuisce via via che ci si avvicina a – 6 dB.
Regolazione del livello dei diffusori centrale/posteriore/subwoofer
Il livello del volume può essere regolato con incrementi compresi fra +6dB e –6dB.
Avvicinandosi al valore +6dB, l'audio aumenta, mentre avvicinandosi a -6dB l'audio diminuisce.
ITA
● CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
IMPOSTAZIONE DELL’AUDIO
È possibile regolare bilanciamento e livello di ciascun diffusore.
1.
Nella modalità Stop, premere il tasto MENU.
2.
Premere il tasto cursore
il tasto ENTER o ►.
3.
Premere il tasto cursore ▼ per passare a <SOUND EDIT>, quindi
premere il tasto ENTER.
4.
Per selezionare e regolare la voce desiderata, premere i tasti
cursore ▲, ▼.
Premere i tasti ◄, ► per regolare le impostazioni.
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di confi gurazione.
▼
per passare a <Audio>, quindi premere
MOVEENTEREXITRETURN
MOVECHANGEEXIT
RETURN
IMPOSTAZIONE DELLA COMPRESSIONE DRC (DYNAMIC RANGE COMPRESSION)
Questa funzione equilibra l’intervallo tra i suoni più forti e quelli più deboli. Utilizzare questa funzione per ascoltare un
audio di qualità Dolby Digital durante la visione notturna a volume basso.
1.
Nella modalità Stop, premere il tasto MENU.
▼
2.
Premere il tasto cursore
il tasto ENTER o ►.
Premere il tasto cursore
3.
tasto ENTER o ►.
Premere il tasto ▲, ▼ per impostare il valore DRC.
4.
Quando si preme il tasto cursore ▲ l'effetto sarà maggiore;
•
quando si preme il tasto cursore ▼, l'effetto sarà minore.
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di confi gurazione.
per passare a <Audio>, quindi premere
▼
per passare a <DRC>, quindi premere il
RETURNMOVEENTEREXIT
CHANGEEXIT
RETURN
48
49
confi gurazione del sistema
IMPOSTAZIONE DI AV SYNC
Il video può risultare più lento dell'audio se collegato a un apparecchio TV digitale. In tal caso, regolare il tempo di
ritardo dell’audio per farlo corrispondere al video.
1.
Premere il tasto MENU.
2.
Premere i tasti cursore
premere il tasto ENTER o ►.
3.
Premere i tasti cursore
quindi premere il tasto ENTER o
4.
Premere i tasti cursore ▲, ▼ per selezionare il tempo di ritardo della
sincronizzazione <AV-SYNC>, quindi premere il tasto ENTER.
•
Il tempo di ritardo può essere impostato su un valore compreso
fra 0 e 300 ms. Impostare questo parametro per ottenere una
sincronizzazione A/V ottimale.
d Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di confi gurazione.
IMPOSTAZIONE DI HDMI AUDIO
I segnali audio trasmessi sul cavo HDMI possono essere attivati e disattivati.
▼
per passare alla voce <Audio>, quindi
▼
per passare alla voce <AV-SYNC>,
►
.
MOVEENTEREXITRETURN
MOVESELECTEXIT
RETURN
FUNZIONE CAMPO ACUSTICO (DSP)/EQ
DSP (Digital Signal Processor): le modalità DSP sono state progettate per simulare i diversi ambienti acustici.
EQ: è possibile scegliere una delle opzioni ROCK, POP oppure CLASSIC per ottimizzare il suono per il
genere di musica da eseguire. Premere il tasto DSP/EQ.
•
Sul pannello del display viene visualizzata la scritta <DSP>.
Ogni volta che si preme il pulsante, le modalità si alternano nel seguente ordine:
POPS ➞ JAZZ ➞ ROCK ➞ STUDIO ➞ CLUB ➞ HALL ➞ MOVIE ➞ CHURCH ➞ PASS
POPS, JAZZ, ROCK : a seconda del genere musicale,
•
scegliere fra POPS, JAZZ e ROCK.
STUDIO : crea un senso di presenza come se ci si trovasse
•
nella sala incisioni.
CLUB : simula gli effetti di una discoteca, con accentuazione
•
degli effetti di rock industriale
HALL :
•
•
•
•
M
crea effetti vocali nitidi, come quelli di una sala per concerti.
MOVIE : simula gli effetti di una sala cinematografi ca.
CHURCH : ricostruisce gli effetti di una cattedrale.
PASS : selezionare questa opzione per un ascolto normale.
La funzione DSP/EQ è disponibile solo nella modalità STEREO.
Premere il tasto della modalitàPL II per visualizzare la scritta STEREO sul display.
Questa funzione è disponibile con CD, CD mp3, DVD-Audio a 2 canali, dischi DivX e Dolby Digital.
Durante la riproduzione di un disco DVD codifi cato con due o più canali, la modalità multicanale verrà
selezionata automaticamente e la funzione DSP/EQ sarà disattivata.
ITA
● CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
1.
Nella modalità Stop, premere il tasto MENU.
2.
Premere il tasto cursore ▼ per passare a <Audio>, quindi premere
il tasto ENTER o
3.
Premere il tasto cursore ▼ per passare a <HDMI AUDIO>, quindi
premere il tasto ENTER o
4.
Premere i tasti cursore ▲, ▼ per selezionare <ON> oppure <OFF>,
quindi premere il tasto ENTER.
•
ON : I segnali video e audio sono trasmessi mediante il cavo di
connessione HDMI e l’audio è emesso solo attraverso i diffusori
TV.
•
d
d Premere il tasto EXIT per uscire dalla schermata di confi gurazione.
M
Il video è trasmesso mediante il cavo di connessione HDMI e
OFF :
l’audio è emesso solo mediante i diffusori dell'Home Theater.
Premere il tasto RETURN per tornare al livello precedente.
Il valore di impostazione predefi nito di questo prodotto è HDMI AUDIO OFF.
HDMI AUDIO simula automaticamente l’effetto stereo per i diffusori TV.
►
.
►
.
MOVEENTEREXITRETURN
MOVESELECTEXIT
RETURN
50
51
confi gurazione del sistema
ITA
radio
MODALITÀ DOLBY PRO LOGIC II
È possibile selezionare la modalità audio Dolby Pro Logic II desiderata.
Premere il tasto PL II MODE.
Ogni volta che si preme il tasto, le modalità si alternano nel seguente ordine:
•
MUSIC ➞ CINEMA ➞ PRO LOGIC ➞ MATRIX ➞
STEREO ➞ MUSIC
PRO LOGIC II
•
MUSIC : Durante l’ascolto di musica, si possono ottenere
effetti sonori simili a quelli di uno spettacolo dal vivo.
•
CINEMA : aggiunge realismo alla colonna sonora del fi lm
•
PRO LOGIC : si possono sperimentare effetti multicanale
estremamente realistici, come quelli ottenibili con cinque diffusori, anche utilizzando
solo i diffusori anteriori destro e sinistro.
•
MATRIX : è possibile sperimentare l'effetto surround prodotto da 5+1 canali.
•
STEREO : selezionare questa opzione per ascoltare esclusivamente i suoni provenienti dai diffusori
M
anteriori sinistro e destro e dal subwoofer.
Quando si seleziona la modalità Pro Logic II, collegare l’apparecchio esterno ai connettori di ingresso AUDIO INPUT (L e R)
del lettore. In caso di collegamento a un solo ingresso (L o R), non sarà possibile ascoltare l'audio in modalità surround.
EFFETTO DOLBY PRO LOGIC II
Questa funzione è abilitata esclusivamente nella modalità MUSIC di Dolby Pro Logic.
Premere il tasto PL II MODE per selezionare la modalità <MUSIC>.
1.
Premere il tasto PL II EFFECT.
2.
Ogni volta che si preme il tasto, il modo cambia nella
•
sequenza seguente.
Premere i tasti ◄, ► per selezionare l'impostazione di effetti desiderata.
3.
PANORAMA : È possibile selezionare 0 o 1.
•
C-WIDTH (LARGHEZZA-C) : È possibile selezionare un
•
valore compreso tra 0 e 7.
DIMENS :
•
È possibile selezionare un valore compreso tra 0 e 6.
mantenere premuto ,, . per effettuare una ricerca
automatica delle stazioni di trasmissione attive.
Sintonizzazione manuale : Premere brevemente
•
,, . per aumentare o diminuire la frequenza.
Premere e
Unità principale
Premere il pulsante FUNCTION per selezionare la banda desiderata (FM).
1.
Selezionare una stazione radio.
2.
Sintonizzazione automatica 1 : Premere il tasto STOP
•
() per selezionare <PRESET>, quindi premere il tasto
#, $
per scegliere una stazione preimpostata.
Sintonizzazione automatica 2 :
•
per selezionare <MANUAL>, quindi premere e tenere premuto il
#, $
tasto
Sintonizzazione manuale : Premere il tasto STOP ()
•
per selezionare <MANUAL>, quindi premere brevemente il tasto #, $ per sintonizzarsi su una
frequenza inferiore o superiore.
Premere il tasto MO/ST per ascoltare in Mono/Stereo.
Ogni volta che si preme il pulsante, l'audio passa da STEREO a MONO e viceversa.
•
In aree in cui la ricezione è di scarsa qualità, selezionare MONO per ottenere una trasmissione nitida e priva di interferenze.
•
per effettuare una ricerca automatica della banda.
Premere il tasto STOP ()
PREIMPOSTAZIONE DELLE STAZIONI
Esempio : preimpostazione della frequenza FM 89.10 in memoria
Premere il tasto TUNER e selezionare la banda FM.
1.
Premere ,, . per selezionare <89.10>.
2.
Premere il tasto TUNER MEMORY.
3.
La scritta <01> lampeggia sul display.
•
Premere #, $ per selezionare il numero preimpostato.
4.
È possibile selezionare un valore compreso fra 1 e 15.
•
Premere di nuovo il tasto TUNER MEMORY.
5.
Premere il tasto TUNER MEMORY prima che
•
Number scompaia dal display.
Number scompare dal display e la stazione è
•
registrata in memoria.
Per preimpostare un'altra stazione, ripetere i passaggi 2-5.
6.
Per sintonizzarsi su una stazione preimpostata, premere #, $ sul telecomando per selezionare un canale.
•
● RADIO
52
M
Questo apparecchio non riceve trasmissioni AM.
53
funzioni di uso pratico
ITA
risoluzione dei problemi
FUNZIONE TIMER MODALITÀ SLEEP
L'utente ha la possibilità di impostare l'ora in cui l'Home Theater si spegne.
Premere il tasto SLEEP.
•
Viene visualizzato SLEEP. Ogni volta che si preme il tasto,
l'ora preimpostata cambia come segue:
10 ➞ 20 ➞ 30 ➞ 60 ➞ 90 ➞ 120 ➞ 150 ➞ OFF
➞
Per confermare l'impostazione del timer per la modalità Sleep,
premere il tasto SLEEP.
•
Viene visualizzato il tempo rimasto prima dello spegnimento
dell'Home Theater.
•
Se si preme di nuovo il tasto, viene ripristinata l'ora di spegnimento impostata precedentemente.
Per annullare l'ora di spegnimento, premere il tasto SLEEP fi no alla comparsa della scritta <OFF> sul display.
REGOLAZIONE DELLA LUMINOSITÀ DEL DISPLAY
È possibile regolare la luminosità del display dell’unità principale in modo
che non interferisca con la visione del fi lm.
Premere il tasto DIMMER.
•
Ogni volta che si preme il tasto, viene regolata la luminosità
del display anteriore.
In caso di funzionamento difettoso dell'apparecchio, fare riferimento allo schema
riportato di seguito. Se il problema verifi catosi non è compreso fra quelli elencati,
oppure se l'inconveniente persiste, spegnere l'unità, staccare il cavo elettrico e
rivolgersi al più vicino centro di assistenza Samsung Electronics.
SintomoControllare/Misura correttiva
Non riesco a estrarre il disco.
La riproduzione non si avvia.
La riproduzione non ha inizio
immediatamente quando si preme il
tasto Play/Pause.
L'apparecchio non emette alcun
suono.
• Il cavo di alimentazione è inserito fi no in fondo nella presa?
• Spegnere e riaccendere l'apparecchio.
• Controllare il numero di regione del DVD.
I dischi DVD acquistati all'estero potrebbero non essere riproducibili.
•
Non è possibile riprodurre CD-ROM e DVD-ROM con questo lettore di DVD.
• Verifi care il livello di classifi cazione.
• Il disco è deformato oppure graffi ato in superfi cie?
• Pulire il disco.
• Durante la riproduzione lenta o veloce, oppure la riproduzione con
avanzamento a scatti, l'audio è assente.
• I diffusori sono stati collegati correttamente? Il setup dei diffusori è
stato personalizzato correttamente?
• Il disco è gravemente danneggiato?
● RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
FUNZIONE MUTE
Questa funzione risulta utile quando si deve rispondere al telefono o al
citofono.
Premere il tasto MUTE.
•
La scritta <MUTE> lampeggia sul display.
•
Per ripristinare l’audio premere di nuovo il tasto.
P.BASS
La funzione P.BASS accentua i toni bassi creando suoni cupi.
1.
Premere il tasto P.BASS per selezionare il modo P.BASS.
2.
È possibile selezionare il livello dei toni bassi desiderato.
La funzione P.BASS è disponibile solo con le sorgenti LPCM a 2
M
tasto P.BASS, "POWER BASS ON" apparirà sullo schermo.
La funzione P.BASS non è disponibile nei modi DSP/EQ o DOLBY PRO LOGIC 2. Se si preme P.BASS nel modo
DSP/EQ, il modo DSP/EQ si disattiva automaticamente e subentra la funzione P.BASS.
canali come mp3, DivX, cd e wma. Premendo il
L'audio viene emesso solo da alcuni
diffusori e non da tutti e sei.
Non viene prodotto l'audio surround
Dolby Digital su 5+1 canali.
Il telecomando non funziona.
• Durante l'ascolto di un CD o della radio, il suono viene inviato
esclusivamente ai diffusori frontali (S/D). Per utilizzare i sei diffusori,
selezionare <PRO LOGIC II> premendo il tasto Dolby Pro Logic II del
telecomando.
• Verifi care che il disco DVD sia compatibile con l'audio a 5+1 canali.
• Se durante l'impostazione dell'audio nella schermata di setup, i
diffusori C, SL e SR sono stati impostati su NONE, i diffusori centrale,
anteriore sinistro e anteriore destro non emetteranno alcun suono.
Impostare i diffusori C, SL ed SR su SMALL.
• Sul disco è presente il contrassegno <Dolby Digital 5.1 CH>? L'audio
surround a 5+1 canali Dolby Digital viene prodotto solo se il disco è
stato registrato in modalità audio 5+1.
• La lingua dell'audio è stata impostata su <DOLBY DIGITAL 5.1-CH>
nel display delle informazioni?
• Il telecomando è stato azionato con il tipo di angolazione e alla distanza
previste?
• Le batterie sono scariche?
• Le funzioni della modalità impostata (TV/DVD) sono state selezionate
correttamente sul telecomando (TV oppure DVD)?
5455
risoluzione dei problemi
ITA
Prodotti compatibili con la funzione USB Host
SintomoControllare/Misura correttiva
• Il disco gira ma non viene riprodotta
alcuna immagine.
• La qualità delle immagini è bassa e
le immagini sono tremolanti.
La lingua dell'audio e i sottotitoli non
funzionano.
La schermata del menu non compare anche
quando si seleziona la funzione menu.
Non è possibile modifi care il formato
dello schermo.
• L'unità principale non funziona.
(Esempio: l'apparecchio si spegne o
si sentono strani rumori.)
• Il lettore DVD non funziona
normalmente.
L'utente non ricorda la password per
il livello di classifi cazione.
Non si riescono a ricevere le
trasmissioni radio.
• Il televisore è acceso?
• I cavi video sono stati collegati correttamente?
• Il disco è sporco o danneggiato?
• I dischi fabbricati in modo difettoso potrebbero non essere riproducibili.
• La lingua dell'audio e i sottotitoli non funzionano se il DVD non li
contiene. Inoltre, a seconda del tipo di disco, potrebbero funzionare in
modo diverso.
• Il disco in uso non contiene alcun menu?
• È possibile riprodurre DVD 16:9 nelle modalità 16:9 WIDE, 4:3 LETTER
BOX o 4:3 PAN SCAN, ma i DVD 4:3 possono essere visualizzati solo in
modalità 4:3. Fare riferimento a quanto riportato sulla copertina del
DVD e selezionare la funzione appropriata.
Disattivare l'alimentazione e tenere premuto il tasto STOP () sul
•
telecomando per più di 5 secondi.
L'attivazione della funzione RESET provoca la cancellazione di tutte
le impostazioni memorizzate. Non usare questa funzione a meno
che non sia necessario.
• Mentre la scritta NO DISC è visualizzata sul display dell'unità principale,
premere il pulsante STOP () dell'unità principale per più di 5 secondi.
Sul display viene visualizzata la scritta <INITIAL> e tutte le impostazioni
ritornano ai valori predefi niti.
• Premere il tasto POWER.
L'attivazione della funzione RESET provoca la cancellazione di tutte
le impostazioni memorizzate.
Non usare questa funzione a meno che non sia necessario.
• L'antenna è stata collegata correttamente?
• Se il segnale d'ingresso dell'antenna è debole, installare un'antenna
FM esterna e collocarla in una zona dove la ricezione sia migliore.
FOTOCAMERE DIGITALI
ProdottoAziendaTipoProdottoAziendaTipo
Finepix-A340FujiFotocamera digitaleU300OlympusDigital Camera
Finepix-F810FujiFotocamera digitaleX-350OlympusDigital Camera
Finepix-F610FujiFotocamera digitaleC-760OlympusDigital Camera
Finepix-f450FujiFotocamera digitaleC-5060OlympusDigital Camera
Finepix S7000FujiFotocamera digitaleX1OlympusDigital Camera
Finepix A310FujiFotocamera digitaleU-miniOlympusDigital Camera
KD-310ZKonicaFotocamera digitaleLumix-FZ20PanasonicDigital Camera
Finecam SL300RKyoceraFotocamera digitaleDMC-FX7GDPanasonicDigital Camera
Finecam SL400RKyoceraFotocamera digitaleLumix LC33PanasonicDigital Camera
Finecam S5RKyoceraFotocamera digitaleLUMIX DMC-F1PanasonicDigital Camera
Finecam XtKyoceraFotocamera digitaleOptio-S40PentaxDigital Camera
Dimage-Z1MinoltaFotocamera digitaleOptio-S50PentaxDigital Camera
Dimage Z1MinoltaFotocamera digitaleOptio 33LFPentaxDigital Camera
Dimage X21MinoltaFotocamera digitaleOptio MXPentaxDigital Camera
Coolpix4200NikonFotocamera digitaleDigimax-420SamsungDigital Camera
Coolpix4300NikonFotocamera digitaleDigimax-400SamsungDigital Camera
Coolpix 2200NikonFotocamera digitaleSora PDR-T30ToshibaDigital Camera
Coolpix 3500NikonFotocamera digitaleCoolpix 5900NikonDigital Camera
Coolpix 3700NikonFotocamera digitaleCoolpix S1NikonDigital Camera
Coolpix 4100NikonFotocamera digitaleCoolpix 7600NikonDigital Camera
Coolpix 5200NikonFotocamera digitaleDMC-FX7PanasonicDigital Camera
Stylus 410 digitalOlympusFotocamera digitaleDimage XtMinoltaDigital Camera
300-digitalOlympusFotocamera digitaleAZ-1OlympusDigital Camera
300-digitalOlympusFotocamera digitaleDigital Camera
YP-T5SamsungLettore MP3YP-T5 VBSamsungMP3 Player
YP-60SamsungLettore MP3YP-53SamsungLettore MP3 256 MB
CreativeLettore MP3 128 MBYP-780SamsungMP3 Player
●
PRODOTTI COMPATIBILI CON LA FUNZIONE USB HOST
56
57
appendice
NORME PER LA MANIPOLAZIONE E LA CONSERVAZIONE DEI DISCHI
I piccoli graffi presenti sulla superfi cie del disco possono ridurre la qualità dell'audio o delle immagini o provocare salti.
Quando si maneggiano i dischi, prestare molta attenzione a non graffi arli.
Manipolazione dei dischi
Non toccare la facciata riproducibile del disco.
Tenere il disco per i bordi in modo da evitare che le dita tocchino la superfi cie.
Non applicare carta o nastro adesivo.
Conservazione dei dischi
Non esporre i dischi alla luce diretta
del sole.
I dischi non devono essere sporchi o macchiati.
M
Non inserire dischi che presentano rotture o graffi .
Conservare i dischi in un luogo
fresco e aerato.
Conservare i dischi nelle custodie
protettive in posizione verticale.
Manipolazione e conservazione dei dischi
Se i dischi si presentano sporchi o macchiati, provvedere alla pulizia utilizzando un detergente delicato
diluito con acqua e asciugare con un panno morbido.
Durante la pulizia, procedere delicatamente dall'interno verso l'esterno del disco.
•
Nel caso in cui l'aria calda entri a contatto con le parti fredde del lettore, all'interno di quest'ultimo si potrebbe
M
formare della condensa. In tal caso, l'apparecchio potrebbe non funzionare correttamente. Se ciò dovesse
avvenire, rimuovere il disco e lasciare acceso il lettore per 1 o 2 ore.
SPECIFICHE
GENERALE
Disco
USCITA VIDEO
AMP
DIFFUSORE
Potenza assorbita55 W
Peso4.0 kg
Dimensioni470(W) x 196(H) x 116(D) mm
Gamma temperatura di esercizio+5°F ~ +35°F
Gamma umidità di esercizio10 % ~ 75 %
Velocità lettura : 3.49 ~ 4.06 m/sec.
DVD (Digital Versatile Disc)
CD : 12 cm (COMPACT DISC)
CD : 8 cm (COMPACT DISC)
Video composito1.0 Vp-p (75Ohm)
Video Component
HDMIImpedenza: 85~115Ω
Diffusori anteriori100W x 2(3Ω)
Diffusore centrale100W(3Ω)
Diffusori posteriori100W x 2(3Ω)
Diffusore Subwoofer100W(3Ω)
Gamma di frequenze20Hz~20KHz
RAPPORTO S/N70dB
Separazione dei canali60dB
Sensibilità di ingresso(AUX)400mV
Tempo approssimativo di riproduzione (disco a faccia singola, singolo
strato) : 135 min.
Velocità lettura : 4.8 ~ 5.6 m/sec.
Tempo massimo di riproduzione : 74 min.
Velocità lettura : 4.8 ~ 5.6 m/sec.
Tempo massimo di riproduzione : 20 min.
Y : 1.0 Vp-p (75Ohm)
P
R : 0.70 Vp-p (75Ohm)
P
B : 0.70 Vp-p (75Ohm)
Sistema diffusori 5.1 canali
diffusori Anteriori/Posteriori/Centrale
Anteriori/Posteriori : 108x246x218 mm
Centrale : 376x83.5x142 mm
Subwoofer : 180x389x396 mm
Anteriori : 1.1 kg, Posteriori : 0.95 kg
Centrale : 1.2 kg, Subwoofer : 6.4 kg
Subwoofer
ITA
● APPENDICE
*: Specifi ca nominale
- Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modifi care le specifi che senza preavviso.
- Peso e dimensioni sono approssimativi.
5859
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care
center.
Contatta SAMSUNG WORLD WIDE
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung
RegionePaeseServizio di assistenza clienti Sito Web
Per aprire il nucleo toroidale di ferrite, tirare
la linguetta di chiusura.
1
Disporre i cavi dei diffusori.
2
Inserire il nucleo toroidale in ferrite, come
indicato nella fi gura, e premerlo fi nché non
3
si aggancia.
Quando si utilizzano i cavi dei diffusori, per
rispettare le Direttive CE EMC e per ridurre
eventuali interferenze dannose, fare uso del
nucleo toroidale di ferrite avvolto seguendo lo
schema accanto.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.