Samsung HT-X30, HT-TX35, HT-X30R, HT-TX35R User Manual [sk]

THIS APPLIANCE IS MANUFACTURED BY:
AH68-01937C
SVUporabniški priročnik
DIGITALNI SISTEM ZA DOMAČI KINO
HT-X30
HT-TX35
DIGITAL AUDIO
AH68-01660E
REV: 01
PRIPRAVA
Varnostna opozorila
POZOR
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA.
NE ODPIRAJTE.
ZARADI NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODPIRAJTE ZADNJEGA (HRBTNEGA) POKROVA. NAPRAVA NIMA DELOV, KI BI JIH LAHKO POPRAVIL UPORABNIK. SERVIS NAJ OPRAVI USTREZNO USPOSOBLJENA OSEBA.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
LASERSKI IZDELEK RAZREDA 1
Ta predvajalnik CD-plošč je označen kot LASERSKI IZDELEK RAZREDA 1.
Upravljanje naprave, prilagoditve in izvajanje postopkov, ki niso v skladu s temi navodili, lahko povzročijo nevarno sevanje.
POZOR- NEVARNOST NEVIDNEGA LASERSKEGA SEVANJA
Simbol označuje, da je v notranjosti enote prisotna nevarna napetost, ki lahko povzroči udar električnega toka.
Simbol vas opozarja na pomembna navodila za delovanje in vzdrževanje, ki so priložena enoti.
PRI ODPRTI NAPRAVI IN ODSTRANJENIH ZAPORAH. IZOGIBAJTE SE IZPOSTAVLJENOSTI ŽARKU.
Previdnostni ukrepi
Preverite, ali električna napeljava v vašem domu ustreza podatkom na identifi kacijski nalepki na hrbtni strani predvajalnika. Predvajalnik namestite na vodoravno in čvrsto podlago (pohištvo) z ustreznim prostorom za prezračevanje (7,5–10 cm). Prezračevalne reže ne smejo biti pokrite. Na predvajalnik ne postavljajte drugih predmetov. Predvajalnika ne postavljajte na ojačevalnik ali drugo opremo, ki se segreva. Preden predvajalnik prestavite, preverite, ali je pladenj za plošče prazen. Predvajalnik je namenjen za neprekinjeno uporabo. Preklop DVD-predvajalnika v stanje pripravljenosti ne izključi električnega napajanja. Če želite izključiti električno napajanje predvajalnika, napajalni kabel izvlecite iz vtičnice; še zlasti, če predvajalnika ne boste uporabljali dlje časa.
SV
PRIPRAVA
OPOZORILO : Izpostavljanje naprave padavinam ali vlagi poveča nevarnost požara ali električnega udara.
POZOR : ZA ZMANJŠANJE NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA VTIKAČ DO KONCA POTISNITE V VTIČNICO.
Naprava naj bo vedno vključena v ozemljeno električno vtičnico.
Če želite napravo izključiti iz električnega omrežja, izvlecite vtikač, katerega napajalni kabel naj bo prosto dostopen, iz
• vtičnice.
Ta oznaka na izdelku ali v priloženih dokumentih označuje, da izdelka ob koncu njegove življenjske dobe ni dovoljeno odlagati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelke, ki so označeni s to oznako, ločite od ostalih odpadkov ter jih pošljite na ustrezno zbirališče v ponovno predelavo. Na ta način boste pomagali preprečiti morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi. Za podrobnosti o načinu odvoza in zbiralnih mestih za okolju prijazno predelavo naj se zasebni uporabniki obrnejo na prodajalno, kjer so izdelek kupili, ali na pristojni občinski urad. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja ter naj preverijo splošne pogoje na kupoprodajni pogodbi. Tega izdelka ne odlagajte skupaj z ostalimi komercialnimi odpadki.
2
Med neurji vtikač izključite iz električne vtičnice. Zvišana napetost, ki jo povzroči strela, lahko poškoduje napravo. Za izključitev enote se uporablja omrežni vtič, ki mora biti vedno pripravljen za delovanje.
Phones
Predvajalnik zaščitite pred vlago (npr. vaze) in močno toploto (npr. kamin) ter opremo, ki ustvarja močna elektromagnetna valovanja (npr. zvočniki ...). Če pride do okvare predvajalnika, napajalni kabel izključite iz električne vtičnice. Predvajalnik ni primeren za industrijsko rabo. Izdelek uporabljajte le za osebno uporabo. Če predvajalnik ali ploščo hranite v hladnem prostoru, lahko pride do kondenzacije vode. Če predvajalnik prevažate v zimskem času, pred uporabo počakajte približno 2 uri, da se segreje na sobno temperaturo.
Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali drugim virom toplote. To lahko povzroči pregrevanje in okvaro naprave.
Baterije, ki se uporabljajo skupaj s tem izdelkom, vsebujejo okolju nevarne kemikalije. Baterij ne zavrzite skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki.
3
Lastnosti
Vsebina
SV
Predvajanje različnih vrst plošč in FM-sprejemnik
HT-X30/HT-TX35 v eni napravi združuje predvajalnik za različne vrste plošč, vključno z DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW in DVD
R/RW, ter kakovosten FM-sprejemnik.
Združljiv z DVD-Avdio
Izkusite vrhunsko kakovost zvoka s standardom DVD-Avdio. Vgrajeni 24-bitni/192-kiloherčni digitalno-analogni pretvornik omogoča predvajanje izjemno kakovostnega zvoka, tako glede dinamičnega razpona kot tudi glede čistosti in natančnosti zvoka pri nizkih in visokih frekvencah.
Podpora funkcije USB HOST
Domači kino omogoča s funkcijo USB HOST povezavo in predvajanje z zunanjih pomnilniških naprav USB, na primer s predvajalnikov MP3, pomnilnikov USB fl ash itd.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II je nova oblika tehnologije dekodiranja večkanalnih avdio signalov in nadgradnja tehnologije Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS je format za kompresijo avdio signala, ki ga je razvilo podjetje Digital Theater Systems Inc. Proizvaja pa 5,1-kanalni zvok v celotnem frekvenčnem območju.
Funkcija ohranjevalnika zaslona televizorja
Če ostane glavna enota 3 minute v zaustavitvenem načinu, se na TV zaslonu prikaže logotip Samsung. HT-X30/HT-TX35 se samodejno preklopi v način varčevanja z energijo po 20-ih minutah v načinu ohranjevalnika zaslona.
Funkcija varčevanja z energijo
HT-X30/HT-TX35 se samodejno izklopi po 20-ih minutah v načinu mirovanja.
Prilagojen prikaz na televizijskem zaslonu
HT-X30/HT-TX35 omogoča izbiro priljubljene slike med predvajanjem JPEG-, DVD- ali plošč in nastavitev slike za ozadje.
HDMI
HDMI prepojenie súčasne prenáša obrazový aj zvukový signál DVD záznamu a poskytuje kvalitnýa ostrý obraz.
Funkcija Anynet+ (HDMI-CEC)
S funkcijo Anynet+ lahko napravo upravljate s pomočjo daljinskega upravljalnika televizorja Samsung tako, da s HDMI-kablom povežete televizor SAMSUNG in domači kino. (Na voljo samo pri televizorjih SAMSUNG, ki podpirajo funkcijo Anynet+.)
PRIPRAVA
Varnostna opozorila.............................................2
Previdnostni ukrepi ..............................................3
Lastnosti .............................................................. 4
Oznake na ploščah .............................................. 6
Opis ..................................................................... 8
POVEZAVE
Priklop zvočnikov ............................................... 12
Namestitev zvočnikov .......................................14
Takšen je uspešno sestavljen ZVOČNIK ..........15
Priključitev video izhoda na TV sprejemnik ....... 18
Funkcija HDMI ...................................................19
Priključek za avdio iz zunanjih komponent ........ 20
Priklop FM-antene ............................................. 22
DELOVANJE
Preden začnete z branjem uporabniškega
priročnika ........................................................... 23
Preden začnete uporabljati domači kino............24
Predvajanje plošč .............................................. 25
Predvajanje plošč MP3/WMA-CD......................26
Predvajanje datotek JPEG ................................27
Predvajanje datotek DivX .................................. 28
Uporaba funkcije predvajanja ............................ 30
Uporaba funkcije predvajanja ........................30
Preverjanje preostalega časa ........................ 31
Hitro predvajanje ...........................................31
Počasno predvajanje .....................................31
Preskok prizorov/skladb ................................32
Ponovno predvajanje .....................................33
Izbira načina ponovnega predvajanja
na zaslonu z informacijami o plošči ............... 33
Ponovno predvajanje A–B ............................. 34
Funkcija pomikanja med slikami ....................34
Funkcija spreminjanja zornega kota ..............35
Funkcija povečave ......................................... 35
Funkcija pogleda EZ VIEW............................36
Dodatna skupina............................................36
Pomikanje po straneh ....................................36
Funkcija izbire jezika zvoka ...........................37
Funkcija izbire jezika podnapisov ..................37
Neposredni pomik na prizor/skladbo ............. 38
Uporaba možnosti Disc Menu .......................39
Uporaba možnosti Title Menu........................39
Predvajanje predstavnostnih datotek z
uporabo funkcije USB Host ...............................40
NAMESTITEV
Nastavitve .......................................................... 42
Nastavitev jezika ...........................................42
Nastavitev vrste televizijskega zaslona ......... 43
Nastavitev starševskega nadzora
(stopnja nastavitve) .......................................44
Nastavitev gesla ............................................ 44
Nastavitev ozadja .......................................... 45
Način izbire ene izmed 3 pripravljenih
nastavitev ozadja ...........................................45
Način predvajanja DVD-plošče......................46
DivX (R) registracija .......................................46
Nastavitev načina zvočnikov .........................46
Nastavitev zakasnitve ....................................47
Nastavitev poskusnega tona .........................48
Nastavitev zvoka ...........................................49
Nastavitev kompresije dinamičnega
razpona (DRC) ..............................................50
Nastavitev sinhronizacije zvoka in slike
(AV SYNC) ....................................................50
Nastavitev HDMI-zvoka .................................51
Funkcija zvočnega polja DSP/EQ......................52
Način Dolby Pro Logic II ....................................53
Učinek Dolby Pro Logic II .................................. 54
RAZNO
Poslušanje radia ................................................55
O radijskih podatkovnih sistemih (RDS) ............57
Priročne funkcije ................................................59
Upravljanje televizorja z daljinskim
upravljalnikom....................................................60
Odpravljanje težav .............................................62
Opozorila glede hranjenja in ravnanja s ploščami ......
Seznam kod za jezike........................................65
Izdelki, ki podpirajo funkcijo USB Host ..............66
Specifi kacije.......................................................67
64
PRIPRAVA
4
5
Oznake na ploščah
SV
DVD (digitalna prilagodljiva plošča) nudi izjemen zvok in sliko, zahvaljujoč
prostorskemu zvoku Dolby Digital in tehnologiji kompresije videa MPEG-2. Zdaj lahko doma uživate ob odličnih učinkih, ki dajejo vtis, kot bi sedeli v kinu ali koncertni dvorani.
DVD-predvajalniki in plošče so kodirani glede na regijo. Da je ploščo mogoče
~
1 6
predvajati, se morata regionalni oznaki ujemati. Če se kodi ne ujemata, plošče ni mogoče predvajati. Regionalna oznaka predvajalnika je na njegovi hrbtni strani. (Vaš DVD-predvajalnik predvaja samo DVD-plošče z enakimi regionalnimi oznakami.)
Predvajalne plošče
Vrsta plošče
DVD-AUDIO DVD-VIDEO
AUDIO-CD
DivX
Znamka (logotip)
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Posneti signali
Audio + Video
Audio
Audio + Video
Velikost plošče Najdaljši čas predvajanja
12cm
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
pribl. 240 minut (enostranska)
pribl. 480 minut (enostranska)
pribl. 80 minut (enostranska)
pribl. 160 minut (enostranska)
74 minut 20 minut 74 minut 20 minut
Vrste snemalnih plošč
Ta izdelek ne podpira varnih predstavnostnih DRM-datotek.
Plošče CD-R
Nekaterih plošč CD-R ni mogoče predvajati. To je odvisno od vrste snemalne naprave (CD-zapisovalnik ali računalnik)
• in ohranjenosti plošče. Uporabite 650-megabajtno/74-minutno CD-R-ploščo.
• Ne uporabljajte plošč CD-R, ki presegajo 700 MB/80 minut, ker jih morda ne bo mogoče predvajati. Nekaterih plošč CD-RW (večkratno zapisljivih) morda ne bo mogoče predvajati.
• Predvajanje v celoti je mogoče samo, če so plošče CD-R zaključene. Če je seja zaključena, plošča pa ne, predvajanje
• morda ne bo mogoče v celoti.
Plošče CD-R MP3
Mogoče je predvajanje samo plošč CD-R z datotekami MP3, ki so v obliki ISO 9660 ali Joliet.
• Imena datotek MP3 lahko vsebujejo največ 8 znakov in ne smejo vsebovati presledkov in posebnih znakov (. / = +).
• Uporabljajte plošče, ki imajo gostoto zapisa, večjo od 128 kb/s.
• Mogoče je predvajanje samo datotek s končnico <mp3>.
• Mogoče je predvajanje samo zaporedno zapisane večsejne plošče. Če je del večsejne plošče prazen, je predvajanje
• mogoče samo do praznega dela. Če plošča ni zaključena, bo zagon predvajanja trajal dlje časa, predvajanje vseh posnetih datotek pa morda ne bo
• mogoče. Pri datotekah, ki so zapisane s prilagodljivo gostoto (VBR), torej datotekah, ki vključujejo tako nizko kot visoko gostoto
• zapisa (npr. 32 kb/s–320 kb/s), bo zvok pri predvajanju morda neenakomeren. Pri CD-ploščah je največje možno število predvajanih posnetkov 500.
• Pri CD-ploščah je največje možno število predvajanih map 300.
PRIPRAVA
Plošče CD-R JPEG
Ne uporabljajte plošč naslednjih vrst!
Plošč LD, CD-G, CD-I, CD-ROM in DVD-ROM ni mogoče predvajati na tem predvajalniku.
Če vstavite tovrstno ploščo, se na zaslonu televizorja pojavi sporočilo <WRONG DISC FORMAT>. DVD plošč, ki jih kupite v tujini, morda ne bo mogoče predvajati na tem predvajalniku.
Če vstavite tovrstno ploščo, se na zaslonu televizorja pojavi sporočilo <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE,CHECK REGION CODE>.
Avtorska zaščita
Številne DVD-plošče imajo programsko avtorsko zaščito. Zaradi tega DVD-predvajalnik povežite
• neposredno s televizorjem, in ne prek videorekorderja. Povezava z videorekorderjem lahko povzroči motnje slike z avtorsko zaščitenih DVD-plošč.
Ta izdelek vključuje avtorsko zaščiteno tehnologijo, ki jo varujejo zaščiteni postopki, registrirani pri ameriškem
• uradu za patente, in druge pravice intelektualne lastnine v lasti podjetja in drugih lastnikov pravic. Uporabo te avtorsko zaščitene tehnologije mora odobriti podjetje Macrovision Corporation in je namenjena samo za domačo uporabo in druge omejene namene predvajanja, razen če druge namene odobri podjetje Macrovision Corporation. Povratni inženiring in razstavljanje sta prepovedana.
6
Mogoče je predvajanje samo datotek s končnico <jpg>.
Če plošča ni zaključena, bo zagon bolj dolgotrajen, predvajanje vseh posnetih datotek pa morda ne bo mogoče.
Mogoče je predvajanje samo plošč CD-R z datotekami JPEG, ki so v obliki ISO 9660 ali Joliet.
Imena JPEG-datotek lahko vsebujejo največ 8 znakov in ne smejo vsebovati presledkov in posebnih znakov (. / = +).
Mogoče je predvajanje samo zaporedno zapisane večsejne plošče. Če je del večsejne plošče prazen, je predvajanje mogoče samo do praznega dela. Na eno CD-ploščo lahko shranite največ 9.999 slik.
• Pri slikovnih ploščah Kodak/Fuji je mogoče predvajati samo JPEG-datoteke, ki so v mapi za slike.
• Začetek predvajanja plošč s slikami, ki niso znamke Kodak/Fuji, bo morda trajal dlje ali pa sploh ne bo mogoč.
Plošče DVD R/RW, CD-R/RW DivX
Ker ta izdelek podpira samo kodirne formate, ki jih je odobrilo podjetje DivX Networks, Inc., predvajanje datoteke DivX, ki jo je ustvaril uporabnik, morda ne bo mogoče.
Posodobitev programske opreme za nepodprte formate ni mogoča. (Primer: QPEL, GMC, ločljivost večja od 800 x 600 slikovnih pik itd.)
Delov datoteke DivX z visokim številom slik na sekundo morda ne bo mogoče predvajati.
Za več informacij o odobrenih formatih datotek podjetja DivX Networks, Inc. si oglejte spletno stran <www.divxnetworks.net>.
7
Opis
SV
Sprednja plošča
1
8
7
1. Pladenj za plošče
2. Gumb za odpiranje/zapiranje
3. Funkcijski gumb
4. Gumb za zaustavitev ()
9
10 11
Zaslon
2
5. Gumb za predvajanje/premor (
6. Uravnavanje glasnosti
7. Gumb za vklop/izklop (
8. Indikator stanja pripravljenosti
9. Priključek AUX IN 1
3 4
)
5
10. USB-priključek
)
11. Gumb za iskanje navzdol in preskok nazaj Gumb za iskanje navzdol in preskok
nazaj (
6
( )
)
Zadnja plošča
5
1. Priključek za video izhod Povežite video vhod televizorja (VIDEO IN) in video izhod predvajalnika (VIDEO OUT).
2. Priključek za vhod zunanje digitalne optične naprave Ta priključek uporabite za povezavo z zunanjo napravo z digitalnim izhodnim signalom.
3. Priključki za komponentni video izhod V te priključke vključite televizor s komponentnimi video izhodi.
4. FM vtič za KOAKSIALNI kabel 75Ω
6
1
7 8
5. Izhodni priključki za priklop 5,1-kanalnih zvočnikov
6. Hladilni ventilator
7. Reža za kartico TX (BREZŽIČNO)
8. 2 priključka AUX IN
9. Izhodni HDMI priključek
10. SCART-priključek Povežite s televizorjem prek SCART-kabla.
9 10
4312
PRIPRAVA
8
9
10 11 12 131 6 73 42 5
Dodatki
18 19 2014 16 1715
1. Indikator funkcije DOLBY DIGITAL
2. Indikator DTS-plošče
3. Indikator funkcije LINEAR PCM
4. Indikator naslova TITLE
5. Indikator skupine GROUP
6. Indikator poglavja CHAPTER
7. Indikator posnetka TRACK
8. Indikator programa PROGRAM
9. Indikator ponovitve REPEAT
10. Indikator sprejemnika TUNER
11. Indikator funkcije STEREO
12. Indikator funkcije RTA
13. Indikator funkcije RDS
14. Indikator funkcije PRO LOGIC
15. Indikator DVD-AUDIO
16. Indikator formata MPEG
8
17. Indikator funkcije DSP
18. Prikaz stanja sistema
19. Indikator radijske frekvence RADIO FREQUENCY
20. Indikator delovanja zvočnikov SPEAKER
Daljinski
upravljalnik
Video kabel
FM-antena
Uporabniški
priročnik
9
Opis (nadaljevanje)
SV
Daljinski upravljalnik
1 2
3
4
5
6 7
8
9
10
11 12
13
14
15
16
17
18
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
1. Gumb DVD RECEIVER
2. Gumb TV
3. Gumb TV/VIDEO
4. Gumb POWER
19
20
21
22
5. Številski gumbi (0~9)
6. Gumb REMAIN
7. Gumb STEP
8. Gumba za pomikanje med nastavljenimi radijskimi postajami in posnetki na plošči
9. Gumb VOLUME
10. Gumb MENU
11. Gumb AUDIO
23
24 25
26
12. Gumb
13. Gumb
14. TUNER MEMORY, gumb SD (standardna definicija)/HD (visoka definicija)
15. Gumb ZOOM
PL II EFFECT PL II MODE
16. Gumb SLEEP
27
28
29
30
17. Gumb SLEEP
18. Gumb EZ VIEW, NT/PAL
19. Gumb
Gumb Gumb
DVD TUNER USB, AUX
20. GUMB OPEN/CLOSE
21. Gumb DIMMER
22. Gumb za izbiro funkcije RDS
Domet delovanja daljinskega upravljalnika
Daljinski upravljalnik je mogoče v ravni črti uporabljati do razdalje 7 metrov od televizorja. Upravljati ga je mogoče tudi pod kotom do 30° od senzorja daljinskega upravljalnika.
23. Gumb COMPONENT SEL.
24. Gumb VIDEO SEL
31
25. Gumb CANCEL
26. Gumb REPEAT
27. Gumb
32 33 34
35
36
37
Gumb Gumba
28. Gumb TUNING/CH
29. Gumb MUTE
30. Gumb RETURN
31. Gumb Cursor/ENTER
PLAY/PAUSE STOP
SEARCH
32. Gumb SUBTITLE
38
39
33. Gumb EXIT
34. Gumb DSP/EQ
35. Gumb INFO
36. Gumb SOUND EDIT
40
37. Gumb DIGEST
38. Gumb TEST TONE
39. Gumb SLIDE MODE
40. Gumb LOGO
Odstranite pokrovček v smeri puščice na sliki.
1 2 Vstavite dve 1,5-voltni bateriji AAA tako, da se oznake polarnosti ujemajo
(+ in –).
3 Ponovno namestite pokrovček.
Upoštevajte naslednje varnostne ukrepe za preprečevanje poškodb baterij:
Bateriji vstavite v daljinski upravljalnik tako, da se oznake polarnosti
• ujemajo: (+) na (+) in (–) na (–).
Uporabite ustrezno vrsto baterij. Baterije različnih napetosti so si lahko podobne.
Vedno zamenjajte obe bateriji hkrati.
Baterij ne izpostavljajte toploti ali ognju.
PRIPRAVA
10
11
POVEZAVE
Priklop zvočnikov
Pred premikanjem ali nameščanjem izdelka izklopite napajanje in napajalni kabel izključite iz električne vtičnice.
HT-X30
Srednji zvočnik
Sprednji zvočnik (D)
Zadnji zvočnik (D)
Sprednji zvočnik (L)
Zadnji zvočnik (L)
HT-TX35
Sprednji zvočnik (D)
Srednji zvočnik
Sprednji zvočnik (L)
SV
POVEZAVE
Postavitev DVD-predvajalnika
Predvajalnik postavite na stojalo, polico ali na polico
• stojala za televizor.
Sprednja zvočnika ei
Sprednja zvočnika postavite pred mesto poslušanja in ju
• obrnite proti sebi (pod kotom približno 45°). Postavite ju tako, da bosta visokotonski opni zvočnikov v
• višini vaših ušes. Sprednjo stran sprednjih zvočnikov poravnajte s
• sprednjo stranjo srednjega zvočnika ali pa ju pomaknite malo bližje proti sebi.
Srednji zvočnik f
Če je mogoče, srednji zvočnik postavite na isto višino kot sprednja zvočnika.
Lahko pa ga postavite tudi pod ali nad televizor.
Nizkotonski zvočnik
Izbira mesta poslušanja
Mesto poslušanja naj bo od televizorja oddaljeno za 2,5- do 3-kratnik dolžine diagonale televizorja. Primer : Pri televizorju z diagonalo 80 cm naj bo
oddaljenost 2–2,4 metra. Pri televizorju z diagonalo 140 cm pa naj bo oddaljenost 3,5–4 metre)
Zadnja zvočnika hj
Zadnja zvočnika postavite za mesto poslušanja.
Če ni dovolj prostora, ju obrnite drugega proti drugemu
• Postavite ju od 60 do 90 cm nad višino ušes, obrnjena
• rahlo navzdol
Za razliko od sprednjih in srednjega zvočnika je
*
namen zadnjih zvočnikov predvsem predvajanje zvočnih učinkov, zato zvoka ne oddajata ves čas.
Nizkotonski zvočnik g
Položaj nizkotonskega zvočnika ni tako pomemben. Postavite ga, kamor želite
.
.
Zadnji zvočnik (D) Zadnji zvočnik (L)
Nizkotonski zvočnik
Priklop zvočnikov
1 2
Črna Rdeča
1 Zaklep priključka na zadnji strani zvočnika potisnite
navzdol.
2 Črno žičko vstavite v črni priključek (–), rdečo pa v rdečega
(+) in spustite zaklep.
3
Priključne vtičnice priključite na zadnjo stran sistema za
.
Ne dovolite, da bi se otroci igrali z zvočniki ali v njihovi bližini. Če zvočnik pade, se lahko poškodujejo.
• Pri povezavi kablov z zvočniki preverite, ali je polarnost (+/–) ustrezna.
• Nizkotonski zvočnik postavite izven dosega otrok, da ne bi v odprtino nizkotonskega zvočnika potiskali rok ali
• predmetov. Globokotonca ne obesite na steno skozi kanal (odprtino)
Če zvočnik postavite blizu televizorja, lahko magnetno valovanje, ki ga zvočnik ustvarja, moti barve na zaslonu. V tem primeru zvočnik oddaljite od televizorja.
domači kino.
Prepričajte se, da se barve priključkov za zvočnike ujemajo z
barvami priključnih vtičnic.
12
13
Namestitev zvočnikov
Priklop dodatnega brezžičnega sprejemnega ojačevalnika
Za brezžično povezavo zadnjih zvočnikov morate v trgovini z izdelki Samsung kupiti brezžični sprejemni modul ter kartico TX.
SV
Namestitev zvočnika in stojala (visoko stojalo)
1
2
1 Obrnite STOJALO in ga pritrdite na PODSTAVEK
STOJALA.
2 Vijaka (A) vstavite v luknjici, označeni s puščicama, in ju z
izvijačem privijte v desno, kot je prikazano na sliki.
3
Z zasukom priloženega vijaka (B) v smeri urinega kazalca
enoto povežete z odprtino na zadnji strani STOJALA
3
4
zvočnika.
4
stojalo pritrdite na ZVOČNIK.
5 Vijak (B) vstavite v luknjico na zadnji strani zvočnika in ga
z izvijačem privijte v desno, kot je prikazano na sliki.
6 Takšen je uspešno sestavljen zvočnik.
5
6
Zagotovite, da je zvočnik nameščen na ravno in stabilno
• podlago. V nasprotnem primeru se lahko hitro prevrne.
Po nakupu brezžičnega sprejemnega modula (SWA-3000)
HT-X30
Srednji zvočnik
Sprednji zvočnik (L)
Nizkotonski zvočnik
Zadnji zvočnik (L)
Sprednji zvočnik (D)
Zadnji zvočnik (D)
BREZŽIČNI SPREJEMNI MODUL
POVEZAVE
Namestitev zvočnika in stojala (srednje visoko stojalo)
1 ZVOČNIK pritrdite na PODSTAVEK STOJALA.
1 2
2
Vijak (B) vstavite v luknjico na zadnji strani zvočnika in ga z
izvijačem privijte v desno, kot je prikazano na sliki.
3
Takšen je uspešno sestavljen ZVOČNIK.
Sestavni deli
PODSTAVEK STOJALA
ZVOČNIK STOJALO Vijak (B)Vijak (A)
HT-TX35
Zadnji zvočnik (L)
BREZŽIČNI SPREJEMNI MODUL
Sprednji zvočnik (D)
Zadnji zvočnik (D)
Sprednji zvočnik (L)
Srednji zvočnik
Nizkotonski zvočnik
14
15
Priklop dodatnega brezžičnega sprejemnega ojačevalnika (nadaljevanje)
TX-KARTICA
Poševni del je obrnjen navzdol
1 Na glavno enoto priključite sprednji in sredinski zvočnik ter
globokotonec, glejte strani 12~14.
2 Pri izključeni glavni enoti vstavite kartico TX v režo za kartico TX
(BREZŽIČNO) na zadnji strani glavne enote.
Kartico primite tako, da je poševna stran obrnjena navzdol, in jo vstavite
• v režo.
TX-kartica omogoča komunikacijo med napravo in brezžičnim
• sprejemnikom.
Ponastavitev brezžičnega sprejemnega modula
Sistem ponastavite, če pride do prekinitve komunikacije ali če indikator Link (modra svetleča dioda) na brezžičnem sprejemniku ne sveti in na zaslonu naprave utripa sporočilo <REAR CHECK>. Sistem ponastavite, ko sta naprava in brezžični sprejemni modul (SWA-3000) v stanju pripravljenosti.
1
Izklopite napravo ter pritisnite gumb REMAIN na daljinskem upravljalniku in ga držite 5 sekund.
Svetleča dioda STANDBY na sprednji plošči brezžičnega
sprejemnega modula utripa.
2
Pri vključenem brezžičnem sprejemnem modulu s kemičnim svinčnikom ali parom zobotrebcev pritisnite na gumb RESET na zadnji strani enote.
Svetleča dioda STANDBY na sprednji plošči brezžičnega sprejemnega modula dvakrat utripne.
3
Vklopite napravo.
Sveti svetleča dioda LINK na brezžičnem sprejemnem modulu, ponastavitev je zaključena.
Če naprava ostane v stanju pripravljenosti, ponovite korake
od 1 do 3.
SV
POVEZAVE
3 Zadnji desni in levi zvočnik priključite na brezžični sprejemni modul. 4 Napajalni kabel brezžičnega sprejemnega modula vstavite v
električno vtičnico in vključite glavno stikalo <ON>.
Vstavite lahko samo TX-kartico, namenjeno za ta izdelek.
• V nasprotnem primeru se lahko enota poškoduje, oz. se kartica težko odstrani. Kartice TX ne vstavljajte narobe oz. v nasprotni smeri.
• Ko vstavljate TX-kartico, naj bo naprava izklopljena, saj lahko pride v
• nasprotnem primeru do okvare. Če je vstavljena kartica TX, na priključkih za zadnji zvočnik glavne
• enote ni zvočnega signala.
Po zaključeni namestitvi brezžičnega sprejemnega modula ni več avdio signala na izhodnem priključku zadnjega
• zvočnika na zadnji strani globokotonca. Brezžični sprejemni modul ima vgrajeno brezžično sprejemno anteno. Naprave ne izpostavljajte vodi in vlagi.
• Predvajani zvok bo najbolj kakovosten, če umaknete vse ovire v bližini brezžičnega sprejemnega modula.
• Zadnja brezžična zvočnika predvajata zvok samo v 5,1-kanalnem načinu za DVD ali v načinu Dolby Pro Logic II.
Če je nastavljen 2-kanalni način, zadnja brezžična zvočnika ne bosta predvajala zvoka.
Brezžični sprejemni modul postavite za mesto poslušanja. Če je brezžični sprejemni modul postavljen preblizu naprave, bodo v predvajanem zvoku motnje.
Če v bližini sistema uporabljate drugo napravo, ki deluje na isti frekvenci (2,4 GHz), na primer mikrovalovno pečico, brezžično LAN-kartico ali opremo Bluetooth, bodo v predvajanem zvoku motnje.
Razdalja sprejema radijskega signala je okoli 10 m, vendar se lahko spreminja v odvisnosti od okolja delovanja. Če je med glavno enoto in brezžičnim sprejemnim modulom zid iz armiranega betona ali kovinski zid, sistem morda ne bo deloval, ker radijski valovi ne potujejo skozi kovine.
16
17
Priključitev video izhoda na TV sprejemnik
Za povezavo s televizorjem lahko izberete enega izmed naslednjih štirih načinov.
4. NAČIN
(priložena)
1. NAČIN : HDMI ....... (najboljša kakovost)
S HDMI kablom (ni priložen) povežite vtičnico HDMI OUT na zadnji strani glavne enote z vtičnico HDMI IN na TV sprejemniku.
2. NAČIN : Komponentni video .... (boljša kakovost)
Če je vaš televizor opremljen s komponentnimi video vhodi, s komponentnim video kablom (ni priložen) povežite priključke Pr, Pb in Y na zadnji plošči naprave z ustreznimi priključki na televizorju.
Funkcija COMPONENT SELECT
1. Pri izključeni glavni enoti pritisnite in za več kot 5 sekund zadržite gumb COMPONENT SEL.
na daljinskem upravljalniku.
Na zaslonu se pojavi prikaz <RGB>
2. S kratkim pritiskom gumba COMPONENT SEL. nastavite glavno enoto v KOMPONENTNI način.
3. NAČIN : SCART ....... (boljša kakovost)
Če ima vaš televizor SCART-vhod, s SCART-kablom (ni priložen) povežite priključek AV OUT na zadnji plošči naprave in priključek SCART IN na televizorju.
Funkcija izbire video signala
Pritisnite in za več kot 5 sekund zadržite gumb VIDEO SEL. na daljinskem upravljalniku.
Na zaslonu se pojavi prikaz <COMPOSITE> ali <RGB>. S kratkim pritiskom gumba VIDEO SEL.
• izberite med možnostma <COMPOSITE> in <RGB>. Če je na TV sprejemniku SCART priključek (RGB vhod), s pritiskom na gumb VIDEO SEL.
• izberite način RGB. Kakovost slike bo boljša, če uporabljate SCART-priključek.
Če na TV sprejemniku ni SCART priključka (RGB vhoda), s pritiskom na gumb VIDEO
• SEL. izberite KOMPOZITNI način.
4. NAČIN : Kompozitni video ....... (Kompozitni video )
S priloženim video kablom povežite vtičnico VIDEO OUT na zadnji strani glavne enote z vtičnico VIDEO IN na TV sprejemniku.
Ta izdelek oddaja signal v prepletenem načinu (576 i, 480 i) za komponentni izhod.
Če napravo in televizor Samsung povežete s HDMI-kablom, lahko domači kino upravljate z daljinskim upravljalnikom televizorja. Na voljo je samo pri televizorjih SAMSUNG, ki podpirajo funkcijo Anynet+ (HDMI-CEC).
Preverite, ali ima vaš televizor logotip
18
. Če ima logotip , podpira funkcijo Anynet+.
1. NAČIN 3. NAČIN 2 NAČIN
Funkcija HDMI
SV
Izbira ločljivosti
Ta funkcija omogoča, da uporabnik izbere ločljivost zaslona za HDMI izhod.
V načinu mirovanja pritisnite in držite gumb SD/HD (standardna ločljivost/visoka ločljivost) na daljinskem upravljalniku.
Za HDMI-izhod so na voljo naslednje ločljivosti: 576P (480P), 720P in 1080i.
SD (standardna ločljivost) je 576P (480P), HD (visoka ločljivost) pa je 720p/ 1080i.
POVEZAVE
Kaj je HDMI (večpredstavnostni vmesnik visoke ločljivosti)?
Ta naprava DVD-video signal oddaja v digitalni obliki brez pret­vorbe v analogno. Digitalne slike bodo ostrejše, če video in televizor povežete s HDMI-kablom.
Če televizor ne podpira izbrane ločljivosti, bo slika motena.
Če je naprava povezana s televizorjem prek HDMI-priključka, ne oddaja kompozitnega in
• komponentnega signala. Za več informacij o izbiri vira vhodnega video signala televizorja si oglejte
• uporabniški priročnik za televizor.
Uporaba funkcije Anynet+ (HDMI-CEC)
S funkcijo Anynet+ lahko napravo upravljate s pomočjo daljinskega upravljalnika televizorja Samsung tako, da s HDMI-kablom povežete televizor SAMSUNG in domači kino. (Na voljo samo pri televizorjih SAMSUNG, ki podpirajo funkcijo Anynet+.)
S funkcijo Anynet+
S pritiskom na gumb Play na daljinskem upravljalniku TV sprejemnika Samsung lahko upravljate to enoto, vključite TV sprejemnik ali gledate fi lm.
MOVE
ENTER
EXIT
MOVE
ENTER
EXIT
1
Za povezavo glavne enote sistema za domači kino in TV sprejemnika Samsung uporabite HDMI kabel. (Glejte stran 18)
2 Na televizorju nastavite funkcijo Anynet+.
(Za več informacij si oglejte uporabniški priročnik televizorja.)
Domači kino lahko upravljate z daljinskim upravljalnikom TV sprejemnika. (Razpoložljivi gumbi daljinskega upravljalnika televizorja : gumbi , , , ,
, in ,gumbi, ~ gumbi)
Če izberete TV
Funkcijo Anynet+ (HDMI-CEC) na televizorju nastavite na On.
<Sprejemnik : vključen> : Zvok lahko poslušate prek sistema za domači kino.
<Sprejemnik : izključen> : Zvok lahko poslušate prek TV sprejemnika.
Če izberete THEATER
Izberite <THEATER to connector> in nastavite možnosti za spodnje funkcije.
<View TV> : S priloženim HDMI kablom povežite vtičnico HDMI OUT na zadnji strani glavne enote z vtičnico HDMI IN na TV sprejemniku.
<THEATER Menu> : Dostop do menija domačega kina.
<THEATER Operation> : Prikaz informacij o predvajani plošči na domačem kinu.
<Sprejemnik : vključen> : Zvok lahko poslušate prek sistema za domači kino.
<Sprejemnik : izključen> : Zvok lahko poslušate prek TV sprejemnika.
Če želite med gledanjem TV sprejemnika poslušati TV zvok prek sistema za domači kino, priključite optični kabel.
Če med vključeno funkcijo Anynet+ (HDMI-CEC) izklopite glavno enote, se bo izklopil tudi vaš TV sprejemnik.
Anynet+ (HDMI-CEC) deluje samo v načinu DVD.
19
Priključek za avdio iz zunanjih komponent
SV
AUX1 : Sprednja plošča
Avdio kabel
(ni priložen)
AUX2 : Zadnja plošča
Avdio kabel
(ni priložen)
Če ima zunanja analogna
naprava samo en avdio
izhod, ga priključite na levi
ali desni vhod.
AUX1 : Priklop zunanje analogne naprave
OPTICAL : Zadnja plošča
POVEZAVE
Optični kabel
(ni priložen)
Analogna naprava, kot je recimo predvajalnik MP3.
1
AUX IN 1 (avdio) vhod na sistemu za domači kino povežite z avdio izhodom na zunanji analogni komponenti.
2
S pritiskom gumba AUX na daljinskem upravljalniku izberite vhod <AUX1>.
Uporabite lahko tudi gumb FUNCTION na napravi.
• Način se preklopi na naslednji način : DVD/CD
DIGITAL IN
AUX1 AUX2USBFM
AUX2 : Priklop zunanje analogne naprave
Analogna naprava, kot je recimo videorekorder.
1
AUX IN 2 (avdio) vhod na sistemu za domači kino povežite z avdio izhodom na zunanji analogni komponenti.
Upoštevajte barve priključkov.
2
S pritiskom gumba AUX na daljinskem upravljalniku izberite vhod <AUX2>.
Uporabite lahko tudi gumb FUNCTION na napravi. Način se preklopi na naslednji način : DVD/CD
Priključek za video izhod na videorekorderju lahko povežete s TV sprejemnikom, priključek za avdio izhod na videorekorderju pa povežete s to enoto.
DIGITAL IN
AUX1 AUX2USBFM
OPTIČNA : Priključitev zunanje digitalne komponente
Komponente za predvajanje digitalnih signalov, npr. TV komunikator.
1
Povežite digitalni vhod na napravi (OPTICAL) in digitalni izhod zunanje digitalne naprave.
2
S pritiskom gumba AUX na daljinskem upravljalniku izberite možnost <DIGITAL IN>.
Uporabite lahko tudi gumb FUNCTION na napravi.
• Način se preklopi na naslednji način
: DVD/CD DIGITAL IN AUX 1 AUX 2 USB FM
20
21
Loading...
+ 24 hidden pages