Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében
ne vegye le a készülék burkolatát. A készülék
belsejében nincsen olyan alkatrész, amelyet
házilag lehetne javítani.
A készülék javítását bízza szakemberre.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
FIGYELMEZTETÉS : A tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadéknak,
nedvességnek.
CLASS 1 LASER PRODUCT (1. osztályú lézerberendezés).
A készüléken fi gyelmeztet
A készülék besorolása CLASS 1 ASER PRODUCT
A készüléket kizárólag a használati útmutatóban leírtak szerint
használja, így megóvhatja magát a káros lézersugárzástól.
FIGYELEM : A BURKOLAT MEGBONTÁSAKOR
A villám szimbólum olyan feszültség jelenlétét jelzi
a készülék belsejében, amely áramütést okozhat.
A felkiáltójel szimbólum fontos működtetési és
karbantartási tudnivalókra hívja fel a fi gyelmét.
ő t
ábla találhat
LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁR LÉPHET KI
A KÉSZÜLÉKBŐL. NE TEGYE KI MAGÁT A
VESZÉLYES SUGÁRZÁSNAK!
ó, az al
ábbi feliratta:
Figyelmeztetések
Biztosítsa, hogy a házában lévő áramellátás megegyezzen a lejátszó hátoldalán található azonosító címkével.
Lejátszóját vízszintesen állítsa fel, alkalmas alapon (bútor), a készülék körül megfelelő hely legyen a szellőzéshez
(7,5~10cm). Ügyeljen arra, hogy ne takarja el a szellőző nyílásokat. Ne tegyen semmit a lejátszó tetejére.
Ne helyezze a lejátszót erősítő vagy más olyan berendezés tetejére, amely felmelegedhet. Mielőtt a lejátszót
elmozdítja, győződjön meg róla, hogy nincs benne lemez. Ezt a lejátszót folyamatos használatra tervezték. A DVD
lejátszó készenléti állapotba kapcsolása nem feszültségmentesíti a készüléket. Ahhoz, hogy a lejátszót teljesen
lekapcsolja az áramellátásról, húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaljból, különösen, ha hosszú ideig nem
szándékozik használni a készüléket.
HU
ELŐKÉSZÜLETEK
FIGYELEM : AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA BE A
CSATLAKOZÓALJZATBA.
Ezt a berendezést mindig váltóáramú aljzathoz csatlakoztassa védővezeték csatlakozással.
•
A berendezés hálózatról való leválasztásához, a dugót ki kell húzni a hálózati aljzatból, ezért a hálózati dugónak bár-
•
mikor használatra készen kell állni.
Ez a jelzés, amely a terméken vagy annak leírásában látható, azt jelzi, hogy nem szabad
más házi szeméttel együtt kitenni használati élettartama után.
Az ellenőrizetlen szemétlerakás által okozott esetleges környezeti károsodások vagy az
emberi egészség károsodásának elkerülés érdekében, kérjük válassza el ezt a többi
szeméttől és felelősségteljesen hasznosítsa újra, ezzel is támogatva az anyagok
újrahasznosítását. Háztartási felhasználók érdeklődjenek kereskedőjüknél vagy a helyi
önkormányzatnál a részletekről, hogy hogyan tudják ezt a terméket környezetvédelmileg
biztonságosan elhelyezni újrahasznosításra. Üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba
beszállítójukkal, és ellenőrizzék a szállítási szerződés feltételeit.
Ezt a terméket nem szabad kereskedelmi szeméttel összekeverni hulladékeltávolításnál.
Nagy viharban húzza ki a készülék hálózati
csatlakozóját a konnektorból. A villámlás miatt fellépő
feszültségcsúcsok kárt tehetnek a készülékben.
A főcsatlakozó szétkapcsolási berendezésként használható, és
bármikor használatra készen kell állnia.
Phones
Óvja a készüléket nedvességtől (ne tegyen a
készülékre folyadékkal teli edényt, nehogy kiömöljön),
hőtől (pl. hősugárzó), erős mágneses hatástól (ne tegye
hangsugárzók közelébe). Hibás működés esetén
azonnal húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját a
konnektorból.
A készüléket kizárólag otthoni használatra tervezték.
Ha a készüléket hideg helyen tárolta (vagy pl. télen
szállította), várjon kb. 2 órát, amíg felveszi a szoba
hőmérsékletét, és csak azután vegye használatba.
Óvja a készüléket közvetlen napsugárzástól,
hőforrásoktól, nehogy a készülék túlmelegedjen, mert az
a készüléket károsíthatja.
Az elemek a környezetet károsító vegyi anyagokat
tartalmaznak.
Ne dobja a háztartási szemét közé.
2
3
Jellemzők
Tartalom
HU
Többfajta lemez lejátszása és FM rádió
A HT-X30/HT-TX35 lejátszó többfajta lemez lejátszására alkalmas, így lejátszhat vele a DVD-AUDIO, DVD-VIDEO,
CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW és DVD
bővíti a beépített FM rádió.
R/RW lemezeket is. A készülék szolgáltatásainak körét tovább
DVD-Audio kompatibilitás
Próbálja ki, micsoda fantasztikus hangminőségre képes a DVD-Audio. A 24 bit/192 kHz DAC-nak köszönhetően a
készülék kivételes hangminőség létrehozására képes, mind a dinamikatartomány, mind a mély és magas
frekvenciatartomány reprodukálásának tekintetében.
USB HOST támogatás
Az USB HOST funkció segítségével a készülékhez csatlakoztathat külső USB tárolóeszközöket, pl. MP3 lejátszót,
USB fl ash memóriát, és az azon tárolt fájlokat lejátszhatja.
Dolby Pro Logic II
A Dolby Pro Logic II több csatornás hangjel dekódoló technológia, amely jobb, mint a már meglevő Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
A DTS a Digital Theater Systems Inc. által kifejlesztett jeltömörítési formátum, mely teljes frekvenciatartományú 5.1
csatornás hangot állít elő.
Képernyőkímélő funkció
Ha a vevőegység stop (állj) üzemmódban van 3 percig, a Samsung logó jelenik meg a TV képernyőn.
A HT-X30/HT-TX35 20 percnyi Képernyőkímélő üzemmód után pedig a készülék automatikusan Energiatakarékos
üzemmódba kapcsol.
Energiatakarékos üzemmód
Ha a készülék Állj vagy Pillanat állj üzemmódban van, 20 perc elteltével automatikusan energiatakarékos
üzemmódba kapcsol.
Személyre szabott képernyő háttér
A HT-X30/HT-TX35 lehetővé teszi, hogy kiválassza kedvenc képét JPEG, DVD lejátszás közben és ezt háttérképként
beállítsa.
Anynet+ (HDMI-CEC) funkció
Az Anynet+ olyan funkció, amelyet a Samsung tv távvezérlőjével a vevőegység működtetésére lehet használni,
ha a házimozit a HDMI kábel segítségével kapcsolja össze a SAMSUNG tv-vel. (Ez csak olyan SAMSUNG tv-nél
lehetséges, amely támogatja az Anynet+ funkciót.)
ELŐKÉSZÜLETEK
Biztonsági előírások ............................................2
A DVD (Digital Versatile Disc) lemez a Dolby Digital surround hangnak és az
MPEG-2 videó tömörítési technológiának köszönhetően fantasztikus hang és kép
élményt biztosít. Otthonába varázsolja a fi lmszínházakban vagy koncerttermek-
ben tapasztalt élményt.
Mind a DVD lejátszó, mind a DVD lemez úgynevezett régió kóddal van ellátva. A
~
16
lejátszó csak olyan lemezeket tud lejátszani, amelyen a lejátszóval azonos régió
kód szerepel. Más régió kóddal ellátott lemezt a készülék nem tud lejátszani.
Ennek a lejátszónak a régió kódja a készülék hátlapján van feltüntetve.
(A készülék csak az ugyanezzel a kóddal ellátott DVD lemezeket tudja lejátszani.)
Használható lemezek
Lemez fajtája
DVD-AUDIO
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
Divx
EmblémaFelvétel típusaLemezméretMax. lejátszási idő
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Audio + Video
Audio
Audio + Video
12cm
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Kb. 240 perc (Egyoldalas)
Kb. 480 perc (Kétoldalas)
Kb. 80 perc (Egyoldalas)
Kb. 160 perc (Kétoldalas)
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
Lemez felvételi formátumok
Ezzel a lejátszóval nem lehet lejátszani a Secure (DRM) Media fájlokat.
A CD-R lemezekről
A felvételi eszköztől (CD-író vagy személyi számítógép), valamint a lemez állapotától függően előfordulhat, hogy egyes
•
CD-R lemezeket nem lehet lejátszani.
7000MB/80 perces CD-R lemezt használjon. Ne használjon 700 MB/80 perc feletti lemezeket, mert lejátszásuk
•
Csak a megfelelően lezárt (véglegesített) CD-R lemezeket lehet végig lejátszani. Ha egy adott menetet lezárt, de magát
•
a lemezt nem, előfordulhat, hogy nem lehet a teljes lemezt lejátszani.
A CD-R MP3 lemezekről
A készülék csak azokat a CD-R lemezeket tudja lejátszani, melyekre az MP3 fájlokat ISO 9660 vagy Joliet formátumnak
•
megfelelően rögzítettek.
Az MP3 fájl neve nem lehet több 8 karakternél, és nem tartalmazhat szóköz karaktereket, vagy speciális karaktereket
•
(. / = +).
128 Kbps-nél nagyobb bitsebességgel rögzített lemezeket játsszon le.
•
Csak <mp3> formátumban lévő fájlokat tud lejátszani.
•
A készülék lejátssza a folyamatosan felírt többmenetes lemezeket. Ha azonban a többmenetes lemezen üres szegmens
•
van, a lejátszás csak az üres szegmensig történik.
Ha a lemez nincs lezárva, tovább tart a lejátszás elindítása, és előfordulhat, hogy nem az összes rögzített fájlt játssza le a
•
készülék.
A változó bitsebességű (VBR) formátumú fájlok (melyeket több bitsebességgel, pl. 32Kbps-320Kbps vettek fel)
•
lejátszásakor hangkiesés léphet fel.
Ha egy lemez 500-nál több fájlt (műsorszámot) tartalmaz, csak 500 fájl lejátszása lehetséges.
•
Ha a lemezen levő mappák száma meghaladja a 300-t, csak 300 mappát lehet lejátszani.
•
ELŐKÉSZÜLETEK
Ne tegye a készülékbe az alábbi típusú lemezeket:
LD, CD-G, CD-I, CD-ROM és DVD-ROM lemezek nem játszhatók le a készülékkel. Ha ilyen lemezt tesz
•
a készülékbe, a tv-képernyőn a <WRONG DISC FORMAT> (Nem a megfelelő lemez formátum) üzenet
jelenik meg.
Előfordulhat, hogy a külföldön vásárolt DVD lemez nem játszható le. Ha ilyen lemezt helyez be a
•
készülékbe, a tv-képernyőn a <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE,CHECK REGION CODE> üzenet jelenik
meg.
Másolás elleni védelem
A DVD lemezeket másolás elleni védelemmel látják el. Emiatt a készüléket közvetlenül a tv
•
készülékhez csatlakoztassa, és ne a videomagnóhoz. Ha a készüléket a videomagnóhoz
csatlakoztatja, a védett DVD lemezek lejátszásakor a kép torzulhat.
Ez a készülék olyan másolásvédelmi technológiával van ellátva, amely a módszer tekintetében az
•
Egyesült Államokban szabadalmi oltalom alatt áll, illetve a Macrovision Corporation és más jogtulajdonosok
szellemi tulajdonát képezi. E másolásvédelmi technológiát csak a Macrovision Corporation engedélyével
lehet használni, és kizárólag otthoni, vagy kiscsoportos szórakoztatásra vonatkozik, hacsak a Macrovision
Corporation másképpen nem rendelkezik. Feltörése és másolása tilos.
6
A CD-R JPEG lemezekről
Csak <jpg> formátumban lévő fájlokat tud lejátszani.
•
Ha a lemez nincs lezárva, tovább tart a lejátszás elindítása, és előfordulhat, hogy nem lehet a lemezről az összes képet
•
lejátszani.
Csak azokat a CD-R lemezeket lehet lejátszani, amelyek a JPEG fájlokat ISO 9660 vagy Joliet formátumban
•
tartalmazzák.
A JPEG fájlnév nem haladhatja meg a 8 karaktert, nem tartalmazhat szóközt és speciális karaktereket (. / = +).
•
Csak a folyamatosan felírt többmenetes lemezeket lehet lejátszani. Ha üres szegmens van a többmenetes lemezen,
•
a lejátszás csak az üres szegmensig lehetséges.
Egy CD lemezre maximum 9999 képet lehet rögzíteni.
•
A Kodak/Fuji Picture CD lemezekről csak a képmappákból lehet a JPEG fájlokat lejátszani.
•
A nem Kodak/Fuji Picture CD, hanem más típusú lemez lejátszása egyáltalán nem lehetséges, vagy a lejátszás
•
lassabban indul el.
DVD R/RW, CD-R/RW DivX lemezek
•
Mivel ez a termék csak a DivX Networks, Inc. által jóváhagyott kódolási formátumokat támogatja, előfordulhat, hogy a
felhasználó által létrehozott DivX fájlokat nem lehet lejátszani.
A nem támogatott formátumokhoz nincs szoftver frissítési lehetőség. (pl. QPEL, GMC, 800 x 600 pixelnél nagyob felbontás).
•
A DivX fájlokból nem lehet lejátszani a nagy keretsebességű részeket.
•
Ha többet szeretne megtudni arról, hogy a DivX Networks, Inc. mely formátumokat támogatja, látogasson el a
•
www.divxnetworks.net honlapra.
7
A készülék leírása
HU
Az előlap
1
8
7
9
1011
1. Lemezfi ók
2. Open/Close (Nyitás/zárás) gomb
3. Function (Funkció) gomb
4. Stop () (Állj) gomb
5. Play/Pause (
)
(lejátszás/szünet) gomb
Hátlap
2
34
6. Hangerő beállítás
7.
Power () (üzemi kapcsoló) gomb
8. Standby (készenléti állapot)
kijelző
9. AUX IN 1 aljzat
10. USB aljzat
Oldallap
ELŐKÉSZÜLETEK
5
11.
Tuning Up & Skip ()
(hangolás fel & léptetés) gomb
Tuning Down & Skip (
(hangolás le & léptetés) gomb
6
5
6
78
1. Videokimeneti csatlakozó
)
Csatlakoztassa a TV video bemenetét (VIDEO IN) a
VIDEO OUT aljzathoz.
2. Külső komponens digitális optikai bemenet
Ide csatlakoztassa a külső berendezés digitális kimenetét
3. Komponens videó kimenet aljzatok
A komponens videó bemenettel rendelkező tv-t
csatlakoztassa ezekhez az aljzatokhoz.
Csatlakoztassa egy scart jack bemenettel rendelkező
tv-hez.
8
9
1011 12 131673425
Tartozékok
18192014161715
1. DOLBY DIGITAL kijelző
2. DTS lemez kijelző
3. LINEAR PCM (lineáris PCM)
kijelző
4. TITLE (főcím) kijelző
5. GROUP (csoport) kijelző
6. CHAPTER (fejezet) kijelző
7. TRACK (műsorszám) kijelző
8. PROGRAM (program) kijelző
9. REPEAT (ismétlés) kijelző
10. TUNER (rádió üzemmód választó)
kijelző
11. STEREO (sztereó) kijelző
12. RTA kijelző
13. RDS kijelző
14. PRO LOGIC kijelző
8
15. DVD AUDIO kijelző
16. MPEG kijelző
17. DSP kijelző
18. System Status Display
(rendszer állapot kijelző)
19. RADIO FREQUENCY
(rádió frekvencia) kijelző
20. SPEAKER (hangsugárzó) kijelző
Távvezérlő
Videokábel
FM antenna
Használati útmutató
9
A készülék leírása (folyt.)
HU
A távvezérlő
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Az elemek behelyezése a távvezérlőbe
DVD üzemmód választó gomb
1.
A nyíl irányába vegye le az elem borítását.
TV üzemmód választó gomb
2.
TV/VIDEO választás gomb
3.
Be-/kikapcsolás (POWER) gomb
4.
Számgombok (0-9)
19
20
21
22
23
5.
Hátralevő idő ellenőrzése (REMAIN) gomb
6.
Léptetés (STEP) gomb
7.
Tárolt állomások keresése/CD léptetés gomb
8.
Hangerő szabályzás gomb
9.
Menü behívás (MENU) gomb
10.
Nyelvkiválasztás (AUDIO)
11.
PL II effektus gomb
12.
PL II üzemmód gomb
13.
TUNER MEMORY (tárolás), SD(Standard
14.
Definition) (alap felbontóképesség)/HD(High
24
25
26
Definition) (magas felbontóképesség) gomb
Kinagyítás (ZOOM) gomb
15.
Automatikus kikapcsolás (SLEEP) gomb
16.
Lassítás (SLOW)/ Mono/
17.
1
2 Tegyen az elemtartó rekeszbe két 1,5 V-os, AAA méretű elemet, ügyelve
a helyes polaritásra (+ és –).
3Tegye vissza az elemtartó rekesz tetejét.
Tartsa be az alábbi biztonsági előírásokat, így elkerülheti a szivárgó
elektrolit okozta meghibásodásokat:
Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra: az elemen
•
feltüntetett (+) jelzést illessze az elemtartó rekesz belsejében látható (+)
jelzéshez, a (–) jelzést pedig a (–) jelzéshez.
Megfelelő elemeket használjon. Még az azonos méretű elemek is
•
eltérhetnek teljesítményben.
A két elemet mindig egyszerre cserélje ki.
A távvezérlő a készüléktől egyenes vonalban mérve körülbelül 7 méter távolságig használható.
A távvezérlő érzékelőhöz képest 30°-os vízszintes szögtartományban mozoghat vele.
ELŐKÉSZÜLETEK
10
11
CONNECTIONS
A hangsugárzók csatlakoztatása
A termék mozgatása vagy felállítása előtt, győződjön meg róla, hogy a kikapcsolta azt, és húzza ki a hálózati csatlakozó kábelt.
HT-X30
Középsugárzó
Jobb első hangsugárzó
Jobb hátsó hangsugárzó
Bal első hangsugárzó
Bal hátsó hangsugárzó
HT-TX35
Jobb első hangsugárzó
Középsugárzó
Bal első hangsugárzó
HU
CSATLAKOZTATÁSOK
A DVD lejátszó elhelyezése
Helyezze egy állványra vagy szekrény polcára, vagy a tv
•
állvány alá.
Első hangsugárzók ei
Ezeket a hangsugárzókat az Ön hallgatási helye elé
•
helyezze, Ön felé befelé fordítva (körülbelül 45°).
Úgy helyezze el a hangsugárzókat, hogy a magas hangú
•
hangsugárzók az Ön fülmagasságában legyenek.
Az első hangsugárzók első oldalát igazítsa egy vonalba
•
a középső hangsugárzó első oldalával vagy helyezze
őket egy kicsivel a középső hangsugárzók elé.
Középső hangsugárzó f
•
Legjobb az első hangsugárzókkal egy magasságban
elhelyezni.
•
Közvetlenül a tv fölé vagy alá is felállíthatja.
Mélysugárzó
Hallgatási helyzet megválasztása
A hallgatás helyének körülbelül 2,5 - 3-szor annyinak
kell lenni, mint amennyi a tv képernyőjének távolsága
a tv-től.
Példa : 32" tv készülékeknél 2~2,4m (6~8 láb)
55" tv készülékeknél 3,5~4m (11~13 láb)
Hátsó hangsugárzók hj
Helyezze ezeket a hangsugárzókat a hallgatási hely
•
mögé.
Ha nincs elég hely, helyezze ezeket a hangsugárzókat
•
egymással szembe.
Fülmagasság fölött körülbelül 60 - 90cm-re (2 - 3láb)
•
helyezze el úgy, hogy kicsit lefelé nézzenek.
* Az első és a középső hangsugárzóktól eltérően,
a hátsó hangsugárzók leginkább hang effektusokat
közvetítenek és nem adnak folyamatosan hangot.
Mélyhangsugárzó g
A mélyhangsugárzó helyzete nem lényeges. Helyezze
•
oda, ahova szeretné.
Jobb hátsó hangsugárzóBal hátsó hangsugárzó
Mélysugárzó
A hangsugárzók csatlakoztatása
1
2
fekete
piros
1 Nyomja le és tartsa lenyomva az aljzat fülét a hangsugárzó
hátoldalán.
2 Csatlakoztassa a piros vezetéket (+) a piros (+) aljzathoz,
és a fekete vezetéket (–) a fekete (–) aljzathoz, majd
engedje el az aljzat fülét.
3
Csatlakoztassa a csatlakozó dugókat a házimozi hátuljához.
• Győződjön meg róla, hogy a hangsugárzó kimeneteinek színe
megegyezik a csatlakozó dugók színeivel.
Ne engedje, hogy a gyermekek a hangsugárzók közelében, vagy a hangsugárzókkal játszanak. Ha a
•
hangsugárzó leesik, sérülést okozhat.
Minden esetben ellenőrizze a csatlakoztatás megfelelő polaritását (+ és –).
•
A mélyhangsugárzót gyermekek számára nem elérhető helyen kell tartani, annak megakadályozására, hogy a
•
gyermekek kezüket, vagy idegen tárgyakat tegyenek a mélyhangsugárzó csatornájába (lyukba).
Ne akassza fel a mélyhangsugárzót a falra a csatornán (lyukon) keresztül.
•
12
•
Ha egy hangsugárzót a tv közelébe tesz, a mágneses tér miatt a tv kép torzulhat. Ha ez előfordul, tegye a
hangsugárzót messzebb a tv-készüléktől.
13
Hangsugárzó felállítása
Hogyan állítsuk fel a hangsugárzót és az állványt (fél tallboy típus)
A külön megvásárolható vezeték nélküli erősítő
csatlakoztatása (Csak egyes típusokhoz.)
Ha nem akarja, hogy a hátsó hangsugárzókhoz futó csatlakozó vezetékek az útjában legyenek, vásároljon a
készülékhez vezeték nélküli vevőegységet, valamit TX kártyát. Ezekkel a külön megvásárolható kiegészítő
egységekkel a hátsó hangsugárzókat úgy használhatja, hogy nem csatlakoztatja vezetékkel a készülékhez.
HU
1
2
1 Fordítsa az ÁLLVÁNYT fejjel lefelé és csatlakoztassa a
TALPHOZ.
2 A csavart (A) forgassa el az óra járásával megegyezően,
erősítse a két nyíllal megjelőlt lyukhoz egy csavarhúzó
segítségével, az ábrán látható módon.
3
3
4
A mellékelt csavart (B) csavarja az óra járásával
megegyezően, erősítse a hangsugárzó ÁLLVÁNY hátulján
lévő lyukhoz.
4
Csatlakoztassa az összeszerelt állványt a
HANGSUGÁRZÓHOZ.
5 A csavart (B) forgassa el az óra járásával megegyezően,
5
6
erősítse egy lyukhoz a hangsugárzó hátulján egy
csavarhúzó segítségével, az ábrán látható módon.
6 Ez a sikeresen összeszerelt hangsugárzó.
Győződjön meg róla, hogy a hangsugárzó sima és stabil
•
felületen legyen felállítva. Különben könnyen felborulhat.
Hogyan állítsuk fel a hangsugárzót és az állványt (fél tallboy típus)
12
1Erősítse a HANGSUGÁRZÓT a TALPHOZ.
2
A csavart (B) forgassa el az óra járásával megegyezően,
erősítse egy lyukhoz a hangsugárzó hátulján egy
csavarhúzó segítségével, az ábrán látható módon.
3
Ez a sikeresen összeszerelt HANGSUGÁRZÓ.
Miután megvásárolta a vezeték nélküli vevő modult (SWA-3000)
HT-X30
Középsugárzó
Jobb hátsó hangsugárzó
Jobb első hangsugárzó
Bal hátsó hangsugárzó
Vezeték nélküli vevőegység
Bal első hangsugárzó
Mélysugárzó
HT-TX35
Jobb első hangsugárzó
Középsugárzó
Bal első hangsugárzó
CSATLAKOZTATÁSOK
14
Tartozék
HANGSUGÁRZÓ ÁLLVÁNYCsavar (B)Csavar (A)
TALP
Jobb hátsó hangsugárzó
Mélysugárzó
Bal hátsó hangsugárzó
Vezeték nélküli vevőegység
15
A külön megvásárolható vezeték nélküli erősítő
HU
csatlakoztatása (Csak egyes típusokhoz.)
(folyt.)
TX kártya
Ferde oldal lefelé
1 Csatlakoztassa az első, középső hangsugárzókat és a
mélyhangsugárzót a vevőegységhez, lásd a 12~14 oldalt.
2Kikapcsolt vevőegység mellett, helyezze be a TX kártyát a TX kártya
csatlakozásba WIRELESS (vezeték nélküli) a vevőegység hátulján.
Úgy tartsa a TX kártyát, hogy a ferde oldala lefelé legyen, és helyezze be
•
a kártyát a nyílásba.
•
A TX kártya lehetővé teszi a készülék és a vezeték nélküli vevőegység
közötti kommunikác
iót.
3 Csatlakoztassa a két hátsó hangsugárzót (bal és jobb) a
vevőegységhez.
4
Csatlakoztassa a vevőegység hálózati csatlakozóját a fali
aljzathoz, majd kapcsolja be a vevőegységet az előlapján
található Bekapcsoló POWER gombbal.
Kizárólag a készülékhez tervezett TX kártyát használja. Ha más kár-
•
tyát próbál meg használni a készülékkel, a kártya megsérülhet, vagy
problémába ütközhet az eltávolítása.
Vigyázzon, nehogy a kártyát fejjel lefelé vagy fordítva próbálja meg
•
behelyezni.
A TX kártya csatlakoztatásához kapcsolja ki a készüléket. Ha a
•
kártyát úgy próbálja meg csatlakoztatni, hogy a készülék be van
kapcsolva, hibás működést idézhet elő.
Ha TX kártyát behelyezte, hang nem jön ki a vevőegység hátsó
•
hangsugárzójából.
A vezeték nélküli vevő modul visszaállítása
Ha nincs kapcsolat a készülék és a vevőegység között, vagy ha nem világít a kék LED kijelző a vevőegységen, és a
<REAR CHECK> (Ellenőrizze a hátsó hangsugárzókat) felirat villog a készülék kijelzőjén, állítsa vissza a készüléket és
a vevőegységet (SWA-3000) a gyári beállítási értékekre. A RESET gombot akkor használja, amikor mind a készülék,
mind a vevőegység készenléti üzemmódban van.
1
Kapcsolja ki a lejátszót, majd nyomja meg és tartsa
lenyomva a távvezérlőREMAIN gombját 5 másodpercig.
A STANDBY LED (készenléti LED) a vezeték nélküli vevő modul
első oldalán villog.
2 Bekapcsolt vezeték nélküli vevő modul mellett, használjon
egy golyóstollat vagy fogvájót a RESET (visszaállítás) gomb
megnyomásához az egység hátulján.
A STANDBY LED (készenléti LED) a vezeték nélküli vevő modul első
oldalán 2-szer villog.
3 Kapcsolja be a lejátszót.
Világítani kezd a vevőegységen a kapcsolatot jelző LED kijelző.
Ha a készülék nem
lépéseket.
A vevőegység üzembe helyezése után a készülék hátsó hangsugárzó kimenetén (Rear Speaker OUT) nem
•
jelenik meg audio jel.
A vezeték nélküli vevőantenna a vevőegységbe van beépítve. Óvja a vevőegységet víztől, nedvességtől.
•
Az optimális hangzás érdekében vigyázzon arra, hogy az erősítő közelében ne legyenek zavaró tárgyak.
•
A hátsó hangsugárzókból csak 5.1 csatornás vagy Dolby Pro Logic II kódolású DVD-k lejátszásakor hallható
•
hang.
2 csatornás hang esetén a hátsó hangsugárzókból nem hallható hang.
•
•
A vevőegységet a hallgatási pozíció mögött helyezze el. Ha a vevőegység túl közel van a készülékhez,
interferencia miatt hangkiesés léphet fel.
•
Ha mikrohullámú sütő, vezeték nélküli LAN kártya, Bluetooth vagy egyéb, a 2,4 GHz frekvenciát használó
berendezés mellett használja a készüléket, interferencia miatt hangkiesés léphet fel.
•
A rádióhullámok átviteli távolsága kb. 10 m, a környezettől függően. Ha a készülék és a vevőegység között fém
vagy vasbeton fal van, a hangsugárzók nem fognak szólni, mert a rádióhullámok nem hatolnak át a fémen.
kapcsol be, ismételje meg az 1–3.
CSATLAKOZTATÁSOK
16
17
A lejátszó csatlakoztatása a tv-készülékhez
Válassza a négy módszer egyikét a tv csatlakoztatásához.
(tartozék)
1. módszer: HDMI ....... Legjobb minőség
Csatlakoztassa a mellékelt HDMI kábelt a vevőegység hátoldalán lévő HDMI OUT kimeneti aljzathoz és a tv
készülék HDMI IN aljzatához.
3. módszer2. módszer3. módszer1. módszer1. módszer4. módszer
HDMI funkció
Felbontás kiválasztása
A választó kapcsolóval kiválaszthatja, hogy a HDMI kimenten megjelenő jel milyen felbontású legyen.
Állj üzemmódban nyomja meg és tartsa lenyomva az SD/HD (Standard
felbontás/Nagy felbontás) gombot a távvezérlőn.
A HDMI kimeneten a felbontás választható értékei (576p)480p, 720p és 1080i.
SD beállításnál a felbontás 576p(480p), HD beállításnál pedig 720p/1080i.
Mi a HDMI (High Defi nition
Multimedia Interface)?
Ez a lejátszó a DVD videó
és audio jeleket digitálisan
közvetíti, anélkül, hogy analóg
jellé alakítaná azokat. Jobb lesz
a digitális kép minősége, ha a
lejátszó és a tv csatlakoztatását
HDMI kábellel végzi.
Ha a televízió nem támogatja az adott felbontást, nem jelenik meg
•
megfelelő kép.
•
A HDMI kábelen továbbított audio jelet automatikusan kétcsatornássá keveri le
a készülék a tv hangsugárzói számára.
•
Ha a készüléket kikapcsolja majd újból bekapcsolja, vagy üzemmódot vált, a
beállítás automatikusan Video-ra (Kikapcsolva) vált.
HU
CSATLAKOZTATÁSOK
2. módszer: Komponens videó .... Jobb minőség
Ha az Ön televíziója rendelkezik komponens videó bemenettel, csatlakoztassa a komponens videó kábelt (nem
tartozék) a Pr, Pb és Y aljzatokhoz a mélyhangsugárzó hátulján és a megfelelő aljzathoz a tv készüléken.
COMPONENT SELECT (komponens kiválasztási) funkció
1. Kikapcsolt vevőegység mellett, nyomja le és tartsa 5 másodpercnél tovább nyomva a
COMPONENT SEL. (komponens kiválasztás) gombot a távvezérlőn.
<RGB> fog megjelenni a kijelzőn.
•
2. Nyomja meg röviden a COMPONENT SEL. (komponens kiválasztási) gombot, hogy a
Ha a televíziója SCART bemenettel rendelkezik, csatlakoztassa a scart csatlakozót (nem tartozék) a
vevőegység hátulján lévő AV OUT kimenethez és a televízió készüléken lévő SCART IN bemenethez.
VIDEO SELECT (VIDEÓ KIVÁLASZTÁSI) funkció
Nyomja le és tartsa 5 másodpercnél tovább nyomva a VIDEO SEL. (videó kiválasztás) gombot a távvezérlőn.
<COMPOSITE> vagy <RGB> fog megjelenni a kijelzőn. Ekkor röviden nyomja meg a VIDEO SEL. (videó
•
kiválasztás) gombot, hogy választhasson a <COMPOSITE> és <RGB> között.
Ha a scart (RGB bemenet) megfelel a tv-nek, nyomja meg a VIDEO SEL. (videó kiválasztás) gombot az
•
RGB üzemmód kiválasztásához. A scart beállítás használatával jobb képminőséget érhet el.
Ha a scart (RGB bemenet) megfelel a tv-nek, nyomja meg a VIDEO SEL. (videó kiválasztás)
•
gombot az RGB üzemmód kiválasztásához.
4. módszer: Kompozit videó ....... Jó minőség
Csatlakoztassa a mellékelt videó kábelt a VIDEO OUT aljzathoz a vevőegység hátoldalán és a VIDEO IN
aljzathoz a tv készüléken.
Ez a termék Interlace scan üzemmódban (576i, 480i) működik a komponens kimenetnél.
•
Amennyiben HDMI kábelt használ a Samsung tv és a vevőegység összekapcsolásához, akkor a házimozit a
•
tv távvezérlő segítségével tudja irányítani. Ez csak olyan SAMSUNG tv-nél lehetséges, amely támogatja az
Anynet+(HDMI-CEC) funkciót.
Kérjük ellenőrizze a
•
logót. Ha a tv készüléken van logó, akkor ez támogatja az Anynet+ funkciót.
18
Anynet+(HDMI-CEC) használata
Az Anynet+ olyan funkció, amelyet a Samsung tv távvezérlőjével a vevőegység működtetésére lehet használni, ha a
házimozit a HDMI kábel segítségével kapcsolja össze a SAMSUNG tv-vel. Ez csak olyan SAMSUNG tv-nél lehetséges,
amely támogatja az Anynet+ funkciót.
Anynet+ funkcióval
Ezt az egységet a tv b
ekapcsolásával vagy a
Samsung tv távvezérlésén a Play
(lejátszás) gomb
megnyomásával egy fi lm
megnézésével tudja működtetni.
MOVE
ENTER
EXIT
ENTER
MOVE
EXIT
1
Kapcsolja össze a házimozi vevőegységét a Samsung tv-vel egy HDMI kábel
segítségével. (lásd 18. oldal)
2
Állítsa be az Anynet+ funkciót a tv készüléken.
(Lásd a tv használati utasítását további információért.)
A házimozit a tv távvezérlését használva tudja kezelni.
(Rendelkezésre álló tv gombok : ,,,, ▲, ▼ és►,◄ gombok, ~ gomb)
Ha a TV-t választja
Állítsa be az Anynet+ (HDMI-CEC) funkciót <On> (be) állásra a tv készüléken.
<Receiver (vevő) : On> (be) : A hangot a tv készüléken keresztül hallgathatja.
<Receiver (vevő) : Off> (ki) : A hangot a házimozin keresztül hallgathatja.
Ha a HÁZIMOZIT választja
Válassza a <THEATER to connector> (házimozi csatlakozáshoz) és állítsa be az
opciót a következő elemekhez.
<View TV> (Tv nézés) : Csatlakoztassa a mellékelt HDMI kábelt a vevőegység
hátoldalán lévő HDMI OUT kimeneti aljzathoz a tv készülék HDMI IN aljzatához.
<THEATER Menu> (házimozi menü): A házimozi menüt érheti el.
<THEATER Operation> (házimozi menü): A házimozi lemez lejátszási információ
fog megjelenni.
<Receiver (vevő) : On> (be) : A hangot a tv készüléken keresztül hallgathatja.
<Receiver (vevő) : Off> (ki) : A hangot a házimozin keresztül hallgathatja.
Ha tv-t nézés közben, a tv hangját a házimozin keresztül akarja hallgatni, az
•
optikai kábelt kell csatlakoztatni.
Ha az Anynet+ (HDMI-CEC) be van kapcsolva és kikapcsolja a vevőegységet, a
•
tv is automatikusan kikapcsol.
Az Anynet+ (HDMI-CEC) csak DVD üzemmód alatt működik.
•
19
Audio csatlakoztatása külső komponensekről
HU
AUX1 : Első borítólemez
Audio csatlakozóvezeték
(nem tartozék)
AUX2 : Hátsó borítólemez
Audio csatlakozóvezeték
(nem tartozék)
Ha a külső analóg berendezés csak
egy kimeneti aljzattal rendelkezik,
akkor azt csatlakoztathatja akár az L
(bal), ak ár az R (jobb) aljzathoz.
AUX1 : Külső analóg komponens csatlakoztatása
OPTICAL (optikai) : Hátsó borítólemez
CSATLAKOZTATÁSOK
Optikai kábel
(nem tartozék)
Analóg jelű komponensek, mint az MP3 lejátszó
1
Csatlakoztassa a házimozi az AUX IN 1 (Audio) bemenetét az Audio Out-hoz (audio kimenet) a külső analóg
komponensen.
2
Nyomja meg az AUX gombot a távvezérlésen az <AUX1> bemenet kiválasztásához.
Használhatja a FUNCTION (funkció) gombot is a vevőegységen.
•
Az üzemmód a következőképpen kapcsol : DVD/CD
DIGITAL IN AUX1 AUX2 USB FM
AUX2 : Külső analóg komponens csatlakoztatása
Analóg jelű komponensek, mint a videólejátszó.
1
Csatlakoztassa a házimozi az AUX IN 2 (Audio) bemenetét az Audio Out-hoz (audio kimenet) a külső analóg
komponensen.
•
Ügyeljen a csatlakozók színének párosítására.
2
Nyomja meg az AUX gombot a távvezérlésen az <AUX2> bemenet kiválasztásához.
•
Használhatja a FUNCTION (funkció) gombot is a vevőegységen.
Az üzemmód a következőképpen kapcsol : DVD/CD
•
Csatlakoztathatja a videó kimenet aljzatot a videólejátszón a tv-hez és videólejátszó aljzatait ezen termék audio
kimenet aljzataihoz.
DIGITAL IN AUX1 AUX2 USB FM
OPTICAL (optikai) : Külső digitális komponens csatlakoztatása
Digitális berendezés, pl. Set-Top Box vagy CD-író csatlakoztatása.
1
Csatlakoztassa a lejátszó Digital Input (OPTICAL) bemenetét a külső digitális berendezés digitális kimenetéhez.
2
Nyomja meg az AUX gombot a távvezérlésen a <DIGITAL IN> bemenet kiválasztásához.
Használhatja a FUNCTION (funkció) gombot is a vevőegységen.
•
Az üzemmód a következőképpen kapcsol :
DVD/CD DIGITAL IN AUX 1 AUX 2 USB FM
20
21
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.