Samsung HT-X20TD, HT-X20, HT-X20T User Manual

Page 1
DVD HOME THEATER SYSTEM
HT-X20 HT-TX22 HT-TX25
COMPACT
DIGITAL VIDEO
Page 2
2
Precauções de Segurança
PRODUTO A LASER CLASSE 1
Este reprodutor de CD está classificado como um PRODUTO A LASER DE CLASSE 1.
A utilização de controles, ajustes ou a execução de procedimentos que não estão especificados neste manual poderá resultar em exposição perigosa à radiação.
CUIDADO: RAIO LASER INVISÍVEL EMITIDO
QUANDO O APARELHO É ABERTO E QUANDO O TRAVAMENTO INTERNO É DESABILITADO. EVITE EXPOSIÇÃO AO RAIO LASER.
Este símbolo indica a presença de “tensõe
s
perigosas” dentro do aparelho que apresenta risco de choque elétrico ou ferimentos pessoais.
PRECAUÇÃO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva nem à umidade.
CUIDADO
PARA EVITAR O CHOQUE ELÉTRICO, ENCAIXE O PINO LARGO DO PLUGUE NO FURO MAIOR DA TOMADA ELÉTRICA E DEPOIS INSIRA COMPLETAMENTE O PLUGUE.
•Este aparelho deve ser sempre conectado à tomada da rede elétrica com uma conexão terra de segurança.
•Pa
ra desconectar o aparelho da energia elétrica, o plugue deve ser retirado da tomada principal, portanto o
plugue principal deve estar prontamente acessível a qualquer momento.
CUIDADO
•O aparelho não deve ser exposto a goteiras ou respingos de água e não devem ser colocados sobre ele recipientes com líquido, como vasos.
•O plugu
e principal é usado como um dispositivo de desconexão e deve estar prontamente acessível a
qualquer momento.
Este símbolo indica a presença de instruções importantes no manual de instruções fornecido com o produto.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
Page 3
POR
3
PREPARATIVOS
Precauções
Certifique-se de que a tensão de alimentação CA fornecida em sua residência seja a mesma indicada na parte traseira do aparelho. Instale o aparelho horizontalmente, em uma superfície apropriada (móvel), com espaço suficiente para a
ventilação (7,5 a 10 cm). Certifique-se de que os furos de ventilação não estejam cobertos. Não coloque nenhum objeto em cima do aparelho. Não coloque o aparelho sobre amplificadores ou sobre outro equipamento que emita calor. Antes de mover o aparelho, certifique-se de que o compartimento de disco esteja vazio. Este aparelho foi projetado para uso contínuo. Ajustar o DVD player (leitor de DVD) para o modo standby não de
sconecta o aparelho da energia elétrica. Para desconectar completamente o aparelho da energia elétrica, remova o cabo de alimentação CA da tomada elétrica, principalmente quando não for utilizar o aparelho por um longo período de tempo.
Durante tempestades com relâmpagos, desconecte o cabo de alimentação CA da tomada da rede elétrica. Pico
s de tensão causados pelo relâmpago
podem danificar o aparelho.
Não exponha o aparelho à luz solar direta ou outras fontes de calor. Isto poderá superaquecer o aparelho e causar um mau funcionamento no aparelho.
Proteja o aparelho da umidade (ex. vasos) e excesso de calor (ex. lareira) ou dos
equipamentos que criam campos magnéticos ou elétricos fortes (ex. caixas asticas). Desconecte o cabo de alimentação CA da tomada elétrica se o aparelho não estiver funcionando adequadamente. Este
aparelho não foi projetado para uso industrial. O aparelho foi concebido somente para uso pess
oal. Condensação de umidade poderá ocorrer se o aparelho ou o disco ficar em locais de baixa temperatura. Se transportar o aparelho durante o inverno, espere
aproximadamente 2 horas para que o aparelho atinja a temperatura ambiente, antes de utilizá-lo.
As pilhas utilizadas
neste aparelho contêm produtos químicos que são agressivos ao meio ambiente. Não jogue as pilhas no lixo doméstico.
Phones
Page 4
4
Características
Reprodução de Vários Tipos de Discos & Rádio FM
Os HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 combinam a capacidade de reprodução de vários tipos de discos, como os discos DVD-VIDEO, VCD, CD, CD MP3, CD WMA, DivX, CD-R/RW e DVD±R/RW, com um sofisticado rádio FM, tudo em um único aparelho.
Compatível com USB Host
Você pode apreciar arquivos de mídia, como imagens, filmes e músicas, armazenados em MP3 players (leitores de MP3), câmeras digitais ou USB memory stick conectando o dispositivo de armazenamento à porta USB do Home Theater.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II é uma tecnologia, aperfeiçoada do Dolby Pro Logic anterior, que permite a decodificação dos sinais de áudio multicanal.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS é um formato de compressão de áudio desenvolvido pela Digital Theater Systems Inc. Esta tecnologia oferece um som de 5.1 canais com freqüência total.
Função de Proteção de Tela da TV
Os HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 clareiam e escurecem automaticamente a tela da TV as permanecer 3 minutos no modo de parada. Os HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 mudam automaticamente para o modo de economia de energia as 20 minutos no modo de proteção de tela.
Função de Economia de Energia
Os HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 serão desligados automaticamente as 20 minutos no modo de parada.
Visualização Personalizada da Tela da TV
Os HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 permitem que você selecione uma imagem favorita durante a reprodução de JPEG, DVD ou VCD e ajuste-a como plano de fundo da tela da TV.
Page 5
POR
5
PREPARATIVOS
Índice
Preca uções de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Notas sobre os Discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Conectando as Caixas Acústicas . . . . . . . . . . . .12
Instalando as Caixas Acústicas . . . . . . . . . . . . .15
Conectando o Amplificador Receptor Sem Fio
Opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Conectando a Saída de Vídeo à sua TV . . . . . . 19
Função P.SCAN (Scan Progressivo) . . . . . . . . . .20
Conectando o Áudio dos Componentes
Externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conectando a Antena de FM . . . . . . . . . . . . . . .22
Antes de Ler o Manual de Instruções . . . . . . . . .23
Antes de Usar o Seu Home Theater . . . . . . . . .24
Reprodução do Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Reprodução de CD MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . 26
Reprodução de Arquivos JPEG . . . . . . . . . . . . . 27
Reprodução de DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilizando a Função de Reprodução . . . . . . . . . 30
Visualizando a Informação do Disco . . . . . . . .30
Veri ficando o Tempo Restante . . . . . . . . . . . 31
Reprodução Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Reprodução Lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pulando Cenas/Músicas . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Reprodução Repetida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Para Selecionar u
m Modo de Reprodução Repetida na Tela de Informação do Disco . . .33
Reprodução Repetida A-B . . . . . . . . . . . . . . . 34
Função Quadro-a-Quadro . . . . . . . . . . . . . . . .34
Função Ângulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Função Zoom (Ampliando a Te l a) . . . . . . . . . 36
Função de Seleção do Idioma do Áudio . . . . .37
Função de Seleção do Idioma da Legenda . .37 Movendo-se Diretamente para uma Cena/
sica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Usando o Menu do Disco . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Usando Menu do Título . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Reprodução de Arquivos de Mídia com
a
Função USB Host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Ajustando o Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ajustando o Formato da Tela da TV . . . . . . . . 43
Ajustando o Controle dos Pais (Nível de
Classificação) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Ajustando a Senha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ajustando o Plano de Fundo . . . . . . . . . . . . . 45
Para Selecionar um dos 3 Planos de Fundo
Criados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Registro de DivX (R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Ajustando o Modo das Caixas Acústicas . . . . 46
Ajus
tando o Tempo de Atraso . . . . . . . . . . . . 47
Ajustando o Tom de Teste . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ajustando o Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ajustando o DRC (Compressão de Faixa
Dinâmica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ajustando o AV SYNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Função Campo Sonoro (DSP)/EQ . . . . . . . . .50
Modo Dolby Pro Logic II . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Efeito Dolby Pro Logic II . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Ouvindo o Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Funções Convenientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Operando uma TV com o Controle Remoto . . .57
Solução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Cuidados no Manuseio e Armazenamento dos
Discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Lista de Códigos dos Idiomas . . . . . . . . . . . . . . .62
Produtos Compatíveis com a Função
USB Host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Especificações Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
PREPARATIVOS
C ONEXÕES
OPERAÇÃO
AJUSTES
OUTROS
Page 6
6
Notas sobre os Discos
O DVD (Digital Versatile Disc) oferece imagens e sons incríveis graças ao som surround Dolby Digital e à tecnologia de compressão de vídeo MPEG-2. Você pode apreciar estes efeitos com bastante realismo em sua própria casa, como se estivesse em um cinema ou em uma sala de concerto.
Os DVD players e os discos estão codificados por região. Estes códigos region
ais devem ser iguais para que o disco seja reproduzido. Se os códigos forem diferentes, não será possível reproduzir o disco. O Código de Região deste aparelho está indicado no painel traseiro do aparelho.
(O seu DVD player reproduzirá somente DVDs que possuam a etiqueta com o mesmo código de região.)
• Os discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM e DVD-ROM não podem ser reproduzidos neste produto.
Se você os reproduzir, a mensagem <WRONG DISC FORMAT> (Formato de disco errado) aparecerá na tela da TV.
• Os discos de DVD adquiridos no exterior podem não ser reproduzidos neste reprodutor.
Se você os reproduzir, a mensagem <CAN’T PLAY THIS DISC PLEASE, CHECK REGION CODE> (Não é possível reproduzir este disco, verifique o código de região) aparecerá n
a tela da TV.
Muitos discos de DVD estão codificados com proteção contra cópias. Por esta razão, você somente
deve conectar o seu DVD player (leitor de DVD) diretamente a sua TV e não através de um videocassete. A conexão a um videocassete causará distorção na imagem devido à proteção contra cópias incorporada nos discos de DVD.
• Este produto incorpora a tecnologia de proteção de direitos autorais amparada por cláusulas de certas patentes dos E.U.A. e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes a Macrovision Corporation e a outros proprietários de direitos. O uso desta tecnologia de direitos autorais deve ser autorizado pela Macrovision Corporation, somente para uso doméstico e para outros usos limitados, a menos que haja uma autorização expressa da Macrovision Corporation. A engenharia reversa ou a desmontagem é proibida.
Tipos de disco
Marca
(Logotipo)
Sinais Gravados
Tamanho do Disco
Tempo Máx. de Reprodução
DVD de VÍDEO
Áudio + Vídeo
12 cm
Aprox. 240 min (um lado)
Aprox. 480 min (dois lados)
8 cm
Aprox. 80 min (um lado)
Aprox. 160 min (dois lados)
CD de ÁUDIO CD de VÍDEO
Áudio
Áudio + Vídeo
12 cm 74 min
8 cm 20 min
DivX Áudio + Vídeo
12 cm 74 min
8 cm 20 min
Não use os seguintes tipos de disco!
Proteção contra Cópias
Discos que podem ser reproduzidos
~
1 6
COMPACT
DIGITAL VIDEO
Page 7
POR
7
PREPARATIVOS
Este produto não suporta arquivos de Mídia de Segurança (DRM).
Discos CD-R
•Alguns discos CD-R não podem ser reproduzidos dependendo do dispositivo de gravação de disco (Gravador de CD ou PC) e das condições do disco.
•Use um CD-R de 650MB/74 minutos. Não use CD-Rs com mais de 700MB/80 minutos, pois eles podem não ser reproduzidos.
•Algumas mídias de CD-RW (Regraváveis) não podem ser reproduzidas.
• Somente os CD-Rs que foram devidamente "fechados
" podem ser reproduzidos. Se a sessão foi fechada,
mas o disco estiver aberto, não será possível a reprodução de todo o disco.
Discos CD-R MP3
• Somente discos CD-R com arquivos MP3 no formato ISO 9660 ou Joliet podem ser reproduzidos.
•Os nomes dos arquivos MP3 podem conter até 8 caracteres e não podem ter espaços em branco nem caracteres especiais (. / = +).
•Use discos gravados com uma taxa de compressão/descompressão de dados maior que 128Kbps.
• Somente
arquivos com a extensão ".mp3" podem ser reproduzidos.
• Somente discos multis essão gravados consecutivamente podem ser reproduzidos. Se houver um segmento em branco no disco multis essão, o disco poderá ser reproduzido somente até este segmento.
• Se o disco não estiver fechado, a reprodução levará mais tempo para ser iniciad
a e nem todos os arquivos
gravados poderão ser reproduzidos.
•Nos arquivos codificados no formato Variable Bit Rate (VBR), isto é, arquivos codificados com taxa de bits baixa e alta (ex. 32Kbps ~ 320Kbps), o som poderá pular durante a reprodução.
• Um máximo de 500 faixas de cada CD pode ser reprodu
zido.
• Um máximo de 300 pastas de cada CD pode ser reproduzido.
Discos CD-R JPEG
• Somente arquivos com a extensão ".jpg" podem ser reproduzidos.
• Se o disco não estiver fechado, a reprodução levará mais tempo para ser iniciada e nem todos os arquivos gravados serão reproduzidos.
• Somente discos CD-R com arquivos JPEG no formato ISO 9660 ou Joliet podem ser reproduzidos.
•Os nomes dos arquivos JPEG podem conter a
té 8 caracteres e não podem ter espaços em branco nem
caracteres especiais (. / = +).
• Somente discos multis essão gravados consecutivamente podem ser reproduzidos. Se houver um segmento em branco no disco multis essão, o disco poderá ser reproduzido somente até este segmento.
• Um máximo de 9.999 imagens pode ser armazenado em
um único CD.
•Ao se reproduzir um CD Kodak/Fuji Picture, somente os arquivos JPEG da pasta de imagem poderão ser reproduzidos.
•Os discos de imagens diferentes de CDs Kodak/Fuji Picture podem levar mais tempo para iniciar a reprodução ou podem não ser reproduzidos.
Discos DVD±R/RW, CD-R/RW DivX
• Como este produto oferece apenas formatos de codificação autorizados pela DivX Networks, Inc., você pode não conseguir reproduzir um arquivo DivX criado por um usuário.
•A atualização de software para formatos não compatíveis não é suportada. (Por exemplo: QPEL, GMC, resolução superior a 720 x 480 pixels, etc.)
• A reprodução de seções com uma alta tax
a de quadros pode não ser possível durante a reprodução de um
arquivo DivX.
•Para obter mais informações sobre os formatos autorizados pela DivX Networks, Inc., visite o site “www.divxnetworks.net”.
Formato do Disco de Gravação
Page 8
8
Descrição
1
8
3 4
9
10 11 12
2 5 6 7
Painel Frontal
1 Compartimento de disco 2Tecla (Parar) 3 MIC1, MIC2 4Tecla (Reproduzir/
Pausar) 5 Controle MIC VOLUME 6 Controle de volume
7 Conector USB 8 Tecla (Ligar o
aparelho) 9 Indicador standby 10 Tecla de abrir/fechar o
compartimento do disco 11 Tecla de função
(FUNCTION)
12 Tecla (sintonização
crescente/pular)
13 Tecla (sintonização
decrescente/pular)
8
9
10 11 12
1 6 73 42 5
17 181413
15
16
Visor
1 Indicador DOLBY
DIGITAL 2 Indicador P.SCAN 3 Indicador de disco DTS 4 Indicador LINEAR PCM 5 Indicador TITLE 6 Indicador CHAPTER
7 Indicador TRACK 8 Indicador PROGRAM 9 Indicador REPEAT 10 Indicador PBC 11 Indicador TUNER 12 Indicador STEREO 13 Indicador PRO LOGIC
14 Indicador MPEG 15 Indicador DSP 16 Indicador da condição
do sistema
17 Indicador RADIO
FREQUENCY
18 Indicador SPEAKER
Page 9
POR
9
PREPARATIVOS
54
1
6 7
2
3
Painel Traseiro
Acessórios
Cabo de Vídeo Controle Remoto
Antena de FM
Manual de Instruções
1Tomada de saída de
vídeo
Conecte a entrada de vídeo da TV (VIDEO IN) à tomada VIDEO OUT.
2Tomadas de saídas de
vídeo componente Conecte uma TV com
entradas de vídeo componente a estas tomadas.
3Tomada FM 75Ω
COAXIAL
4 Conectores de saída de
caixas asticas de
5.1 canais
5 Ventoinha 6 Conexão do cartão TX
(WIRELESS)
7 Tomadas AUX IN
Page 10
10
Descrição
(Continuação)
1
6
7
8
3
2
4
14
15
16
17
9
10
13
12
11
5
19
18
22
23
24
25
27
26
28
30 31
32
33
34
35
36
29
21
20
Controle Remoto
1. Tecla DVD RECEIVER
2. Tecla TV
3. Tecla POWER
4. Teclas numéricas (0~9)
5. Tecla REMAIN
6. Tecla STEP
7. Tecla Sintonização Programada/Saltar CD
8. Teclas VOLUME
9. Tecla MENU
10. Tecla INFO
11. Tecla PL II EFFECT
12. Tecla PL II MODE
13. Tecla TUNER MEMORY, P.SCAN
14. Tecla ZOOM
15. Tecla SLEEP
16. Tecla SLOW, MO/ST
17. Tecla DIMMER
18. Tecla DVD Te cl a TUNER Te cl a AUX Te cl a USB
19. Tecla OPEN/CLOSE
20. Tecla TV/VIDEO
21. Tecla CANCEL
22. Tecla REPEAT
23. Tecla PLAY/PAUSE Te cl a STOP Te cl as SEARCH
24. Teclas TUNING/CH
25. Tecla MUTE
26. Tecla RETURN
27. Teclas Cursor/ENTER
28. Tecla AUDIO
29. Tecla SUBTITLE
30. Tecla DSP/EQ
31. Tecla TEST TONE
32. Tecla SOUND EDIT
33. Tecla DIGEST
34. Tecla LOGO
35. Tecla SLIDE MODE
36. Tecla ECHO, NT/PAL
Page 11
11
PREPARATIVOS
POR
1 Remova a tampa do compartimento de pilhas deslizando-a na
direção da seta.
2 Insira 2 pilhas tipo AAA de 1,5V, tomando cuidado para o lado
correto das polaridades (+ e –).
3 Coloque novamente a tampa do compartimento de pilhas.
Siga as precauções a seguir para evitar vazamento ou rachaduras nas pilhas:
• Coloque as pilhas no controle remoto de forma que as polaridades (+) e (–) coincidam com as indicações (+) e (–) do compartimento de pilhas.
• Use pilhas do tipo correto. As pilhas que parecem semelhantes podem ser diferentes na tensão.
• Sempre substitua ambas as pilhas.
• Não exponha as pilhas ao calor ou fogo.
O controle remoto pode ser usado a uma distância de até aproximadamente 7 metros em linha reta. Também pode ser operado a um ângulo horizontal de até 30° do sensor do controle remoto.
Inserindo as Pilhas no Controle Remoto
Faixa de Operação do Controle Remoto
Page 12
12
Conectando as Caixas Acústicas
Posição do Home Theater
• Coloque-o em cima de uma estante ou uma prateleira de um armário, ou na parte de baixo do rack da TV.
Caixas Acústicas Frontais
• Posicione estas caixas asticas em frente a sua posição de escuta, voltadas para dentro (aprox. 45°) e em sua direção.
• Posicione as caixas asticas de forma que os tweeters fiquem na mesma altura das suas orelhas.
• Alinhe a face frontal das caixas acús
ticas frontais com a face frontal da caixa acústica central ou posicione-as ligeiramente à frente da caixa acústica central.
Caixa Acústica Central
• O ideal é instalá-la na mesma altura das caixas acústicas frontais.
• Você também pode instalar a caixa central diretamente em cima ou embaixo do televisor.
Selecionando a Posição de Escuta
A posição de escuta deve estar a uma distância de 2,5 a 3 vezes o tamanho da tela da TV. Por exemplo:
• Para uma TV de 32”: 2 a 2,4 m
• Para uma TV de 55": 3,5 a 4 m
Caixas Acústicas Traseiras
• Posicione estas caixas asticas atrás da posição de escuta.
• Na falta de espaço na sala, coloque estas caixas de modo que elas fiquem de frente uma da outra.
• Coloque estas caixas a uma altura de
aproxim
adamente 60 a 90 cm acima das suas
orelhas, viradas levemente para baixo.
* Diferentes das caixas asticas frontais e central,
as caixas traseiras são usadas para controlar
principalmente os efeitos sonoros. Por isso, o som nem sempre será emitido pelas caixas traseiras.
*
O som será ouvido através das caixas asticas traseiras somente nos modos DVD 5.1-CH ou Dolby Pro Logic II.
Subwoofer
•A posição do subwoofer não é tão crítica. Coloque-o onde desejar.
R
SW
SL SR
C
L
SRSL
C
L
SW
R
2,5 a 3 vezes o tamanho da tela da TV
Antes de mover ou instalar o produto, desligue a alimentação do aparelho e desconecte o cabo de alimentação.
Page 13
CONEXÕES
13
PORPOR
HT-X20
Caixa Acústica
Frontal (R)
Caixa Acústica
Traseira (R)
Subwoofer
Caixa Acústica
Central
Caixa Acústica
Frontal (L)
Caixa Acústica
Traseira (L)
Subwoofer
HT-TX22
PEDESTAL
CAIXA ACÚSTICA
Caixa Acústica
Frontal (R)
Caixa Acústica
Traseira (R)
Caixa Acústica
Central
Caixa Acústica
Frontal (L)
Caixa Acústica
Traseira (L)
Page 14
14
Subwoofer
HT-TX25
Caixa Acústica
Frontal (R)
Caixa Acústica
Traseira (R)
Caixa Acústica
Central
Caixa Acústica
Frontal (L)
Caixa Acústica
Traseira (L)
1 Mantenha pressionada a lingüeta do terminal
localizada na parte traseira da caixa acústica.
2 Insira o cabo preto no terminal preto (–) e o cabo
vermelho no terminal vermelho (+), depois solte a lingüeta.
3 Conecte os plugues de conexão à parte traseira do
Home Theater .
Certifique-se de coincidir as cores dos terminais das caixas asticas com as cores dos plugues de conexão.
1 2
Preto Vermelho
• Não permita que criaas brinquem com ou perto das caixas asticas. Elas podem se machucar em caso de queda da caixa astica.
• Ao conectar os cabos das caixas asticas às caixas asticas, assegure-se de que a polaridade (+/–) esteja correta.
• Mantenha o subwoofer fora do alcance das crianças para evitar que elas coloquem as mãos ou objetos dentro do duto (orifício) do subwoofer.
• Não pendure o subwoofer na parede pelo duto (orifício).
• Se você colocar uma caixa acústica próxima a sua TV, a cor da tela da TV pode ficar distorcida por causa do campo magnético gerado pela caixa astica. Neste caso, afaste a caixa astica da TV.
Conectando as Caixas Acústicas (Somente HT-TX22/HT-TX25)
Conectando as Caixas Acústicas
(Continuação)
Page 15
CONEXÕES
15
Instalando as Caixas Acústicas
POR
1
3 4
2
5 6
• Certifique-se de que a caixa acústica esteja instalada em uma superfície plana e estável. Caso contrário, ela poderá tombar.
As caixas asticas frontais do HT-TX22 e as caixas asticas frontais/traseiras do HT-TX25 podem ser instaladas nos pedestais ou diretamente nas bases dos pedestais.
Itens fornecidos (somente HT-TX22/HT-TX25)
Parafuso (B)Parafuso (A)
BASE DO PEDESTAL
PEDESTALCAIXA ACÚSTICA
Como Instalar a Caixa Acústica no Pedestal
1 Vire o PEDESTAL de cabeça para baixo e encaixe
nele a BASE DO PEDESTAL.
2 Insira os 2 parafusos (A) nos 2 furos indicados com
setas, usando uma chave de fenda, conforme ilustrado ao lado.
3 Insira o parafuso (B) no furo localizado na parte
traseira do PEDESTAL da caixa acústica.
4 Encaixe a caixa astica no pedestal montado. 5 Insira o outro parafuso (B) no furo localizado na
parte traseira da caixa acústica, usando uma chave de fenda, conforme ilustrado ao lado.
6 Esta é a caixa astica corretamente montada no
pedestal.
Como Instalar a Caixa Acústica na Base do Pedestal
1
3
2
1 Encaixe a CAIXA ACÚSTICA na BASE DO
PEDESTAL.
2 Insira o parafuso (B) no furo localizado na parte
traseira da caixa acústica usando uma chave de fenda, conforme ilustrado ao lado.
3 Esta é a caixa astica corretamente montada na
base do pedestal.
Page 16
16
Conectando o Amplificador Receptor Sem Fio Opcional
Para conectar as caixas asticas traseiras sem fio, será necessário comprar adicionalmente o módulo receptor sem fio e o cartão TX do seu distribuidor Samsung.
Caixa Acústica Frontal (R)
Caixa Acústica
Traseira (L)
Subwoofer
Caixa Acústica Central
Caixa Acústica Frontal
(L)
Caixa Acústica
Traseira (R)
MÓDULO RECEIVER SEM FIO
HT-X20
HT-TX22
Subwoofer
Quando você tiver adquirido o módulo receptor sem fio (SWA-3000)
Caixa Acústica Frontal (R)
Caixa Acústica Frontal
Caixa Acústica Central
(L)
Caixa Acústica
Traseira (L)
MÓDULO RECEIVER SEM FIO
Caixa Acústica
Traseira (R)
Page 17
CONEXÕES
17
POR
1 Conecte as caixas asticas frontais, central e subwoofer
ao DVD Player, conforme as páginas 13 a 15.
2 Com o DVD Player desligado, insira o cartão TX na porta
de conexão do cartão TX (WIRELESS) na parte traseira do aparelho.
Segure o cartão TX com o lado inclinado voltado para baixo e insira o cartão na porta.
O cartão TX habilita a comunicação entre o aparelho e o receptor sem fio.
3 Conecte as caixas asticas traseiras direita e esquerda ao
módulo receptor sem fio.
4 Conecte o cabo de alimentação do módulo receptor sem fio
a uma tomada da rede elétrica e ajuste a chave de alimentação em <ON> (ligar).
Cartão TX
Lado inclinado voltado para baixo
• Não insira nenhum cartão que não seja o cartão TX concebido para este produto. O uso de outro tipo de cartão pode danificar o aparelho ou o cartão pode não ser removido facilmente.
• Não insira o cartão TX de cabeça para baixo ou pelo lado contrário.
• Insira o cartão TX quando o DVD Player estiver desligado. Se o inserir com o DVD Player ligado poderá ocorrer problemas.
• Se houver um ca
rtão TX inserido, o som não será emitido pelos
conectores das caixas asticas traseiras do aparelho.
HT-TX25
Subwoofer
Caixa Acústica Frontal (R)
Caixa Acústica Central
Caixa Acústica Frontal
(L)
Caixa Acústica
Traseira (L)
MÓDULO RECEIVER SEM FIO
Caixa Acústica
Traseira (R)
Page 18
18
Reinicie o sistema caso ocorra uma falha na comunicação, ou se o indicador Link (LED azul) do receptor sem fio não acender e a mensagem “REAR CHECK” piscar no visor do aparelho. Reinicie o sistema enquanto o aparelho e o módulo receptor sem fio (SWA-3000) estiverem no modo de alimentação em Standby (modo espera).
Reiniciando o Módulo Receptor Sem Fio
1 Com a unidade principal desligada, pressione e
mantenha pressionada a tecla REMAIN do controle remoto por cerca de 5 segundos.
O STANDBY LED (indicador de espera) do painel frontal do módulo receptor sem fio piscará.
2 Com o módulo receptor sem fio ligado, utilize a ponta de
uma caneta ou uma pinça para pressionar a tecla RESET na parte traseira da unidade.
O STANDBY LED do painel frontal do módulo receptor sem fio piscará duas vezes.
3 Ligue a unidade principal.
O LINK LED do módulo receptor sem fio acende-se e o ajuste de reinicialização é concluído.
Se o modo de alimentação em Standby continuar, repita os passos de 1 a 3 acima.
• Quando o ajuste do módulo receptor sem fio terminar, nenhum som será emitido pelos conectores de saída da caixa astica traseira da parte traseira do aparelho.
• A
antena de recepção sem fio está incorporada no módulo receptor sem fio. Mantenha a unidade afastada
da água ou umidade.
• Para obter uma ótima performance na recepção, certifique-se de que a área ao redor do módulo receptor sem fio esteja livre de obstáculos.
• O som será emitido pelas caixas acústicas traseiras sem fio somente no modo DVD 5.1-CH ou Dolby Pro Logic II.
• No modo 2-CH, nenhum som será emitido pelas caixas a
sticas traseiras sem fio.
• Posicione o módulo receptor sem fio atrás da posição de escuta. Se o módulo receptor sem fio estiver muito próximo da unidade principal, poderá ocorrer interrupções no som devido às interferências.
• Se você utilizar aparelhos como fornos de microondas, cartões LAN sem fio, equipamentos com tecnologia Bluetooth ou qualquer outro aparelho que utilize a mesma freqüênci
a (2,4GHz) perto do sistema, poderá
ocorrer interrupções no som devido às interferências.
• A distância de transmissão de onda de rádio é de aproximadamente 10 m, mas poderá variar conforme o
seu ambiente de funcionamento. Se houver uma parede de aço-concreto ou uma parede metálica entre a unidade principal e o módulo receptor sem fio, o sistema pode não executar nenhuma operação porq
ue o
metal obstrui a passagem da onda de rádio.
Conectando o Amplificador Receptor Sem Fio Opcional
(Continuação)
Page 19
CONEXÕES
19
POR
Conectando a Saída de Vídeo à sua TV
Escolha um dos 2 métodos a seguir para conectar a uma TV.
MÉTODO 1: Vídeo Componente com varredura progressiva ....... (Qualidade Melhor)
Se o seu televisor possuir entradas de Vídeo Componente, utilize um cabo de vídeo componente (não fornecido) para conectar as saídas de vídeo componente (Pr, Pb e Y) do painel traseiro do DVD Player às entradas de vídeo componente da sua TV.
MÉTODO 2
(fornecido)
MÉTODO 1
MÉTODO 2: Vídeo composto ....... (Boa Qualidade)
Utilize o cabo de vídeo fornecido para conectar a tomada VIDEO OUT do painel traseiro do DVD Player à tomada VIDEO IN da sua TV.
• Quando o modo de varredura progressiva estiver selecionado, a saída VIDEO (amarela) não emitirá nenhum sinal.
Page 20
20
Função P.SCAN (Scan Progressivo)
• Esta função Progressiva opera somente em TVs equipadas com entradas de vídeo componente (Y, Pr, Pb) que são compatíveis com Vídeo Progressivo. (Ela não opera em TVs com entradas de componente convencionais, por exemplo TVs com varredura não­progressiva).
• Dependendo da capacidade da sua TV, esta função pode não operar.
Diferentemente da varredura entrelaçada regular, na qual dois campos de informações de imagem alternam- se para criar uma imagem inteira (linhas de varredura ímpares e linhas de varredura pares), a varredura progressiva usa um campo de informações (tod
as as linhas visualizadas de uma só vez) para criar uma
imagem clara e detalhada sem linhas de varredura visíveis.
1 Pressione a tecla STOP ( ).
Se estiver reproduzindo um disco, pressione a tecla STOP ( ) duas vezes de forma que a indicação “STOP” apareça no visor .
2 Mantenha pressionada a tecla P. SCAN do controle remoto por
mais de 5 segundos.
Se você mantiver pressionada a tecla por mais de 5 segundos, você poderá selecionar <Progressive Scan> e <Interlace Scan) alternadamente.
Ao se selecionar P.SCAN, a indicação “P.SCAN” aparecerá no visor.
Para ajustar o modo P.Scan para discos DivX, pressione a tecla P. SCAN do controle remoto por mais de 5 segundo
s, sem um disco inserido no aparelho (“NO DISC” aparecerá no visor), depois coloque o disco DivX e reproduza-o.
O que é Varredura Progressiva (ou o varredura não-entrelaçada)?
Varredura entrelaçada (1 QUADRO = 2 CAMPOS) Varredura progressiva (QUADRO COMPLETO)
Em um vídeo de varredura entrelaçada, um quadro consiste de dois campos entrelaçados (ímpar e par), onde cada campo contém uma linha horizontal sim e outra não em cada quadro. O campo ímpar de linhas alternadas é mostrado primeiro, e depois o campo par é mostrado para preencher as
linhas
vazias alternadas deixadas pelo campo ímpar para formar
um único quadro. Um quadro mostrado a cada 1/30 de um segundo contém dois campos entrelaçados, desta forma, um total de 60 campos são mostrados a cada 1/60 de um segundos. O método de varredur
a entrelaçada tem por
objetivo capturar objetos estáticos.
O método de varredura progressiva varre um quadro completo de vídeo de cima para baixo na tela, linha por linha. To da a imagem é desenhada de uma só vez, de uma forma diferente do processo de varredura entrelaçada, no qual uma
imagem de vídeo é desenhada em uma série de passos. O método de varredura progressiva é recomendado para lidar com objetos em movimento.
par ímpar
Page 21
CONEXÕES
21
POR
Conectando o Áudio dos Componentes Externos
Cabo de Áudio
(não fornecido)
Se o componente analógioco externo possuir somente uma
Saída de Áudio, conecte o lado direito ou o esquerdo.
1 Conecte a entrada AUX IN (Áudio) do Home Theater à saída de áudio do componente analógico
externo.
Certifique-se de coincidir as cores dos conectores.
2 Pressione a tecla AUX do controle remoto para selecionar a entrada <AUX>.
Você também pode utilizar a tecla FUNCTION do aparelho. O modo muda conforme a seguir: DVD/CD AUX USB FM.
• Você pode conectar a tomada de saída de vídeo do seu videocassete à TV e conectar as tomadas de saída de áudio do videocassete a este aparelho.
Componente de sinal analógico como um videocassete.
Conectando um Componente Analógico Externo
A ventoinha fornece ar frio ao aparelho para prevenir o superaquecimento.
Observe os cuidados a seguir para a sua seguraa.
• Certifique-se de que o aparelho esteja bem ventilado. Se o aparelho não estiver com ventilação adequada, a temperatura interna poderá aumentar e danificar o aparelho.
• Não obstrua a ventoinha ou os furos de ventilação. (Se a ventoinha ou os furos de ventilação forem cobertos por um jornal ou tecido, a temperatu
ra
interna do aparelho poderá aumentar resultando em incêndio.)
Ventoinha
Page 22
22
Conectando a Antena de FM
Antena de FM (fornecida)
1 Conecte a antena de FM fornecida ao terminal FM 75 COAXIAL. 2 Mova ligeiramente o fio da antena em todas as direções até encontrar uma posição onde a
recepção seja boa, depois fixe a antena na parede ou em alguma superfície rígida.
• Este aparelho não recepciona transmissões em AM.
Você pode desfrutar o ambiente de um karaokê bar no conforto de sua casa. Assista a imagem e cante com as letras de músicas mostradas na tela da TV mediante acompanhamento.
Conectando um Microfone
1 Conecte o microfone à tomada MIC do painel frontal.
Você pode conectar até 2 microfones.
2 Gire MIC VOL para ajustar o volume do microfone. 3 Pressione a tecla ECHO para ajustar o nível de eco do microfone.
• Se ouvir ruídos estranhos (sons agudos ou realimentação acústica) durante a utilização da função Karaokê, mova o microfone para longe das caixas acústicas. Abaixar o volume do microfone ou da caixa acústica também pode resolver o problema.
Page 23
CONEXÕES
23
POR
Antes de Ler o Manual de Instruções
Certifique-se de verificar os seguintes itens antes de ler o manual de instruções.
Ícones utilizados neste manual
Ícone Termo Definição
DVD
VCD
CD
MP3
JPEG
DivX
CUIDADO
NOTA
DVD
VCD
CD
MP3
JPEG
DivX
Envolve uma função disponível em discos DVD ou DVD-R/DVD-RW que foram gravados e finalizados no modo Video.
Envolve uma função disponível em um CD de Vídeo (CD-R ou CD-RW).
Envolve uma função disponível em um CD de dados (CD-R ou CD-RW).
Envolve uma função disponível em discos CD-R/-RW.
Envolve uma função disponível em discos CD-R/-RW.
Envolve uma função disponível em discos MPEG4. (
DVD R/RW,CD-R ou CD-RW)
Envolve caso em que uma função não é operada ou os ajustes podem ser cancelados.
Envolve dicas ou instruções na página que ajuda a operar cada função.
Neste manual, as instruções marcadas com "DVD ( )" são aplicáveis aos discos DVD-VIDEO e DVD-R/-RW que tenham sido gravados no modo Vídeo e depois finalizados. Quando um tipo de DVD específico for aplicado, isto será indicado separadamente.
• Se um disco DVD-R/-RW não tiver sido gravado corretamente no formato DVD Vídeo, não será possível a sua reprodução.
DVD
Page 24
24
Antes de Usar o Seu Home Theater
O controle remoto do DVD Home Theater pode ser utilizado para controlar as TVs Samsung.
Para Operar a sua TV Samsung e o Home Theater com o Controle Remoto do HT-X20/HT-TX22/HT-TX25
1 Conecte o cabo de alimentação do aparelho à tomada da rede
elétrica CA.
Antes de conectar o seu sistema a uma tomada elétrica, verifique o ajuste da tensão. Se a tensão da tomada não for igual ao ajuste da parte traseira do aparelho, o sistema pode ser danificado seriamente.
2 Pressione a tecla TV para ajustar o controle remoto para o modo
TV.
3 Pressione a tecla POWER para ligar a sua TV Samsung com este
controle remoto.
4 Pressione a tecla TV/VIDEO para selecionar o modo VIDEO em
sua TV.
5 Pressione a tecla DVD RECEIVER para mudar para o modo
DVD RECEIVER para operar o DVD Home Theater.
6 Pressione a tecla FUNCTION do aparelho ou a tecla DVD do
controle remoto para ativar a reprodução do DVD/CD.
VIDEO
Selecionando o Formato de Vídeo
Mantenha pressionada a tecla NT/PAL do controle remoto por mais de 5 segundos enquanto o aparelho estiver desligado.
O formato de vídeo vem ajustado da fábrica em <PAL>.A indicação <NTSC> ou <PAL> aparecerão no visor. Neste momento, pressione
brevemente a tecla NT/PAL para selecionar <NTSC> ou <PAL>.
Cada país possui um padrão de formato de vídeo diferente.Para a reprodução normal, o formato de vídeo do disco deve ser o mesmo que o
formato de vídeo da sua TV.
Page 25
OPERAÇÃO
25
POR
Reprodução do Disco
1 Pressione a tecla OPEN/CLOSE para abrir o compartimento de
disco.
2 Para inserir o disco.
Insira o disco cuidadosamente no compartimento de disco com o lado impresso voltado para cima.
3 Feche o compartimento de disco pressionando a tecla
OPEN/CLOSE novamente.
A reprodução inicia-se automaticamente.
Para parar a reprodução, pressione a tecla STOP ( ) durante a reprodução.
Se você pressionar uma vez, a mensagem <PRESS PLAY> (Pressione Reproduzir) aparecerá e a
posição de parada será armazenada na memória. Se você pressionar a tecla
PLAY/PAUSE () ou ENTER, a reprodução será retomada a partir do
ponto em que parou. (Esta função funciona somente para DVDs.)
Se você pressionar duas vezes, a mensagem <
STOP> aparecerá, e se pressionar a tecla
PLAY/PAUSE ( ), a reprodução será iniciada desde o início.
Para parar momentaneamente a reprodução, pressione a tecla PLAY/PAUSE () durante a
reprodução.
Para retomar a reprodução, pressione novamente a tecla PLAY/PAUSE ().
• Dependendo do conteúdo do disco, a tela inicial aparecerá diferente.
•Os discos piratas não podem ser reproduzidos neste aparelho, pois isto viola as recomendações do CSS (Content Scrambling System: um sistema de proteção contra cópias).
DVD VCD CD
Page 26
26
Reprodução de CD MP3/WMA
Podem ser reproduzidos os CDs de dados (CD-R, CD-RW) codificados no formato MP3/WMA.
1 Insira o disco MP3/WMA no compartimento de disco.
A tela do menu MP3/WMA aparecerá e a reprodução será iniciada.A aparência do menu depende do disco MP3/WMA.Os arquivos WMA-DRM não podem ser reproduzidos.
2 No modo de Parada, use a tecla , ,  ou  para selecionar o
álbum e depois pressione a tecla ENTER.
Utilize a tecla ou para selecionar a faixa.
3 Para mudar o álbum, use a tecla , ,  ou  para selecionar
outro álbum no modo de parada e depois pressione a tecla ENTER.
Para selecionar outro álbum e faixa, repita os passos 2 e 3 acima.
4 Pressione a tecla STOP ( ) para parar a reprodução.
Para reproduzir um ícone de arquivo na tela.
Pressione a tecla , ,  ou quando o aparelho estiver no modo de parada e selecione um ícone desejado na parte superior do menu.
• Dependendo do modo de gravação, alguns CDs MP3/WMA não podem ser reproduzidos.
• O índice de um CD MP3 varia de acordo com o formato da faixa MP3/WMA gravado no disco.
Ícone do Arquivo de Música: Para reproduzir somente os arquivos de música, selecione o ícone .
Ícone do Arquivo de Imagem: Para ver somente os arquivos de imagem, selecione o ícone .
Ícone do Arquivo de Filme: Para ver somente os arquivos de filme, selecione o ícone .
Ícone Todos os Arquivos: Para selecionar todos os arquivos, selecione o ícone .
MP3
Page 27
27
POR
OPERAÇÃO
Reprodução de Arquivos JPEG
As imagens capturadas com uma câmera digital ou filmadora, ou arquivos JPEG de um PC, podem ser armazenadas em um CD e depois reproduzidas com este Home Theater.
• A resolução máxima suportada por este produto é 5120 x 3480 (ou 19,0 MPixel) para arquivos JPEG padrão e 2048 x 1536 (ou 3.0 MPixel) para arquivos de imagem progressiva.
Função Girar/Inverter
Pressione a tecla , , ou durante a reprodução.
Função Slide
1 Insira o disco JPEG no compartimento de disco.
A reprodução é iniciada automaticamente. Cada imagem é exibida por
5 segundos.
2 Pressione a tecla SLIDE MODE.
Cada vez que a tecla é pressionada, o modo de apresentação da imagem
muda conforme a seguir:
Pressione a tecla
ou
para pular para o próximo slide.
Cada vez que a tecla é pressionada, o slide move-se para trás ou para
frente.
Função Digest
1 Pressione a tecla DIGEST durante a reprodução.
Os arquivos JPEG serão mostrados em 9 janelas.
2 Para selecionar a imagem desejada, pressione a tecla , ,  ou
e depois pressione a tecla ENTER.
A imagem selecionada será visualizada por 5 segundos antes de passar
para a próxima imagem.
Pressione a tecla
ou
para ver as 9 imagens anteriores ou
posteriores.
Você pode ver 9 imagens JPEG na tela da TV de uma vez.
JPEG
SLIDE SHOW MODE : 1~11 ➝ SLIDE SHOW MODE : RANDOM
SLIDE SHOW MODE : NONE
Tecla : Inverte verticalmente
Tecla : Gira 90°
Imagem original
à esquerda
Tecla : Inverte horizontalmente
Tecla : Gira 90°
à direita
Page 28
28
Reprodução de DivX
As funções descritas nesta página aplicam-se à reprodução de discos DivX.
Saltar Para Frente/Para Trás
Durante a reprodução, pressione a tecla ou .
Avança para o próximo arquivo sempre que a tecla é pressionada, quando há
mais de dois arquivos no disco.
Volta para o arquivo anterior sempre que a tecla é pressionada, quando há
mais de dois arquivos no disco.
Reprodução Rápida
Para reproduzir o disco a uma velocidade mais rápida, pressione a tecla ou durante a reprodução.
Cada vez que uma das teclas é pressionada, a velocidade de reprodução muda
conforme a seguir: 2x
4x 8x 32x  Normal
Função 5 Minute Skip
Durante a reprodução, pressione a tecla ou .
A reprodução pula 5 minutos para frente sempre que a tecla é pressionada.A reprodução pula 5 minutos para trás sempre que a tecla
é pressionada.
Função Zoom
1 Pressione a tecla ZOOM.
Cada vez que a tecla é pressionada, a seleção alterna entre <ZOOM X2> e
<ZOOM OFF>.
2 Pressione a tecla , ,  ou  para mover-se para a área que
deseja ampliar.
Visualização de Áudio
• O arquivo DivX pode ser ampliado somente no modo ZOOM X2.
• Os arquivos DivX possuem a extensão de arquivo .Avi, porém nem todos os
arquivos .Avi são DivX e podem não ser reproduzidos neste aparelho.
Pressione a tecla AUDIO.
Se várias faixas de áudio estiverem gravadas no disco, você poderá alternar entre
elas.
Cada vez que a tecla é pressionada, a seleção alterna entre <AUDIO (1/N, 2/N...)>
e .
• A indicação é exibida quando não há suporte de idioma no disco.
DivX
Page 29
29
POR
OPERAÇÃO
Visualização de Legendas
Pressione a tecla SUBTITLE.
Cada vez que a tecla é pressionada, a seleção alterna entre <SUBTITLE (1/N, 2/N...)> e <SUBTITLE OFF>.
Se o disco possuir somente uma legenda, o aparelho reproduzirá esta legenda automaticamente.
Veja o item 2 (Função Caption) abaixo para obter mais informações sobre o uso da SUBTITLE (legenda) com discos DivX.
Se o disco possuir mais de um arquivo de legenda
Se o disco possuir mais de um arquivo de legenda, a legenda predeterminada pode não coincidir com a do filme. Neste caso, selecione o idioma da legenda conforme a seguir:
1 No modo de Parada, pressione a tecla ou , selecione a legenda
desejada ( ) na tela da TV e depois pressione a tecla ENTER.
2 Quando você selecionar o arquivo DivX desejado na tela da TV, o
filme será reproduzido normalmente.
DivX (Digital Internet video eXpress)
DivX é um formato de arquivo de vídeo desenvolvido pela Microsoft, que se baseia na tecnologia de compressão MPEG4, para oferecer dados de áudio e vídeo através da Internet em tempo real. MPEG4 é usado para codificação de vídeo, e MP3 para codificação do áudio, de forma que os usuários possam assistir um filme, com áudio e vídeo com qualidade semelhante à de um DVD.
1. Formatos Compatíveis
Este produto suporta somente os seguintes formatos de mídia. Se os formatos de áudio e vídeo não forem compatíveis, o usuário pode ter problemas como “sem som” e “imagem com interrupções”.
Formatos de Vídeo Compatíveis
Formatos de Áudio Compatíveis
• Os arquivos DivX, incluindo arquivos de áudio e vídeo, criados no formato DTS podem suportar apenas até 6Mbps.
• Relação de aspecto: Embora a resolução padrão de DivX seja 640x480 pixels (4:3), este produto suporta até 720x480 pixels (16:9). As resoluções de tela de TV superiores a 800 não são suportadas.
• Quando um disco com freqüência de amostragem superior a 48kHz ou 320kbps é reproduzido, a tela pode apresentar tremulação durante a reprodução.
2. Função Caption
• Você deverá ter alguma experiência em extração e edição de vídeo para poder usar esta função corretamente.
• Para usar a função Caption, salve o arquivo caption (*.smi) com o mesmo nome de arquivo da mídia DivX (*.avi) dentro da mesma pasta. Exemplo: Raiz Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
• Até 60 caracteres alfanuméricos ou 30 caracteres do leste asiático (caracteres de 2 bytes, como coreanos e chineses) podem ser usados para o nome do arquivo.
Formato AVI WMA
Versões suportadas DivX3.11 ~ DivX5.1, XviD V1/V2/V3/V7
Formato MP3 WMA AC3 DTS
Taxa de bits 80 ~ 384kbps 56 ~ 128kbps 128 ~ 384kbps 1,5Mbps
Freqüência de amostragem 44,1kHz 44,1/48kHz 44,1kHz
Page 30
30
Utilizando a Função de Reprodução
Você pode visualizar as informações de reprodução do disco na tela da TV.
Visualizando a Informação do Disco
Pressione a tecla INFO.
Cada vez que a tecla é pressionada, o visor muda conforme a seguir.
Dependendo do disco, o visor de informação do disco aparecerá diferente.
• Dependendo do disco, você também pode selecionar DTS, DOLBY DIGITAL ou PRO LOGIC.
Indicador de CD
Indicador de DVD
Indicador de VCD
Indicador de título
Indicador de tempo decorrido
Indicador de legenda
Indicador de faixa (arquivo)
Indicador de idioma do áudio
Indicador de reprodução repetida
Indicador de ângulo
Indicador de DOLBY DIGITAL
Indicador de estéreo
(esquerdo/direito)
Indicador de capítulo
O visor de informação desaparece da tela
DVD
VCD
CD
MP3 JPEG DivX
aparece na tela da TV!
Se este símbolo aparecer na tela da TV quando você pressionar uma tecla, isto significa que esta operação não é possível com o disco que está sendo reproduzido atualmente.
Indicadores que aparecem na tela
DVD
VCD
O visor de informação desaparece da tela
CD MP3 JPEG DivX
O visor de informação desaparece da tela
Page 31
31
POR
OPERAÇÃO
Verificando o Tempo Restante
Pressione a tecla REMAIN.
Para verificar o tempo total e o tempo restante de um título ou capítulo que está
sendo reproduzido.
Cada vez que a tecla REMAIN é pressionada
• Durante a reprodução rápida de um CD ou CD MP3, o som é reproduzido somente a uma velocidade de 2x e não a 4x, 8x e 32x.
DVD
VCD CD
MP3
TITLE ELAPSED TITLE REMAIN CHAPTER ELAPSED CHAPTER REMAIN
TRACK ELAPSED TRACK REMAIN ➝ TOTAL ELAPSED ➝ TOTAL REMAIN
TRACK REMAIN ➝ TRACK ELAPSED
Reprodução Rápida
Pressione a tecla ou .
Cada vez que a tecla é pressionada durante a reprodução, a velocidade da
reprodução muda conforme a seguir:
• Nenhum som é emitido durante a reprodução lenta.
• A reprodução lenta inversa não é possível em VCDs e DivXs.
Reprodução Lenta
Pressione a tecla SLOW.
Cada vez que a tecla é pressionada durante a reprodução, a velocidade da
reprodução muda conforme a seguir:
VCD
CD MP3
VCD CD MP3 D
DVD VCD DivX
DVD
DVD VCD CD MP3 DivX
VCD
2X 4X 8X 32X PLAY
DVD
CD MP3
VCD
CD MP3
2X 4X 8X 32X PLAY
DVD
VCD
DivX
1/2 1/4 1/8 1/2 1/4 1/8 PLAY
1/2 1/4 1/6 PLAY
1/2 1/4 1/8 PLAY
Page 32
32
Pulando Cenas/Músicas
Pressione a tecla ou .
Cada vez que a tecla é pressionada durante a reprodução, o capítulo, faixa ou
diretório (arquivo) anterior ou seguinte são reproduzidos.
Não é possível pular capítulos consecutivamente.
TITLE 01/05 CHAPTER 002/045 TITLE 01/05 CHAPTER 004/045
DVD
VCD
Cada vez que a tecla
ou
for pressionada, quando estiver assistindo uma faixa do VCD de duração superior a 15 minutos, a reprodução pulará 5 minutos para trás ou para frente.
MP3
Utilizando a Função de Reprodução (Continuação)
DVD VCD MP3
Page 33
33
POR
OPERAÇÃO
A reprodução repetida permite que se repita a reprodução de um capítulo, título, faixa (música) ou diretório (arquivo MP3).
Pressione a tecla REPEAT.
Cada vez que a tecla é pressionada durante a reprodução, o modo de reprodução
repetida muda conforme a seguir:
DVD VCD CD MP3 JPEG DivX
Opções de Reprodução Repetida
• A reprodução repetida não é possível nos discos VCD versão 2.0 se a função PBC estiver ativa. Para utilizar a reprodução repetida em um VCD com PBC, você deve ajustar o MENU em OFF no menu do disco. (Consulte a página 39.)
Para Selecionar um Modo de Reprodução Repetida na Tela de Informação do Disco
1 Pressione a tecla INFO duas vezes. 2 Pressione a tecla para mover-se para o indicador de reprodução repetida ( ). 3 Pressione a tecla para selecionar o modo de Reprodução Repetida
desejado.
Para selecionar outro álbum e faixa, repita os passos 2 e 3 acima.
4 Pressione a tecla ENTER.
CHAPTER: Reproduz repetidamente o
capítulo selecionado.
TITLE: Reproduz repetidamente o título selecionado. RANDOM: Reproduz as faixas em ordem aleatória.
(Uma faixa que já foi reproduzida poderá ser reproduzida novamente.)
TRACK: Reproduz repetidamente a faixa selecionada. DIR: Reproduz repetidamente todas as faixas da pasta
selecionada.
DISC: Reproduz repetidamente todo o disco. OFF: Cancela a Reprodução Repetida.
DVD VCD CD
DVD VCD CD
• Nos discos DivX, MP3 e JPEG, não é possível selecionar a Reprodução Repetida a partir da tela de informações.
Reprodução Repetida
DVD
VCD CD
MP3 JPEG DivX
REPEAT : CHAPTER REPEAT : TITLE REPEAT : OFF
REPEAT : TRACK REPEAT : DISC REPEAT : OFF
REPEAT : RANDOM REPEAT : TRACK REPEAT : DIR
REPEAT : DISC REPEAT : OFF
Page 34
34
Reprodução Repetida A-B
1 Pressione a tecla INFO duas vezes.
Para um VCD, pressione a tecla INFO uma vez.
2 Pressione a tecla para mover-se para o indicador de Reprodução
Repetida ( ).
3 Pressione a tecla ou para selecionar <A-> e depois pressione a
tecla ENTER no início do segmento desejado.
Quando a tecla ENTER é pressionada, a posição selecionada é armazenada
na memória.
4 Pressione a tecla ENTER no final do segmento desejado.
O segmento especificado será reproduzido repetidamente.
Para retornar para a reprodução normal, pressione a tecla ou
para selecionar OFF.
A - B
REPETIÇÃO A-B (ativo)
Você pode reproduzir repetidamente uma determinada seção de um DVD.
DVD VCD
• A função Repetição A-B não funciona com os discos DivX, MP3 ou JPEG.
Função Quadro-a-Quadro
Pressione a tecla STEP.
A imagem move-se um quadro para frente cada vez que a tecla é pressionada
durante a reprodução.
• Nenhum som é emitido durante a reprodução quadro a quadro.
Utilizando a Função de Reprodução (Continuação)
DVD VCD DivX
Page 35
35
POR
OPERAÇÃO
Função Ângulo
1 Pressione a tecla INFO. 2 Pressione a tecla para mover-se para o indicador de ângulo ( ). 3 Pressione a tecla ou ou as teclas numéricas para selecionar o
ângulo desejado.
Cada vez que a tecla é pressionada, o ângulo muda conforme a seguir:
Esta função permite que a mesma cena seja vista em vários ângulos.
DVD
• A função ângulo opera somente com discos que contêm cenas gravadas em vários ângulos.
2/3
3/3
1/3
Page 36
36
Utilizando a Função de Reprodução (Continuação)
Função Zoom (Ampliando a Tela)
1 Pressione a tecla ZOOM. 2 Pressione a tecla , ,  ou  para ir para a área que deseja
aumentar.
3 Pressione a tecla ENTER.
Cada vez que a tecla é pressionada, o nível do zoom muda conforme a seguir:
SELECT ZOOM POSITION
Esta função permite aumentar uma determinada área de uma imagem exibida na tela.
• Quando se reproduz um disco DivX, a tela é ampliada até o dobro do seu tamanho original.
DVD VCD DivX
ZOOM X 1.5 ZOOM X 2 ZOOM X 3 ZOOM OFF
Page 37
37
POR
Função de Seleção do Idioma do Áudio
1 Pressione a tecla INFO duas vezes. 2 Pressione a tecla ou ou as teclas numéricas para selecionar o
idioma do áudio desejado.
Dependendo do número de idiomas gravados em um DVD, um idioma do
áudio diferente (INGLÊS, ESPANHOL, FRANCÊS, etc.) é selecionado cada vez que a tecla é pressionada.
• Para usar esta função, você também pode pressionar as teclas AUDIO ou SUBTITLE do controle remoto.
• Dependendo do disco, as funções de Idioma da Legenda e do Áudio podem não estar disponíveis.
Função de Seleção do Idioma da Legenda
1 Pressione a tecla INFO duas vezes. 2 Pressione a tecla para mover-se para o indicador de legenda ( ). 3 Pressione a tecla
ou as teclas numéricas para selecionar a
legenda desejada.
OPERAÇÃO
SP 2/3
FR 3/3
DVD
EN 1/3 EN 01/ 03
OFF
SP 02/ 03
FR 03/ 03
OFF / 03
DVD
Page 38
38
Utilizando a Função de Reprodução (Continuação)
• Você pode pressionar as teclas ou do controle remoto para mover­se diretamente para o título, capítulo ou faixa desejada.
• Dependendo do disco, você não poderá mover-se para o título ou o tempo selecionado.
Movendo-se Diretamente para uma Cena/Música
1 Pressione a tecla INFO. 2 Pressione a tecla ou ou as teclas numéricas para selecionar o
título ou faixa desejada ( ) e depois pressione a tecla ENTER.
3 Pressione a tecla ou para mover-se para o indicador de
Capítulo ( ).
4 Pressione a tecla ou ou as teclas numéricas para selecionar o
capítulo desejado e depois pressione a tecla ENTER.
5 Pressione a tecla ou para mover-se para o indicador de
tempo ( ).
6 Pressione as teclas numéricas para selecionar o tempo desejado e
depois pressione a tecla ENTER.
Pressione as teclas numéricas.
O arquivo selecionado será reproduzido.Quando reproduzir um disco MP3 ou JPEG, você não poderá utilizar a tecla
ou para mover-se para uma pasta. Para mover-se para uma pasta, pressione STOP ( ) e depois pressione a tecla
ou .
DVD VCD CD
001/040 0:00:37 1/1
01/05
DVD VCD CD MP3 JPEG
MP3 JPEG
Page 39
39
POR
OPERAÇÃO
Usando o Menu do Disco
1 No modo de parada, pressione a tecla MENU.
Quando estiver reproduzindo um VCD (versão 2.0), você pode alternar entre
<MENU ON> e <MENU OFF>.
2 Pressione a tecla ou para mover-se para <Disc Menu> e
depois pressione a tecla ENTER.
Quando se seleciona um menu de disco não suportado pelo disco, a
mensagem <This menu is not supported> (Este menu não é suportado) aparece na tela.
3 Pressione a tecla , ,  ou  para selecionar o item desejado. 4 Pressione a tecla ENTER.
Pressione a tecla MENU para sair da tela de ajuste.
Função MENU ON/OFF (PBC)
Quando reproduzir um VCD (versão 2.0), você poderá selecionar e visualizar várias cenas de acordo com a tela do menu.
• MENU ON: O Disco VCD é da versão 2.0. O disco será reproduzido de acordo com a tela de menu. Algumas funções podem estar desabilitadas. Para habilitá-las, selecione <MENU OFF>.
• MENU OFF:O Disco VCD é da versão 1.1. O disco será reproduzido da mesma forma que um CD de música.
Você pode usar os menus para o idioma do áudio, idioma da legenda, perfil, etc. O conteúdo do menu do DVD é diferente de disco para disco.
• A apresentação da tela do menu do disco pode ser diferente dependendo do disco.
Usando o Menu do Título
1 No modo de Parada, pressione a tecla MENU. 2 Pressione a tecla  ou  para mover-se para <Title Menu>. 3 Pressione a tecla ENTER.
O menu do título aparecerá.
Pressione a tecla MENU para sair da tela de ajuste.
Para DVDs contendo vários títulos, você poderá ver o título de cada filme. A disponibilidade desta função varia de acordo com o disco.
DVD
• A apresentação da tela do menu do título pode ser diferente dependendo do disco.
DVD VCD
Page 40
40
Reprodução de Arquivos de Mídia com a Função USB Host
1 Conecte o dispositivo USB à porta USB do painel frontal do aparelho.
2 Pressione a tecla FUNCTION do DVD Player ou a tecla USB do
controle remoto para selecionar o modo USB.
<USB> aparecerá na tela do visor e depois desaparecerá.A tela USB MENU aparecerá na tela da TV e o arquivo armazenado será
reproduzido.
3 Para parar a reprodução, pressione a tecla STOP ( ).
Remoção Segura do USB
Para evitar danos à memória armazenada no dispositivo USB, realize a remoção segura antes de desconectar o cabo USB.
(1) Pressione a tecla STOP ( ) duas vezes seguidas.
REMOVE USB será exibido na tela.
(2) Remova o cabo USB.
Você poderá desfrutar arquivos de mídia, como imagens, filmes e músicas, armazenados em um MP3 player, USB memory stick ou câmera digital, com alta qualidade de vídeo e som de Home Theater com 5.1 canais, se conectar o dispositivo de armazenamento à porta USB do Home Theater.
• Para ouvir seus arquivos de música com som de Home Theater de
5.1 canais, você deve ajustar o modo Dolby Pro Logic II em Matrix. (Consulte a página 52.)
Durante a reprodução, pressione a tecla ou .
Quando houver mais de 1 arquivo e você pressionar a tecla , o próximo arquivo será selecionado.
Quando houver mais de 1 arquivo e você pressionar a tecla , o arquivo anterior será selecionado.
Saltar Para Frente/Para Trás
Para reproduzir o disco a uma velocidade mais rápida, pressione a tecla
ou durante a reprodução.
Cada vez que uma das teclas é pressionada, a velocidade de reprodução muda conforme a seguir: 2x
4x 8x 32x Normal
Reprodução Rápida
Page 41
41
POR
OPERAÇÃO
1. Dispositivos USB que suportem USB Mass Storage v1.0. (Dispositivos USB que funcionam como um disco removível no Windows (2000 ou posterior) sem instalação adicional de driver.)
2. MP3 Player (Leitor de MP3): HDD e MP3 players do tipo flash.
3. Câmera digital: Câmeras compatíveis com USB Mass Storage v1.0.
• Câmeras que funcionam como um disco removível no Windows (2000 ou posterior) sem instalação adicional de
driver.
4. USB HDD e USB Flash Drive: Dispositivos que suportem USB2.0 ou USB1.1.
• Você poderá notar uma diferença na qualidade da reprodução ao conectar um dispositivo USB1.1.
• Para um USB HDD, certifique-se de conectar um cabo de alimentação auxiliar ao USB HDD para que funcione
corretamente.
5. Leitor de cartão USB: Leitor de cartão USB de um e de vários compartimentos.
• Dependendo do fabricante, o leitor de cartão USB não é suportado.
• Se instalar dispositivos de memória múltipla em um leitor de cartão de vários compartimentos, você pode ter
problemas.
6. Se você utilizar um cabo de extensão USB, o dispositivo USB pode não ser reconhecido.
Formatos Compatíveis
• O protocolo CBI (Control/Bulk/Interrupt) não é suportado.
• Câmeras digitais que utilizam protocolo PTP ou requerem a instalação de programas adicionais
quando conectadas a um computador não são suportadas.
• Dispositivos que utilizam um sistema de arquivo NTFS não são compatíveis. (Somente o sistema
de arquivo FAT 16/32 (Tabela de Alocação de Arquivos 16/32) é compatível.)
• Alguns MP3 players, quando conectados a este produto, podem não operar dependendo do
tamanho do setor do seu sistema de arquivos.
• A função USB host não é suportada se um produto que transfere arquivos de mídia através de
um programa específico do mesmo fabricante for conectado.
• Este produto não funciona com dispositivos Janus com MTP (Protocolo de Transferência de
Mídia) habilitado.
• A função USB host deste produto não é compatível com todos os dispositivos USB. Para
obter mais informações sobre os dispositivos compatíveis, consulte a página 63.
Nome do
arquivo
Extensão
do arquivo
Taxa de bits Versão Pixel
Freqüência de
amostragem
Imagem Estática
JPG .JPG .JPEG
--
640x480
-
Música
MP3 .MP3 80~384kbps
--
44,1kHz
WMA .WMA 56~128kbps V8
-
44,1kHz
Filme
VCD MPG.MPEG .DAT 1.5Mbps VCD1.1, VCD2.0 320x480 44,1kHz
WMV .WMV 4Mbps V1, V2, V3, V7 720x480 44,1KHz~48KHz
DivX .AVI, .ASF 4Mbps DivX3.11~DivX5.1, XviD 720x480 44,1KHz~48KHz
Dispositivos Compatíveis
Page 42
42
Ajustes
Ajustando o Idioma
O idioma do OSD (On-Screen Display) vem ajustado de fábrica em Inglês.
1 No modo de Parada, pressione a tecla MENU. 2 Pressione a tecla para mover-se para <Setup> e depois
pressione a tecla ENTER.
3 Selecione <LANGUAGE> e depois pressione a tecla ENTER. 4 Pressione a tecla ou para selecionar <OSD LANGUAGE> e
depois pressione a tecla ENTER.
5 Pressione a tecla ou para selecionar o idioma desejado e
depois pressione a tecla ENTER.
Uma vez concluído o ajuste, o idioma do OSD será exibido em Inglês se este
tiver sido ajustado no ajuste do idioma.
Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.Pressione a tecla MENU para sair da tela de ajuste.
• OSD LANGUAGE: Seleção do idioma para o Menu de Tela
• AUDIO: Seleção do idioma para o Áudio (gravado no disco)
• SUBTITLE: Seleção do idioma para a Legenda (gravado no disco)
• DISC MENU: Seleção do idioma para o Menu do Disco (gravado no disco).
* Se o idioma selecionado não estiver gravado no disco, o idioma do menu não
mudará mesmo que você ajuste o idioma desejado.
• OTHERS: Para selecionar outro idioma, selecione OTHERS e introduza o código do idioma do seu país. (Consulte a relação de códigos dos idiomas de outros países na página 62.) É possível a seleção do idioma do Áudio, Legenda e Menu do Disco.
Page 43
43
POR
Ajustando o Formato da Tela da TV
Dependendo do tipo de TV (Widescreen ou convencional 4:3) que você possui, é possível selecionar a relação de aspecto da TV.
1 No modo de Parada, pressione a tecla MENU. 2 Pressione a tecla para mover-se para <Setup> e depois
pressione a tecla ENTER.
3 Pressione a tecla para mover-se para <TV DISPLAY> e depois
pressione a tecla ENTER.
4 Pressione a tecla ou para selecionar o item desejado e depois
pressione a tecla ENTER.
Uma vez concluído o ajuste, a tela anterior será exibida.
Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.Pressione a tecla MENU para sair da tela de ajuste.
• Se um DVD estiver no formato 4:3, você não poderá assisti-lo na tela widescreen.
• Desde que os DVDs estejam gravados em vários formatos de imagem, eles parecerão diferentes dependendo do software, do tipo de TV e do ajuste de relação de aspecto da TV.
AJUSTES
Ajustando a Relação de Aspecto da TV (Formato da Tela)
A relação entre o tamanho horizontal e vertical de uma TV convencional é de 4:3, enquanto que a das TVs widescreen e de alta definição é de 16:9. Esta relação é chamada Relação de Aspecto. Quando reproduzir um DVD gravado em um formato de tela diferente, você deverá ajustar a relação de aspecto para que se ajuste à sua TV ou monitor.
Para uma TV padrão, selecione a opção <4:3PS> ou <4:3LB> de acordo com a sua preferência. Selecione <WIDE/HDTV> se possuir uma TV widescreen.
4:3PS (4:3 Pan&Scan)
Selecione esta opção para reproduzir uma imagem 16:9 no modo Pan & Scan em uma TV convencional. Você poderá ver somente a parte central da tela (com as laterais da imagem 16:9
cortadas).
4:3LB (4:3 Letterbox)
Selecione esta opção para reproduzir uma imagem 16:9 no modo letter box em uma TV convencional. Faixas pretas aparecerão na parte superior e inferior da tela.
WIDE/HDTV
Selecione esta opção para ver uma imagem 16:9 no modo de tela cheia em sua TV widescreen. Você apreciará a imagem no formato widescreen.
Page 44
44
Ajustes (Continuação)
Ajustando o Controle dos Pais (Nível de Classificação)
Use esta função para restringir a reprodução de DVDs para adultos ou com cenas de violência, que você os considera impróprios para as crianças.
1 No modo de Parada, pressione a tecla MENU. 2 Pressione a tecla para mover-se para <Setup> e depois
pressione a tecla ENTER.
3 Pressione a tecla para mover-se para <PARENTAL> e depois
pressione a tecla ENTER.
4 Pressione a tecla ou para selecionar o nível de classificação
desejada e depois pressione a tecla ENTER.
Se selecionar o Nível 6, você não poderá assistir os DVDs de nível 7 ou
superior.
Quanto mais alto o nível de classificação, mais violento ou impróprio é o
conteúdo do DVD.
5 Introduza a senha e depois pressione a tecla ENTER.
A senha vem ajustada da fábrica em "7890".Uma vez concluído o ajuste, a tela anterior será exibida.
Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.Pressione a tecla MENU para sair da tela de ajuste.
• Esta função atua somente nos DVDs que contêm a informação do nível de classificação.
Ajustando a Senha
Você pode ajustar a senha para o ajuste do Controle dos Pais (nível de classificação).
1 No modo de Parada, pressione a tecla MENU. 2 Pressione a tecla para mover-se para <Setup> e depois
pressione a tecla ENTER.
3 Pressione a tecla para mover-se para <PASSWORD> e depois
pressione a tecla ENTER.
4 Pressione a tecla ENTER. 5 Introduza a senha e depois pressione a tecla ENTER.
Introduza a senha antiga, uma senha nova e confirme esta nova senha.O ajuste está completo.
• A senha vem ajustada da fábrica em "7890”.
• Quando o aparelho estiver no modo No Disc (sem disco), mantenha pressionada a tecla STOP ( ) do aparelho por mais
de 5 segundos. A indicação “INITIAL” aparecerá no visor e todos os ajustes retornarão aos valores de fábrica.
• Pressione a tecla POWER.
O uso da função RESET apagará todos os ajustes armazenados. Não use esta função se não houver necessidade.
Se você esqueceu a senha do nível de classificação, faça o seguinte:
Page 45
AJUSTES
45
POR
Ajustando o Plano de Fundo
Enquanto estiver assistindo um DVD, VCD ou CD JPEG, você poderá ajustar a imagem que deseja tê-la como plano de fundo (papel de parede).
COPY LOGO DATA
1 Durante a reprodução, pressione a tecla PLAY/PAUSE quando uma
imagem que você gosta aparecer.
2 Pressione a tecla LOGO.
<COPY LOGO DATA> será exibida na tela da TV.
3 O aparelho será desligado e depois ligado novamente.
O plano de fundo selecionado será exibido.Você pode escolher até 3 ajustes de plano de fundo.
DVD VCD JPEG
Para Selecionar um dos 3 Planos de Fundo Criados
1 No modo de Parada, pressione a tecla MENU. 2 Pressione a tecla para mover-se para <Setup> e depois
pressione a tecla ENTER.
3 Pressione a tecla para mover-se para <LOGO> e depois
pressione a tecla ENTER.
4 Pressione a tecla ou para selecionar o <USER> desejado e
depois pressione a tecla ENTER.
Isto permite selecionar uma das 3 telas de plano de fundo.
5 Pressione a tecla MENU para sair da tela de ajuste.
• ORIGINAL: Selecione esta opção para ajustar a imagem da logomarca da Samsung como seu plano de fundo.
• USER: Selecione esta opção para ajustar a imagem desejada como seu plano de fundo.
Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.Pressione a tecla MENU para sair da tela de ajuste.
Page 46
46
Ajustes (Continuação)
Registro de DivX (R)
Utilize o código de registro para registrar este leitor no formato de demanda de vídeo DivX. Para mais informações, acesse o site www.divx.com/vod.
Ajustado o Modo das Caixas Acústicas
A saída de sinais e as respostas de freqüência das caixas acústicas são ajustadas automaticamente de acordo com a configuração das suas caixas acústicas e se alguma caixa está sendo utilizada ou não.
1 No modo de Parada, pressione a tecla MENU. 2 Pressione a tecla para mover-se para <Audio> e depois
pressione a tecla ENTER.
3 No <SPEAKER SETUP>, pressione novamente a tecla ENTER. 4 Pressione a tecla , ,  ou  para mover para a caixa acústica
desejada e depois pressione a tecla ENTER.
Para as caixas acústicas C, SL e SR, cada vez que a tecla é pressionada, o
modo muda alternadamente conforme a seguir: SMALL
NONE.
Para as caixas acústicas L e R, o modo é ajustado em SMALL.
• SMALL: Selecione este modo quando estiver usando as caixas acústicas.
• NONE: Selecione este modo quando não houver nenhuma caixa acústica conectada.
• Dependendo dos ajustes de PRO LOGIC e STEREO, o modo da caixa acústica pode ser diferente (consulte a página 52).
Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.Pressione a tecla MENU para sair da tela de ajuste.
Page 47
AJUSTES
47
POR
Ajustando o Tempo de Atraso
Se as caixas acústicas não puderem ser colocadas à mesma distância da posição de escuta, você poderá ajustar o tempo de atraso dos sinais de áudio das caixas acústicas central e traseiras.
1 No modo de Parada, pressione a tecla MENU. 2 Pressione a tecla para mover-se para <Audio> e depois
pressione a tecla ENTER.
3 Pressione a tecla para mover-se para <DELAY TIME> e depois
pressione a tecla ENTER.
4 Pressione a tecla , ,  ou  para mover-se para a caixa acústica
desejada e depois pressione a tecla ENTER.
5 Pressione a tecla ou para ajustar o tempo de atraso.
Você pode ajustar o tempo de atraso para a caixa acústica C entre 00 e
05mSEC e para as caixas acústicas SL e SR entre 00 e 15mSEC (mSEC: milissegundo)
Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.Pressione a tecla MENU para sair da tela de ajuste.
Ajuste do Tempo de Atraso das Caixas Acústicas
Ao reproduzir o Som Surround de 5.1 canais, você poderá desfrutar do melhor som se a distância entre você e cada caixa acústica for igual. Como o som chega à posição de escuta em tempos diferentes, dependendo do posicionamento das caixas acústicas, você poderá ajustar esta diferença adicionando um efeito de atraso ao som das caixas acústicas central e surround.
Ajustando CENTER SPEAKER (caixa acústica central)
Se a distância de Dc for igual ou maior do que a distância de Df, na ilustração, ajuste o modo em 0ms. Caso contrário, mude o ajuste de acordo com a tabela.
Ajustando REAR (SURROUND) SPEAKERS (caixas acústicas traseiras)
Se a distância de Df for igual à distância de Ds, na ilustração, ajuste o modo em 0ms. Caso contrário, mude o ajuste de acordo com a tabela.
• Com (Dolby Pro Logic II), o tempo de atraso pode ser diferente para cada modo.
• Com AC-3 e DTS, o tempo de atraso pode ser ajustado entre 00 e 15mSEC.
• O canal Central é ajustável somente nos discos com 5.1 canais.
Posicionamento ideal da Caixa acústica central
Posicionamento ideal da Caixa SURROUND
É desejável que todas as caixas acústicas sejam colocadas dentro deste círculo.
Df: A distância da Caixa acústica frontal Dc: A distância da Caixa acústica central Ds: A distância da Caixa acústica surround
Distância entre Df e Dc
Tempo de Atraso
Distância entre Df e Ds
Tempo de Atraso
0,00 m 0,34 m 0,68 m 1,02 m 1,36 m 1,70 m
0 ms 1 ms 2 ms 3 ms 4 ms 5 ms
0,00 m 1,02 m 2,04 m 3,06 m 4,08 m 5,10 m
0 ms 3 ms 6 ms 9 ms 12 ms 15 ms
Page 48
Ajustes (Continuação)
48
Ajustando o Tom de Teste
Use a função Tom de Teste para verificar a conexão das caixas acústicas.
1 No modo de Parada, pressione a tecla MENU. 2 Pressione a tecla para mover-se para <Audio> e depois
pressione a tecla ENTER.
3 Pressione a tecla para mover-se para <TEST TONE> e depois
pressione a tecla ENTER.
O tom de teste será enviado para L C R SR SL SW, nesta
ordem. Se a tecla ENTER for pressionada novamente neste momento, o tom de teste será interrompido.
Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.Pressione a tecla MENU para sair da tela de ajuste.
Método alternativo: Pressione a tecla TEST TONE do controle remoto.
Pressione a tecla TEST TONE.
O tom de teste será produzido conforme a seguir: No caso da reprodução de um DVD ou CD, esta função operará somente no modo de parada.
Use esta função para verificar se cada caixa acústica está conectada corretamente e sem nenhum problema.
Para finalizar o teste de tom, pressione novamente a
tecla TEST TONE.
L: Caixa acústica frontal esquerda
R: Caixa acústica frontal direita
C: Caixa acústica central
SL: Caixa acústica traseira esquerda
SW: Subwoofer
SR: Caixa acústica traseira direita
Modo Multi-Channel Pro Logic
Início
Page 49
AJUSTES
49
POR
Ajustando o Áudio
Você pode ajustar o balanço e o nível de cada caixa acústica.
1 No modo de Parada, pressione a tecla MENU. 2 Pressione a tecla para mover-se para <Audio> e depois
pressione a tecla ENTER.
3 Pressione a tecla para mover-se para <SOUND EDIT> e depois
pressione a tecla ENTER.
4 Pressione a tecla ou para selecionar e ajustar o item desejado.
Pressione a tecla ou para fazer os ajustes.
Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.Pressione a tecla MENU para sair da tela de ajuste.
Ajustando Manualmente o Volume e o Balanço das Caixas Acústicas com a Tecla SOUND EDIT
Pressione a tecla SOUND EDIT e depois pressione a tecla
ou .
Ajuste do Balanço das Caixas Acústicas Frontal e Traseira
• Você pode selecionar entre 00, –6 e OFF (desativado).
• O volume diminui à medida que se move em direção a –6.
Ajuste do Nível das Caixas Acústicas Central, Traseira e Subwoofer
• O nível de volume pode ser ajustado em passos entre +6dB e –6dB.
• O som aumenta à medida que se move em direção a +6dB e diminui à medida que se move em direção a -6dB.
Page 50
50
Ajustando o DRC (Compressão de Faixa Dinâmica)
Esta função equilibra a faixa entre o som mais alto e o som mais baixo. Você pode utilizar esta função para apreciar o som Dolby Digital ao assistir filmes em volume baixo à noite.
1 No modo de Parada, pressione a tecla MENU. 2 Pressione a tecla para mover-se para <Audio> e depois
pressione a tecla ENTER.
3 Pressione a tecla para mover-se para <DRC> e depois pressione
a tecla ENTER.
4 Pressione a tecla ou para ajustar o DRC.
Quando se pressiona a tecla , o efeito aumenta e quando se pressiona a
tecla , o efeito diminui.
Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.Pressione a tecla MENU para sair da tela de ajuste.
Ajustando o AV SYNC
A imagem pode parecer mais lenta que o som se o aparelho estiver conectado a uma TV digital. Se isto ocorrer, ajuste o tempo de atraso do áudio para que este se sincronize com o vídeo.
1 No modo de Parada, pressione a tecla MENU. 2 Pressione a tecla para mover-se para <Audio> e depois
pressione a tecla ENTER.
3 Pressione a tecla para mover-se para <AV-SYNC> e depois
pressione a tecla ENTER.
4 Pressione a tecla ou para selecionar o tempo de atraso de
AV-SYNC e depois pressione a tecla ENTER.
Você pode ajustar o tempo de atraso do áudio entre 0 ms e 300 ms. Ajuste-o para a melhor sincronização.
Pressione a tecla RETURN para retornar ao nível anterior.Pressione a tecla MENU para sair da tela de ajuste.
Ajustes (Continuação)
Page 51
AJUSTES
51
POR
Função Campo Sonoro (DSP)/EQ
DSP (Digital Signal Processor): Os modos DSP foram projetados para simular diferentes ambientes acústicos. EQ: Você pode selecionar ROCK, POP ou CLASSIC para otimizar o som do gênero de música que você está reproduzindo.
Pressione a tecla DSP/EQ.
A indicação <DSP> aparecerá no visor do painel.Cada vez que a tecla é pressionada, a seleção muda conforme a seguir:
• A função DSP/EQ está disponível apenas no modo STEREO. Pressione a tecla de modo para exibir a indicação STEREO no visor.
• Esta função funciona com CDs, CDs MP3, DivX e discos Dolby Digital.
• Ao se reproduzir um DVD codificado com 2 ou mais canais, o modo multicanal será selecionado automaticamente e a função DSP/EQ não funcionará.
POP, JAZZ, ROCK: Dependendo do gênero da música, você pode selecionar POP,
JAZZ ou ROCK.
STUDIO: Oferece uma sensação de presença, como se estivesse em um estúdio.
CLUB: Simula o som de um salão de dança, com um toque de graves ritmados.
HALL: Oferece um som vocal nítido, como se estivesse ouvindo em uma sala de
concerto.
MOVIE: Oferece uma sensação similar a de uma sala de cinema.
CHURCH: Oferece a sensação de estar em uma igreja grandiosa.
PASS: Selecione este modo para ouvir a música sem os efeitos citados acima.
Page 52
52
Ajustes (Continuação)
Modo Dolby Pro Logic II
Você pode selecionar o modo de áudio Dolby Pro Logic II desejado.
Pressione a tecla PL II MODE.
Cada vez que a tecla é pressionada, o modo muda conforme a seguir:
• Quando selecionar o modo Pro Logic II, conecte o seu dispositivo externo às tomadas AUDIO INPUT (L e R) do aparelho. Se conectar somente a uma das entradas (L ou R), você não poderá ouvir o som surround.
PRO LOGIC II
MUSIC: Quando estiver ouvindo uma música, você pode sentir os efeitos de
som como se estivesse ouvindo uma apresentação ao vivo.
CINEMA: Adiciona realismo à trilha sonora do filme.
PRO LOGIC: Você pode experimentar um efeito multicanal real, como se
estivesse usando cinco caixas acústicas, quando na realidade está usando somente as caixas acústicas frontais esquerda e direita.
MATRIX: Você ouvirá o som surround de 5.1 canais.
STEREO: Selecione esta opção para ouvir somente o som das caixas acústicas frontais esquerda e direita e do subwoofer.
Page 53
AJUSTES
53
POR
Efeito Dolby Pro Logic II
Esta função opera somente no modo Dolby Pro Logic MUSIC.
1 Pressione a tecla PL II MODE para selecionar o modo
<MUSIC>.
2 Pressione a tecla PL II EFFECT para selecionar <PANORAMA> e
depois pressione a tecla ou para selecionar o ajuste do efeito desejado.
Você pode selecionar 0 ou 1.Este modo amplia a imagem estéreo frontal, para incluir as caixas acústicas
surround, para você desfrutar um efeito emocionante com imagem na paredes laterais.
3 Pressione a tecla PL II EFFECT para selecionar <C-WIDTH> e
depois pressione a tecla ou para selecionar o ajuste do efeito desejado.
Você pode selecionar entre 0 e 7.Este modo ajusta o tamanho da imagem central. Quanto mais alto o ajuste,
menos som será emitido pela caixa acústica central.
4 Pressione a tecla PL II EFFECT para selecionar <DIMENS> e
depois pressione a tecla ou para selecionar o ajuste desejado.
Você pode selecionar entre 0 e 6.Ajusta gradualmente o campo sonoro (DSP) a partir da parte frontal ou
posterior.
• Durante a reprodução de um DVD codificado com 2 ou mais canais, o modo multicanal será selecionado automaticamente e a tecla (Dolby Pro Logic II) não operará.
Page 54
54
Ouvindo o Rádio
1 Pressione a tecla TUNER para selecionar a faixa FM. 2 Sintonize a emissora desejada.
Sintonização Automática 1: Quando a tecla ou é pressionada, uma
emissora memorizada é selecionada.
Sintonização Automática 2: Mantenha pressionada a tecla ou para
realizar a busca automática das emissoras ativas.
Sintonização Manual: Pressione brevemente a tecla ou para aumentar
ou diminuir a freqüência gradualmente.
Controle Remoto
1 Pressione a tecla FUNCTION para selecionar a faixa FM. 2 Selecione uma emissora.
Sintonização Automática 1: Pressione a tecla STOP ( ) para selecionar
<PRESET> e depois pressione a tecla ou para selecionar a emissora
memorizada.
Sintonização Automática 2: Pressione a tecla STOP ( ) para selecionar
<MANUAL> e depois mantenha pressionada a tecla ou para realizar
a busca automática da faixa.
Sintonização Manual: Pressione a tecla STOP ( ) para selecionar
<MANUAL> e depois pressione brevemente a tecla ou para sintonizar
as freqüências inferiores ou superiores.
Pressione a tecla MO/ST para ouvir em Mono ou Estéreo.
Cada vez que a tecla é pressionada, o som alterna entre <STEREO> e <MONO>.  Em uma área de recepção fraca, selecione <MONO> para obter uma
recepção clara e livre de interferência.
Aparelho
Page 55
AJUSTES
55
POR
Memorizando as Emissoras de Rádio
Exemplo: Memorizando a emissora FM 89,10 na memória
1 Pressione a tecla TUNER e selecione a faixa FM. 2 Pressione a tecla ou para selecionar <89,10>.
3 Pressione a tecla TUNER MEMORY.
<PRGM> piscará no visor.
4 Pressione a tecla ou para selecionar um número de memória.
Você pode selecionar entre 1 e 15.
5 Pressione a tecla TUNER MEMORY novamente.
Pressione a tecla TUNER MEMORY antes que <PRGM> desapareça do visor.O<PRGM> desaparecerá do visor e a emissora será armazenada na
memória.
6 Para memorizar outras emissoras, repita os passos de 2 a 5.
Para sintonizar uma emissora memorizada, pressione ou do
controle remoto para selecionar um canal.
• Este aparelho não recepciona emissoras de AM.
Page 56
56
Funções Convenientes
Função Sleep Timer (Desligamento Automático)
Você pode programar o tempo em que o Home Theater será desligado automaticamente.
Pressione a tecla SLEEP.
A indicação <SLEEP> aparecerá no visor. Cada vez que a tecla for pressionada, o
tempo memorizado mudará conforme a seguir: 10
20 30 60 90 120
150 OFF (Desligado).
Para confirmar o ajuste do desligamento automático, pressione a
tecla SLEEP.
O tempo restante para o desligamento do Home Theater será exibido no visor.Se você pressionar a tecla novamente, o tempo de desligamento automático
será alterado a partir do último ajuste efetuado.
Para cancelar o desligamento automático, pressione a tecla SLEEP
até que <OFF> apareça no visor.
Ajustando o Brilho do Visor
Você pode ajustar o brilho do visor do aparelho de modo que ele não interfira na visualização do filme.
Pressione a tecla DIMMER.
Cada vez que a tecla é pressionada, o brilho do visor frontal muda.
Função Mute (Silenciamento)
Esta função é útil nos casos em que você precise atender uma porta ou uma chamada telefônica.
Pressione a tecla MUTE.
A indicação <MUTE> aparecerá no visor.Para restaurar o som, pressione novamente a tecla MUTE.
Page 57
AJUSTES
57
POR
Operando uma TV com o Controle Remoto
Quando operar uma TV com o Controle Remoto
1 Pressione a tecla TV para ajustar o controle remoto no modo TV. 2 Pressione a tecla POWER para ligar a TV. 3 Enquanto mantém a tecla POWER pressionada, introduza o código
do fabricante da sua TV.
Se tiver mais de um código listado para a sua TV na tabela, introduza um
código de cada vez para verificar qual código opera a sua TV.
Exemplo: Para uma TV Samsung
Enquanto mantém pressionada a tecla POWER, use as teclas numéricas para introduzir 00, 15, 16, 17 ou 40.
4 Se a TV se desligar, o ajuste estará completo.
Você pode usar as teclas TV POWER, VOLUME, CHANNEL e as teclas
numéricas (0~9).
• O controle remoto poderá não operar em algumas marcas de TV. Algumas
operações também podem não ser possíveis em algumas marcas de TV.
• Se você não ajustar o controle remoto com o código do fabricante da sua
TV, o controle remoto funcionará em uma TV Samsung (ajuste de fábrica).
Page 58
58
1 2
3
4 5 6 7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29
30 31 32
33 34 35 36 37
38 39
40 41
42 43
Admiral (M.Wards)
A Mark
Anam
AOC
Bell & Howell (M.Wards)
Brocsonic
Candle
Cetronic
Citizen
Cinema
Classic
Concerto
Contec
Coronado
Craig
Croslex
Crown
Curtis Mates
CXC
Daewoo
Daytron Dynasty
Emerson
Fisher
Funai
Futuretech
General Electric (GE)
Hall Mark
Hitachi
Inkel
JC Penny
JVC
KTV KEC KMC
LG (Goldstar)
Luxman
LXI (Sears)
Magnavox
Mar
antz
Matsui
MGA
Mitsubishi/MGA
No.
Fabricante
Código
56, 57, 58
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12,
13, 14
01, 18, 40, 48
57, 58, 81
59, 60
18 03
03, 18, 25
97 03 18 46 15
03, 05, 61, 82, 83, 84
62 03
59, 61, 63
03
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 48, 59, 90
40 03
03, 15, 40, 46, 59, 61, 64, 82, 83, 84, 85
19, 65
03 03
06, 40, 56, 59, 66, 67, 68
40
15, 18, 50, 59, 69
45
56, 59, 67, 8
6
70
59, 61, 87, 88
03, 15, 40
15
01, 15, 16, 17, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44
18
19, 54, 56, 59, 60, 62, 63, 65, 71
15, 17, 18, 48, 54, 59, 60, 62, 72, 89
40, 54
54
18, 40
18, 40, 59, 60, 75
44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
80 81 82
83 84 85 86
MTC NEC Nikei
Onking
Onwa
Panasonic
Penney
Philco Philips
Pioneer
Por tland
Proton
Quasar
Radio Shack
RCA/Proscan
Realistic
Sampo
Samsung
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Signature 2000 (M.Wards)
Sony
Soundesign
Spectricon
SSS
Sylvania
Symphonic
Tatung
Techwood
Te kn i k a
TMK To shiba Vidtech
Videch
Wards
Yamaha
Yo r k
Yupiteru
Zenith Zonda
Dongyang
No.
Fabricante
Código
18
18, 19, 20, 40, 59, 60
03 03 03
06, 07, 08, 09, 54, 66, 67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48, 54, 62, 72
63, 66, 80, 91
15, 18, 59
40
06, 66, 67
17, 48, 56, 60, 61, 75
18, 59, 67, 76, 77, 78, 92, 93, 94
03, 19
40
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49, 59, 60,
98
19, 61, 65
03, 40, 60, 61
15, 18, 19 15, 57, 64
57, 58
50, 51, 52, 53, 55
03, 40
01 18
18, 40, 48, 54, 59, 60, 62
61, 95, 96
06 18
03, 15, 18, 25
18, 40
19, 57, 63, 71
18
59, 60, 69
15, 17, 18, 40, 48, 54, 60, 64
18 40 03
58, 79
01
03, 54
Lista de Códigos dos Fabricantes de TV
Operando uma TV com o Controle Remoto
(Continuação)
Page 59
59
POR
OUTROS
Solução de Problemas
Consulte as tabelas a seguir quando este aparelho não funcionar corretamente. Se o seu problema não estiver listado ou as instruções seguintes não lhe ajudarem, desligue o aparelho, desconecte o cabo de alimentação CA e entre em contato com uma Assistência Técnica Autorizada da Samsung.
Sintoma
Verificação/Solução
O compartimento do disco não se abre.
• O cabo de alimentação está conectado firmemente à tomada da rede elétrica?
• Desligue a alimentação do aparelho e ligue-a novamente.
A reprodução não se inicia.
• Verifique o código de região do DVD. Discos de DVD adquiridos no exterior podem não ser reproduzidos.
• CD-ROMs e DVD-ROMs não podem ser reproduzidos neste DVD player.
• Certifique-se de que o nível de classificação esteja correto.
A reprodução não se inicia imediatamente quando a tecla Play/Pause é pressionada.
• Verifique se não está utilizando discos deformados ou com arranhões na superfície.
• Limpe a superfície do disco.
Não há som.
• Nenhum som é emitido durante a reprodução rápida, reprodução lenta e durante a reprodução quadro a quadro.
• Verifique se as caixas acústicas estão conectadas corretamente, se os ajustes das caixas acústicas estão personalizados.
• Verifique se não há danos no disco.
O som pode ser ouvido somente de algumas caixas acústicas e não de todas as seis caixas acústicas.
• Quando estiver ouvindo um CD ou rádio, o som será emitido somente pelas caixas acústicas frontais (L/R). Selecione "PRO LOGIC II" pressionando
(Dolby Pro Logic II) do controle remoto para usar todas as seis
caixas acústicas.
• Verifique se o disco DVD é compatível com 5.1 canais.
• Se ajustou o modo de caixa acústica C, SL e SR em NONE, em ajuste de áudio da tela de ajuste, nenhum som será emitido da caixa acústica central e das caixas acústicas frontais esquerda e direita. Ajuste C, SL e SR em SMALL.
O Som Surround Dolby Digital 5.1 CH não é produzido.
• Verifique se há a marca "Dolby Digital 5.1 CH" no disco. O som Surround Dolby Digital 5.1 CH será produzido somente se o disco estiver gravado com som de 5.1 canais.
• Verifique, no visor de informações, se o idioma do áudio está ajustado corretamente em DOLBY DIGITAL 5.1-CH.
O controle remoto não funciona.
• Certifique-se de que o controle remoto esteja sendo operado dentro do ângulo e distância recomendados.
• Verifique se as pilhas não estão esgotadas.
• Você selecionou corretamente as funções de modo (TV/DVD) do controle remoto (TV ou DVD)?
Page 60
60
• O disco está girando, porém nenhuma imagem está sendo reproduzida.
• A qualidade da imagem não está satisfatória e a imagem está trêmula.
• Verifique se a alimentação da TV está ligada.
• Verifique se os cabos de vídeo estão conectados corretamente.
• Verifique se o disco não está deformado ou sujo.
• Disco de qualidade inferior pode não ser reproduzido.
O idioma do áudio e as legendas não estão disponíveis.
• Estas funções não estão disponíveis para discos que não contêm o idioma do áudio e legendas.
A tela do menu não aparece mesmo quando a função menu é selecionada.
• Você está utilizando um disco que não contém menus.
A relação de aspecto não pode ser mudada.
• Você pode reproduzir DVDs 16:9 nos modos 16:9 WIDE, 4:3 LETTER BOX ou 4:3 PAN SCAN, porém os DVDs 4:3 podem ser assistidos somente no formato 4:3. Consulte a capa do disco DVD e depois selecione a função apropriada.
• O aparelho não está operando. (Exemplo: A alimentação desliga-se ou ouve-se um ruído estranho.)
• O DVD player não está operando normalmente.
• Desligue a alimentação e mantenha pressionada a tecla STOP ()
do aparelho por mais de 5 segundos.
O uso da função RESET apagará todos os ajustes armazenados. Não utilize esta função a menos que seja necessário.
Você esqueceu a senha que ajustou para o nível de classificação.
• Enquanto a mensagem “NO DISC” (sem disco) estiver aparecendo
no visor do aparelho, mantenha pressionada a tecla STOP
() do
aparelho por mais de 5 segundos. <INITIAL> aparecerá no visor e todos os ajustes retornarão aos
valores de fábrica.
• Pressione a tecla POWER.
O uso da função RESET apagará todos os ajustes armazenados. Não utilize esta função a menos que seja necessário.
Não é possível sintonizar as emissoras de rádio.
• Verifique se a antena está conectada corretamente.
• Se o sinal de entrada da antena estiver fraco, instale uma antena externa de FM em uma área com boa recepção.
Sintoma
Verificação/Solução
Solução de Problemas (Continuação)
Page 61
61
POR
OUTROS
Cuidados no Manuseio e Armazenamento dos Discos
Pequenos arranhões na superfície do disco podem reduzir a qualidade do som e da imagem ou fazer o disco pular. Ao manusear os discos, tenha cuidado especial para não arranhá-los.
Não toque no lado de reprodução do disco. Segure o disco pelas bordas de forma que os dedos não toquem na
superfície do disco e deixem marcas de impressão. Não cole papel ou fita adesiva no disco.
Manuseando discos
Armazenando discos
Não deixe o disco
exposto à luz solar direta.
Mantenha o disco
em um local ventilado.
Mantenha o disco dentro de uma caixa de proteção limpa. Guarde
o disco na vertical.
• Não permita que os discos entrem em contato com a sujeira.
• Não insira discos rachados ou riscados.
Quando o disco estiver sujo ou com impressões digitais, limpe-os com um pano macio umedecido em uma solução de detergente neutro diluído em água.
• Quando for limpar, limpe suavemente do centro para fora do disco.
Manuseando e Armazenando Discos
• A condensação de umidade pode ocorrer quando o ar quente entra em contato com as partes frias internas do aparelho. Quando ocorrer condensação dentro do aparelho, este poderá não operar corretamente. Se isto acontecer, remova o disco e deixe o aparelho ligado por 1 ou 2 horas.
Page 62
62
Lista de Códigos dos Idiomas
Coloque o código apropriado para os ajustes iniciais do "Disc Audio", "Disc Subtitle" e/ou "Disc Menu" (Consulte a página 42).
Código
1027 Afar 1181 Frisian 1334 Latvian, Lettish 1506 Slovenian
1028 Abkhazian 1183 Irish 1345 Malagasy 1507 Samoan
1032 Afrikaans 1186 Scots Gaelic 1347 Maori 1508 Shona
1039 Amharic 1194 Galician 1349 Macedonian 1509 Somali
1044 Arabic 1196 Guarani 1350 Malayalam 1511 Albanian
1045 Assamese 1203 Gujarati 1352 Mongolian 1512 Serbian
1051 Aymara 1209 Hausa 1353 Moldavian 1513 Siswati
1052 Azerbaijani 1217 Hindi 1356 Marathi 1514 Sesotho
1053 Bashkir 1226 Croatian 1357 Malay 1515 Sundanese
1057 Byelorussian 1229 Hungarian 1358 Maltese 1516 Swedish
1059 Bulgarian 1233 Armenian 1363 Burmese 1517 Swahili
1060 Bihari 1235 Interlingua 1365 Nauru 1521 Tamil
1069 Bislama 1239 Interlingue 1369 Nepali 1525 Tegulu
1066 Bengali; Bangla 1245 Inupiak 1376 Dutch 1527 Tajik
1067 Tibetan 1248 Indonesian 1379 Norwegian 1528 Thai
1070 Breton 1253 Icelandic 1393 Occitan 1529 Tigrinya
1079 Catalan 1254 Italian 1403 (Afan) Oromo 1531 Turkmen
1093 Corsican 1257 Hebrew 1408 Oriya 1532 Tagalog
1097 Czech 1261 Japanese 1417 Punjabi 1534 Setswana
1103 Welsh 1269 Yiddish 1428 Polish 1535 Tonga
1105 Danish 1283 Javanese 1435 Pashto, Pushto 1538 Turkish
1109 German 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga
1130 Bhutani 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar
1142 Greek 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto-Romance 1543 Twi
1144 English 1299 Cambodian 1482 Kirundi 1557 Ukrainian
1145 Esperanto 1300 Kannada 1483 Romanian 1564 Urdu
1149 Spanish 1301 Korean 1489 Russian 1572 Uzbek
1150 Estonian 1305 Kashmiri 1491 Kinyarwanda 1581 Vietnamese
1151 Basque 1307 Kurdish 1495 Sanskrit 1587 Volapuk
1157 Persian 1311 Kirghiz 1498 Sindhi 1613 Wolof
1165 Finnish 1313 Latin 1501 Sangro 1632 Xhosa
1166 Fiji 1326 Lingala 1502 Serbo-Croatian 1665 Yoruba
1171 Faeroese 1327 Laothian 1503 Singhalese 1684 Chinese
1174 French 1332 Lithuanian 1505 Slovak 1697 Zulu
Idioma
Código Código
Idioma Idioma
Código
Idioma
Page 63
63
POR
OUTROS
Produtos Compatíveis com a Função Host USB
Câmera Digital Disco Flash USB
MP3 Player (Leitor de MP3)
Produto
Finepix-A340 Fuji Câmera Digital Finepix-F810 Fuji Câmera Digital Finepix-F610 Fuji Câmera Digital Finepix-f450 Fuji Câmera Digital Finepix S7000 Fuji Câmera Digital Finepix A310 Fuji Câmera Digital
Finecam SL300R Kyocera Câmera Digital Finecam SL400R Kyocera Câmera Digital Finecam S5R Kyocera Câmera Digital Finecam Xt Kyocera Câmera Digital Dimage-Z1 Minolta Câmera Digital Dimage Z1 Minolta Câmera Digital Dimage X21 Minolta Câmera Digital Coolpix4200 Nikon Câmera Digital Coolpix4300 Nikon Câmera Digital Coolpix 2200 Nikon Câmera Digital Coolpix 3500 Nikon Câmera Digital Coolpix 3700 Nikon Câmera Digital Coolpix 4100 Nikon Câmera Digital Coolpix 5200 Nikon Câmera Digital Stylus 410 digital Olympus Câmera Digital 300-digital Olympus Câmera Digital
Lumix-FZ20 Panasonic Câmera Digital DMC-FX7GD Panasonic Câmera Digital Lumix LC33 Panasonic Câmera Digital LUMIX DMC-F1 Panasonic Câmera Digital Optio-S40 Pentax Câmera Digital Optio-S50 Pentax Câmera Digital Optio 33LF Pentax Câmera Digital Optio MX Pentax Câmera Digital Digimax-420 Samsung Câmera Digital Digimax-400 Samsung Câmera Digital Sora PDR-T30 Toshiba Câmera Digital Coolpix 5900 Nikon Câmera Digital Coolpix S1 Nikon Câmera Digital Coolpix 7600 Nikon Câmera Digital DMC-FX7 Panasonic Câmera Digital Dimage Xt Minolta Câmera Digital
Empresa Tipo
Câmera DigitalacinoKZ013-DK
Câmera DigitalsupmylO003U Câmera DigitalsupmylO053-X Câmera DigitalsupmylO067-C Câmera DigitalsupmylO0605-C Câmera DigitalsupmylO1X Câmera DigitalsupmylOinim-U
Câmera DigitalsupmylO1-ZA
Produto
Cruzer Micro Sandisk USB 2.0 USB Flash Drive 128M Cruzer Mini Sandisk USB 2.0 128M Cruzer Mini Sandisk USB 2.0 256M SONY Micro Vault Sony USB 2.0 64MB FLEX DRIVE Serotech USB 2.0 32MB AnyDrive A.L tech USB 2.0 128MB
Micro Mini Iomega USB 2.0 128M
RiDATA EZDrive USB 2.0 64M
Empresa Tipo
M821 0.2 BSUGLKCITX
M46 0.2 BSUnoitamIhsalFi M46 0.2 BSU)M(KCITXGL
Produto
Creative MuVo NX128M Creative Iriver H320 Iriver YH-920 Samsung YP-T7 Samsung Reprodutor de MP3 YP-MT6 Samsung Reprodutor de MP3 YP-T6 Samsung Reprodutor de MP3 YP-53Samsung Reprodutor de MP3 YP-ST5 Samsung Reprodutor de MP3 YP-T5 Samsung Reprodutor de MP3 YP-60 Samsung Reprodutor de MP3 YP-780 Samsung Reprodutor de MP3 YP-35 Samsung Reprodutor de MP YP-55 Samsung Reprodutor de MP3 iAUDIO U2 Cowon Reprodutor de MP3 iAUDIO G3 Cowon Reprodutor de MP3 iAudio M3 Cowon Reprodutor de MP3 HDD SI-M500L Sharp Reprodutor de MP3 256MB H10 Iriver Reprodutor de MP3 YP-T5 VB Samsung Reprodutor de MP3 YP-53Samsung Reprodutor de MP3 256MB
Empresa
Tipo
Reprodutor de MP3 128 MB
Reprodutor de MP3 20G HDD Reprodutor de MP3 20G HDD
3
Page 64
64
Especificações Técnicas
GERAL
Tensão de alimentação 110 ~ 240V CA, 50/60Hz Consumo 80W Peso 3,3kg
Dimensões (L x A x P) 430 x 65 x 351,5 mm
Temperatura de operação 5°C ~ 35°C
Umidade de operação 10% ~ 75%
SINTONIZADOR
DE FM
Sensibilidade útil 10dB
Relação S/N (Sinal/Ruído) 60dB
Distorção 0,5%
SAÍDA DE
VÍDEO
Vídeo Componente
Y: 1,0 Vp-p (carga de 75Ω)
Pr: 0,70 Vp-p (carga de 75Ω)
Pb: 0,70 Vp-p (carga de 75 Ω)
AMPLIFICADOR
Saída da caixa acústica frontal 100W x 2 (3Ω) Saída da caixa acústica central 100W (3Ω)
Saída da caixa acústica traseira 100W x 2 (3Ω)
Saída do subwoofer 100W (3Ω)
Faixa de freqüência 20Hz~20KHz
Relação S/N (Sinal/Ruído) 70dB
Separação de canal 60dB
Sensibilidade de entrada (AUX) 400mV
CAIXA
ACÚSTICA
Sistema de alto-falante
Sistema de caixas acústicas de 5.1 canais
Caixa acústica Frontal/Central/Traseira Subwoofer
Impedância 3 3
Faixa de freqüência 140Hz~20kHz 45Hz~160Hz
Nível de pressão do som 86dB/W/M 86dB/W/M
Entrada nominal 100W 100W
Entrada máxima 200W 200W
Dimensões (L x A x P)
Frontal/ Traseira
90 x 168 x 95 mm
175 x 320 x 390 mm
Central 250 x 90 x 95 mm
Peso
Frontal/ Traseira
0,6 kg/0,5 kg
4,6 kg
Central 0,7kg
HT-X20
Page 65
65
POR
OUTROS
CAIXA
ACÚSTICA
Sistema de alto-falante
Sistema de caixas acústicas de 5.1 canais
Caixa acústica Frontal/Central/Traseira Subwoofer
Impedância 3 3
Faixa de freqüência 140Hz~20kHz 45Hz~160Hz
Nível de pressão do som 86dB/W/M 86dB/W/M
Entrada nominal 100W 100W
Entrada máxima 200W 200W
Dimensões (L x A x P)
Frontal
90 x 1045 x 95 mm (Base do pedestal: ø 270)
175 x 320 x 390 mm
Traseira 90 x 168 x 95 mm
Central 250 x 90 x 95 mm
Peso
Frontal/ Traseira
3,25 kg/0,5 kg
4,6 kg
Central 0,7 kg
HT-X22
CAIXA
ACÚSTICA
Sistema de alto-falante
Sistema de caixas acústicas de 5.1 canais
Caixa acústica Frontal/Central/Traseira Subwoofer
Impedância 3 3
Faixa de freqüência 140Hz~20kHz 45Hz~160Hz
Nível de pressão do som 86dB/W/M 86dB/W/M
Entrada nominal 100W 100W
Entrada máxima 200W 200W
Dimensões (L x A x P)
Frontal/ Traseira
90 x 1045 x 95 mm (Base do pedestal: ø 270)
175 x 320 x 390 mm
Central 250 x 90 x 95 mm
(Base do pedestal: ø 270)
Peso
Frontal/ Traseira
3,25 kg/0,5 kg
4,6 kg
Central 0,7 kg
HT-X25
Page 66
66
Contato com a SAMSUNG WORD WIDE
Se tiver dúvidas ou comentários relacionados aos produtos Samsung, entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente da SAMSUNG.
Região País
América do Norte
América Latina
Europa
CIS
Ásia do Pacífico
Oriente Médio &
África
MÉXICO
E.U.A.
ARGENTINA BRASIL CHILE
COSTA RICA EQUADOR EL SALVADOR GUATEMALA
JAMAICA
PANAMÁ
PORTO RICO
REP. DOMINICADA TRINIDAD&TOBAGO VENEZUELA
COLOMBIA BÉLGICA
REPÚBRICA CHECA
DINAMARCA FINLÂNDIA
FRANÇA ALEMANHA
HUNGRIA
ITÁLIA LUXEMBURGO
PAÍSES BAIXO NORUEGA
POLÔNIA PORTUGAL
ESLOVAQUIA ESPANHA SUÉCIA
REINO UNIDO REPÚBRICA DA IRLANDA SUÍÇA RÚSSIA KAZAQUISTÃO UZUBEQUISTÃO UCRÂNIA
LITUANIA LATVIA ESTÔNIA
AUSTRÁLIA CHINA
HONG KONG ÍNDIA INDONÉSIA
JAPÃO
MALÁSIA
FILIPINAS
CINGAPURA TAILÂNDIA
TAIWAN
VIETINÃ ÁFRICA DO SUL
Centro de Atendimento ao
Consumidor
Endereço da Web
www.samsung.com/caCANADÁ
www.samsung.com/mx www.samsung.com
www.samsung.com/ar www.samsung.com/br
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin
www.samsung.com.co
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/fi
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu www.samsung.com/it
www.samsung.lu www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/uk www.samsung.com/ch
www.samsung.ru www.samsung.kz
www.samsung.uz
www.samsung.com/ur
www.samsung.lt
www.samsung.com/lv/index.html
www.samsung.ee
www.samsung.com/au
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/in
www.samsung.com/id
www.samsung.com/jp
www.samsung.com/my
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/sg
www.samsung.com/th
www.samsung.com/tw
www.samsung.com/vn
www.samsung.com/za www.samsung.com/mea
Page 67
AH68-01964Z
Loading...