Samsung HT-X20T, HT-TX25T User Manual [es]

SISTEMA DE CINE EN CASA DIGITAL
HT-X20 HT-TX22 HT-TX25
SPA
Manual de instrucciones
AH68-01660E
COMPACT
DIGITAL VIDEO
AH68-01964L
2
SPA
PREP ARACIÓN
3
Precauciones
Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada al dorso del reproductor. Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente espacio libre alrededor del aparato para que tenga buena ventilación (7,5~10 cm). Cerciórese de que las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No coloque nada encima del reproductor DVD. No ponga el reproductor encima de amplificadores o en cualquier otro equipo que libere calor. Antes de mover el reproductor, el bandeja del disco debe estar vacía. Esta unidad ha sido diseñada para trabajar continuamente. Cuando lo apaga (posición standby) no se desconeta de la red. Si Ud. desea desconectarlo de la red, saque la toma de la red; esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto tiempo.
Proteja el equipo de la humedad y del calor excesivo (chimenea), así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos o
eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cable de alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico. Este producto se destina exclusivamente para uso personal.
Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras actividades comerciales constituye o puede constituir una violación contra las leyes de derechos de reproducción. Descargo de responsabilidades de garantia : Hasta el limite permitido por la ley correspondiente, se excluye cualquier declaracion o garantia de no violacion de derechos de reproduccion u otros derechos de propiedad Intelectual que resulten del uso de este producto bajo condiciones diferentes a las especificadas anterior­mente. Condensación: si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.
Phones
En caso de tormenta, desconecte el enchufe de la toma de corriente de la red. Los picos de tensión provocados por los rayos podrían dañar el equipo.
No exponga el equipo a la radiación solar directa o a otras fuentes de calor. Esto podría causar un sobrecalentamiento y provocar fallos en el equipo.
Las pilas de este producto contienen agentes químicos nocivos para el medio ambiente. No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.
Advertencias
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso dentro de esta unidad que puede producir una descarga eléctrica.
Este símbolo indica que existen instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que se suministra con esta unidad.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Este reproductor de discos compactos está clasificado como producto láser de clase 1.
El uso de los ajustes de control o rendimiento de los proced­imientos que no sean los especificados aquí pueden producir una exposición a la radiación peligrosa.
PRECAUCIÓN : RADIACIÓN LASER INVISIBLE.
CUANDO SE ABRA EL APARATO Y LOS DIS­POSITIVOS DE ENCLAVAMIENTO SEAN DEFECTUOSOS, EVITAR LA EXPOSICIÓN AL HAZ.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la llu-
via ni a la humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUCIR TOTALMENTE EL ENCHUFE.
PRECAUCIÓN
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
4
SPA
PREP ARACIÓN
5
Características Contenido
Reproducción de múltiples discos y Radio FM
El modelo HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 combina la ventaja de la capacidad de reproducción de múltiples discos, incluyen­do los discos DVD-VIDEO, VCD, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW, y DVD R/RW, con un sintonizador de radio FM sofisticado, todo en un solo reproductor.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II es una nueva tecnología de decodificación de señales de audio multicanal que supera la tecnología anterior Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS es un formato de compresión de audio desarrollado por Digital Theater Systems Inc. Ofrece un sonido de 5.1 canales con rango completo de frecuencias.
Función de ahorro de energía
El equipo HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 se apaga automáticamente a los 20 minutos en el modo de parada.
Función de ahorro de energía de la pantalla de TV
El equipo HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 ilumina y oscurece automáticamente la pantalla del TV transcurridos 3 minutos en el modo de detención. El equipo HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 cambia automáticamente al modo de ahorro de energía a los 20 minutos de poner­lo en el modo ahorro de energía.
Visualización personalizada de la pantalla de TV
El equipo HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 le permite seleccionar su imagen favorita durante la reproducción de un archivo JPEG, de un disco DVD, o VCD y establecerlo como su fondo de pantalla.
Amplificador receptor inalámbrico opcional
El modulo inalámbrico de canal posterior opcional de Samsung le permite conectar sus altavoces de canal posterior a su receptor de DVD sin necesidad de cables. En lugar de cables, los altavoces posteriores van conectados a un módulo inalámbrico compacto que se comunica con su receptor de DVD.
Reproducción de host USB
Puede disfrutar de archivos tipo imágenes, películas y canciones guardadas en un reproductor MP3, memoria USB o cámara digital con gran calidad visual y de audio de sonido de cine en casa con canal 5.1 si conecta el dispositivo de almacenamiento al puerto USB del sistema de cine en casa.
PREPARACIÓN
Advertencias..................................................................2
Precauciones.................................................................3
Características...............................................................4
Notas acerca de los discos ...........................................6
Descripción....................................................................8
CONEXIONES
Conexión de los altavoces ..........................................12
Instalación de los altavoces ........................................15
Cómo conectar el amplificador receptor
inalámbrico opcional....................................................16
Conexión de la salida de vídeo al TV..........................19
Función P.SCAN (barrido progresivo) .........................20
Conexión del audio desde componentes externos .....21
Conexión de la antena FM ..........................................22
OPERACIÓN
Antes de utilizar el cine el casa...................................23
Antes de utilizar el cine el casa...................................24
Reproducción de disco................................................25
Reproducción de CD MP3/WMA.................................26
Reproducción de archivos JPEG ................................27
Reproducción de DivX.................................................28
Uso de la función de reproducción .............................30
Presentación de la información del disco ................30
Comprobación del tiempo disponible.......................31
Reproducción rápida................................................31
Reproducción lenta ..................................................31
Salto de escenas o canciones .................................32
Repetición de la reproducción .................................33
Para seleccionar el modo Repetir reproducción
en la pantalla de información del disco ...................33
A-B Repetir reproducción.........................................34
Función Step............................................................34
Función Ángulo ........................................................35
Función Zoom (Ampliación de la pantalla) ..............36
Función de selección del idioma del audio..............37
Función de selección del idioma de los subtítulos ..37 Para moverse directamente a una escena o canción
....38
Uso del menú del disco ...........................................39
Uso del menú del título ............................................39
Reproducción de archivos de medios con la función
HOST USB ..................................................................40
CONFIGURACIÓN
Ajustes.........................................................................42
Configuración del idioma .........................................42
Configuración del tipo de pantalla de TV.................43
Configuración del control parental
(Nivel de clasificación) .............................................44
Configuración de la contraseña ...............................44
Configuración del fondo de pantalla ........................45
Para seleccionar uno de los 3 fondos de pantalla
que ha creado ..........................................................45
Registro de DviX (R)................................................46
Configuración del modo de los altavoces ...............46
Configuración del tiempo de retardo........................47
Configuración del tono de prueba............................48
Configuración de Audio............................................49
Configuracin de la compresión DRC
(Dynamic Range Compression)...............................50
Configuración de AV SYNC .....................................50
Función de campo de sonido (DSP)/EQ .....................51
Modo Dolby Pro Logic II..............................................52
Efecto Dolby Pro Logic II.............................................53
MISCELÁNEA
Escuchar la radio.........................................................54
Funciones útiles...........................................................56
Control de su TV con el mando a distancia ................57
Solución de problemas................................................59
Precauciones en el manejo
y almacenamiento de los discos .................................61
Lista de códigos de los idiomas ..................................62
Productos compatibles con la función de host USB ...63
Especificaciones..........................................................64
6
SPA
PREP ARACIÓN
7
Notas acerca de los discos
DVD (Digital Versatile Disc) le ofrece imágenes y sonido fabulosos, gracias al
sonido envolvente Dolby Digital y a la tecnología MPEG-2 de compresión de video. Ahora usted puede disfrutar esos fantásticos efectos realistas en su casa, como si usted se hallara en un cine o en una sala de conciertos.
Los reproductores y los discos DVD se codifican por regiones. Estos códigos regionales deben coin­cidir para poder reproducir el disco. En caso contrario, no se reproducirá el disco. El Número de Región para este reproductor se encuentra en el panel trasero de la unidad. (Su reproductor de DVD sólo reproducirá discos que estén etiquetados con idéntico código regional.)
(Your DVD player will only play DVDs that are labeled with identical region codes.)
1 6
~
Los discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM y DVD-ROM no pueden reproducirse en este reproductor. Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <WRONG DISC FORMAT>.
Los discos DVD adquiridos en el extranjero pueden no servir para este reproductor. Si tales discos se usan, aparece en la pantalla del televisor el mensaje <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE, CHECK REGION CODE>.
Muchos discos DVD están codificados con una protección contra copias. Debido a esto, usted debe conectar su reproductor de DVD directamente al televisor, no a un videograbador. La conexión al videograbador puede causar una distorsión de la imagen en los discos DVD con protección contra copias.
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por cláusulas de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y de otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision Corporation, y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las expresas autorizaciones de Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje.
Discos CD-R
Algunos discos CD-R quizá no se reproduzcan, en función del dispositivo de grabación de discos (grabador de CD u ordenador) y del estado del disco.
Use un disco CD-R de 650 MB/74 minutos. No utilice un disco CD-R de más de 700 MB/80 minutos en la medida de lo posible, ya que quizá no se reproduzca.
Algunos medios de CD-RW (regrabables) quizá no se reproduzcan.
Sólo los discos CD-R que estén correctamente <cerrados> se pueden reproducir completamente. Si la sesión está cer­rada pero el disco se queda abierto, puede que usted no pueda reproducir el disco completamente.
Discos CD-R JPEG
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones <jpg>.
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos graba­dos.
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos JPEG en formato ISO 9660 o Joliet.
El nombre del archivo JPEG no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni carac­teres especiales (. / = +).
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en blan­co en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
Un máximo de 9.999 imágenes se puede almacenar en un CD individual.
Si se usa un Picture CD Kodak/Fuji, sólo se podrán reproducir los archivos JPEG de la carpeta de imágenes.
Los discos que no sean Picture CD Kodak /Fuji pueden tardar más en la reproducción o no reproducirse en absoluto.
Discos CD-R MP3
Sólo podrán reproducirse discos CD-R con archivos MP3 en formato ISO 9660 o Joliet.
El nombre del archivo MP3 no deberá contener más de 8 caracteres y no deberá incluir espacios en blanco ni caracteres especiales (. / = +).
Utilice discos grabados a una velocidad de compresión/descompresión de datos mayor de 128 Kbps.
Sólo podrán reproducirse archivos con las extensiones <mp3>.
Sólo se podrán reproducir los discos Multisesión que se hayan grabado consecutivamente. Si hay un segmento en blan­co en el disco Multisesión, el disco podrá ser reproducido sólo hasta el segmento en blanco.
Si el disco no está cerrado, tomará más tiempo iniciar la reproducción y no podrá reproducir todos los archivos graba­dos.
En los archivos codificados con el formato tasa de bits variable (VBR, en inglés), p.ej., 32 Kbps ~ 320 Kbps, el audio puede resultar irregular durante la reproducción.
Puede reproducirse un máximo de 500 pistas por CD.
Puede reproducirse un máximo de 300 carpetas por CD.
Discos DVD R/RW, CD-R/RW DivX
Como este producto sólo ofrece formatos de codificación que autoriza DivX Networks, Inc., quizá no se reproduzca un archivo DivX que cree el usuario.
No se admite la actualización de software para formatos no compatibles. (p. ej. QPEL, GMC, resolución superior a 720 x 480 píxeles, etc.)
Las secciones con una alta velocidad de cuadros quizá no se reproduzcan mientras reproduce un archivo DivX.
Para obtener información adicional acerca de los formatos que autoriza DivX Networks, Inc., visite <www.divxnetworks.net>.
Este producto no es compatible con archivos de media DRM de seguridad.
Discos que se pueden reproducir
Formato de grabación de los discos
No use los siguientes tipos de discos!
Protección contra copias
COMPACT
DIGITAL VIDEO
Marca (Logo)
Audio + Video
DVD-VIDEO
AUDIO-CD VIDEO-CD
DivX
12cm
Aprox.240 min. (de un sólo lado)
Aprox.480 min. (de dos lados)
Aprox.80 min. (de un sólo lado)
Aprox.160 min. (de dos lados)
74 min. 20 min. 74 min. 20 min.
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Audio
Audio + Video
Audio + Video
Señal de la grabación
Tipo de disco
Tamaño del disco
Tiempo máx. de reproducción
8
SPA
PREP ARACIÓN
9
Descripción
Panel delantero Panel posterior
Accesorios
Pantalla
Cable de Vídeo
Control remoto
Antena FM
Manual del usuario
1. Compartimento del disco
2. Tecla de detención (Stop)( )
3. Conector MIC 1, MIC 2
4. Tecla Reproducción/Pausa ( )
5. Control de MIC VOLUME
6. Control de volumen
7. Puerto USB
8. Tecla de energía ( )
9. Indicador de en espera
10. Tecla de Abrir/Cerrar(Open/Close)
11.Tecla de función
12. Tecla de sintonizar/saltar hacia delante ( ) Tecla de sintonizar/saltar hacia atrás( )
1. Indicador DOLBY DIGITAL
2. Indicador P.SCAN
3. Indicador DTS Disc
4. Indicador LINEAR PCM
5. Indicador de TÍTULO
6. Indicador CAPÍTULO
7. Indicador TRACK
8. Indicador PROGRAM
9. Indicador REPEAT
10. Indicador PBC
11. Indicador TUNER
12. Indicador STEREO
13. Indicador PRO LOGIC II
14. Indicador MPEG
15. Indicador DSP
16. Pantalla de visualización del esta-
do del sistema
17.
Indicador FRECUENCIA DE RADIO
18. Indicador SPEAKER
1. Conector de salida de vídeo Conectar los enchufes de entrada de vídeo TV (VIDEO IN) al conector VIDEO OUT.
2.
Conectores de SALIDA DE VÍDEO DE COMPO­NENTES Conecte un TV con entradas de vídeo de compo­nentes en estas clavijas.
3. Clavija coaxial FM 75
4. Terminales de salida de altavoces de 5.1 canales
5. Ventilador de enfriamiento
6. Conector de tarjeta TX (Inalámbrivo)
7. Conectores AUX IN
1
8
3 4
9
10 11 12
2 5 6 7
8
9
10 11 12
1 6 73 42 5
17 181413
15
16
54
1
6 7
3
2
10
SPA
11
Descripción (Continuación)
Control remoto
1. Tecla DVD RECEIVER
2. Tecla TV
3. Tecla POWER
4. Teclas numéricas (0~9)
5. Tecla REMAIN
6. Tecla STEP
7. Tecla Sintonización Programada/CD Salto
8. Tecla de VOLUME
9. Tecla MENU
10. Tecla INFO
11.Tecla PL II EFFECT
12.
Tecla PL II MODE
13. Tecla TUNER MEMORY, P.SCAN
14.Tecla ZOOM
15. Tecla SLEEP
16. Tecla SLOW, MO/ST(Mono/Estéreo)
17. Tecla DIMMER
18. Tecla DVD Tecla TUNER Tecla
AUX
Tecla USB
19. Tecla OPEN/CLOSE
20. Tecla TV/VIDEO
21. Tecla CANCEL
22. Tecla REPEAT
23. Tecla Reproducción/Pausa
Tecla STOP
Tecla
SEARCH
24. Tecla TUNING/CH
25. Tecla MUTE
26. Tecla RETURN
27. Tecla Cursor/Intro
28. Tecla AUDIO
29. Tecla SUBTITLE
30. Tecla DSP/EQ
31. Tecla TEST TONE
32. Tecla SOUND EDIT
33. Tecla DIGEST
34. Tecla LOGO
35. Tecla SLIDE MODE
36. Tecla ECHO, NT/PAL
1 Retire la cubierta de la pila en la dirección de la flecha 2 Inserte dos pilas AAA de 1,5 V poniendo atención a las correctas
polaridades (+ y –).
3 Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
Para evitar fugas o grietas en las pilas, observe las siguientes precauciones:
Coloque las pilas en el control remoto haciendo coincidir las polaridades : (+) con (+) y (–) con (–).
Utilice pilas del tipo correcto. Las pilas pueden ser aparentemente iguales, pero sus tensiones pueden ser diferentes.
Siempre cambie ambas pilas a la vez.
No deje las pilas expuestas al calor o al fuego.
Inserte las pilas en el control remoto
PREP ARACIÓN
Alcance de operación del control remoto
El control remoto puede ser usado dentro de una distancia aproximada de 23 pies / 7 metros en línea recta. También se puede operar en un ángulo horizontal de hasta 30° medido desde el sensor del control remoto.
1
6 7
8
3
2
4
14 15
16
17
9
10
13
12
11
5
19
18
22
23
24
25
27
26
28
30 31
32 33
34 35
36
29
21
20
SPA
CONEXIONES
1312
Conexión de los altavoces
Altavoces traseros
Coloque estos altavoces por detrás de su posición de oyente.
Si no hay suficiente espacio, coloque estos altavoces para que estén enfrentados.
Colóquelos a una distancia de 60 a 90 cm (2 a 3 pies) por encima de los oídos, y dirigidos un poco hacia abajo.
*
Adiferencia de los altavoces frontal y central, los altavoces traseros se usan para los efectos de sonido principalmente y no siempre se emitirán sonidos por estos altavoces.
Altavoces frontales
Ubique estos altavoces frente al oyente, dirigidos hacia dentro (a 45°~ 60° aproximadamente).
Ubique los altavoces de modo que los tweeters (altavoces de alta frecuencia) se encuentren alineados a nivel del oído.
Alinee la cara delantera de los altavoces frontales con el altavoz central o colóquelos ligeramente más adelante de los altavoces centrales.
Altavoz del centro
Lo ideal es instalarlo a la misma altura que los altavoces frontales.
Puede también instalarlo sobre o debajo de su TV.
Posición del reproductor de DVD
Colóquelo sobre una base o un gabinete, o debajo de la base de su TV.
Selección de la posición del oyente
La posición del oyente debe estar ubicada a una distancia de 2,5 a 3 veces el tamaño de la pantalla de la TV. Ejemplo: Para una TV de 32", debe haber una separación de
2~2,4 m (6~8 pies) Para una TV de 55" debe haber una separación de 3,5~4 m (11~13 pies)
Antes de mover o instalar el equipo, asegúrese de apagarlo y de desconectar el cable de alimentación.
R
L
C
SR
SL
Altavoz de graves
La ubicación del altavoz para graves no es tan importante. Póngalo donde desee.
SW
SRSL
C
L
SW
R
Altavoz frontal (Der)
Altavoz trasero (Der)
Altavoz de graves
Altavoz central
Altavoz frontal (Izq)
Altavoz trasero (Izq)
HT-X20
Altavoz frontal (Der)
Altavoz trasero (Der)
Altavoz de graves
Altavoz central
Altavoz frontal (Izq)
Altavoz trasero (Izq)
HT-TX22
SOPORTE
ALTAVOZ
SPA
CONEXIONES
1514
Conexión de los altavoces(Continuación)
Altavoz frontal (Der)
Altavoz trasero (Der)
Altavoz de graves
Altavoz central
Altavoz frontal (Izq)
Altavoz trasero (Izq)
HT-TX25
1 Conecte el ALTAVOZ a la BASE DEL SOPORTE. 2 Inserte los tornillos (B) en el orificio de la parte posterior del
altavoz con un destornillador como aparece en la ilus­tración.
3 Este es el ALTAVOZ correctamente montado con la base
del soporte.
Cómo instalar el altavoz en la base del soporte
1
3
2
Instalación de los altavoces
1 Coloque al revés el SOPORTE y conéctelo a la BASE DEL
SOPORTE.
2 Inserte dos tornillos (A) en los dos orificios marcados con
las flechas con un destornillador como aparece en la ilus­tración.
3 Inserte un tornillo (B) en el orificio de la parte trasera de el
soporte del altavoz.
4 Conecte el soporte montado en el ALTAVOZ. 5 Inserte los tornillos (B) en los orificios de la parte posterior
del altavoz con un destornillador como aparece en la ilus­tración.
6 Este es el ALTAVOZ correctamente montado con el
soporte.
Cómo instalar el altavoz en la base
Asegúrese de que los altavoces estén instalados sobre una superficie plana y estable. De lo contrario podrían caerse.
1
3
4
2
5 6
Componentes para la instalación de los altavoces (HT-TX22/HT-TX25)
Tornillo (B)Tornillo (A)BASE DEL SOPORTESOPORTEALTAVOZ
Puede instalar los altavoces frontales HT-TX22 y los frontales y posteriores HT-TX25 en bases o directamente sobre la base del soporte.
Si coloca un altavoz cerca de su televisor, el color de la pantalla puede distorsionarse por el campo magnético que genera el altavoz. En ese caso, coloque el altavoz lejos del televisor.
1 Pulse el sujetador del terminal de la parte posterior del
altavoz.
2 Inserte el cable negro en el terminal posterior (–) y el
cable rojo en el terminal rojo (+) y suelte la lengüeta.
3 Enchufe los conectores en la parte trasera del reproductor
de DVD.
Asegúrese de que los colores de los terminales para los altavoces coin­cidan con los colores de los conectores.
1
2
Conexión de los altavoces (HT-TX22/HT-TX25)
Negro Rojo
No deje que los niños jueguen con los altavoces, ya que podrían hacerse daño si se cae uno.
Al conectar los cables del altavoz a los altavoces, asegúrese de que la polaridad (+/–) sea correcta.
Mantenga el altavoz de graves fuera del alcance de los niños para evitar que los niños puedan introducir las manos o substancias ajenas en el conducto (orificio) del altavoz de graves.
No cuelgue el altavoz de graves en la pared a través del conducto (orificio).
SPA
CONEXIONES
1716
Para conectar los altavoces posteriores sin cables, deberá adquirir el módulo receptor inalámbrico y la tarjeta TX adicionales en el establecimiento Samsung más próximo.
Cómo conectar el amplificador receptor inalámbrico opcional
Si ha adquirido el módulo receptor inalámbrico (SWA-3000)
Parte trasera del módulo receptor inalámbrico
Altavoz frontal (Der)
Altavoz trasero (Izq)
Altavoz de graves
Altavoz central
Altavoz frontal (Izq)
Altavoz trasero (Der)
Parte trasera del módulo receptor inalámbrico
Altavoz trasero (Izq)
Altavoz trasero (Der)
HT-X20
HT-TX22
Altavoz frontal (Der)
Altavoz de graves
Altavoz central
Altavoz frontal (Izq)
Parte trasera del módulo receptor inalámbrico
Altavoz trasero (Izq)
Altavoz trasero (Der)
HT-TX25
Altavoz frontal (Der)
Altavoz de graves
Altavoz central
Altavoz frontal (Izq)
1 Conecte los altavoces delantero, central y de graves a la unidad
principal consultando las páginas 13~15.
2 Con la unidad principal apagada, introduzca la tarjeta TX en la conex-
ión de tarjeta TX (INALÁMBRICA) en la parte trasera de la unidad prin­cipal.
Sujete la tarjeta TX con la cara inclinada mirando hacia abajo, e insértela. La tarjeta TX permite la comunicación entre la unidad principal y el receptor inalám-
brico.
3 Conecte los altavoces traseros izquierdo y derecho al módulo receptor
inalámbrico.
4 Enchufe el cable del módulo receptor inalámbrico a la toma de corri-
ente y gire el interruptor de encendido a la posición <ON>.
No inserte ninguna tarjeta que no sea la tarjeta TX concebida para el producto, ya que este podría sufrir daños o es posible que la tarjeta no
pueda extraerse con facilidad.
No inserte la tarjeta TX al revés o en la posición contraria.
Inserte la tarjeta TX después de haber desactivado la unidad principal. La inserción de la tarjeta mientras la unidad esté activada podría causar
problemas.
Si se inserta la tarjeta TX, no se emitirá sonido de los conectores de los altavoces posteriores de la unidad principal.
Tarjeta TX
El lado inclinado mirando hacia abajo.
18
SPA
CONEXIONES
19
Restablecer la comunicación inalámbrica
Reinicie el sistema si ocurre un error de comunicación o si el indicador de señal de sincronismo no se ilumina y el mensaje <REAR CHECK> parpadea en la pantalla de la unidad principal. Reinicie el sistema mientras la unidad principal y el módulo receptor inalámbrico (SWA-3000) están en el modo Power Standby.
1 Con la unidad apagada, mantenga pulsado el botón REMAIN
con el mando a distancia durante 5 segundos.
El indicador STANDBY LED de la parte frontal del módulo receptor inalám­brico parpadeará.
2 Con el módulo receptor inalámbrico encendido, use un bolí-
grafo de bola o unas pinzas para pulsar el botón RESET de la parte posterior de la unidad 2 o 3 veces.
El indicador STANDBY LED de la parte frontal del módulo receptor inalám­brico parpadeará 2 veces.
3 Encienda la unidad principal.
El indicador LINK LED módulo receptor inalámbrico se iluminará y termi­nará la configuración.
Si continúa el modo Power Standby, repita los pasos del 1 al 3 menciona­dos arriba.
Coloque el módulo receptor inalámbrico en la parte trasera de la posición de escucha. Si el módulo receptor inalámbrico está demasiado cerca de la unidad principal, pueden oírse interrupciones de sonido debido a las interferencias.
Si utiliza un dispositivo como un horno microondas, una tarjeta LAN inalámbrica, un equipo Bluetooth u otro dis­positivo que use la misma frecuencia (2,4 GHz) cerca del sistema, quizá oiga interrupciones de sonido debido a las interferencias.
La distancia de transmisión de la onda de radio es aproximadamente 33 metros aunque puede variar en función del entorno defuncionamiento. Si existe un muro de hormigón armado o metálico entre la unidad principal y el módulo receptor inalámbrico, quizá no funcione el sistema porque la onda de radio no puede penetrar el metal.
Cuando haya completado el ajuste del módulo receptor inalámbrico, no saldrá señal audio desde el conector de salida del altavoz trasero en la parte trasera de la unidad principal.
La antena de recepción inalámbrica está integrada en el módulo receptor inalámbrico. Aleje la unidad del agua y de la humedad.
Para una recepción óptima, asegúrese de que la zona que rodea la ubicación elegida del módulo receptor inalámbrico se encuentre libre de obstrucciones.
Se oirá audio desde los altavoces posteriores inalámbricos sólo en el modo DVD 5.1-CH o Dolby Pro Logic II.
En el modo 2-CH no se oirá audio desde los altavoces posteriores inalámbricos.
Cómo conectar el amplificador receptor inalámbrico opcional
(Continuación)
Elija uno de los tres métodos de conexión a un TV.
Conexión de la salida de vídeo al TV
MÉTODO 2 MÉTODO 1
(suministrada)
Conecte el cable de vídeo suministrado de la clavija VIDEO OUT en la parte trasera de la unidad principal a la clavija VIDEO IN de su televisor.
MÉTODO 2 : Vídeo Compuesto ............... (Buena calidad)
Si su televisor está equipado con entradas de vídeo de componentes, conecte un cable de video de componentes (no suministrado) de los conectores de salida de vídeo de componentes (Pr, Pb y Y) de la parte trasera de la unidad a los conectores de entrada de vídeo de componentes de su televisor.
MÉTODO 1 :
Vídeo de componentes (barrido progresivo) .........
(Calidad óptima)
• Cuando se seleccione el modo de búsqueda progresivo, la salida de VIDEO (amarilla) no emitirá ninguna señal.
SPA
CONEXIONES
2120
Esta función sólo se activa en TV equipados con entradas de vídeo de componentes (Y, Pr, Pb) que admiten el vídeo progresivo. (No funciona en TV con entradas de componentes convencionales, es decir, en TV sin barri­do progresivo.)
En función de la marca y del modelo del TV, quizá esta función no se active.
Función P.SCAN (barrido progresivo)
1 Pulse el botón STOP
()
.
Cuando se reproduzca el disco, pulse el botón STOP () dos veces para que aparezca "STOP" en la pantalla.
2 Mantenga pulsado el botón P.SCAN con el mando a distancia más de 5
segundos.
Si mantiene pulsado el botón durante más de 5 segundos, se seleccionará <Progressive Scan> y <Interlace Scan> alternativamente.
Cuando seleccione P.SCAN, "P.SCAN" aparecerá en la pantalla. Para configurar el modo P.Scan en los discos DivX, pulse el botón P.SCAN en el mando a
distancia durante más de 5 segundos sin ningún disco en la unidad (“NO DISC” en la pan­talla) y después cargue el disco DivX y reprodúzcalo.
A diferencia del Barrido Entrelazado, en el cual se alternan dos campos de información de la imagen para crear la imagen completa (las líneas de barrido impares, luego las líneas de barrido pares), el Barrido Progresivo utiliza un campo de infor­mación (todas las líneas aparecen en un paso) para crear una imagen nítida y detallada sin líneas de barrido visibles.
¿Qué es el barrido progresivo (o no entrelazado)?
En el vídeo de barrido entrelazado, un cuadro consta de dos campos entrelazados (par e impar), donde cada campo contiene una línea horizontal sí y otra no del cuadro. El campo impar de líneas alternas aparece primero, y después el campo par para rellenar los huecos alternos que dejó el campo impar para formar un solo cuadro. Un cuadro, que aparece cada 1/30 de segundo, contiene dos campos conectados, por lo tanto aparece un total de 60 campos cada 1/60 de segundo. El método de barrido entrelazado está concebido para capturar un objeto fijo.
Barrido entrelazado (1 CUADRO = 2 CAMPOS)
El método de barrido progresivo explora un cuadro com­pleto de vídeo consecutivamente hacia abajo en la pan­talla, línea por línea. Se dibuja una imagen a la vez, en oposición al proceso de barrido entrelazado, donde se dibuja una imagen de vídeo en una serie de pasos. Se recomienda el método de barrido progresivo para objetos en movimiento.
Barrido progresivo (CUADRO COMPLETO)
Conexión del audio desde componentes externos
Cable de audio
(no incluido)
Si el componente externo analógi­co tiene sólo un terminal de salida
Audio Out, conecte en el izquierdo
o en el derecho.
Conexión a un componente analógico externo
Componentes de señal analógica como un reproductor de vídeo
1 Conecte AUX IN (audio) del cine en casa a la salida de audio del componente analógico externo.
Conecte bien los colores de los cables.
2 Pulse el botón AUX en el mando a distancia para seleccionar la entrada <AUX>.
También puede utilizar el botón FUNCTION en la unidad principal. Los modos cambian así. DVD/CD AUX USB FM
• Podrá conectar la toma de salida de vídeo de su VCR a su TV y conectar la toma de salida de audio del VCR a este producto.
Por favor, lea las precauciones siguientes para su seguridad.
Asegúrese de que la unidad esté bien ventilada. Si tiene una ventilación deficiente, la temperatura en el interior de la unidad podría elevarse y dañar el equipo.
No bloquee el ventilador de enfriamiento ni las rejillas u orificios de ventilación. (Si el ventilador de enfriamiento o los orificios de ventilación están cubiertos por un periódico o una tela, la temperatura puede aumentar dentro de la unidad y el calor puede generar fuego.)
El ventilador de refrigeración proporciona aire frío a la unidad para evitar que se recaliente.
Ventilador de enfriamiento
Loading...
+ 23 hidden pages