ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODNÍMEJTE ZADNÍ
KRYT PŘÍSTROJE. UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU
ŽÁDNÁ SERVISNÍ MÍSTA. OPRAVU SVĚŘTE
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1
Tento přehrávač kompaktních disků je klasifi kován jako výrobek
třídy CLASS 1 LASER.
Používání nebo nastavování ovládacích prvků nebo provádění
jiných postupů, nežli těch, které jsou uvedeny v tomto návodu,
může vyústit v ohrožení nebezpečným zářením.
UPOZORNĚNÍ PŘI OTEVŘENÍ PŘÍSTROJE HROZÍ NEVIDITELNÉ
LASEROVÉ ZÁŘENÍ - VYVARUJTE SE PŘÍMÉMU VYSTAVENÍ
PAPRSKŮM.
Tento symbol indikuje přítomnost nebezpečného napětí
uvnitř přístroje, které může způsobit úraz elektrickým
proudem.
Tento symbol upozorňuje na existenci důležitých pokynů
pro provoz a údržbu přístroje, které jsou součástí
příslušenství přístroje.
Bezpečnostní upozornění
Ujistěte se, že elektrická soustava ve vašem domě odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku na zadní straně přehrávače.
Přehrávač umístěte ve vodorovné poloze na stabilní podklad (nábytek) tak, aby měl dostatek prostoru k ventilaci (7,5~10 cm).
Ujistěte se, že otvory k ventilaci nejsou ničím blokovány. Na přehrávač nic nestavte. Přehrávač neumísťujte na zesilovače ani jiné
vybavení, které se může zahřívat. Před přemístěním přehrávače se ujistěte, že v něm není vložen žádný disk. Tento přehrávač je
navržen pro trvalé používání. Přepnutím DVD přehrávače do pohotvostního režimu ještě nedojde k jeho odpojení od elektrické sítě.
Pokud chcete přehrávač zcela odpojit od elektrického napájení, odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky, především neplánujete-li
přehrávač delší dobu používat. Zástrčka síťového kabelu slouží jako rozpojovací prvek zařízení
a musí zůstat kdykoliv snadno přístupná.
CZ
PŘÍPRAVA
VAROVÁNÍ : Abyste předešli nebezpečí vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti.
Tento přístroj musí být vždy připojen k síťové zásuvce, která je řádně uzemněna.
•
Pro odpojování přístroje od sítě je třeba odpojit síťový napájecí kabel ze síťové zástrčky, a z tohoto důvodu musí být tato zástrčka
•
snadno přístupná.
Tento symbol uvedený na výrobku, nebo v jeho dokumentaci označuje, že nesmí být
zlikvidován na konci své životnosti společně s běžným domovním odpadem.
Aby nedošlo k možnému poškození životního prostředí nebo lidského zdraví z důvodu
nekontrolované likvidace odpadu, oddělte tento výrobek od ostatních druhů odpadů a
proveďte jeho řádnou recyklaci z důvodu udržitelného opakovaného používání
materiálních zdrojů. Domácí uživatelé by měli kontaktovat buď prodejce, který jim
výrobek prodal nebo místní samosprávu, kde se dozvědí informace o tom, kde a jak
mohou provést bezpečnou recyklaci. Firemní uživatelé by měli kontaktovat svého
dodavatele a pročíst si příslušná ustanovení podmínek kupní smlouvy.
Tento výrobek nesmí být směšován s ostatním průmyslovým odpadem určeným k
likvidaci.
Při bouřkách s blesky nezapomeňte odpojit síťový
napájecí kabel ze zásuvky ve zdi.
Napěťové špičky v důsledku blesku mohou přístroj
poškodit.
Zástrčka síťového kabelu slouží jako rozpojovací prvek
zařízení a musí zůstat kdykoliv snadno přístupná.
Phones
Chraňte přehrávač před působením vlhkosti (například
vázy a podobně), před nadměrným horkem (například
otevřený oheň a podobně) nebo před zařízením, které
vytváří silné magnetické nebo elektrické pole (například
reprosoustavy a podobně). Začne-li přístroj vykazovat
známky chybné funkce, nezapomeňte odpojit síťový
napájecí kabel od zdroje napájecího napětí. Tento přístroj
není určen pro průmyslové použití. Používejte tento přístroj
jen k osobnímu použití. Pokud byl přehrávač nebo disky
skladovány v chladném prostředí, může dojít k výskytu
kondenzace. Budete-li přístroj přepravovat v zimě, počkejte
před jeho opětovným použitím přibližně 2 hodiny, až se jeho
teplota vyrovná s okolní teplotou.
Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření
nebo jiným zdrojům horka.
To by mohlo způsobit přehřátí a poruchu funkce
přístroje.
Baterie, které jsou použity v tomto přístroji, obsahují
chemické látky, které jsou škodlivé pro životní prostředí.
Nevyhazujte použité baterie do běžného domovního
odpadu.
2
3
Přednosti
Obsah
CZ
Možnost přehrávání široké škály typů disků a FM tuner
Přehrávač HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 kombinuje pohodlí s možností přehrávání široké škály typů disků, včetně
DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW a DVD
jediného přehrávače.
R/RW se sofi stikovaným FM tunerem do
Přehrávání USB Host
Po připojení zařízení pro ukládání dat (k portu USB na tomto přístroji) můžete využívat mediální soubory, jako
například obrázky, videosekvence a hudbu, uloženou v přehrávači MP3, v digitálním fotoaparátu nebo
v paměti USB.
Dolby Pro Logic II
Formát Dolby Pro Logic II představuje novou formu technologie dekódování vícekanálového audio signálu,
která zlepšuje existující formát Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS představuje komprimovaný digitální zvukový formát, vyvinutý společností Digital Theater Systems Inc.
Tento formát poskytuje plný vícekanálový zvuk 5.1 kanálů.
Funkce spořiče obrazovky televizoru
Systém
minut v režimu stop.
Systém
režimu spořiče obrazovky.
HT-X20/HT-TX22/HT-TX25
HT-X20/HT-TX22/HT-TX25
automaticky rozjasňuje a ztmavuje jas obrazovky televizoru po uplynutí 3
se automaticky přepíná do režimu úspory energie po uplynutí 20 minut v
Funkce pro úsporu energie
Systém
HT-X20/HT-TX22/HT-TX25
se automaticky vypíná po uplynutí 20 minut v režimu stop.
Uživatelsky přizpůsobené zobrazování na obrazovce televizoru
Zařízení HT-X20/HT-TX22/HT-TX25 umožňují při přehrávání souborů JPEG, DVD vybrat oblíbený snímek a nastavit jej
jako pozadí.
PŘÍPRAVA
Bezpečnostní varování ........................................ 2
Bezpečnostní upozornění .................................... 3
Technické údaje ................................................66
PŘÍPRAVA
4
5
Poznámky k diskům
CZ
Disk DVD (Digital Versatile Disc) nabízí fantastický zvuk a obraz, a to díky
prostorovému zvuku Dolby Digital surround a kompresní technologii obrazu MPEG-2.
Nyní si můžete vychutnat tyto realistické efekty i u vás doma tak, jako byste byli
přímo v kině nebo v koncertním sále.
Přehrávače disků DVD a samotné disky jsou kódovány podle oblastí (regionů). Tyto kódy
~
16
oblastí (regionů) musejí odpovídat přehrávanému disku. Pokud tyto kódy neodpovídají,
nebude disk možno přehrávat. Číslo oblasti (regionu) pro tento přehrávač je uvedeno na
zadním panelu přístroje. (Váš přehrávač DVD bude schopen přehrát pouze disky DVD,
které jsou označeny identickými kódy oblastí/regionů.)
Disky, které je možno přehrávat
Typ disku
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
Divx
Značka (Logo)
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Zaznamenané signály
Audio + Video
Audio
Audio + Video
Velikost diskuMaximální Doba přehrávání
12cm
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Přibližně 240 minut (jednostranný)
Přibližně 480 minut (oboustranný)
Přibližně 80 minut (jednostranný)
Přibližně 160 minut (oboustranný)
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
Formát záznamu disku
Tento přístroj nepodporuje mediální soubory Secure (DRM).
Disky CD-R
V závislosti na záznamovém zařízení na disky (CD rekordér nebo počítač PC) a stavu a podmínkách disku, nemusí
•
být možno přehrávat některé disky CD-R.
Používejte disky CD-R s kapacitou 650 MB/74 minut. Nepoužívejte disky CD-R s kapacitou, přesahující 700 MB/80
•
minut, protože je nemusí být možno přehrát.
Některé přepisovatelné disky CD-RW (Rewritable) nemusí být možno přehrát.
•
Bez problému je možno přehrát pouze disky CD-R, které jsou správně <uzavřeny>. Pokud je sekce (session) na disku
•
uzavřená, avšak disk samotný je ponechán jako <otevřený>, nemusí být disk možno plně přehrát.
Disky CD-R MP3
•
Je možno přehrávat pouze disky CD-R se soubory MP3, zaznamenané ve formátu podle normy ISO 9660 nebo Joliet.
•
Názvy souborů MP3 mohou mít délku 8 znaků nebo méně a nesmějí obsahovat žádné znaky <mezera> nebo speciální
znaky (. / = +).
•
Používejte disky zaznamenané s datovým tokem komprese/dekomprese vyšším než 128 kb/s.
•
Lze přehrávat pouze soubory s rozšířením <mp3>.
•
Je možno přehrávat pouze takový disk s více sekcemi (Multisession), na kterém jsou jednotlivé sekce zaznamenány
po sobě. Pokud je na disku s více sekcemi (Multisession) prázdný segment, bude možno takový disk přehrát pouze po
tento prázdný segment.
•
Pokud disk není uzavřen, bude zahájení přehrávání trvat déle a navíc se nemusejí přehrát všechny zaznamenané soubory.
•
U souborů zakódovaných s proměnným datovým tokem (formát VBR) to znamená, že soubory jsou zakódovány jak
s nízkým, tak i vysokým datovým tokem (například 32 Kb/s až 320 Kb/s), může v průběhu přehrávání docházet k
přeskakování zvuku.
•
Na jednom disku CD je možno přehrát maximálně 500 skladeb.
•
Na jednom disku CD je možno přehrát maximálně 300 složek.
PŘÍPRAVA
Disky CD-R JPEG
•
Nepoužívejte následující typy disků!
Disky LD, CD-G, CD-I, CD-ROM a DVD-ROM není možno na tomto přehrávači přehrávat. Při pokusu o
•
přehrání takového disku se na obrazovce televizoru zobrazí zpráva <WRONG DISC FORMAT>.
Disky DVD zakoupené v zahraničí, nemusí být možné na tomto přehrávači přehrávat. Při pokusu
•
o přehrání takového disku se na obrazovce televizoru zobrazí zpráva <CAN'T PLAY THIS DISC
PLEASE,CHECK REGION CODE>.
Ochrana proti kopírování
Mnoho disků DVD je zakódováno s ochranou proti kopírování. Z tohoto důvodu můžete svůj
•
přehrávač DVD připojit pouze ke svému televizoru, nikoli k videorekordéru. Po připojení tohoto
přehrávače k videorekordéru je obraz u disků DVD chráněných proti kopírování zkreslený.
Tento výrobek zahrnuje technologii chráněnou autorskými právy a určitými patenty, platnými v USA, a
•
dalšími právy intelektuálního vlastnictví vlastněnými společností Macrovision Corporation a vlastníky
dalších práv. Používání této technologie, chráněné autorskými právy, musí být autorizováno společností
Macrovision Corporation, přičemž může být určena pro domácí a další limitované použití, pokud není
společností Macrovision Corporation autorizováno jinak. Je zakázáno používat postupy zpětného
inženýrství nebo provádět demontáž.
6
Lze přehrávat pouze soubory s rozšířením <jpg>.
•
Pokud disk není uzavřen, bude zahájení přehrávání trvat déle a navíc se nemusejí přehrát všechny zaznamenané soubory.
•
Je možno přehrávat pouze disky CD-R se soubory JPEG, zaznamenané ve formátu podle normy ISO 9660 nebo Joliet.
•
Názvy souborů JPEG mohou mít délku 8 znaků nebo méně a nesmějí obsahovat žádné znaky <mezera> nebo speciální
znaky (. / = +).
•
Je možno přehrávat pouze takový disk s více sekcemi (Multisession), na kterém jsou jednotlivé sekce zaznamenány po
sobě. Pokud je na disku s více sekcemi (Multisession) prázdný segment, bude možno takový disk přehrát pouze po tento
prázdný segment.
•
Na jeden disk CD je možno uložit maximálně 9 999 obrázků.
•
Při přehrávání disku Kodak/Fuji Picture CD je možno přehrát pouze soubory JPEG ve složce obrázků.
•
U jiných obrázkových disků, než je Kodak/Fuji Picture CD, může zahájení přehrávání trvat déle nebo nemusí být vůbec možné.
Disky DVD R/RW, CD-R/RW DivX
•
Protože tento přístroj poskytuje pouze dekódovací formáty autorizované společností DivX Networks, Inc., nemusí být
možno přehrát soubor ve formátu DivX vytvořený uživatelem.
•
Aktualizace softwaru pro nepodporované formáty není podporována. (Příklad: QPEL, GMC, vyšší rozlišení než 720X480
pixelů a podobně.)
•
Při přehrávání souboru DivX se nemusejí přehrát části s vysokým poměrem snímků.
•
Další podrobnosti o formátech autorizovaných společností DivX Networks, Inc., najdete na internetové stránce <www.divxnetworks.net>.
7
Popis
CZ
Přední panel
1
7 8
1. Zásuvka na disky
2. Tlačítko Function (Funkce)
3. Tlačítko Stop ()
4. Tlačítko Přehrát/Pozastavit (
9
5. Ovládaní hlasitosti
6. Konektor USB
7. Hlavní vypínač (
8. Indikátor pohotovostního režimu
)
)
3 4
256
10
9. Tlačítko Otevřít/Zavřít
10. Tlačítko ladění nahoru a
Přeskočit
Tlačítko ladění dolů a
Přeskočit
()
()
Boční panel
54
1.
Výstupní zdířka Video
Propojte vstupní zdířky video (VIDEO IN) na
televizoru s odpovídající výstupní zdířkou VIDEO OUT
2. Konektory výstupu komponentního videa
K těmto konektorům připojte TV se vstupy
komponentního videa.
2 Vložte do prostoru dvě baterie 1,5 V (velikost AAA), přičemž dbejte na
jejich správnou polaritu (+ a –).
3Vraťte na místo kryt prostoru pro baterii.
Abyste předešli vytečení obsahu baterií nebo jejich prasknutí:
Vložte baterie do dálkového ovladače tak, aby odpovídala jejich po-
•
larita: (+) ke značce (+) a (–) ke značce (–).
Používejte správný typ baterií. Baterie, které vypadají podobně, se
•
mohou lišit napětím.
Vždy vyměňujte obě baterie zároveň.
•
Nevystavujte baterie horku nebo přímému ohni.
•
Provozní dosah dálkového ovladače
Dosah dálkového ovladače je přibližně 7 metrů v přímém směru. Dálkový ovladač je rovněž možno používat ve
vodorovném úhlu až do 30° od roviny senzoru dálkového ovládání.
11
ZAPOJENÍ
Zapojení reprosoustav
Před přesouváním nebo instalací přístroje vypněte napájení a odpojte síťový kabel.
C
L
SW
CZ
HT-X20
Centrální
Přední
reprosoustava (pravá)
R
SRSL
Zadní
reprosoustava (pravá)
reprosoustava
Přední
reprosoustava (levá)
ZAPOJENÍ
Zadní
reprosoustava (levá)
Umístění přehrávače DVD
Umístěte ho na stojan nebo poličku skřínky, nebo pod TV
•
stojan.
Přední reproduktory ei
Tyto reproduktory umístěte před vaší naslouchací pozici
•
směrem dovnitř (přibližně 45°) k vám.
Reproduktory umístěte tak, aby jejich výškové
•
reproduktory byli ve stejné výšce jako vaše ucho.
Zarovnejte přední stranu předních reproduktorů s přední
•
stranou středového reproduktoru nebo je umístěte mírně
před středové reproduktory
Středový reproduktor f
•
Nejlepší je nainstalovat jej do stejné výšky jako přední
reproduktory.
•
Můžete jej nainstalovat taky přímo nad nebo pod TV.
.
Výběr naslouchací pozice
Naslouchací pozice by se měla nacházet přibližně ve
2,5 až 3-násobné vzdálenosti velkosti TV obrazovky
od TV.
Příklad : Při 32-palcové TV 2 až 2,4 m (6 až 8 stop)
Při 55-palcové TV 3,5 až 4 m (11 až 13 stop)
Zadní reproduktory hj
Tyto reproduktory umístěte za vaší naslouchací pozici
•
Nemáte-li dostatek prostoru, umístěte tyto reproduktory-
•
tak, aby byli natočené proti sobě.
Umístěte je přibližně 60 až 90 cm (2 až 3 stop) na vaše
•
ucho, natočené mírně dopředu.
Na rozdíl od předních a středových reproduktorů
*
se zadní reproduktory používají hlavně pro
zvukové efekty a zvuk z nich nebude vycházet po
celou dobu.
Hlubokotónový reproduktor g
Poloha hlubokotónového reproduktoru není tak
•
rozhodující.
Umístěte jej kdekoli.
•
Hlubokotónový reproduktor
Zapojení reprosoustav
12
Černá
Nedovolte, aby si s reprosoustavami nebo v jejich blízkosti hrály děti. Při pádu reprosoustavy by mohlo dojít ke zranění.
•
•
Při zapojování vodičů k reprosoustavám dbejte na dodržování správné polarity (+/–).
•
Hlubokotónový reproduktor udržujte mimo dosahu dětí, aby nemohli vkládat ruce nebo cizí předměty do trubky
(otvoru) hlubokotónového reproduktoru.
•
Nezavěšujte na stěnu za trubku (otvor).
•
Pokud umístíte reprosoustavu do blízkosti televizoru, může docházet ke zkreslení barev na obrazovce v
důsledku působení magnetického pole vytvářeného reprosoustavou. Pokud tato situace nastane, umístěte
reprosoustavu do větší vzdálenosti od televizoru.
Červená
1Stiskněte plošku na zdířce na zadní ploše reprosoustavy.
2Zasuňte černý vodič do černé zdířky (–) a červený vodič
zasuňte do červené zdířky (+) a pak plošku uvolněte.
3
Propojovací konektory zapojte do zadní části jednotky
domácího kina.
Dbejte, aby barvy zdířek na reprosoustavě souhlasily s
barvou příslušných konektorů.
12
13
Zapojení reprosoustav (pokr.)
Instalace reproduktorů
Přední reprosoustavy modelu HT-TX22 a přední i zadní reprosoustavy modelu HT-TX25 můžete nainstalovat na stojánek
nebo přímo na podstavec.
CZ
HT-TX22
Přední
reprosoustava (pravá)
reprosoustava (pravá)
HT-TX25
Zadní
Centrální
reprosoustava
Hlubokotónový
reproduktor
Přední
reprosoustava (levá)
Zadní
reprosoustava (levá)
Komponenty pro instalaci reprosoustavy
(HT-TX22/HT-TX25)
Montáž reprosoustavy na stojánek
1
2
1 Převraťte STOJAN nohama vzhůru a připevněte jej k
ZÁKLADNĚ STOJANU.
2 Šroubovákem zašroubujte šroubky (A) do dvou otvorů
označených šipkami (viz. obr.)
3
Do otvoru na zadní straně stojánku reprosoustavy
3
4
vsaďte šroub (B).
4
Připevněte složený stojan k REPRODUKTORU.
5 Do otvoru na zadní straně reprosoustavy vsaďte další
šroubek (B) a šroubovákem jej zašroubujte (viz. obr.).
Ujistěte se, že reprosoustava je umístěna na rovném a
•
stabilním povrchu. V opačném případě může dojít k jejímu
převržení.
Montáž reprosoustavy na podstavec
1
3
2
1
Připevněte REPRODUKTOR k ZÁKLADNĚ STOJANU.
2
Do otvorů na zadní straně reprosoustavy vsaďte šroubky
(B) a šroubovákem je zašroubujte (viz. obr.).
3
Nyní je REPROSOUSTAVA úspěšně přimontována k
základně stojánku.
15
Připojení doplňkového bezdrátového přijímacího zesilovače
Budete-li chtít zapojit zadní reprosoustavy bezdrátově, budete si muset u svého prodejce Samsung zakoupit bezdrátový
přijímací modul a kartu TX.
Po zakoupení modulu bezdrátového přijímacího ovládání (SWA-3000)
HT-X20
Zadní reprosoustava
(levá)
Přední reprosoustava (pravá)
Centrální reprosoustava
Zadní reprosoustava
(pravá)
Přední reprosoustava (levá)
Hlubokotónový
reproduktor
HT-TX25
Zadní reprosoustava
(levá)
BEZDRÁTOVÝ PŘIJÍMACÍ MODUL
Přední reprosoustava (pravá)
Centrální reprosoustava
Zadní reprosoustava
(pravá)
Přední reprosoustava (levá)
Hlubokotónový
reproduktor
CZ
ZAPOJENÍ
HT-TX22
Zadní reprosoustava
(levá)
BEZDRÁTOVÝ PŘIJÍMACÍ MODUL
BEZDRÁTOVÝ PŘIJÍMACÍ MODUL
Přední reprosoustava (pravá)
Centrální reprosoustava
Zadní reprosoustava
(pravá)
Přední reprosoustava (levá)
Hlubokotónový
reproduktor
Karta TX
Zkosená strana směřuje dolů.
1
Připojte přední a centrální reprosoustavu včetně subwooferu k
hlavní jednotce, viz. str
2
Vypněte hlavní jednotku a vložte kartu TX do Přípojky karty TX
(WIRELESS) v zadní části jednotky.
Kartu TX držte tak, aby šikmá strana směrovala dolů a vsuňte kartu do
portu.
Karta TX umožňuje komunikaci mezi jednotkou a bezdrátovým
přijímačem.
3
Připojte levou a pravou zadní reprosoustavu k bezdrátovému
13~15.
přijímacímu modulu.
4
Zapojte síťový napájecí kabel bezdrátového přijímacího modulu do
síťové zásuvky a zapněte napájení <ON>.
Nezasunujte do přístroje jinou kartu TX, nežli tu, která je určena pro tento
•
přístroj. Mohlo by dojít k poškození přístroje nebo by kartu ne- muselo být
možno vyjmout.
Nezasunujte kartu TX <vzhůru nohama> nebo v obráceném směru.
•
Kartu TX zasunujte do přístroje ve chvíli, kdy je vypnutý. Při zasunování
•
karty do zapnutého přístroje může dojít k potížím.
Je-li zasunuta karta TX, na konektorech centrální jednotky pro zadní
•
reprosoustavy není k dispozici žádný výstupní audio signál.
16
17
Připojení doplňkového bezdrátového přijímacího zesilovače (pokr.)
Resetování bezdrátové komunikace
Reset systému proveďte, pokud došlo k selhání komunikace nebo pokud indikátor spojení (modrá dioda LED) na
bezdrátovém přijímači nesvítí a na displeji přístroje bliká zpráva <REAR CHECK>. Reset systému provádějte ve chvíli,
kdy je hlavní jednotka přístroje a bezdrátový přijímací modul (SWA-3000) v pohotovostním režimu (Power Standby).
1
Při vypnuté hlavní jednotce přístroje stiskněte a podržte
tlačítko
2
Ve chvíli, kdy je bezdrátový přijímací modul zapnutý, stlačte
propisovací tužkou nebo pinzetou tlačítko
části přístroje.
3
Zapněte hlavní jednotku přístroje.
REMAIN
Kontrolka LED pohotovostního stavu na předním panelu
bezdrá-tového modulu bliká.
na dálkovém ovladači na dobu 5 sekund.
RESET
v zadní
Kontrolka LED pohotovostního stavu na předním panelu
bez- drátového modulu zabliká dvakrát.
Indikátor LED spojení na bezdrátovém přijímacím modulu se
rozsvítí a nastavení je dokončeno.
Pokud pohotovostní režim/zapnutí (Power Standby)
pokračuje, zopakujte výše uvedené kroky 1 až 3.
Připojení pomocí zdířky Video Out k televizoru
Vyberte jeden ze tří možných způsobů připojení k televizi.
METODA
METODA
METODA
(Přiloženo)
3
2
METODA 1 : Kompozitní video s postupným řádkováním .... (Lepší kvalita)
Je-li vaše televize vybavena vstupy komponentního videa, připojte kabel komponentního videa
(není součástí dodávky) z konektorů Pr, Pb a Y v zadní části panelu hlavní jednotky do příslušných
konektorů na vaší televizi.
1
CZ
ZAPOJENÍ
Po dokončení nastavení bezdrátového přijímacího modulu nebude na výstupních portech zadních reprosoustav (Rear
•
Speaker OUT) na hlavní jednotce přístroje vystupovat žádný audio signál.
V bezdrátovém přijímacím modulu je integrována bezdrátová přijímací anténa. Chraňte přístroj před působením vody a
•
vlhkosti.
Pro dosažení optimálního poslechového výkonu prověřte, zda v oblasti kolem bezdrátového přijímacího modulu nejsou
•
žádné překážky.
•
Ze zadních bezdrátových reprosoustav bude zvuk vycházet pouze v režimu DVD 5.1 kanálů nebo
Dolby Pro Logic II.
•
Ve dvoukanálovém režimu nebude ze zadních bezdrátových reprosoustav vycházet žádný zvuk.
•
Bezdrátový přijímací modul umístěte vzadu za poslechovým místem. Pokud bude bezdrátový přijímací modul
příliš blízko hlavní jednotky přístroje, mohou být patrné určité výpadky zvuku v důsledku vzájemného rušení.
•
Pokud budete v blízkosti systému používat nějaký spotřebič, jako je například mikrovlnná trouba, bezdrátová
síťová karta LAN, zařízení Bluetooth nebo jakékoli jiné zařízení, které pracuje na stejné frekvenci (2,4 GHz),
mohou být patrné určité výpadky zvuku v důsledku vzájemného rušení.
•
Vzdálenost (dosah) přenosu rádiových vln je přibližně 10 metrů (může se však různit v závislosti na
konkrétní provozním prostředí). Pokud je mezi hlavní jednotkou přístroje a bezdrátovým přijímacím modulem
železobetonová nebo kovová zeď, nemusí systém vůbec pracovat, protože rádiové vlny nepronikají kovem.
METODA 2 : Scart ....... (Vyšší kvalita)
Je-li vaše televize vybavena vstupem SCART, připojte konektor Scart (není součástí dodávky) z
konektoru AV OUT na zadním panelu hlavní jednotky do konektoru SCART IN na vaší televizi.
Funkce VIDEO SELECT (volba videa)
Stiskněte a podržte tlačítko VIDEO SEL. na dálkovém ovládání po dobu nejméně 5 sekund.
Na displeji se objeví <COMPOSITE> nebo <RGB>. V tomto momentě krátkým stisknutím tlačítka
•
VIDEO SEL. vyberte mezi volbami <COMPOSITE> a <RGB>.
Je-li vaše TV vybavena konektorem Scart (Vstup RGB), stisknutím tlačítka VIDEO SEL. vyberte
•
režim RGB. Při použití nastavení Scart dostanete vyšší kvalitu obrazu.
Není-li vaše TV vybavena konektorem Scart (Vstup RGB), stisknutím tlačítka VIDEO
•
SEL. vyberte režim COMPOSITE.
METODA 3 : Kompozitní video ....... (Dobrá kvalita)
Připojte přiložený videokabel z konektoru VIDEO OUT v zadní části hlavní jednotky do konektoru
VIDEO IN na TV.
Je-li zvolen režim postupného řádkování, na výstupu VIDEO (žlutý) a SCART není k dispozici žádný signál.
•
18
19
Funkce P.SCAN (Postupné řádkování)
Na rozdíl od běžného prokládaného řádkování, u kterého se střídají dvě pole informací o obrazu k vytvoření celého
obrazu (liché řádky řádkování, potom sudé řádky řádkování), postupné (progresivní) řádkování využívá jediné pole
informací (všechny řádky jsou zobrazeny při jediném průchodu), a tím je dosaženo vytvoření jasného a podrobného
obrazu bez viditelných linek.
1
Stiskněte tlačítko STOP( ).
Po zobrazení disku stiskněte dvakrát tlačítko STOP (
Na displeji se zobrazí hlášení <STOP>.
2
Na dálkovém ovládání stiskněte a po dobu nejméně 5
sekund podržte tlačítko P.SCAN.
Přidržením stisknutého tlačítka po dobu nejméně 5 sekund
můžete střídavě zvolit režim <Progressive Scan> (Postupné
řádkování) a <Interlace Scan> (Prokládané řádkování).
Vyberete-li režim P.SCAN, zobrazí se na displeji hlášení
<P.SCAN>.
Chcete-li nastavit režim P.SCAN pro disky DivX, potom ještě
před vložením disku do jednotky (na displeji je zobrazeno
hlášení "NO DISC") po dobu nejméně 5 sekund stiskněte a
podržte na dálkovém ovládání tlačítko P.SCAN. Potom vložte
disk DiVX a přehrajte jej.
).
Připojení zvuku z externích komponentů
Připojení externího analogového komponentu
Komponenty s analogovým signálem, například videorekordér.
Kabel Audio
(není součástí příslušenství)
Pokud je externí analogový
|komponent vybaven pouze jedním
výstupem Audio Out,
zapojte buď levý nebo pravý kanál.
CZ
ZAPOJENÍ
Co je postupné (nebo neprokládané) řádkování
Prokládané řádkování (1 SNÍMEK = 2 POLE)
U prokládaného videa se snímek skládá ze dvou prokládaných polí
(sudá a lichá), kde každé pole obsahuje každý druhý horizontální řádek
ve snímku. The odd field of alternating lines is displayed first, and then
the even field is displayed to fill in the alternating gaps left by the odd
field to form a single frame.Liché pole střídajících se řádků je zobrazeno
jako první a potom je zobrazeno sudé pole, které vyplní střídající se
mezery, které zůstaly mezi lichými řádky a dokončí tak jediný snímek.
Každou 1/30 sekundy je zobrazen jeden snímek, který obsahuje dvě
prokládaná pole. Tento fakt znamená, že každé pole z celkového počtu
60 polí je zobrazeno 1/60 sekundy. Metoda prokládaného řádkování je
určena pro záznam statických objektů.
Tato funkce pracuje pouze u televizních přijímačů vybavených vstupy komponentního videa (Y, Pr, Pb) s
•
podporou progresivního videa. (Není funkční u televizních přijímačů vybavených konvenčními vstupy, např. TV
přijímače bez postupného řádkování.)
V závislosti na vybavení televizního přijímače nemusí tato funkce fungovat.
•
Postupné řádkování (PLNÝ SNÍMEK)
Metoda postupného řádkování nepřetržitě řádkuje jeden
plný snímek videa shora dolů, řádek po řádku.
Celý snímek je vykreslen současně, oproti způsobu
zobrazení metodou prokládaného řádkování, kde je
snímek vykreslen po krocích.
Metoda postupného řádkování je vhodná pro záznam
pohybujících se objektů.
1
Přepojte vstup AUX IN (Audio) na Domácím kině do vstupu Audio Out na externím analogovém komponentu.
Dejte pozor na správné barvy konektorů.
•
2
Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko AUX a vyberte pomocný vstup <AUX>.
Rovněž můžete na hlavni jednotce použit tlačítko FUNCTION (Funkce).
•
Režimy jsou přepínány v následujícím pořadí : DVD/CD
Konektor video výstupu prehrávače VCR můžete propojit s TV a konektory audio výstupu prehrávače VCR s
•
timto zařízením.
AUX USB FM
20
21
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.