TEHNIČNI PODATKI ...................................................................................................... 57
GARANCIJSKI LIST ..................................................................................................60
3
VARNOSTNI NAPOTKI
Naslednje velja tudi za brezžični modul sprejemnika (SWA-7000).
PREVIDNOST – TVEGANJE ZA NASTANEK ELEKTRIČNEGA ŠOKA. NE ODPIRAJTE
PREVIDNOST: ZA ZMANJŠANJE TVEGANJA NASTANKA ELEKTRIČNEGA ŠOKA; NE
ODSTRANJUJTE POKROVA (ZADNJE STRANI) NAPRAVE. V NOTRANJOSTI NI DELOV KI BI
JIH LAHKO ZAMENJALI SAMI. VSA POPRAVILA PREPUSTITE USPOSOBLJENEMU
OSEBJU.
Ta simbol ponazarja da je v notranjosti naprave prisotna visoka napetost.
Veliko nevarnost predstavlja stik s katerim koli delom v notranjosti te naprave.
Ta simbol ponazarja da ima naprava priložene pomembne dokumente glede
delovanja in vzdrževanja.
• Reže in odprtine na napravi zadaj ali spodaj so namenjene potrebnemu zračenju
naprave. Da bi zagotovili zanesljivo delovanje naprave in jo zaščitili pred
pregrevanjem, teh odprtin nikoli ni dovoljeno prekrivati ali blokirati.
- Naprave nikoli ne nameščajte v zaprt prostor, kot so knjižne police ali vgradna
omara, razen če zagotovite ustrezno zračenje.
- Naprave ne nameščajte v bližino ali nad grelne naprave ali na mesto, ki je
neposredno izpostavljeno soncu.
- Na napravo ne odlagajte posod z vodo (na primer vaz). Razlitje vode lahko
povzroči požar ali električni šok.
• Naprave ne izpostavljajte dežju in je ne nameščajte v bližino vode (poleg kopalne
kadi, umivalnika, kuhinjskega korita, pralnice, v vlažno klet, poleg bazena in
podobno). Če se ta naprava slučajno zmoči, jo iztaknite iz vtičnice in se takoj
obrnite na pooblaščenega prodajalca.
• Ta naprava uporablja baterije. V vaši občini je v veljavi okoljska uredba, ki zahteva
pravilno odstranjevanje baterij. Za informacije o odlaganju ali recikliranju se
prosimo obrnite na vaše lokalne oblasti.
• Stenskih vtičnic, podaljškov ali adapterjev ni dovoljeno obremeniti nad njihovo
zmogljivostjo, ker preobremenitev lahko pripelje do požara ali električnega šoka.
• Napajalne kable speljite tako, da po njih ni mogoče hoditi ali jih stisniti z drugimi
predmeti. Še posebej bodite pozorni na kable pri vtikačih, stenskih vtičnicah in na
mestu, kjer pridejo iz naprave.
• Če naprave dlje časa ne nameravate uporabljati in jo zaščititi pred nevihtnimi
strelami, jo iztaknite iz stenske vtičnice in odklopite anteno ali kabelski sistem. S
tem preprečite škodo na napravi zaradi udara strele in nihanj v električni
napetosti.
• Pred priklopom AC napajalnega kabla na DC adapter vtičnice se prepričajte, da DC
adapter ustreza lokalni električni napeljavi.
• V odprtine naprave nikoli ne vstavljajte kovinskih predmetov, ker lahko ustvarite
pogoje za električni šok.
4
• V izogib električnemu šoku nikoli ne posegajte v notranjost naprave. Napravo
lahko odpre samo usposobljeni električar.
• Vtikač napajalnega kabla vedno do konca potisnite v vtičnico. Ko ga iztikate iz
stenske vtičnice, vedno pridržite vtikač in nikoli ne vlecite za kabel. Napajalnega
kabla se ne dotikajte z mokrimi rokami.
•Če naprava ne deluje pravilno – še posebej če iz nje uhajajo nenavadne vonjave
ali zvoki – jo takoj iztaknite iz napajanja in se obrnite na pooblaščenega prodajalca ali serviserja.
•Vzdrževanje:
- Pred priklopom drugih naprav se prepričajte, da so izključene.
- Če napravo nenadoma premaknete s hladnega v topel prostor, se lahko na
delujočih delih naprave pojavi kondenz in povzroči nenormalno predvajanje
diskov. Če pride do tega, napravo iztaknite iz napajanja, počakajte dve uri in
nato vtikač ponovno vstavite v vtičnico. Nato v napravo vstavite disk in
ponovno poskusite s predvajanjem.
• Če vas dlje časa ne bo doma ali naprave dlje časa ne boste uporabljali, jo iztaknite
iz stenske vtičnice (še posebej če doma sami ostanejo otroci ali starejši ljudje).
- Nakopičeni prah lahko povzroči električni šok, električno uhajanje ali požar, ki
je posledica ustvarjanja isker in vročine na napajalnem kablu ali poslabšane
izolacije.
• Če želite napravo namestiti na mesto, kjer se nahaja veliko prahu, z visokimi ali
nizkimi temperaturami, visoko vlago, kemičnimi spojinami ali kjer deluje 24 ur na
dan (na primer na letališču, železniški postaji in podobno), se za dodatne
informacije obrnite na pooblaščeni servisni center. Če tega ne storite, lahko
povzročite resne poškodbe naprave.
•Uporabljajte samo pravilno ozemljene in vtikače in stenske vtičnice.
- Nepravilna ozemljitev lahko povzroči električni šok ali poškodbe naprave.
• Za popoln izklop naprave, je le-to potrebno iztakniti iz stenske vtičnice.
Posledično morata biti stenska vtičnica in napajalni vtikač vseskozi lahko
dostopna.
• Ne dopustite, da se otroci igrajo z napravo.
• Pripomočke (baterije in podobno) varno shranite izven dosega otrok.
• Naprave ne nameščajte na nestabilno mesto, kot so na primer majava polica,
neravna tla ali mesta, ki so izpostavljena vibracijam.
• Naprava ne sme pasti na tla, po njej pa tudi ni dovoljeno udarjati. Če je naprava
poškodovana, iztaknite napajalni kabel in se obrnite na pooblaščeni servis.
• Napravo pred čiščenjem iztaknite iz električne vtičnice in jo obrišite z mehko,
suho krpo. Pri tem ne uporabljajte kemikalij, kot so na primer voski, benzen,
alkohol, razredčila, insekticidi, osvežilci zraka, maziva ali detergenti. Te kemikalije
lahko poškodujejo izgled naprave ali izbrišejo oznake na napravi.
• Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali škropljenju. Na napravo ne postavljajte
predmetov na polnjenih s tekočino (na primer vaz).
• Baterij ne mečite v ogenj.
• Več električnih naprav ne vstavljajte v isto vtičnico. Preobremenitev vtičnice
lahko povzroči njeno pregrevanje, kar pripelje do požara.
5
• Če v daljinskem upravljalniku baterije zamenjate z baterijami napačnega tipa,
obstaja nevarnost eksplozije. Nadomestne baterije morajo biti istega ali
enakovrednega tipa.
OPOZORILO:
• ZA PREPREČEVANJE RAZŠIRITVE POŽARA SVEČ IN OSTALIH GOREČIH PREDMETOV
NE POSTAVLJAJTE V BLIŽINO NAPRAVE.
• Za zmanjšanje tveganja nastanka požara ali električnega šoka, te naprave ne
izpostavljajte dežju ali vlagi.
LASERSKA NAPRAVA RAZREDA 1
Ta naprava je označena kot LASERSKI IZDELEK RAZREDA 1. Uporaba kontrol,
prilagoditev ali izvajanje postopkov, ki se razlikujejo od opisanega v teh navodilih,
lahko povzročijo nevarno izpostavljenost sevanju.
PREVIDNOST:
• NEVIDNO LASERSKO SEVANJE PRI ODPIRANJU IN ODMIKANJU ZAŠČITE.
IZOGIBAJTE SE IZPOSTAVLJANJU ŽARKU.
3D VARNOSTNI NAPOTKI
POMEMBNE ZDRAVSTVENE IN VARNOSTNE INFORMACIJE ZA 3D SLIKO
Pred uporabo 3D funkcije preberite naslednje varnostne napotke tako, da vam bodo
razumljivi.
• Nekateri gledalci lahko ob gledanju 3D TV izkusijo nelagodje, kot so na primer
vrtoglavica, slabost in glavobol.
Če občutite katerega od simptomov, prenehajte z gledanjem 3D TV, odstranite 3D
očala in počivajte.
• Gledanje 3D slik daljši čas, lahko povzroči naprezanje oči. Če občutite naprezanje
oči, prenehajte z gledanjem 3D TV, odstranite 3D očala in počivajte.
• Odgovorna odrasla oseba mora pogosto preveriti otroke, ki uporabljajo 3D
funkcijo. Če se ti pritožujejo nad utrujenostjo v očeh, glavoboli, vrtoglavico ali
slabostjo, morajo takoj prenehati z gledanjem 3D TV in počivati.
• 3D očal ne uporabljajte v druge namene (kot na primer splošna očala, sončna
očala, zaščitna očala in podobno).
• 3D funkcije ali 3D očal ne uporabljajte med hojo ali premikanjem. Med
premikanjem se lahko zaletite v predmete, se spotaknete in/ali padete in pride
do nastanka resnih telesnih poškodb.
• Če želite uživati v 3D vsebinah, 3D napravo (3D kompatibilni AV sprejemnik ali TV)
HDMI kablom visoke hitrosti priklopite v HDMI OUT vhod na napravi. Pred
začetkom predvajanja 3D vsebin si nadenite 3D očala.
• Naprava oddaja 3D signal samo preko HDMI kabla priključenega v vhod HDMI
OUT.
6
•Video ločljivost v 3D predvajanju je omejena na ločljivost originalnega 3D videa.
Ločljivosti tako ne morete spreminjati skladno z lastnimi željami.
• Nekatere funkcije – kot na primer “BD-Wise“ nastavitev velikosti slike in
nastavitev ločljivosti, v 3D načinu morda ne deluje pravilno.
• Za pravilni izhod 3D signala morate uporabiti HDMI kabel z visoko hitrostjo.
• Pri gledanju 3D slike bodite od zaslona TV oddaljeni za vsaj trikratno širino
velikosti zaslona. Če imate na primer 46 palični zaslon, bodite 3,5metra stran od
zaslona.
• Za najboljšo 3D sliko naj bo 3D video zaslon nameščen v višini oči.
• Če je naprava priključena na nekatere 3D naprave, 3D učinek morda ne deluje
najbolje.
•Ta naprava 2D vsebin ne pretvori v 3D.
ZAGON NAPRAVE
• Slike v teh navodilih za uporabo so prikazane izključno kot referenca in se lahko
razlikujejo od dejanskega izgleda naprave.
•Administrativni stroški lahko nastanejo če:
- na vašo željo pokličete inženirja in na napravi ni okvare (na primer ker niste
prebrali teh navodil),
- napravoprinesete na servisno popravilo in na napravi ni napak (na primer ker
niste prebrali teh navodil).
• Vrednost takšnih administrativnih stroškov vam bo sporočena pred dejansko
opravljenem delu ali pred obiskom na domu.
Preverite ali se v paketu nahajajo vsi pripomočki in sestavni deli zvočnikov navedenih
ali prikazanih spodaj.
PRIPOMOČKI
• Daljinski upravljalnik
• Navodila za uporabo
• Baterije (velikost AAA)
• Napajalni kabel
• FM antena
KOMPONENTE ZVOČNIKOV
Model HT-J5500
7
Model HT-J5550W
SPREDNJI PANEL NAPRAVE
Kadar je naprava vključena, otrokom ne pustite, da se dotikajo njene površine.
Lahko je vroča.
Če želite programsko opremo naprave posodobiti preko USB vhoda, morate
uporabiti USB izmenljivi pogon.
Kadar naprava prikaže meni Blu-ray diska, filma ne morete predvajati s
pritiskom na gumb / na napravi ali daljinskem upravljalniku. Za
predvajanje morate izbrati ukaz “Play Movie“ ali “Start“ v meniju diska in nato
pritisniti gumb .
Če uporabljate internet ali vsebine na TV predvajate z USB naprave in preko
domačega kina, z gumbom “FUNCTION“ ne morete izbrati BD/DVD načina
delovanja. Če želite izbrati BD/DVD način, zapustite internet ali zaustavite
predvajanje vsebine na TV in nato izberite BD/DVD način delovanja.
8
ZADNJI PANEL NAPRAVE
* Priklop FM antene
1. Priloženo FM anteno vstavite v vtičnico FM ANT.
2. Žico antene počasi premikajte, dokler ne najdete lokacije z dobrim sprejemom.
Nato jo pritrdite na steno ali drugo togo površino.
Na vseh straneh domačega kina mora biti prazen prostor vsaj 10 cm, ki
zagotavlja ustrezno zračenje.
Ne ovirajte ventilatorja ali odprtin za hlajenje.
Ta naprava ne sprejema AM oddaj.
DALJINSKI UPRAVLJALNIK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Opisi gumbov:
1. Vklop in izklop naprave.
2. Nastavitev glasnosti.
9
3. Za možnosti delovanja uporabite številčne gumbe.
•Pazite, da se “+“ in “-“ pol baterije ujema z
velikost baterij: AAA
4. Pritisnite za ogled menija diska.
5. Pritisnite za preskok naprej ali nazaj.
6. Pritisnite za predvajanje diska ali datotek.
7. Pritisnite za zaustavitev diska ali datotek.
8. Izberite jezik podnapisov na disku.
9. Pritisnite za premik na začetni zaslon.
10. Pritisnite za uporabo menija Orodja (“Tools“).
11. Izberite elemente menija na zaslonu in spremenite njihove vrednosti.
12. Povratek na prejšnji meni.
13. Ti gumbi se uporabljajo tako za menije naprave, kot tudi za več funkcij Blu-ray
diska. Pritisnite za snemanje FM radijske oddaje.
14. Pritisnite, da zvočni signal usmerite na zvočnike domačega kina ali TV zvočnike.
15. Izberite želeni DSP/EQ zvočni način delovanja.
16. Pritisnite za delovanje v načinu domačega kina (BD/DVD, D.IN, AUX in ostalo).
17. Pritisnite za odpiranje in zapiranje vodila diska.
18. Začasno utišajte zvok (nemo delovanje).
19. Pri sprejemanju FM postaj uporabite RDS funkcijo.
20. Uporabite za vstop v pojavni meni/meni naslovov.
21. Pritisnite za iskanje nazaj ali naprej.
22. Pritisnite za premor med predvajanjem.
23. Gumb vam omogoča ponovitev naslova, poglavja, skladbe ali diska.
24. Uporabite za prikaz informacij o predvajanju kadar predvajate Blu-ray/DVD diske
ali datoteke.
25. Pritisnite za izhod iz menija.
26. Uporabite za shranjevanje radijske frekvence v spomin.
27. Za radijske oddaje izberite MONO ali STEREO.
28. Uporabite za iskanje delujočih FM radijskih postaj in za zamenjavo postaje.
VSTAVLJANJE BATERIJ V DALJINSKI UPRAVLJALNIK
oznakami znotraj prostora za baterije.
• Pri normalni uporabi je življenjska doba baterij
približno eno leto.
• Daljinski upravljalnik lahko uporabljate v ravni liniji
na razdalji približno 7 metrov od naprave.
PRIKLOPI
V tem poglavju so opisani različni načini priklopa naprave na druge zunanje
komponente. Pred premikanjem ali namestitvijo naprave, najprej odklopite napajanje
in iztaknite napajalni kabel.
10
PRIKLOP ZVOČNIKOV
Namestitev naprave
* Brezžični sprejemni modul je na voljo samo pri modelu HT-J5550W
Te zvočnike postavite pred svoje mesto za poslušanje in jih
pred linijo sredinskega zvočnika.
Sredinski zvočnik je najbolje postaviti na isto višino kot
pod TV.
Te zvočnike postavite ob stran vašega mesta za poslušanje. Če
iz njih ne prihaja ves čas.
Položaj subwooferja ni tako kritičen. Postavite ga kamorkoli
želite.
Sprednji zvočniki
Postavite jo na stojalo, na polico
ali pod TV stojalo.
Izbiranje mesta poslušanja
Mesto poslušanja naj bo od TV
oddaljeno približno 2,5 do 3kratno širino velikosti TV
zaslona. Če imate na primer 46
palični zaslon, mesto poslušanja
postavite 2,92 do 3,5 m od
zaslona.
usmerite navznoter (za približno 45°) proti sebi. Sprednje
zvočnike namestite tako, da so njihovi visokotonci na isti višini
kot vaša ušesa. Sprednjo stran teh zvočnikov poravnajte s
sprednjo stranjo sredinskega zvočnika ali pa jih postavite rahlo
Sredinski zvočnik
Prostorski zvočniki
Subwoofer
* Prostorski zvočniki morajo biti povezani na brezžični sprejemni modul (samo pri
modelu HT-J5550W).
* Izgled vaših zvočnikov se lahko razlikuje od slik v teh navodilih.
* Vsak zvočnik ima barvno oznako na svoji zadnji ali spodnjistrani. Vsak kabel ima na
enem koncu en barvni trak. Poiščite trak na vsakem kablu, ki se barvno ujema z
zvočnikom, nato pa ga vstavite v zvočnik. Natančna navodila so navedena spodaj.
sprednje zvočnike. Namestite ga lahko tudi neposredno nad ali
tam ni dovolj prostora, jih postavite tako, da so obrnjeni en
proti drugemu. Namestite jih približno 60 do 90 cm nad vaša
ušesa, usmerjena pa naj bodo rahlo navzdol.
* V nasprotju s sprednjimi in sredinskim zvočnikom, se
prostorski zvočniki v večini uporabljajo za zvočne učinke. Zvok
11
Namestitev zvočnika na visoko stojalo – samo pri modelu HT-J5550W
1. Podstavek stojala obrnite na glavo in ga
3. Zravnajte priloženi kabel zvočnika in ga
stojalo.
5. Vstavite vijak (5x15) in ga z izvijačem v
7. Poravnane kable zvočnikov priključite v
drugega zvočnika.
namestite na stojalo.
2. Z izvijačem vijake (5x20) privijte v 4
označene luknje.
speljite skozi sredinsko odprtino
podstavka stojala. Kabel povlecite ven iz
odprtine stojala.
4. Zgornji zvočnik namestite na sestavljeno
smeri urinega kazalca privijte skozi
odprtino na zadnji strani zvočnika.
6. Kabel zvočnika namestite v utor na
zadnji strani stojala.
vhod na zadnji strani zvočnika, pri tem
pa se morajo ujemati barve kabla in
priklopa.
8. Takšen je izgled po končani namestitvi
zvočnika.
Tem napotkom sledite še za namestitev
Kabelski priklopi zvočnikov
1. Vsak trak kabla se mora barvno ujemati z barvno nalepko, ki je nameščena na
spodnji ali zadnji strani vsakega zvočnika.
2. Žične vtikače z vsakega zvočnika priklopite v vtičnice na napravi. Barvne oznake
na kablih se morajo ujemati z barvami vtičnic. Pri priklopu poskrbite, da se barvno
ujema nalepka na zadnji strani zvočnika.
12
Model HT-J5500
Model HT-J5550W
* To napravo je dovoljeno priključiti samo na SWA-7000.
• Če zvočnik namestite v bližini TV sprejemnika, magnetno polje lahko povzroči
motnje v barvah na zaslonu.
• Brezžični sprejemnik namestite na zadnjo stran mesta poslušanja. Če je brezžični
sprejemni modul preblizu naprave, lahko motnje okvarijo zvok iz zvočnikov.
• Če v bližini tega sistema uporabljate naprave, kot so na primer mikrovalovne
pečice, brezžično LAN kartico, Bluetooth napravo ali druge naprave, lahko motnje
okvarijo zvok iz zvočnikov.
• Največja razdalja prenosa od naprave do brezžičnega sprejemnega modula je
približno 10 metrov, vendar pa se lahko razlikuje glede na vaše okolje uporabe
naprave. Če se med napravo in brezžičnim sprejemnim modulom nahaja
betonska ali kovinska stena, sistem morda sploh ne deluje, saj radijski valovi ne
prodrejo skozi steno.
• Če naprava ne vzpostavi brezžične povezave, je potrebno med napravo in
brezžičnim sprejemnim modulom izvesti nastavitev ID. Ko je naprava izključena,
na daljinskem upravljalniku pritisnite gumbe “0“ “1“ “3“ “5“. Vklopite
13
brezžični sprejemni modul. Nato pritisnite in 5 sekund držite gumb “ID SET“ na
zadnji strani modula in napravo vklopite.
PREVIDNOST
• Če želite zvočnike namestiti na steno, vijake ali žeblje (niso priloženi) trdno
privijte na steno tam, kjer želite imeti zvočnik. Nato odprtino na zadnji strani
zvočnika uporabite za obešanje na vijak ali žebelj.
• Ne pustite, da se otroci igrajo z zvočniki ali v njihovi bližini. Če zvočnik pade, se
namreč lahko poškodujejo.
• Pri priklopu žic zvočnika na zvočnik, pazite na pravilno polarnost (+/-).
• Zvočnik subwooferja imejte izven dosega otrok in tako preprečite, da otroci v
odprtino vstavljajo roke ali tuje snovi.
• Subwooferja ne obesite na steno z vodom (odprtino).
• Brezžična sprejemna antena je vgrajena v brezžični sprejemni modul. Pazite, da
ne pride v stik z vlago ali vodo.
• Za optimalno delovanje poslušanja poskrbite, da okoli brezžičnega sprejemnega
modula ni nobenih ovir.
• V 2-CH načinu delovanja iz brezžičnih prostorskih zvočnikov ne boste slišali zvoka.
PRIKLOP SISTEMA NA TV IN DRUGE ZUNANJE NAPRAVE
Priklop na TV
HDMI kabel (ni priložen) vstavite med HDMI OUT vtičnico na zadnji strani naprave in
HDMI IN vtičnico na vašem TV sprejemniku. Če TV podpira ARC, lahko zvok z vašega
TV slišite na vašem domačem kinu samo s priklopom tega kabla. Za podrobnosti glejte
točko o ARC v teh navodilih in v navodilih za uporabo vašega TV.
Priklop na zunanje naprave
Spodaj sta opisana dva načina za priklop zunanjih naprav na vaš domači kino.
Način 1: AUX IN: Priklop zunanje analogne komponente
Z RCA kablom (ni priložen) povežite vtičnico AUDIO IN na napravi in AUDIO OUT
vtičnico na zunanji analogi komponenti. Izberite AUX način delovanja.
• Pazite, da se barve na kabelskih vtikačih ter vhodnih in izhodnih vtičnicah
ujemajo.
14
Način 2: OPTICAL: Priklop zunanje digitalne avdio komponente
Uporabite za povezavo digitalnega avdio izhoda digitalnih komponent signala (kot na
primer kabelskih omaric in satelitskih sprejemnikov) na domači kino. Z digitalnim
optičnim kablom (ni priložen) povežite Optical Digital Audio IN vtičnico na napravi in
Digital Optical Out vtičnico na zunanji digitalni napravi. Izberite D. IN način
delovanja.
• Če želite videti sliko z vaše kabelske omarice/satelitskega sprejemnika, morate
njegov video izhod priklopiti neposredno na vaš TV.
• Ta sistem podpira digitalne frekvence vzorčenja 32 kHz ali več z zunanjih
digitalnih komponent.
• Ta sistem podpira samo DTS in Dolby Digital audio. MPEG audio, bitni tok, ni
podprt.
Izbira zunanje naprave za uporabo
Zunanjo napravo po njenem priklopu izberete tako, da pritisnete gumb “FUNCTION“.
Z vsakim pritiskom na gumb se način delovanja spremeni v naslednjem zaporedju:
BD/DVD D. IN AUX FM BT.
PRIKLOP NA MREŽNI USMERJEVALNIK
Vašo napravo lahko z enim od spodnjih načinov priklopite na omrežni usmerjevalnik.
Kabelsko omrežje
• Vaš usmerjevalnik ali vaš ponudnik internetnih storitev lahko prepreči, dostop
naprave do strežnika za posodobitev programske opreme Samsung. Če pride do
tega, se za več informacij obrnite na vašega operaterja.
• DSL uporabniki za omrežno povezavo uporabite usmerjevalnik.
• Za priklop poskusite uporabiti kabel CAT 7.
• Te naprave ne morete uporabiti, če je hitrost omrežja nižja od 10 Mbps.
• Za uporabo DLNA funkcije, je potrebno računalnik povezati v omrežje, kot je to
prikazano na zgornji sliki.
Priklop je lahko kabelski ali brezžični.
15
Brezžično omrežje
• Če vaš brezžični IP usmerjevalnik podpira DHCP, ta naprava lahko za priklop v
brezžično omrežje uporablja DHCP ali statični IP naslov.
• Brezžični IP usmerjevalnik nastavite na “Infrastructure“ način delovanja . Ad-hoc
način ni podprt.
• Naprava podpira samo naslednje brezžične varnostne protokole: WEP
• Izberite kanal na brezžičnem IP usmerjevalniku, ki trenutno ni v uporabi. Če
izbrani kanal za IP usmerjevalnik uporablja še kakšna naprava v bližini, posledično
lahko pride do motenj in napake v komunikaciji.
• Skladno z najnovejšimi Wi-Fi specifikacijami certifikatov, Samsung domači kino ne
podpira WEP, TKIP ali TKIP-AES (mešani WPS2) varnostnih kodiranj v omrežju, ki
delujejo v načinu 802.11n.
• Brezžični LAN lahko zaradi svoje narave povzroči motnje, odvisno od pogojev
delovanja (AP delovanje, razdalja, ovire, motnje drugih radijskih naprav in
podobno).
NASTAVITVE
POSTOPEK ZAČETNIH NASTAVITEV
• Če teh nastavitev ne naredite, se začetni zaslon ne pokaže.
• Prikaz na zaslonu se lahko spremeni po posodobitvi programske različice.
• Koraki dostopa se lahko razlikujejo, odvisno od izbranega menija.
1. Po priklopu naprave vklopite TV sprejemnik, nato pa še napravo. Ob prvem
vklopu naprave se na zaslonu samodejno pokaže zaslon izbire jezika (“Setup
language“).
2. Z gumbi izberite želeni jezik in pritisnite gumb .
3. Za začetek funkcionalnih nastavitev pritisnite gumb .
16
4. Odpre se prikaz “TV Aspect Ratio“ (razmerje slike na TV). Z gumbi izberite
želeno razmerje slike na TV in pritisnite gumb .
Izbirate lahko med štirimi možnostmi:
“16:9 Original“ – za široke TV zaslone. Prikaže široko sliko v originalnem formatu
16:9 in sliko v formatu 4:3 (star, standarden format) – 4:3 slika ima na levi in
desni strani zaslona črn trak.
“16:9 Full“ – za široke TV zaslone. Prikaže široko sliko v originalnem 16:9 formati,
4:3 sliko pa raztegne na format 16:9.
“4:3 Letter Box“ – za starejše, standardne zaslone, analogne TV sprejemnike. 4:3
sliko prikaže na celotnem zaslonu in 16:9 sliko v formatu “kuverte“, ki ohrani
razmerje slike 16:9 vendar doda črn trak nad in pod sliko.
“4:3 Pan-Scan“ – za starejše, standardne zaslone, analogne TV sprejemnike. 4:3
sliko prikaže na celotnem zaslonu in 16:9 sliko v formatu Pan-Scan, ki zapolni
celoten zaslon, odreže pa levo in desno stran slike ter navpično poveča sredino
slike.
5. Pokaže se prikaz “Network“ (omrežje).
- Predno začnete se prepričajte, da je naprava povezana na vaš usmerjevalnik.
- Nastavite jo na kabelsko ali brezžično, odvisno od omrežja, ki ga uporabljate.
- Če ima vaše brezžično omrežje varnostno geslo, jo je za dokončanje omrežne
povezave potrebno vnesti.
- Če imate omrežje s statičnim IP naslovom, vam priporočamo, da s pritiskom
na MODER (D) gumb izberete “Skip“(preskoči).
Če na tem mestu preskočite omrežno nastavitev ali pa nastavitev ne deluje
pravilno, lahko omrežno povezavo naprave nastavite tudi kasneje (glejte spodaj).
6. Naprava preveri omrežno povezavo in se nato poveže v omrežje. Ko je postopek
zaključen, pritisnite gumb . Na zaslonu se izpiše “Initial settings completed“
(končane začetne nastavitve), nato pa se odpre začetni zaslon.
• Če želite ponovno prikazati zaslon “Setup“ in narediti določene spremembe,
izberite možnost “Reset“ (glejte spodaj).
• Če uporabite HDMI kabel za povezavo naprave na Anynet+ (HDMI-CEC) združljiv
Samsung TV in 1.) ste vklopili (“On“) funkcijo “Anynet+ (HDMI-CEC)“ na TV
17
sprejemniku in na napravi in 2.) ste TV nastavili na jezik, ki ga podpira naprava,
naprava ta jezik samodejno izbere za prednostni jezik.
PRIKAZI NA ZAČETNEM ZASLONU
1. “PLAY DISC“ (predvajanje diska):
Prikazan je disk, ki je trenutno v napravi. Za predvajanje tega diska pritisnite .
Predvajanje fotografij, video ali glasbenih vsebin z diska, USB, računalnika ali mobilne naprave.
3. “Apps“ (aplikacije):
Dostop do različnih plačljivih ali brezplačnih aplikacij.
4. “Opera TV Store“ (Opera TV trgovina):
Dostop do spletne trgovine Opera TV, kjer lahko najdete visoko kvalitetno video
in glasbeno predvajanje, igre in aplikacije družbenih omrežij.
5. “More“ (več):
Seznam uporabnih in priljubljenih aplikacij, ki vam jih priporočamo.
Odvisno od vaše države, ta funkcija menija morda ni podprta.
6. “Screen Mirroring“ (zrcaljenje slike):
Nastavitev brezžične funkcije zrcaljenja med domačim kinom in pametnim
telefonom ali tablico.
7. “Change Device“ (zamenjava naprave):
Prikaz seznama zunanjih naprav, ki so povezane na glavno enoto. Preklopite na
želeno napravo.
8. “Function“ (funkcija delovanja):
Uporabite za preklop na zunanjo napravo, za radio in način preklopa za Bluetooth
povezavo. Za preklop lahko uporabite gumb “FUNCTION“ na daljinskem
upravljalniku in gumb na glavni enoti.
9. “Settings“ (nastavitve):
Različne funkcije nastavite tako, da ustrezajo vašim željam.
Za predvajanje ali ogled video, foto ali glasbenih datotek, ki se nahajajo na vašem
računalniku, morate vaš domači kino povezati v domače omrežje, na računalniku pa
mora biti nameščena programska oprema DLNA. Glejte navodila spodaj.
18
DOSTOP DO PRIKAZA NASTAVITEV
1. Na začetnem zaslonu izberite “Settings“ in pritisnite . Pokaže se zaslon z
nastavitvami.
2. Za dostop do menijev, pod-menijev in možnosti na prikazu nastavitev “Settings“,
glejte sliko daljinskega upravljalnika.
Če napravo pustite v zaustavljenem načinu delovanja za več kot 5 minut brez
uporabe, se na vašem TV zaslonu pokaže ohranjevalnik zaslona. Če napravo v tem
načinu nato pustite več kot 20 minut, se samodejno izklopi.
Gumbi na daljinskem upravljalniku, ki se uporabljajo v meniju nastavitev
1.Gumb “HOME“: pritisnite za premik na začetni zaslon.
2. Gumb “RETURN“: pritisnite za povratek na prejšnji meni.
3. Gumb “(ENTER) / DIRECTION“:
• Za premik kazalnika ali izbranega elementa pritisnite gumbe .
• Za aktiviranje trenutno izbranega elementa ali potrditev nastavitve pritisnite
.
4. Gumb “EXIT“: pritisnite za izhod iz trenutnega menija.
FUNKCIJE MENIJA NASTAVITEV
SLIKA (“Picture“)
3D nastavitve (“3D Settings“)
Nastavite funkcije povezane s 3D.
“3D Blu-ray Playback Mode“ (način predvajanja): izberite ali želite predvajati Blu-
ray disk s 3D vsebino v 3D načinu. Če se medtem, ko ste v 3D načinu delovanja
premaknete na začetni zaslon, naprava samodejno preklopi v 2D način prikaza.
“Screen Size“ (velikost zaslona): vnesite velikost TV zaslona, ki je priključen na
napravo. Naprava samodejno prilagodi 3D izhod na velikost vašega TV zaslona.
Pred ogledom 3D vsebin natančno preberite varnostne napotke na začetku
navodil.
Razmerje slike na TV (“TV Aspect Ratio“)
Omogoča vam nastavitev naprave na velikost zaslona vašega TV.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.