Para receber assistência completa, registe o produto em
www.samsung.com/register
Informações de segurança
Avisos de segurança
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE POSTERIOR).
NO INTERIOR NÃO EXISTEM PEÇAS PASSÍVEIS DE REPARAÇÃO PELO UTILIZADOR. QUALQUER REPARAÇÃO
DEVE SER EFECTUADA POR PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
Este símbolo indica “tensão perigosa”
no interior do produto, representando
um risco de choque eléctrico ou lesões
pessoais.
CUIDADO :
CHOQUES ELÉCTRICOS, INSIRA A
LÂMINA LARGA DA FICHA TOTALMENTE
NA TOMADA.
AVISO
Para reduzir o risco de fogo ou choque
•
eléctrico, não exponha este equipamento à
chuva ou humidade.
CUIDADO
O aparelho não deve ser exposto a gotas ou a salpicos;
•
não devem ser colocados objectos com líquidos como,
por exemplo, vasos, em cima do aparelho.
A fi cha de alimentação é utilizada como forma de ligar e
•
desligar o dispositivo e, por este motivo, o acesso à
mesma deve estar completamente desimpedido.
Este equipamento deve sempre ser ligado a uma tomada
•
de CA com ligação à terra.
Para desligar o aparelho da corrente eléctrica, é preciso
•
retirar a fi cha da tomada; como tal, o acesso à fi cha tem
que estar completamente desimpedido.
PARA EVITAR
Este símbolo indica a presença de
instruções importantes juntamente
com o produto.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUTO LASER CLASSE 1
Este leitor de CD está classifi cado como um
produto LASER CLASSE 1.
A utilização dos controlos e ajustes ou a
realização de procedimentos de forma diferente
à especifi cada no presente manual, poderá
resultar na exposição a radiação perigosa.
CUIDADO
PRESENÇA DE RADIAÇÃO INVISÍVEL AO ABRIR O
•
EQUIPAMENTO E CONTORNAR O DISCO DE
BLOQUEIO; EVITE EXPOSIÇÃO AO RAIO.
2Português
Precauções
Certifi que-se de que a fonte de alimentação de CA em sua casa está em conformidade com o indicado no
•
autocolante de identifi cação, situado na parte de trás do produto.
Instale o produto na horizontal, sobre uma base adequada (móvel), com espaço sufi ciente à volta para permitir a
•
ventilação (7,5~10 cm).
•
Não coloque o produto sobre amplifi cadores ou sobre outro tipo de equipamento que possa aquecer.
Certifi que-se de que os orifícios de ventilação não estão tapados.
•
Não empilhe nada sobre o produto.
•
Antes de deslocar o produto, assegure-se de que o compartimento de inserção do disco se encontra vazio.
•
Para desligar totalmente o produto da fonte de alimentação, retire a fi cha de alimentação da tomada, sobretudo
se não o utilizar durante um longo período de tempo.
•
Durante trovoadas, desligue a fi cha de corrente de CA da rede eléctrica. Os picos de tensão durante uma
trovoada podem danifi car o produto.
•
Não exponha o produto à luz solar directa nem a outras fontes de calor. Se o fi zer, o produto poderá
sobreaquecer e fi car danifi cado.
•
Proteja o produto da humidade e excesso de calor ou de outro equipamento que produza fortes campos
magnéticos ou eléctricos (por exemplo, colunas de som).
•
Desligue o cabo de alimentação da tomada de CA em caso de avaria.
•
O produto não se destina a utilização industrial. Utilize este produto apenas para fi ns pessoais.
•
Pode ocorrer condensação se o produto ou o disco tiverem sido armazenados em temperaturas baixas. Se
transportar o produto no Inverno, aguarde aproximadamente 2 horas para que o produto fi que à temperatura
ambiente, antes de utilizar.
•
As pilhas utilizadas neste produto contêm químicos nocivos para o ambiente.
Não deite as pilhas no lixo doméstico.
Português 3
Informações de segurança
Cuidados a ter no Manuseamento e
Armazenamento de Discos
Pequenos riscos nos discos podem reduzir a
qualidade do som e imagem ou causar saltos
durante a reprodução.
Tenha especial cuidado para não riscar os discos
durante o seu manuseamento.
Pegar nos discos
Não toque na superfície do lado de reprodução do disco.
•
•
Segure no disco pelas extremidades, de modo a que as
impressões digitais não toquem na superfície.
•
Não cole papel ou fita adesiva no disco.
Armazenamento dos discos
Não guarde os discos em locais com
•
exposição directa à luz solar
Guarde os discos numa área com boa
•
ventilação
Mantenha os discos numa capa de protecção
•
limpa. Armazene-os verticalmente.
NOTA
✎
Tenha cuidado para não permitir a presença de
resíduos ou pó nos discos.
Não coloque no leitor discos rachados ou riscados.
Manusear e Armazenar Discos
Se o disco tiver marcas de impressões digitais ou
detritos, limpe-o com uma solução detergente suave
diluída em água e seque-o com um pano macio.
Ao limpar, limpe com cuidado em movimentos
•
do interior para o exterior do disco.
Este produto incorpora tecnologia de protecção de
•
copyright protegida por patentes nos E.U.A. e outros
direitos de propriedade intelectual. A utilização desta
tecnologia de protecção de copyright tem de ser
autorizada pela Rovi Corporation, e foi concebida
apenas para utilização doméstica e outras fi nalidades
de visualização limitadas, salvo autorização em
contrário pela Rovi Corporation. A alteração do
funcionamento deste produto ou a sua desmontagem
são proibidas.
•
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® é um
formato de vídeo digital criado pela
DivX,Inc. Este é um dispositivo com
Certifi cação DivX ofi cial que reproduz vídeo DivX. Visite
www.divx.com para obter mais informações e
ferramentas de software para converter os seus
fi cheiros em vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este
dispositivo DivX Certifi ed® tem de ser registado para
que possa reproduzir conteúdos DivX Video-onDemand (VOD). Para gerar o código de registo, localize
a secção DivX VOD no menu de confi guração do
dispositivo. Aceda a vod.divx.com com este código
para concluir o processo de registo e obter mais
informações sobre DivX VOD.
DivX certifi cado para reproduzir vídeo DivX até HD
1080p, incluindo conteúdos especiais.
•
iPod é uma marca
comercial da Apple Inc.,
registada nos E.U.A e
noutros países.
iPhone é uma marca comercial da Apple Inc.
•
Fabricado ao abrigo da licença de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e o símbolo double-D são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
Licença
NOTA
✎
Poderá formar-se condensação se o ar quente do
exterior entrar em contacto com as partes frias no
interior do produto. Sempre que se forma
condensação no interior do produto, este poderá
não funcionar correctamente. Se ocorrer a
formação de condensação, remova o disco e deixe
o produto ligado durante 1 ou 2 horas.
7 Ícones utilizados no manual
8 Tipos de disco e Características
12 Acessórios
13 Descrição
13 Painel Anterior
14 Painel Posterior
15 Controlo remoto
17 Ligar as colunas
22 Ligar Dispositivos Externos/Televisor através de HDMI
23 Ligar a antena FM
24 Ligar a saída de vídeo ao televisor
25
26 Ligar à Rede
28 Antes de Começar (Defi nição Inicial)
29 Confi gurar o Menu
30 Visualização
30 Formato da imagem
30 BD Wise
30 Resolução
32 Formato HDMI
32 Área vis. vídeo (24F)
32 Modo Progressivo
32 Modo Still
32 Cor Profunda HDMI
33 Áudio
33 Defi n. Altifalante
34 Calibragem Musical Automática
34 Optimizador EQ
34 Áudio HDMI
35 Saída digital
36 Controlo do Intervalo Dinâmico
36 Sincr. AV
36 Sistema
36 Defi nição Inicial
36 Tamanho do Ecrã Internet@TV
36 Anynet+(HDMI-CEC)
36 Gestão Dados BD
37 Relógio
37 Registo de DivX(R)
37 DivX(R) Desactivação
38 Confi guração de rede
38 Defi nição de rede
41 Estado da Rede
41 Ligação à internet do BD-LIVE
41 Idioma
42 Segurança
42 Classifi cação Parental
42 Mudar senha
Cuidados a ter no Manuseamento e Armazenamento de Discos
Ligar áudio a partir de componentes externos
PORTUGUÊS
Português 5
Índice
CONFIGURAR
42
FUNÇÕES BÁSICAS
44
SERVIÇOS DA REDE
57
OUTRAS INFORMAÇÕES
42 Geral
42 Fundo
42 Poupança energ.
42 Visor frontal
42 Som ligado/desligado
42 Efeito de Luz
43 Assistência
43 Actualização do Software
43 Contactar Samsung
44 Reproduzir um disco
44 Utilizar os menus Disco/Título/Contexto
45 Utilizar as funções Procurar e Avançar
46 Reprodução em câmara lenta / Reprodução por
fotogramas
46 Reprodução repetitiva
47 Utilizar o botão TOOLS
49 Ouvir Música
51 Modo de som
52 Reproduzir uma Imagem
53 Reproduzir um Dispositivo de Armazenamento USB
53 Ouvir rádio
55 Utilizar um iPod
57 Utilizar a Internet@TV
61 BD-LIVE™
61 Notifi cação de Actualização de Software
61 Utilizar a função AllShare
63 Resolução de problemas
66 Características técnicas
63
As imagens e ilustrações incluídas neste Manual do Utilizador são fornecidas apenas como referência e podem não
•
corresponder exactamente ao produto real.
6Português
Introdução
Ícones utilizados no manual
Certifi que-se de que verifi ca o seguinte antes de ler o Manual do Utilizador.
01Introdução
Termo
BD-ROM
BD-RE/-R
DVD-VIDEO
DVD-RW(V)
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
CD de áudio
MP3
WMA
JPEG
DivX
MKV
MP4
Dispositivo de
armazenamento
USB
CUIDADO
NOTA
Tecla de atalho
Logótipo
-
-
DivX
-
-
-
-
ÍconeDefinição
h
z
Z
y
o
w
G
x
F
Diz respeito a uma função disponível no BD-ROM.
Diz respeito a uma função disponível num disco BD-RE/-R gravado no
formato BD-RE.
Diz respeito a uma função disponível num DVD-ROM.
Diz respeito a uma função disponível em discos DVD+RW ou DVD-RW(V)/
DVD-R/+R gravados e fi nalizados.
Diz respeito a uma função disponível num CD-RW/-R de áudio (formato
CD-DA).
Diz respeito a uma função disponível num disco CD-RW/-R, DVD-RW/-R
ou num suporte de armazenamento USB com conteúdos MP3 ou WMA.
Diz respeito a uma função disponível num disco CD-RW/-R, DVD-RW/-R
ou num suporte de armazenamento USB com conteúdos JPEG.
Diz respeito a uma função disponível num disco CD-RW/-R, DVD-RW/-R
ou num suporte de armazenamento USB com conteúdos DivX.
Diz respeito a uma função disponível no dispositivo de armazenamento
USB.
Diz respeito a uma situação em que uma função não funciona ou em que
!
as defi nições podem estar canceladas.
Refere-se a sugestões ou instruções na página, que ajudam na utilização
✎
de cada função.
Esta função permite o acesso directo e mais fácil a uma opção,
bastando premir o botão adequado no controlo remoto.
Este produto é compatível apenas com o sistema de cores PAL.
•
Os discos NTSC não são reproduzidos.
•
Português 7
Introdução
Tipos de disco e Características
Logótipos de discos que podem
ser reproduzidos
Compatibilidade com Blu-ray Disc
Os discos Blu-ray são um formato novo e em
desenvolvimento. Por isso, podem surgir problemas de
compatibilidade. Nem todos os discos são compatíveis
e nem todos serão reproduzidos. Para obter mais
informações, consulte a secção Tipo de disco e
Características deste Manual. Se surgir algum problema
de compatibilidade, contacte o centro de apoio a
clientes SAMSUNG.
NOTA
✎
A reprodução pode não funcionar com alguns tipos
de disco ou quando são executadas operações
específi cas, tais como a alteração do ângulo e do
formato. As caixas dos discos incluem informações
detalhadas sobre os mesmos. Se necessário,
consulte estas informações.
Evite que o disco fi que sujo ou riscado.
Marcas de impressões digitais, poeiras, sujidade,
riscos ou cinza de cigarro na superfície de
gravação podem impedir a reprodução do disco.
Ao reproduzir um título de BD-Java, o
carregamento pode ser mais demorado do que o
normal ou algumas funções poderão fi car mais
lentas.
Sistema PAL no Reino
Unido, França, Alemanha,
(High Resolution Audio)
Discos que não podem ser reproduzidos
Disco HD DVD
•
DVD-RAM
•
Disco DVD-R de 3.9 GB para edição.
•
DVD-RW (modo VR)
•
Super Audio CD (excepto camada de CD)
•
Disco DVD-ROM/PD/MV, etc. CVD/CD-ROM/
•
CDV/CD-G/CD-I/LD
Reprodução apenas de áudio de CDGs e não
•
de gráfi cos.
DTS-HD Master Audio |
Blu-ray DiscDolby Digital Plus
Dolby TrueHD
etc..
DTS-HD
Essential
Java
BD-LIVE
NOTA
✎
Pode não ser possível reproduzir alguns DVDs e
discos comerciais e adquiridos fora da sua região.
Quando se tenta reproduzir esses discos, é
apresentada a indicação “Impossível ler este disco.
Verifi que o código de região do disco.”.
Se um disco DVD-R/-RW não tiver sido gravado
adequadamente em formato de vídeo DVD, não
será possível reproduzi-lo.
8Português
01Introdução
Código de região
O produto e os discos estão codifi cados por
região. Para que os discos possam ser
reproduzidos, estes códigos de região têm de
coincidir. Se os códigos não coincidirem, o disco
não é reproduzido.
Tipo de disco
Blu-ray
DVD-VIDEO
Código
de região
A
B
C
1
2
3
4
5
6
Área
América do Norte, América
Central, América do Sul, Coreia,
Japão, Taiwan, Hong Kong e
Sudoeste Asiático.
Europa, Gronelândia, Territórios
Franceses, Médio Oriente, África,
Austrália e Nova Zelândia.
Índia, China, Rússia, Ásia Central
e do Sul.
Os E.U.A., territórios
pertencentes ao E.U.A. e
Canadá
Europa, Japão, Médio
Oriente, Egipto, África do Sul,
Gronelândia
Taiwan, Coreia, Filipinas,
Indonésia, Hong Kong
México, América do Sul, América
Central, Austrália, Nova Zelândia,
Ilhas do Pacífi co, Caraíbas
Rússia, Europa Oriental, Índia, a
maior parte de África, Coreia do
Norte, Mongólia
China
Tipos de Disco
BD-ROM
Blu-ray Disc Read Only Memory. Os discos BD-ROM
contêm dados pré-gravados. Embora os discos BDROM possam conter qualquer formato de dados, a
maioria dos discos BD-ROM contém fi lmes no
formato High Defi nition (Alta defi nição) para serem
reproduzidos no produto. Este produto pode
reproduzir discos BD-ROM comerciais pré-gravados.
BD-RE/BD-R
Discos Blu-ray regraváveis/Discos Blu-ray graváveis.
O formato BD-RE/BD-R é o formato ideal para criar
cópias de segurança ou para gravar vídeos pessoais.
DVD-VIDEO
Um DVD (digital versatile disc) pode conter até 135
•
minutos de imagens, áudio em 8 idiomas e legendas em
32 idiomas. Está preparado com compressão de
imagens de MPEG-2 e som Dolby Digital surround,
permitindo visualizar imagens de qualidade vívida e nítida.
•
Ao passar da primeira camada para a segunda
camada de um disco DVD de vídeo de dupla
camada, pode ocorrer uma distorção temporária
do som e da imagem. Não se trata de um erro de
funcionamento do produto.
•
Quando um DVD-RW/-R gravado em modo de vídeo
é fi nalizado, este torna-se um DVD de vídeo. Os DVDs
comerciais pré-gravados (pré-impressos) com fi lmes
também são designados por DVD-Videos. Este
produto reproduz discos DVD comerciais
pré-gravados (discos DVD-VIDEO) com fi lmes.
DVD-R/-RW
•
Quando um DVD-R/-RW gravado em modo de
vídeo é fi nalizado, este torna-se um DVD de
vídeo. A capacidade de reprodução pode
depender das condições de gravação.
•
Este produto pode reproduzir discos DVD-R
gravados e fi nalizados por um videogravador de
DVD da Samsung.
•
A reprodução pode ser efectuada com discos
DVD-RW no modo de vídeo e apenas fi nalizados.
DVD+RW
•
Este produto pode reproduzir discos DVD+RW
gravados com um videogravador de DVD.
A capacidade de reprodução pode depender das
condições de gravação.
DVD+R
•
Este produto pode reproduzir discos DVD+R
gravados e fi nalizados com um videogravador de
DVD. A capacidade de reprodução pode depender
das condições de gravação.
Português 9
Introdução
CD de áudio
Disco áudio em que é gravado áudio PCM a
•
44,1kHz.
Este produto pode reproduzir discos CD-R e
•
CD-RW com o formato de áudio CD-DA.
•
Este produto pode não reproduzir alguns discos
CD-R ou CD-RW devido ao estado da gravação.
CD-R/-RW
•
Utilize um disco CD-R/-RW de 700 MB (80 minutos).
Se possível, não utilize discos de 800 MB (90
minutos), ou discos de capacidade superior, uma vez
que poderão não ser reproduzidos.
•
Se a sessão de gravação do disco CD-R/-RW não
tiver sido encerrada, poderão ocorrer atrasos na
reprodução do início do disco ou todos os fi cheiros
gravados poderão não ser reproduzidos.
•
Alguns discos CD-R/-RW podem não ser
reproduzidos neste produto, consoante o dispositivo
utilizado na gravação dos discos. Com conteúdos
gravados em suportes CD-R/-RW em CDs de
utilização pessoal, a capacidade de reprodução varia
conforme os conteúdos e os discos.
Formato de Disco
Utilizar discos MP3
•
CD-R/-RW, DVD-RW/-R gravados com o formato
UDF, ISO9660 ou JOLIET podem ser reproduzidos.
•
Só podem ser reproduzidos fi cheiros MP3 com a
extensão “.mp3” ou “.MP3”.
•
O intervalo de velocidade de transmissão a que pode
reproduzir é de 56 Kbps a 320 Kbps.
•
A velocidade de amostragem a que pode reproduzir
é de 32KHz to 48KHz.
•
O produto pode processar no máximo 1500 fi cheiro e
pastas numa pasta principal. Nos fi cheiros MP3 gravados
com VBR (Variable Bit Rates), o som pode fi car gravado
de modo irregular.
Utilizar discos JPEG
•
CD-R/-RW, DVD-RW/-R gravados com o formato
UDF, ISO9660 ou JOLIET podem ser reproduzidos.
•
Só podem ser reproduzidos fi cheiros JPEG com
a extensão ".jpg", ".JPG", ".jpeg" ou "JPEG
•
O formato JPEG é suportado.
DVD-RW/-R (V)
•
Este formato é utilizado para gravar dados num
disco DVD-RW ou DVD-R. O disco pode ser
reproduzido por este produto assim que esteja
fi nalizado.
Se um disco tiver sido gravado no modo de vídeo por
•
um gravador de outro fabricante, mas não tiver sido
fi nalizado, este produto não poderá reproduzi-lo.
DivX(Digital Video Express)
DivX é um formato de fi cheiros de vídeo desenvolvido
pela Microsoft e baseia-se na tecnologia de
compressão de MPEG4 para transmitir áudio e vídeo
através da Internet, em tempo real.
MPEG4 é utilizado para codifi cação de vídeo e MP3
para codifi cação de áudio, para que os utilizadores
possam assistir a um fi lme com qualidade de vídeo e
áudio próxima de DVD.
Formatos suportados (DivX)
Este produto apenas suporta os seguintes formatos
multimédia. Se os formatos de vídeo e áudio não forem
suportados, o utilizador poderá ter problemas durante a
reprodução, como imagens “partidas” ou ausência de som.
Formatos de vídeo suportados
FormatoVersões suportadas
AVIDivX3.11~DivX5.1, XviD
Formatos de áudio suportados
FormatoTaxa de bits
MP3
AC3
DTS
Os fi cheiros DivX, incluindo fi cheiros de áudio e
•
vídeo, criados no formato DTS, apenas suportam
até 6 Mbps.
Formato de imagem: Embora a resolução
•
predefi nida de DivX seja de 640 x 480 pixéis (4:3),
este produto suporta uma resolução de até 800 x
600 pixéis (16:9). As resoluções de televisores
superiores a 800 não são suportadas.
Ao reproduzir um disco cuja frequência de amostragem
•
é superior a 48 khz ou 320 kbps, poderão ocorrer
oscilações no ecrã durante a reprodução.
•
Qpel e gmc não são suportados.
80~384kbps44,1 khz
128~384kbps44,1/48 khz
1,5 Mbps44,1 khz
Frequência de
amostragem
MKV, MP4
•
CD-R/-RW, DVD-R/-RW, USB, sequência de PC
•
Podem ser reproduzidos fi cheiros de vídeo com
as extensões seguintes: .avi, .divx, .mkv, .mp4,
.AVI, .DIVX, .MKV, .MP4
NOTA
✎
Alguns discos no formato DivX, MKV e MP4
podem não ser reproduzidos, consoante a
resolução de vídeo e o estado da taxa de
fotogramas.
10Português
Formatos de Ficheiros Suportados
Suporte de Ficheiros de Vídeo
01Introdução
Extensão de
ficheiro
*.avi
*.mkv
*.wmv
*.mp4
*.mpg
*.mpeg
ContentorCodec de VídeoCodec de ÁudioResolução
AVI
MKV
WMV
MP4
PS
Divx 3.11/4.x/5.1/6.0
XviD
MP4v3
H.264 BP/MP/HP
VC-1 AP(wmv1)
DivX 5.1/6.0
XviD
H.264 BP/MP/HP
VC-1 AP
VC-1 SM
MP4 (mp4v)
H.264 BP/MP/HP
MPEG1
MPEG2
H.264 BP/MP/HP
MP3
AC3
DTS
WMA
PCM
MP3
AC3
DTS
WMA
AAC
MP1, 2
AC3
DTS
Suporte de Ficheiros de Música
Extensão de ficheiroContentorCodec de ÁudioSuporte
*.mp3
*.wma
MP3
WMA
MP3-
Compatível com WMA, versão 10
* Frequências de amostragem (em kHz) - 8,
Suporta dispositivos compatíveis com USB 1.1 ou
USB 2.0.
• Suporta dispositivos ligados através de um
cabo USB tipo A.
• Suporta dispositivos compatíveis com UMS
(USB Mass Storage Device –
Armazenamento de massa USB) V1.0.
• Suporta a formatação no sistema de
fi cheiros FAT (FAT, FAT16, FAT32).
Incompatibilidade
• Não suporta dispositivos que obriguem à
instalação de um controlador separado no
PC (Windows).
• Não suporta ligação a um hub USB.
• Dispositivos USB ligados através de um
cabo de extensão USB podem não ser
reconhecidos.
Limitações de funcionamento
• Se o dispositivo ligado tiver várias unidades
(ou partições) instaladas, só será possível
ligar uma unidade (ou partição).
• Um dispositivo que só suporte USB 1.1
pode causar uma diferença na qualidade da
imagem, consoante o dispositivo.
Formatos de fi cheiros suportados
FormatoFotografi aMúsica
Nome do fi cheiro
Extensão do fi cheiro
Taxa de bits
Versão
Píxel
Frequência de amostragem
JPGMP3
JPG .JPEG.MP3
–80~384kbps
––
640x480–
–44,1kHz
CBI (Control/Bulk/Interrupt) não é suportado.
•
Não são suportadas câmaras digitais que
•
utilizem o protocolo PTP ou que obriguem à
instalação de programas adicionais quando
ligadas a um PC.
Não são suportados dispositivos que utilizem o
•
sistema de fi cheiros NTFS. (Apenas é
suportado o sistema de fi cheiros FAT 16/32
(File Allocation Table 16/32).)
Não funciona com dispositivos activados para o
•
protocolo Janus MTP (Media Transfer Protocol).
Dispositivos USB que podem ser
utilizados com o produto
Dispositivo de armazenamento USB
1.
Leitor de MP3
2.
Câmara digital
3.
HDD amovível
4.
São suportados HDDs amovíveis com menos
•
de 160 Gbytes. HDDs amovíveis equipados
com 160 Gbytes ou mais podem não ser
reconhecidos, consoante o dispositivo.
Se o dispositivo ligado não funcionar devido a
•
uma alimentação insufi ciente, é possível utilizar
um cabo de alimentação separado para que
funcione de forma correcta. O conector do
cabo USB pode ser diferente, consoante o
fabricante do dispositivo USB.
Leitor de cartões USB: Um leitor de cartões USB
5.
de uma ranhura e um leitor de cartões USB com
várias ranhuras.
Consoante o fabricante, o leitor de cartões USB
•
poderá não ser suportado.
Se instalar vários dispositivos de memória num
•
leitor de vários cartões, poderão surgir
problemas de funcionamento.
Acessórios
Verifi que em baixo os acessórios fornecidos.
Cabo de vídeoAntena de FMBase de iPodManual do utilizador
12Português
FUNCTION
POWER
TV SOURCE
BD RECEIVER/TV SLEEP
123
456
7809
REPEATFULL SCREEN
MUTE
TUNING
VOL
/CH
SFE MODE
DISC MENU MENU TITLE MENU
POPUP
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
TUNER
MO/ST
MEMORY
ABCD
@
DSP
INTERNET
Controlo remoto /
Pilhas (tamanho AAA)
Microfone ASC
Painel Anterior
01Introdução
Descrição
1
23
TABULEIRO DE DISCOS
1
ECRÃ
2
SENSOR DO CONTROLO REMOTO
3
BOTÃO ABRIR/FECHAR
4
BOTÃO FUNÇÃO
5
BOTÃO RECUAR & AVANÇAR
6
BOTÃO STOP
7
BOTÃO REPRODUZIR/PAUSA
8
BOTÃO AVANÇAR & SALTAR
9
10
BOTÃO POWER ( )
CONTROLO DE VOLUME
11
FICHA DE ENTRADA ASC
12
PORTA USB
13
4
5678910
Insira aqui o disco.
Apresenta o estado da reprodução, o tempo decorrido, etc.
Detecta sinais do controlo remoto.
Abre e fecha o tabuleiro de discos.
Os modos mudam da seguinte forma:
BD/DVD D. IN AUX HDMI 1 HDMI 2 FM
Retrocede para o título, faixa ou capítulo anteriores.
Sintoniza a banda de frequência de FM.
Pára a reprodução do disco.
Reproduz um disco ou pausa uma reprodução.
Avança para a faixa ou capítulo seguintes.
Sintoniza a banda de frequência de FM.
Liga e desliga o produto.
Regulação do volume.
Utilizada para ligar o microfone ASC para confi gurar a função MAC (Musical Auto
Calibration).
Pode ser ligado um dispositivo USB para utilizar como armazenamento quando ligado a
BDLIVE. Também pode ser utilizado para actualizações de software e para reproduzir MP3/
JPEG/DivX/MKV/MP4.
11
12
13
NOTA
✎
Actualizações de software através da tomada de anfi trião USB devem ser executadas apenas com uma memória USB.
Um dispositivo USB que consuma mais de 500mA necessita de uma fonte de alimentação em separado para ser utilizado.
Um dispositivo HDD USB não pode ser utilizado para armazenamento de BD Data (BD-LIVE).
Português 13
Introdução
Painel Posterior
1345268
SPEAKER IMPEDANCE : 3
CONECTORES DE SAÍDA DAS COLUNAS
1
VENTILADOR
2
FICHA iPod
3
FICHA COAXIAL 75Ω FM
4
LIGAÇÃO CARTÃO TX (SEM FIOS)
5
FICHAS DE ENTRADA DIGITAL ÓPTICA
6
EXTERNA (ÓPTICA)
FICHAS DE ENTRADA HDMI
7
FICHA DE SAÍDA HDMI
8
TERMINAL DE REDE LOCAL
9
FICHAS DE ENTRADA AUXILIAR
10
FICHAS DE SAÍDA DE VÍDEO
11
COMPONENTE
FICHA DE SAÍDA DE VÍDEO
12
7
FM ANT
iPod
Permite ligar as colunas frontais, centrais, de som surround
posterior e as colunas subwoofer.
O ventilador fornece ar fresco ao produto para que este não
sobreaqueça e está permanentemente em funcionamento quando o
produto está ligado.
Ligue o conector da base para iPod aqui.
Ligue a antena FM.
O cartão TX permite a comunicação entre o produto e o módulo
receptor sem fi os.
Utilizar para ligar equipamentos externos compatíveis com saída
digital.
Recebe sinais de áudio e de vídeo digital em simultâneo utilizando
um cabo HDMI.
Utilize um cabo HDMI e ligue este terminal de saída HDMI ao
terminal de entrada HDMI no seu televisor para obter a melhor
qualidade de imagem.
Pode ser utilizado para serviços baseados na rede (consulte as
páginas 57~62), BD-LIVE e actualizações de software com a ligação
de rede.
Ligue à saída analógica de 2 canais de um dispositivo externo (como
um videogravador)
Ligue um televisor com entradas de vídeo componentes a estas
fi chas.
Permite ligar a fi cha de entrada do vídeo do televisor (VIDEO IN) à
fi cha de saída de vídeo (VIDEO OUT) deste produto.
WIRELESS
DIGITAL
AUDIO IN
OPTICAL
HDMI IN
HDMI OUT
9
COMPONENT OUT
LAN
1110
12
VIDEO OUT
CUIDADO
!
Quanto instalar o produto, mantenha uma distância mínima de 10 cm em redor de todo o ventilador.
Não obstrua o ventilador nem os orifícios de ventilação.
14Português
Controlo remoto
Apresentação do Controlo Remoto
POWER
Liga e desliga o produto.
Prima para seleccionar o modo BD
RECEIVER/TV.
BD RECEIVER/TVSLEEP
RDS DISPLAYTA
123
PTY-PTY SEARCHPTY+
Prima os botões numéricos para
seleccionar as opções.
456
7809
Prima para visualizar em ecrã completo.
FUNCTION
TV SOURCE
REPEATFULL SCREEN
01Introdução
Este é o botão de selecção de modo.
ou
Prima para seleccionar o modo de
vídeo da TV.
Para abrir e fechar o tabuleiro de
discos.
Defina o tempo de inactividade
até que o produto se desligue.
Utilize a função RDS para
sintonizar estações de rádio FM.
Permite repetir um título, um
capítulo, uma faixa ou um disco.
Prima para avançar ou recuar na
reprodução.
Prima para parar/reproduzir um disco.
Desliga o som temporariamente.
Regule o volume.
Prima para avançar para o menu
inicial.
Prima para ver o menu do disco.
Prima para utilizar o menu
Ferramentas.
Seleccione os itens do menu no
ecrã e altere o valor do menu.
Regresse ao menu anterior.
Estes botões são utilizados para os
menus no produto e também para
várias funções dos discos Blu-ray.
Prima para aceder a vários
serviços Internet@TV.
Seleccione o modo de áudio Dolby
Pro Logic II pretendido.
MUTE
SFE MODE
TUNER
MEMORY
TUNING
/CH
POPUP
INFO
EXIT
MO/ST
DSP
VOL
DISC MENUMENUTITLE MENU
TOOLS
RETURN
ABCD
@
INTERNET
Prima para procurar para a frente ou
para trás, durante a reprodução.
Prima para colocar um disco na
pausa.
Procure estações de rádio FM
activas e mude de canal.
Pode definir o modo SFE (Sound
Field Effect) que melhor se adequa ao
estilo de música que está a ouvir.
Utilize para aceder o menu de
contexto ou ao menu do Título.
Utilize para visualizar as
informações de reprodução ao
reproduzir um disco Blu-ray/DVD.
Prima para sair do menu.
Utilizado para definir uma
frequência de rádio predefinida.
Seleccione MONO ou STERO
(ESTÉREO) para transmissão de rádio.
Regular e estabilizar o nível do
volume. (Digital Signal Processor)
Português 15
Introdução
Colocar pilhas no controlo remoto
* Tamanho das pilhas: AAA
NOTA
✎
Certifi que-se de que faz corresponder as
extremidades “+” e “-” das pilhas com o
diagrama no interior do compartimento.
Tendo como referência a utilização típica de um
televisor, as pilhas duram cerca de um ano.
O controlo remoto pode ser utilizado até uma distância
de aproximadamente 7 metros em linha recta.
Confi gurar o Controlo Remoto
Pode controlar determinadas funções do
televisor com este controlo remoto.
Controlar um televisor com o controlo remoto
Prima o botão BD RECEIVER/TV para
1.
colocar o controlo remoto no modo TV.
2.
Prima o botão POWER para ligar o televisor.
Enquanto mantém premido o botão POWER,
3.
introduza o código correspondente à marca
do seu televisor.
Se houver mais do que um código para o
•
seu televisor na tabela, introduza um
código de cada vez para determinar qual
deles funciona.
Exemplo: Para um televisor Samsung
•
Enquanto mantém premido o botão POWER,
utilize os botões para introduzir 00, 15, 16, 17 e 40.
Se o televisor se desligar, a confi guração
4.
está concluída.
Pode utilizar os botões TV POWER (LIGAR
•
TV), VOLUME (VOLUME), CHANNEL
(CANAL) e os botões numéricos (0~9).
NOTA
✎
O controlo remoto poderá não funcionar em
algumas marcas de televisores. Além disso,
algumas operações poderão não ser possíveis,
consoante a marca do seu televisor.
Por predefi nição, o controlo remoto funciona
Esta secção descreve vários métodos para ligar o produto a outros componentes externos.
Antes de deslocar ou instalar o produto, desligue o aparelho e retire o cabo de alimentação.
Ligar as colunas
6.6~9.8 feet (2~3m)
BD
02Ligações
SL
SBL
SBR
SR
Posição do produto
Coloque-o num suporte, numa prateleira, ou sob o suporte do televisor.
Seleccionar a posição de audição
A posição de audição deve ser a uma distância de cerca de 2,5 a 3 vezes o tamanho do ecrã do televisor.
Exemplo: Para um televisor de 32 pol., 2 ~ 2,4 m
Para um televisor de 55 pol., 3,5 ~ 4 m
Coloque estas colunas à frente da sua posição de audição, viradas para
dentro (cerca de 45°) na sua direcção. Coloque as colunas de forma a que os
Colunas anteriores
Coluna central
ei
f
Colunas surroundhj
Colunas surround posteriores
Subwoofer
g
respectivos tweeters fi quem à mesma altura que os seus ouvidos. Alinhe a
parte da frente das colunas frontais com a parte da frente da coluna central
ou coloque-as ligeiramente à frente da coluna central.
O ideal é instalá-la à mesma altura que as colunas anteriores. Também pode
instalá-la directamente sobre ou sob o televisor.
Coloque estas colunas lateralmente em relação à sua posição de audição.
Se não tiver espaço suficiente, coloque estas colunas de forma a ficarem
de frente uma para a outra. Posicione-as aproximadamente entre 60 e 90
cm acima do nível dos ouvidos, ligeiramente inclinadas para baixo.
Ao contrário das colunas anteriores e central, as colunas surround
*
processam sobretudo efeitos sonoros e nem sempre emitem som.
Se utilizar as duas colunas centrais posteriores, posicione-as de modo a que fiquem
atrás da posição de audição.
Posicione a coluna surround posterior a cerca de 70 cm e 1 m.
A posição do subwoofer não é tão importante. Coloque-o onde pretender.
Português 17
Ligações
Ligar as colunas
Componentes das colunas
(L) (R)
PARAFUSO (GRANDE): 2EA
PARAFUSO (P
CENTRAL
SUBWOOFER
CABO DAS COLUNAS
FRONTAL
(L) (R)
SURROUND
SWA-5000
SUPORTE
BASE DE SUPORTE
(L) (R)
SURROUND
POSTERIOR
EQUENO): 8EA
Colunas montadas
COLUNA CENTRAL
COLUNA SURROUNDCOLUNA SURROUND
COLUNA CENTRAL
SUBWOOFER
POSTERIOR
Módulo receptor sem fi osCartão TXCabo da coluna (2EA)
NOTA
✎
Consulte a página 19 para instalar as Colunas no suporte Tallboy.
18Português
Instalar as colunas no suporte Tallboy
Vire a Base do suporte ao contrário e ligue-a ao Suporte.
1.
02Ligações
1
Base do
suporte
Suporte
Insira quarto parafusos pequenos no sentido dos ponteiros do relógio,
2.
nos quatro orifícios assinalados utilizando uma chave de parafusos, tal
como é indicado na imagem.
Ligue a coluna superior ao suporte montado.
3.
Insira outro parafuso grande, no sentido dos ponteiros do relógio,
4.
na parte posterior da coluna, utilizando uma chave de parafusos.
2
3
Coluna
Suporte
4
Português 19
Ligações
iPod
FM ANT
WIRE
SPEAKER IMPEDANCE : 3
iPod
W
SPEAKER IMPEDANCE : 3
SPEAKER IMPEDANCE : 3
Ligar as colunas
Ligar as colunas
Prima a patilha do terminal na parte posterior da coluna.
1.
Introduza o fi o preto no terminal preto (–) e o fi o vermelho no terminal
2.
vermelho (+) e, em seguida, solte a patilha.
3.
Ligue as fi chas à parte posterior do produto, fazendo corresponder as
cores das fi chas das colunas com as cores das fi chas das colunas.
4.
Com o produto desligado, introduza o cartão TX na respectiva porta de
ligação (WIRELESS) na parte lateral do produto.
•
Segure no cartão TX de modo a que a etiqueta "WIRELESS" fi que
voltada para cima e insira o cartão na porta.
•
O cartão TX permite a comunicação entre o produto e o módulo receptor
sem fi os opcional.
5.
Ligue as colunas posteriores esquerda e direita ao Módulo receptor
sem fi os.
6.
Ligue o cabo de alimentação do módulo receptor sem fi os à
tomada eléctrica.
7.
Ligue o produto. O produto e o módulo receptor sem fi os
estão agora em comunicação e as colunas surround emitem
som.
Este produto deve ser ligado apenas ao modelo SWA-5000.
20Português
Coluna frontal (L)
Coluna central
Subwoofer
!
CUIDADO
Não deixe que crianças brinquem próximo das colunas. Podem ocorrer acidentes caso alguma
das colunas caia.
Ao ligar os cabos das colunas às colunas, certifi que-se de que a polaridade (+/ –) é correcta.
Mantenha o subwoofer fora do alcance das crianças para impedir que coloquem as mãos ou
quaisquer objectos no canal (orifício) da coluna subwoofer.
Não pendure o subwoofer na parede pelo canal de som (orifício).
Não insira nenhum outro cartão a não ser o cartão TX específi co para o produto.
Se utilizar outro cartão TX, o produto pode fi car danifi cado ou o cartão pode não ser facilmente
removido.
Não insira o cartão TX ao contrário ou na direcção oposta.
Insira o cartão TX com o produto desligado. Se inserir o cartão quando o sistema está ligado
poderão ocorrer problemas.
A antena de recepção sem fi os está incorporada no módulo receptor sem fi os. Mantenha-a
afastada de água e humidade.
Para obter um som optimizado, certifi que-se de que a área em torno da localização do módulo
receptor sem fi os não se encontra obstruída.
Se não for emitido qualquer som das colunas surround sem fi os, mude o modo para DVD 5,1
canais ou Dolby Pro Logic
No modo de 2 canais, não será emitido qualquer som pelas colunas surround sem fi os.
NOTA
✎
Se colocar uma coluna perto do televisor, as cores poderão aparecer distorcidas devido à
presença de um campo magnético gerado pela coluna. Se isto ocorrer, coloque a coluna
afastada do seu televisor.
Coloque o módulo receptor sem fi os na parte posterior da posição de audição. Se o módulo receptor sem
fi os estiver demasiado perto do produto, poderão ser audíveis algumas interrupções devido à interferência.
Se utilizar um dispositivo como, por exemplo, um micro-ondas, uma placa de rede LAN sem fi os,
equipamento Bluetooth ou qualquer outro dispositivo que utilize a mesma frequência (2,4/5,8 GHz) junto ao
sistema, poderão ocorrer algumas interrupções de som devido a interferência.
A distância de transmissão do produto para o módulo receptor sem fi os é de cerca de 10 metros, mas
pode variar conforme o ambiente operativo. Se existir uma parede de betão armado ou de metal entre o
produto e o módulo receptor, o sistema poderá não funcionar, uma vez que as ondas de rádio não
conseguem penetrar o metal.
Se o produto não estabelecer ligação sem fi os, o sistema necessita que as defi nições de ID entre a unidade
principal e o módulo receptor sem fi os sejam confi guradas. Com o produto desligado, prima os botões
numéricos do controlo remoto "0""1""3""5" e ligue o produto. Com o módulo receptor sem fi os
ligado, prima o botão "ID SET" na parte posterior do módulo receptor sem fi os durante 5 segundos.
II
.
02Ligações
Português 21
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.