Obrigado por adquirir este produto Samsung.
Para receber um atendimento mais completo,
registre seu produto no site
www.samsung.com/register
Informações de segurança
Avisos de segurança
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A PARTE TRASEIRA).
NO INTERIOR DO APARELHO, NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO USUÁRIO. CONSULTE
A EQUIPE DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADA PARA ESSE TIPO DE SERVIÇO.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRA
Este símbolo indica que há “tensão
perigosa” dentro do produto, podendo
causar riscos de choque elétrico ou
ferimentos pessoais.
CUIDADO : PARA EVITAR
CHOQUE ELÉTRICO, ENCAIXE
TOTALMENTE OS CONECTORES
MACHO-E-FÊMEA.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
•
elétrico, não exponha este aparelho à chuva
nem à umidade.
CUIDADO
O aparelho não deve ser exposto a goteiras ou respingos
•
e não deve servir de base para recipientes com líquido,
como vasos.
O plugue da fonte de alimentação é usado como um
•
dispositivo de desconexão e deve estar prontamente
acessível a qualquer momento.
Este aparelho deve estar sempre conectado a uma
•
tomada CA com uma conexão terra de proteção.
Para desconectar o aparelho da fonte de alimentação
•
principal, o plugue deve ser puxado para fora da tomada
e, por esse motivo, deve fi car prontamente acessível.
Este símbolo indica que instruções
importantes acompanham o
produto.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUTO A LASER DA CLASSE 1
Este produto está classifi cado como um
produto a LASER da CLASSE 1.
O uso de controles, ajustes ou a execução de
procedimentos diferentes dos especifi cados
neste manual pode resultar em exposição a
radiações perigosas.
CUIDADO
RADIAÇÃO A LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO E
•
TRAVAS DESATIVADAS, EVITE A EXPOSIÇÃO AO RAIO.
2Português
Precauções
Certifi que-se de que a fonte de alimentação CA em sua casa está em conformidade com o adesivo de
•
identifi cação localizado atrás do seu produto.
Instale o produto horizontalmente, em uma base apropriada (mobília), com espaço sufi ciente ao redor para
•
ventilação (7,5 a 10 cm).
•
Não coloque o produto em amplifi cadores ou em outros equipamentos que possam se esquentar.
Certifi que-se de que os slots de ventilação não estão cobertos.
•
Não empilhe nada em cima do produto.
•
Antes de mover o produto, certifi que-se de que o orifício de inserção de disco esteja vazio.
•
Para desconectar totalmente o produto da fonte de alimentação, remova o plugue principal da tomada da
parede, especialmente quando não for usado por um longo período de tempo.
•
Durante tempestades com trovões, desconecte o plugue principal CA da tomada da parede. Os picos de
energia decorrentes de relâmpagos poderiam danifi car o produto.
•
Não exponha o produto à luz direta do sol ou outras fontes de calor. Isso poderia levar ao superaquecimento e a
problemas de funcionamento do produto.
•
Proteja o produto contra umidade e excesso de calor ou equipamento que crie campos elétricos ou magnéticos
fortes (ou seja, alto-falantes).
•
Desconecte o cabo de alimentação da fonte CA, se o produto apresentar problemas de funcionamento.
•
Seu produto não foi desenvolvido para uso industrial. Este produto é apenas para uso pessoal.
•
Poderá ocorrer condensação se o seu produto ou o disco for armazenado em baixas temperaturas. Se estiver
transportando o produto durante o inverno, aguarde aproximadamente 2 horas até que o produto atinja a
temperatura ambiente antes de usar.
•
As baterias usadas com este produto contêm produtos químicos prejudiciais ao meio-ambiente.
Não descarte as baterias no lixo doméstico comum.
Português 3
Informações de segurança
Cuidados com o manuseio e armazenamento de discos
Este produto incorpora a tecnologia de proteção aos
Pequenos riscos no disco podem reduzir a
qualidade do som e da imagem ou fazer com
que o disco pule.
Tenha um cuidado redobrado e evite riscar os
discos ao manuseá-los.
Segurando os discos
Não toque no lado de reprodução do disco.
•
Segure o disco pelas bordas de forma que as impressões
•
digitais não entrem em contato com a superfície.
Não cole papel ou fita no disco.
•
Armazenamento de disco
Não deixe o disco exposto à luz direta do sol.
•
Mantenha-o em uma área ventilada.
•
Guarde-o em uma caixa de proteção limpa.
•
Guarde-o verticalmente.
•
NOTA
✎
Não permita que os discos sejam contaminados com
sujeira.
Não insira discos rachados nem riscados.
Manuseando e armazenando os
discos
Se existirem impressões digitais ou sujeira no disco,
limpe-o com um pano macio umedecido com detergente
neutro diluído em água.
Ao limpá-lo, faça isso com cuidado de dentro
•
para fora.
NOTA
✎
A condensação pode ser formada se o ar quente
entrar em contato com as partes frias no interior do
produto. Se isso ocorrer, talvez o produto não
funcione corretamente. Se ele não funcionar,
remova o disco e deixe o produto sem uso por 1 ou
2 horas com a alimentação ligada.
•
direitos autorais que é protegida pelas patentes dos
EUA e outros direitos de propriedade intelectual. O uso
desta tecnologia de proteção aos direitos autorais
deve ser autorizado pela Macrovision e destina-se
apenas ao uso doméstico e outros usos de
visualização limitada, a menos que seja autorizado pela
Macrovision. É proibido realizar engenharia reversa ou
desmontagem.
•
SOBRE O VÍDEO DIVX: DivX® é um
formato de vídeo digital criado pela DivX,
Inc. Este é um dispositivo DivX Certifi cado
ofi cial que reproduz vídeo DivX. Visite o site www.divx.
com para obter mais informações e ferramentas de
software para converter os arquivos em vídeo DivX.
SOBRE O VÍDEO DIVX SOB DEMANDA: Este
dispositivo DivX Certifi cado® deve ser registrado para
reproduzir o conteúdo de Vídeo DivX sob demanda
(VOD). Para gerar o código de registro, localize a seção
DivX VOD no menu de confi guração do dispositivo. Vá
para vod.divx.com com este código para concluir o
processo de registro e aprenda mais sobre o DivX VOD.
DivX Certifi cado para reproduzir o vídeo DivX até HD
1080p, incluindo o conteúdo premium.
iPod é uma marca
•
comercial da Apple Inc.,
registrada nos EUA e em
outros países.
iPhone é uma marca comercial da Apple Inc.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
•
Dolby, Pro Logic e o símbolo com um D duplo são
marcas comerciais da Dolby Laboratories.
•
< Open Source Licence Notice >
In the case of using open source software, Open Source
Licences are available on the product menu.
45 Reproduzindo um disco
45 Usando os menus Disco / Título / Pop-up
46 Usando as funções Pesquisar e Pular
47
Reprodução em câmera lenta / Reprodução passo a passo
47 Reprodução com repetição
48 Usando o botão TOOLS
50 Ouvindo música
52 Modo de som
53 Reproduzindo uma imagem
54 Reproduzindo um dispositivo de armazenamento USB
54 Ouvindo o rádio
55 Usando um iPod
57 Usando Internet@TV
61 BD-LIVE™
61 Notifi cação de atualização do software
61 Usando a função AllShare
63 Solução de problemas
66 Especifi cações
As fi guras e ilustrações neste Manual do Usuário são fornecidas apenas para referência e podem ser diferentes da aparência
•
real do produto.
6Português
Primeiros passos
Ícones que serão usados no manual
Certifi que-se de verifi car os seguintes termos antes de ler o manual do usuário.
01Primeiros passos
Termo
BD-ROM
BD-RE/-R
DVD-VIDEO
DVD-RW(V)
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
CD de áudio
MP3
WMA
JPEG
DivX
MKV
MP4
Dispositivo de
armazenamento
USB
CUIDADO
NOTA
Tecla de atalho
Logotipo
-
-
DivX
-
-
-
-
ÍconeDefinição
!
✎
Envolve uma função disponível em um BD-ROM.
Envolve uma função disponível em um disco BD-RE/-R gravado no formato
BD-RE.
Envolve uma função disponível em um DVD-VIDEO.
Envolve uma função disponível nos discos DVD+RW ou DVD-RW(V)/DVDR/+R que foram gravados ou fi nalizados.
Envolve uma função disponível em um CD-RW/-R de áudio
(formato CD-DA).
Envolve uma função disponível em um disco CD-RW/-R, DVD-RW/-R ou
uma mídia de armazenamento USB com conteúdo de MP3 ou WMA.
Envolve uma função disponível em um disco CD-RW/-R, DVD-RW/-R ou
uma mídia de armazenamento USB com conteúdo JPEG.
Envolve uma função disponível em um disco CD-RW/-R, DVD-RW/-R ou
uma mídia de armazenamento USB com conteúdo DivX.
Envolve uma função disponível em um dispositivo de armazenamento USB.
Envolve uma situação em que uma função não é operada ou as
confi gurações podem ser canceladas.
Envolve dicas ou instruções na página, que ajudam a operar cada função.
Esta função fornece acesso fácil e direto pressionando o botão no
controle remoto.
h
z
Z
y
o
w
G
x
F
Este produto é compatível com o sistema de cores NTSC apenas.
•
Discos PAL não serão reproduzidos.
•
Português 7
Primeiros passos
Tipos e características do disco
Logotipos de discos que podem
ser reproduzidos
Compatibilidades do disco Blu-ray
O Blu-ray tem um formato novo e desenvolvido. Assim
sendo, problemas de compatibilidade de disco são
possíveis. Nem todos os discos são compatíveis e nem
todos serão reproduzidos. Para obter informações
adicionais, consulte a seção Tipos e características do
disco deste manual. Se você encontrar problemas de
compatibilidade, entre em contato com a central de
atendimento ao cliente SAMSUNG.
NOTA
✎
A reprodução pode não funcionar para alguns tipos
de discos ou quando operações específi cas, como
alteração de ângulo e ajuste da proporção de
aspecto, estiverem sendo executadas.
As informações sobre os discos estão detalhadas
na caixa. Consulte-as, se necessário.
Não permita que o disco fi que sujo ou seja riscado.
Impressões digitais, sujeira, pó, riscos ou resíduos da
fumaça do cigarro na superfície de gravação podem
impossibilitar o uso do disco para reprodução.
Quando um título BD-Java é reproduzido, o
carregamento pode demorar mais, em
comparação a um título normal, ou algumas
funções podem ser executadas lentamente.
Sistema de transmissão
NTSC nos EUA, Canadá,
Áudio de alta resolução
Discos que não podem ser reproduzidos
Disco HD DVD
•
DVD-RAM
•
Disco DVD-R de 3.9 GB para criação.
•
DVD-RW (modo VR)
•
Super Audio CD (exceto o leitor de CD)
•
Disco DVD-ROM/PD/MV, etc CVD/CD-ROM/
•
CDV/CD-G/CD-I/LD
CDGs reproduzem apenas áudio, não
•
gráfi cos.
DTS-HD Master Audio |
Disco Blu-rayDolby Digital Plus
Dolby TrueHD
Coréia, Japão
DTS-HD
Essential
Java
BD-LIVE
NOTA
✎
Alguns discos comerciais e DVDs adquiridos fora da
sua região podem não ser reproduzidos neste
produto. Quando esses discos forem reproduzidos,
uma das mensagens a seguir será exibida:
“S/ disco.” ou “Impossível ler este disco Verifi que o
código de região do disco.”.
Se um disco DVD-R/-RW não tiver sido gravado
corretamente no formato DVD-Video, ele não será
reproduzido.
8Português
01Primeiros passos
Código da região
Tanto o produto como os discos são codifi cados
por região. Esses códigos regionais devem
coincidir para a reprodução do disco. Se os
códigos não coincidirem, o disco não será
reproduzido.
Tipo de disco
Blu-ray
DVD-VIDEO
Código da
região
América do Norte, América
Central, América do Sul, Coréia,
A
Japão, Taiwan, Hong Kong e
Sudeste da Ásia.
Europa, Groenlândia, territórios
franceses, Oriente Médio, África,
B
Austrália e Nova Zelândia.
Índia, China, Rússia, Ásia Central
C
e do Sul.
EUA, territórios dos EUA e
1
Canadá
Europa, Japão, Oriente Médio,
2
Egito, África do Sul, Groenlândia
Taiwan, Coréia, Filipinas,
3
Indonésia, Hong Kong
México, América do Sul, América
Central, Austrália, Nova Zelândia,
4
Ilhas do Pacífi co, Caribe
Rússia, Leste Europeu, Índia,
maior parte da África, Coréia do
5
Norte, Mongólia
China
6
Área
Tipos de disco
BD-ROM
Disco Blu-ray-Memória somente leitura. Um disco BDROM contém dados pré-gravados. Embora um BD-ROM
possa conter quaisquer dados, a maioria dos discos
BD-ROM conterá fi lmes no formato de alta defi nição,
para reprodução no produto. Este produto pode
reproduzir discos BD-ROM comerciais pré-gravados.
BD-RE/BD-R
Disco Blu-ray regravável/Disco Blu-ray gravável.
BD-RE/BD-R é o formato ideal para fazer backups
ou gravar vídeos pessoais.
DVD-VIDEO
Um DVD (Digital Versatile Disc) pode conter até 135
•
minutos de imagens, 8 idiomas para áudio e 32
idiomas para legenda. Ele vem equipado com
compactação de imagens MPEG-2 e Dolby Digital
Surround, que proporcionam imagens nítidas e claras.
•
A mudança da primeira para a segunda camada
de um disco DVD-Video de camada dupla pode
ocasionar distorção temporária na imagem e no
som. Isso não deve ser considerado um
problema de funcionamento do produto.
Assim que um DVD-RW/-R gravado em modo
•
Vídeo é fi nalizado, ele se torna um DVD-Video.
DVDs comerciais pré-gravados com fi lmes
também são conhecidos como DVD-Videos. Este
produto pode reproduzir discos DVD comerciais
pré-gravados (discos DVD-Video) com fi lmes.
DVD-R/-RW
•
Assim que um DVD-R/-RW gravado em modo
Vídeo é fi nalizado, ele se torna um DVD-Video.
A capacidade de reprodução pode depender das
condições de gravação.
•
Este produto pode reproduzir disco DVD-R
gravado e fi nalizado com um gravador de vídeo
DVD Samsung.
A reprodução pode ser executada em discos
•
DVD-RW nos modos Vídeo e fi nalizado apenas.
DVD+RW
•
Este produto pode reproduzir um disco DVD+RW
gravado com um gravador de vídeo para DVD. A
capacidade de reprodução pode depender das
condições de gravação.
DVD+R
•
Este produto pode reproduzir um disco DVD+R
gravado e fi nalizado com um gravador de vídeo para
DVD. A capacidade de reprodução pode depender
das condições de gravação.
Português 9
Primeiros passos
CD de áudio
Um disco de áudio no qual está gravado um
•
Áudio PCM de 44.1 kHz.
Este produto pode reproduzir discos CD-R e CD-
•
RW de áudio em formato CD-DA.
O produto pode não ser capaz de reproduzir discos
•
CD-R ou CD-RW, devido às condições de gravação.
CD-R/-RW
Use um disco CD-R/-RW de 700 MB (80 minutos).
•
Se possível, não use um disco de 800 MB (90 minutos)
ou mais, porque o disco pode não ser reproduzido.
Se o disco CD-R/-RW não foi gravado como uma
•
sessão fechada, pode haver retardos na reprodução
do início do disco ou todos os arquivos gravados
podem não ser reproduzidos.
Alguns discos CD-R/-RW podem não ser reproduzidos
•
com este produto, dependendo do dispositivo que foi
usado para gravá-los. Para o conteúdo gravado em
mídias CD-R/-RW a partir de CDs de seu uso pessoal,
a capacidade de reprodução pode variar dependendo
do conteúdo e dos discos.
Formato do disco
Usando discos de MP3
CD-R/-RW, DVD-RW/-R gravados com o formato
•
UDF, ISO9660 ou JOLIET podem ser reproduzidos.
Apenas arquivos de MP3 com as extensões “.mp3”
•
ou “.MP3” podem ser reproduzidos.
A faixa da taxa de bits reproduzível é de 56 Kbps a 320 Kbps.
•
A taxa de amostragem reproduzível é de 32 KHz a 48 KHz.
•
O produto pode gerenciar um máximo de 1500
•
arquivos e pastas sob uma pasta principal. No caso
de arquivos de MP3 gravados com VBR (Taxa de
bits variável), o som pode ser ou não ser ajustado
entre os pontos de entrada e saída.
Usando discos JPEG
CD-R/-RW, DVD-RW/-R gravados com o formato
•
UDF, ISO9660 ou JOLIET podem ser reproduzidos.
Apenas arquivos JPEG com extensões ".jpg", ".
•
JPG", ".jpeg" ou "JPEG" podem ser exibidos.
JPEG progressivo é suportado.
•
DVD-RW/-R (V)
Esse é um formato usado para a gravação de dados
•
em um disco DVD-RW ou DVD-R. O disco pode ser
reproduzido por este produto após ser fi nalizado.
Se um disco foi gravado no modo Vídeo por um
•
outro gravador sem ser fi nalizado, ele não poderá
ser reproduzido por este produto.
DivX (Digital Video express)
DivX é um formato de arquivo de vídeo desenvolvido
pela Microsoft e tem como base a tecnologia de
compressão MPEG4 para fornecer dados de áudio e
vídeo pela Internet em tempo real.
MPEG4 é usado para codifi cação de vídeo e MP3 para
codifi cação de áudio, de forma que os usuários
assistam a um fi lme com qualidade de áudio e vídeo
próxima a de um DVD.
Formatos suportados (DivX)
Este produto oferece suporte apenas aos seguintes
formatos de mídia. Se formatos de vídeo e áudio não
forem suportados, o usuário poderá ter problemas,
como imagens corrompidas ou nenhum som.
Formatos de vídeo suportados
FormatoVersões suportadas
Formatos de áudio suportados
FormatoTaxa de bits
MP3
AC3
DTS
Arquivos DivX, incluindo arquivos de áudio e
•
vídeo, criados com o formato DTS, só oferecem
suporte a até 6Mbps.
Proporção de aspecto: embora a resolução de
•
DivX padrão seja 640x480 pixels (4:3), este
produto oferece suporte a até 800x600 pixels
(16:9). Resoluções de tela de TV superiores a 800
não serão suportadas.
•
Ao reproduzir um disco cuja freqüência de
amostragem seja superior a 48khz ou 320kbps,
talvez você tenha problemas de trepidação na tela
durante a reprodução.
•
Qpel e gmc não são suportados.
MKV, MP4
•
CD-R/-RW, DVD-R/-RW, USB, sequência de PC
•
Podem ser reproduzidos os fi cheiros de vídeo
com as seguintes extensões.: .avi, .divx, .mkv,
.mp4, .AVI, .DIVX, .MKV, .MP4
NOTA
✎
Alguns discos de formato DivX, MKV e MP4 talvez
não sejam reproduzidos, dependendo da resolução
do vídeo e da condição da taxa de quadros.
AVIDivX3.11~DivX5.1, XviD
Freqüência de
amostragem
80~384kbps44.1khz
128~384kbps44.1/48khz
1.5Mbps44.1khz
10Português
Formatos de arquivo suportados
Suporte ao arquivo de vídeo
01Primeiros passos
Extensão de arquivo
*.avi
*.mkv
*.wmv
*.mp4
*.mpg
*.mpeg
ContêinerCodec de vídeoCodec de áudioResolução
AVI
MKV
WMV
MP4
PS
Suporte ao arquivo de música
Extensão de arquivo
*.mp3
*.wma
ContêinerCodec de vídeoFaixa de suporte
MP3
WMA
Divx 3.11/4.x/5.1/6.0
XviD
MP4v3
H.264 BP/MP/HP
VC-1 AP(wmv1)
DivX 5.1/6.0
XviD
H.264 BP/MP/HP
VC-1 AP
VC-1 SM
MP4 (mp4v)
H.264 BP/MP/HP
MPEG1
MPEG2
H.264 BP/MP/HP
MP3-
WMA
MP3
AC3
DTS
WMA
PCM
MP3
AC3
DTS
WMA
AAC
MP1, 2
AC3
DTS
Compatível com WMA versão 10
* Taxas de amostragem (em kHz) - 8, 11, 16,
• Oferece suporte a dispositivos compatíveis
com USB 1.1 ou USB 2.0.
• Oferece suporte a dispositivos conectados
usando um cabo do tipo USB A.
• Oferece suporte a dispositivos compatíveis
com UMS (Dispositivo de armazenamento
em massa USB) V1.0.
• Oferece suporte à formatação do sistema de
arquivos FAT (FAT, FAT16, FAT32).
Não-compatibilidade
•
Não oferece suporte a um dispositivo que requer a
instalação de um driver separado no PC (Windows).
•
Não oferece suporte a conexões a um hub USB.
• Um dispositivo USB conectado usando um
cabo de extensão USB talvez não seja
reconhecido.
Limitações operacionais
•
Se o dispositivo conectado tiver várias unidades
(ou partições) instaladas, apenas uma unidade (ou
partição) poderá ser conectada.
•
Um dispositivo com suporte apenas para USB
1.1 pode causar uma diferença na qualidade da
imagem, dependendo de seu tipo.
Formatos de arquivo suportados
Formato
Nome do arquivo
Extensão de arquivo
Taxa de bits
Versão
Pixel
Freqüência de amostragem
Imagem estática
Música
JPGMP3
JPG .JPEG.MP3
–80~384kbps
––
640x480–
–44.1kHz
CBI (Controle/Massa/Interrupção) não é suportado.
•
Câmeras digitais que usam o protocolo PTP ou
•
exigem a instalação de programa adicional, quando
são conectadas a um PC, não são suportadas.
•
Um dispositivo que usa o sistema de arquivos
NTFS não é suportado. Somente o sistema de
arquivos FAT 16/32 (Tabela de alocação de
arquivos 16/32) é suportado.
•
Não funciona com dispositivos MTP (Protocolo de
transferência de mídia) habilitados para Janus.
Dispositivos USB que podem ser
usados com o produto
1.
Dispositivo de armazenamento USB
2.
Leitor de MP3
3.
Câmera digital
4.
HDD removível
•
HDDs removíveis equipados com menos de 160
Gbytes são suportados. HDDs removíveis
equipados com 160 Gbytes ou mais talvez não
sejam reconhecidos, dependendo do dispositivo.
•
Se o dispositivo conectado não funcionar
devido a uma fonte de alimentação insufi ciente,
será possível usar um cabo de alimentação
separado na fonte de alimentação, de forma
que ela possa funcionar corretamente. O
conector do cabo USB pode ser diferente,
dependendo do fabricante do dispositivo USB.
Leitor de cartão USB: Leitor de cartão USB de um
5.
slot e leitor de cartão de USB de vários slots.
Dependendo do fabricante, o leitor de cartão
•
USB talvez não seja suportado.
Se você instalar vários dispositivos de memória
•
em um leitor de cartão de vários slots, poderá
ter problemas.
Verifi que os acessórios fornecidos a seguir.
Cabo de vídeoAntena FMDock do iPod
12Português
Acessórios
Manual do
usuário
FUNCTION
POWER
TV SOURCE
BD RECEIVER/TV SLEEP
123
456
7809
REPEATFULL SCREEN
MUTE
TUNING
VOL
/CH
SFE MODE
DISC MENU MENU TITLE MENU
POPUP
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
TUNER
MO/ST
MEMORY
ABCD
@
DSP
INTERNET
Controle Remoto/
Baterias (tamanho AAA)
Microfone ASCCabo HDMI
Painel frontal
01Primeiros passos
Descrição
1
1
BOTÃO POWER ( )
BANDEJA DE DISCOS
2
SENSOR DO CONTROLE REMOTO
3
VISUALIZAÇÃO
4
BOTÃO ABRIR/FECHAR
5
BOTÃO DE FUNÇÃO
6
BOTÃO PARA BAIXAR AJUSTE E PULAR
7
BOTÃO DE PARADA
8
BOTÃO DE REPRODUÇÃO/PAUSA
9
BOTÃO PARA AUMENTAR AJUSTE E PULAR
10
CONTROLE DE VOLUME
11
PORTA USB
12
CONECTOR DE ENTRADA ASC
13
2
5
67834
Liga e desliga o produto.
Insira o disco aqui.
Detecta os sinais do controle remoto.
Exibe o status de reprodução, hora, etc.
Abre e fecha a bandeja de discos.
O modo é alternado da seguinte maneira:
BD/DVD D. IN AUX HDMI 1 HDMI 2 FM
Volta para o título/capítulo/trilha anterior.
Abaixa o ajuste da banda da freqüência FM.
Pára a reprodução do disco.
Reproduz um disco ou dá uma pausa na reprodução.
Vai para o próximo título/capítulo/trilha.
Aumenta o ajuste da banda da freqüência FM.
Ajuste de volume.
Um dispositivo de armazenamento USB pode ser conectado aqui e usado como
armazenamento quando conectado ao BDLIVE. Também pode ser usado para
atualizações de software e reprodução de MP3/JPEG/DivX/MKV/MP4.
Usada para conectar o microfone ASC para confi guração de MAC (Calibragem
Musical Automática).
11
13
12910
ASC IN
NOTA
✎
As atualizações de software que usam a porta USB devem ser executadas apenas com um memory fl ash stick USB.
Um dispositivo USB que consome mais de 500mA requer um dispositivo separado de fonte de alimentação para operação normal.
Um dispositivo USB HDD não pode ser usado para o armazenamento de dados BD (BD-LIVE).
Português 13
Primeiros passos
Painel traseiro
SPEAKER IMPEDANCE : 3
SEL. TENSÃO
1
CONECTORES DE SAÍDA DO ALTO-
2
FALANTE DE 5.1 CANAIS
VENTOINHA DE RESFRIAMENTO
3
CONECTOR DE iPod
4
CONECTOR COAXIAL FM 75Ω
5
CONEXÃO DE CARTÃO TX (SEM FIO)
6
CONECTORES ÓPTICOS DIGITAIS
7
EXTERNOS DE ENTRADA (ÓPTICOS)
CONECTORES DE ENTRADA HDMI
8
CONECTORES DE SAÍDA HDMI
9
CONECTOR DE LAN SEM FIO
10
TERMINAL DE LAN
11
CONECTORES DE ENTRADA
12
AUXILIAR
CONECTORES DE SAÍDA DE VÍDEO
13
COMPONENT
CONECTOR DE SAÍDA DE VÍDEO
14
HDMI OUT
10
LAN
WIRELESS LAN
12131411
COMPONENT OUT
AUX
VIDEO OUT
73
6542189
FM ANT.
iPod
WIRELESS
OPTICAL
DIDITAL
AUDIO IN
HDMI IN
Mude a tensão da energia para 115V ou 230V.
Conecte os alto-falantes subwoofer, surround, centrais e frontais.
A ventoinha de resfriamento fornece ar fresco ao produto para evitar o
superaquecimento e sempre gira quando está ligada.
Acople o conector dock do iPod aqui.
Conecte a antena FM.
O cartão TX permite a comunicação entre o produto e o módulo
receptor opcional sem fi o.
Use esta opção para conectar o equipamento externo com capacidade
para saída digital.
Recebe sinais de áudio e vídeo digitais simultaneamente usando um
cabo HDMI.
Use um cabo HDMI, conecte esse terminal de saída HDMI ao terminal
de entrada HDMI na TV para uma melhor qualidade de imagem.
Pode ser usado para serviços baseados em rede (consulte as páginas
de 57 a 62), BD-LIVE e atualização do software com um adaptador de
LAN sem fi o.
Pode ser usado para serviços baseados em rede (consulte as páginas
de 57 a 62), BD-LIVE e atualização do software na conexão de rede.
Conecte a saída analógica 2CH de um dispositivo externo (tal como um
VCR)
Conecte uma TV com entradas de vídeo Component nestes conectores.
Conecte o conector de entrada de vídeo da sua TV (VIDEO IN) ao
conector VIDEO OUT nesta unidade.
CUIDADO
!
Ao instalar o produto, certifi que-se de deixar um espaço mínimo de 10 cm em todos os lados da
ventoinha de resfriamento.
Não obstrua a ventoinha de resfriamento ou orifícios de ventilação.
14Português
Tour pelo controle remoto
Liga e desliga o produto.
Pressione para selecionar o modo
BD RECEIVER/TV.
Controle remoto
POWER
BD RECEIVER/TVSLEEP
FUNCTION
TV SOURCE
123
01Primeiros passos
Este é o botão de seleção do modo.
ou
Pressione para selecionar o modo
de vídeo da TV.
Define um tempo de espera
para desligar o produto.
Para abrir e fechar a bandeja de
disco.
Pressione os botões numéricos para
operar as opções.
Pressione para ver a tela inteira em
uma TV.
Pressione para pular para frente ou
para trás.
Pressione para parar/reproduzir um disco.
Corta o som temporariamente.
Ajusta o volume.
Pressione este botão para acessar
o menu inicial.
Pressione para visualizar o menu
do disco.
Pressione este botão para usar o
menu Ferramentas.
Selecione os itens de menu na
tela e altere o valor do menu.
Retorne ao menu anterior.
Esses botões são usados para os
menus no produto e também para
diversas funções de disco Blu-ray.
Pressione este botão para vincular-se
a diversos serviços de Internet@TV.
Selecione o modo de áudio
Dolby Pro Logic II desejado.
456
7809
REPEATFULL SCREEN
MUTE
SFE MODE
TUNER
MEMORY
TUNING
/CH
POPUP
INFO
EXIT
MO/ST
DSP
VOL
DISC MENUMENUTITLE MENU
TOOLS
RETURN
ABCD
@
INTERNET
Permite repetir um título, capítulo,
trilha ou disco.
Pressione para pesquisar para
frente ou para trás.
Pressione para pausar um disco.
Pesquisa estações FM ativas e
altera os canais.
É possível definir o modo SFE (Efeito de
campo sonoro) mais adequado para o
tipo de música que você está ouvindo.
Use este botão para entrar no
menu pop-up/menu de título.
Use este botão para exibir as
informações de reprodução ao
reproduzir um disco Blu-ray/DVD.
Pressione este botão para sair
do menu.
Usado para definir uma
freqüência de rádio programada.
Selecione MONO ou ESTÉREO
para transmissão de rádio.
Regulariza e estabiliza o nível do
volume. (Processador de sinal digital)
Português 15
Primeiros passos
Instalando as pilhas no controle remoto
* Tamanho da pilha: AAA
NOTA
✎
Certifi que-se de combinar as extremidades “+”
e “–” das pilhas com o diagrama dentro do
compartimento.
Pressupondo um uso normal da TV, as pilhas
duram por aproximadamente um ano.
O controle remoto pode ser usado até
aproximadamente 7 metros em uma linha reta.
Confi gurando o controle remoto
É possível controlar determinadas funções da TV
com este controle remoto.
Lista de códigos de marcas de TV
MarcaCódigo
Admiral
(M.Wards)
A Mark
Anam
AOC
Bell &
Howell
(M.Wards)
Brocsonic
Candle
Cetronic
Citizen
Cinema
Classic
Concerto
Contec
Coronado
Craig
Croslex
Crown
Curtis
Mates
CXC
Ao operar uma TV com o controle remoto
Pressione o botão BD RECEIVER/TV para
1.
confi gurar o controle remoto para o modo TV.
Pressione o botão POWER para ligar a TV.
2.
Enquanto mantém pressionado o botão POWER,
3.
insira o código correspondente à marca da TV.
Se houver mais de um código listado para
•
a sua TV na tabela, insira um por vez para
determinar o código que funciona.
Exemplo : Para uma TV Samsung
•
Enquanto mantém pressionado o botão
POWER, use os botões numéricos para inserir
00, 15, 16, 17 e 40.
Se a TV desligar, a confi guração foi concluída.
4.
•
Você pode usar os botões numéricos (0 a
9), TV POWER, VOLUME e CHANNEL.
NOTA
✎
O controle remoto pode não funcionar em
algumas marcas de TVs. Além disso, algumas
operações talvez não sejam possíveis,
dependendo da sua marca de TV.
O controle remoto funcionará com TVs
Esta seção abrange vários métodos de conexão do produto a outros componentes externos.
Antes de mover ou instalar o produto, certifi que-se de desligar a energia e desconectar o cabo de alimentação.
Conectando os alto-falantes
Posição do produto
Coloque-o sobre um pedestal ou prateleira ou
sob a mesa de TV.
Selecionando a posição de audição
A posição de audição deve ser de
aproximadamente 2,5 a 3 vezes a distância do
tamanho da tela em relação à TV.
Exemplo: Para TVs de 32" de 2 a 2,4 m
Para TVs de 55" de 3,5 a 4 m
De 2,5 a 3 vezes o tamanho da tela da TV
Alto-falantes frontais
ei
SW
Coloque esses alto-falantes na frente da posição de audição, virados para dentro
(cerca de 45°) em direção a você. Posicione os alto-falantes de modo que
tweeters fi quem na mesma altura das orelhas do ouvinte. Alinhe a face frontal dos
alto-falantes frontais com a face frontal do alto-falante central ou posicione-os
ligeiramente na frente dos alto-falantes centrais.
Alto-falante central
Alto-falantes Surround
hj
Subwoofer
CUIDADO
!
Não deixe crianças brincando com alto-falantes ou perto deles. Elas podem se ferir, caso um alto-falante caia.
Ao conectar os fi os do alto-falante aos alto-falantes, certifi que-se de que a polaridade (+/ –) esteja correta.
Mantenha o alto-falante subwoofer longe do alcance das crianças para impedir que elas insiram suas mãos ou substâncias
estranhas no duto (orifício) do alto-falante subwoofer.
Não pendure o subwoofer na parede através do duto (orifício).
NOTA
✎
Se você colocar um alto-falante perto de seu aparelho de TV, a cor da tela pode ser distorcida devido ao campo magnético
gerado pelo alto-falante. Se isso acontecer, coloque o alto-falante longe do aparelho de TV.
g
É melhor instalá-lo na mesma altura dos alto-falantes frontais. Você também
f
pode instalá-lo diretamente acima ou abaixo da TV.
Coloque esses alto-falantes na lateral da sua posição de audição. Se não
houver espaço suficiente, posicione esses alto-falantes para que fiquem um
de frente para o outro. Posicione-os aproximadamente 60 a 90 cm acima da
orelha do ouvinte, virados um pouco para baixo.
Diferente dos alto-falantes frontais e centrais, os alto-falantes surround são
*
usados para gerenciar os efeitos sonoros e o som não virá deles o tempo todo.
A posição do subwoofer não é muito importante. Coloque-o onde desejar.
Português 17
Conexões
Componentes do alto-falante
HT-C5500
(L)(R)
(L)(R)
FRONTALSURROUND
Componentes do alto-falante
HT-C5550W
(L) (R)
PARAFUSO (grande): 4EA
PARAFUSO (pequeno): 16EA
FRONTAL
(L) (R)
SURROUND
NOTA
✎
Consulte a página 19 para instalar os alto-falantes no pedestal da cômoda alta.
PEDESTAL
BASE DO PEDESTAL
CABO DO ALTO-FALANTE
CENTRAL
SUBWOOFER
CENTRAL
SUBWOOFER
Alto-falantes montados
HT-C5550W
ALTO-FALANTE FRONTAL/
SURROUND
CABO DO ALTO-FALANTE
ALTO-FALANTE
CENTRAL
SUBWOOFER
18Português
Instalando os alto-falantes no pedestal da cômoda alta
* HT-C5550W apenas
Vire a base do pedestal com a parte de baixo para cima e
1.
conecte-o ao pedestal.
Insira quatro parafusos pequenos no sentido horário nos quatros orifícios
2.
usando uma chave de fenda, conforme mostrado na ilustração.
Conecte o alto-falante superior no pedestal montado.
3.
1
2
3
Base do
pedestal
Alto-falante
Pedestal
02Conexões
Pedestal
Insira outro parafuso grande no sentido horário no orifício na parte
4.
traseira do alto-falante usando uma chave de fenda.
4
Português 19
Conexões
FM ANT
iPod
SPEAKER IMPEDANCE : 3
FM ANT
iPod
S
3
SPEAKER IMPEDANCE : 3
Conectando os alto-falantes
Conectando os alto-falantes
* HT-C5500 apenas
1.
Pressione a guia do terminal atrás do alto-falante.
2.
Insira o fi o preto no terminal preto (–) e o fi o vermelho no terminal
vermelho (+), em seguida, solte a guia.
3.
Conecte os plugues de conexão atrás do produto, combinando as cores
dos plugues do alto-falante com os conectores do alto-falante.
HT-C5500
Alto-falante central
Alto-falante frontal (L)
Preto
Vermelho
Alto-falante frontal (R)
Alto-falante surround (R)
PEAKER IMPEDANCE :
NOTA
✎
O HT-C5550W não possui conectores de alto-falantes traseiros na unidade principal.
Alto-falante surround (L)
Subwoofer
Os alto-falantes traseiros estão conectados ao módulo do receptor sem fi o.
Consulte as páginas 21 e 22.
Os alto-falantes traseiros para HT-C5500 também podem ser conectados ao módulo do receptor
sem fi o (SWA-5000) se você comprá-lo separadamente. Consulte as páginas 21 e22.
20Português
* HT-C5550W apenas
FM ANT.
IPOD
SPEAKER IMPEDANCE : 3
IPOD
SPEAKER IMPEDANCE : 3
SPEAKER IMPEDANCE : 3
Módulo receptor sem fio: SWA-5000
Módulo receptor sem fi oCartão TXCabo do alto-falante (2EA)
NOTA
✎
Este produto deve ser conectado apenas ao SWA-5000.
HT-C5550W
Alto-falante
surround (L)
Alto-falante
surround (R)
Alto-falante central
02Conexões
Módulo receptor sem fio
Alto-falante frontal (R)
Subwoofer
Alto-falante frontal (L)
Português 21
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.