Samsung HT-C5550, HT-C5530, HT-C5500 User Manual [sk]

5.1-kanálový Blu-ray
systém domáceho kina
návod na použitie
predstavte si možnosti
Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku Samsung.
Získajte kompletnejšie služby zaregistrovaním
svojho výrobku na
www.samsung.com/register
Bezpečnostné informácie
Bezpečnostné upozornenia
ABY STE ZNÍŽILI NEBEZPEČENSTVO PORANENIA ELEKRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAŇUJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ STRANU). VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE ČASTI, KTORÉ BY POUŽÍVATEĽ DOKÁZAL OPRAVIŤ SÁM. OBRÁŤTE SA NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÝ PERSONÁL.
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO PORANENIA
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAJTE
Tento symbol znázorňuje, že vo vnútri zariadenia sa nachádza nebezpečné napätie, ktoré predstavuje nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom alebo poranenie osôb.
UPOZORNENIE :
ABY STE PREDIŠLI PORANENIU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, PRIPOJTE ŠIROKÚ LOPATKU ZÁSTRČKY K ŠIROKÉMU OTVORU A ÚPLNE ZASTRČTE
Tento symbol vás upozorňuje na dôležité pokyny týkajúce sa zariadenia.
VAROVANIE
Aby ste znížili nebezpečenstvo poranenia
elektrickým prúdom, nevystavujte toto zariadenie dažďu ani vlhkosti.
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte kvapkaniu, alebo
postriekaniu a na zariadenie neukladajte žiadne predmety s tekutinami, ako sú napríklad vázy.
Hlavná zásuvka sa používa na odpojenie zariadenia
a mal by byť k nej voľný prístup. Tento prístroj musí byť vždy pripojený k zásuvke s
ochranným uzemňovacím pripojením. Pre odpojenie prístroja od siete musíte vytiahnuť
zástrčku z zásuvky, ktorá musí preto byť snadno prístupná.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1
LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 1
Tento prehrávač kompaktných diskov je klasifi kovaný ako LASEROVÝ výrobok TRIEDY 1. Používanie ovládačov, nastavení alebo vykonávanie iných postupov ako tých, ktoré sú špecifi kované v tomto návode, môžu vyústiť do vystavenia sa nebezpečnému žiareniu.
UPOZORNENIE
NEVIDITEĽNÉ LASEROVÉ ŽIARENIE PRI OTVORENÍ A
ZRUŠENÍ PREPOJENÍ, VYHNITE SA VYSTAVENIU RADIÁCII.
2 Slovensky
Bezpečnostné opatrenia
Ubezpečte sa, že napätie u vás doma vyhovuje napätiu, ktoré je uvedené na identifi kačnom štítku na zadnej
strane vášho produktu. Produkt nainštalujte horizontálne na vhodnú základňu (nábytok), s dostatočným priestorom pre ventiláciu (7,5 –
10 cm). Prehrávač neumiestňujte na zosilňovače, ani na iné zariadenie, ktoré sa počas prevádzky zohreje.
Ubezpečte sa, že ventilačné otvory nie sú prikryté. Na vrchnú stranu prehrávača nič neukladajte.
Pred presúvaním prehrávača sa ubezpečte, že otvor na vloženie disku je prázdny.
Abyste prehrávač úplne odpojili od zdroja elektrickej energie, vyberte zástrčku zo zásuvky. Toto urobte hlavne
vtedy, keď nebudete zariadenie dlhšiu dobu používať. Počas búrky odpojte zástrčku od zásuvky. Vrcholové napätie kvôli bleskom by mohlo poškodiť zariadenie.
Jednotku nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani iným zdrojom tepla. Mohlo by to spôsobiť prehriatie a
poruchu zariadenia. Prehrávač chráňte pred vlhkosťou a nadmerným ohrevom alebo pred zariadeniami, ktoré vytvárajú silné
magnetické alebo elektrické pole (napr. reproduktory). V prípade poruchy zariadenia odpojte sieťový kábel od zástrčky.
Výrobok nie je určený na priemyselné použitie. Tento výrobok používajte iba na osobné účely.
Ak výrobok alebo disk uskladňujete na miestach s nízkymi teplotami, môže sa vyskytnúť kondenzácia. Pri
prenose výrobku cez zimu počkajte pred použitím približne 2 hodiny, kým jednotka nedosiahne izbovú teplotu. Batéria používaná s týmto zariadením obsahuje chemikálie, ktoré sú škodlivé pre životné prostredie.
Batérie nevyhadzujte s domácim odpadom.
Slovensky 3
Bezpečnostné informácie
Varovanie pri manipulácii a ukladaní diskov
Tento výrobok obsahuje technológiu ochrany proti
Malé poškriabania na disku môžu znížiť kvalitu zvuku a obrazu, alebo môžu spôsobiť skákanie.
Aby ste disky nepoškriabali, dávajte pri manipulácii s nimi mimoriadne pozor.
Držanie diskov
Nedotýkajte sa prehrávacej strany disku.
Disk držte za okraje tak, aby sa na povrch nedostali vaše odtlačky prstov.
Na disk nenalepujte papier ani pásku.
Uskladnenie disku
Neukladajte ho na priame slnečné svetlo
Ukladajte ho v dobre vetraných miestnostiach
Udržujte ho v čistom ochrannom obale. Uskladňujte vertikálne.
POZNÁMKA
Nedovoľte, aby sa disky znečistili nečistotami.
Do mechaniky nevkladajte prasknuté ani poškriabané
disky.
Manipulácia a ukladanie diskov
Ak sa na disk dostanú odtlačky prstov, vyčistite ich vodou zriedeným jemným čistiacim prostriedkom a utrite mäkkou látkou.
Pri čistení utierajte jemne smerom z vnútornej k
vonkajšej časti disku
POZNÁMKA
Ak sa so studenými časťami vo vnútri výrobku
dostane do kontaktu studený vzduch, môže sa vytvoriť kondenzácia. Ak sa do vnútra výrobku dostane kondenzácia, nemusí fungovať správne. Ak sa to stane, vyberte disk a výrobok nechajte 1 až 2 hodiny stáť so zapnutým napájaním.
kopírovaniu, ktorá je chránená americkým patentom a
ďalšími právami k duševnému vlastníctvu. Používanie
tejto technológie ochrany proti kopírovaniu musí byť
autorizované spoločnosťou Rovi Corporation a je
určená na domáce a ďalšie obmedzené sledovanie,
ibaže by ju spoločnosť autorizovala inak. Reverzné
inžinierstvo alebo demontáž je zakázané.
O DIVX VIDEO: DivX® je digitálny formát
videa vytvorený spoločnosťou DivX,Inc.
Toto je ofi ciálne certifi kované DivX
zariadenie, ktoré prehráva DivX video. Viac informácií a
softvérové nástroje na konvertovanie vašich súborov na
DivX video nájdete na www. divx.com.
O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Zariadenie DivX
Certifi ed® musí byť zaregistrované aby ste mohli
prehrávať obsah DivX Video-on-Demand (VOD). Aby ste
vygenerovali registračný kód, nájdite časť DivX VOD v
ponuke nastavenia zariadenia. S týmto kódom prejdite
na vod.divx.com, dokončite proces registrácie a získajte
viac informácií o DivX VOD.
Certifi kovaný DivX na prehrávanie DivX videy do HD
1080p, vrátane prémiového obsahu.
iPod je obchodná značka
spoločnosti
Apple Inc., registrovaná
v Spojených štátoch a iných krajinách.
iPhone je obchodná značka spoločnosti Apple Inc.
Vyrobené pod licenciou spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého D sú registrované
obchodné značky spoločnosti Dolby Laboratories.
© 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Všetky práva vyhradené.
Licencia
Copyright
4 Slovensky
Obsah
BEZPEČNOSTNÉ
INFORMÁCIE
2
ZAČÍNAME
7
PRIPOJENIA
17
NASTAVENIE
28
2 Bezpečnostné upozornenia 3 Bezpečnostné opatrenia 4 Varovanie pri manipulácii a ukladaní diskov 4 Licencia 4 Copyright
7 Ikony, ktoré sú použité v tomto návode na použitie 8 Typy a charakteristika diskov 12 Príslušenstvo 13 Popis 13 Predný panel 14 Zadný panel 15 Diaľkový ovládač
17 Pripojenie reproduktorov 20 Pripojenie modulu voliteného bezdrôtového prijímača 22 Pripojenie externých zariadení/vášho televízora cez hdmi 24 Pripojenie výstupu videa k vášmu televízoru 25
Pripojenie zvuku z externých zariadení 26 Pripojenie k sieti 27 Pripojenie FM antény
28 Pred začiatkom (Východiskové nastavenia) 29 Nastavenie ponuky 30 Displej 30 Pomer strán televízora 30 BD Wise (iba výrobky Samsung) 30 Rozlíšenie 32 Formát HDMI 32 Filmový obrázok (24 o/s) 32 Progresívny režim 32 Režim pozastavenia 32 Hlboká farba HDMI 33 Zvuk 33 Nastavenie reproduktora 34 Hudobná automatická kalibrácia 34 Optimalizácia ekvalizéra 34 HDMI zvuk 35 Digitálny výstup 36 Rozsah dynamického ovládania 36 Synch AV 36 Systém 36 Východiskové nastavenia 36 Internet@TV obrazovky 36 Anynet+ (HDMI-CEC) 36 Správa údajov BD 37 Hodiny 37 Registrácia DivX(R 37 Deaktivovanie DivX(R) 38 Nastavenie siete 38 Sieťové nastavenia 41 Stav siete) 41 Internetové pripojenie BD-LIVE 41 Jazyk 42 Zabezpečenie 42 Rodičovský zámok 42 Zmena hesla
SLOVENSKY
Slovensky 5
Obsah
NASTAVENIE
42
ZÁKLADNÉ FUNKCIE
44
SLUŽBY SIETE
57
ĎALŠIE INFORMÁCIE
42 Všeobecné 42 Pozadie 42 Šetrenie energiou 42 Predný displej 42 Zap./Vyp. zvuku 43 Podpora 43 Aktualizácia softvéru 43 Kontaktujte Samsung
44 Prehrávanie disku 44 Použitie ponuky disku/ponuky titulu/miestnej ponuky 45 Použitie funkcií vyhadávania a preskočenia 46 Prehrávanie spomaleného záberu/Prehrávanie po
krokoch 46 Opakované prehrávanie 47 Použitie tlačidla TOOLS 49 Počúvanie hudby 51 Režim zvuku 52 Prehrávanie obrázkov 53 Prehrávanie z pamäťového zariadenia USB 53 Počúvanie rádia 55 Používanie iPodu
57 Používanie Internet@TV 61 BD-LIVE™ 61 Oznámenie o aktualizácii softvéru 61 Používanie funkcie AllShare
63 Riešenie problémov 66 Technické údaje
63
Obrázky a ilustrácie v tomto návode na použitie slúžia iba ako referenčné a môžu sa odlišovať od aktuálneho vzhľadu výrobku.
6 Slovensky
Začíname
Ikony, ktoré sú použité v tomto návode na použitie
Pred prečítaním návodu na použitie skontrolujte nasledujúce veci.
Pojem Logo Ikona Definícia
01 Začíname
BD-ROM
BD-RE/-R
DVD-VIDEO
DVD-RW(V)
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
Audio CD
MP3
WMA
JPEG
DivX
MKV
MP4
USB pamäťové
zariadenie
UPOZORNENIE
POZNÁMKA
skratky
-
-
DivX
-
-
-
-
h z Z
y
o w G
x
F
Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na BD-ROM.
Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na BD-RE/-R disku, ktorý je nahraný vo formáte BD-RE.
Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na DVD-VIDEO.
Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na diskoch DVD+RW alebo DVD-RW(V)/ DVD-R/+R, ktoré boli nahrané a fi nalizované.
Týka sa funkcie dostupnej na zvukových CD-RW/-R (formát CD-DA).
Týka sa funkcie dostupnej na CD-RW/-R, DVD-RW/-R disku alebo na USB pamäťovom médiu s obsahom MP3 alebo WMA.
Týka sa funkcie dostupnej na CD-RW/-R, DVD-RW/-R disku alebo na USB pamäťovom médiu s obsahom JPEG.
Týka sa funkcie dostupnej na CD-RW/-R, DVD-RW/-R disku alebo na USB pamäťovom médiu s obsahom DivX.
Toto sa týka funkcie dostupnej na pamäťovom zariadení USB.
Toto sa týka situácie, kde nefunguje funkcia, alebo kde môžu byť zrušené
!
nastavenia.
Toto sa týka tipov alebo pokynov a strane, ktoré pomáhajú pri riadení
každej činnosti.operate.
Táto funkcia poskytuje priamy a jednoduchý prístup stlačením tlačidla na diaľkovom ovládači.
Tento výrobok je kompatibilný iba s farebným systémom PAL.
Disky NTSC sa neprehrajú.
Slovensky 7
Začíname
Typy a charakteristika diskov
Kompatibilita diskov Blu-ray
Disk Blu-ray je nový, vyvíjajúci sa formát. Podľa toho sú možné problémy s kompatibilitou disku. Nie všetky disky sú kompatibilné a nie každý disk sa bude dať prehrať. Dodatočné informácie nájdete v časti Typy a charakteristika diskov v tomto návode na použitie. Ak narazíte na problémy s kompatibilitou, kontaktujte prosím zákaznícke centrum spoločnosti SAMSUNG.
POZNÁMKA
Prehrávanie nemusí fungovať pri niektorých typoch
diskov alebo pri vykonávaní špecifi ckých činností, ako je napríklad zmena uhla a nastavenie pomeru strán. Informácie o disku sú detailne zapísané na škatuli. Ak je to potrebné, obráťte sa na ňu. Nedovoľte, aby sa disk zašpinil alebo poškriabal.
Otlačky prstov, prach, škrabance alebo nečistoty z cigaretového dymu na nahrávacom povrchu môžu zničiť disk tak, že sa už nebude dať prehrávať. Pri prehrávaní titulu BD-Java môže načítanie trvať
dlhšie, ako pri normálnom titule, alebo sa niektoré funkcie môžu vykonávať pomaly.
Disky, ktoré sa nedajú prehrávať
disk HD DVD
DVD-RAM
3,9 GB disk DVD-R pre strih.
DVD-RW (režim VR)
Super Audio CD (okrem vrstvy CD)
disk DVD-ROM/PD/MV atď. CVD/CD-ROM/
CDV/CD-G/CD-I/LD CDG prehrávajú iba zvuk, nie grafi ku.
Logá diskov, ktoré sa dajú prehrávať
Disk Blu-ray Dolby Digital Plus
Systém vysielania PAL v
Anglicku, Francúzsku,
Nemecku atď.
Zvuk s vysokým rozlíšením
DTS-HD
DTS-HD Master Audio |
Essential
Dolby TrueHD
Java
BD-LIVE
POZNÁMKA
Niektoré komerčné disky a DVD disky zakúpené
mimo vášho regiónu sa na tomto výrobku nemusia dať prehrávať. Pri prehrávaní takýchto diskov sa zobrazí „Cannot read this disc. (Žiadny disk)” alebo „Please check the regional code of the disc. (Skontrolujte regionálny kód disku.)”. Ak nebol disk DVD-R/-RW nahraný správne vo
formáte DVD Video, nebude sa dať prehrávať.
8 Slovensky
01 Začíname
Regionálny kód
Výrobok a disky sú kódované podľa regiónu.Tieto regionálne kódy sa musia zhodovať, aby bolo možné disk prehrávať. Ak sa kódy nezhodujú, disky sa nebudú prehrávať.
Typ disku
Blu-ray
DVD-VIDEO
Regionálny
kód
Severná Amerika, Stredná Amerika, Južná Amerika, Kórea,
A
Japonsko, Thajwan, Hongkong a Juhovýchodná Ázia.
Európa, Grónsko, Francúzske teritóriá, Stredný východ, Afrika,
B
Austrália a Nový Zéland.
India, Čína, Rusko, Stredná a
C
Južná Ázia.
Anglicko, teritóriá Anglicka a
1
Kanada
Európa, Japonsko, Stredný východ, Egypt, Južná Afrika,
2
Grónsko
Thajwan, Kórea, Filipíny,
3
Indonézia, Hongkong
Mexiko, Južná Amerika, Stredná Amerika, Austrália, Nový Zéland,
4
pacifi cké ostrovy, Karibik
Rusko, Východná Európa, India, väčšia časť Afriky, Severná
5
Kórea, Mongolsko
Čína
6
Oblasť
Typy diskov
BD-ROM
Disky Blu-ray so záznamom. Disky BD-ROM obsahujú vopred nahrané údaje. Aj keď BD-ROM môže obsahovať akýkoľvek druh údajov, väčšina diskov BD­ROM obsahuje fi lmy vo formáte s vysokým rozlíšením na prehrávanie na tomto výrobku. Táto jednotka dokáže prehrávať vopred nahrané komerčné disky BD-ROM.
BD-RE/BD-R
Prepísateľné/nahrávateľné disky Blu-ray. BD-RE/BD-R je ideálny formát na zálohovanie alebo
nahrávanie osobných videí.
DVD-VIDEO
Digitálny univerzálny disk (DVD) môže obsahovať až
135 minút videa, 8 jazykov zvuku a 32 jazykov titulkov. Je vybavený kompresiou videa MPEG-2 a priestorovým zvukom Dolby Digital, čo vám umožňuje vychutnať si obrazy v ostrej a čistej kvalite.
Pri prepínaní z prvej vrstvy do druhej na
dvojvrstvovom disku DVD video sa môže vyskytnúť krátke rušenie obrazu a zvuku. Toto nie je porucha výrobku.
Keď už je disk DVD-RW/-R nahraný v režime video
fi nalizovaný, stane sa diskom DVD-Video. Vopred nahrané (vopred orazené) komerčné DVD s fi lmami sa tiež označujú DVD-Video. Tento výrobok môže prehrávať vopred nahrané komerčné disky DVD (disky DVD-Video) s fi lmami.
DVD-R/-RW
Keď už je disk DVD-RW/-R nahraný v režime video fi nalizovaný, stane sa diskom DVD-Video. Schopnosť prehrávania môže závisieť od podmienok nahrávania.
Tento výrobok môže prehrávať disky DVD-R nahrané a fi nalizované na DVD videorekordéri od spoločnosti Samsung.
Prehrávanie môže byť uskutočnené iba na diskoch
DVD-RW v režime Video a fi nalizovaných.
DVD+RW
Tento výrobok môže prehrávať disky DVD+RW nahrané na DVD videorekordéri. Schopnosť prehrávania môže závisieť od podmienok nahrávania.
DVD+R
Tento výrobok môže prehrávať disky DVD+R nahrané a fi nalizované na DVD videorekordéri. Schopnosť prehrávania môže závisieť od podmienok nahrávania.
Slovensky 9
Začíname
Zvukové CD
Zvukový disk, na ktorom je nahraný 44,1 kHz PCM
zvuk. Tento výrobok môže prehrávať disky CD-R a CD-RW s
formátom zvuku CD-DA. Tento výrobok nedokáže prehrávať niektoré disky CD-R
alebo CD-RW v závislosti od podmienok nahrávania.
CD-R/-RW
Používajte 700 MB (80 minútové) disky CD-R/-RW.
Je možné, že nebudete môcť používať 800 MB (90 minútové) alebo vyššie disky, keďže nemusia byť prehrané.
Ak disk CD-R/-RW nebol nahraný ako uzatvorený,
môžete zbadať oneskorenia pri prehrávaní začiatku disku alebo sa budú môcť dať prehrávať všetky súbory.
Niektoré disky CD-R/-RW sa na tomto výrobku nebudú
dať prehrávať, záleží od zariadenia, na ktorom sa napaľovali. Obsahy nahrané na CD-R/-RW médiá z CD sú na vaše osobné použitie, prehrávateľnosť sa môže
líšiť podľa obsahu diskov.
DivX (Digital internet video express)
DivX je formát súboru videa vyvinutý spoločnosťou Microsoft a je založený na MPEG-4 technológii kompresie, aby poskytoval zvukové a video údaje cez internet v skutočnom čase.
MPEG-4 sa používa na kódovanie videa a MP3 na kódovanie zvuku, aby mohli používatelia pozerať fi lm v takmer rovnakej kvalite ako je DVD video a zvuk.
Podporované formáty (DivX)
Tento výrobok podporuje iba nasledovné formáty médií.Ak nie sú podporované formáty videa aj zvuku, používateľ môže mať problémy, ako je napríklad rušenie obrazu alebo žiadny zvuk.
Formát disku
Používanie disku MP3
Disky CD-R/-RW, DVD-RW/-R nahrané vo formáte
UDF, ISO 9660 alebo Joliet sa dajú prehrávať. Môžete prehrávať iba MP3 súbory s príponou „.mp3“ a
„.MP3“. Prehrávateľný rozsah dátového toku je od 56 kb/s do
320 kb/s. Prehrávateľný rozsah vzorkovacích frekvencií je od 32
kHz do 48 kHz. Výrobok môže spracovať maximálne 1500 súborov a
adresárov v nadriadenom adresári. Pre MP3 súbory nahrané vo VBR (Variabilný dátový tok), môže byť zvuk
prerušovaný alebo vynechaný.
Používanie disku JPEG
Disky CD-R/-RW, DVD-RW/-R nahrané vo formáte
UDF, ISO 9660 alebo Joliet sa dajú prehrávať. Zobrazené môžu byť iba JPEG súbory s príponou „.jpg“,
„.JPG“, „.jpeg“ alebo „JPEG“. Progresívne JPEG je podporované.
Používanie disku JPEG
Je to formát, ktorý sa používa na nahrávanie údajov na
disky DVD-RW alebo DVD-R. Na tomto výrobku môže byť prehraný iba disk, ktorý bol fi nalizovaný.
Na tomto výrobku nie je možné prehrávať disky, ktoré
boli nahrané v režime Video na rekordéri od iného výrobcu, ale neboli ešte fi nalizované.t.
MKV, MP4
10 Slovensky
Podporované formáty videa
Formát Podporované verzie
AVI DivX 3.11 – DivX 5.1, XviD
Podporované formáty zvuku
Formát Dátový tok
MP3
AC3
DTS
Súbory DivX, vrátane zvukových a video súborov, vytvorené vo formáte DTS podporujú dátový tok do 6 Mb/s.
Pomer strán obrazu: Aj keď je východiskové rozlíšenie DivX 640 x 480 pixlov (4:3), tento výrobok podporuje až 800 x 600 pixlov (16:9). Rozlíšenie televíznej obrazovky vyššie ako 800 nebude podporované.
Pri prehrávaní disku, ktorého vzorkovacia frekvencia je vyššia ako 48 kHz alebo dátový tok vyšší ako 320 kb/s, môžete zbadať trasenie obrazovky počas prehrávania.
QPEL a GMC nie sú podporované.
CD-R/-RW, DVD-R/-RW, USB, prúdové prehrávanie z počítača
Je možné prehrávať súbory videa s nasledujúcimi príponami: .avi, .divx, .mkv, .mp4, .AVI, .DIVX, .MKV, .
MP4
POZNÁMKA
Niektoré formáty diskov DivX, MKV a MP4 sa nebudú
možno dať prehrávať, záleží od rozlíšenia videa a obnovovacieho kmitočtu.
80 – 384 kb/s 44,1 kHz
128 – 384 kb/s 44,1/48 kHz
1,5 Mb/s 44,1 kHz
Vzorkovacia
frekvencia
Podporované formáty súborov
Podpora video súboru
Prípona súboru Nosič Kodek videa Kodek zvuku Rozlíšenie
1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080
*.avi
*.mkv
*.wmv
*.mp4
*.mpg
*.mpeg
AVI
MKV
WMV
MP4
PS
Divx 3.11/4.x/5.1/6.0
XviD
MP4v3
H.264 BP/MP/HP
VC-1 AP(wmv1)
DivX 5.1/6.0
XviD
H.264 BP/MP/HP
VC-1 AP
VC-1 SM
MP4 (mp4v)
H.264 BP/MP/HP
MPEG1 MPEG2
H.264 BP/MP/HP
MP3
AC3 DTS
WMA
PCM
MP3
AC3 DTS
WMA
AAC
MP1, 2
AC3 DTS
01 Začíname
Podpora hudobného súboru
Prípona súboru Nosič Kodek zvuku Škála podpory
*.mp3
*.wma
MP3
WMA
MP3 -
Zhoduje sa s WMA verziou 10
WMA
* Vzorkovacie kmitočty (v kHz) - 8, 11, 16,
22, 32, 44.1, 48
* Prenosová rýchlosť – Všetky prenosové
rýchlosti v rozsahu 5 kB/s až 384 kB/s
Slovensky 11
Začíname
Špecifi kácia USB hostiteľa
Špecifikácia USB hostiteľa
Podporuje zariadenia kompatibilné s USB 1.1
alebo USB 2.0.
• Podporuje zariadenia pripojené pomocou USB kábla typu A.
• Podporuje zariadenia kompatibilné s UMS (Veľkokapacitné pamäťové zariadenie USB) V1.0.
• Podporuje formátovanie súborového systému FAT (FAT, FAT16, FAT32).
Nepodporované
• Nepodporuje zariadenie, ktoré si vyžaduje inštaláciu samostatného ovládača do počítača (Windows).
• Nepodporuje pripojenie k USB rozbočovaču.
• USB zariadenie, ktoré je pripojené pomocou predlžovacieho USB kábla, nemusí byť rozpoznané.
Prevádzkové obmedzenia
Ak má pripojené zariadenie nainštalované viaceré
jednotky (alebo oddiely), môžete pripojiť iba jednu jednotku (alebo oddiel).
• Zariadenie, ktoré podporuje iba USB 1.1 môže spôsobiť rozdiel v kvalite obrazu, záleží od zariadenia.
Podporované formáty súborov
Formát Fotografi a Hudba
Názov súboru
Prípona súboru
Dátový tok
Verzia
Pixle
Vzorkovacia frekvencia
JPG MP3
JPG .JPEG .MP3
80~384kbps ––
640x480
44.1kHz
CBI (Ovládanie/Veľkosť/Prerušenie) nie je
podporované. Digitálne fotoaparáty, ktoré používajú PTP
protokol alebo vyžadujú inštaláciu doplnkového programu po pripojení k počítaču, nie sú podporované.
Zariadenie používajúce súborový systém NTFS
nie je podporované. (Podporovaný je iba súborový systém FAT 16/32 (Alokačná tabuľka súborov 16/32.)
Nepracuje so zariadeniami Janus, ktoré
podporujú MTP (Protokol o prenose médií).
USB zariadenia, ktoré môžete s výrobkom používať
1.
USB pamäťové zariadenie
2.
MP3 prehrávač
3.
Digitálny fotoaparát
4.
Odstrániteľné HDD
Podporované je odstrániteľné HDD s menej, ako 160 GB. Odstrániteľné HDD so 160 GB alebo viac sa nemusí dať rozpoznať, záleží od zariadenia.
Ak pripojené zariadenie nefunguje z dôvodu
nedostatočného napájania, môžete na dodanie elektrickej energie použiť samostatný napájací kábel, aby zariadenie fungovalo správne. Konektor USB kábla sa môže líšiť, záleží od výrobcu USB zariadenia.
USB čítačka kariet: USB čítačka s jedným
5.
otvorom na kartu a USB čítačka s viacerými otvormi na kartu.
USB čítačka nemusí byť podporovaná, záleží
od výrobcu. Ak do čítačky viacerých kariet nainštalujete
viacero pamäťových zariadení, môžete zaznamenať problém.
Príslušenstvo
Skontrolujte dodané príslušenstvo uvedené nižšie.
Video kábel FM anténa Dok iPodu Návod na použitie
12 Slovensky
FUNCTION
POWER
TV SOURCE
BD RECEIVER/TV SLEEP
123
456
7809
REPEATFULL SCREEN
MUTE
TUNING
VOL
/CH
SFE MODE
DISC MENU MENU TITLE MENU
POPUP
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
TUNER
MO/ST
MEMORY
ABCD
@
DSP
INTERNET
Diaľkový ovládač/ Batérie (typ AAA)
ASC mikrofón
Predný panel
01 Začíname
Popis
1
1
TLAČIDLO NAPÁJANIA ( ) ZÁSUVKA NA DISK
2
SNÍMAČ DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
3
DISPLEJ
4
TLAČIDLO OTVORIŤ/ZATVORIŤ
5
TLAČIDLO „FUNC (FUNKCIA)“
6
TLAČIDLO LADENIA SMEROM
7
DOLE A PRESKOČENIA TLAČIDLO STOP
8
TLAČIDLO PREHRÁVANIA/PAUZY
9
TLAČIDLO LADENIA SMEROM
10
HORE A PRESKOČENIA OVLÁDANIE HLASITOSTI
11
USB PORT
12
KONEKTOR VSTUPU ASC
13
2
5
6 7 83 4
Zapína a vypína zariadenie.
Sem vložte disk.
Detekuje signály z diaľkového ovládania.
Zobrazuje stav prehrávania, čas atď.
Otvára a zatvára priehradku na disk. Režim sa prepína nasledovne :
BD/DVD D. IN AUX HDMI 1 HDMI 2  FM Vráti sa do predchádzajúceho titulu/kapitoly/stopy.
Ladí pásmo FM frekvencie smerom dole. Zastavuje prehrávanie disku.
Prehráva disk alebo pozastaví prehrávanie. Prejde na ďalší titul/kapitolu/stopu.
Ladí pásmo FM frekvencie smerom hore. Nastavenie hlasitosti. Sem môžete pripojiť pamäťové zariadenie USB a používať ho ako pamäť pri pripojení k
BD-LIVE. Rovnako tiež môže byť používané na aktualizáciu softvéru a prehrávanie MP3/ JPEG/DivX/MKV/MP4.
Používa sa na pripojenie ASC mikrofónu pre nastavenie MAC (Automatická kalibrácia zvuku).
11
13
129 10
ASC IN
POZNÁMKA
Aktualizácia softvéru pomocou konektora USB hostiteľ môže byť vykonaná iba pomocou pamäťového zariadenia USB.
USB zariadenie, ktoré spotrebuje viac ako 500 mA, vyžaduje kvôli normálnej prevádzke samostatný napájací zdroj.
USB HDD zariadenie nie je možné používať na ukladanie BD údajov (BD-LIVE).
Slovensky 13
Začíname
Zadný panel
1 3 4 5
SPEAKER IMPEDANCE : 3
KONEKTORY VÝSTUPU 5.1
1
KANÁLOVÝCH REPRODUKTOROV
VENTILÁTOR
2
KONEKTOR iPod
3
KOAXIÁLNY KONEKTOR FM 75 Ω
4
PRIPOJENIE TX KARTY (WIRELESS)
5
KONEKTORY EXTERNÉHO DIGITÁLNEHO
6
OPTICKÉHO VSTUPU (OPTICAL)
KONEKTORY VSTUPU HDMI
7
KONEKTOR VÝSTUPU HDMI
8
KONEKTOR BEZDRÔTOVÉHO LAN
9
KONCOVKA LAN
10
KONEKTORY VSTUPU AUX
11
KONEKTORY VÝSTUPU
12
KOMPONENTNÉHO VIDEA
KONEKTOR VÝSTUPU VIDEA
13
2 6 8
FM ANT.
iPod
WIRELESS
AUDIO IN
OPTICAL
7
DIDITAL
HDMI IN
Pripojte predné, stredové a priestorové reproduktory a subwoofer.
Ventilátor dodáva chladný vzduch do výrobku a predchádza prehriatu. Otáča sa po celý čas, keď je výrobok zapnutý.
Sem pripojte konektor doku iPodu.
Pripojenie FM antény.
TX karta umožňuje komunikáciu medzi výrobkom a voliteľným bezdrôtovým modulom prijímača.
Pomocou týchto konektorov pripojte externé zariadenie schopné digitálneho výstupu.
Prijímajú súčasne signály digitálneho videa a zvuku pomocou HDMI kábla.
Kvôli lepšej kvalite obrazu pripojte túto výstupnú koncovku HDMI pomocou HDMI káblov ku koncovke vstupu HDMI na vašom televízore.
Môže sa používať pre služby založené na sieti (viď strany 57 - 62), BD-LIVE a aktualizácia softvéru s bezdrôtovým adaptérom LAN.
Môže sa používať pre služby založené na sieti (viď strany 57 - 62), BD-LIVE a aktualizáciu softvéru v sieťovom pripojení.
Pripojenie k 2-kanálovému analógovému výstupu externého zariadenia (ako je napríklad video).
Pomocou komponentných vstupov videa pripojte televízor k týmto konektorom.
Pripojenie vstupného konektoru videa televízora (VSTUP VIDEA) ku konektoru VÝSTUPU VIDEA na tomto výrobku.
HDMI OUT
9
10 1211
LAN
WIRELESS LAN
COMPONENT OUT
AUX
13
VIDEO OUT
UPOZORNENIE
!
Pri inštalácii výrobku zabezpečte na všetkých stranách ventilátora minimálne 10 cm voľného miesta.
Ventilátor ani ventilačné otvory neblokujte.
14 Slovensky
Popis diaľkového ovládača
01 Začíname
Diakový ovládač
Zapína a vypína zariadenie.
Stlačte, ak chcete vybrať režim
BD RECEIVER/TV
(DVD PRIJÍMAČ/TELEVÍZOR).
Pre ovládanie možností stlačte tlačidlo.
Stlačte, aby ste na svojom televízore
videli plnú obrazovku.
Stlačením preskakujete dozadu alebo
dopredu.
Stlačte ak chcete zastaviť/prehrávať disk.
Dočasne vypne zvuk.
Nastavenie hlasitosti.
Stlačte, ak sa chcete presunúť do
domácej ponuky.
Stlačte, ak si chcete pozrieť
ponuku disku.
Stlačte, ak chcete používať ponuku
Tools (Nástroje).
Vyberá položky obrazovkovej
ponuky a mení hodnotu ponuky.
Stlačte, ak sa chcete vrátiť do
predchádzajúcej ponuky
Tieto tlačidlá sa používajú pre ponuky na
výrobku aj pre niekoľko funkcií Blu-ray disku.
Stlačte, ak sa chcete spojiť s
rôznymi službami Internet@TV.
Výber požadovaného režimu
zvuku Dolby Pro Logic II.
POWER
BD RECEIVER/TV SLEEP
RDS DISPLAY TA
FUNCTION
TV SOURCE
123
PTY- PTY SEARCH PTY+
456
7809
REPEATFULL SCREEN
MUTE
SFE MODE
TUNER
MEMORY
TUNING
/CH
POPUP
INFO
EXIT
MO/ST
DSP
VOL
DISC MENU MENU TITLE MENU
TOOLS
RETURN
ABCD
@
INTERNET
Toto je tlačidlo výberu režimu. alebo Stlačte, ak chcete vybrať režim videa televízora.
Otvára a zatvára priehradku na disk.
Nastavte čas spánku, kedy sa má výrobok sám vypnúť.
RDS funkciu používajte na prijímanie FM staníc
Umožňuje vám opakovať titul, kapitolu, stopu alebo disk.
Stlačením vyhľadávate dozadu alebo dopredu.
Stlačte, ak chcete pozastaviť disk.
Vyhľadávanie aktívnych FM staníc a zmena kanálov.
Môžete nastaviť SFE (Efekt zvukového poľa), ktorý je najvhodnejší k typu hudby, ktorú počúvate.
Toto tlačidlo používajte na otvoren ie miestnej ponuky/ponuky titulu.
Používajte na zobrazenie informácií o prehrávaní pri prehrávaní Blu-ray/DVD disku.
Stlačte, ak chcete opustiť ponuku.
Používa sa na predvolenie frekvencie rádia.
Výber MONO alebo STEREO vysielania rádia.
Reguluje a stabilizuje úroveň hlasitosti. (Procesor digitálneho signálu)
Slovensky 15
Začíname
Inštalácia batérií do diaľkového ovládača
* Veľkosť batérie: AAA
POZNÁMKA
Uistite sa, že konce „+" a „-" na koncoch
batérií súhlasia s nákresom vo vnútri priehradky.
V prípade bežného používania televízora vydržia batérie približne jeden rok. Diaľkový ovládač môžete používať približne do
vzdialenosti 7 metrov v priamej línii.
Nastavenie diaľkového ovládania
Pomocou tohto diaľkového ovládača môžete ovládať niektoré funkcie vášho televízora.
Zoznam kódov značiek televízora
Typ Kód
Admiral
(M.Wards)
A Mark
Anam
AOC
Bell &
Howell
(M.Wards)
Brocsonic
Candle
Cetronic
Citizen Cinema Classic
Concerto
Contec
Coronado
Craig
Croslex
Crown
Curtis Mates
CXC
Pri práci s diaľkovým ovládačom
Stlačte tlačidlo BD RECEIVER/TV a diaľkový
1.
ovládač nastavte do režimu televízora.
2.
Stlačte tlačidlo POWER a zapnite televízor.
3.
Stláčajte tlačidlo
POWER
a zadajte kód, ktorý
zodpovedá značke vášho televízora.
Ak je pre váš televízor v tabuľke uvedený viac ako jeden kód, zadajte ich postupne a zistite, ktorý kód je ten správny.
Príklad: Pre televízor Samsung
Stláčajte tlačidlo POWER a pomocou číselných tlačidiel zadajte 00, 15, 16, 17 alebo 40.
4.
Ak sa televízor vypne, nastavenie je ukončené.
Môžete používať tlačidlá TV POWER, HLASITOSŤ, KANÁL a tiež číselné tlačidlá (0 - 9).
POZNÁMKA
Diaľkový ovládač nemusí s niektorými značkami
televízorov fungovať. Niektoré funkcie sa tiež nebudú dať ovládať, záleží od vašej značky televízora.
Východiskové nastavenie diaľkového ovládača je televízor Samsung.
Daewoo
Daytron Dynasty
Emerson
Fisher
Funai
Futuretech
General
Electric (GE)
Hall Mark
Hitachi
Inkel
JC Penny
JVC KTV
KEC
KMC
LG
(Goldstar)
Luxman
LXI
(Sears)
Magnavox
Marantz
Matsui
MGA
56, 57, 58
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10,
11, 12, 13, 14
01, 18, 40, 48
57, 58, 81
59, 60
18 03
03, 18, 25
97 03 18 46 15
03, 05, 61, 82, 83, 84
62 03
59, 61, 63
03
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32,
34, 35, 36, 48, 59, 90
40 03
03, 15, 40, 46, 59, 61,
64, 82, 83, 84, 85
19, 65
03 03
06, 40, 56, 59,
66, 67, 68
40
15, 18, 50, 59, 69
45
56, 59, 67, 86
70
59, 61, 87, 88
03, 15, 40
15
01, 15, 16, 17, 37, 38,
39, 40, 41, 42, 43, 44
18
19, 54, 56, 59,
60, 62, 63, 65, 71
15, 17, 18, 48, 54,
59, 60, 62, 72, 89
40, 54
54
18, 40
Typ Kód
Mitsubishi/
MGA MTC NEC Nikei
Onking
Onwa
Panasonic
Penney
Philco
Philips
Pioneer
Portland
Proton
Quasar
Radio Shack
RCA/
Proscan Realistic
Sampo
Samsung
Sanyo Scott Sears Sharp
Signature
2000
(M.Wards)
Sony Soundesign Spectricon
Sylvania
Symphonic
Tatung
Techwood
Teknika
TMK
Toshiba
Vidtech
Videch
Wards
Yamaha
York
Yupiteru
Zenith Zonda
Dongyang
SSS
18, 40, 59, 60, 75
18, 19, 20, 40, 59, 60
06, 07, 08, 09, 54,
66, 67, 73, 74
03, 15, 17, 18, 48, 54, 59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40,
48, 54, 62, 72 63, 66, 80, 91
17, 48, 56, 60,
18, 59, 67, 76, 77,
78, 92, 93, 94
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46, 47, 48, 49,
03, 40, 60, 61
50, 51, 52, 53, 55
18, 40, 48, 54,
03, 15, 18, 25
19, 57, 63, 71
15, 17, 18, 40,
48, 54, 60, 64
18
03 03 03
18
15, 18, 59
40
06, 66, 67
61, 75
03, 19
40
59, 60, 98
19, 61, 65
15, 18, 19 15, 57, 64
57, 58
03, 40
01 18
59, 60, 62 61, 95, 96
06 18
18, 40
18
59, 60, 69
18 40 03
58, 79
01
03, 54
16 Slovensky
02 Pripojenia
Pripojenia
Táto časť sa týka rôznych spôsobov pripojenia výrobku k ďalším externým komponentom. Pred presúvaním alebo inštaláciou výrobku sa uistite, že ste zariadenie vypli a odpojili sieťový kábel.
Pripojenie reproduktorov
Poloha výrobku
Položte ho na stojan alebo skrinku s regálmi, alebo pod stojan na televízor.
Výber polohy počúvania
Poloha počúvania by sa od televízora mala nachádzať vo vzdialenosti 2,5- až 3-násobku veľkosti obrazovky. Príklad : Pre 32" televízory 2 – 2,4 m
Pre 55" televízory 3,5 – 4 m
až 3 násobná veľkosť obrazovky televízora
Predné reproduktory
ei
Stredový reproduktor
f
Priestorové reproduktory
hj
SW
Tieto reproduktory umiestnite dopredu od vašej polohy počúvania, smerom dnu (asi 45°) smerom k sebe. Reproduktory umiestnite tak, aby sa nachádzali v rovnakej výške, ako vaše uši. Prednú stranu predných reproduktorov zrovnajte s prednou stranou stredového reproduktora, alebo ich od stredových reproduktorov umiestnite mierne dopredu.
Najlepšie je nainštalovať ho do rovnakej výšky ako predné reproduktory. Môžete ho tiež nainštalovať priamo nad alebo pod televízor.
Tieto reproduktory umiestnite nabok od svojej polohy počúvania. Ak je tam málo miesta, umiestnite tieto reproduktory tak, aby boli otočené smerom k sebe. Umiestnite ich asi 60 až 90 cm nad vaše uši tak, aby boli mierne otočené smerom dole.
Na rozdiel od predných a stredových reproduktorov sa priestorové
*
reproduktory používajú hlavne na zvukové efekty a zvuk z nich nebude vychádzať stále.me.
Subwoofer
UPOZORNENIE
!
Nedovoľte, aby sa s alebo v blízkosti reproduktorov hrali deti. Mohli by sa poraniť pri páde reproduktora.
Pri pripájaní vodičov reproduktora sa uistite, že o správnosti polarity (+/-).
Subwoofer udržujte mimo dosahu detí, aby ste predišli tomu, že vložia ruky alebo cudzie predmety do vedenia (otvoru) v
subwooferi. Subwoofer nevešajte na stenu za vedenie (otvor).
POZNÁMKA
Ak umiestnite reproduktor blízko televízora, farba obrazovky môže byť skreslená z dôvodu magnetického poľa vyžarovaného
reproduktorom. Ak sa to vyskytne, umiestnite svoje reproduktory mimo televízora.
g
Poloha subwoofera nie je rozhodujúca. Umiestnite ho kamkoľvek chcete.
Slovensky 17
Pripojenia
Komponenty reproduktorov
HT-C5500
(Ľ) (P) (Ľ) (P)
PREDNÝ
PRIESTOROVÝ
STREDOVÝ
SUBWOOFER
KÁBEL REPRODUKTORA
Komponenty reproduktorov Zmontované reproduktory
HT-C5530
(Ľ) (P)
PREDNÝ
(Ľ) (P)
PRIESTOROVÝ
HT-C5550
(Ľ) (P)
PREDNÝ
(Ľ) (P)
STOJAN
ZÁKLADŇA
STOJANA
STOJAN
SKRUTKA (VEĽKÁ): 2 KS
SKRUTKA (MALÁ): 8 KS
STREDOVÝ
KÁBEL
SUBWOOFER
SKRUTKA (VEĽKÁ): 4 KS
SKRUTKA (MALÁ): 16 KS
REPRODUKTORA
STREDOVÝ
PREDNÝ
REPRODUKTOR
HT-C5530
HT-C5550
SURROUND
REPRODUKTOR
STREDOVÝ
REPRODUKTOR
SUBWOOFER
STREDOVÝ
REPRODUKTOR
PRIESTOROVÝ
POZNÁMKA
Montáž reproduktorov na vysoký stojan nájdete na strane 19.
ZÁKLADŇA
STOJANA
SUBWOOFER
KÁBEL
REPRODUKTORA
PREDNÝ/PRIESTOROVÝ
REPRODUKTOR
18 Slovensky
SUBWOOFER
Inštalácia reproduktorov na vysoký stojan
FM ANT
iPod
SPEAKER IMPEDANCE : 3
FM ANT
iPod
SPEAKER IMPEDANCE : 3
SPEAKER IMPEDANCE : 3
* Iba pre HT-C5530 – predné reproduktory * Iba pre HT-C5550 – predné/zadné reproduktory
Základňu stojana otočte hore nohami a
1.
primontujte ju k stojanu.
Do štyroch označených otvorov vložte v smere
2.
1
Základňa stojana
hodinových ručičiek pomocou skrutkovača štyri malé skrutky tak, ako je to zobrazené na obrázku.
K namontovanému stojanu pripojte horný
3.
3
Reproduktor
reproduktor.
Pomocou skrutkovača vložte v smere
4.
Stojan
hodinových ručičiek ďalšiu veľkú skrutku do otvoru na zadnej strane reproduktora.
Pripojenie reproduktorov
Stlačte jazýček koncovky na zadnej strane reproduktora.
1.
Čierny vodič vložte do čiernej koncovky (-), červený vodič do červenej
2.
koncovky (+) a potom uvoľnite jazýček.
3.
Spojovacie kolíky pripojte k zadnej strane výrobku tak, aby sa farebné označenie kolíkov reproduktora zhodovalo s farebným označením konektorov reproduktora.
Stojan
2
4
Čierny
02 Pripojenia
Červený
V prípade HT-C5500
Stredový reproduktor
reproduktor (P)
Priestorový
reproduktor (P)
* Reproduktory HT-C5530/C5550 nájdete na strane 18.
Predný
Predný reproduktor (Ľ)
Subwoofer
Priestorový reproduktor (Ľ)
Slovensky 19
Pripojenia
W
FM ANT
iPod
SPEAKER IMPEDANCE : 3
FM ANT
iPod
SPEAKER IMPEDANCE : 3
SPEAKER IMPEDANCE : 3
Pripojenie modulu voliteného bezdrôtového prijímača
Ak chcete priestorové reproduktory pripojiť bezdrôtovo, musíte si u vášho predajcu spoločnosti Samsung zakúpiť bezdrôtový prijímací modul a TX kartu.
● Tento výrobok by mal byť pripojený iba s jednotkou SWA-5000.
V prípade HT-C5500
Stredový reproduktor
Predný reproduktor (P)
Priestorový reproduktor (Ľ)
Priestorový reproduktor (P)
Modul bezdrôtového prijímača
* Reproduktory HT-C5530/C5550 nájdete na strane 18.
Stlačte jazýček koncovky na zadnej strane reproduktora.
1.
Čierny vodič vložte do čiernej koncovky (-), červený vodič do červenej
2.
koncovky (+) a potom uvoľnite jazýček.
3.
Spojovacie kolíky pripojte k zadnej strane výrobku tak, aby sa farebné označenie kolíkov reproduktora zhodovalo s farebným označením konektorov reproduktora.
Predný reproduktor (Ľ)
Subwoofer
Čierny
Červený
4.
Keď je výrobok vypnutý, vložte kartu TX do pripojenia TX karty (WIRELESS) na zadnej strane výrobku.
TX kartu držte tak, aby nálepka WIRELESS (BEZDRÔTOVÉ) smerovala hore a kartu vložte do portu.
TX karta umožňuje komunikáciu medzi výrobkom a bezdrôtovým modulom prijímača.
5.
Ľavé a pravé reproduktory pripojte k modulu bezdrôtového prijímača
6.
Napájací kábel modulu bezdrôtového prijímača pripojte k zásuvke
20 Slovensky
WIRELESS
TX karta
POZNÁMKA
Modul bezdrôtového prijímača umiestnite dozadu od svojej polohy počúvania. Ak je modul bezdrôtového
prijímača príliš blízko k výrobku, môže byť zvuk z dôvodu rušenia prerušovaný.
Ak v blízkosti zariadenia používate zariadenia, ako je napríklad mikrovlnná rúra, bezdrôtová LAN karta, zariadenie Bluetooth alebo iné zariadenie, ktoré používa rovnakú frekvenciu (2,4/5,8 GHz), môže byť zvuk z dôvodu rušenia prerušovaný.
Prenosová vzdialenosť od výrobku k modulu bezdrôtového prijímača je približne 10 metrov, ale v závislosti od prevádzkového prostredia sa môže líšiť. Ak sa medzi výrobkom a modulom bezdrôtového prijímača nachádza železobetónová alebo kovová stena, systém možno nebude fungovať vôbec, pretože rádiová vlna nedokáže prejsť cez kov.
Ak výrobok nevytvára bezdrôtové pripojenie, systém potrebuje nastavenie ID medzi výrobkom a modulom bezdrôtového prijímača. S vypnutým výrobkom stlačte číselné tlačidlá „0“ „1“ „3“ „5“ na diaľkovom ovládači a zapnite výrobok. So zapnutým modulom bezdrôtového prijímača stlačte na 5 sekúnd tlačidlo „ID SET“ na module bezdrôtového prijímača.
UPOZORNENIE
!
Nevkladajte žiadnu inú kartu okrem dodanej karty TX.
Pri použití inej TX karty môžete výrobok poškodiť alebo sa karta nebude musieť dať ľahko vybrať.
Kartu TX nevkladajte hore nohami ani v opačnom smere.
TX kartu vložte, keď je výrobok vypnutý. Ak kartu vložíte, keď je zapnutý, môžete spôsobiť problém.
Ak je vložená TX karta a nastavenie modulu bezdrôtového prijímača je ukončené, z konektorov zadného reproduktora na výrobku nebude vychádzať zvuk.
Anténa bezdrôtového prijímača je zabudovaná do modulu bezdrôtového prijímača. Udržujte ju mimo vody a vlhkosti.
Kvôli optimálnemu počúvaniu sa uistite, že oblasť v okolí umiestnenia modulu bezdrôtového prijímača je bez akýchkoľvek prekážok.
Ak z modulu bezdrôtového prijímača nevychádza zvuk, prepnite režim na DVD 5.1-kanálový alebo Dolby ProLogic II.
V 2-kanálovom režime nebude z modulu bezdrôtového prijímača vychádzať žiadny zvuk.
02 Pripojenia
Slovensky 21
Loading...
+ 48 hidden pages