ABY STE ZNÍŽILI NEBEZPEČENSTVO PORANENIA ELEKRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAŇUJTE KRYT (ALEBO
ZADNÚ STRANU).
VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE ČASTI, KTORÉ BY POUŽÍVATEĽ DOKÁZAL OPRAVIŤ SÁM. OBRÁŤTE
SA NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÝ PERSONÁL.
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO PORANENIA
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEOTVÁRAJTE
Tento symbol znázorňuje, že vo vnútri
zariadenia sa nachádza nebezpečné
napätie, ktoré predstavuje
nebezpečenstvo poranenia elektrickým
prúdom alebo poranenie osôb.
UPOZORNENIE :
ABY STE PREDIŠLI
PORANENIU ELEKTRICKÝM PRÚDOM,
PRIPOJTE ŠIROKÚ LOPATKU ZÁSTRČKY K
ŠIROKÉMU OTVORU A ÚPLNE ZASTRČTE
Tento symbol vás upozorňuje na
dôležité pokyny týkajúce sa
zariadenia.
VAROVANIE
Aby ste znížili nebezpečenstvo poranenia
•
elektrickým prúdom, nevystavujte toto
zariadenie dažďu ani vlhkosti.
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte kvapkaniu, alebo
•
postriekaniu a na zariadenie neukladajte žiadne
predmety s tekutinami, ako sú napríklad vázy.
Hlavná zásuvka sa používa na odpojenie zariadenia
•
a mal by byť k nej voľný prístup.
Tento prístroj musí byť vždy pripojený k zásuvke s
•
ochranným uzemňovacím pripojením.
Pre odpojenie prístroja od siete musíte vytiahnuť
•
zástrčku z zásuvky, ktorá musí preto byť snadno
prístupná.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 1
Tento prehrávač kompaktných diskov je
klasifi kovaný ako LASEROVÝ výrobok TRIEDY 1.
Používanie ovládačov, nastavení alebo
vykonávanie iných postupov ako tých, ktoré sú
špecifi kované v tomto návode, môžu vyústiť do
vystavenia sa nebezpečnému žiareniu.
UPOZORNENIE
NEVIDITEĽNÉ LASEROVÉ ŽIARENIE PRI OTVORENÍ A
•
ZRUŠENÍ PREPOJENÍ, VYHNITE SA VYSTAVENIU
RADIÁCII.
2Slovensky
Bezpečnostné opatrenia
Ubezpečte sa, že napätie u vás doma vyhovuje napätiu, ktoré je uvedené na identifi kačnom štítku na zadnej
•
strane vášho produktu.
Produkt nainštalujte horizontálne na vhodnú základňu (nábytok), s dostatočným priestorom pre ventiláciu (7,5 –
•
10 cm).
Prehrávač neumiestňujte na zosilňovače, ani na iné zariadenie, ktoré sa počas prevádzky zohreje.
•
Ubezpečte sa, že ventilačné otvory nie sú prikryté.
Na vrchnú stranu prehrávača nič neukladajte.
•
Pred presúvaním prehrávača sa ubezpečte, že otvor na vloženie disku je prázdny.
•
Abyste prehrávač úplne odpojili od zdroja elektrickej energie, vyberte zástrčku zo zásuvky. Toto urobte hlavne
•
vtedy, keď nebudete zariadenie dlhšiu dobu používať.
Počas búrky odpojte zástrčku od zásuvky. Vrcholové napätie kvôli bleskom by mohlo poškodiť zariadenie.
•
Jednotku nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani iným zdrojom tepla. Mohlo by to spôsobiť prehriatie a
•
poruchu zariadenia.
Prehrávač chráňte pred vlhkosťou a nadmerným ohrevom alebo pred zariadeniami, ktoré vytvárajú silné
•
magnetické alebo elektrické pole (napr. reproduktory).
V prípade poruchy zariadenia odpojte sieťový kábel od zástrčky.
•
Výrobok nie je určený na priemyselné použitie. Tento výrobok používajte iba na osobné účely.
•
Ak výrobok alebo disk uskladňujete na miestach s nízkymi teplotami, môže sa vyskytnúť kondenzácia. Pri
•
prenose výrobku cez zimu počkajte pred použitím približne 2 hodiny, kým jednotka nedosiahne izbovú teplotu.
Batéria používaná s týmto zariadením obsahuje chemikálie, ktoré sú škodlivé pre životné prostredie.
•
Batérie nevyhadzujte s domácim odpadom.
Slovensky 3
Bezpečnostné informácie
Varovanie pri manipulácii a ukladaní diskov
Tento výrobok obsahuje technológiu ochrany proti
Malé poškriabania na disku môžu znížiť kvalitu
zvuku a obrazu, alebo môžu spôsobiť skákanie.
Aby ste disky nepoškriabali, dávajte pri
manipulácii s nimi mimoriadne pozor.
Držanie diskov
Nedotýkajte sa prehrávacej strany disku.
•
•
Disk držte za okraje tak, aby sa na povrch nedostali
vaše odtlačky prstov.
•
Na disk nenalepujte papier ani
pásku.
Uskladnenie disku
Neukladajte ho na priame slnečné svetlo
•
Ukladajte ho v dobre vetraných miestnostiach
•
•
Udržujte ho v čistom ochrannom obale.
Uskladňujte vertikálne.
POZNÁMKA
✎
Nedovoľte, aby sa disky znečistili nečistotami.
Do mechaniky nevkladajte prasknuté ani poškriabané
disky.
Manipulácia a ukladanie diskov
Ak sa na disk dostanú odtlačky prstov, vyčistite ich
vodou zriedeným jemným čistiacim prostriedkom a utrite
mäkkou látkou.
Pri čistení utierajte jemne smerom z vnútornej k
•
vonkajšej časti disku
POZNÁMKA
✎
Ak sa so studenými časťami vo vnútri výrobku
dostane do kontaktu studený vzduch, môže sa
vytvoriť kondenzácia. Ak sa do vnútra výrobku
dostane kondenzácia, nemusí fungovať správne. Ak
sa to stane, vyberte disk a výrobok nechajte 1 až 2
hodiny stáť so zapnutým napájaním.
•
kopírovaniu, ktorá je chránená americkým patentom a
ďalšími právami k duševnému vlastníctvu. Používanie
tejto technológie ochrany proti kopírovaniu musí byť
autorizované spoločnosťou Rovi Corporation a je
určená na domáce a ďalšie obmedzené sledovanie,
ibaže by ju spoločnosť autorizovala inak. Reverzné
inžinierstvo alebo demontáž je zakázané.
•
O DIVX VIDEO: DivX® je digitálny formát
videa vytvorený spoločnosťou DivX,Inc.
Toto je ofi ciálne certifi kované DivX
zariadenie, ktoré prehráva DivX video. Viac informácií a
softvérové nástroje na konvertovanie vašich súborov na
DivX video nájdete na www. divx.com.
O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Zariadenie DivX
Certifi ed® musí byť zaregistrované aby ste mohli
prehrávať obsah DivX Video-on-Demand (VOD). Aby ste
vygenerovali registračný kód, nájdite časť DivX VOD v
ponuke nastavenia zariadenia. S týmto kódom prejdite
na vod.divx.com, dokončite proces registrácie a získajte
viac informácií o DivX VOD.
Certifi kovaný DivX na prehrávanie DivX videy do HD
1080p, vrátane prémiového obsahu.
iPod je obchodná značka
•
spoločnosti
Apple Inc., registrovaná
v Spojených štátoch a iných krajinách.
iPhone je obchodná značka spoločnosti Apple Inc.
Vyrobené pod licenciou spoločnosti Dolby Laboratories.
•
Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého D sú registrované
2 Bezpečnostné upozornenia
3 Bezpečnostné opatrenia
4 Varovanie pri manipulácii a ukladaní diskov
4 Licencia
4 Copyright
7 Ikony, ktoré sú použité v tomto návode na použitie
8 Typy a charakteristika diskov
12 Príslušenstvo
13 Popis
13 Predný panel
14 Zadný panel
15 Diaľkový ovládač
17 Pripojenie reproduktorov
20 Pripojenie modulu voliteného bezdrôtového prijímača
22 Pripojenie externých zariadení/vášho televízora cez hdmi
24 Pripojenie výstupu videa k vášmu televízoru
25
Pripojenie zvuku z externých zariadení
26 Pripojenie k sieti
27 Pripojenie FM antény
28 Pred začiatkom (Východiskové nastavenia)
29 Nastavenie ponuky
30 Displej
30 Pomer strán televízora
30 BD Wise (iba výrobky Samsung)
30 Rozlíšenie
32 Formát HDMI
32 Filmový obrázok (24 o/s)
32 Progresívny režim
32 Režim pozastavenia
32 Hlboká farba HDMI
33 Zvuk
33 Nastavenie reproduktora
34 Hudobná automatická kalibrácia
34 Optimalizácia ekvalizéra
34 HDMI zvuk
35 Digitálny výstup
36 Rozsah dynamického ovládania
36 Synch AV
36 Systém
36 Východiskové nastavenia
36 Internet@TV obrazovky
36 Anynet+ (HDMI-CEC)
36 Správa údajov BD
37 Hodiny
37 Registrácia DivX(R
37 Deaktivovanie DivX(R)
38 Nastavenie siete
38 Sieťové nastavenia
41 Stav siete)
41 Internetové pripojenie BD-LIVE
41 Jazyk
42 Zabezpečenie
42 Rodičovský zámok
42 Zmena hesla
44 Prehrávanie disku
44 Použitie ponuky disku/ponuky titulu/miestnej ponuky
45 Použitie funkcií vyhadávania a preskočenia
46 Prehrávanie spomaleného záberu/Prehrávanie po
krokoch
46 Opakované prehrávanie
47 Použitie tlačidla TOOLS
49 Počúvanie hudby
51 Režim zvuku
52 Prehrávanie obrázkov
53 Prehrávanie z pamäťového zariadenia USB
53 Počúvanie rádia
55 Používanie iPodu
57 Používanie Internet@TV
61 BD-LIVE™
61 Oznámenie o aktualizácii softvéru
61 Používanie funkcie AllShare
63 Riešenie problémov
66 Technické údaje
63
Obrázky a ilustrácie v tomto návode na použitie slúžia iba ako referenčné a môžu sa odlišovať od aktuálneho vzhľadu výrobku.
•
6Slovensky
Začíname
Ikony, ktoré sú použité v tomto návode na použitie
Pred prečítaním návodu na použitie skontrolujte nasledujúce veci.
PojemLogoIkonaDefinícia
01Začíname
BD-ROM
BD-RE/-R
DVD-VIDEO
DVD-RW(V)
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
Audio CD
MP3
WMA
JPEG
DivX
MKV
MP4
USB pamäťové
zariadenie
UPOZORNENIE
POZNÁMKA
skratky
-
-
DivX
-
-
-
-
h
z
Z
y
o
w
G
x
F
Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na BD-ROM.
Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na BD-RE/-R disku, ktorý je nahraný vo
formáte BD-RE.
Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na DVD-VIDEO.
Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na diskoch DVD+RW alebo DVD-RW(V)/
DVD-R/+R, ktoré boli nahrané a fi nalizované.
Týka sa funkcie dostupnej na zvukových CD-RW/-R (formát CD-DA).
Týka sa funkcie dostupnej na CD-RW/-R, DVD-RW/-R disku alebo na USB
pamäťovom médiu s obsahom MP3 alebo WMA.
Týka sa funkcie dostupnej na CD-RW/-R, DVD-RW/-R disku alebo na USB
pamäťovom médiu s obsahom JPEG.
Týka sa funkcie dostupnej na CD-RW/-R, DVD-RW/-R disku alebo na USB
pamäťovom médiu s obsahom DivX.
Toto sa týka funkcie dostupnej na pamäťovom zariadení USB.
Toto sa týka situácie, kde nefunguje funkcia, alebo kde môžu byť zrušené
!
nastavenia.
Toto sa týka tipov alebo pokynov a strane, ktoré pomáhajú pri riadení
✎
každej činnosti.operate.
Táto funkcia poskytuje priamy a jednoduchý prístup stlačením tlačidla
na diaľkovom ovládači.
Tento výrobok je kompatibilný iba s farebným systémom PAL.
•
Disky NTSC sa neprehrajú.
•
Slovensky 7
Začíname
Typy a charakteristika diskov
Kompatibilita diskov Blu-ray
Disk Blu-ray je nový, vyvíjajúci sa formát. Podľa toho sú
možné problémy s kompatibilitou disku. Nie všetky disky
sú kompatibilné a nie každý disk sa bude dať prehrať.
Dodatočné informácie nájdete v časti Typy a
charakteristika diskov v tomto návode na použitie. Ak
narazíte na problémy s kompatibilitou, kontaktujte
prosím zákaznícke centrum spoločnosti SAMSUNG.
POZNÁMKA
✎
Prehrávanie nemusí fungovať pri niektorých typoch
diskov alebo pri vykonávaní špecifi ckých činností,
ako je napríklad zmena uhla a nastavenie pomeru
strán. Informácie o disku sú detailne zapísané na
škatuli. Ak je to potrebné, obráťte sa na ňu.
Nedovoľte, aby sa disk zašpinil alebo poškriabal.
Otlačky prstov, prach, škrabance alebo nečistoty z
cigaretového dymu na nahrávacom povrchu môžu
zničiť disk tak, že sa už nebude dať prehrávať.
Pri prehrávaní titulu BD-Java môže načítanie trvať
dlhšie, ako pri normálnom titule, alebo sa niektoré
funkcie môžu vykonávať pomaly.
Disky, ktoré sa nedajú prehrávať
disk HD DVD
•
DVD-RAM
•
3,9 GB disk DVD-R pre strih.
•
DVD-RW (režim VR)
•
Super Audio CD (okrem vrstvy CD)
•
disk DVD-ROM/PD/MV atď. CVD/CD-ROM/
•
CDV/CD-G/CD-I/LD
CDG prehrávajú iba zvuk, nie grafi ku.
•
Logá diskov, ktoré sa dajú prehrávať
Disk Blu-rayDolby Digital Plus
Systém vysielania PAL v
Anglicku, Francúzsku,
Nemecku atď.
Zvuk s vysokým rozlíšením
DTS-HD
DTS-HD Master Audio |
Essential
Dolby TrueHD
Java
BD-LIVE
POZNÁMKA
✎
Niektoré komerčné disky a DVD disky zakúpené
mimo vášho regiónu sa na tomto výrobku nemusia
dať prehrávať. Pri prehrávaní takýchto diskov sa
zobrazí „Cannot read this disc. (Žiadny disk)” alebo
„Please check the regional code of the disc.
(Skontrolujte regionálny kód disku.)”.
Ak nebol disk DVD-R/-RW nahraný správne vo
formáte DVD Video, nebude sa dať prehrávať.
8Slovensky
01Začíname
Regionálny kód
Výrobok a disky sú kódované podľa regiónu.Tieto
regionálne kódy sa musia zhodovať, aby bolo
možné disk prehrávať. Ak sa kódy nezhodujú,
disky sa nebudú prehrávať.
Typ disku
Blu-ray
DVD-VIDEO
Regionálny
kód
Severná Amerika, Stredná
Amerika, Južná Amerika, Kórea,
Európa, Japonsko, Stredný
východ, Egypt, Južná Afrika,
2
Grónsko
Thajwan, Kórea, Filipíny,
3
Indonézia, Hongkong
Mexiko, Južná Amerika, Stredná
Amerika, Austrália, Nový Zéland,
4
pacifi cké ostrovy, Karibik
Rusko, Východná Európa, India,
väčšia časť Afriky, Severná
5
Kórea, Mongolsko
Čína
6
Oblasť
Typy diskov
BD-ROM
Disky Blu-ray so záznamom. Disky BD-ROM obsahujú
vopred nahrané údaje. Aj keď BD-ROM môže
obsahovať akýkoľvek druh údajov, väčšina diskov BDROM obsahuje fi lmy vo formáte s vysokým rozlíšením
na prehrávanie na tomto výrobku. Táto jednotka dokáže
prehrávať vopred nahrané komerčné disky BD-ROM.
BD-RE/BD-R
Prepísateľné/nahrávateľné disky Blu-ray.
BD-RE/BD-R je ideálny formát na zálohovanie alebo
nahrávanie osobných videí.
DVD-VIDEO
Digitálny univerzálny disk (DVD) môže obsahovať až
•
135 minút videa, 8 jazykov zvuku a 32 jazykov
titulkov. Je vybavený kompresiou videa MPEG-2 a
priestorovým zvukom Dolby Digital, čo vám
umožňuje vychutnať si obrazy v ostrej a čistej kvalite.
Pri prepínaní z prvej vrstvy do druhej na
•
dvojvrstvovom disku DVD video sa môže vyskytnúť
krátke rušenie obrazu a zvuku. Toto nie je porucha
výrobku.
Keď už je disk DVD-RW/-R nahraný v režime video
•
fi nalizovaný, stane sa diskom DVD-Video. Vopred
nahrané (vopred orazené) komerčné DVD s fi lmami
sa tiež označujú DVD-Video. Tento výrobok môže
prehrávať vopred nahrané komerčné disky DVD
(disky DVD-Video) s fi lmami.
DVD-R/-RW
•
Keď už je disk DVD-RW/-R nahraný v režime video
fi nalizovaný, stane sa diskom DVD-Video. Schopnosť
prehrávania môže závisieť od podmienok nahrávania.
•
Tento výrobok môže prehrávať disky DVD-R nahrané
a fi nalizované na DVD videorekordéri od spoločnosti
Samsung.
Prehrávanie môže byť uskutočnené iba na diskoch
•
DVD-RW v režime Video a fi nalizovaných.
DVD+RW
•
Tento výrobok môže prehrávať disky DVD+RW
nahrané na DVD videorekordéri. Schopnosť
prehrávania môže závisieť od podmienok nahrávania.
DVD+R
•
Tento výrobok môže prehrávať disky DVD+R nahrané
a fi nalizované na DVD videorekordéri. Schopnosť
prehrávania môže závisieť od podmienok nahrávania.
Slovensky 9
Začíname
Zvukové CD
Zvukový disk, na ktorom je nahraný 44,1 kHz PCM
•
zvuk.
Tento výrobok môže prehrávať disky CD-R a CD-RW s
•
formátom zvuku CD-DA.
Tento výrobok nedokáže prehrávať niektoré disky CD-R
•
alebo CD-RW v závislosti od podmienok nahrávania.
CD-R/-RW
Používajte 700 MB (80 minútové) disky CD-R/-RW.
•
Je možné, že nebudete môcť používať 800 MB (90
minútové) alebo vyššie disky, keďže nemusia byť
prehrané.
Ak disk CD-R/-RW nebol nahraný ako uzatvorený,
•
môžete zbadať oneskorenia pri prehrávaní začiatku
disku alebo sa budú môcť dať prehrávať všetky súbory.
Niektoré disky CD-R/-RW sa na tomto výrobku nebudú
•
dať prehrávať, záleží od zariadenia, na ktorom sa
napaľovali. Obsahy nahrané na CD-R/-RW médiá z CD
sú na vaše osobné použitie, prehrávateľnosť sa môže
líšiť podľa obsahu diskov.
DivX (Digital internet video express)
DivX je formát súboru videa vyvinutý spoločnosťou
Microsoft a je založený na MPEG-4 technológii kompresie,
aby poskytoval zvukové a video údaje cez internet v
skutočnom čase.
MPEG-4 sa používa na kódovanie videa a MP3 na
kódovanie zvuku, aby mohli používatelia pozerať fi lm v
takmer rovnakej kvalite ako je DVD video a zvuk.
Podporované formáty (DivX)
Tento výrobok podporuje iba nasledovné formáty médií.Ak
nie sú podporované formáty videa aj zvuku, používateľ
môže mať problémy, ako je napríklad rušenie obrazu alebo
žiadny zvuk.
Formát disku
Používanie disku MP3
Disky CD-R/-RW, DVD-RW/-R nahrané vo formáte
•
UDF, ISO 9660 alebo Joliet sa dajú prehrávať.
Môžete prehrávať iba MP3 súbory s príponou „.mp3“ a
•
„.MP3“.
Prehrávateľný rozsah dátového toku je od 56 kb/s do
•
320 kb/s.
Prehrávateľný rozsah vzorkovacích frekvencií je od 32
•
kHz do 48 kHz.
Výrobok môže spracovať maximálne 1500 súborov a
•
adresárov v nadriadenom adresári. Pre MP3 súbory
nahrané vo VBR (Variabilný dátový tok), môže byť zvuk
prerušovaný alebo vynechaný.
•
•
•
Používanie disku JPEG
Disky CD-R/-RW, DVD-RW/-R nahrané vo formáte
•
UDF, ISO 9660 alebo Joliet sa dajú prehrávať.
Zobrazené môžu byť iba JPEG súbory s príponou „.jpg“,
•
„.JPG“, „.jpeg“ alebo „JPEG“.
Progresívne JPEG je podporované.
•
Používanie disku JPEG
Je to formát, ktorý sa používa na nahrávanie údajov na
•
disky DVD-RW alebo DVD-R. Na tomto výrobku môže
byť prehraný iba disk, ktorý bol fi nalizovaný.
Na tomto výrobku nie je možné prehrávať disky, ktoré
•
boli nahrané v režime Video na rekordéri od iného
výrobcu, ale neboli ešte fi nalizované.t.
•
MKV, MP4
•
•
✎
10Slovensky
Podporované formáty videa
FormátPodporované verzie
AVIDivX 3.11 – DivX 5.1, XviD
Podporované formáty zvuku
FormátDátový tok
MP3
AC3
DTS
Súbory DivX, vrátane zvukových a video súborov,
vytvorené vo formáte DTS podporujú dátový tok do 6
Mb/s.
Pomer strán obrazu: Aj keď je východiskové rozlíšenie
DivX 640 x 480 pixlov (4:3), tento výrobok podporuje až
800 x 600 pixlov (16:9). Rozlíšenie televíznej obrazovky
vyššie ako 800 nebude podporované.
Pri prehrávaní disku, ktorého vzorkovacia frekvencia je
vyššia ako 48 kHz alebo dátový tok vyšší ako 320 kb/s,
môžete zbadať trasenie obrazovky počas prehrávania.
QPEL a GMC nie sú podporované.
CD-R/-RW, DVD-R/-RW, USB, prúdové prehrávanie z
počítača
Je možné prehrávať súbory videa s nasledujúcimi
príponami: .avi, .divx, .mkv, .mp4, .AVI, .DIVX, .MKV, .
MP4
POZNÁMKA
Niektoré formáty diskov DivX, MKV a MP4 sa nebudú
možno dať prehrávať, záleží od rozlíšenia videa a
obnovovacieho kmitočtu.
• Podporuje zariadenia pripojené pomocou USB
kábla typu A.
• Podporuje zariadenia kompatibilné s UMS
(Veľkokapacitné pamäťové zariadenie USB) V1.0.
• Podporuje formátovanie súborového systému FAT
(FAT, FAT16, FAT32).
Nepodporované
• Nepodporuje zariadenie, ktoré si vyžaduje
inštaláciu samostatného ovládača do počítača
(Windows).
• Nepodporuje pripojenie k USB rozbočovaču.
• USB zariadenie, ktoré je pripojené pomocou
predlžovacieho USB kábla, nemusí byť
rozpoznané.
Prevádzkové obmedzenia
•
Ak má pripojené zariadenie nainštalované viaceré
jednotky (alebo oddiely), môžete pripojiť iba jednu
jednotku (alebo oddiel).
• Zariadenie, ktoré podporuje iba USB 1.1 môže
spôsobiť rozdiel v kvalite obrazu, záleží od
zariadenia.
Podporované formáty súborov
FormátFotografi aHudba
Názov súboru
Prípona súboru
Dátový tok
Verzia
Pixle
Vzorkovacia frekvencia
JPGMP3
JPG .JPEG.MP3
–80~384kbps
––
640x480–
–44.1kHz
CBI (Ovládanie/Veľkosť/Prerušenie) nie je
•
podporované.
Digitálne fotoaparáty, ktoré používajú PTP
•
protokol alebo vyžadujú inštaláciu doplnkového
programu po pripojení k počítaču, nie sú
podporované.
Zariadenie používajúce súborový systém NTFS
•
nie je podporované. (Podporovaný je iba súborový
systém FAT 16/32 (Alokačná tabuľka súborov
16/32.)
Nepracuje so zariadeniami Janus, ktoré
•
podporujú MTP (Protokol o prenose médií).
USB zariadenia, ktoré môžete s
výrobkom používať
1.
USB pamäťové zariadenie
2.
MP3 prehrávač
3.
Digitálny fotoaparát
4.
Odstrániteľné HDD
•
Podporované je odstrániteľné HDD s menej,
ako 160 GB. Odstrániteľné HDD so 160 GB
alebo viac sa nemusí dať rozpoznať, záleží
od zariadenia.
Ak pripojené zariadenie nefunguje z dôvodu
•
nedostatočného napájania, môžete na
dodanie elektrickej energie použiť
samostatný napájací kábel, aby zariadenie
fungovalo správne. Konektor USB kábla sa
môže líšiť, záleží od výrobcu USB zariadenia.
USB čítačka kariet: USB čítačka s jedným
5.
otvorom na kartu a USB čítačka s viacerými
otvormi na kartu.
USB čítačka nemusí byť podporovaná, záleží
•
od výrobcu.
Ak do čítačky viacerých kariet nainštalujete
•
viacero pamäťových zariadení, môžete
zaznamenať problém.
Príslušenstvo
Skontrolujte dodané príslušenstvo uvedené nižšie.
Video kábel FM anténa Dok iPodu Návod na použitie
12Slovensky
FUNCTION
POWER
TV SOURCE
BD RECEIVER/TV SLEEP
123
456
7809
REPEATFULL SCREEN
MUTE
TUNING
VOL
/CH
SFE MODE
DISC MENU MENU TITLE MENU
POPUP
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
TUNER
MO/ST
MEMORY
ABCD
@
DSP
INTERNET
Diaľkový ovládač/
Batérie (typ AAA)
ASC mikrofón
Predný panel
01Začíname
Popis
1
1
TLAČIDLO NAPÁJANIA ( )
ZÁSUVKA NA DISK
2
SNÍMAČ DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA
3
DISPLEJ
4
TLAČIDLO OTVORIŤ/ZATVORIŤ
5
TLAČIDLO „FUNC (FUNKCIA)“
6
TLAČIDLO LADENIA SMEROM
7
DOLE A PRESKOČENIA
TLAČIDLO STOP
8
TLAČIDLO PREHRÁVANIA/PAUZY
9
TLAČIDLO LADENIA SMEROM
10
HORE A PRESKOČENIA
OVLÁDANIE HLASITOSTI
11
USB PORT
12
KONEKTOR VSTUPU ASC
13
2
5
67834
Zapína a vypína zariadenie.
Sem vložte disk.
Detekuje signály z diaľkového ovládania.
Zobrazuje stav prehrávania, čas atď.
Otvára a zatvára priehradku na disk.
Režim sa prepína nasledovne :
BD/DVD D. IN AUX HDMI 1 HDMI 2 FM
Vráti sa do predchádzajúceho titulu/kapitoly/stopy.
Ladí pásmo FM frekvencie smerom dole.
Zastavuje prehrávanie disku.
Prehráva disk alebo pozastaví prehrávanie.
Prejde na ďalší titul/kapitolu/stopu.
Ladí pásmo FM frekvencie smerom hore.
Nastavenie hlasitosti.
Sem môžete pripojiť pamäťové zariadenie USB a používať ho ako pamäť pri pripojení k
BD-LIVE. Rovnako tiež môže byť používané na aktualizáciu softvéru a prehrávanie MP3/
JPEG/DivX/MKV/MP4.
Používa sa na pripojenie ASC mikrofónu pre nastavenie MAC (Automatická kalibrácia zvuku).
11
13
12910
ASC IN
POZNÁMKA
✎
Aktualizácia softvéru pomocou konektora USB hostiteľ môže byť vykonaná iba pomocou pamäťového zariadenia USB.
USB zariadenie, ktoré spotrebuje viac ako 500 mA, vyžaduje kvôli normálnej prevádzke samostatný napájací zdroj.
USB HDD zariadenie nie je možné používať na ukladanie BD údajov (BD-LIVE).
Slovensky 13
Začíname
Zadný panel
1345
SPEAKER IMPEDANCE : 3
KONEKTORY VÝSTUPU 5.1
1
KANÁLOVÝCH REPRODUKTOROV
VENTILÁTOR
2
KONEKTOR iPod
3
KOAXIÁLNY KONEKTOR FM 75 Ω
4
PRIPOJENIE TX KARTY (WIRELESS)
5
KONEKTORY EXTERNÉHO DIGITÁLNEHO
6
OPTICKÉHO VSTUPU (OPTICAL)
KONEKTORY VSTUPU HDMI
7
KONEKTOR VÝSTUPU HDMI
8
KONEKTOR BEZDRÔTOVÉHO LAN
9
KONCOVKA LAN
10
KONEKTORY VSTUPU AUX
11
KONEKTORY VÝSTUPU
12
KOMPONENTNÉHO VIDEA
KONEKTOR VÝSTUPU VIDEA
13
268
FM ANT.
iPod
WIRELESS
AUDIO IN
OPTICAL
7
DIDITAL
HDMI IN
Pripojte predné, stredové a priestorové reproduktory a subwoofer.
Ventilátor dodáva chladný vzduch do výrobku a predchádza prehriatu.
Otáča sa po celý čas, keď je výrobok zapnutý.
Sem pripojte konektor doku iPodu.
Pripojenie FM antény.
TX karta umožňuje komunikáciu medzi výrobkom a voliteľným
bezdrôtovým modulom prijímača.
Pomocou týchto konektorov pripojte externé zariadenie schopné
digitálneho výstupu.
Prijímajú súčasne signály digitálneho videa a zvuku pomocou HDMI
kábla.
Kvôli lepšej kvalite obrazu pripojte túto výstupnú koncovku HDMI
pomocou HDMI káblov ku koncovke vstupu HDMI na vašom
televízore.
Môže sa používať pre služby založené na sieti (viď strany 57 - 62),
BD-LIVE a aktualizácia softvéru s bezdrôtovým adaptérom LAN.
Môže sa používať pre služby založené na sieti (viď strany 57 - 62),
BD-LIVE a aktualizáciu softvéru v sieťovom pripojení.
Pripojenie k 2-kanálovému analógovému výstupu externého
zariadenia (ako je napríklad video).
Pomocou komponentných vstupov videa pripojte televízor k týmto
konektorom.
Pripojenie vstupného konektoru videa televízora (VSTUP VIDEA) ku
konektoru VÝSTUPU VIDEA na tomto výrobku.
HDMI OUT
9
101211
LAN
WIRELESS LAN
COMPONENT OUT
AUX
13
VIDEO OUT
UPOZORNENIE
!
Pri inštalácii výrobku zabezpečte na všetkých stranách ventilátora minimálne 10 cm voľného miesta.
Ventilátor ani ventilačné otvory neblokujte.
14Slovensky
Popis diaľkového ovládača
01Začíname
Diakový ovládač
Zapína a vypína zariadenie.
Stlačte, ak chcete vybrať režim
BD RECEIVER/TV
(DVD PRIJÍMAČ/TELEVÍZOR).
Pre ovládanie možností stlačte tlačidlo.
Stlačte, aby ste na svojom televízore
videli plnú obrazovku.
Stlačením preskakujete dozadu alebo
dopredu.
Stlačte ak chcete zastaviť/prehrávať disk.
Dočasne vypne zvuk.
Nastavenie hlasitosti.
Stlačte, ak sa chcete presunúť do
domácej ponuky.
Stlačte, ak si chcete pozrieť
ponuku disku.
Stlačte, ak chcete používať ponuku
Tools (Nástroje).
Vyberá položky obrazovkovej
ponuky a mení hodnotu ponuky.
Stlačte, ak sa chcete vrátiť do
predchádzajúcej ponuky
Tieto tlačidlá sa používajú pre ponuky na
výrobku aj pre niekoľko funkcií Blu-ray disku.
Stlačte, ak sa chcete spojiť s
rôznymi službami Internet@TV.
Výber požadovaného režimu
zvuku Dolby Pro Logic II.
POWER
BD RECEIVER/TVSLEEP
RDS DISPLAYTA
FUNCTION
TV SOURCE
123
PTY-PTY SEARCHPTY+
456
7809
REPEATFULL SCREEN
MUTE
SFE MODE
TUNER
MEMORY
TUNING
/CH
POPUP
INFO
EXIT
MO/ST
DSP
VOL
DISC MENUMENUTITLE MENU
TOOLS
RETURN
ABCD
@
INTERNET
Toto je tlačidlo výberu režimu.
alebo
Stlačte, ak chcete vybrať režim videa
televízora.
Otvára a zatvára priehradku na
disk.
Nastavte čas spánku, kedy sa
má výrobok sám vypnúť.
RDS funkciu používajte na
prijímanie FM staníc
Umožňuje vám opakovať titul,
kapitolu, stopu alebo disk.
Stlačením vyhľadávate dozadu
alebo dopredu.
Stlačte, ak chcete pozastaviť disk.
Vyhľadávanie aktívnych FM staníc
a zmena kanálov.
Môžete nastaviť SFE
(Efekt zvukového poľa), ktorý je
najvhodnejší k typu hudby, ktorú
počúvate.
Toto tlačidlo používajte na otvoren
ie miestnej ponuky/ponuky titulu.
Používajte na zobrazenie
informácií o prehrávaní pri
prehrávaní Blu-ray/DVD disku.
Stlačte, ak chcete opustiť
ponuku.
Používa sa na predvolenie
frekvencie rádia.
Výber MONO alebo STEREO
vysielania rádia.
Reguluje a stabilizuje úroveň
hlasitosti.
(Procesor digitálneho signálu)
Slovensky 15
Začíname
Inštalácia batérií do diaľkového ovládača
* Veľkosť batérie: AAA
POZNÁMKA
✎
Uistite sa, že konce „+" a „-" na koncoch
batérií súhlasia s nákresom vo vnútri
priehradky.
V prípade bežného používania televízora
vydržia batérie približne jeden rok.
Diaľkový ovládač môžete používať približne do
vzdialenosti 7 metrov v priamej línii.
Nastavenie diaľkového ovládania
Pomocou tohto diaľkového ovládača môžete
ovládať niektoré funkcie vášho televízora.
Zoznam kódov značiek televízora
TypKód
Admiral
(M.Wards)
A Mark
Anam
AOC
Bell &
Howell
(M.Wards)
Brocsonic
Candle
Cetronic
Citizen
Cinema
Classic
Concerto
Contec
Coronado
Craig
Croslex
Crown
Curtis
Mates
CXC
Pri práci s diaľkovým ovládačom
Stlačte tlačidlo BD RECEIVER/TV a diaľkový
1.
ovládač nastavte do režimu televízora.
2.
Stlačte tlačidlo POWER a zapnite televízor.
3.
Stláčajte tlačidlo
POWER
a zadajte kód, ktorý
zodpovedá značke vášho televízora.
•
Ak je pre váš televízor v tabuľke uvedený
viac ako jeden kód, zadajte ich postupne a
zistite, ktorý kód je ten správny.
•
Príklad: Pre televízor Samsung
Stláčajte tlačidlo POWER a pomocou číselných
tlačidiel zadajte 00, 15, 16, 17 alebo 40.
4.
Ak sa televízor vypne, nastavenie je ukončené.
•
Môžete používať tlačidlá TV POWER,
HLASITOSŤ, KANÁL a tiež číselné tlačidlá
(0 - 9).
POZNÁMKA
✎
Diaľkový ovládač nemusí s niektorými značkami
televízorov fungovať. Niektoré funkcie sa tiež
nebudú dať ovládať, záleží od vašej značky
televízora.
Východiskové nastavenie diaľkového ovládača je
televízor Samsung.
Táto časť sa týka rôznych spôsobov pripojenia výrobku k ďalším externým komponentom.
Pred presúvaním alebo inštaláciou výrobku sa uistite, že ste zariadenie vypli a odpojili sieťový kábel.
Pripojenie reproduktorov
Poloha výrobku
Položte ho na stojan alebo skrinku s regálmi,
alebo pod stojan na televízor.
Výber polohy počúvania
Poloha počúvania by sa od televízora mala
nachádzať vo vzdialenosti 2,5- až 3-násobku
veľkosti obrazovky.
Príklad : Pre 32" televízory 2 – 2,4 m
Pre 55" televízory 3,5 – 4 m
až 3 násobná veľkosť obrazovky televízora
Predné reproduktory
ei
Stredový reproduktor
f
Priestorové reproduktory
hj
SW
Tieto reproduktory umiestnite dopredu od vašej polohy počúvania, smerom dnu
(asi 45°) smerom k sebe. Reproduktory umiestnite tak, aby sa nachádzali v
rovnakej výške, ako vaše uši. Prednú stranu predných reproduktorov zrovnajte s
prednou stranou stredového reproduktora, alebo ich od stredových reproduktorov
umiestnite mierne dopredu.
Najlepšie je nainštalovať ho do rovnakej výšky ako predné reproduktory. Môžete
ho tiež nainštalovať priamo nad alebo pod televízor.
Tieto reproduktory umiestnite nabok od svojej polohy počúvania. Ak je tam
málo miesta, umiestnite tieto reproduktory tak, aby boli otočené smerom k
sebe. Umiestnite ich asi 60 až 90 cm nad vaše uši tak, aby boli mierne otočené
smerom dole.
Na rozdiel od predných a stredových reproduktorov sa priestorové
*
reproduktory používajú hlavne na zvukové efekty a zvuk z nich nebude
vychádzať stále.me.
Subwoofer
UPOZORNENIE
!
Nedovoľte, aby sa s alebo v blízkosti reproduktorov hrali deti. Mohli by sa poraniť pri páde reproduktora.
Pri pripájaní vodičov reproduktora sa uistite, že o správnosti polarity (+/-).
Subwoofer udržujte mimo dosahu detí, aby ste predišli tomu, že vložia ruky alebo cudzie predmety do vedenia (otvoru) v
subwooferi.
Subwoofer nevešajte na stenu za vedenie (otvor).
POZNÁMKA
✎
Ak umiestnite reproduktor blízko televízora, farba obrazovky môže byť skreslená z dôvodu magnetického poľa vyžarovaného
reproduktorom. Ak sa to vyskytne, umiestnite svoje reproduktory mimo televízora.
g
Poloha subwoofera nie je rozhodujúca. Umiestnite ho kamkoľvek chcete.
Slovensky 17
Pripojenia
Komponenty reproduktorov
HT-C5500
(Ľ)(P)(Ľ)(P)
PREDNÝ
PRIESTOROVÝ
STREDOVÝ
SUBWOOFER
KÁBEL REPRODUKTORA
Komponenty reproduktorovZmontované reproduktory
HT-C5530
(Ľ) (P)
PREDNÝ
(Ľ)(P)
PRIESTOROVÝ
HT-C5550
(Ľ) (P)
PREDNÝ
(Ľ) (P)
STOJAN
ZÁKLADŇA
STOJANA
STOJAN
SKRUTKA (VEĽKÁ): 2 KS
SKRUTKA (MALÁ): 8 KS
STREDOVÝ
KÁBEL
SUBWOOFER
SKRUTKA (VEĽKÁ): 4 KS
SKRUTKA (MALÁ): 16 KS
REPRODUKTORA
STREDOVÝ
PREDNÝ
REPRODUKTOR
HT-C5530
HT-C5550
SURROUND
REPRODUKTOR
STREDOVÝ
REPRODUKTOR
SUBWOOFER
STREDOVÝ
REPRODUKTOR
PRIESTOROVÝ
POZNÁMKA
✎
Montáž reproduktorov na vysoký stojan nájdete na strane 19.
ZÁKLADŇA
STOJANA
SUBWOOFER
KÁBEL
REPRODUKTORA
PREDNÝ/PRIESTOROVÝ
REPRODUKTOR
18Slovensky
SUBWOOFER
Inštalácia reproduktorov na vysoký stojan
FM ANT
iPod
SPEAKER IMPEDANCE : 3
FM ANT
iPod
SPEAKER IMPEDANCE : 3
SPEAKER IMPEDANCE : 3
* Iba pre HT-C5530 – predné reproduktory
* Iba pre HT-C5550 – predné/zadné reproduktory
Základňu stojana otočte hore nohami a
1.
primontujte ju k stojanu.
Do štyroch označených otvorov vložte v smere
2.
1
Základňa
stojana
hodinových ručičiek pomocou skrutkovača štyri
malé skrutky tak, ako je to zobrazené na obrázku.
K namontovanému stojanu pripojte horný
3.
3
Reproduktor
reproduktor.
Pomocou skrutkovača vložte v smere
4.
Stojan
hodinových ručičiek ďalšiu veľkú skrutku do
otvoru na zadnej strane reproduktora.
Pripojenie reproduktorov
Stlačte jazýček koncovky na zadnej strane reproduktora.
1.
Čierny vodič vložte do čiernej koncovky (-), červený vodič do červenej
2.
koncovky (+) a potom uvoľnite jazýček.
3.
Spojovacie kolíky pripojte k zadnej strane výrobku tak, aby sa farebné
označenie kolíkov reproduktora zhodovalo s farebným označením
konektorov reproduktora.
Stojan
2
4
Čierny
02Pripojenia
Červený
V prípade HT-C5500
Stredový reproduktor
reproduktor (P)
Priestorový
reproduktor (P)
* Reproduktory HT-C5530/C5550 nájdete na strane 18.
Predný
Predný reproduktor (Ľ)
Subwoofer
Priestorový
reproduktor (Ľ)
Slovensky 19
Pripojenia
W
FM ANT
iPod
SPEAKER IMPEDANCE : 3
FM ANT
iPod
SPEAKER IMPEDANCE : 3
SPEAKER IMPEDANCE : 3
Pripojenie modulu voliteného bezdrôtového prijímača
Ak chcete priestorové reproduktory pripojiť bezdrôtovo, musíte si u vášho predajcu spoločnosti
Samsung zakúpiť bezdrôtový prijímací modul a TX kartu.
● Tento výrobok by mal byť pripojený iba s jednotkou SWA-5000.
V prípade HT-C5500
Stredový reproduktor
Predný reproduktor (P)
Priestorový
reproduktor (Ľ)
Priestorový
reproduktor (P)
Modul bezdrôtového prijímača
* Reproduktory HT-C5530/C5550 nájdete na strane 18.
Stlačte jazýček koncovky na zadnej strane reproduktora.
1.
Čierny vodič vložte do čiernej koncovky (-), červený vodič do červenej
2.
koncovky (+) a potom uvoľnite jazýček.
3.
Spojovacie kolíky pripojte k zadnej strane výrobku tak, aby sa farebné
označenie kolíkov reproduktora zhodovalo s farebným označením
konektorov reproduktora.
Predný reproduktor (Ľ)
Subwoofer
Čierny
Červený
4.
Keď je výrobok vypnutý, vložte kartu TX do pripojenia TX karty
(WIRELESS) na zadnej strane výrobku.
•
TX kartu držte tak, aby nálepka WIRELESS (BEZDRÔTOVÉ)
smerovala hore a kartu vložte do portu.
•
TX karta umožňuje komunikáciu medzi výrobkom a bezdrôtovým
modulom prijímača.
5.
Ľavé a pravé reproduktory pripojte k modulu bezdrôtového prijímača
6.
Napájací kábel modulu bezdrôtového prijímača pripojte k zásuvke
20Slovensky
WIRELESS
TX karta
POZNÁMKA
✎
Modul bezdrôtového prijímača umiestnite dozadu od svojej polohy počúvania. Ak je modul bezdrôtového
prijímača príliš blízko k výrobku, môže byť zvuk z dôvodu rušenia prerušovaný.
Ak v blízkosti zariadenia používate zariadenia, ako je napríklad mikrovlnná rúra, bezdrôtová LAN karta,
zariadenie Bluetooth alebo iné zariadenie, ktoré používa rovnakú frekvenciu (2,4/5,8 GHz), môže byť zvuk z
dôvodu rušenia prerušovaný.
Prenosová vzdialenosť od výrobku k modulu bezdrôtového prijímača je približne 10 metrov, ale v závislosti
od prevádzkového prostredia sa môže líšiť. Ak sa medzi výrobkom a modulom bezdrôtového prijímača
nachádza železobetónová alebo kovová stena, systém možno nebude fungovať vôbec, pretože rádiová vlna
nedokáže prejsť cez kov.
Ak výrobok nevytvára bezdrôtové pripojenie, systém potrebuje nastavenie ID medzi výrobkom a modulom
bezdrôtového prijímača. S vypnutým výrobkom stlačte číselné tlačidlá „0“ „1“ „3“ „5“ na diaľkovom
ovládači a zapnite výrobok. So zapnutým modulom bezdrôtového prijímača stlačte na 5 sekúnd tlačidlo „ID
SET“ na module bezdrôtového prijímača.
UPOZORNENIE
!
Nevkladajte žiadnu inú kartu okrem dodanej karty TX.
Pri použití inej TX karty môžete výrobok poškodiť alebo sa karta nebude musieť dať ľahko vybrať.
Kartu TX nevkladajte hore nohami ani v opačnom smere.
TX kartu vložte, keď je výrobok vypnutý. Ak kartu vložíte, keď je zapnutý, môžete spôsobiť problém.
Ak je vložená TX karta a nastavenie modulu bezdrôtového prijímača je ukončené, z konektorov zadného
reproduktora na výrobku nebude vychádzať zvuk.
Anténa bezdrôtového prijímača je zabudovaná do modulu bezdrôtového prijímača. Udržujte ju mimo vody a
vlhkosti.
Kvôli optimálnemu počúvaniu sa uistite, že oblasť v okolí umiestnenia modulu bezdrôtového prijímača je bez
akýchkoľvek prekážok.
Ak z modulu bezdrôtového prijímača nevychádza zvuk, prepnite režim na DVD 5.1-kanálový alebo
Dolby ProLogic II.
V 2-kanálovom režime nebude z modulu bezdrôtového prijímača vychádzať žiadny zvuk.
02Pripojenia
Slovensky 21
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.