POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L’ARRIÈRE).
LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique la présence d’une
tension dangereuse dans l’appareil,
présentant un risque d’électrocution ou de
blessures.
ATTENTION : AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, LA BROCHE LA PLUS
LARGE DE LA FICHE DOIT ÊTRE TOTALEMENT
INSÉRÉE DANS LE TROU PLUS LARGE.
AVERTISSEMENT
Afi n de réduire tout risque d’incendie ou
•
d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à
la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION
Évitez toute projection d’eau sur l’appareil et ne posez
•
jamais d’objet contenant un liquide dessus (ex : un vase).
La fi che permet de débrancher l’appareil et doit toujours
•
être facilement accessible.
Cet appareil doit toujours être branché à une prise de
•
courant alternatif reliée à la terre.
Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fi che de
•
la prise murale, il faut donc que cette dernière soit
facilement accessible.
Ce symbole indique les directives
importantes qui accompagnent le
produit.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Le lecteur de disque compact est homologué
comme produit LASER DE CLASSE 1.
L'utilisation des commandes, les réglages ou
l'exécution de procédures autres que celles
spécifi ées ci-dessus peuvent conduire à une
exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION
DES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS
•
LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES
DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS.
ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS.
Assurez-vous que l'alimentation en c.a. de votre habitation est conforme à la plaque d'identifi cation située au dos de votre appareil.
•
Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil afi n d’assurer sa
•
ventilation correcte.
Ne le posez pas sur des amplifi cateurs ou autre appareil qui risque de chauffer.
•
Veillez à ne pas obstruer les orifi ces de ventilation.
Ne posez rien sur l’appareil.
•
Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le compartiment du disque est vide.
•
Pour couper complètement l'alimentation de l’appareil, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période
•
prolongée, retirez la fi che de la prise murale.
En cas d’orage, retirez la fi che c.a. de la prise murale. Les pointes de tension dues aux éclairs pourraient endommager l’appareil.
•
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner.
•
N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de chaleur excessive et éloignez-le des appareils générant des ondes
•
magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-parleurs).
Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a. en cas de dysfonctionnement.
•
Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage privé.
•
De la condensation peut se former si votre appareil ou votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à des températures basses.
•
Si l’appareil doit être transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures pour qu’il s’adapte à la température de la pièce avant de
l’utiliser.
Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement.
•
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Accessoires
Vérifi ez que vous disposez bien des accessoires suivants.
Câble vidéoAntenne FMMicrophone ASCSocle pour iPod
De petites érafl ures sur un disque risquent de réduire
la qualité du son et de l’image ou de les faire sauter.
Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque
vous les manipulez.
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
•
Tenez le disque par les tranches afin de ne
•
pas laisser de traces de doigts sur la
surface.
Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
•
Rangement des disques
•
N’exposez pas les disques à la lumière directe du
soleil.
•
Rangez-les dans un endroit frais et aéré.
•
Rangez-les dans des pochettes propres.
Positionnez-les verticalement.
REMARQUE
✎
Évitez les salissures sur les disques.
N’insérez jamais de disques fendus ou rayés.
Manipulation et rangement des disques
Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à
l’aide d’un peu de nettoyant doux dilué dans de l’eau et
essuyez avec un chiffon doux.
Lors du nettoyage, essuyez doucement de
•
l’intérieur vers l’extérieur du disque.
REMARQUE
✎
De la condensation peut de former lorsque de l’air
chaud entre en contact avec des parties froides situées
à l’intérieur de l’appareil. En cas de condensation à
l’intérieur de l’appareil, celui-ci risque de ne pas
fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez le
disque et attendez une à deux heures en laissant
l’appareil sous tension.
À PROPOS DU FORMAT DIVX : DivX® est un format
•
vidéo numérique créé par DivX,Inc. Cet appareil est un
appareil certifi é DivX capable de lire des vidéos DivX.
Rendez-vous sur www.divx.com pour des informations complémentaires
et des outils logiciels pour convertir vos fi chiers au format DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : cet appareil certifi é
DivX® doit être enregistré pour pouvoir lire le contenu de vidéo à la
demande (VOD) DivX. Pour générer le code d’enregistrement, rendezvous dans la rubrique DivX VOD du menu d’installation de l’appareil. Une
fois muni de ce code, allez sur vod.divx.com pour terminer la procédure
d’enregistrement et en savoir plus sur DivX VOD.
DivX Certifi ed® to play DivX ® video
•
iPod est une marque de
•
commerce d’Apple Inc.,
déposée aux États-Unis et
dans d’autres pays.
iPhone est une marque de commerce d’Apple Inc.
Dolby et le symbole représentant deux D sont des marques
•
déposées de Dolby Laboratories.
“Pat. 7,295,673; 7,460,688; 7,519,274”
De nombreux disques DVD sont pourvus de protection contre la
•
copie. Par conséquent, vous devez uniquement brancher votre
appareil directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope.
Le fait de raccorder l’appareil à un magnétoscope provoque une
image déformée avec des disques DVD protégés contre la copie.
« Ce produit intègre la technologie de protection des droits d’auteur,
•
protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété
intellectuels relatifs à Rovi Corporation. Il est interdit de tenter de
démonter l’appareil et d’en étudier le fonctionnement en vue de le
reproduire ».
2 Avertissements de sécurité
3 Précautions
3 Accessoires
4 Manipulation et rangement des disques - Précautions
4 Licence
4 Droit d’auteur
4 Protection contre la copie
7 Icones utilisées dans ce guide
7 Types et caractéristiques des disques
11 Description
11 Panneau avant
12 Panneau arrière
13 Télécommande
15 Connexion des enceintes
18 Connexion du module récepteur sans fi l optionnel
20 Raccordement de la sortie Video Out à votre téléviseur
23 Connexion de l'antenne FM
23
Raccordement audio des périphériques
25 Avant de commencer (Installation initiale)
25 Réglage du menu Setup
26 Affi chage
26 Format d’écran
26 BD Wise
26 Résolution
26 Format HDMI
27 Audio
27 Réglage des enceintes
28 Réglage ASC (Auto Sound Calibration/étalonnage
automatique du son)
29 DRC (Compression dynamique)
29 Synchronisation AV
29 Audio HDMI
29 Optimiseur EQ
30 Système
30 Installation initiale
30 Enregistrement DivX(R)
30 Langue
30 Sécurité
30 Class. parental
30 Modifi cation du mot de passe
30 Assistance
30 Informations sur le produit
31 Lecture d’un disque
31 Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
32 Lecture de fi chiers JPEG
32 Utilisation de la fonction de lecture
36 Mode sonore
38 Écoute de la radio
40 Fonction USB
40 Utilisation d’un iPod
42 Extraction audionumérique
40
INFORMATIONS
COMPLÉMENTAIRES
43 Dépannage
44 Liste des codes de langue
45 Caractéristiques
43
Les fi gures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de
•
l’apparence réelle de l’appareil.
Des frais d'administration peuvent vous être facturés si
•
un technicien intervient à votre demande et que le produit ne comporte aucun défaut
a.
(c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation)
vous amenez le produit dans un centre de réparation alors qu'il ne comporte aucun défaut
b.
(c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation).
Le montant de ces frais d'administration vous sera signifi é avant la réalisation de toute prestation ou visite à
Assurez-vous de consulter les défi nitions des termes
suivants avant de lire le guide d’utilisation.
IcôneTermeDéfi nition
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
DVD-Vidéo ou DVD±R/±RW
ayant été enregistrés et
fi nalisés en mode vidéo.
Il s’agit d’une fonction
CD
disponible avec un CD de
données (CD DA, CD-R/-RW).
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
CD-R/-RW.
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
CD-R/-RW.
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
MPEG4 (DVD±R/±RW, CDR/-RW).
Indique un cas où une
fonction ne peut pas être
exécutée ou des réglages
pourraient être annulés.
d
B
A
G
D
!
DVD
MP3
JPEG
DivX
ATTENTION
Types et caractéristiques des disques
Code de région
Cet appareil ainsi que les disques sont codés par région.
Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le
disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le
disque ne pourra pas être lu.
Type de
disque
DVD-VIDEO
Code de
région
1
2
3
4
5
6
Région
États-Unis, territoires des ÉtatsUnis et Canada
Europe, Japon, MoyenOrient, Égypte, Afrique du Sud,
Groenland
Taiwan, Corée, Philippines,
Indonésie, Hong Kong
Mexique, Amérique du Sud,
Amérique centrale, Australie,
Nouvelle Zélande, Îles du
Pacifi que, Caraïbes
Russie, Europe de l’Est, Inde,
la plupart des pays d’Afrique,
Corée du Nord, Mongolie
fournis pour vous aider à
exécuter chaque fonction.
Permet d’accéder directement
et facilement à une fonction
via la simple pression du
bouton de la télécommande
spécifi é.
Français 7
Prise en main
Types de disques pouvant être lus
Signaux
enregistrés
AUDIO
+
VIDÉO
AUDIO
AUDIO
+
VIDÉO
Dimensions
Temps de lecture maxi.
du disque
Environ 240 min.
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm20 min.
12 cm
8 cm
(une face)
Environ 480 min.
(double face)
Environ 80 min.
(une face)
Environ 160 min.
(double face)
74 min.
-
-
Types de disques et
marques (logos)
DVD-VIDEO
CD AUDIO
DivX
Disques MP3 CD-R
N’utilisez pas les types de disques
suivants
Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et DVD-
•
RAM ne peuvent pas être lus par cet appareil. Si vous
essayez de lire ces types de disques, le message
<WRONG DISC FORMAT (Format de disque incorrect)>
s’affi che sur l’écran du téléviseur.
Les disques DVD achetés à l’étranger risquent de ne pas
•
être lus par cet appareil. Si vous essayez de les lire, le
message <Wrong Region. Please check Disc. (Mauvaise
région. Vérif. disque.)> s’affi che sur l’écran du téléviseur.
Disques JPEG CD-R
Types et formats des disques
Cet appareil ne prend pas en charge les fi chiers sécurisés (DRM).
Disques CD-R
Il est possible que certains disques CD-R ne puissent pas être
•
lus selon l’appareil ayant servi à l’enregistrer (graveur de CD,
PC) et l’état du disque.
Utilisez des disques CD-R 650 Mo/74 minutes.
•
N’utilisez pas de disques CD-R de plus de 700 Mo/80 minutes
car il est possible qu’ils ne puissent pas être lus.
Il est possible que certains supports CD-RW (réinscriptibles)
•
ne puissent pas être lus.
Seuls les disques CD-R correctement fi nalisés peuvent être lus
•
intégralement. Si la session est fermée alors que le disque
n’est pas fi nalisé, vous risquez de ne pas pouvoir lire le disque
intégralement.
Seuls les disques CD-R contenant des fi chiers MP3
•
au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms des fi chiers MP3 ne doivent contenir aucun
•
espace ni caractère spécial (. / = +).
Utilisez des disques enregistrés à une vitesse de
•
compression/décompression supérieure à 128 Kbits/s.
Seuls les fi chiers possédant les extensions « mp3 » et
•
« MP3 » peuvent être lus.
Seuls les disques gravés en multisessions
•
consécutives peuvent être lus. Si un disque
multisession contient. Un segment vierge, il pourra
être lu uniquement jusqu'au segment vierge.
Si un disque n’est pas fi nalisé, l’appareil mettra plus
•
de temps à démarrer la lecture et il est possible que
tous les fi chiers enregistrés ne soient pas lus.
Pour les fi chiers encodés au format VBR (Variable Bit
•
Rate), c’est-à-dire les fi chiers ayant à la fois un débit
binaire faible et un débit binaire élevé (ex. : 32 Kbits/s
à 320 Kbits/s), le son risque de sauter lors de la
lecture.
Un maximum de 500 pistes par CD peut être lu.
•
Un maximum de 300 dossiers par CD peut être lu.
•
Seuls les fi chiers possédant l’extension « jpg »
•
peuvent être lus.
Si un disque n’est pas fi nalisé, l’appareil mettra
•
plus de temps à démarrer la lecture et il est
possible que tous les fi chiers enregistrés ne soient
pas lus.
Seuls les disques CD-R contenant des fi chiers JPEG
•
au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms des fi chiers JPEG doivent contenir 8
•
caractères maximum et ne comporter aucun
espace ni caractère spécial (. / = +).
Seuls les disques gravés en multisessions
•
consécutives peuvent être lus. Si un disque
multisession contient un segment vierge, il pourra
être lu uniquement jusqu'au segment vierge.
Un maximum de 999 images peut être enregistré
•
dans un dossier.
Lors de la lecture d’un CD d’images Kodak/Fuji,
•
seuls les fi chiers JPEG contenus dans le dossier
d’images peuvent être lus.
Il est possible que les disques d’images autres que
•
les CD d’images Kodak/Fuji soient plus longs au
démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.
incompatibles ne sont pas prises en charge.
(Exemple : QPEL, GMC, résolution supérieure
à 800 x 600 pixels, etc.)
Si un disque DVD-R/-RW n’a pas été
•
enregistré correctement au format DVD
Vidéo, il ne pourra pas être lu.
DivX (Digital Internet Video Express)
Le format DivX est un format de fi chier vidéo mis au
point par Microsoft et basé sur la technologie de
compression MPEG4. Ce format permet de fournir des
données audio et vidéo sur Internet en temps réel.
La technologie MPEG4 est utilisée pour l’encodage
vidéo, tandis que la technologie MP3 est utilisée pour
l’encodage audio, ce qui permet aux utilisateurs de
regarder un fi lm en bénéfi ciant d’une qualité vidéo et
audio pratiquement similaire à celle d’un DVD.
Formats pris en charge (DivX)
Cet appareil ne prend en charge que les formats de
support suivants. Si aucun des formats, vidéo ou audio,
n’est pris en charge, l’utilisateur pourrait être privé de
son et les images pourraient être médiocres.
Si la fréquence d’échantillonnage de votre disque est
•
supérieure à 48 kHz ou à 320 Kbits/s, vous pouvez
percevoir des tremblements à l’écran pendant la
lecture.
•
Les parties ayant un format d’image élevé risquent de
ne pas être lues lors de la lecture d’un fi chier DivX.
•
Cet appareil n’acceptant que les formats
d’encodage autorisés par DivX Networks, Inc., il
est possible qu’un fi chier DivX créé par l’utilisateur
ne puisse pas être lu.
01Prise en main
Formats vidéo pris en charge
FormatVersions prises en charge
AVI
WMV
FormatDébit binaire
MP3
WMA
AC3
DTS
•
Les fi chiers DivX, y compris les fi chiers audio et
vidéo, créés au format DTS ne peuvent accepter
que 6 Mbits/s maximum.
•
Format de l’image : bien que la résolution DivX par
défaut soit 640x480 pixels, cet appareil peut prendre
en charge un format allant jusqu'à 720x480 pixels.
Les résolutions d’écran TV supérieures à 800 ne
sont pas prises en charge.
DivX3.11~DivX5.1, XviD
V1/V2/V3/V7
Formats audio pris en charge
Fréquence
d’échantillonnage
80 à 320 Kbits/s
56 à 128 Kbits/s
128 à 384 Kbits/s44,1/48 kHz
1,5 Mbits/s44,1 kHz
Placez les piles dans la télécommande en respectant
les polarités : (+) avec (+) et (–) avec (–).
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une fl amme.
La portée de la télécommande est d'environ 7 mètres
en ligne droite.
Réglage de la télécommande
Vous pouvez contrôler certaines fonctions de votre
téléviseur à l’aide de cette télécommande.
Pour contrôler un téléviseur à l’aide de la télécommande
1.
Appuyez sur la touche DVD RECEIVER/TV pour régler la
télécommande sur le mode TV.
2.
Appuyez sur la touche POWER pour allumer le
téléviseur.
3.
Tout en maintenant la touche POWER enfoncée,
saisissez le code correspondant à la marque de votre
téléviseur.
•
Si plusieurs codes correspondant à votre téléviseur
fi gurent dans le tableau, saisissez-les les uns après
les autres pour trouver le code approprié.
•
Exemple : Pour un téléviseur Samsung
Tout en maintenant le bouton POWER enfoncé,
utilisez les touches numériques pour entrer 00, 15,
16, 17 et 40.
4.
Si le téléviseur s’éteint, cela signifi e que le réglage est
terminé.
•
Vous pouvez utiliser les touches TV POWER,
VOLUME, CHANNEL, MENU ainsi que les touches
numériques (0 à 9).
REMARQUE
✎
Il est possible que la télécommande ne fonctionne
pas avec certaines marques de téléviseur. Il se peut
également que certaines fonctions ne soient pas
disponibles en fonction de la marque de votre
téléviseur.
14Français
Liste des codes par marque de téléviseur
MarqueCodeMarqueCode
Admiral
(M.Wards)
A Mark
Anam
AOC
Bell & Howell
(M.Wards)
Brocsonic
Candle
Cetronic
Citizen
Cinema
Classic
Concerto
Contec
Coronado
Craig
Croslex
Crown
Curtis Mates
CXC
Daewoo
Daytron
Dynasty
Emerson
Fisher
Funai
Futuretech
General
Electric (GE)
Hall Mark
Hitachi
Inkel
JC Penny
JVC
KTV
KEC
KMC
LG (Goldstar)
Luxman
LXI (Sears)
Magnavox
Marantz
Matsui
MGA
Mitsubishi/
MGA
Si vous ne réglez pas la télécommande avec le code
correspondant à la marque de votre téléviseur, la
télécommande fonctionne par défaut avec un
téléviseur Samsung.
This section involves various methods of connecting the product to other external components.
Before moving or installing the product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord.
Connecting the Speakers
Position of the product
Place it on a stand or cabinet shelf, or under the
TV stand.
Selecting the Listening Position
The listening position should be located about 2.5
to 3 times the distance of the TV's screen size
away from the TV.
Example : For 32" TV's 2~2.4m
For 55" TV's 3.5~4m
Enceintes avant
ei
SW
Placez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (environ
45 degrés) et dans votre direction. Placez-les de façon à ce que les haut-parleurs
d'aigus soient à la hauteur de vos oreilles. Alignez le devant des enceintes avant
avec le devant de l'enceinte centrale ou légèrement plus en avant.
Enceinte centrale
Enceintes arrièrehj
Caisson de graves
ATTENTION
!
Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes ou à proximité. Ils pourraient se blesser en cas de chute
de l’une d’elles.
Lorsque vous branchez les fi ls aux enceintes, assurez-vous de respecter les polarités (+/-).
Conservez le caisson de graves hors de portée des enfants afi n d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des
objets dans l’évent (ouverture) du caisson.
Ne suspendez pas le caisson de graves au mur par l’évent (ouverture).
REMARQUE
✎
Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l’écran peut s’altérer en raison du champ
magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
f
g
Il est préférable de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous
pouvez aussi l'installer directement sur ou sous le téléviseur.
Placez-les sur les côtés de votre position d'écoute. Si vous manquez d’espace,
placez-les face à face. Placez-les à environ 60 à 90 cm au-dessus de vos
oreilles, face légèrement vers le bas.
Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont
*
principalement utilisées pour les effets sonores et ils ne reproduisent donc
pas forcément de son tout le temps.
Son emplacement n’est pas d’une importance cruciale. Vous pouvez le placer où
vous voulez.