Samsung HT-C550 User Manual

SyncMaster 400MX-2,460MX-2,400MXn-2,460MXn-2
LCD-Anzeige
Benutzerhandbuch
Sicherheitshinweise
Zeichenerklärung
Hinweis
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Ihre Sicherheit zu gewährleisten und Sachschäden zu vermeiden.
Warnung/Vorsicht
Das Nichtbefolgen von Anweisungen, die mit diesem Symbol gekenn­zeichnet sind, kann zu Schäden an Personen und Geräten führen.
Zeichenerklärung
Verboten Wichtige Informationen
Nicht zerlegen Netzstecker ziehen
Ein/Aus
Nicht berühren
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, schalten Sie ihren Computer in den Modus DPM.
Wenn Sie einen Bildschirmschoner verwenden, schalten Sie diesen in den aktiven Bildschirmmodus.
Die gezeigten Bilder dienen nur als Referenz, und sie sind nicht in allen Fällen (oder Ländern) relevant.
Verknüpfung zu den Anweisung zum Entfernen von Nachbildern
Verwenden Sie weder beschädigte Steckdosen oder defekte
Netzkabel noch beschädigte oder lockere Steckdosen.
Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verur­sacht werden.
Berühren Sie das Netzkabel niemals mit feuchten Händen,
wenn Sie den Stecker und die Steckdose miteinander verbinden.
Erden, um einen elektri­schen Schlag zu vermeiden
Anderenfalls kann ein Stromschlag verursacht werden.
Schließen Sie das Netzkabel Ihres Fernsehgeräts nur an geer-
dete Steckdosen an.
Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder eine Verlet­zung verursacht werden.
Sicherheitshinweise
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel sicher und korrekt an
eine Steckdose angeschlossen ist.
Anderenfalls kann ein Brand verursacht werden.
Vermeiden Sie übermäßiges Verbiegen oder starke Zugbelas­tung des Kabels. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Kabel ab.
Anderenfalls kann ein Brand verursacht werden.
Schließen Sie niemals mehrere Geräte an die gleiche Steck­dose an.
Anderenfalls kann durch Überhitzung ein Brand verursacht
werden.
Ziehen Sie den Netzstecker niemals bei eingeschaltetem Gerät aus der Steckdose.
Der dabei entstehende elektrische Schlag kann anderenfalls
den LCD-Bildschirm beschädigen.
Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten, müssen Sie den Netzstecker aus der Dose ziehen. Deshalb muss der Netzstecker jederzeit leicht erreichbar sein.
Installation
Dies kann einen elektrischen Schlag oder Brand verursachen.
Verwenden Sie nur das von uns zur Verfügung gestellte Netz­kabel. Verwenden Sie niemals das Netzkabel eines anderen Ger­äts.
Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verur-
sacht werden.
Wenden Sie sich an ein autorisiertes Kundendienstzentrum, wenn Ihre LCD-Anzeige an einem Ort mit hoher Konzentration von Staubpartikeln, hoher oder geringer Raumtemperatur, hoher Luftfeuchtigkeit, in unmit­telbarer Nähe zu chemischen Stoffen oder im Dauerbetrieb, wie z. B. auf Bahnhöfen oder Flughäfen, verwendet werden soll.
Eine nicht fachgerechte Aufstellung kann zu schweren Schäden an der LCD-Anzeige führen.
Achten Sie darauf, dass immer mindestens zwei Personen das Gerät anheben und tragen.
Anderenfalls könnte es hinfallen und so Verletzungen verur-
sachen oder beschädigt werden.
Achten Sie beim Aufstellen des Geräts in einem Schrank oder auf einem Regal darauf, dass die Vorder- oder Unterseite des Geräts nicht über die Vorderkante herausragen.
Anderenfalls könnte das Gerät herunterfallen und Verletzun-
gen verursachen.
Verwenden Sie Schränke oder Regale mit einer für das Gerät
geeigneten Größe.
Sicherheitshinweise
STELLEN SIE KEINE KERZEN, INSEKTENSCHUTZMITTEL, ZIGARETTEN UND HEIZGERÄTE IN DER NÄHE DES GERÄTS AUF.
Anderenfalls kann ein Brand verursacht werden.
Halten Sie Heizvorrichtungen so weit wie möglich vom Netzka­bel und dem Gerät entfernt.
Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verur-
sacht werden.
Stellen Sie das Gerät nicht an Orten mit schlechter Belüftung wie in einem Bücherregal oder einem Wandschrank auf.
Anderenfalls kann ein Brand verursacht werden, weil die In-
nentemperatur ansteigt.
Stellen Sie das Gerät vorsichtig ab.
Anderenfalls kann der LCD-Bildschirm beschädigt werden.
Legen Sie das Gerät nicht mit der Front auf den Fußboden.
Anderenfalls kann der LCD-Bildschirm beschädigt werden.
Stellen Sie sicher, dass nur ein dazu berechtigtes Unternehmen die Wandhalterung installiert.
Anderenfalls könnte das Gerät herunterfallen und Verletzun-
gen verursachen.
Vergewissern Sie sich, dass Sie nur die spezifizierte Wand-
halterung installieren.
Installieren Sie das Gerät nur an gut belüfteten Orten. Achten Sie darauf, dass ein Abstand von mindestens 10 cm zur Wand eingehalten wird.
Anderenfalls kann ein Brand verursacht werden, weil die In-
nentemperatur ansteigt.
Achten Sie darauf, die Verpackungsfolien von Kindern fernzu­halten.
Wenn Kinder damit spielen, besteht ernsthafte Erstickungsge-
fahr.
Wenn Sie einen LCD-Bildschirm mit verstellbarer Höhe ab­senken, dürfen Sie keine Gegenstände oder Körperteile auf dem Standfuß platzieren.
Reinigen
Dies kann zu Schäden am Gerät oder zu Verletzungen führen.
Wenn Sie das Gehäuse oder die Oberfläche des TFT-LCD-Bildschirms reinigen, wischen Sie mit einem leicht befeuchteten, weichen Stoff dar­über.
Sicherheitshinweise
Sprühen Sie keine Reinigungsmittel direkt auf die Geräteoberfl­äche.
Anderenfalls kann es zu Verfärbungen und Änderungen der
Oberflächenstruktur kommen, oder die Bildschirmbeschich­tung löst sich ab.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch und einem LCD-Bildschirmreiniger. Wenn Sie keinen speziellen LCD-Bild­schirmreiniger verwenden, verdünnen Sie das Mittel im Verhältnis 1:10 mit Wasser.
Wenn Sie die Stifte des Steckers reinigen oder die Steckdose abstauben, müssen Sie dafür ein trockenes Tuch verwenden
Anderenfalls kann ein Brand verursacht werden.
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts den Netzstecker.
Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verur-
sacht werden.
Trennen Sie vor dem Reinigen des Geräts das Netzkabel, und reinigen Sie es dann vorsichtig mit einem trockenen Tuch.
Andere
Verwenden Sie keine Chemikalien wie Wachs, Benzol, Alko-
hol, Verdünner, Insektenschutzmittel, Schmiermittel oder Re­inigungsmittel. Solche Mittel können das Aussehen des Geräts verändern und die Beschriftungen am Gerät ablösen.
Da das Gehäuse des Geräts leicht zerkratzt, verwenden Sie nur das vorgeschriebene Tuch.
Geben Sie nur wenig Wasser auf dieses Tuch. Schütteln Sie
das Tuch vor dem Verwenden gründlich aus, da das Gerät Kratzer bekommen kann, wenn Fremdstoffe am Tuch anhaf­ten.
Spritzen Sie beim Reinigen des Geräts kein Wasser direkt auf das Gehäuse.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt
und dass es nicht nass wird.
Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag, ein Brand oder eine
Störung verursacht werden.
Dieses Gerät führt Hochspannung. Stellen Sie sicher, dass Be­nutzer es nicht selbst öffnen, reparieren oder verändern.
Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verur-
sacht werden. Wenn das Gerät repariert werden muss, wen­den Sie sich an ein Kundendienstzentrum.
Sollte ein ungewöhnliches Geräusch zu hören, Brandgeruch festzustellen oder Rauch zu sehen sein, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, und wenden Sie sich an das Kundendienst­zentrum.
Sicherheitshinweise
Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verur-
sacht werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem Fahrzeug oder an Orten auf, an denen es Feuchtigkeit, Staub, Rauch oder Wasser aus­gesetzt ist.
Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verur-
sacht werden.
Wenn Ihnen das Gerät hinfällt oder wenn das Gehäuse gerissen ist, schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker. Wenden Sie sich an ein Kundendienstzentrum.
Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verur-
sacht werden.
Berühren Sie bei Gewitter niemals das Netz- oder das Anten­nenkabel.
Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verur-
sacht werden.
Bewegen Sie den LCD-Bildschirm nicht durch Ziehen am Netz­oder Signalkabel.
Es könnte anderenfalls hinunterfallen und aufgrund von Schä-
den am Kabel einen elektrischen Schlag, Schäden am Gerät oder einen Brand verursachen.
Heben Sie das Gerät nicht an und bewegen Sie es nicht nach vorn/hinten/links/rechts, wenn Sie es nur am Netzkabel oder den Signalkabeln halten.
Es könnte anderenfalls hinunterfallen und aufgrund von Schä-
den am Kabel einen elektrischen Schlag, Schäden am Gerät oder einen Brand verursachen.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnung nicht durch einen Tisch oder einen Vorhang blockiert ist.
Anderenfalls kann ein Brand verursacht werden, weil die In-
nentemperatur ansteigt.
Stellen Sie keine Behälter mit Wasser, Vasen, Blumentöpfe, Medikamente oder Metallteile auf das Gerät.
Wenn Wasser oder Fremdkörper ins Innere des Geräts ge-
langt sind, ziehen Sie das Netzkabel und wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum.
Dadurch könnte ein Defekt, ein elektrischer Schlag oder ein
Brand ausgelöst werden.
Brennbare Sprays oder entflammbare Stoffe dürfen in der Nähe des Geräts weder aufbewahrt noch verwendet werden.
Anderenfalls kann eine Explosion oder ein Brand verursacht
werden.
Führen Sie weder Metallgegenstände wie Besteck, Münzen, Stifte oder Stähle, noch leicht entflammbare Gegenstände wie Papier oder Streichhölzer (durch die Belüftungsschlitze und Ein-/ Ausgangsanschlüsse usw.) ins Innere des Geräts.
Sicherheitshinweise
Wenn Wasser oder Fremdkörper ins Innere des Geräts ge-
langt sind, ziehen Sie das Netzkabel und wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum.
Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verur-
sacht werden.
Wenn über einen längeren Zeitraum dasselbe Bild angezeigt wird, kann ein Nachbild oder Fleck entstehen.
Wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht ver-
wenden, schalten Sie es in den Ruhezustand oder verwenden Sie einen bewegten Bildschirmschoner.
Stellen Sie die Auflösung und die Frequenz auf einen für das Gerät geeigneten Wert ein.
Anderenfalls könnten Ihre Augen Schaden nehmen.
Stellen Sie keine zu große Lautstärke ein, wenn Sie Kopfhörer oder Ohrstecker benutzen.
Zu große Lautstärke kann zu Gehörschädigungen führen.
Wenn Sie immer näher an den Bildschirm des Geräts heran­gehen, kann Ihr Augenlicht beeinträchtigt werden.
Legen Sie nach einstündiger (1) Benutzung des LCD-Bild­schirms 5 Minuten Pause ein.
Damit verringern Sie die Ermüdung Ihrer Augen.
Installieren Sie das Gerät nicht an einem instabilen Platz wie z. B. einem wackligen Regal, einer unebenen Oberfläche oder ei­nem Ort, der Vibrationen ausgesetzt ist.
Anderenfalls könnte es hinfallen und so Verletzungen oder
Beschädigungen des Geräts verursachen.
Bei Verwendung des Geräts an einem Ort, der Vibrationen
ausgesetzt ist, besteht Brandgefahr und die Gefahr von Be­schädigungen des Geräts.
Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, schalten Sie es ab, ziehen Sie den Netzstecker sowie das Antennenkabel und alle anderen daran angeschlossenen Kabel.
Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verur-
sacht werden.
Achten Sie darauf, dass sich keine Kinder an das Gerät hängen oder darauf klettern.
Das Gerät könnte herunterfallen und Verletzungen oder Tod
verursachen.
Sicherheitshinweise
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht ver­wenden, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Anderenfalls könnte es zu einer Überhitzung oder aufgrund
von Staub zu einem Brand kommen, und es könnte ein Brand durch elektrischen Schlag oder Kriechströme entstehen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände oder Süßigkeiten auf das Gerät. Sie lenken dadurch die Aufmerksamkeit von Kindern auf das Gerät.
Möglicherweise hängen sich Ihre Kinder dann an das Gerät,
sodass es herunterfällt. Dies kann zu Verletzungen oder Tod führen.
Achten Sie darauf, dass Kinder die Batterien nicht in den Mund nehmen, nachdem diese aus der Fernbedienung entfernt wurden. Bewahren Sie Batterien an Stellen auf, die für Kinder und Klein­kinder nicht erreichbar sind.
Wenn Kinder die Batterien in den Mund genommen haben,
müssen Sie unverzüglich bei Ihrem Arzt vorsprechen.
Achten Sie beim Austauschen der Batterie auf richtige Polung (+, -).
Anderenfalls könnte die Batterie beschädigt werden oder
durch Auslaufen der Flüssigkeit im Innern ein Brand, Verlet­zungen oder Schäden verursacht werden.
Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Standardbatterien und setzen Sie niemals gleichzeitig neue und gebrauchte Batter­ien ein.
Anderenfalls könnten die Batterien beschädigt werden oder
durch Auslaufen der Flüssigkeit im Innern ein Brand, Verlet­zungen oder Schäden verursacht werden.
Batterien (und Akkus) sind Sondermüll und müssen der Wie­derverwertung zugeführt werden. Für die Rückgabe der ver­brauchten Batterien und Akkus in das Recyclingsystem ist der Kunde verantwortlich.
Der Kunde kann die verbrauchten Batterien und Akkus bei ei-
nem öffentlichen Recycling-Center oder einem Händler abge­ben, der den gleichen Batterie- bzw. Akkutyp führt.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Feuerstellen oder Heizkörpern oder an Orten auf, wo es direkter Sonneneinstrah­lung ausgesetzt ist.
Dadurch kann die Lebensdauer des Geräts verkürzt oder ein
Brand verursacht werden.
Lassen Sie keine Gegenstände auf das Gerät fallen, und lassen Sie keine Schläge darauf einwirken.
Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verur-
sacht werden.
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie in der Nähe des Geräts keinen Luftbefeuchter oder Küchentisch.
Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verur-
sacht werden.
Bei Austritt von Gas berühren Sie weder das Gerät noch den Netzstecker, sondern lüften Sie die Räumlichkeiten sofort.
Wenn ein Funke entsteht, kann es zu einer Explosion oder ei-
nem Brand kommen.
Wenn das Gerät längere Zeit angeschaltet ist, wird die Anzeige heiß. Nicht berühren!
Halten Sie kleine Zubehörteile von Kindern fern.
Vorsicht beim Einstellen des Neigungswinkels des Geräts oder der Höhe des Standfußes.
Sie können sich hierbei die Hand oder die Finger einklemmen
und dadurch verletzen.
Wenn Sie das Gerät zu stark kippen, könnte es herunterfallen
und Verletzungen verursachen.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, der so niedrig ist, dass Kinder es erreichen können.
Anderenfalls könnte das Gerät herunterfallen und Verletzun-
gen verursachen.
Da der vordere Teil des Geräts schwer ist, muss es auf einer
ebenen, stabilen Fläche aufgestellt werden.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Diese könnten Verletzungen oder Beschädigungen des Ger-
äts verursachen.
Einleitung
Lieferumfang
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass im Lieferumfang des LCD-Bildschirms enthalten sind:
Falls Komponenten fehlen sollten, setzen Sie sich bitte mit dem Händler in Verbindung.
Optionale Komponenten erhalten Sie bei einem Händler.
Dieser Standfuß ist zur Aufstellung auf dem Fußboden geeignet.
Auspacken
Bedienungsanleitungen
folgende Komponenten
Hinweis
LCD-Bildschirm
Kurzanleitung zur Konfigu-
ration
Kabel
Netzkabel
Andere
Fernbedienung Batterien (AAA X 2) Festplattenabdeckung
Garantiekarte
(Nicht überall verfügbar)
Benutzerhandbuch
Ferritkern für LAN-Kabel
(3301-001305)
Andere
Einleitung
(Nicht überall verfügbar)
Separat erhältlich
Halbfuß-Bausatz
Wandhalterung TV-Tuner NetWork-Box
Hinweis
Sie können eine gesonderte Netzwerkbox oder einen TV-Tuner erwerben und ans­chließen. Weitere Informationen zu deren Verwendung finden Sie in den entsprechenden Benutzerhandbüchern.
Sie können nur eine externe Box anschließen.
DVI-Kabel LAN-Kabel
(Nur im Modell MXn-2)
(Nur im Modell MX-2)
Ferritkern
Mit dem Ferritkern werden die Kabel vor Störungen geschützt.
Wenn Sie ein Kabel anschließen, öffnen Sie den Ferritkern und legen Sie ihn in der Nähe des Steckers mit einem deutlich hör­baren Klicken um das Kabel.
D-Sub-Kabel
LCD-Bildschirm
Vorderseite
Einleitung
Taste MENU [MENU]
Hiermit können Sie das Bildschirmmenü öffnen und schließen. Hiermit können Sie auch das Bildschirmmenü schließen oder zum vorherigen Menü zurückkehren.
Auf/Ab-Taste
Drücken Sie diese Taste, um vertikal von einem Menübefehl zum nächsten zu wechseln oder die Werte für das ausgewählte Menü anzupassen.
Links/Rechts-Taste / Lautstärke-Taste
Drücken Sie diese Taste, um horizontal von einem Menübefehl zum nächs­ten zu wechseln oder die Werte für das ausgewählte Menü anzupassen. Wenn das Bildschirmmenü nicht angezeigt wird, können Sie über diese Taste die Lautstärke regulieren.
Taste ENTER [ENTER]
Aktiviert einen hervorgehobenen Menüeintrag.
Taste SOURCE [SOURCE]
Wechselt von PC-Modus zu Video-Modus. Die Signalquelle kann nur bei externen Geräten geändert werden, die aktuell an den LCD-Bildschirm angeschlossen sind.
[PC] → [DVI] → [AV] → [HDMI] → [MagicInfo] → [TV]
Hinweis
Das TV-Menü ist nur dann verfügbar, wenn ein TV-Tuner installiert ist.
Das Modell MX-2 kann MagicInfo verwenden, wenn eine Netzwerkbox angeschlossen ist.
D.MENU
Hiermit öffnen Sie das Bildschirmmenü D.MENU.
Hinweis
Nur dann verfügbar, wenn ein TV-Tuner installiert ist.
Netztaste [ ]
Verwenden Sie diese Taste, um den LCD-Bildschirm ein- oder auszu­schalten.
Stromversorgungsanzeige
Blinkt im Stromsparmodus grün
Hinweis
Informationen zu Stromsparfunktionen finden Sie in der Bedienungsanlei­tung unter PowerSaver. Wenn Sie den LCD-Bildschirm nicht verwenden oder ihn lange Zeit unbeaufsichtigt lassen, schalten Sie ihn aus, um En­ergie zu sparen.
Fernbedienungsssensor
Richten Sie die Fernbedienung auf diesen Punkt auf dem LCD-Bildschirm.
Rückseite
Einleitung
Hinweis
Ausführliche Informationen zu Kabelverbindungen finden Sie im Abschnitt Anschließen von Kabeln unter Aufstellen. Die Konfiguration auf der Rückseite des LCD-Bildschirms kann sich je nach verwendetem LCD-Bildschirmmodell leicht unterscheiden.
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Ein- und Ausschalten des LCD-Bildschirms.
POWER IN
Das Netzkabel verbindet den LCD-Bild­schirm mit der Steckdose in der Wand.
RS232C OUT/IN (Serieller RS232C-
Anschluss)
Anschluss für die Mehrfachbildschirm­Steuerung
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AU­DIO IN] (PC/DVI/HDMI Audioanschluss (Ein­gang)
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Schließen Sie den HDMI-Anschluss auf der Rückseite Ihres LCD-Bildschirms mit einem HDMI-Kabel an den HDMI-Anschluss Ihres digitalen Ausgabegeräts an.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](PC-Video­Anschlussbuchse)
Einleitung
Anschließen des 15-poligen D-Sub-Kabels – PC-Modus (Analog PC)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (PC-Video­Anschlussbuchse)
Anschließen des DVI-D/DVI-D-Kabels – DVI­Modus (Digital PC)
DC OUT [5V/1.5A]
Verbinden Sie diesen Anschluss mit dem POWER-Anschluss eines TV-Tuners oder einer Netzwerkbox.
Vergessen Sie nicht, den DC-OUT-Anschluss mit dem zugelassenen
Fernsehreceiver [SBB-DT*] zu verbinden.
Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
AV IN [VIDEO] (Video-Anschluss­buchse)
Schließen Sie den [ VIDEO ]-Anschluss Ihres Monitors mit einem Video-Kabel an den Vid­eoausgang des externen Geräts an.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](Audio-Ans­chlussbuchse (Eingang) des LCD-Bild­schirms)
AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Audio­Anschlussbuchse (Ausgang) des LCD-Bild­schirms)
RGB OUT
(Nur im Modell MXn-2)
LAN(LAN-Anschlussbuchse)
(Nur im Modell MXn-2)
USB(USB-Anschlussbuchse)
Kompatibel mit Tastatur, Maus und Mas­senspeichergeräten.
(Nur im Modell MXn-2)
Hinweis
Die maximale Anzahl anschließbarer LCD­Bildschirme quelle usw. unterschiedlich sein. Bei Ver­wendung von Kabeln ohne Signalabschwä-
kann je nach Kabel, Signal-
Einleitung
chung können bis zu 10 LCD-Bildschirme angeschlossen werden.
Kensington Lock
Ein Kensington-Schloss dient zur physi­schen Sicherung des Systems bei Verwen­dung in öffentlichen Bereichen. Das Schloss muss separat erworben werden. Je nach Hersteller können Aussehen und Verriege­lungsverfahren von der Abbildung abwei­chen. Informationen zur richtigen Anwen­dung entnehmen Sie bitte der Bedienung­sanleitung des Kensington-Schlosses. Das Schloss muss separat erworben werden.
Hinweis
Die Position des Kensington-Schlosses ist modellabhängig.
Hinweis
Weitere Informationen zu Kabelanschlüssen finden Sie unter Anschließen von Kabeln.
Fernbedienung
Hinweis
Da es durch Frequenzinterferenzen zu Störungen kommen kann, wird die Leistung der Fern­bedienung möglicherweise durch ein Fernsehgerät oder ein anderes elektronisches Gerät beeinträchtigt, das in der Nähe des LCD-Bildschirms betrieben wird.
Kensington-Schloss als Diebstahlsicherung
1. Führen Sie das Schloss in den Kensing-
ton-Einschub an der LCD-Anzeige ( ) ein, und drehen Sie es in Verrie­gelungsrichtung ( ).
2. Schließen Sie das Kabel für das Ken-
sington-Schloss an.
3. Befestigen Sie das Kensington-Schloss
an einem Tisch oder einem schweren stationären Objekt.
Einleitung
POWER
OFF
Number Buttons
Taste DEL + VOL -
MUTE
TV/DTV MENU
INFO
FARBTASTEN
STILL AUTO
TTX/MIX
S.MODE MDC LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P D.MENU GUIDE
RETURN
Auf-Ab Links-Rechts Taste
EXIT
SRS
MagicInfo P.MODE
DUAL/MTS
PIP SWAP
1. POWER
Off
2.
3. Number Buttons Hiermit wechseln Sie den Kanal.
4. Taste DEL
Hiermit wird das Gerät angeschaltet.
Hiermit wird das Gerät ausgeschaltet.
Die Taste "-" ist nur bei DTV belegt. Sie dient zur Auswahl von MMS (Mehrkanal) für ein DTV.
Einleitung
5. + VOL - Mit diesen Tasten bestimmen Sie die Audiolautstärke.
6. MUTE
7. TV/DTV TV- und DTV-Modus direkt aufrufen.
8. MENU Mit dieser Taste können Sie das Bildschirmmenü öffnen und
9.
10. INFO
11.COLOR BUTTONS Drücken Sie die Taste zum Hinzufügen oder Löschen von
12.
TTX/MIX
Die Audioausgabe wird vorübergehend unterbrochen (stummgeschaltet). Dies wird in der linken unteren Ecke des Bildschirms angezeigt. Die Tonwiedergabe wird fortgesetzt, wenn im Mute-Modus die Tasten MUTE oder - VOL + ge­drückt werden.
die Menüanzeige beenden oder das Menü mit den Einstel­lungen schließen.
Aktiviert einen hervorgehobenen Menüeintrag.
Informationen zum aktuellen Bild werden links oben auf dem Bildschirm angezeigt.
Kanälen und zum Speichern von Kanälen in der Liste der bevorzugten Kanäle im Menü "Kanalliste".
Fernsehsender bieten über Videotext schriftliche Informa­tionen an.
- Videotext-Tasten
Weitere Informationen > TTX / MIX
13.STILL Drücken Sie diese Taste einmal, um das Bild einzufrieren. Drücken Sie sie erneut, um mit der normalen Wiedergabe fortzufahren.
14.AUTO Stellt die Anzeige im PC-Modus automatisch ein. Wenn Sie die Auflösung über die Systemsteuerung ändern, wird die Funktion automatisch ausgeführt.
15. S.MODE Wenn Sie diese Taste drücken, wird der aktuelle Modus un­ten in der Mitte des Bildschirms angezeigt. Der LCD-Bild­schirm verfügt über einen integrierten HiFi-Stereoverstärk­er. Drücken Sie die Taste mehrmals, um nacheinander zu den verfügbaren vorkonfigurierten Modi zu wechseln. ( Standard → Musik → Film → Sprache → Benutzerd.)
16.MDC MDC-Schnellstarttaste
17.LOCK Mit dieser Taste werden alle Funktionstasten sowohl auf der Fernbedienung als auch am LCD-Bildschirm mit Ausnahme der Netztaste und der Taste LOCK aktiviert oder deaktiviert.
18.
SOURCE
Drücken Sie die Taste, um die Signalquelle SOURCE zu wechseln.
ENTER/PRE-CH
19.
Die SOURCE kann nur bei externen Geräten geändert wer­den, die aktuell an den LCD-Bildschirm angeschlossen sind.
Mit dieser Taste können Sie zum vorherigen Kanal zurück­kehren.
Einleitung
20. CH/P Im TV-Modus wählen Sie mit diesen Tasten die Fernseh­kanäle aus.
21.D.MENU DTV-Menü einblenden
22.GUIDE Anzeige des elektronischen Programmführers (EPG).
23.
24. Auf-Ab Links-Rechts
Taste
25.
26.
27.MagicInfo MagicInfo -Schnellstarttaste
28. P.MODE Wenn Sie diese Taste drücken, wird der aktuelle Bildmodus
RETURN
EXIT
SRS
Zurück zum vorherigen Menü.
Drücken Sie diese Taste, um horizontal von einem Menü­befehl zum nächsten zu wechseln oder die Werte für das ausgewählte Menü anzupassen.
Schließt das Menüfenster.
SRS TS XT
unten in der Mitte des Bildschirms angezeigt.
AV / HDMI / TV : P.MODE
Der LCD-Bildschirm verfügt über vier automatische Bildein­stellungen, die werkseitig eingestellt werden. Drücken Sie die Taste mehrmals, um nacheinander zu den verfügbaren vorkonfigurierten Modi zu wechseln. ( Dynamisch → Stand­ard → Film → Benutzerd.)
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
29.
30.
PIP
DUAL/MTS
Mit der MagicBright-Funktion können Sie die Bildschirmei­genschaften abhängig vom angezeigten Programminhalt für ein optimales Fernseherlebnis anpassen. Drücken Sie die Taste mehrmals, um nacheinander zu den verfügbaren vorkonfigurierten Modi zu wechseln. (Unterhalt. → Internet → Text→ Benutzerd.)
DUAL-
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll und MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO können in Abhängigkeit von der Fernsehnorm über die Taste DUAL auf der Fernbedienung beim Fernsehen eingestellt werden.
MTS-
Sie können den MTS-Modus (Mehrkanalton) auswählen.
Audiosystem MTS/S-System Standard
UKW-Stereo Mono Mono Manueller
Stereo Mono ↔ Stereo SAP Mono ↔ SAP Mono
Wenn Sie diese Taste drücken, wird ein PIP-Fenster ange­zeigt.
Wechsel
Einleitung
- Diese Funktion ist bei diesem LCD-Bildschirm nicht ver­fügbar.
31.
SWAP
Vertauscht den Inhalt des PIP-Fensters und des Hauptbilds. Das Bild aus dem PIP-Fenster wird als Hauptbild und das Hauptbild wird im PIP-Fenster angezeigt.
- Diese Funktion ist bei diesem LCD-Bildschirm nicht ver­fügbar.
Abmessungen und Gewichte (400MX-2 400MXn-2)
Abmessungen und Gewichte
Oberteil des LCD-Bildschirms
Einleitung
Montageanleitung der VESA-Halterung
Wenn Sie die VESA-Wandhalterung installieren, stellen Sie sicher, dass die internatio-
nalen VESA-Richtlinien erfüllt sind.
Hinweise zu Kauf und Montage der VESA-Halterung: Wenden Sie sich für die Bestellung
der Halterung an Ihren nächsten SAMSUNG-Fachhändler. Unser Montagepersonal baut die Halterung nach Eintreffen Ihrer Bestellung ein.
Zum Anheben des LCD-Bildschirms sind mindestens 2 Personen erforderlich.
SAMSUNG haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die bei Montage durch den Kun-
den entstehen.
Abmessungen
Einleitung
Hinweis
Verwenden Sie für die Wandmontage der Halterung nur Maschinenschrauben mit 6 mm Durchmesser und 8 bis 12 mm Länge.
Montage der Wandhalterung
Wenden Sie sich für die Montage der Wandhalterung an einen Techniker.
SAMSUNG Electronics haftet nicht für Schäden an Gerät oder Personen, wenn die Mont-
age vom Kunden selbst durchgeführt wird.
Montage auf Gipskarton oder an Holz kann nicht garantiert werden.
Komponenten
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Komponenten und das mitgelieferte Zubehör.
Wandhalterung (1) Scharnier (Links: 1,
Rechts 1)
Zusammenbau der Wandhalterung
Hinweis
Es sind zwei Scharniere (links und rechts) vorhanden. Verwenden Sie jeweils das richtige.
Hängel­ager aus Plastik (4)
Schraub e A (11)
Schraub e B (4)
Dübel (11)
Einleitung
1. Setzen Sie die unverlierbare Schraube ein, und ziehen Sie sie in Pfeilrichtung fest.
Bringen Sie anschließend die Wandhalterung an der Wand an.
Es sind zwei Scharniere (links und rechts) vorhanden. Verwenden Sie jeweils das rich­tige.
A - Unverlierbare Schraube B - Wandhalterung C - Scharnier (links) D - Scharnier (rechts)
2. Ehe Sie die Löcher in die Wand bohren, vergewissern Sie sich, dass deren Abstand dem
der beiden Montagebohrungen auf der Rückseite der Halterung entspricht.
Wenn der Abstand zu groß oder klein ist, lösen Sie alle oder einen Teil der 4 Schrauben der Wandhalterung, und passen Sie den Abstand an.
A - Abstand der beiden Montagebohrungen
3. Markieren Sie die Bohrstellen entsprechend der Montagezeichnung an der Wand. Ver-
wenden Sie zum Bohren der Löcher einen Bohrer mit 5 mm Durchmesser, der eine Bohrungstiefe von mehr als 35 mm zulässt. Setzen Sie die Dübel in die Bohrungen ein. Richten Sie die Bohrungen in der Halterung und den Scharnieren entsprechend den Bohrungen mit den Dübeln aus, und ziehen Sie die 11 Schrauben A fest.
Einleitung
So montieren Sie das Gerät an der Wandhalterung
Die Form des Geräts ist modellabhängig. Das Bauteil mit Hängelager und Schraube ist gleich.
1. Entfernen Sie die 4 Schrauben auf der Rückseite des Geräts.
2. Setzen Sie die Schraube B in das Hängelager ein.
Hinweis
Befestigen Sie das Gerät an der Wandhalterung, und vergewissern Sie sich, dass es ordnungsgemäß am linken und rechten Hängelager angebracht ist.
Achten Sie bei der Montage des Geräts an der Halterung darauf, dass Sie sich Ihre Finger nicht einklemmen.
Vergewissern Sie sich, dass die Wandhalterung sicher an der Wand befestigt ist, da anderenfalls das Gerät nach der Montage herunterfallen könnte.
3. Setzen Sie die 4 Schrauben aus Schritt 2 (Hängelager +Schraube B) in die Bohrungen auf der Rückseite des Geräts ein, und ziehen Sie sie fest.
Einleitung
4. Entfernen Sie den Sicherheitsstift (3), und setzen Sie die 4 Gerätehalterungen in die entsprechenden Bohrungen in der Wandhalterung (1) ein. Setzen Sie anschließend das Gerät (2) so ein, dass es fest mit der Wandhalterung verbunden ist. Setzten Sie den Sicherheitsstift (3) wieder ein, und ziehen Sie ihn fest, damit das Gerät an der Wand­halterung sicher fixiert ist.
A - LCD-Bildschirm B - Wandhalterung C - Wand
Anpassen des Wandhalterungswinkels
Stellen Sie vor der Wandmontage einen Halterungswinkel von -2˚ein.
1. Befestigen Sie das Gerät an der Wandhalterung.
2. Halten Sie das Gerät oben in der Mitte fest, und ziehen Sie es nach vorne (in Pfeilrich­tung), um den Winkel einzustellen.
Einleitung
Hinweis
Der Halterungswinkel kann zwischen -2˚ und 15˚ eingestellt werden.
Fassen Sie das Gerät immer oben in der Mitte und nicht an der linken oder rechten Seite an, um den Winkel einzustellen.
Abmessungen und Gewichte (460MX-2 460MXn-2)
Abmessungen und Gewichte
Oberteil des LCD-Bildschirms
Einleitung
Montageanleitung der VESA-Halterung
Wenn Sie die VESA-Wandhalterung installieren, stellen Sie sicher, dass die internatio-
nalen VESA-Richtlinien erfüllt sind.
Hinweise zu Kauf und Montage der VESA-Halterung: Wenden Sie sich für die Bestellung
der Halterung an Ihren nächsten SAMSUNG-Fachhändler. Unser Montagepersonal baut die Halterung nach Eintreffen Ihrer Bestellung ein.
Zum Anheben des LCD-Bildschirms sind mindestens 2 Personen erforderlich.
SAMSUNG haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die bei Montage durch den Kun-
den entstehen.
Abmessungen
Hinweis
Einleitung
Verwenden Sie für die Wandmontage der Halterung nur Maschinenschrauben mit 6 mm Durchmesser und 8 bis 12 mm Länge.
Montage der Wandhalterung
Wenden Sie sich für die Montage der Wandhalterung an einen Techniker.
SAMSUNG Electronics haftet nicht für Schäden an Gerät oder Personen, wenn die Mont-
age vom Kunden selbst durchgeführt wird.
Montage auf Gipskarton oder an Holz kann nicht garantiert werden.
Komponenten
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Komponenten und das mitgelieferte Zubehör.
Wandhalterung (1) Scharnier (Links: 1,
Rechts 1)
Zusammenbau der Wandhalterung
Hinweis
Es sind zwei Scharniere (links und rechts) vorhanden. Verwenden Sie jeweils das richtige.
Hängel­ager aus Plastik (4)
Schraub e A (11)
Schraub e B (4)
Dübel (11)
Einleitung
1. Setzen Sie die unverlierbare Schraube ein, und ziehen Sie sie in Pfeilrichtung fest.
Bringen Sie anschließend die Wandhalterung an der Wand an.
Es sind zwei Scharniere (links und rechts) vorhanden. Verwenden Sie jeweils das rich­tige.
A - Unverlierbare Schraube B - Wandhalterung C - Scharnier (links) D - Scharnier (rechts)
2. Ehe Sie die Löcher in die Wand bohren, vergewissern Sie sich, dass deren Abstand dem der beiden Montagebohrungen auf der Rückseite der Halterung entspricht.
Wenn der Abstand zu groß oder klein ist, lösen Sie alle oder einen Teil der 4 Schrauben der Wandhalterung, und passen Sie den Abstand an.
A - Abstand der beiden Montagebohrungen
3. Markieren Sie die Bohrstellen entsprechend der Montagezeichnung an der Wand. Ver­wenden Sie zum Bohren der Löcher einen Bohrer mit 5 mm Durchmesser, der eine Bohrungstiefe von mehr als 35 mm zulässt. Setzen Sie die Dübel in die Bohrungen ein. Richten Sie die Bohrungen in der Halterung und den Scharnieren entsprechend den Bohrungen mit den Dübeln aus, und ziehen Sie die 11 Schrauben A fest.
Einleitung
So montieren Sie das Gerät an der Wandhalterung
Die Form des Geräts ist modellabhängig. Das Bauteil mit Hängelager und Schraube ist gleich.
1. Entfernen Sie die 4 Schrauben auf der Rückseite des Geräts.
2. Setzen Sie die Schraube B in das Hängelager ein.
Hinweis
Befestigen Sie das Gerät an der Wandhalterung, und vergewissern Sie sich, dass es
ordnungsgemäß am linken und rechten Hängelager angebracht ist.
Achten Sie bei der Montage des Geräts an der Halterung darauf, dass Sie sich Ihre
Finger nicht einklemmen.
Vergewissern Sie sich, dass die Wandhalterung sicher an der Wand befestigt ist, da
anderenfalls das Gerät nach der Montage herunterfallen könnte.
3. Setzen Sie die 4 Schrauben aus Schritt 2 (Hängelager +Schraube B) in die Bohrungen auf der Rückseite des Geräts ein, und ziehen Sie sie fest.
Einleitung
4. Entfernen Sie den Sicherheitsstift (3), und setzen Sie die 4 Gerätehalterungen in die entsprechenden Bohrungen in der Wandhalterung (1) ein. Setzen Sie anschließend das Gerät (2) so ein, dass es fest mit der Wandhalterung verbunden ist. Setzten Sie den Sicherheitsstift (3) wieder ein, und ziehen Sie ihn fest, damit das Gerät an der Wand­halterung sicher fixiert ist.
A - LCD-Bildschirm B - Wandhalterung C - Wand
Anpassen des Wandhalterungswinkels
Stellen Sie vor der Wandmontage einen Halterungswinkel von -2˚ein.
1. Befestigen Sie das Gerät an der Wandhalterung.
2. Halten Sie das Gerät oben in der Mitte fest, und ziehen Sie es nach vorne (in Pfeilrich­tung), um den Winkel einzustellen.
Loading...
+ 87 hidden pages