Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Ihre Sicherheit zu gewährleisten und
Sachschäden zu vermeiden.
Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät in ordnungsgemäßer Weise.
Warnung/Vorsicht
Das Nichtbefolgen von Anweisungen, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, kann zu Schäden an Personen und Geräten führen.
Zeichenerklärung
VerbotenWichtige Informationen
Nicht zerlegenNetzstecker ziehen
Ein/Aus
Nicht berühren
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden,
schalten Sie ihren Computer in den Modus DPM.
Wenn Sie einen Bildschirmschoner verwenden, schalten Sie diesen in
den aktiven Bildschirmmodus.
Die gezeigten Bilder dienen nur als Referenz, und sie sind nicht in allen
Fällen (oder Ländern) relevant.
Verknüpfung zu den Anweisung zum Entfernen von Nachbildern
Verwenden Sie weder beschädigte Steckdosen oder defekte
Netzkabel noch beschädigte oder lockere Steckdosen.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht werden.
Berühren Sie das Netzkabel niemals mit feuchten Händen,
wenn Sie den Stecker und die Steckdose miteinander verbinden.
Erden, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden
•Anderenfalls kann ein Stromschlag verursacht werden.
Schließen Sie das Netzkabel Ihres Fernsehgeräts nur an geer-
dete Steckdosen an.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder eine Verletzung verursacht werden.
Sicherheitshinweise
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel sicher und korrekt an
eine Steckdose angeschlossen ist.
•Anderenfalls kann ein Brand verursacht werden.
Vermeiden Sie übermäßiges Verbiegen oder starke Zugbelastung des Kabels. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf
dem Kabel ab.
•Anderenfalls kann ein Brand verursacht werden.
Schließen Sie niemals mehrere Geräte an die gleiche Steckdose an.
•Anderenfalls kann durch Überhitzung ein Brand verursacht
werden.
Ziehen Sie den Netzstecker niemals bei eingeschaltetem Gerät
aus der Steckdose.
•Der dabei entstehende elektrische Schlag kann anderenfalls
den LCD-Bildschirm beschädigen.
Wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten, müssen
Sie den Netzstecker aus der Dose ziehen. Deshalb muss der
Netzstecker jederzeit leicht erreichbar sein.
Installation
•Dies kann einen elektrischen Schlag oder Brand verursachen.
Verwenden Sie nur das von uns zur Verfügung gestellte Netzkabel. Verwenden Sie niemals das Netzkabel eines anderen Geräts.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verur-
sacht werden.
Wenden Sie sich an ein autorisiertes Kundendienstzentrum, wenn Ihre
LCD-Anzeige an einem Ort mit hoher Konzentration von Staubpartikeln,
hoher oder geringer Raumtemperatur, hoher Luftfeuchtigkeit, in unmittelbarer Nähe zu chemischen Stoffen oder im Dauerbetrieb, wie z. B. auf
Bahnhöfen oder Flughäfen, verwendet werden soll.
Eine nicht fachgerechte Aufstellung kann zu schweren Schäden an der
LCD-Anzeige führen.
Achten Sie darauf, dass immer mindestens zwei Personen das
Gerät anheben und tragen.
•Anderenfalls könnte es hinfallen und so Verletzungen verur-
sachen oder beschädigt werden.
Achten Sie beim Aufstellen des Geräts in einem Schrank oder
auf einem Regal darauf, dass die Vorder- oder Unterseite des
Geräts nicht über die Vorderkante herausragen.
•Anderenfalls könnte das Gerät herunterfallen und Verletzun-
gen verursachen.
•Verwenden Sie Schränke oder Regale mit einer für das Gerät
geeigneten Größe.
Sicherheitshinweise
STELLEN SIE KEINE KERZEN, INSEKTENSCHUTZMITTEL,
ZIGARETTEN UND HEIZGERÄTE IN DER NÄHE DES GERÄTS
AUF.
•Anderenfalls kann ein Brand verursacht werden.
Halten Sie Heizvorrichtungen so weit wie möglich vom Netzkabel und dem Gerät entfernt.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verur-
sacht werden.
Stellen Sie das Gerät nicht an Orten mit schlechter Belüftung
wie in einem Bücherregal oder einem Wandschrank auf.
•Anderenfalls kann ein Brand verursacht werden, weil die In-
nentemperatur ansteigt.
Stellen Sie das Gerät vorsichtig ab.
•Anderenfalls kann der LCD-Bildschirm beschädigt werden.
Legen Sie das Gerät nicht mit der Front auf den Fußboden.
•Anderenfalls kann der LCD-Bildschirm beschädigt werden.
Stellen Sie sicher, dass nur ein dazu berechtigtes Unternehmen
die Wandhalterung installiert.
•Anderenfalls könnte das Gerät herunterfallen und Verletzun-
gen verursachen.
•Vergewissern Sie sich, dass Sie nur die spezifizierte Wand-
halterung installieren.
Installieren Sie das Gerät nur an gut belüfteten Orten. Achten
Sie darauf, dass ein Abstand von mindestens 10 cm zur Wand
eingehalten wird.
•Anderenfalls kann ein Brand verursacht werden, weil die In-
nentemperatur ansteigt.
Achten Sie darauf, die Verpackungsfolien von Kindern fernzuhalten.
•Wenn Kinder damit spielen, besteht ernsthafte Erstickungsge-
fahr.
Wenn Sie einen LCD-Bildschirm mit verstellbarer Höhe absenken, dürfen Sie keine Gegenstände oder Körperteile auf dem
Standfuß platzieren.
Reinigen
•Dies kann zu Schäden am Gerät oder zu Verletzungen führen.
Wenn Sie das Gehäuse oder die Oberfläche des TFT-LCD-Bildschirms
reinigen, wischen Sie mit einem leicht befeuchteten, weichen Stoff darüber.
Sicherheitshinweise
Sprühen Sie keine Reinigungsmittel direkt auf die Geräteoberfläche.
•Anderenfalls kann es zu Verfärbungen und Änderungen der
Oberflächenstruktur kommen, oder die Bildschirmbeschichtung löst sich ab.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch und einem
LCD-Bildschirmreiniger. Wenn Sie keinen speziellen LCD-Bildschirmreiniger verwenden, verdünnen Sie das Mittel im Verhältnis
1:10 mit Wasser.
Wenn Sie die Stifte des Steckers reinigen oder die Steckdose
abstauben, müssen Sie dafür ein trockenes Tuch verwenden
•Anderenfalls kann ein Brand verursacht werden.
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts den Netzstecker.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verur-
sacht werden.
Trennen Sie vor dem Reinigen des Geräts das Netzkabel, und
reinigen Sie es dann vorsichtig mit einem trockenen Tuch.
Andere
•Verwenden Sie keine Chemikalien wie Wachs, Benzol, Alko-
hol, Verdünner, Insektenschutzmittel, Schmiermittel oder Reinigungsmittel. Solche Mittel können das Aussehen des Geräts
verändern und die Beschriftungen am Gerät ablösen.
Da das Gehäuse des Geräts leicht zerkratzt, verwenden Sie nur
das vorgeschriebene Tuch.
•Geben Sie nur wenig Wasser auf dieses Tuch. Schütteln Sie
das Tuch vor dem Verwenden gründlich aus, da das Gerät
Kratzer bekommen kann, wenn Fremdstoffe am Tuch anhaften.
Spritzen Sie beim Reinigen des Geräts kein Wasser direkt auf
das Gehäuse.
•Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt
und dass es nicht nass wird.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag, ein Brand oder eine
Störung verursacht werden.
Dieses Gerät führt Hochspannung. Stellen Sie sicher, dass Benutzer es nicht selbst öffnen, reparieren oder verändern.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verur-
sacht werden. Wenn das Gerät repariert werden muss, wenden Sie sich an ein Kundendienstzentrum.
Sollte ein ungewöhnliches Geräusch zu hören, Brandgeruch
festzustellen oder Rauch zu sehen sein, ziehen Sie das Netzkabel
aus der Steckdose, und wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum.
Sicherheitshinweise
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verur-
sacht werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem Fahrzeug oder an Orten
auf, an denen es Feuchtigkeit, Staub, Rauch oder Wasser ausgesetzt ist.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verur-
sacht werden.
Wenn Ihnen das Gerät hinfällt oder wenn das Gehäuse gerissen
ist, schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker. Wenden
Sie sich an ein Kundendienstzentrum.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verur-
sacht werden.
Berühren Sie bei Gewitter niemals das Netz- oder das Antennenkabel.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verur-
sacht werden.
Bewegen Sie den LCD-Bildschirm nicht durch Ziehen am Netzoder Signalkabel.
•Es könnte anderenfalls hinunterfallen und aufgrund von Schä-
den am Kabel einen elektrischen Schlag, Schäden am Gerät
oder einen Brand verursachen.
Heben Sie das Gerät nicht an und bewegen Sie es nicht nach
vorn/hinten/links/rechts, wenn Sie es nur am Netzkabel oder den
Signalkabeln halten.
•Es könnte anderenfalls hinunterfallen und aufgrund von Schä-
den am Kabel einen elektrischen Schlag, Schäden am Gerät
oder einen Brand verursachen.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnung nicht durch einen
Tisch oder einen Vorhang blockiert ist.
•Anderenfalls kann ein Brand verursacht werden, weil die In-
nentemperatur ansteigt.
Stellen Sie keine Behälter mit Wasser, Vasen, Blumentöpfe,
Medikamente oder Metallteile auf das Gerät.
•Wenn Wasser oder Fremdkörper ins Innere des Geräts ge-
langt sind, ziehen Sie das Netzkabel und wenden Sie sich an
das Kundendienstzentrum.
•Dadurch könnte ein Defekt, ein elektrischer Schlag oder ein
Brand ausgelöst werden.
Brennbare Sprays oder entflammbare Stoffe dürfen in der Nähe
des Geräts weder aufbewahrt noch verwendet werden.
•Anderenfalls kann eine Explosion oder ein Brand verursacht
werden.
Führen Sie weder Metallgegenstände wie Besteck, Münzen,
Stifte oder Stähle, noch leicht entflammbare Gegenstände wie
Papier oder Streichhölzer (durch die Belüftungsschlitze und Ein-/
Ausgangsanschlüsse usw.) ins Innere des Geräts.
Sicherheitshinweise
•Wenn Wasser oder Fremdkörper ins Innere des Geräts ge-
langt sind, ziehen Sie das Netzkabel und wenden Sie sich an
das Kundendienstzentrum.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verur-
sacht werden.
Wenn über einen längeren Zeitraum dasselbe Bild angezeigt
wird, kann ein Nachbild oder Fleck entstehen.
•Wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht ver-
wenden, schalten Sie es in den Ruhezustand oder verwenden
Sie einen bewegten Bildschirmschoner.
Stellen Sie die Auflösung und die Frequenz auf einen für das
Gerät geeigneten Wert ein.
•Anderenfalls könnten Ihre Augen Schaden nehmen.
Stellen Sie keine zu große Lautstärke ein, wenn Sie Kopfhörer
oder Ohrstecker benutzen.
•Zu große Lautstärke kann zu Gehörschädigungen führen.
Wenn Sie immer näher an den Bildschirm des Geräts herangehen, kann Ihr Augenlicht beeinträchtigt werden.
Legen Sie nach einstündiger (1) Benutzung des LCD-Bildschirms 5 Minuten Pause ein.
Damit verringern Sie die Ermüdung Ihrer Augen.
Installieren Sie das Gerät nicht an einem instabilen Platz wie
z. B. einem wackligen Regal, einer unebenen Oberfläche oder einem Ort, der Vibrationen ausgesetzt ist.
•Anderenfalls könnte es hinfallen und so Verletzungen oder
Beschädigungen des Geräts verursachen.
•Bei Verwendung des Geräts an einem Ort, der Vibrationen
ausgesetzt ist, besteht Brandgefahr und die Gefahr von Beschädigungen des Geräts.
Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, schalten Sie es ab,
ziehen Sie den Netzstecker sowie das Antennenkabel und alle
anderen daran angeschlossenen Kabel.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verur-
sacht werden.
Achten Sie darauf, dass sich keine Kinder an das Gerät hängen
oder darauf klettern.
•Das Gerät könnte herunterfallen und Verletzungen oder Tod
verursachen.
Sicherheitshinweise
Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
•Anderenfalls könnte es zu einer Überhitzung oder aufgrund
von Staub zu einem Brand kommen, und es könnte ein Brand
durch elektrischen Schlag oder Kriechströme entstehen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände oder Süßigkeiten auf
das Gerät. Sie lenken dadurch die Aufmerksamkeit von Kindern
auf das Gerät.
•Möglicherweise hängen sich Ihre Kinder dann an das Gerät,
sodass es herunterfällt. Dies kann zu Verletzungen oder Tod
führen.
Achten Sie darauf, dass Kinder die Batterien nicht in den Mund
nehmen, nachdem diese aus der Fernbedienung entfernt wurden.
Bewahren Sie Batterien an Stellen auf, die für Kinder und Kleinkinder nicht erreichbar sind.
•Wenn Kinder die Batterien in den Mund genommen haben,
müssen Sie unverzüglich bei Ihrem Arzt vorsprechen.
Achten Sie beim Austauschen der Batterie auf richtige Polung
(+, -).
•Anderenfalls könnte die Batterie beschädigt werden oder
durch Auslaufen der Flüssigkeit im Innern ein Brand, Verletzungen oder Schäden verursacht werden.
Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Standardbatterien
und setzen Sie niemals gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien ein.
•Anderenfalls könnten die Batterien beschädigt werden oder
durch Auslaufen der Flüssigkeit im Innern ein Brand, Verletzungen oder Schäden verursacht werden.
Batterien (und Akkus) sind Sondermüll und müssen der Wiederverwertung zugeführt werden. Für die Rückgabe der verbrauchten Batterien und Akkus in das Recyclingsystem ist der
Kunde verantwortlich.
•Der Kunde kann die verbrauchten Batterien und Akkus bei ei-
nem öffentlichen Recycling-Center oder einem Händler abgeben, der den gleichen Batterie- bzw. Akkutyp führt.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Feuerstellen oder
Heizkörpern oder an Orten auf, wo es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
•Dadurch kann die Lebensdauer des Geräts verkürzt oder ein
Brand verursacht werden.
Lassen Sie keine Gegenstände auf das Gerät fallen, und lassen
Sie keine Schläge darauf einwirken.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verur-
sacht werden.
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie in der Nähe des Geräts keinen Luftbefeuchter
oder Küchentisch.
•Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verur-
sacht werden.
Bei Austritt von Gas berühren Sie weder das Gerät noch den
Netzstecker, sondern lüften Sie die Räumlichkeiten sofort.
•Wenn ein Funke entsteht, kann es zu einer Explosion oder ei-
nem Brand kommen.
Wenn das Gerät längere Zeit angeschaltet ist, wird die Anzeige
heiß. Nicht berühren!
•Halten Sie kleine Zubehörteile von Kindern fern.
Vorsicht beim Einstellen des Neigungswinkels des Geräts oder
der Höhe des Standfußes.
•Sie können sich hierbei die Hand oder die Finger einklemmen
und dadurch verletzen.
•Wenn Sie das Gerät zu stark kippen, könnte es herunterfallen
und Verletzungen verursachen.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, der so niedrig ist,
dass Kinder es erreichen können.
•Anderenfalls könnte das Gerät herunterfallen und Verletzun-
gen verursachen.
•Da der vordere Teil des Geräts schwer ist, muss es auf einer
ebenen, stabilen Fläche aufgestellt werden.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
•Diese könnten Verletzungen oder Beschädigungen des Ger-
äts verursachen.
Einleitung
Lieferumfang
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass im Lieferumfang des LCD-Bildschirms
enthalten sind:
Falls Komponenten fehlen sollten, setzen Sie sich bitte mit dem Händler in Verbindung.
Optionale Komponenten erhalten Sie bei einem Händler.
Dieser Standfuß ist zur Aufstellung auf dem Fußboden geeignet.
Auspacken
Bedienungsanleitungen
folgende Komponenten
Hinweis
LCD-Bildschirm
Kurzanleitung zur Konfigu-
ration
Kabel
Netzkabel
Andere
FernbedienungBatterien (AAA X 2)Festplattenabdeckung
Garantiekarte
(Nicht überall verfügbar)
Benutzerhandbuch
Ferritkern für LAN-Kabel
(3301-001305)
Andere
Einleitung
(Nicht überall verfügbar)
Separat erhältlich
Halbfuß-Bausatz
WandhalterungTV-TunerNetWork-Box
Hinweis
•Sie können eine gesonderte Netzwerkbox oder einen TV-Tuner erwerben und anschließen. Weitere Informationen zu deren Verwendung finden Sie in den entsprechenden
Benutzerhandbüchern.
•Sie können nur eine externe Box anschließen.
DVI-KabelLAN-Kabel
(Nur im Modell MXn-2)
(Nur im Modell MX-2)
Ferritkern
•Mit dem Ferritkern werden die Kabel vor Störungen geschützt.
•Wenn Sie ein Kabel anschließen, öffnen Sie den Ferritkern und
legen Sie ihn in der Nähe des Steckers mit einem deutlich hörbaren Klicken um das Kabel.
D-Sub-Kabel
LCD-Bildschirm
Vorderseite
Einleitung
Taste MENU [MENU]
Hiermit können Sie das Bildschirmmenü öffnen und schließen. Hiermit
können Sie auch das Bildschirmmenü schließen oder zum vorherigen
Menü zurückkehren.
Auf/Ab-Taste
Drücken Sie diese Taste, um vertikal von einem Menübefehl zum nächsten
zu wechseln oder die Werte für das ausgewählte Menü anzupassen.
Links/Rechts-Taste / Lautstärke-Taste
Drücken Sie diese Taste, um horizontal von einem Menübefehl zum nächsten zu wechseln oder die Werte für das ausgewählte Menü anzupassen.
Wenn das Bildschirmmenü nicht angezeigt wird, können Sie über diese
Taste die Lautstärke regulieren.
Taste ENTER [ENTER]
Aktiviert einen hervorgehobenen Menüeintrag.
Taste SOURCE [SOURCE]
Wechselt von PC-Modus zu Video-Modus. Die Signalquelle kann nur bei
externen Geräten geändert werden, die aktuell an den LCD-Bildschirm
angeschlossen sind.
[PC] → [DVI] → [AV] → [HDMI] → [MagicInfo] → [TV]
Hinweis
•Das TV-Menü ist nur dann verfügbar, wenn ein TV-Tuner installiert ist.
•Das Modell MX-2 kann MagicInfo verwenden, wenn eine Netzwerkbox
angeschlossen ist.
D.MENU
Hiermit öffnen Sie das Bildschirmmenü D.MENU.
Hinweis
•Nur dann verfügbar, wenn ein TV-Tuner installiert ist.
Netztaste []
Verwenden Sie diese Taste, um den LCD-Bildschirm ein- oder auszuschalten.
Stromversorgungsanzeige
Blinkt im Stromsparmodus grün
Hinweis
Informationen zu Stromsparfunktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung unter PowerSaver. Wenn Sie den LCD-Bildschirm nicht verwenden
oder ihn lange Zeit unbeaufsichtigt lassen, schalten Sie ihn aus, um Energie zu sparen.
Fernbedienungsssensor
Richten Sie die Fernbedienung auf diesen Punkt auf dem LCD-Bildschirm.
Rückseite
Einleitung
Hinweis
Ausführliche Informationen zu Kabelverbindungen finden Sie im Abschnitt Anschließen von
Kabeln unter Aufstellen. Die Konfiguration auf der Rückseite des LCD-Bildschirms kann sich
je nach verwendetem LCD-Bildschirmmodell leicht unterscheiden.
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Ein- und Ausschalten des LCD-Bildschirms.
POWER IN
Das Netzkabel verbindet den LCD-Bildschirm mit der Steckdose in der Wand.
RS232C OUT/IN (Serieller RS232C-
Anschluss)
Anschluss für die MehrfachbildschirmSteuerung
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AUDIO IN] (PC/DVI/HDMI Audioanschluss (Eingang)
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Schließen Sie den HDMI-Anschluss auf der
Rückseite Ihres LCD-Bildschirms mit einem
HDMI-Kabel an den HDMI-Anschluss Ihres
digitalen Ausgabegeräts an.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](PC-VideoAnschlussbuchse)
Einleitung
Anschließen des 15-poligen D-Sub-Kabels –
PC-Modus (Analog PC)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (PC-VideoAnschlussbuchse)
Anschließen des DVI-D/DVI-D-Kabels – DVIModus (Digital PC)
DC OUT [5V/1.5A]
Verbinden Sie diesen Anschluss mit dem
POWER-Anschluss eines TV-Tuners oder
einer Netzwerkbox.
Vergessen Sie nicht, den DC-OUT-Anschluss mit dem zugelassenen
Fernsehreceiver [SBB-DT*] zu verbinden.
Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
AV IN [VIDEO] (Video-Anschlussbuchse)
Schließen Sie den [ VIDEO ]-Anschluss Ihres
Monitors mit einem Video-Kabel an den Videoausgang des externen Geräts an.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](Audio-Anschlussbuchse (Eingang) des LCD-Bildschirms)
AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (AudioAnschlussbuchse (Ausgang) des LCD-Bildschirms)
RGB OUT
(Nur im Modell MXn-2)
LAN(LAN-Anschlussbuchse)
(Nur im Modell MXn-2)
USB(USB-Anschlussbuchse)
Kompatibel mit Tastatur, Maus und Massenspeichergeräten.
(Nur im Modell MXn-2)
Hinweis
Die maximale Anzahl anschließbarer LCDBildschirme
quelle usw. unterschiedlich sein. Bei Verwendung von Kabeln ohne Signalabschwä-
kann je nach Kabel, Signal-
Einleitung
chung können bis zu 10 LCD-Bildschirme
angeschlossen werden.
Kensington Lock
Ein Kensington-Schloss dient zur physischen Sicherung des Systems bei Verwendung in öffentlichen Bereichen. Das Schloss
muss separat erworben werden. Je nach
Hersteller können Aussehen und Verriegelungsverfahren von der Abbildung abweichen. Informationen zur richtigen Anwendung entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Kensington-Schlosses. Das
Schloss muss separat erworben werden.
Hinweis
Die Position des Kensington-Schlosses ist
modellabhängig.
Hinweis
Weitere Informationen zu Kabelanschlüssen finden Sie unter Anschließen von Kabeln.
Fernbedienung
Hinweis
Da es durch Frequenzinterferenzen zu Störungen kommen kann, wird die Leistung der Fernbedienung möglicherweise durch ein Fernsehgerät oder ein anderes elektronisches Gerät
beeinträchtigt, das in der Nähe des LCD-Bildschirms betrieben wird.
Kensington-Schloss als
Diebstahlsicherung
1.Führen Sie das Schloss in den Kensing-
ton-Einschub an der LCD-Anzeige
() ein, und drehen Sie es in Verriegelungsrichtung ().
2.Schließen Sie das Kabel für das Ken-
sington-Schloss an.
3.Befestigen Sie das Kensington-Schloss
an einem Tisch oder einem schweren
stationären Objekt.
Einleitung
POWER
OFF
Number Buttons
Taste DEL
+ VOL -
MUTE
TV/DTV
MENU
INFO
FARBTASTEN
STILL
AUTO
TTX/MIX
S.MODE
MDC
LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P
D.MENU
GUIDE
RETURN
Auf-Ab Links-Rechts Taste
EXIT
SRS
MagicInfo
P.MODE
DUAL/MTS
PIP
SWAP
1. POWER
Off
2.
3. Number ButtonsHiermit wechseln Sie den Kanal.
4. Taste DEL
Hiermit wird das Gerät angeschaltet.
Hiermit wird das Gerät ausgeschaltet.
Die Taste "-" ist nur bei DTV belegt. Sie dient zur Auswahl
von MMS (Mehrkanal) für ein DTV.
Einleitung
5. + VOL -Mit diesen Tasten bestimmen Sie die Audiolautstärke.
6. MUTE
7. TV/DTVTV- und DTV-Modus direkt aufrufen.
8. MENUMit dieser Taste können Sie das Bildschirmmenü öffnen und
9.
10. INFO
11.COLOR BUTTONSDrücken Sie die Taste zum Hinzufügen oder Löschen von
12.
TTX/MIX
Die Audioausgabe wird vorübergehend unterbrochen
(stummgeschaltet). Dies wird in der linken unteren Ecke des
Bildschirms angezeigt. Die Tonwiedergabe wird fortgesetzt,
wenn im Mute-Modus die Tasten MUTE oder - VOL + gedrückt werden.
die Menüanzeige beenden oder das Menü mit den Einstellungen schließen.
Aktiviert einen hervorgehobenen Menüeintrag.
Informationen zum aktuellen Bild werden links oben auf
dem Bildschirm angezeigt.
Kanälen und zum Speichern von Kanälen in der Liste der
bevorzugten Kanäle im Menü "Kanalliste".
Fernsehsender bieten über Videotext schriftliche Informationen an.
- Videotext-Tasten
Weitere Informationen > TTX / MIX
13.STILLDrücken Sie diese Taste einmal, um das Bild einzufrieren.
Drücken Sie sie erneut, um mit der normalen Wiedergabe
fortzufahren.
14.AUTOStellt die Anzeige im PC-Modus automatisch ein. Wenn Sie
die Auflösung über die Systemsteuerung ändern, wird die
Funktion automatisch ausgeführt.
15. S.MODEWenn Sie diese Taste drücken, wird der aktuelle Modus unten in der Mitte des Bildschirms angezeigt. Der LCD-Bildschirm verfügt über einen integrierten HiFi-Stereoverstärker. Drücken Sie die Taste mehrmals, um nacheinander zu
den verfügbaren vorkonfigurierten Modi zu wechseln.
( Standard → Musik → Film → Sprache → Benutzerd.)
16.MDCMDC-Schnellstarttaste
17.LOCKMit dieser Taste werden alle Funktionstasten sowohl auf der
Fernbedienung als auch am LCD-Bildschirm mit Ausnahme
der Netztaste und der Taste LOCK aktiviert oder deaktiviert.
18.
SOURCE
Drücken Sie die Taste, um die Signalquelle SOURCE zu
wechseln.
ENTER/PRE-CH
19.
Die SOURCE kann nur bei externen Geräten geändert werden, die aktuell an den LCD-Bildschirm angeschlossen sind.
Mit dieser Taste können Sie zum vorherigen Kanal zurückkehren.
Einleitung
20. CH/PIm TV-Modus wählen Sie mit diesen Tasten die Fernsehkanäle aus.
21.D.MENUDTV-Menü einblenden
22.GUIDEAnzeige des elektronischen Programmführers (EPG).
23.
24. Auf-Ab Links-Rechts
Taste
25.
26.
27.MagicInfoMagicInfo -Schnellstarttaste
28. P.MODEWenn Sie diese Taste drücken, wird der aktuelle Bildmodus
RETURN
EXIT
SRS
Zurück zum vorherigen Menü.
Drücken Sie diese Taste, um horizontal von einem Menübefehl zum nächsten zu wechseln oder die Werte für das
ausgewählte Menü anzupassen.
Schließt das Menüfenster.
SRS TS XT
unten in der Mitte des Bildschirms angezeigt.
AV / HDMI / TV : P.MODE
Der LCD-Bildschirm verfügt über vier automatische Bildeinstellungen, die werkseitig eingestellt werden. Drücken Sie
die Taste mehrmals, um nacheinander zu den verfügbaren
vorkonfigurierten Modi zu wechseln. ( Dynamisch → Standard → Film → Benutzerd.)
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
29.
30.
PIP
DUAL/MTS
Mit der MagicBright-Funktion können Sie die Bildschirmeigenschaften abhängig vom angezeigten Programminhalt
für ein optimales Fernseherlebnis anpassen. Drücken Sie
die Taste mehrmals, um nacheinander zu den verfügbaren
vorkonfigurierten Modi zu wechseln. (Unterhalt. → Internet
→ Text→ Benutzerd.)
DUAL-
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll und MONO/NICAM
MONO/NICAM STEREO können in Abhängigkeit von der
Fernsehnorm über die Taste DUAL auf der Fernbedienung
beim Fernsehen eingestellt werden.
MTS-
Sie können den MTS-Modus (Mehrkanalton) auswählen.
Audiosystem MTS/S-SystemStandard
UKW-StereoMonoMonoManueller
StereoMono ↔ Stereo
SAPMono ↔ SAPMono
Wenn Sie diese Taste drücken, wird ein PIP-Fenster angezeigt.
Wechsel
Einleitung
- Diese Funktion ist bei diesem LCD-Bildschirm nicht verfügbar.
31.
SWAP
Vertauscht den Inhalt des PIP-Fensters und des Hauptbilds.
Das Bild aus dem PIP-Fenster wird als Hauptbild und das
Hauptbild wird im PIP-Fenster angezeigt.
- Diese Funktion ist bei diesem LCD-Bildschirm nicht verfügbar.
Abmessungen und Gewichte (400MX-2 400MXn-2)
Abmessungen und Gewichte
Oberteil des LCD-Bildschirms
Einleitung
Montageanleitung der VESA-Halterung
•Wenn Sie die VESA-Wandhalterung installieren, stellen Sie sicher, dass die internatio-
nalen VESA-Richtlinien erfüllt sind.
•Hinweise zu Kauf und Montage der VESA-Halterung: Wenden Sie sich für die Bestellung
der Halterung an Ihren nächsten SAMSUNG-Fachhändler. Unser Montagepersonal baut
die Halterung nach Eintreffen Ihrer Bestellung ein.
•Zum Anheben des LCD-Bildschirms sind mindestens 2 Personen erforderlich.
•SAMSUNG haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die bei Montage durch den Kun-
den entstehen.
Abmessungen
Einleitung
Hinweis
Verwenden Sie für die Wandmontage der Halterung nur Maschinenschrauben mit 6 mm
Durchmesser und 8 bis 12 mm Länge.
Montage der Wandhalterung
•Wenden Sie sich für die Montage der Wandhalterung an einen Techniker.
•SAMSUNG Electronics haftet nicht für Schäden an Gerät oder Personen, wenn die Mont-
age vom Kunden selbst durchgeführt wird.
•Die Halterung ist zur Montage an Mauern vorgesehen. Die Stabilität der Halterung bei
Montage auf Gipskarton oder an Holz kann nicht garantiert werden.
Komponenten
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Komponenten und das mitgelieferte Zubehör.
Wandhalterung (1)Scharnier (Links: 1,
Rechts 1)
Zusammenbau der Wandhalterung
Hinweis
Es sind zwei Scharniere (links und rechts) vorhanden. Verwenden Sie jeweils das richtige.
Hängelager aus
Plastik
(4)
Schraub
e A (11)
Schraub
e B (4)
Dübel
(11)
Einleitung
1.Setzen Sie die unverlierbare Schraube ein, und ziehen Sie sie in Pfeilrichtung fest.
Bringen Sie anschließend die Wandhalterung an der Wand an.
Es sind zwei Scharniere (links und rechts) vorhanden. Verwenden Sie jeweils das richtige.
A -Unverlierbare Schraube
B -Wandhalterung
C -Scharnier (links)
D -Scharnier (rechts)
2.Ehe Sie die Löcher in die Wand bohren, vergewissern Sie sich, dass deren Abstand dem
der beiden Montagebohrungen auf der Rückseite der Halterung entspricht.
Wenn der Abstand zu groß oder klein ist, lösen Sie alle oder einen Teil der 4 Schrauben
der Wandhalterung, und passen Sie den Abstand an.
A -Abstand der beiden Montagebohrungen
3.Markieren Sie die Bohrstellen entsprechend der Montagezeichnung an der Wand. Ver-
wenden Sie zum Bohren der Löcher einen Bohrer mit 5 mm Durchmesser, der eine
Bohrungstiefe von mehr als 35 mm zulässt. Setzen Sie die Dübel in die Bohrungen ein.
Richten Sie die Bohrungen in der Halterung und den Scharnieren entsprechend den
Bohrungen mit den Dübeln aus, und ziehen Sie die 11 Schrauben A fest.
Einleitung
So montieren Sie das Gerät an der Wandhalterung
Die Form des Geräts ist modellabhängig. Das Bauteil mit Hängelager und Schraube ist gleich.
1.Entfernen Sie die 4 Schrauben auf der Rückseite des Geräts.
2.Setzen Sie die Schraube B in das Hängelager ein.
Hinweis
•Befestigen Sie das Gerät an der Wandhalterung, und vergewissern Sie sich, dass es
ordnungsgemäß am linken und rechten Hängelager angebracht ist.
•Achten Sie bei der Montage des Geräts an der Halterung darauf, dass Sie sich Ihre
Finger nicht einklemmen.
•Vergewissern Sie sich, dass die Wandhalterung sicher an der Wand befestigt ist, da
anderenfalls das Gerät nach der Montage herunterfallen könnte.
3.Setzen Sie die 4 Schrauben aus Schritt 2 (Hängelager +Schraube B) in die Bohrungen
auf der Rückseite des Geräts ein, und ziehen Sie sie fest.
Einleitung
4.Entfernen Sie den Sicherheitsstift (3), und setzen Sie die 4 Gerätehalterungen in die
entsprechenden Bohrungen in der Wandhalterung (1) ein. Setzen Sie anschließend das
Gerät (2) so ein, dass es fest mit der Wandhalterung verbunden ist. Setzten Sie den
Sicherheitsstift (3) wieder ein, und ziehen Sie ihn fest, damit das Gerät an der Wandhalterung sicher fixiert ist.
A -LCD-Bildschirm
B -Wandhalterung
C -Wand
Anpassen des Wandhalterungswinkels
Stellen Sie vor der Wandmontage einen Halterungswinkel von -2˚ein.
1.Befestigen Sie das Gerät an der Wandhalterung.
2.Halten Sie das Gerät oben in der Mitte fest, und ziehen Sie es nach vorne (in Pfeilrichtung), um den Winkel einzustellen.
Einleitung
Hinweis
Der Halterungswinkel kann zwischen -2˚ und 15˚ eingestellt werden.
Fassen Sie das Gerät immer oben in der Mitte und nicht an der linken oder rechten Seite an,
um den Winkel einzustellen.
Abmessungen und Gewichte (460MX-2 460MXn-2)
Abmessungen und Gewichte
Oberteil des LCD-Bildschirms
Einleitung
Montageanleitung der VESA-Halterung
•Wenn Sie die VESA-Wandhalterung installieren, stellen Sie sicher, dass die internatio-
nalen VESA-Richtlinien erfüllt sind.
•Hinweise zu Kauf und Montage der VESA-Halterung: Wenden Sie sich für die Bestellung
der Halterung an Ihren nächsten SAMSUNG-Fachhändler. Unser Montagepersonal baut
die Halterung nach Eintreffen Ihrer Bestellung ein.
•Zum Anheben des LCD-Bildschirms sind mindestens 2 Personen erforderlich.
•SAMSUNG haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die bei Montage durch den Kun-
den entstehen.
Abmessungen
Hinweis
Einleitung
Verwenden Sie für die Wandmontage der Halterung nur Maschinenschrauben mit 6 mm
Durchmesser und 8 bis 12 mm Länge.
Montage der Wandhalterung
•Wenden Sie sich für die Montage der Wandhalterung an einen Techniker.
•SAMSUNG Electronics haftet nicht für Schäden an Gerät oder Personen, wenn die Mont-
age vom Kunden selbst durchgeführt wird.
•Die Halterung ist zur Montage an Mauern vorgesehen. Die Stabilität der Halterung bei
Montage auf Gipskarton oder an Holz kann nicht garantiert werden.
Komponenten
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Komponenten und das mitgelieferte Zubehör.
Wandhalterung (1)Scharnier (Links: 1,
Rechts 1)
Zusammenbau der Wandhalterung
Hinweis
Es sind zwei Scharniere (links und rechts) vorhanden. Verwenden Sie jeweils das richtige.
Hängelager aus
Plastik
(4)
Schraub
e A (11)
Schraub
e B (4)
Dübel
(11)
Einleitung
1.Setzen Sie die unverlierbare Schraube ein, und ziehen Sie sie in Pfeilrichtung fest.
Bringen Sie anschließend die Wandhalterung an der Wand an.
Es sind zwei Scharniere (links und rechts) vorhanden. Verwenden Sie jeweils das richtige.
A -Unverlierbare Schraube
B -Wandhalterung
C -Scharnier (links)
D -Scharnier (rechts)
2.Ehe Sie die Löcher in die Wand bohren, vergewissern Sie sich, dass deren Abstand dem
der beiden Montagebohrungen auf der Rückseite der Halterung entspricht.
Wenn der Abstand zu groß oder klein ist, lösen Sie alle oder einen Teil der 4 Schrauben
der Wandhalterung, und passen Sie den Abstand an.
A -Abstand der beiden Montagebohrungen
3.Markieren Sie die Bohrstellen entsprechend der Montagezeichnung an der Wand. Verwenden Sie zum Bohren der Löcher einen Bohrer mit 5 mm Durchmesser, der eine
Bohrungstiefe von mehr als 35 mm zulässt. Setzen Sie die Dübel in die Bohrungen ein.
Richten Sie die Bohrungen in der Halterung und den Scharnieren entsprechend den
Bohrungen mit den Dübeln aus, und ziehen Sie die 11 Schrauben A fest.
Einleitung
So montieren Sie das Gerät an der Wandhalterung
Die Form des Geräts ist modellabhängig. Das Bauteil mit Hängelager und Schraube ist gleich.
1.Entfernen Sie die 4 Schrauben auf der Rückseite des Geräts.
2.Setzen Sie die Schraube B in das Hängelager ein.
Hinweis
•Befestigen Sie das Gerät an der Wandhalterung, und vergewissern Sie sich, dass es
ordnungsgemäß am linken und rechten Hängelager angebracht ist.
•Achten Sie bei der Montage des Geräts an der Halterung darauf, dass Sie sich Ihre
Finger nicht einklemmen.
•Vergewissern Sie sich, dass die Wandhalterung sicher an der Wand befestigt ist, da
anderenfalls das Gerät nach der Montage herunterfallen könnte.
3.Setzen Sie die 4 Schrauben aus Schritt 2 (Hängelager +Schraube B) in die Bohrungen
auf der Rückseite des Geräts ein, und ziehen Sie sie fest.
Einleitung
4.Entfernen Sie den Sicherheitsstift (3), und setzen Sie die 4 Gerätehalterungen in die
entsprechenden Bohrungen in der Wandhalterung (1) ein. Setzen Sie anschließend das
Gerät (2) so ein, dass es fest mit der Wandhalterung verbunden ist. Setzten Sie den
Sicherheitsstift (3) wieder ein, und ziehen Sie ihn fest, damit das Gerät an der Wandhalterung sicher fixiert ist.
A -LCD-Bildschirm
B -Wandhalterung
C -Wand
Anpassen des Wandhalterungswinkels
Stellen Sie vor der Wandmontage einen Halterungswinkel von -2˚ein.
1.Befestigen Sie das Gerät an der Wandhalterung.
2.Halten Sie das Gerät oben in der Mitte fest, und ziehen Sie es nach vorne (in Pfeilrichtung), um den Winkel einzustellen.
Loading...
+ 87 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.