Para receber assistência completa, registe o produto em
www.samsung.com/register
Informações de segurança
Avisos de segurança
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE POSTERIOR).
NO INTERIOR NÃO EXISTEM PEÇAS PASSÍVEIS DE REPARAÇÃO PELO UTILIZADOR. QUALQUER REPARAÇÃO
DEVE SER EFECTUADA POR PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
Este símbolo indica “tensão perigosa”
no interior do produto, representando
um risco de choque eléctrico ou lesões
pessoais.
CUIDADO :
CHOQUES ELÉCTRICOS, INSIRA A
LÂMINA LARGA DA FICHA TOTALMENTE
NA TOMADA.
AVISO
Para reduzir o risco de fogo ou choque
•
eléctrico, não exponha este equipamento à
chuva ou humidade.
CUIDADO
O aparelho não deve ser exposto a gotas ou a salpicos;
•
não devem ser colocados objectos com líquidos como,
por exemplo, vasos, em cima do aparelho.
A fi cha de alimentação é utilizada como forma de ligar e
•
desligar o dispositivo e, por este motivo, o acesso à
mesma deve estar completamente desimpedido.
Este equipamento deve sempre ser ligado a uma tomada
•
de CA com ligação à terra.
Para desligar o aparelho da corrente eléctrica, é preciso
•
retirar a fi cha da tomada; como tal, o acesso à fi cha tem
que estar completamente desimpedido.
PARA EVITAR
Este símbolo indica a presença de
instruções importantes juntamente
com o produto.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUTO LASER CLASSE 1
Este leitor de CD está classifi cado como um
produto LASER CLASSE 1.
A utilização dos controlos e ajustes ou a
realização de procedimentos de forma diferente
à especifi cada no presente manual, poderá
resultar na exposição a radiação perigosa.
CUIDADO
PRESENÇA DE RADIAÇÃO INVISÍVEL AO ABRIR O
•
EQUIPAMENTO E CONTORNAR O DISCO DE
BLOQUEIO; EVITE EXPOSIÇÃO AO RAIO.
2Português
Precauções
Certifi que-se de que a fonte de alimentação de CA em sua casa está em conformidade com o indicado no
•
autocolante de identifi cação, situado na parte de trás do produto.
Instale o produto na horizontal, sobre uma base adequada (móvel), com espaço sufi ciente à volta para permitir a
•
ventilação (7,5~10 cm).
•
Não coloque o produto sobre amplifi cadores ou sobre outro tipo de equipamento que possa aquecer.
Certifi que-se de que os orifícios de ventilação não estão tapados.
•
Não empilhe nada sobre o produto.
•
Antes de deslocar o produto, assegure-se de que o compartimento de inserção do disco se encontra vazio.
•
Para desligar totalmente o produto da fonte de alimentação, retire a fi cha de alimentação da tomada, sobretudo
se não o utilizar durante um longo período de tempo.
•
Durante trovoadas, desligue a fi cha de corrente de CA da rede eléctrica. Os picos de tensão durante uma
trovoada podem danifi car o produto.
•
Não exponha o produto à luz solar directa nem a outras fontes de calor. Se o fi zer, o produto poderá
sobreaquecer e fi car danifi cado.
•
Proteja o produto da humidade e excesso de calor ou de outro equipamento que produza fortes campos
magnéticos ou eléctricos (por exemplo, colunas de som).
•
Desligue o cabo de alimentação da tomada de CA em caso de avaria.
•
O produto não se destina a utilização industrial. Utilize este produto apenas para fi ns pessoais.
•
Pode ocorrer condensação se o produto ou o disco tiverem sido armazenados em temperaturas baixas. Se
transportar o produto no Inverno, aguarde aproximadamente 2 horas para que o produto fi que à temperatura
ambiente, antes de utilizar.
•
As pilhas utilizadas neste produto contêm químicos nocivos para o ambiente.
Não deite as pilhas no lixo doméstico.
Português 3
Informações de segurança
Cuidados a ter no Manuseamento e
Armazenamento de Discos
Pequenos riscos nos discos podem reduzir a
qualidade do som e imagem ou causar saltos
durante a reprodução.
Tenha especial cuidado para não riscar os discos
durante o seu manuseamento.
Pegar nos discos
Não toque na superfície do lado de reprodução do disco.
•
•
Segure no disco pelas extremidades, de modo a que as
impressões digitais não toquem na superfície.
•
Não cole papel ou fita adesiva no disco.
Armazenamento dos discos
Não guarde os discos em locais com
•
exposição directa à luz solar
Guarde os discos numa área com boa
•
ventilação
Mantenha os discos numa capa de protecção
•
limpa. Armazene-os verticalmente.
NOTA
✎
Tenha cuidado para não permitir a presença de
resíduos ou pó nos discos.
Não coloque no leitor discos rachados ou riscados.
Manusear e Armazenar Discos
Se o disco tiver marcas de impressões digitais ou
detritos, limpe-o com uma solução detergente suave
diluída em água e seque-o com um pano macio.
Ao limpar, limpe com cuidado em movimentos
•
do interior para o exterior do disco.
NOTA
✎
Poderá formar-se condensação se o ar quente do
exterior entrar em contacto com as partes frias no
interior do produto. Sempre que se forma
condensação no interior do produto, este poderá
não funcionar correctamente. Se ocorrer a
formação de condensação, remova o disco e deixe
o produto ligado durante 1 ou 2 horas.
Este produto incorpora tecnologia de protecção de
•
copyright protegida por patentes nos E.U.A. e outros
direitos de propriedade intelectual. A utilização desta
tecnologia de protecção de copyright tem de ser
autorizada pela Rovi Corporation, e foi concebida
apenas para utilização doméstica e outras fi nalidades
de visualização limitadas, salvo autorização em
contrário pela Rovi Corporation. A alteração do
funcionamento deste produto ou a sua desmontagem
são proibidas.
•
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® é um
formato de vídeo digital criado pela
DivX,Inc. Este é um dispositivo com
Certifi cação DivX ofi cial que reproduz vídeo DivX. Visite
www.divx.com para obter mais informações e
ferramentas de software para converter os seus
fi cheiros em vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este
dispositivo DivX Certifi ed® tem de ser registado para
que possa reproduzir conteúdos DivX Video-onDemand (VOD). Para gerar o código de registo, localize
a secção DivX VOD no menu de confi guração do
dispositivo. Aceda a vod.divx.com com este código
para concluir o processo de registo e obter mais
informações sobre DivX VOD.
DivX certifi cado para reproduzir vídeo DivX até HD
1080p, incluindo conteúdos especiais.
•
iPod é uma marca
comercial da Apple Inc.,
registada nos E.U.A e
noutros países.
iPhone é uma marca comercial da Apple Inc.
7 Ícones utilizados no manual
8 Tipos de disco e Características
12 Acessórios
13 Descrição
13 Painel Anterior
14 Painel Posterior
15 Controlo remoto
17 Ligar as colunas
19 Ligar Dispositivos Externos/Televisor através de HDMI
21 Ligar a saída de vídeo ao televisor
22
23 Ligar à Rede
24 Ligar a antena FM
25 Antes de Começar (Defi nição Inicial)
26 Confi gurar o Menu
27 Visualização
27 Formato da imagem
27 BD Wise
27 Resolução
29 Formato HDMI
29 Área vis. vídeo (24F)
29 Modo Progressivo
29 Modo Still
29 Cor Profunda HDMI
30 Áudio
30 Defi n. Altifalante
31 Optimizador EQ
31 Áudio HDMI
31 Saída digital
33 Controlo do Intervalo Dinâmico
33 Sincr. AV
33 Sistema
33 Defi nição Inicial
33 Tamanho do Ecrã Internet@TV
33 Anynet+(HDMI-CEC)
33 Gestão Dados BD
34 Relógio
34 Registo de DivX(R)
34 DivX(R) Desactivação
35 Confi guração de rede
35 Defi nição de rede
38 Estado da Rede
38 Ligação à internet do BD-LIVE
38 Idioma
39 Segurança
39 Classifi cação Parental
39 Mudar senha
Cuidados a ter no Manuseamento e Armazenamento de Discos
41 Reproduzir um disco
41 Utilizar os menus Disco/Título/Contexto
42 Utilizar as funções Procurar e Avançar
43 Reprodução em câmara lenta / Reprodução por
fotogramas
43 Reprodução repetitiva
44 Utilizar o botão TOOLS
46 Ouvir Música
48 Modo de som
49 Reproduzir uma Imagem
50 Reproduzir um Dispositivo de Armazenamento USB
50 Ouvir rádio
52 Utilizar um iPod
54 Utilizar a Internet@TV
58 BD-LIVE™
58 Notifi cação de Actualização de Software
58 Utilizar a função AllShare
60 Resolução de problemas
63 Características técnicas
60
As imagens e ilustrações incluídas neste Manual do Utilizador são fornecidas apenas como referência e podem não
•
corresponder exactamente ao produto real.
6Português
Introdução
Ícones utilizados no manual
Certifi que-se de que verifi ca o seguinte antes de ler o Manual do Utilizador.
01Introdução
Termo
BD-ROM
BD-RE/-R
DVD-VIDEO
DVD-RW(V)
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
CD de áudio
MP3
WMA
JPEG
DivX
MKV
MP4
Dispositivo de
armazenamento
USB
CUIDADO
NOTA
Tecla de atalho
Logótipo
-
-
DivX
-
-
-
-
ÍconeDefinição
h
z
Z
y
o
w
G
x
F
Diz respeito a uma função disponível no BD-ROM.
Diz respeito a uma função disponível num disco BD-RE/-R gravado no
formato BD-RE.
Diz respeito a uma função disponível num DVD-ROM.
Diz respeito a uma função disponível em discos DVD+RW ou DVD-RW(V)/
DVD-R/+R gravados e fi nalizados.
Diz respeito a uma função disponível num CD-RW/-R de áudio (formato
CD-DA).
Diz respeito a uma função disponível num disco CD-RW/-R, DVD-RW/-R
ou num suporte de armazenamento USB com conteúdos MP3 ou WMA.
Diz respeito a uma função disponível num disco CD-RW/-R, DVD-RW/-R
ou num suporte de armazenamento USB com conteúdos JPEG.
Diz respeito a uma função disponível num disco CD-RW/-R, DVD-RW/-R
ou num suporte de armazenamento USB com conteúdos DivX.
Diz respeito a uma função disponível no dispositivo de armazenamento
USB.
Diz respeito a uma situação em que uma função não funciona ou em que
!
as defi nições podem estar canceladas.
Refere-se a sugestões ou instruções na página, que ajudam na utilização
✎
de cada função.
Esta função permite o acesso directo e mais fácil a uma opção,
bastando premir o botão adequado no controlo remoto.
Este produto é compatível apenas com o sistema de cores PAL.
•
Os discos NTSC não são reproduzidos.
•
Português 7
Introdução
Tipos de disco e Características
Logótipos de discos que podem
ser reproduzidos
Compatibilidade com Blu-ray Disc
Os discos Blu-ray são um formato novo e em
desenvolvimento. Por isso, podem surgir problemas de
compatibilidade. Nem todos os discos são compatíveis
e nem todos serão reproduzidos. Para obter mais
informações, consulte a secção Tipo de disco e
Características deste Manual. Se surgir algum problema
de compatibilidade, contacte o centro de apoio a
clientes SAMSUNG.
NOTA
✎
A reprodução pode não funcionar com alguns tipos
de disco ou quando são executadas operações
específi cas, tais como a alteração do ângulo e do
formato. As caixas dos discos incluem informações
detalhadas sobre os mesmos. Se necessário,
consulte estas informações.
Evite que o disco fi que sujo ou riscado.
Marcas de impressões digitais, poeiras, sujidade,
riscos ou cinza de cigarro na superfície de
gravação podem impedir a reprodução do disco.
Ao reproduzir um título de BD-Java, o
carregamento pode ser mais demorado do que o
normal ou algumas funções poderão fi car mais
lentas.
Sistema PAL no Reino
Unido, França, Alemanha,
(High Resolution Audio)
Discos que não podem ser reproduzidos
Disco HD DVD
•
DVD-RAM
•
Disco DVD-R de 3.9 GB para edição.
•
DVD-RW (modo VR)
•
Super Audio CD (excepto camada de CD)
•
Disco DVD-ROM/PD/MV, etc. CVD/CD-ROM/
•
CDV/CD-G/CD-I/LD
Reprodução apenas de áudio de CDGs e não
•
de gráfi cos.
DTS-HD Master Audio |
Blu-ray DiscDolby Digital Plus
Dolby TrueHD
etc..
DTS-HD
Essential
Java
BD-LIVE
NOTA
✎
Pode não ser possível reproduzir alguns DVDs e
discos comerciais e adquiridos fora da sua região.
Quando se tenta reproduzir esses discos, é
apresentada a indicação “Impossível ler este disco.
Verifi que o código de região do disco.”.
Se um disco DVD-R/-RW não tiver sido gravado
adequadamente em formato de vídeo DVD, não
será possível reproduzi-lo.
8Português
01Introdução
Código de região
O produto e os discos estão codifi cados por
região. Para que os discos possam ser
reproduzidos, estes códigos de região têm de
coincidir. Se os códigos não coincidirem, o disco
não é reproduzido.
Tipo de disco
Blu-ray
DVD-VIDEO
Código
de região
A
B
C
1
2
3
4
5
6
Área
América do Norte, América
Central, América do Sul, Coreia,
Japão, Taiwan, Hong Kong e
Sudoeste Asiático.
Europa, Gronelândia, Territórios
Franceses, Médio Oriente, África,
Austrália e Nova Zelândia.
Índia, China, Rússia, Ásia Central
e do Sul.
Os E.U.A., territórios
pertencentes ao E.U.A. e
Canadá
Europa, Japão, Médio
Oriente, Egipto, África do Sul,
Gronelândia
Taiwan, Coreia, Filipinas,
Indonésia, Hong Kong
México, América do Sul, América
Central, Austrália, Nova Zelândia,
Ilhas do Pacífi co, Caraíbas
Rússia, Europa Oriental, Índia, a
maior parte de África, Coreia do
Norte, Mongólia
China
Tipos de Disco
BD-ROM
Blu-ray Disc Read Only Memory. Os discos BD-ROM
contêm dados pré-gravados. Embora os discos BDROM possam conter qualquer formato de dados, a
maioria dos discos BD-ROM contém fi lmes no
formato High Defi nition (Alta defi nição) para serem
reproduzidos no produto. Este produto pode
reproduzir discos BD-ROM comerciais pré-gravados.
BD-RE/BD-R
Discos Blu-ray regraváveis/Discos Blu-ray graváveis.
O formato BD-RE/BD-R é o formato ideal para criar
cópias de segurança ou para gravar vídeos pessoais.
DVD-VIDEO
Um DVD (digital versatile disc) pode conter até 135
•
minutos de imagens, áudio em 8 idiomas e legendas em
32 idiomas. Está preparado com compressão de
imagens de MPEG-2 e som Dolby Digital surround,
permitindo visualizar imagens de qualidade vívida e nítida.
•
Ao passar da primeira camada para a segunda
camada de um disco DVD de vídeo de dupla
camada, pode ocorrer uma distorção temporária
do som e da imagem. Não se trata de um erro de
funcionamento do produto.
•
Quando um DVD-RW/-R gravado em modo de vídeo
é fi nalizado, este torna-se um DVD de vídeo. Os DVDs
comerciais pré-gravados (pré-impressos) com fi lmes
também são designados por DVD-Videos. Este
produto reproduz discos DVD comerciais
pré-gravados (discos DVD-VIDEO) com fi lmes.
DVD-R/-RW
•
Quando um DVD-R/-RW gravado em modo de
vídeo é fi nalizado, este torna-se um DVD de
vídeo. A capacidade de reprodução pode
depender das condições de gravação.
•
Este produto pode reproduzir discos DVD-R
gravados e fi nalizados por um videogravador de
DVD da Samsung.
•
A reprodução pode ser efectuada com discos
DVD-RW no modo de vídeo e apenas fi nalizados.
DVD+RW
•
Este produto pode reproduzir discos DVD+RW
gravados com um videogravador de DVD.
A capacidade de reprodução pode depender das
condições de gravação.
DVD+R
•
Este produto pode reproduzir discos DVD+R
gravados e fi nalizados com um videogravador de
DVD. A capacidade de reprodução pode depender
das condições de gravação.
Português 9
Introdução
CD de áudio
Disco áudio em que é gravado áudio PCM a
•
44,1kHz.
Este produto pode reproduzir discos CD-R e
•
CD-RW com o formato de áudio CD-DA.
•
Este produto pode não reproduzir alguns discos
CD-R ou CD-RW devido ao estado da gravação.
CD-R/-RW
•
Utilize um disco CD-R/-RW de 700 MB (80 minutos).
Se possível, não utilize discos de 800 MB (90
minutos), ou discos de capacidade superior, uma vez
que poderão não ser reproduzidos.
•
Se a sessão de gravação do disco CD-R/-RW não
tiver sido encerrada, poderão ocorrer atrasos na
reprodução do início do disco ou todos os fi cheiros
gravados poderão não ser reproduzidos.
•
Alguns discos CD-R/-RW podem não ser
reproduzidos neste produto, consoante o dispositivo
utilizado na gravação dos discos. Com conteúdos
gravados em suportes CD-R/-RW em CDs de
utilização pessoal, a capacidade de reprodução varia
conforme os conteúdos e os discos.
Formato de Disco
Utilizar discos MP3
•
CD-R/-RW, DVD-RW/-R gravados com o formato
UDF, ISO9660 ou JOLIET podem ser reproduzidos.
•
Só podem ser reproduzidos fi cheiros MP3 com a
extensão “.mp3” ou “.MP3”.
•
O intervalo de velocidade de transmissão a que pode
reproduzir é de 56 Kbps a 320 Kbps.
•
A velocidade de amostragem a que pode reproduzir
é de 32KHz to 48KHz.
•
O produto pode processar no máximo 1500 fi cheiro e
pastas numa pasta principal. Nos fi cheiros MP3 gravados
com VBR (Variable Bit Rates), o som pode fi car gravado
de modo irregular.
Utilizar discos JPEG
•
CD-R/-RW, DVD-RW/-R gravados com o formato
UDF, ISO9660 ou JOLIET podem ser reproduzidos.
•
Só podem ser reproduzidos fi cheiros JPEG com
a extensão ".jpg", ".JPG", ".jpeg" ou "JPEG
•
O formato JPEG é suportado.
DVD-RW/-R (V)
•
Este formato é utilizado para gravar dados num
disco DVD-RW ou DVD-R. O disco pode ser
reproduzido por este produto assim que esteja
fi nalizado.
Se um disco tiver sido gravado no modo de vídeo por
•
um gravador de outro fabricante, mas não tiver sido
fi nalizado, este produto não poderá reproduzi-lo.
DivX(Digital Video Express)
DivX é um formato de fi cheiros de vídeo desenvolvido
pela Microsoft e baseia-se na tecnologia de
compressão de MPEG4 para transmitir áudio e vídeo
através da Internet, em tempo real.
MPEG4 é utilizado para codifi cação de vídeo e MP3
para codifi cação de áudio, para que os utilizadores
possam assistir a um fi lme com qualidade de vídeo e
áudio próxima de DVD.
Formatos suportados (DivX)
Este produto apenas suporta os seguintes formatos
multimédia. Se os formatos de vídeo e áudio não forem
suportados, o utilizador poderá ter problemas durante a
reprodução, como imagens “partidas” ou ausência de som.
Formatos de vídeo suportados
FormatoVersões suportadas
AVIDivX3.11~DivX5.1, XviD
Formatos de áudio suportados
FormatoTaxa de bits
MP3
AC3
DTS
Os fi cheiros DivX, incluindo fi cheiros de áudio e
•
vídeo, criados no formato DTS, apenas suportam
até 6 Mbps.
Formato de imagem: Embora a resolução
•
predefi nida de DivX seja de 640 x 480 pixéis (4:3),
este produto suporta uma resolução de até 800 x
600 pixéis (16:9). As resoluções de televisores
superiores a 800 não são suportadas.
Ao reproduzir um disco cuja frequência de amostragem
•
é superior a 48 khz ou 320 kbps, poderão ocorrer
oscilações no ecrã durante a reprodução.
•
Qpel e gmc não são suportados.
80~384kbps44,1 khz
128~384kbps44,1/48 khz
1,5 Mbps44,1 khz
Frequência de
amostragem
MKV, MP4
•
CD-R/-RW, DVD-R/-RW, USB, sequência de PC
•
Podem ser reproduzidos fi cheiros de vídeo com
as extensões seguintes: .avi, .divx, .mkv, .mp4,
.AVI, .DIVX, .MKV, .MP4
NOTA
✎
Alguns discos no formato DivX, MKV e MP4
podem não ser reproduzidos, consoante a
resolução de vídeo e o estado da taxa de
fotogramas.
10Português
Formatos de Ficheiros Suportados
Suporte de Ficheiros de Vídeo
01Introdução
Extensão de
ficheiro
*.avi
*.mkv
*.wmv
*.mp4
*.mpg
*.mpeg
ContentorCodec de VídeoCodec de ÁudioResolução
AVI
MKV
WMV
MP4
PS
Divx 3.11/4.x/5.1/6.0
XviD
MP4v3
H.264 BP/MP/HP
VC-1 AP(wmv1)
DivX 5.1/6.0
XviD
H.264 BP/MP/HP
VC-1 AP
VC-1 SM
MP4 (mp4v)
H.264 BP/MP/HP
MPEG1
MPEG2
H.264 BP/MP/HP
MP3
AC3
DTS
WMA
PCM
MP3
AC3
DTS
WMA
AAC
MP1, 2
AC3
DTS
Suporte de Ficheiros de Música
Extensão de ficheiroContentorCodec de ÁudioSuporte
*.mp3
*.wma
MP3
WMA
MP3-
Compatível com WMA, versão 10
* Frequências de amostragem (em kHz) - 8,
Suporta dispositivos compatíveis com USB 1.1 ou
USB 2.0.
• Suporta dispositivos ligados através de um
cabo USB tipo A.
• Suporta dispositivos compatíveis com UMS
(USB Mass Storage Device –
Armazenamento de massa USB) V1.0.
• Suporta a formatação no sistema de
fi cheiros FAT (FAT, FAT16, FAT32).
Incompatibilidade
• Não suporta dispositivos que obriguem à
instalação de um controlador separado no
PC (Windows).
• Não suporta ligação a um hub USB.
• Dispositivos USB ligados através de um
cabo de extensão USB podem não ser
reconhecidos.
Limitações de funcionamento
• Se o dispositivo ligado tiver várias unidades
(ou partições) instaladas, só será possível
ligar uma unidade (ou partição).
• Um dispositivo que só suporte USB 1.1
pode causar uma diferença na qualidade da
imagem, consoante o dispositivo.
Formatos de fi cheiros suportados
FormatoFotografi aMúsica
Nome do fi cheiro
Extensão do fi cheiro
Taxa de bits
Versão
Píxel
Frequência de amostragem
JPGMP3
JPG .JPEG.MP3
–80~384kbps
––
640x480–
–44,1kHz
CBI (Control/Bulk/Interrupt) não é suportado.
•
Não são suportadas câmaras digitais que
•
utilizem o protocolo PTP ou que obriguem à
instalação de programas adicionais quando
ligadas a um PC.
Não são suportados dispositivos que utilizem o
•
sistema de fi cheiros NTFS. (Apenas é
suportado o sistema de fi cheiros FAT 16/32
(File Allocation Table 16/32).)
Não funciona com dispositivos activados para o
•
protocolo Janus MTP (Media Transfer Protocol).
Dispositivos USB que podem ser
utilizados com o produto
Dispositivo de armazenamento USB
1.
Leitor de MP3
2.
Câmara digital
3.
HDD amovível
4.
São suportados HDDs amovíveis com menos
•
de 160 Gbytes. HDDs amovíveis equipados
com 160 Gbytes ou mais podem não ser
reconhecidos, consoante o dispositivo.
Se o dispositivo ligado não funcionar devido a
•
uma alimentação insufi ciente, é possível utilizar
um cabo de alimentação separado para que
funcione de forma correcta. O conector do
cabo USB pode ser diferente, consoante o
fabricante do dispositivo USB.
Leitor de cartões USB: Um leitor de cartões USB
5.
de uma ranhura e um leitor de cartões USB com
várias ranhuras.
Consoante o fabricante, o leitor de cartões USB
•
poderá não ser suportado.
Se instalar vários dispositivos de memória num
•
leitor de vários cartões, poderão surgir
problemas de funcionamento.
Acessórios
Verifi que em baixo os acessórios fornecidos.
Cabo de vídeoAntena de FMBase de iPodManual do utilizador
12Português
FUNCTION
POWER
TV SOURCE
BD RECEIVER/TV SLEEP
RDS DISPLAY TA
123
PTY- PTY SEARCH PTY+
456
7809
REPEATFULL SCREEN
MUTE
TUNING
VOL
/CH
S/W LEVEL
DISC MENU MENU TITLE MENU
POPUP
TOOLS
INFO
RETURN
EXIT
TUNER
MO/ST
MEMORY
ABCD
@
DSPV-SOUND
INTERNET
Controlo remoto /
Pilhas (tamanho AAA)
Painel Anterior
01Introdução
Descrição
1
1
BOTÃO POWER ( )
TABULEIRO DE DISCOS
2
SENSOR DO CONTROLO REMOTO
3
ECRÃ
4
BOTÃO ABRIR/FECHAR
5
BOTÃO FUNÇÃO
6
BOTÃO RECUAR & AVANÇAR
7
BOTÃO STOP
8
BOTÃO REPRODUZIR/PAUSA
9
BOTÃO AVANÇAR & SALTAR
10
CONTROLO DE VOLUME
11
PORTA USB
12
25
67834
Liga e desliga o produto.
Insira aqui o disco.
Detecta sinais do controlo remoto.
Apresenta o estado da reprodução, o tempo decorrido, etc.
Abre e fecha o tabuleiro de discos.
Os modos mudam da seguinte forma:
BD/DVD D. IN AUX HDMI 1 HDMI 2 FM
Retrocede para o título, faixa ou capítulo anteriores.
Sintoniza a banda de frequência de FM.
Pára a reprodução do disco.
Reproduz um disco ou pausa uma reprodução.
Avança para a faixa ou capítulo seguintes.
Sintoniza a banda de frequência de FM.
Regulação do volume.
Pode ser ligado um dispositivo USB para utilizar como armazenamento quando ligado a
BDLIVE. Também pode ser utilizado para actualizações de software e para reproduzir MP3/
JPEG/DivX/MKV/MP4.
11
12910
NOTA
✎
Actualizações de software através da tomada de anfi trião USB devem ser executadas apenas com uma memória USB.
Um dispositivo USB que consuma mais de 500mA necessita de uma fonte de alimentação em separado para ser utilizado.
Um dispositivo HDD USB não pode ser utilizado para armazenamento de BD Data (BD-LIVE).
Português 13
Introdução
Painel Posterior
134
SPEAKER IMPEDANCE : 3
CONECTORES DE SAÍDA DOS CANAIS
1
2.1 DAS COLUNAS
VENTILADOR
2
FICHA iPod
3
FICHA COAXIAL 75Ω FM
4
FICHAS DE ENTRADA DIGITAL ÓPTICA
5
EXTERNA (ÓPTICA)
FICHAS DE ENTRADA HDMI
6
FICHA DE SAÍDA HDMI
7
FICHA LAN SEM FIOS
8
TERMINAL DE REDE LOCAL
9
FICHAS DE ENTRADA AUXILIAR
10
FICHAS DE SAÍDA DE VÍDEO
11
COMPONENTE
FICHA DE SAÍDA DE VÍDEO
12
257
FM ANT.
iPod
AUDIO IN
OPTICAL
6
DIGITAL
HDMI IN
Liga as colunas frontais e o subwoofer.
O ventilador fornece ar fresco ao produto para que este não
sobreaqueça e está permanentemente em funcionamento quando o
produto está ligado.
Ligue o conector da base para iPod aqui.
Ligue a antena FM.
Utilizar para ligar equipamentos externos compatíveis com saída
digital.
Recebe sinais de áudio e de vídeo digital em simultâneo utilizando
um cabo HDMI.
Utilize um cabo HDMI e ligue este terminal de saída HDMI ao
terminal de entrada HDMI no seu televisor para obter a melhor
qualidade de imagem.
Pode ser utilizada para serviços baseados em rede (consulte as
páginas 54~59), BD-LIVE e actualizações de software com um
adaptador de rede sem fi os.
Pode ser utilizado para serviços baseados na rede (consulte as
páginas 54~59), BD-LIVE e actualizações de software com a ligação
de rede.
Ligue à saída analógica de 2 canais de um dispositivo externo (como
um videogravador)
Ligue um televisor com entradas de vídeo componentes a estas
fi chas.
Permite ligar a fi cha de entrada do vídeo do televisor (VIDEO IN) à
fi cha de saída de vídeo (VIDEO OUT) deste produto.
HDMI OUT
8
91110
LAN
WIRELESS LAN
COMPONENT OUT
AUX
12
VIDEO OUT
CUIDADO
!
Quanto instalar o produto, mantenha uma distância mínima de 10 cm em redor de todo o ventilador.
Não obstrua o ventilador nem os orifícios de ventilação.
14Português
Controlo remoto
Apresentação do Controlo Remoto
POWER
Liga e desliga o produto.
Prima para seleccionar o modo BD
RECEIVER/TV.
BD RECEIVER/TVSLEEP
RDS DISPLAYTA
123
PTY-PTY SEARCHPTY+
Prima os botões numéricos para
seleccionar as opções.
456
7809
Prima para visualizar em ecrã completo.
FUNCTION
TV SOURCE
REPEATFULL SCREEN
01Introdução
Este é o botão de selecção de modo.
ou
Prima para seleccionar o modo de
vídeo da TV.
Para abrir e fechar o tabuleiro de
discos.
Defina o tempo de inactividade
até que o produto se desligue.
Utilize a função RDS para
sintonizar estações de rádio FM.
Permite repetir um título, um
capítulo, uma faixa ou um disco.
Prima para avançar ou recuar na
reprodução.
Prima para parar/reproduzir um disco.
Desliga o som temporariamente.
Regule o volume.
Prima para avançar para o menu
inicial.
Prima para ver o menu do disco.
Prima para utilizar o menu
Ferramentas.
Seleccione os itens do menu no
ecrã e altere o valor do menu.
Regresse ao menu anterior.
Estes botões são utilizados para os
menus no produto e também para
várias funções dos discos Blu-ray.
Prima para aceder a vários
serviços Internet@TV.
Deste modo tem a sensação de ouvir
um sistema de áudio 5,1 canais.
MUTE
S/W LEVEL
TUNER
MEMORY
TUNING
/CH
POPUP
INFO
EXIT
MO/ST
DSPV-SOUND
VOL
DISC MENUMENUTITLE MENU
TOOLS
RETURN
ABCD
@
INTERNET
Prima para procurar para a frente ou
para trás, durante a reprodução.
Prima para colocar um disco na
pausa.
Procure estações de rádio FM
activas e mude de canal.
Pode regular o nível do subwoofer.
Utilize para aceder o menu de
contexto ou ao menu do Título.
Utilize para visualizar as
informações de reprodução ao
reproduzir um disco Blu-ray/DVD.
Prima para sair do menu.
Utilizado para definir uma
frequência de rádio predefinida.
Seleccione MONO ou STERO
(ESTÉREO) para transmissão de rádio.
Regular e estabilizar o nível do
volume. (Digital Signal Processor)
Português 15
Introdução
Colocar pilhas no controlo remoto
* Tamanho das pilhas: AAA
NOTA
✎
Certifi que-se de que faz corresponder as
extremidades “+” e “-” das pilhas com o
diagrama no interior do compartimento.
Tendo como referência a utilização típica de um
televisor, as pilhas duram cerca de um ano.
O controlo remoto pode ser utilizado até uma distância
de aproximadamente 7 metros em linha recta.
Confi gurar o Controlo Remoto
Pode controlar determinadas funções do
televisor com este controlo remoto.
Controlar um televisor com o controlo remoto
Prima o botão BD RECEIVER/TV para
1.
colocar o controlo remoto no modo TV.
2.
Prima o botão POWER para ligar o televisor.
Enquanto mantém premido o botão POWER,
3.
introduza o código correspondente à marca
do seu televisor.
Se houver mais do que um código para o
•
seu televisor na tabela, introduza um
código de cada vez para determinar qual
deles funciona.
Exemplo: Para um televisor Samsung
•
Enquanto mantém premido o botão POWER,
utilize os botões para introduzir 00, 15, 16, 17 e 40.
Se o televisor se desligar, a confi guração
4.
está concluída.
Pode utilizar os botões TV POWER (LIGAR
•
TV), VOLUME (VOLUME), CHANNEL
(CANAL) e os botões numéricos (0~9).
NOTA
✎
O controlo remoto poderá não funcionar em
algumas marcas de televisores. Além disso,
algumas operações poderão não ser possíveis,
consoante a marca do seu televisor.
Por predefi nição, o controlo remoto funciona
Esta secção descreve vários métodos para ligar o produto a outros componentes externos.
Antes de deslocar ou instalar o produto, desligue o aparelho e retire o cabo de alimentação.
Ligar as colunas
SW
2,5 a 3 vezes a dimensão do ecrã do televisor
Posição do produto
Coloque-o num suporte, numa prateleira, ou sob o suporte do televisor.
Seleccionar a posição de audição
A posição de audição deve ser a uma distância de cerca de 2,5 a 3 vezes o tamanho do ecrã do televisor.
Exemplo: Para um televisor de 32 pol., 2 ~ 2,4 m
Para um televisor de 55 pol., 3,5 ~ 4 m
Coloque estas colunas à frente da sua posição de audição, viradas para
Colunas anteriores
Subwoofer
CUIDADO
!
Não deixe que crianças brinquem próximo das colunas. Podem ocorrer acidentes caso alguma
das colunas caia.
Ao ligar os cabos das colunas às colunas, certifi que-se de que a polaridade (+/ –) é correcta.
Mantenha o subwoofer fora do alcance das crianças para impedir que coloquem as mãos ou
quaisquer objectos no canal (orifício) da coluna subwoofer.
Não pendure o subwoofer na parede pelo canal de som (orifício).
NOTA
✎
Se colocar uma coluna perto do televisor, as cores poderão aparecer distorcidas devido à
presença de um campo magnético gerado pela coluna. Se isto ocorrer, coloque a coluna
afastada do seu televisor.
ei
g
dentro (cerca de 45°) na sua direcção. Coloque as colunas de forma a que os
respectivos tweeters fi quem à mesma altura que os seus ouvidos.
A posição do subwoofer não é tão importante. Coloque-o onde pretender.
Português 17
Ligações
SPEAKER IMPEDANCE : 3
FM ANT.
iPod
SPEAKER IMPEDANCE : 3
iPod
SPEAKER IMPEDANCE : 3
Componentes das colunas
(L)(R)
FRONTAL
SUBWOOFER
Ligar as colunas
Prima a patilha do terminal na parte posterior da coluna.
1.
Introduza o fi o preto no terminal preto (–) e o fi o vermelho no terminal
2.
vermelho (+) e, em seguida, solte a patilha.
3.
Ligue as fi chas à parte posterior do produto, fazendo corresponder as
cores das fi chas das colunas com as cores das fi chas das colunas.
Coluna frontal (R)
Coluna frontal (L)
CABO DAS COLUNAS
Preto
Subwoofer
Vermelho
18Português
Ligar Dispositivos Externos/Televisor através de HDMI
S
3
DIG
A
iPod
COMPO
OUT
V
N
HDMI é uma interface digital padrão para a ligação de dispositivos como um televisor, projector, leitor de
DVD, leitor de Blu-ray, Set-top Box e outros.
A utilização de HDMI remove qualquer perda de sinal da conversão analógica, permitindo desfrutar da
qualidade de áudio e vídeo tal como foi criada originalmente na fonte digital.
02Ligações
Leitor de DVD ou de Blu-ray
SAT (Satellite/Set-top box)
HDMI IN
M ANT
SPEAKER IMPEDANCE : 3
PEAKER IMPEDANCE :
FM ANT.
iPod
DIGITAL
ITAL
HDMI IN
UDIO IN
AUDIO IN
OPTICAL
LAN
LAN
NENT
WIRELESS LAN
WIRELESS LA
COMPONENT OUT
AUX
AUX
VIDEO OUT
IDEO OUT
HDMI OUT
HDMI OUT
SAÍDA HDMI: Ligação a um televisor com um cabo HDMI (MELHOR QUALIDADE)
Ligue um cabo HDMI (não fornecido) entre a fi cha HDMI OUT na parte posterior do produto e a fi cha
de HDMI IN do seu televisor.
NOTA
✎
Dependendo do televisor, algumas resoluções de saída HDMI podem não funcionar.
Se ligar ou desligar o cabo HDMI durante a reprodução de um fi cheiro CD-DA, MP3 ou JPEG, o produto
pára a reprodução.
Depois de efectuar a ligação de vídeo, defi na a origem da entrada de vídeo do televisor de modo a
corresponder à saída de vídeo respectiva (HDMI, Componente ou Composta) do produto.
Consulte o manual de utilizador do televisor para obter mais informações sobre como seleccionar a origem
da entrada de vídeo.
Se confi gurou o controlo remoto do produto para comandar o televisor, prima o botão SOURCE no
controlo remoto e seleccione HDMI como origem externa do televisor.
Português 19
Ligações
ENTRADA HDMI: Ligação a um Componente Externo com um Cabo HDMI
Ligue um cabo HDMI (não fornecido) entre a fi cha HDMI IN na parte posterior do produto e a fi cha HDMI OUT
1.
do dispositivo digital.
Prima o botão FUNCTION para seleccionar a entrada HDMI 1 ou HDMI 2.
2.
Os modos mudam da seguinte forma:
Função de detecção automática de HDMI
A saída de vídeo do produto muda automaticamente para o modo HDMI sempre que efectuar ligação
com um cabo HDMI antes de ligar a alimentação. Para saber quais as resoluções HDMI possíveis,
consulte a página 28.
Esta função não se encontra disponível se o cabo HDMI não suportar CEC.
•
Descrição da ligação HDMI
•
- A ligação HDMI emite apenas um sinal digital puro para o televisor.
- Se o televisor não suportar HDCP, podem surgir interferências no ecrã.
O que é HDCP?
•
HDCP (High-band width Digital Content Protection - Protecção de conteúdos digitais com elevada largura de
banda) é um sistema que impede que o conteúdo de um BD/DVD emitido por HDMI seja copiado. Assegura
uma ligação digital segura entre uma fonte de vídeo (PC, DVD, etc.) e um dispositivo de visualização (televisor,
projector. etc.). Os conteúdos são codifi cados no dispositivo fonte para impedir que sejam efectuadas cópias
não autorizadas.
CUIDADO
!
A função Anynet+ é suportada apenas quando um cabo HDMI é ligado a fi cha HDMI OUT (SAÍDA
HDMI) do produto.
BD/DVD D. IN AUX HDMI 1 HDMI 2 FM
20Português
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.