Samsung HG32EC675AB User Manual [en, es]

TV LED
Manual de instalación
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
Modelo N.º de serie
EU_Install Guide_SPA.indd 1 2014-04-14  11:28:59
Las figuras y las ilustraciones de este Manual del usuario se proporcionan como referencia solamente y pueden no coincidir con el aspecto real del producto. El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Instrucciones
Este televisor tiene funciones que le permiten interactuar con un descodificador de satélite (SBB/STB) conectado al televisor y con otros televisores en un sistema controlado por ordenador para hoteles y otros servicios de hostelería. Interactivo: Cuando se enciende el televisor por primera vez, envía una orden para identificar el SBB/STB. Si lo identifica, el televisor cambia al modo EN LÍNEA y todo el control se efectúa a través del SBB/STB. Cuando el televisor está en modo EN LÍNEA, deja de recibir órdenes IR (mando a distancia Samsung) y actúa de acuerdo con el protocolo de la interfaz. Independiente: Si no identifica el SBB/STB, el televisor cambia al modo INDEPENDIENTE y tiene una funcionalidad restringida.
Modos de funcionamiento
Cuando este televisor (en el modo Hotel) funciona con un SBB/STB, se encuentra en uno de los dos estados:
• EN LÍNEA o INDEPENDIENTE. En el estado INDEPENDIENTE, el televisor actúa como un televisor de hotel, pero sin comunicación activa. Así se evita que los huéspedes intenten engañar al sistema desconectando el SBB/STB.
Alimentación
Activado
Modo hotel activado
TV de hotel
SBB/STB en línea
si se establece la
conexión antes de 10
intentos
SBB/STB en
línea-10 fallos
consecutivos
Modo
Independiente
Estado de SBB/STB ­intento cada 2 segundos
Modo En línea
Velocidad de sondeo 20/s.
Para configurar los detalles de los modos Independiente o Interactivo, consulte las páginas 19-24 (Configuración de los datos de opciones de hotel: Modos Independiente e Interactivo)
• Algunas funciones pueden estar restringidas para impedir que los huéspedes "engañen" al sistema del televisor.
• No hay menú principal (modo Interactivo) ni menús Canal, Plug & Play en el menú principal (modo Independiente)
• Volumen limitado y bloqueo o desbloqueo de las teclas del Panel
Advertencia sobre las imágenes fijas
Evite mostrar en la pantalla imágenes fijas (como archivos de imágenes jpeg) o elementos de imágenes fijas (como logotipos de programas de televisión, imágenes en formato panorámico o 4:3, barras de cotizaciones o de noticias en la parte inferior de la pantalla, etc.). Una visualización continuada de imágenes fijas puede causar un desgaste irregular del fósforo de la pantalla, lo que afectará a la calidad de la imagen. Para reducir este riesgo, siga las recomendaciones siguientes:
• Evite mostrar el mismo canal de televisión durante un tiempo prolongado.
• Intente ver siempre las imágenes en pantalla completa; utilice el menú del formato de imagen del televisor para obtener la
mejor coincidencia.
• Reduzca los valores de brillo y contraste al mínimo necesario que permita conseguir la mejor calidad de imagen. Exceder estos valores puede acelerar el proceso de degradación de la pantalla.
• Utilice con frecuencia todas las funciones del televisor diseñadas para reducir la retención de imagen y el desgaste de pantalla. Consulte la sección correspondiente del manual del usuario para obtener más información.
Espacio para la instalación
Deje la distancia necesaria entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegurar una ventilación adecuada. De no hacerlo, se podría producir un incendio o un problema con el producto como resultado del aumento de la temperatura interna.
✎Cuando utilice un soporte o un montaje mural, emplee solamente las piezas proporcionadas por Samsung Electronics.
utiliza piezas proporcionadas por otros fabricantes, podría tener problemas con el producto o este se podría caer con el riesgo
• Si de causar lesiones personales.
✎El aspecto puede diferir según el producto.
Instalación con soporte Instalación con montaje mural
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
EU_Install Guide_SPA.indd 2 2014-04-14  11:29:00
Índice
y Instrucciones ............................................................................................................................................... 2
y Modos de funcionamiento ........................................................................................................................... 2
y Advertencia sobre las imágenes fijas............................................................................................................ 2
y Espacio para la instalación .......................................................................................................................... 2
y Accesorios .................................................................................................................................................. 4
y Instalación del soporte del televisor LED ...................................................................................................... 4
y Uso del controlador del televisor ................................................................................................................ 18
y Presentación del mando a distancia .......................................................................................................... 19
y Conexión de los altavoces del cuarto de baño ........................................................................................... 24
y Conexión del MediaHub HD ...................................................................................................................... 26
y Conexión del RJP (paquete de terminal remoto) ........................................................................................ 27
y Configuración de los datos de opciones de hotel....................................................................................... 29
y Instalación del montaje mural ..................................................................................................................... 53
y Fijación del televisor a la pared .................................................................................................................. 54
y Bloqueo antirrobo Kensington ................................................................................................................... 54
y Especificaciones ........................................................................................................................................ 55
Español
Correcta eliminación del producto (desechos de equipos eléctricos y electrónicos). (Aplicable en la Unión Europea y otros países europeos con sistemas de recogida selectiva)
Esta marca en el producto, los accesorios o la documentación indica que el producto y los accesorios electrónicos (como cargador, auriculares, cable USB) no se deben desechar junto con los residuos domésticos al final de su vida útil. Para prevenir posibles daños al medio ambiente o a la salud de las personas por una eliminación incontrolada, cuando decida desprenderse del aparato debe acudir a un centro de reciclaje donde se promueva la reutilización sostenible de los recursos materiales. Los usuarios particulares pueden ponerse en contacto con el comercio donde adquirieron el aparato o con su oficina municipal donde le informarán de dónde debe depositar el electrodoméstico para su reciclaje. Los comerciantes deben ponerse en contacto con el distribuidor y comprobar los términos y las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no se deben mezclar con otros deshechos comerciales para su eliminación.
Correcta eliminación de las pilas de este producto (Aplicable en la Unión Europea y otros países europeos con sistemas de recogida de pilas)
Esta marca en las pilas, el manual o el embalaje indica que las pilas de este producto no se deben desechar junto con la basura doméstica al término de su vida útil. Cuando está indicado, los símbolos químicos Hg, Cd o Pb indican que las pilas contienen mercurio, cadmio o plomo que superan los niveles de referencia de la directiva CE 2006/66. Si las pilas no se eliminan adecuadamente, estas sustancias pueden causar daños a la salud humana y al medio ambiente. Para proteger los recursos naturales y promover la reutilización de los materiales, separe la pilas de otros tipos de residuos domésticos y recíclelas en su sistema local de recogida gratuita de pilas.
Español
3
EU_Install Guide_SPA.indd 3 2014-04-14  11:29:00
Accesorios
✎ Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su televisor LED. Si falta alguno, póngase en contacto
con su distribuidor.
✎ El color y la forma de los componentes pueden variar según el modelo.
• Mando a distancia y 2 pilas AAA
• Cable de alimentación/cable de datos
• Guía de seguridad (no disponible en algunos lugares)
• Generador de señal RF (tipo DIN,F)
(HG28EC675:2EA;HG28EC470:1EA)
• Guía de configuración rápida
• Soporte guía
• Tornillos
• Soporte
• Anillo de sujeción ( 2 unid.) (HG46EC770)
• Equipo de montaje de hotel (HC670)
✎ El posible que el soporte y los tornillos no se incluyan según el modelo. ✎ El posible que el cable de datos no se incluya según el proveedor IS.
Instalación del soporte del televisor LED
Los televisores LED de 32" y superiores tienen soportes giratorios. Puede instalar estos soportes de modo que el televisor gire 20 grados a izquierda y derecha, 60 grados a izquierda y derecha o 90 grados a izquierda y derecha.
Componentes del soporte
Cuando instale el soporte utilice los componentes y piezas suministrados.
1 unid.
B-1
1 unid.
A-1
1 unid.
A-2
HG32*C670,HG40*C670,HG48*C670,
HG32EC675,HG40EC675,HG48EC675
1 unid.
A-3
HG22EC673/HG32EC673
1 unid.
A-5
HG**EC770
HG28EC675,HG28EC470
1 unid.
A-4
HG32EC470, HG39EC470, HG32AC470
1 unid.
A-6
HG22EC470
HG**EC670, HG**EC675, HG**AC670,
HG28EC470
(Excepto HG22EC673,HG32EC673)
1 unid.
B-2
HG**EC470, HG**AC470
(Excepto HG22EC470)
1 unid.
B-3
HG**EC770
C
M4 x L12
Soporte Soporte guía Tornillos
Español
4
EU_Install Guide_SPA.indd 4 2014-04-14  11:29:01
HG**EC670,HG**AC670,HG**EC675
1 2
B
Vista frontal
A-1
ATENCIÓN
C
(M4 x L12)
x4
✎ Ponga un paño suave sobre la mesa para
proteger el televisor y a continuación coloque el televisor sobre el paño con la pantalla hacia abajo.
NO UTILIZAR
NO UTILIZAR
PRODUCTOS
QUÍMICOS
3
GRASA
NO UTILIZAR
ACEITE
Vista lateral
✎ Inserte la guía del soporte en la ranura de la
parte inferior del televisor.
C
(M4 x L12)
o
C
(M4 x L12, para modelos de 40” y superiores)
✎ No confunda la parte delantera y la parte posterior del soporte y de la guía del soporte cuando los monte. ✎ Al menos dos personas deben levantar y mover el televisor.
HG28EC675,HG28EC470
x 3
x 4
1 2
: x4 (M4 x L12)
3
: x3 (M4 x L12)
1 2 3
✎ Ponga un paño suave sobre la mesa para proteger el
televisor y a continuación coloque el televisor sobre el paño con la pantalla hacia abajo.
✎ Inserte la guía del soporte en la ranura de la parte
inferior del televisor.
Español
5
EU_Install Guide_SPA.indd 5 2014-04-14  11:29:02
HG22EC673, HG32EC673
1
2
A-3
HG32EC470,HG39EC470,HG32AC470
1 2
B
A
C
Vista frontal
x4
(M4 x L12)
Vista superior
✎ Ponga un paño suave sobre la
mesa para proteger el televisor y a continuación coloque el televisor sobre el paño con la pantalla hacia abajo.
✎ Inserte la guía del soporte en
la ranura de la parte inferior del televisor.
C
X 4
(M4 X L12)
6
3
Detrás
Vista lateral
Español
ATENCIÓN
✎ Ponga un paño suave sobre la mesa para proteger el tele-
visor y a continuación coloque el televisor sobre el paño
NO UTILIZAR
NO UTILIZAR
GRASA
NO UTILIZAR
ACEITE
PRODUCTOS
QUÍMICOS
(Montaje correcto) (Montaje incorrecto)
con la pantalla hacia abajo.
✎ Inserte la guía del soporte en la ranura de la parte inferior
del televisor.
C
(M4 x L12)
x4
EU_Install Guide_SPA.indd 6 2014-04-14  11:29:04
HG22EC470
1 2
HG**EC770
x 3 (M4 x L12)
1
A
3
4
B
Vista lateral
C
(M4 x L12)
x4
Vista superior
ATENCIÓN
NO UTILIZAR
NO UTILIZAR
PRODUCTOS
QUÍMICOS
GRASA
(Montaje correcto)
NO UTILIZAR
ACEITE
2
✎ Ponga un paño suave sobre la mesa para prote-
ger el televisor y a continuación coloque el televi­sor sobre el paño con la pantalla hacia abajo.
✎ Inserte la guía del soporte en la ranura de la
parte inferior del televisor.
(Montaje incorrecto)
C
x4 (M4 x L12)
Español
EU_Install Guide_SPA.indd 7 2014-04-14  11:29:05
7
Montaje del soporte giratorio (televisores de 32 pulgadas o superiores)
El soporte para los televisores de 32 pulgadas admite la función de giro. El ángulo de giro admitido es de 20°, 60° y 90° y se puede cambiar con el SOPORTE GIRATORIO DE LA BASE. (Excepto HG***C470/HG32EC673/HG22EC673)
¦ Giro de 20°-60°
Si monta a presión el soporte en el orificio del SOPORTE GIRATORIO DE LA BASE en las marcas de 20º o 60º, el ángulo de giro será de 20º-60º a izquierda y derecha.
(La forma del soporte depende del modelo.)
¦ Giro de 90°
Si monta solo con los tornillos después de retirar el SOPORTE GIRATORIO DE LA BASE, el ángulo de giro será de 90º a izquierda y derecha.
¦ Equipo de montaje de hotel (solo HC670)
Tornillo corto (2
unid.)
ADVERTENCIA: Para prevenir lesiones asegure firmemente el aparato al suelo o a una mesa de acuerdo con las instrucciones de instalación.
Español
8
Tornillo largo (2
unid.)
Arriba
Abajo
Tuerca (2 unid.) Arandela (2 unid.)
Tornillo + tuerca
Fije el soporte a una superficie plana, por ejemplo una cómoda, un escritorio o un equipo audiovisual como se muestra en la ilustración.
EU_Install Guide_SPA.indd 8 2014-04-14  11:29:08
Presentación del panel de conexiones
6
1
4
5
3
DATA
HP-ID
RJP
AV IN
AUDIO
VIDEO
CLOCK
2
<HC670/675>
HG28EC675 HG32EC675
COMMON
1
DATA
PC / DVI
2
3
4
HP-ID
5
CLOCK
AV IN
AUDIOVIDEO
RJP
AUDIO IN
PC IN
AUDIO OUT
VOL-CTRL
VARIABLE
7
8
9
0
INTERFACE
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
(5V 0.5A) / CLONING
SATELLITE
AIR/CABLE
!
@
#
$
COMMON INTERFACE
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
(5V 0.5A) / CLONING
AIR/CABLE
6
HG40EC675 HG48EC675 HG32EC670 HG40EC670 HG48EC670
<HC470>
HG28EC470
COMMON INTERFACE
!
1
DATA
2
3
4
5
CLOCK
AV IN
VIDEO
HP-ID
AUDIO
RJP
6
HDMI IN
(ARC)
(5V 0.5A) / CLONING
AIR/CABLE
@
#
$
Español
9
EU_Install Guide_SPA.indd 9 2014-04-14  11:29:09
!
@
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
(5V 0.5A) / CLONING
SATELLITE
AIR/CABLE
COMMON INTERFACE
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
(5V 0.5A) / CLONING
COMMON INTERFACE
AIR/CABLE
6
1
4
5
3
7
9
8
0
DATA
HP-ID
RJP
AV IN
AUDIOVIDEO
VOL-CTRL
PC / DVI
AUDIO IN
VARIABLE
AUDIO OUT
PC IN
CLOCK
2
$
#
6
1
4
5
3
DATA
HP-ID
RJP
AV IN
AUDIO
VIDEO
CLOCK
2
DATA
HP-ID
5
RJP
HDMI IN
(ARC)
AUDIO
VIDEO
AV IN
6
@
$ 31
4
<HC673>
6
1
4
5
3
DATA
HP-ID
RJP
AV IN
AUDIO
VIDEO
CLOCK
2
(5V 0.5A) / CLONING
AIR/CABLE
@
#
$
!
HDMI IN
(ARC)
COMMON INTERFACE
HG32EC673
COMMON
1
DATA
PC / DVI
7
AUDIO IN
3
4
5
AV IN
HP-ID
RJP
AUDIOVIDEO
PC IN
VARIABLE
AUDIO OUT
VOL-CTRL
8
9
0
INTERFACE
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
(5V 0.5A) / CLONING
AIR/CABLE
!
@
#
$
6
AUDIO
DATA
6
AV IN
VIDEO
5
RJP
@
HDMI IN
(ARC)
(5V 0.5A)
#
HP-ID
COMMON INTERFACE
!
<HC470>
HG22EC470
10
$ 31
Español
4
EU_Install Guide_SPA.indd 10 2014-04-14  11:29:09
(5V 0.5A) / CLONING
AIR/CABLE
65
4
$
9
0
HP-ID
RJP
DOOR-EYE
AUDIOVIDEO
VOL-CTRL
VARIABLE
AUDIO OUT
$
#
COMMON INTERFACE
HDMI IN
(ARC)
(5V 0.5A)
/CLONING
USB
ANT IN
AUDIO
AUDIO
VIDEO
AV IN
DATA
HP-ID
RJP
HDMI IN
(ARC)
(5V 0.5A)
/CLONING
USB
ANT IN
AUDIO
AUDIO
VIDEO
AV IN
DATA
HP-ID
RJP
1 63 4
1
$
$
63 4
5
#
@ 5
!
#
@
<HC673>
HG22EC673
@
(5V 0.5A)
HDMI IN
RJP
(ARC)
AV IN
AUDIO
DATA
134
VIDEO
ANT IN
HP-ID
$
COMMON INTERFACE
5
6
#
!
Español
11
EU_Install Guide_SPA.indd 11 2014-04-14  11:29:10
DATA
<HC670>
HG**AC670
1
PC / DVI
2
3
4
HP-ID
CLOCK
AV IN
AUDIOVIDEO
RJP
AUDIO IN
PC IN
VARIABLE
AUDIO OUT
VOL-CTRL
7
@
8
#
9
0
$
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
(5V 0.5A) / CLONING
ANT IN
65
<HC670>
HG**AC670
(Hong Kong)
1
DATA
PC / DVI
AUDIO IN
7
@
2
AV IN
PC IN
8
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
3
HP-ID
4
DOOR-EYE
RJP
AUDIOVIDEO
VARIABLE
AUDIO OUT
VOL-CTRL
#
9
0
$
(5V 0.5A) / CLONING
ANT IN
65
Español
12
EU_Install Guide_SPA.indd 12 2014-04-14  11:29:10
<HC670>
HG**AC670
(China)
1
DATA
3&'9,
䷈书䕨ܺ
7
@
3
4
HP-ID
$
⬊ᄥ⤀ⴑ
$9䕨ܺ
㾛书
RJP
䷈书
3&䕨ܺ
ৄভ䷈书䕨ߏ ᘧ䞤䷈书䕨ߏ
໅䷈᥼ࠋ
8
#
9
0
$
HDMI 2
(DVI)
HDMI 1
(ARC)
(5V 0.5A) / CLONING
$17䕨ܺ
᮵㒔/᳞㒔
65
<HC470>
HG**AC470
USB (5V 0.5A)
/CLONING
@ 5
HDMI IN
(ARC)
RJP
#
AV IN
AUDIO
VIDEO
AUDIO
ANT IN
HP-ID
3 4
6
Español
13
$
DATA
1
EU_Install Guide_SPA.indd 13 2014-04-14  11:29:10
@
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
(5V 0.5A) / CLONING
AIR/CABLE
65
1
4
$
3
7
9
8
0
DATA
HP-ID
RJP
DOOR-EYE
AV IN
AUDIOVIDEO
VOL-CTRL
PC / DVI
AUDIO IN
VARIABLE
AUDIO OUT
PC IN
CLOCK
2
$
#
HDMI IN
(ARC)
(5V 0.5A)
/CLONING
USB
ANT IN
AUDIO
AUDIO
VIDEO
AV IN
DATA
HP-ID
RJP
1
$
63 4
#
@ 5
AV IN
VIDEO
AUDIO
HP-ID
COMMON INTERFACE
<HC470>
HG**EC470
!
#
USB (5V 0.5A)
/CLONING
@
HDMI IN
(ARC)
RJP
5
ANT IN
$
AUDIO
DATA
1 63 4
14
Español
EU_Install Guide_SPA.indd 14 2014-04-14  11:29:10
@
HDMI IN 2
(DVI)
HDMI IN 1
(ARC)
(5V 0.5A) / CLONING
AIR/CABLE
6
1
4
5
3
7
9
8
0
DATA
HP-ID
RJP
AV IN
AUDIOVIDEO
VOL-CTRL
PC / DVI AUDIO IN
VARIABLE
AUDIO OUT
PC IN
CLOCK
2
$
#
65
1
4
$
3
DATA
HP-ID
RJP
DOOR-EYE
AV IN
AUDIOVIDEO
CLOCK
2
@
HDMI 2
(DVI)
HDMI 1
(ARC)
(5V 0.5A) / CLONING
᮵㒔/᳞㒔
$17䕨ܺ
65
1
4
$
3
7
9
8
0
DATA
HP-ID
RJP
⬊ᄥ⤀ⴑ
$9䕨ܺ
䷈书㾛书
໅䷈᥼ࠋ
3&'9,
䷈书䕨ܺ
ৄভ䷈书䕨ߏ ᘧ䞤䷈书䕨ߏ
3&䕨ܺ
$
#
HDMI IN
(ARC)
(5V 0.5A) /CLONING
USB
ANT IN
RJP
HDMI IN
(ARC)
(5V 0.5A) /CLONING
USB
ANT IN
RJP
$
$
5
#
@ 5
#
@
@
RJP
VARIABLE
AUDIO OUT
VOL-CTRL
USB (5V 0.5A) /CLONING
HDMI IN
3 (DVI)
HDMI IN
2 (ARC)
HDMI IN 1
PC/DVI
AUDIO IN
5
9
0
#
@
7
3
<HC770>
✎ Siempre que conecte un dispositivo externo al televisor, asegúrese de que la unidad esté apagada. ✎ Cuando conecte un dispositivo externo, haga coincidir el color del terminal de conexiones con el cable.
1 D ATA
– Se utiliza para la comunicación de datos entre el televisor y el descodificador. – Se conecta en los enchufes tipo RJ-12 del televisor.
2 CLOCK: Configure la hora después de conectar el cable del reloj externo al terminal Clock. Puede utilizar la función
para mostrar el reloj externo.
3 HEADPHONE JACK: Los auriculares se pueden conectar al terminal de auriculares del televisor. Una vez
conectados los auriculares, se desactiva el sonido de los altavoces incorporados.
4 HP-ID: Conecte el cable a los terminales HP-ID y de auriculares simultáneamente, por un extremo, y a una caja de
auriculares separada, por el otro extremo. Consulte la página 15. Cuando se conectan los auriculares a la caja de
4$861
auriculares, esta funciona como unos auriculares.
5 RJP: Es un puerto de comunicación RJP (paquete de terminal remoto) que permite conectar diferentes dispositivos
en módulos adicionales para mejorar y facilitar el uso del dispositivo.
6 AV IN / COMPONENT IN
– Permite conectar el vídeo/audio de componentes. – Conecte los cables de vídeo de componentes (opcionales) a los terminales de componentes ("PR", "PB", "Y")
de la parte posterior del televisor y los otros extremos a los terminales de salida de vídeo de componentes correspondientes del DVD.
– Si desea conectar tanto el descodificador como el reproductor DVD, deberá conectar el descodificador al DVD y
conectar este a los terminales de componentes ("PR", "PB", "Y") del televisor.
– Los terminales PR, PB e Y de los dispositivos de componentes (DVD) algunas veces están etiquetados como Y,
B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr.
– Conecte los cables de audio RCA (opcionales) a [R - AUDIO - L] de la parte posterior del televisor y los otros
extremos a los terminales de salida de audio correspondientes del reproductor DVD.
Español
15
EU_Install Guide_SPA.indd 15 2014-04-14  11:29:11
7 PC/ DVI AUDIO IN: Permite conectar los terminales de entrada de audio en un amplificador o un sistema Home
Theater.
8 PC IN: Permite conectar el terminal de salida de vídeo al ordenador. 9 VARIABLE AUDIO OUT: Se utiliza para la salida de audio del altavoz del cuarto de baño. Conecte la caja de la
pared del cuarto de baño y el puerto Variable (RCA).
0 VOL-CTRL: Se utiliza para controlar el volumen del altavoz del cuarto de baño. Conecte la caja de la pared del
cuarto de baño y el puerto VOLCTRL.
! COMMON INTERFACE @ HDMI IN: Permite conectar el terminal HDMI de un dispositivo con una salida HDMI.
✎ No se necesita ningún tipo de conexión de sonido separada para una conexión HDMI a HDMI. Las conexiones
HDMI llevan el audio y el vídeo.
✎ Utilice el terminal HDMI IN (DVI) para establecer una conexión DVI con un dispositivo externo. Utilice un cable DVI
a HDMI o un adaptador DVI-HDMI (DVI a HDMI) para establecer una conexión de vídeo y los terminales PC/DVI AUDIO IN para las conexiones de audio.
# USB (5V 0.5A) / CLONING
– Conector para las actualizaciones del software y Media Play, etc. – Conexión de servicio.
$ ANT IN (SATELLITE), (AIR/CABLE)
– Para ver correctamente los canales de televisión, el televisor debe recibir una señal de alguna de las fuentes
siguientes:
– Una antena exterior/Un sistema de televisión por cable
Modos de visualización
También puede seleccionar una de las resoluciones normales de la columna correspondiente. El televisor se ajustará automáticamente a la resolución elegida.
Tras conectar un ordenador al televisor, configure la resolución de la pantalla del televisor en el ordenador. La resolución óptima es 1920 x 1080 a 60 Hz. Si establece una resolución distinta a las que se muestran en la tabla siguiente, es posible que no se vea nada en el televisor. Establezca la resolución adecuada; para ello consulte la guía del usuario del ordenador o de la tarjeta gráfica.
Las resoluciones de la tabla son las recomendadas.
✎ La resolución óptima es 1366 x 768 a 60 Hz.
Modo Resolución
IBM 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+
640 x 480 832 x 624
1152 x 870
640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600
800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 720 1280 x 800
1280 x 1024 1280 x 1024
1366 x 768
VESA CVT/DMT
Español
16
MAC
Frecuencia horizontal
(KHz)
35.000
49.726 68,681
31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 67,500 45,000 49,702 63,981 79,976 47,712
Frecuencia vertical
(Hz)
66.667
74.551 75,062
59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 75,000 60,000 59,810 60,020 75,025 59,790
Frecuencia de reloj
de píxeles
(MHz)
30.240
57.284
100,000
25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750
108,000
74,250
83,500 108,000 135,000
85,500
Polaridad de
sincronización
(H/V)
-/-
-/-
-/-
-/-
-/-
-/­+/+ +/+ +/+
-/-
-/­+/+ +/+ +/+
-/+ +/+ +/+ +/+
EU_Install Guide_SPA.indd 16 2014-04-14  11:29:11
✎ La resolución óptima es 1920 x 1080 a 60 Hz.
Modo Resolución
IBM 720 x 400 31.469 70.087 28.322 -/+
MAC
VESA CVT
VESA DMT
VESA GTF
VESA DMT / DTV CEA 1920 x 1080p 67,500 60,000 148,500 +/+
640 x 480 832 x 624
1152 x 870
720 x 576 1152 x 864 1280 x 720 1280 x 960
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864
1280 x 1024 1280 x 1024
1280 x 720 1280 x 800 1280 x 800 1360 x 768 1440 x 900 1440 x 900
1680 x 1050
1280 x 720
1280 x 1024
Frecuencia horizontal
(KHz)
35.000
49.726
68.681 35,910
53,783 56,456 75,231
31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 67,500 63,981 79,976 45,000 49,702 62,795 47,712 55,935 70,635 65,290
52,500 74,620
Frecuencia vertical
(Hz)
66.667
74.551
75.062 59,950
59,959 74,777 74,857
59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 75,000 60,020 75,025 60,000 59,810 74,934 60,015 59,887 74,984 59,954
70,000 70,000
Frecuencia de reloj de
píxeles
(MHz)
30.240
57.284
100.000 32,750
81,750 95,750
130,000
25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750
108,000 108,000 135,000
74,250 83,500
106,500
85,500
106,500 136,750 146,250
89,040
128,943
Polaridad de
sincronización
(H/V)
-/-
-/-
-/-
-/+
-/+
-/+
-/+
-/-
-/-
-/­+/+ +/+ +/+
-/-
-/­+/+ +/+ +/+ +/+ +/+
-/+
-/+
+/+
-/+
-/+
-/+
-/+
-/-
✎ Cuando utilice una conexión de cable HDMI/DVI, debe utilizar el terminal HDMI IN (DVI). (HC470 no se admite) ✎ El modo entrelazado no se admite. ✎ Es posible que el equipo no funcione correctamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar. ✎ No se admiten los modos Independiente y Compuesto. SOG no se admite.
Español
17
EU_Install Guide_SPA.indd 17 2014-04-14  11:29:11
Uso del controlador del televisor
El controlador del televisor, un botón similar a un pequeño joystick situado en la parte posterior derecha del televisor, permite controlar el televisor sin utilizar el mando a distancia.
Selección de Media Play
Selección
del menú
Apagar
✎ Algunas funciones que requieran un código PIN pueden no estar disponibles. ✎ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. ✎ Se sale del menú cuando se pulsa el controlador durante más de 1 segundo. ✎ Cuando vaya a seleccionar una función moviendo el controlador hacia arriba/abajo/izquierda/derecha, tenga cuidado
de no pulsar el controlador. Si lo pulsa, no podrá moverlo hacia arriba/abajo/izquierda/derecha.
Modo de espera
El televisor entra en el modo de espera cuando se apaga, y continúa consumiendo una pequeña cantidad de energía eléctrica. Por seguridad y a fin de reducir el consumo de energía, no deje el televisor en el modo de espera durante períodos prolongados (cuando se vaya de vacaciones, por ejemplo). Es mejor desenchufar el cable de alimentación.
Selección de una fuente
Menú de funciones
Sensor del mando a distancia
Controlador del televisor
Imagen vista desde el lateral frontal del televisor.
Español
18
EU_Install Guide_SPA.indd 18 2014-04-14  11:29:11
Loading...
+ 39 hidden pages