Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre
su producto en
www.samsung.com/register
Modelo N.º de serie
EU_Install Guide_SPA.indd 12014-04-14 11:28:59
Las figuras y las ilustraciones de este Manual del usuario se proporcionan como referencia solamente y pueden no
coincidir con el aspecto real del producto. El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin
previo aviso.
Instrucciones
Este televisor tiene funciones que le permiten interactuar con un descodificador de satélite (SBB/STB) conectado al televisor y
con otros televisores en un sistema controlado por ordenador para hoteles y otros servicios de hostelería.
Interactivo: Cuando se enciende el televisor por primera vez, envía una orden para identificar el SBB/STB. Si lo identifica, el
televisor cambia al modo EN LÍNEA y todo el control se efectúa a través del SBB/STB.
Cuando el televisor está en modo EN LÍNEA, deja de recibir órdenes IR (mando a distancia Samsung) y actúa de acuerdo con el
protocolo de la interfaz.
Independiente: Si no identifica el SBB/STB, el televisor cambia al modo INDEPENDIENTE y tiene una funcionalidad restringida.
Modos de funcionamiento
Cuando este televisor (en el modo Hotel) funciona con un SBB/STB, se encuentra en uno de los dos estados:
• EN LÍNEA o INDEPENDIENTE. En el estado INDEPENDIENTE, el televisor actúa como un televisor de hotel, pero sin
comunicación activa. Así se evita que los huéspedes intenten engañar al sistema desconectando el SBB/STB.
▪
Alimentación
Activado
Modo hotel
activado
TV de hotel
SBB/STB en línea
si se establece la
conexión antes de 10
intentos
SBB/STB en
línea-10 fallos
consecutivos
Modo
Independiente
Estado de
SBB/STB intento cada 2
segundos
Modo En línea
Velocidad de sondeo 20/s.
Para configurar los detalles de los modos Independiente o Interactivo, consulte las páginas 19-24 (Configuración de los
datos de opciones de hotel: Modos Independiente e Interactivo)
• Algunas funciones pueden estar restringidas para impedir que los huéspedes "engañen" al sistema del televisor.
• No hay menú principal (modo Interactivo) ni menús Canal, Plug & Play en el menú principal (modo Independiente)
• Volumen limitado y bloqueo o desbloqueo de las teclas del Panel
Advertencia sobre las imágenes fijas
Evite mostrar en la pantalla imágenes fijas (como archivos de imágenes jpeg) o elementos de imágenes fijas (como logotipos de
programas de televisión, imágenes en formato panorámico o 4:3, barras de cotizaciones o de noticias en la parte inferior de la
pantalla, etc.). Una visualización continuada de imágenes fijas puede causar un desgaste irregular del fósforo de la pantalla, lo
que afectará a la calidad de la imagen. Para reducir este riesgo, siga las recomendaciones siguientes:
• Evite mostrar el mismo canal de televisión durante un tiempo prolongado.
• Intente ver siempre las imágenes en pantalla completa; utilice el menú del formato de imagen del televisor para obtener la
mejor coincidencia.
• Reduzca los valores de brillo y contraste al mínimo necesario que permita conseguir la mejor calidad de imagen. Exceder
estos valores puede acelerar el proceso de degradación de la pantalla.
• Utilice con frecuencia todas las funciones del televisor diseñadas para reducir la retención de imagen y el desgaste de
pantalla. Consulte la sección correspondiente del manual del usuario para obtener más información.
Espacio para la instalación
Deje la distancia necesaria entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegurar una ventilación adecuada.
De no hacerlo, se podría producir un incendio o un problema con el producto como resultado del aumento de la temperatura
interna.
✎Cuando utilice un soporte o un montaje mural, emplee solamente las piezas proporcionadas por Samsung Electronics.
utiliza piezas proporcionadas por otros fabricantes, podría tener problemas con el producto o este se podría caer con el riesgo
• Si
de causar lesiones personales.
✎El aspecto puede diferir según el producto.
Instalación con soporteInstalación con montaje mural
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
EU_Install Guide_SPA.indd 22014-04-14 11:29:00
Índice
y Instrucciones ............................................................................................................................................... 2
y Modos de funcionamiento ........................................................................................................................... 2
y Advertencia sobre las imágenes fijas............................................................................................................ 2
y Espacio para la instalación .......................................................................................................................... 2
y Accesorios .................................................................................................................................................. 4
y Instalación del soporte del televisor LED ...................................................................................................... 4
y Uso del controlador del televisor ................................................................................................................ 18
y Presentación del mando a distancia .......................................................................................................... 19
y Conexión de los altavoces del cuarto de baño ........................................................................................... 24
y Conexión del MediaHub HD ...................................................................................................................... 26
y Conexión del RJP (paquete de terminal remoto) ........................................................................................ 27
y Configuración de los datos de opciones de hotel....................................................................................... 29
y Instalación del montaje mural ..................................................................................................................... 53
y Fijación del televisor a la pared .................................................................................................................. 54
y Bloqueo antirrobo Kensington ................................................................................................................... 54
y Especificaciones ........................................................................................................................................ 55
Español
Correcta eliminación del producto (desechos de equipos eléctricos y electrónicos).
(Aplicable en la Unión Europea y otros países europeos con sistemas de recogida selectiva)
Esta marca en el producto, los accesorios o la documentación indica que el producto y los accesorios
electrónicos (como cargador, auriculares, cable USB) no se deben desechar junto con los residuos
domésticos al final de su vida útil. Para prevenir posibles daños al medio ambiente o a la salud de las
personas por una eliminación incontrolada, cuando decida desprenderse del aparato debe acudir a un
centro de reciclaje donde se promueva la reutilización sostenible de los recursos materiales. Los usuarios
particulares pueden ponerse en contacto con el comercio donde adquirieron el aparato o con su oficina
municipal donde le informarán de dónde debe depositar el electrodoméstico para su reciclaje. Los
comerciantes deben ponerse en contacto con el distribuidor y comprobar los términos y las condiciones
del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no se deben mezclar con otros
deshechos comerciales para su eliminación.
Correcta eliminación de las pilas de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y otros países europeos con sistemas de recogida de pilas)
Esta marca en las pilas, el manual o el embalaje indica que las pilas de este producto no se deben
desechar junto con la basura doméstica al término de su vida útil. Cuando está indicado, los símbolos
químicos Hg, Cd o Pb indican que las pilas contienen mercurio, cadmio o plomo que superan los niveles
de referencia de la directiva CE 2006/66. Si las pilas no se eliminan adecuadamente, estas sustancias
pueden causar daños a la salud humana y al medio ambiente. Para proteger los recursos naturales
y promover la reutilización de los materiales, separe la pilas de otros tipos de residuos domésticos y
recíclelas en su sistema local de recogida gratuita de pilas.
Español
3
EU_Install Guide_SPA.indd 32014-04-14 11:29:00
Accesorios
✎ Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su televisor LED. Si falta alguno, póngase en contacto
con su distribuidor.
✎ El color y la forma de los componentes pueden variar según el modelo.
• Mando a distancia y 2 pilas AAA
• Cable de alimentación/cable de datos
• Guía de seguridad (no disponible en algunos lugares)
• Generador de señal RF (tipo DIN,F)
(HG28EC675:2EA;HG28EC470:1EA)
• Guía de configuración rápida
• Soporte guía
• Tornillos
• Soporte
• Anillo de sujeción ( 2 unid.) (HG46EC770)
• Equipo de montaje de hotel (HC670)
✎ El posible que el soporte y los tornillos no se incluyan según el modelo.✎ El posible que el cable de datos no se incluya según el proveedor IS.
Instalación del soporte del televisor LED
Los televisores LED de 32" y superiores tienen soportes giratorios. Puede instalar estos soportes de modo que el
televisor gire 20 grados a izquierda y derecha, 60 grados a izquierda y derecha o 90 grados a izquierda y derecha.
Componentes del soporte
Cuando instale el soporte utilice los componentes y piezas suministrados.
1 unid.
B-1
1 unid.
A-1
1 unid.
A-2
HG32*C670,HG40*C670,HG48*C670,
HG32EC675,HG40EC675,HG48EC675
1 unid.
A-3
HG22EC673/HG32EC673
1 unid.
A-5
HG**EC770
HG28EC675,HG28EC470
1 unid.
A-4
HG32EC470, HG39EC470, HG32AC470
1 unid.
A-6
HG22EC470
HG**EC670, HG**EC675, HG**AC670,
HG28EC470
(Excepto HG22EC673,HG32EC673)
1 unid.
B-2
HG**EC470, HG**AC470
(Excepto HG22EC470)
1 unid.
B-3
HG**EC770
C
M4 x L12
SoporteSoporte guíaTornillos
Español
4
EU_Install Guide_SPA.indd 42014-04-14 11:29:01
HG**EC670,HG**AC670,HG**EC675
12
B
Vista frontal
A-1
ATENCIÓN
C
(M4 x L12)
x4
✎ Ponga un paño suave sobre la mesa para
proteger el televisor y a continuación coloque
el televisor sobre el paño con la pantalla hacia
abajo.
NO UTILIZAR
NO UTILIZAR
PRODUCTOS
QUÍMICOS
3
GRASA
NO UTILIZAR
ACEITE
Vista lateral
✎ Inserte la guía del soporte en la ranura de la
parte inferior del televisor.
C
(M4 x L12)
o
C
(M4 x L12, para
modelos de 40” y
superiores)
✎ No confunda la parte delantera y la parte posterior del soporte y de la guía del soporte cuando los monte.✎ Al menos dos personas deben levantar y mover el televisor.
HG28EC675,HG28EC470
x 3
x 4
12
: x4 (M4 x L12)
3
: x3 (M4 x L12)
123
✎ Ponga un paño suave sobre la mesa para proteger el
televisor y a continuación coloque el televisor sobre el
paño con la pantalla hacia abajo.
✎ Inserte la guía del soporte en la ranura de la parte
inferior del televisor.
Español
5
EU_Install Guide_SPA.indd 52014-04-14 11:29:02
HG22EC673, HG32EC673
1
2
A-3
HG32EC470,HG39EC470,HG32AC470
12
B
A
C
Vista frontal
x4
(M4 x L12)
Vista superior
✎ Ponga un paño suave sobre la
mesa para proteger el televisor
y a continuación coloque el
televisor sobre el paño con la
pantalla hacia abajo.
✎ Inserte la guía del soporte en
la ranura de la parte inferior del
televisor.
C
X 4
(M4 X L12)
6
3
Detrás
Vista lateral
Español
ATENCIÓN
✎ Ponga un paño suave sobre la mesa para proteger el tele-
visor y a continuación coloque el televisor sobre el paño
NO UTILIZAR
NO UTILIZAR
GRASA
NO UTILIZAR
ACEITE
PRODUCTOS
QUÍMICOS
(Montaje correcto)(Montaje incorrecto)
con la pantalla hacia abajo.
✎ Inserte la guía del soporte en la ranura de la parte inferior
del televisor.
C
(M4 x L12)
x4
EU_Install Guide_SPA.indd 62014-04-14 11:29:04
HG22EC470
12
HG**EC770
x 3 (M4 x L12)
1
A
3
4
B
Vista lateral
C
(M4 x L12)
x4
Vista superior
ATENCIÓN
NO UTILIZAR
NO UTILIZAR
PRODUCTOS
QUÍMICOS
GRASA
(Montaje correcto)
NO UTILIZAR
ACEITE
2
✎ Ponga un paño suave sobre la mesa para prote-
ger el televisor y a continuación coloque el televisor sobre el paño con la pantalla hacia abajo.
✎ Inserte la guía del soporte en la ranura de la
parte inferior del televisor.
(Montaje incorrecto)
C
x4 (M4 x L12)
Español
EU_Install Guide_SPA.indd 72014-04-14 11:29:05
7
Montaje del soporte giratorio (televisores de 32 pulgadas o superiores)
El soporte para los televisores de 32 pulgadas admite la función de giro. El ángulo de giro admitido es de 20°, 60° y 90°
y se puede cambiar con el SOPORTE GIRATORIO DE LA BASE. (Excepto HG***C470/HG32EC673/HG22EC673)
¦ Giro de 20°-60°
Si monta a presión el soporte en el orificio del SOPORTE GIRATORIO DE LA BASE en las marcas de 20º o 60º, el
ángulo de giro será de 20º-60º a izquierda y derecha.
(La forma del soporte depende del modelo.)
¦ Giro de 90°
Si monta solo con los tornillos después de retirar el SOPORTE GIRATORIO DE LA BASE, el ángulo de giro será de 90º a
izquierda y derecha.
¦ Equipo de montaje de hotel (solo HC670)
Tornillo corto (2
unid.)
ADVERTENCIA: Para prevenir lesiones asegure firmemente el aparato al suelo o a una mesa de acuerdo con
las instrucciones de instalación.
Español
8
Tornillo largo (2
unid.)
Arriba
Abajo
Tuerca (2 unid.)Arandela (2 unid.)
Tornillo + tuerca
Fije el soporte a una superficie plana, por ejemplo una
cómoda, un escritorio o un equipo audiovisual como se
muestra en la ilustración.
✎ Siempre que conecte un dispositivo externo al televisor, asegúrese de que la unidad esté apagada.✎ Cuando conecte un dispositivo externo, haga coincidir el color del terminal de conexiones con el cable.
1D ATA
– Se utiliza para la comunicación de datos entre el televisor y el descodificador.
– Se conecta en los enchufes tipo RJ-12 del televisor.
2CLOCK: Configure la hora después de conectar el cable del reloj externo al terminal Clock. Puede utilizar la función
para mostrar el reloj externo.
3HEADPHONE JACK: Los auriculares se pueden conectar al terminal de auriculares del televisor. Una vez
conectados los auriculares, se desactiva el sonido de los altavoces incorporados.
4HP-ID: Conecte el cable a los terminales HP-ID y de auriculares simultáneamente, por un extremo, y a una caja de
auriculares separada, por el otro extremo. Consulte la página 15. Cuando se conectan los auriculares a la caja de
4$861
auriculares, esta funciona como unos auriculares.
5RJP: Es un puerto de comunicación RJP (paquete de terminal remoto) que permite conectar diferentes dispositivos
en módulos adicionales para mejorar y facilitar el uso del dispositivo.
6AV IN / COMPONENT IN
– Permite conectar el vídeo/audio de componentes.
– Conecte los cables de vídeo de componentes (opcionales) a los terminales de componentes ("PR", "PB", "Y")
de la parte posterior del televisor y los otros extremos a los terminales de salida de vídeo de componentes
correspondientes del DVD.
– Si desea conectar tanto el descodificador como el reproductor DVD, deberá conectar el descodificador al DVD y
conectar este a los terminales de componentes ("PR", "PB", "Y") del televisor.
– Los terminales PR, PB e Y de los dispositivos de componentes (DVD) algunas veces están etiquetados como Y,
B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr.
– Conecte los cables de audio RCA (opcionales) a [R - AUDIO - L] de la parte posterior del televisor y los otros
extremos a los terminales de salida de audio correspondientes del reproductor DVD.
7PC/ DVI AUDIO IN: Permite conectar los terminales de entrada de audio en un amplificador o un sistema Home
Theater.
8 PC IN: Permite conectar el terminal de salida de vídeo al ordenador.
9 VARIABLE AUDIO OUT: Se utiliza para la salida de audio del altavoz del cuarto de baño. Conecte la caja de la
pared del cuarto de baño y el puerto Variable (RCA).
0VOL-CTRL: Se utiliza para controlar el volumen del altavoz del cuarto de baño. Conecte la caja de la pared del
cuarto de baño y el puerto VOLCTRL.
! COMMON INTERFACE
@ HDMI IN: Permite conectar el terminal HDMI de un dispositivo con una salida HDMI.
✎ No se necesita ningún tipo de conexión de sonido separada para una conexión HDMI a HDMI. Las conexiones
HDMI llevan el audio y el vídeo.
✎ Utilice el terminal HDMI IN (DVI) para establecer una conexión DVI con un dispositivo externo. Utilice un cable DVI
a HDMI o un adaptador DVI-HDMI (DVI a HDMI) para establecer una conexión de vídeo y los terminales PC/DVI
AUDIO IN para las conexiones de audio.
#USB (5V 0.5A) / CLONING
– Conector para las actualizaciones del software y Media Play, etc.
– Conexión de servicio.
$ANT IN (SATELLITE), (AIR/CABLE)
– Para ver correctamente los canales de televisión, el televisor debe recibir una señal de alguna de las fuentes
siguientes:
– Una antena exterior/Un sistema de televisión por cable
Modos de visualización
También puede seleccionar una de las resoluciones normales de la columna correspondiente. El televisor se ajustará
automáticamente a la resolución elegida.
Tras conectar un ordenador al televisor, configure la resolución de la pantalla del televisor en el ordenador. La resolución
óptima es 1920 x 1080 a 60 Hz. Si establece una resolución distinta a las que se muestran en la tabla siguiente, es
posible que no se vea nada en el televisor. Establezca la resolución adecuada; para ello consulte la guía del usuario del
ordenador o de la tarjeta gráfica.
Las resoluciones de la tabla son las recomendadas.
✎ La resolución óptima es 1366 x 768 a 60 Hz.
Modo Resolución
IBM720 x 40031.469 70.087 28.322-/+
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 800
✎ Cuando utilice una conexión de cable HDMI/DVI, debe utilizar el terminal HDMI IN (DVI). (HC470 no se admite)✎ El modo entrelazado no se admite.✎ Es posible que el equipo no funcione correctamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.✎ No se admiten los modos Independiente y Compuesto. SOG no se admite.
El controlador del televisor, un botón similar a un pequeño joystick situado en la parte posterior derecha del televisor,
permite controlar el televisor sin utilizar el mando a distancia.
Selección de Media Play
Selección
del menú
Apagar
✎ Algunas funciones que requieran un código PIN pueden no estar disponibles.✎ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.✎ Se sale del menú cuando se pulsa el controlador durante más de 1 segundo.✎ Cuando vaya a seleccionar una función moviendo el controlador hacia arriba/abajo/izquierda/derecha, tenga cuidado
de no pulsar el controlador. Si lo pulsa, no podrá moverlo hacia arriba/abajo/izquierda/derecha.
Modo de espera
El televisor entra en el modo de espera cuando se apaga, y continúa consumiendo una pequeña cantidad de energía
eléctrica. Por seguridad y a fin de reducir el consumo de energía, no deje el televisor en el modo de espera durante
períodos prolongados (cuando se vaya de vacaciones, por ejemplo). Es mejor desenchufar el cable de alimentación.
Selección de
una fuente
Menú de funciones
Sensor del mando a distancia
Controlador del
televisor
Imagen vista desde
el lateral frontal del
televisor.