Samsung GALAXY Express User Manual [cz]

w
G
T-I87
30
Uživatelská příručka
ww.samsung.com
.sar-tick.com
Ten to výrobek splňuje platné národní
l
hod
f
b
.
ý
d
bylo d
lad
.
Z
a
g
j
astnost
.
p
a
.
ohou lišit.
imity SAR - 2,0 W/kg. Maximální
noty SAR naleznete v části
ormace o certifikaci SAR (Specific
In
sorption Rate) tohoto návodu
www
A Když budete produkt přenášet nebo ho
budete používat, zatímco ho budete mít
na těle, udržujte vzdálenost
umístěn
těla, aby
1,5 cm o sou
u s požadavky týkajícími se
expozice vysokofrekvenčním vlnám
O této příručce
ařízení poskytuje vysoce kvalitní mobilní komunikaci
zábavu díky vysokým standardům a technologickým
znalostem společnosti Samsun
e speciálně navržena k podrobnému popisu funkcí a
í zařízení
vl
Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku. Dozvíte se zde informace obez
řízení
z Popis je založen na výchozím nastavení zařízení. Obrázky asnímky se od vzhledu konkrétního produktu
m
2
. Tato uživatelská příručka
ečném asprávném používání
osaženo
O
f
y
dch
ky
www.samsung.com
.
Obsah
ýk
lik
žívají
.
f
ky
.
ý
y
ů
g
plik
.
dod
l
ů
ů
k
.
bsah se může od koncového produktu či
twaru poskytnutého operátorem či jiným
so
tovatelem služeb lišit amůže být měněn bez
posk
ozího upozornění. Nejnovější verzi příruč
pře naleznete na webové stránce společnosti Samsung,
(obsah svysokou kvalitou), který vyžaduje vysoký
on CPU a paměti RAM ovlivní celkový výkon zařízení.
v
ace související sobsahem nemusí vzávislosti na
Ap technických údajích zařízení a prostředí, ve kterém se
, správně pracovat
pou Dostupné funkce adoplňkové služby se mohou
sohledem natyp zařízení, použitý so
tovatele služeb lišit
pos Aplikace ajejich funkce se mohou lišit sohledem
nazemi, oblast apoužit neodpovídá za problém aplikacemi od jiných dodavatel
Společnost Samsung neodpovídá za problémy spojené svýkonem nebo za nekompatibilitu způsobenou úpravou nastavení re operačního systému. Pokus o přizpůsobení operačního systému může vést kchybné funkčnosti zařízení nebo
ací
a Software, zvukové zdroje, tapety, obrázky a další média
ávaná ktomuto zařízení mohou být nazákladě
icence používána pouze vomezené míře. Stažení apoužívání těchto materiál představuje porušení zákon
onné používání médií jsou odpovědní výhradně
nezá uživatelé
hardware. Společnost Samsung
svýkonem způsobené
istru či změnou softwaru
prokomerční či jiné účely
oautorských právech. Za
.
tware nebo
3
y
y
ů
ý
ky
b.
ů
b
j
g
lsk
k
b.
Ú
ů
y
y
b
b
a
:
e
ormace
Datové služby, jako například zasílání zpráv, nahrávání a stahování, automatická s služeb určování poloh Chcete-li se dalším poplatk
datový rarit. Bližší informace získáte od svého
vhodn
tovatele služe
pos Původní aplikace dodané spolu se zařízením mohou
být aktualizovány a jejich podpora m
ez předchozího upozornění. Máte-li otázky týkající se některé aplikace dodané se zařízením, kontaktu servisní středisko společnosti Samsun
y instalovaných aplikací kontaktujte
uživate
ytovatele služe
pos
pravy operačního systému zařízení nebo instalace softwaru zneoficiálních zdroj zařízení a poškození nebo ztrátu dat. Tyto činnosti představují porušení licenční smlouv Samsung a mají za následek ztrátu záruky.
nchronizace nebo používání
, mohou být dále zpoplatněny.
m vyhnout, zvolte si
mohou způsobit poruch
Ikony vpokynech
Upozornění: situace, které by mohly způsobit
zranění vás ne
Výstrah
poškození zařízení nebo jiného přístroj
Poznámka: poznámky, rady nebo dodatečné
inf
4
o jiných oso
situace, které by mohly způsobit
že být ukončena
te
. Vpřípadě
společnosti
Copyright
s
T
kých
Ž
š
ů
dný
g
Electronics.
y
.
Log
l
,
YouTube
,
Wi-Fi
p
,
t
, Wi-Fi
C
k
.
Copyright © 2013 Samsung Electronic
ento průvodce je chráněn mezinárodními zákony
oautors
zp natáčení ani žá předchozího písemného svolení společnosti Samsun
právech.
ádná část tohoto průvodce nesmí být reprodukována,
ířena, překládána nebo předávána žádnou formou nebo
sobem, elektronicky ani mechanicky, včetně fotokopií,
mi jinými systémy proukládání bez
Ochranné známky
SAMSUNG alogo SAMSUNG jsou registrované ochranné
společnosti Samsung Electronics
známk
o Android, Google, Google Maps, Google Mai
ochranné známky společnosti Google, Inc. Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti
Bluetooth SIG, Inc. na celém světě.
znám Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou
majetkem příslušných vlastníků.
Google PlayStore a Google Talk
, Wi-Fi Protected Setu
ERTIFIED, a logo Wi-Fi jsou registrované ochranné
y sdružení Wi-Fi Alliance
Wi-Fi Direc
jsou
5
ařízení
Obsah bale
y
US
baterie
e
2
y
2
í
2
2
ode
a
í
25 Nastave
hlasitosti
2
2
2
d
yby
3
a
37 Oznáme
k
4
4
da
adává
tu
astave
účtů
souborů
g
í
5
kty
y
6
l
l
alk
+
ec
ChatO
et
e
h
y
Obsah
Úvodní informace
9 Rozvržení z 10 Tlačítka 11 13 Vložení kart
IM a
17 Nabíjení bateri
0 Vkládání paměťové kart 3 Zapínání a vypínání zařízen 3 Uchopení zařízení 4 Zamknutí a
z
řízen
5 Přepnutí do tichého režimu
Základy
6 Ikony indikátoru 8 Používání dotykového
ispleje
31 Ovládací poh
7 Kontextová stránk
38 Domovs
0 Používání aplikací 1 Obrazovka Aplikace
6
SIM nebo
á obrazovka
mknutí
43 Nápově 43 Z
ní tex
46 Připojení k síti Wi-Fi
47 N 48 Přenos 50 Zabezpečení zařízení 53 Up
rade zařízen
Komunikace
4 Telefon 61 Konta 65 Zpráv
7 E-mai 69 Google Mai 71 T 72 Google 73 Pok 73
N
Web a sítě
74 Intern 76 Chrom 78 Bluetoot 79 AllShare Pla
S Voice
e
yhled
í
y
Stažené
y
sta
e
Otevře
astavení
i
luetooth
dat
alš
astavení
ky
í
uk136 Zobrazit
ště
B
e
í
y
j
81 Skupinová hra
8
C
83 S Bea
č
át
e
č
be
o
S
s
t
ub
ka
pbox
Cloud
y
alkulačka
k
2 NF
m
Média
84 Hudební přehráva 86 Fotoapar 94 Galeri 97 Videopřehráva 99 YouTu 100 FM rádi
Aplikace a obchody s médii
102 Obchod Play
amsung App
103 104 S Sugges 104 Game H
Nástroje
105 S poznám 109 S plánovač 112 Dro 113 114 Hodin 116 K 117 Záznamní
Obsah
119 120 Googl 121 Hlasové v 122 Moje soubor 123
áván
Cestování a poloha
124 Map 126 Mí 127 Navigac
Nastavení
128
ní menu N 128 Wi-F 130 B 130 Použití 131 D
í n 134 Režim domovské obrazov 134 Režim blokován 135 Zv
137 Úloži 137 Úsporný režim
ateri
138 138 Správce aplikac 138 Služby pro zjišť. poloh 139 Zamknout disple
7
Obsah
b
y
Cloud
áloha a obnove
8
dat účet
b
í
atum a čas
í
i
í
140 Za
ezpečení
k a zadávání
143 Jaz 147 148 Z 14
Při 148 Pohy 150 Příslušenstv 151 D 152 Usnadněn 154 Vývojářské možnost 156 O zařízen
Řešení problémů
Bezpečnostní informace
8
Úvodní informace
Rozvržení zařízení
Přední fotoaparát
Snímač
vzdálenosti / světla
Mikrofon pro hlasitý odposlech
Sluchátko
Vypínač
Tlačítko Domů
Tlačítko Menu
Univerzální
konektor
Konektor pro
sluchátka
GPS anténa
Zadní fotoaparát
Hlavní anténa
Dotykový displej
Tlačítko Zpět
Mikrofon
Blesk
Tlačítko hlasitosti
Zadní kryt
Reproduktor
9
Úvodní informace
M
ý
ý
b
.
M
ů.
j
ko
e
d
kud obsah
b
.
Chcete
out nebo
odemknout za
ěte
t
d
y
.
ikrofon v horní části zařízení je aktivní pouze pokud
použijete hlasit
odposlech nebo nahráváte videa.
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo
mi objekty. Mohlo by dojít k problémům s
jin připojením ne
Nepoužívejte ochranné folie na obrazovku.
ohlo by dojít k selhání snímač
Nedovolte, aby se do kontaktu s dotykovým disple styk svodou může způsobit poruchu displeje.
o zvýšenému vybíjení baterie
em dostala voda. Vlhké prostředí nebo
Tlačítka
Tlačít
10
Zapínání
Funkc
Chcete-li zařízení zapnout nebo vypnout stiskněte tlačítko a
ržte ho.
po
Chcete-li restartovat zařízení po
o se zasekává a zamrzá,
ne stiskněte a podržte tlačítko po dobu 8 – 10 sekund
-li zamkn
oto tlačítko. Zařízení přejde
o režimu zámku po vypnutí
kového displeje
dot
uje kritické chyby
řízení stiskn
Úvodní informace
oFu
e
u
ý
aktuál
ce.
n
lužb
h.
ů•Stisknut
aťte na
d
.
d
p
.
t
n
.
t
zařízení.
Z
Zařízení
B
e
U
ka
Tlačítk
Men
Dom
Zpě
Hlasitos
nkc
Klepnutím otevřete seznam dostupn
ní obrazov
Klepnutím a podržením tlačítka
a domovské obrazovce spusťte
u Google Searc
s
omovskou obrazovku
Stisknutím a podržením otevřete seznam ne
likací
a Klepnutím na tlačítko se vraťte
a předchozí obrazovku
Stisknutím upravte hlasitosti
Obsah balení
kontrolujte, zda jsou vbalení následující položky:
ateri živatelská příruč
ch možností na
ím tlačítka se vr
ávno spuštěných
11
ý
ů
j
.
p
posky
b.
ý
k
.
V
ění
.
ý
j
komp
.
J
k
.
ů
p
n
l
k
p
g.
12
Úvodní informace
Používejte pouze software schválený společností Samsung. Pirátsk zp
sobit poškození nebo poruchy, na které se
nevztahu
Položky dodané se zařízením a dostupné
říslušenství se mohou lišit podle oblasti a
Dodané položky jsou určeny pouze pro toto zařízení a sjin
ompatibilní zhled a specifikace se mohou bez předchozího
upozorn
Dodatečné příslušenství můžete zakoupit umístního prodejce v zakoupením se u
iná příslušenství nemusí být svaším zařízením
ompatibilní
Používejte pouze příslušenství schválené společností Samsung. Na závady zp
oužíváním neschváleného příslušenství se evztahuje záruční servis.
Dostupnost veškerého příslušenství se může změnit a je závis
teré je vyrábějí. Další informace o dostupném říslušenství naleznete na webu společnosti
Samsun
nebo nelegální software může
e záruka
tovatele služe
mi zařízeními nemusí být
změnit
robků Samsung. Před
istěte, že jsou se zařízením
atibilní
á výhradně na společnostech,
sobené
Vložení karty SIM nebo USIM a
V
f
.
ky
lužby
b.
.
.•Z
ť
baterie
ložte kartu SIM nebo USIM dodanou poskytovatelem
mobilních tele
1
onních služeb a přiloženou baterii Se zařízením pracují pouze karty microSIM. Dostupnost některých služeb LTE závisí na
tovateli služeb. Podrobnosti o dostupnosti
pos
získáte od poskytovatele služe
s
Sundejte zadní kryt
Při sundávání zadního krytu si dejte pozor na nehty
adní kryt nadměrně neohýbejte nebo s ním
te. Mohlo by dojít kpoškození krytu.
nekru
Úvodní informace
13
Úvodní informace
y
ů.
a
k
p
z
.
U
p
ž
n
.
Vložte kartu SIM nebo USIM tak, aby zlaté kontakt
2
směřovaly dol
Nesundávejte ochrannou pásku, která překrývá
nténu, může dojít k poškození antény.
Nevkládejte paměťovou kartu do slotu pro
artu. Pokud dojde náhodou k zasunutí
SIM
aměťové karty do slotu pro kartu SIM, vezměte
ařízení do servisního centra společnosti
Samsung a nechte paměťovou kartu vyjmout
Buďte opatrní, abyste neztratili SIM nebo
SIM kartu a neumožnili jiným osobám, aby ji
oužívaly. Společnost Samsung neodpovídá za
ádné škody nebo potíže způsobené ztrátou
ebo odcizením karet
14
Z
atlačte kartu SIM nebo USIM do slotu, dokud
pad
.
bate
.
.
3
4
5
ne na místo
neza
Vložte
rii
Vraťte zpět zadní kryt
1
Úvodní informace
2
15
Úvodní informace
.
.
T
y
.
Vyjmutí karty SIM nebo USIM a baterie
Sundejte zadní kryt
1
Vyjměte baterii
2
lačte na kartu SIM nebo USIM, dokud se nepovysune
3
16
ze zařízení a pak ji v
táhněte
Nabíjení baterie
j
g
n
b
.
f
n
.
z
d
t
n
Před prvním použitím baterii nabijte. K nabíjení baterie
e nabíječku. K nabíjení zařízení lze také používat
použi počítač připojením pomocí kabelu USB.
Používejte pouze nabíječky, baterie a kabely schválené společností Samsun
abíječky nebo kabely mohou způsobit explozi aterie nebo poškození zařízení
Když poklesne napětí baterie, zařízení vydá varovný tón a zobrazí zprávu in
apětí baterie
Pokud je baterie zcela vybitá, zařízení se nemůže
apnout okamžitě po připojení nabíječky. Pře ím, než zařízení zapnete, nechte vybitou baterii
ěkolik minut nabíjet.
. Neschválené
Úvodní informace
ormující o nízkém
17
Úvodní informace
Z
elek
ky.
ů
h
.
j
.
n
kud
.
T
ž
z
p
.
z
S
g.
Nabíjení pomocí nabíječky
apojte menší konec nabíječky do víceúčelového
konektoru na zařízení a zapojte velký konec nabíječky do
trické zásuv
Nesprávné připojení nabíječky může způsobit vážné poškození zařízení. Na poškození zp nesprávným použitím se nevzta
Během nabíjení můžete zařízení používat, ale
eho plné nabití může trvat delší dobu
Pokud je napájení zařízení během nabíjení
estabilní, dotyková obrazovka nemusí fungovat.
se tak stane, odpojte nabíječku ze zařízení
Po
Během nabíjení může dojít kzahřátí zařízení.
o je normální a nemělo by to mít žádný vliv na ivotnost ani výkon zařízení. Pokud se baterie ahřeje více než je obvyklé, může nabíječka
řestat nabíjet
Pokud se zařízení nenabíjí správně, vezměte
ařízení a nabíječku do servisního střediska amsun
18
sobená
uje záruka
Po úplném nabití odpojte zařízení od nabíječky. Nejprve
o
z
ky.
Mohlo by d
.
k
y
y
e
:
to
dpojte nabíječku od zařízení a pak ji odpojte z elektrické
ásuv
Nevyjímejte baterii před odpojením nabíječky.
ojít kpoškození zařízení
Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte nabíječku,
energii. Nabíječka nemá vypínač, proto
ušetříte ta ji musíte odpojit od zásuvk energie. Během nabíjení b blízkosti elektrické zásuvky.
, aby se přerušil přívod
mělo zařízení zůstat v
Kontrola stavu nabití bateri
Pokud nabíjíte baterii vypnutého zařízení, zobrazí se aktuální stav nabíjení baterie pomocí následujících ikon
NabíjeníPlně nabi
Úvodní informace
19
Úvodní informace
ů
ů
p
:
y
.
Zby
h.
.
.
.
V
3
ť
.
p
n
z
uložená na kartě.
ů
Snížení spotřeby baterie
Zařízení nabízí možnosti, které pomáhají šetřit spotřebu baterie. Přizp na pozadí m
oužívat delší dobu
Když zařízení nepoužíváte, přepněte je stisknutím v
Deaktivujte funkci Bluetooth Deaktivujte funkci Wi-Fi. Deaktivujte automatickou synchronizaci aplikací. Snižte dobu podsvícení Snižte jas displeje
sobením těchto možností a deaktivací funkcí
žete zařízení mezi jednotlivými nabíjeními
pínače do režimu spánku
tečné aplikace zavřete pomocí správce úlo
Vkládání paměťové karty
aše zařízení přijímá paměťové karty s maximální kapacitou 2 GB. V závislosti na výrobci a typu paměťové karty nemusí
být některé pamě
20
ové karty kompatibilní s vaším zařízením
Některé paměťové karty nemusí být plně
atibilní se zařízením. Používání
kom
ekompatibilní karty může způsobit poškození
ařízení nebo paměťové karty a poškodit data
Dávejte pozor, abyste paměťovou kartu vložili správnou stranou vzh
ru.
Z
y
ů
y
k
y.
p
.
J
l
dCard
a
.
.
V
s
ů.
Z
í
.
V
.
ařízení podporuje pouze paměťové karty se
stémem souborů typu FAT. Pokud vložíte kartu
s snaformátovanou jiným systémem soubor zařízení vás v
art
Časté zapisování a mazání dat zkracuje životnost
aměťových karet
akmile vložíte paměťovou kartu do zařízení,
vinterní paměti se ve s
dresář se soubory paměťové karty
Sundejte zadní kryt
1
ložte paměťovou kartu tak, aby zlaté kontakty
2
měřovaly dol
atlačte paměťovou kartu do slotu, dokud nezapadne
3
sto
na m
raťte zpět zadní kryt
4
zve kpřeformátování paměťové
ožce extS
Úvodní informace
,
zobrazí
21
Úvodní informace
j
lik.
í
Ú
ě
Od
OK
.
.
T
k
V
.
k
ť
y
ť
.
ť
ří
í.
.
D
Odstra
še
.
ů
ý
ů
.
Vyjmutí paměťové karty
Abyste mohli paměťovou kartu bezpečně vyjmout, nejprve
i odpojte. Na domovské obrazovce klepněte na položku
Nastaven
Ap
Sundejte zadní kryt
1
lačte na paměťovou kartu, dokud se nepovysune ze
2
zařízení a pa
raťte zpět zadní kryt
3
Nevysunujte paměťovou kartu, pokud zařízení přenáší nebo získává informace. Mohlo by dojít
e ztrátě či poškození dat nebo kpoškození pamě neodpovídá za škod používáním poškozených pamě ztráty dat
ložišt
ji vytáhněte.
ové karty nebo zařízení. Společnost Samsung
pojit SD kartu
způsobné nesprávným
ových karet včetně
Formátování paměťové karty
Paměťová karta naformátovaná v počítači nemusí být se zařízením kompatibilní. Pamě
zen
vza Na domovské obrazovce klepněte na položku Aplik
NastaveníÚložištěFormátovat kartu SD
Formátovat kartu S
Před naformátováním paměťové karty si nezapomeňte zazálohovat všechna d uložená vzařízení. Záruka v ztrátu dat zp
22
ovou kartu formátujte pouze
nit v
sobenou činností uživatele
robce se nevztahuje na
ležitá data
Úvodní informace
ý
k
ří
.
ý
ů.
p
átové
funkce.
V
V
t
.
M
yb
.
Zapínání a vypínání zařízení
Pokud zařízení zapínáte poprvé, nastavte je dle následujících zobrazen
Stis
nutím a podržením vypínače na několik sekund
zení zapněte
za
Na místech, na kterých je zakázáno používání bezdrátov vnemocnici), dodržujte veškerá upozornění a pokyny zaměstnanc
Stiskněte a podržte vypínač a klepnutím na
oložku Režim Letadlo zakažte bezdr
ch pokynů.
ch zařízení (například vletadle nebo
ypnutí zařízení provedete stisknutím a podržením
vypínače a poté klepnutím na možnost
ypnou
Uchopení zařízení
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo jinými objekty.
ohlo by dojít k problémům s připojením nebo zvýšenému
íjení baterie
v
23
Úvodní informace
P
y
ob
s
Ch
y
kl
libovolném směru.
K
o
demk
hyb
bod
.
Zamknutí a odemknutí zařízení
okud zařízení nepoužíváte, můžete nechtěným operacím
zabránit jeho zamknutím. Stisknutím v
razovku a zařízení se přepne do režimu zámku. Zařízení
e automaticky zamkne, pokud ho delší dobu nepoužíváte.
cete-li zařízení odemknout, stiskněte při vypnutém
kovém displeji tlačítko vypínač nebo tlačítko Domů,
dot
epněte kamkoliv na obrazovce a pak listujte prstem v
odemknutí zařízení můžete použít pohyb. Na domovské brazovce klepněte na položkuAplik.
Zamknout displejZámek displejePohyb. Chcete-li
zařízení o
nout pomocí po
na obrazovce a pak zařízení nakloňte dopředu
24
pínače vypnete
Nastavení
u, klepněte a přidržte
Úvodní informace
h
h
dby
.
.
t
.
klep
uk
.
ů
e
.
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko Zvýšení nebo Snížení hlasitosti a upravte
lasitost vyzváněcího tónu nebo upravte hlasitost zvuku při
pře
rávání hu
nebo videa
Přepnutí do tichého režimu
Použijte jednu z následujících metod:
Stiskněte a podržte tlačítko Snížení hlasitosti, dokud se zařízení nepřepne do tichého režimu
Stiskněte a podržte vypínač a pak klepněte na ikonu
Ztlumi
Otevřete panel s oznámeními v horní části obrazovky a
něte na položku Zv
Nastavte zařízení tak, aby vás vtichém režimu upozornilo na
zné události. Stiskněte a podržte vypínač a pak klepněte
r na ikonu Vibrac
25
Základy
Ikony
f
ysky
.
Ž
E
A
+
E
Ikony indikátoru
zobrazené v horní části obrazovky poskytují
ormace o stavu zařízení. Ikony uvedené v tabulce níže se
in
tují nejčastěji
v
IkonaVýznam
ádný signál Síla signálu Roaming (mimo normální oblast pokrytí) Připojeno ksíti GPRS Připojeno ksíti EDG Připojeno ksíti UMTS Připojeno k síti HSDP Připojeno k síti HSPA Připojeno ksíti LT Připojeno k Wi-Fi
26
Ikona
m
Funk
a
Z
Ž
M
T
Vibrač
án
V
p
ě
Význa
ce Bluetooth je aktivován GPS je aktivní Probíhá hovor
meškaný hovor Synchronizováno swebem Připojeno kpočítači
ádná karta SIM ani USI Nová textová nebo multimediální zpráva Budík je aktivní
ichý režim je aktivní
ní režim aktivov
Režim Letadlo je aktivní
yskytla se chyba nebo je třeba postupovat
atrn
o Stav baterie
Základy
27
Základy
Na dotyk
y.
Z
elek
ů
.
Zab
V
hu d
.
.
ů
(vy
y
d
Klep
C
l
n
.
Používání dotykového displeje
ovou obrazovku používejte pouze prst
abraňte styku dotykového displeje sjinými
trickými zařízeními. Elektrostatické výboje
mohou zp
poruc
Aby nešlo kpoškození dotykového displeje, neklepejte na něj ostrými předměty a netlačte příliš silně prsty
Ponechání dotykového displeje v nečinnosti po delší dobu m
Pokud zařízení nepoužíváte, v
Gesta pomocí prstů
nutí
hcete-li otevřít aplikaci, vybrat položku menu, stisknout ačítko na obrazovce nebo zadat znaky pomocí klávesnice
t
a obrazovce, klepněte na položku prstem
28
sobit poruchu displeje
raňte styku dotykového displeje svodou.
lhké prostředí nebo styk svodou může způsobit
ispleje
pálení obrazu do obrazovky) nebo duchům.
isplej.
že vést ke stínovým obrazům
pněte dotykový
Přetažení
h
cílového umístění.
í
p
dvak
.
Chcete-li přesunout ikonu, miniaturu nebo zobrazit náhled
o umístění, klepněte a podržte ji a přetáhněte ji do
nové
Dvojité klepnut
Chcete-li přiblížit část webové stránky, mapy nebo obrázku, dvakrát na ni kle
rát klepněte
něte. Chcete-li se vrátit zpět, znovu
Základy
29
Základy
í
Ch
dol
y
C
y
oddalte.
Listován
cete-li zobrazit další panel, listujte v domovské obrazovce
eva nebo doprava. Chcete-li procházet webovou stránku
nebo seznam, například kontakt
, listujte nahoru nebo dolů.
Zmáčknutí
hcete-li přiblížit část webové stránky, mapy nebo obrázku,
roztáhněte od sebe dva prst
. Zmáčknutím položku
30
Loading...
+ 152 hidden pages