Samsung I8260, I8262, Galaxy Core Duos User Manual [cz]

GT-I8262
Uživatelská příručka
www.samsung.com
Tento výrobek splňuje platné národní limity SAR - 2,0 W/kg. Maximální hodnoty SAR naleznete v části Informace o certifikaci SAR (Specific
www.sar-tick.com
Absorption Rate) tohoto návodu. Když budete produkt přenášet nebo ho
budete používat, zatímco ho budete mít umístěný na těle, udržujte vzdálenost 1,5 cm od těla, aby bylo dosaženo souladu s požadavky týkajícími se expozice vysokofrekvenčním vlnám.
O této příručce
Zařízení poskytuje vysoce kvalitní mobilní komunikaci a zábavu díky vysokým standardům a technologickým znalostem společnosti Samsung. Tato uživatelská příručka je speciálně navržena k podrobnému popisu funkcí a vlastností zařízení.
•
Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku. Dozvíte se zde informace obezpečném asprávném používání zařízení.
•
Popis je založen na výchozím nastavení zařízení.
•
Obrázky asnímky se od vzhledu konkrétního produktu mohou lišit.
2
O této příručce
•
Obsah se může od koncového produktu či softwaru poskytnutého operátorem či jiným poskytovatelem služeb lišit amůže být měněn bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi příručky naleznete na webové stránce společnosti Samsung,
www.samsung.com
•
Obsah (obsah svysokou kvalitou), který vyžaduje vysoký výkon CPU a paměti RAM, ovlivní celkový výkon zařízení. Aplikace související sobsahem nemusí vzávislosti na technických údajích zařízení a prostředí, ve kterém se používají, správně pracovat.
•
Dostupné funkce adoplňkové služby se mohou sohledem natyp zařízení, použitý software nebo poskytovatele služeb lišit.
•
Aplikace ajejich funkce se mohou lišit sohledem nazemi, oblast apoužitý hardware. Společnost Samsung neodpovídá za problémy svýkonem způsobené aplikacemi od jiných dodavatelů.
•
Společnost Samsung neodpovídá za problémy spojené svýkonem nebo za nekompatibilitu způsobenou úpravou nastavení registru či změnou softwaru operačního systému. Pokus o přizpůsobení operačního systému může vést kchybné funkčnosti zařízení nebo aplikací.
•
Software, zvukové zdroje, tapety, obrázky a další média dodávaná ktomuto zařízení mohou být nazákladě licence používána pouze vomezené míře. Stažení apoužívání těchto materiálů prokomerční či jiné účely představuje porušení zákonů oautorských právech. Za nezákonné používání médií jsou odpovědní výhradně uživatelé.
.
3
O této příručce
•
Datové služby, jako například zasílání zpráv, nahrávání a stahování, automatická synchronizace nebo používání služeb určování polohy, mohou být dále zpoplatněny. Chcete-li se dalším poplatkům vyhnout, zvolte si vhodný datový tarif. Bližší informace získáte od svého poskytovatele služeb.
•
Původní aplikace dodané spolu se zařízením mohou být aktualizovány a jejich podpora může být ukončena bez předchozího upozornění. Máte-li otázky týkající se některé aplikace dodané se zařízením, kontaktujte servisní středisko společnosti Samsung. Vpřípadě uživatelsky instalovaných aplikací kontaktujte poskytovatele služeb.
•
Úpravy operačního systému zařízení nebo instalace softwaru zneoficiálních zdrojů mohou způsobit poruchy zařízení a poškození nebo ztrátu dat. Tyto činnosti představují porušení licenční smlouvy společnosti Samsung a mají za následek ztrátu záruky.
Ikony vpokynech
Upozornění: Situace, které by mohly způsobit zranění vás nebo jiných osob
Výstraha: Situace, které by mohly způsobit poškození zařízení nebo jiného přístroje
Poznámka: Poznámky, rady nebo dodatečné informace
4
O této příručce
Copyright
Copyright © 2013 Samsung Electronics Tento průvodce je chráněn mezinárodními zákony
oautorských právech. Žádná část této příručky nesmí být reprodukována,
šířena, překládána nebo předávána žádnou formou nebo způsobem, elektronicky ani mechanicky, včetně fotokopií, natáčení ani žádnými jinými systémy proukládání, bez předchozího písemného svolení společnosti Samsung Electronics.
Ochranné známky
•
SAMSUNG alogo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics.
•
Logo Android, Google™, Google Maps™, Google Mail™, YouTube
, Google Play™ Store a Google Talk™ jsou
ochranné známky společnosti Google, Inc.
•
Bluetooth® je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. na celém světě.
•
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Setup™, Wi-Fi Direct™, Wi-Fi CERTIFIED známky sdružení Wi-Fi Alliance.
•
Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou majetkem příslušných vlastníků.
a logo Wi-Fi jsou registrované ochranné
5
Obsah
Úvodní informace
9 Rozvržení zařízení 10 Tlačítka 12 Obsah balení 13 Vložení karty SIM nebo
USIM a baterie 17 Nabíjení baterie 20 Vkládání paměťové karty 22 Zapínání a vypínání zařízení 23 Uchopení zařízení 23 Zamknutí a odemknutí
zařízení 24 Nastavení hlasitosti 24 Přepnutí do tichého režimu 24 Přepínání mezi sítěmi
Základy
26 Ikony indikátoru 28 Používání dotykového
displeje 31 Ovládací pohyby 34 Oznámení 35 Domovská obrazovka 38 Používání aplikací 39 Obrazovka Aplikace
6
40 Nápověda 41 Zadávání textu 43 Připojení k síti Wi-Fi 45 Nastavení účtů 46 Přenos souborů 48 Zabezpečení zařízení 50 Upgrade zařízení
Komunikace
52 Telefon 60 Kontakty 64 Zprávy 66 E-mail 68 Google Mail 70 Talk 71 Google+ 71 Pokec 72 ChatON
Web a sítě
73 Internet 75 Chrome 77 Bluetooth
Média
79 Hudební přehrávač 81 Fotoaparát 89 Galerie 93 Videopřehrávač 94 YouTube 95 FM rádio
Aplikace a obchody s médii
97 Obchod Play 98 Samsung Apps 99 Game Hub 99 Hudba Play
Nástroje
100 Poznámka 101 S plánovač 104 Hodiny 107 Kalkulačka 107 Záznamník 109 S Voice 110 Google 111 Hlasové vyhledávání 112 Moje soubory 113 Stažené
Obsah
Cestování a poloha
114 Mapy 115 Místa 116 Navigace
Nastavení
118 Otevření menu Nastavení 118 Wi-Fi 119 Bluetooth 120 Použití dat 121 Další nastavení 122 Režim domovské obrazovky 122 Režim blokování 123 Správce SIM karet 123 Zvuk 124 Zobrazení 125 Úložiště 125 Úsporný režim 126 Baterie 126 Správce aplikací 126 Služby pro zjišť. polohy 127 Zamknout displej 128 Zabezpečení 130 Jazyk a zadávání 135 Záloha a obnovení 136 Přidat účet 136 Pohyb 136 Datum a čas
7
Obsah
137 Usnadnění 139 Vývojářské možnosti 141 O zařízení
Řešení problémů
Bezpečnostní informace
8
Úvodní informace
konektor
Konektor pro
Rozvržení zařízení
Přední fotoaparát
Snímač
vzdálenosti
Tlačítko Domů
Tlačítko Menu
Univerzální
Sluchátko
Vypínač
Dotykový displej
Tlačítko Zpět
Mikrofon
sluchátka
Reproduktor
Zadní fotoaparát
Zadní kryt
GPS anténa
Blesk
Tlačítko hlasitosti
Hlavní anténa
9
Úvodní informace
•
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo jinými objekty. Mohlo by dojít k problémům s připojením nebo zvýšenému vybíjení baterie.
•
Nepoužívejte ochranné fólie na obrazovku. Mohlo by dojít k selhání snímačů.
•
Nedovolte, aby se do kontaktu s dotykovým displejem dostala voda. Vlhké prostředí nebo styk svodou může způsobit poruchu displeje.
Tlačítka
Tlačítko Funkce
•
Chcete-li zařízení zapnout nebo vypnout, stiskněte tlačítko a podržte ho.
•
Chcete-li restartovat zařízení, pokud obsahuje kritické chyby nebo se zasekává a
Vypínač
10
zamrzá, stiskněte a podržte tlačítko po dobu 6-8 sekund.
•
Chcete-li zamknout nebo odemknout zařízení, stiskněte toto tlačítko. Zařízení přejde do režimu zámku po vypnutí dotykového displeje.
Tlačítko Funkce
•
Klepnutím otevřete seznam dostupných možností na
Menu
Domů
Zpět
Hlasitost
aktuální obrazovce.
•
Klepnutím a podržením tlačítka na domovské obrazovce spusťte službu Google Search.
•
Stisknutím tlačítka se vraťte na domovskou obrazovku.
•
Stisknutím a podržením otevřete seznam nedávno spuštěných aplikací.
•
Klepnutím na tlačítko se vraťte na předchozí obrazovku.
•
Stisknutím upravte hlasitosti zařízení.
Úvodní informace
11
Úvodní informace
Obsah balení
Zkontrolujte, zda jsou vbalení následující položky:
•
Zařízení
•
Baterie
•
Uživatelská příručka
•
Položky dodané se zařízením a dostupné příslušenství se mohou lišit podle oblasti a poskytovatele služeb.
•
Dodané položky jsou určeny pouze pro toto zařízení a sjinými zařízeními nemusí být kompatibilní.
•
Vzhled a specifikace se mohou bez předchozího upozornění změnit.
•
Dodatečné příslušenství můžete zakoupit umístního prodejce výrobků Samsung. Před zakoupením se ujistěte, že jsou se zařízením kompatibilní.
•
Jiná příslušenství nemusí být svaším zařízením kompatibilní.
•
Používejte pouze příslušenství schválené společností Samsung. Na závady způsobené používáním neschváleného příslušenství se nevztahuje záruční servis.
•
Dostupnost veškerého příslušenství se může změnit a je závislá výhradně na společnostech, které je vyrábějí. Další informace o dostupném příslušenství naleznete na webu společnosti Samsung.
12
Úvodní informace
Vložení karty SIM nebo USIM a baterie
Vložte kartu SIM nebo USIM dodanou poskytovatelem mobilních telefonních služeb a přiloženou baterii.
Se zařízením pracují pouze karty microSIM.
Sundejte zadní kryt.
1
Při sundávání zadního krytu si dejte pozor na nehty.
Zadní kryt nadměrně neohýbejte nebo s ním nekruťte. Mohlo by dojít kpoškození krytu.
13
Úvodní informace
Vložte kartu SIM nebo USIM tak, aby zlaté kontakty
2
směřovaly dolů. Vložte hlavní kartu SIM nebo USIM do slotu na kartu SIM
1
1 (
) a druhou kartu SIM nebo USIM do slotu na kartu
2
SIM 2 (
).
2
•
Nesundávejte ochrannou pásku, která překrývá anténu, může dojít k poškození antény.
•
Nevkládejte paměťovou kartu do slotu pro SIM kartu. Pokud dojde náhodou k zasunutí paměťové karty do slotu pro kartu SIM, vezměte zařízení do servisního centra společnosti Samsung a nechte paměťovou kartu vyjmout.
•
Buďte opatrní, abyste neztratili SIM nebo USIM kartu a neumožnili jiným osobám, aby ji používaly. Společnost Samsung neodpovídá za žádné škody nebo potíže způsobené ztrátou nebo odcizením karet.
14
1
Vložte baterii.
3
Vraťte zpět zadní kryt.
4
Úvodní informace
2
1
15
Úvodní informace
Vyjmutí karty SIM nebo USIM a baterie
Sundejte zadní kryt.
1
Vyjměte baterii.
2
Vysuňte SIM kartu nebo kartu USIM.
3
16
Úvodní informace
Nabíjení baterie
Před prvním použitím baterii nabijte pomocí nabíječky. K nabíjení zařízení lze také používat počítač připojený k zařízení pomocí kabelu USB.
Používejte pouze nabíječky, baterie a kabely schválené společností Samsung. Neschválené nabíječky nebo kabely mohou způsobit explozi baterie nebo poškození zařízení.
•
Když poklesne napětí baterie, zařízení vydá varovný tón a zobrazí zprávu informující o nízkém napětí baterie.
•
Pokud je baterie zcela vybitá, zařízení se nemůže zapnout okamžitě po připojení nabíječky. Před tím, než zařízení zapnete, nechte vybitou baterii několik minut nabíjet.
Nabíjení pomocí nabíječky
Připojte kabel USB k napájecímu adaptéru USB a zapojte konec kabelu USB do univerzálního konektoru.
17
Úvodní informace
Nesprávné připojení nabíječky může způsobit vážné poškození zařízení. Na poškození způsobená nesprávným použitím se nevztahuje záruka.
•
Během nabíjení můžete zařízení používat, ale jeho plné nabití může trvat delší dobu.
•
Pokud je napájení zařízení během nabíjení nestabilní, dotyková obrazovka nemusí fungovat. Pokud se tak stane, odpojte nabíječku ze zařízení.
•
Během nabíjení může dojít kzahřátí zařízení. To je normální a nemělo by to mít žádný vliv na životnost ani výkon zařízení. Pokud se baterie zahřeje více, než je obvyklé, může nabíječka přestat nabíjet.
•
Pokud se zařízení nenabíjí správně, vezměte zařízení a nabíječku do servisního střediska Samsung.
Po úplném nabití odpojte zařízení od nabíječky. Nejprve odpojte nabíječku od zařízení a pak ji odpojte z elektrické zásuvky.
Nevyjímejte baterii před odpojením nabíječky. Mohlo by dojít kpoškození zařízení.
Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte nabíječku, ušetříte tak energii. Nabíječka nemá vypínač, proto ji musíte odpojit od zásuvky, aby se přerušil přívod energie. Během nabíjení by mělo zařízení zůstat v blízkosti elektrické zásuvky.
18
Úvodní informace
Kontrola stavu nabití baterie
Pokud nabíjíte baterii vypnutého zařízení, zobrazí se aktuální stav nabíjení baterie pomocí následujících ikon:
Nabíjení Plně nabito
Snížení spotřeby baterie
Zařízení nabízí možnosti, které pomáhají šetřit spotřebu baterie. Přizpůsobením těchto možností a deaktivací funkcí na pozadí můžete zařízení mezi jednotlivými nabíjeními používat delší dobu:
•
Když zařízení nepoužíváte, přepněte je stisknutím vypínače do režimu spánku.
•
Zbytečné aplikace zavřete pomocí správce úloh.
•
Deaktivujte funkci Bluetooth.
•
Deaktivujte funkci Wi-Fi.
•
Deaktivujte automatickou synchronizaci aplikací.
•
Snižte dobu podsvícení.
•
Snižte jas displeje.
19
Úvodní informace
Vkládání paměťové karty
Vaše zařízení přijímá paměťové karty s maximální kapacitou 64 GB. V závislosti na výrobci a typu paměťové karty nemusí být některé paměťové karty kompatibilní s vaším zařízením.
•
Některé paměťové karty nemusí být plně kompatibilní se zařízením. Používání nekompatibilní karty může způsobit poškození zařízení nebo paměťové karty a poškodit data uložená na kartě.
•
Dávejte pozor, abyste paměťovou kartu vložili správnou stranou vzhůru.
•
Zařízení podporuje pouze paměťové karty se systémem souborů typu FAT. Pokud vložíte kartu naformátovanou sjiným systémem souborů, zařízení vás vyzve kpřeformátování paměťové kar ty.
•
Časté zapisování a mazání dat zkracuje životnost paměťových karet.
•
Jakmile vložíte paměťovou kartu do zařízení, vinterní paměti se ve složce extSdCard zobrazí adresář se soubory paměťové karty.
Sundejte zadní kryt.
1
Vložte paměťovou kartu tak, aby zlaté kontakty
2
směřovaly dolů.
20
Úvodní informace
Zasuňte paměťovou kartu do slotu.
3
Vraťte zpět zadní kryt.
4
Vyjmutí paměťové karty
Abyste mohli paměťovou kartu bezpečně vyjmout, nejprve ji odpojte. Na domovské obrazovce klepněte na položku
Aplikace
1 2 3
NastaveníÚložištěOdpojit SD kartu.
Sundejte zadní kryt.
Vysuňte paměťovou kartu.
Vraťte zpět zadní kryt.
Nevysunujte paměťovou kartu, pokud zařízení přenáší nebo získává informace. Mohlo by dojít ke ztrátě či poškození dat nebo kpoškození paměťové karty nebo zařízení. Společnost Samsung neodpovídá za škody způsobné nesprávným používáním poškozených paměťových karet včetně ztráty dat.
21
Úvodní informace
Formátování paměťové karty
Paměťová karta naformátovaná v počítači nemusí být se zařízením kompatibilní. Paměťovou kartu formátujte pouze vzařízení.
Na domovské obrazovce klepněte na položku Aplikace
NastaveníÚložištěFormátovat SD kartu
Formátovat SD kartu
Před naformátováním paměťové karty si nezapomeňte zálohovat všechna důležitá data uložená vzařízení. Záruka výrobce se nevztahuje na ztrátu dat způsobenou činností uživatele.
Odstranit vše.
Zapínání a vypínání zařízení
Pokud zařízení zapínáte poprvé, nastavte je dle následujících zobrazených pokynů.
Stisknutím a podržením vypínače na několik sekund zařízení zapněte.
22
Úvodní informace
•
Na místech, na kterých je zakázáno používání bezdrátových zařízení (například vletadle nebo vnemocnici), dodržujte veškerá upozornění a pokyny zaměstnanců.
•
Stiskněte a podržte vypínač a klepnutím na položku Režim Letadlo zakažte bezdrátové funkce.
Vypnutí zařízení provedete stisknutím a podržením vypínače a poté klepnutím na možnost Vypnout.
Uchopení zařízení
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo jinými objekty. Mohlo by dojít k problémům s připojením nebo zvýšenému vybíjení baterie.
Zamknutí a odemknutí zařízení
Pokud zařízení nepoužíváte, můžete nechtěným operacím zabránit jeho zamknutím. Stisknutím vypínače vypnete obrazovku a zařízení se přepne do režimu zámku. Zařízení se automaticky zamkne, pokud ho delší dobu nepoužíváte.
Chcete-li zařízení odemknout, stiskněte při vypnutém dotykovém displeji tlačítko vypínač nebo tlačítko Domů, klepněte kamkoliv na obrazovce a pak listujte prstem v libovolném směru.
23
Úvodní informace
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko Zvýšení nebo Snížení hlasitosti a upravte hlasitost vyzváněcího tónu nebo upravte hlasitost zvuku při přehrávání hudby nebo videa.
Přepnutí do tichého režimu
Použijte jednu z následujících metod:
•
Stiskněte a podržte tlačítko Snížení hlasitosti, dokud se zařízení nepřepne do tichého režimu.
•
Stiskněte a podržte vypínač a pak klepněte na položku Ztlumit nebo Vibrace.
•
Otevřete panel s oznámeními v horní části obrazovky a klepněte na položku Zvuk nebo Vibrace.
Přepínání mezi sítěmi
Po vložení dvou karet SIM nebo USIM můžete používat dva různé tarify na stejné síti bez nutnosti používání dvou zařízení zároveň. Aktivujte dvě karty a přepínejte mezi nimi při volání nebo zasílání zpráv.
Vaše zařízení podporuje duální pohotovostní režim u dvou různých sítí. Volat nebo přijímat volání nelze na obou sítích zároveň.
24
Úvodní informace
Aktivace karet SIM a USIM
Na domovské obrazovce klepněte na položku Aplikace
Nastavení USIM a pak zaškrtněte položku Aktivovat.
Správce SIM karet. Vyberte kartu SIM nebo
Změna zobrazeného názvu a ikon karet SIM nebo USIM
Na domovské obrazovce klepněte na položku Aplikace
Nastavení USIM, klepněte na název a ikonu a pak klepněte na položku Registrovat název nebo Vybrat ikonu. Nastavte zobrazený název a ikonu pro každou kartu.
Správce SIM karet. Vyberte kartu SIM nebo
Přepínání mezi sítěmi
Po aktivaci dvou karet SIM nebo USIM se na ovládací desce panelu soznámeními zobrazí ikona výběru sítě. Otevřete panel soznámeními a pak vyberte síť.
25
Základy
Ikony indikátoru
Ikony zobrazené v horní části obrazovky poskytují informace o stavu zařízení. Ikony uvedené v tabulce níže se vyskytují nejčastěji.
Ikona Definice
Žádný signál Síla signálu
/
Probíhá přístup na kartu SIM nebo USIM
/
Roaming (mimo normální oblast pokrytí)
/
Připojeno ksíti GPRS Připojeno ksíti EDGE Připojeno ksíti UMTS Připojeno k síti HSDPA Připojeno k síti Wi-Fi Funkce Bluetooth je aktivována GPS je aktivní Probíhá volání
26
Ikona Definice
Zmeškaný hovor Synchronizováno swebem Připojeno kpočítači Žádná karta SIM ani USIM Nová textová nebo multimediální zpráva Budík je aktivní Tichý režim je aktivní Vibrační režim aktivován Režim Letadlo je aktivní Vyskytla se chyba nebo je třeba postupovat
opatrně Stav baterie
Základy
27
Základy
Používání dotykového displeje
K ovládání dotykového displeje používejte pouze prsty.
•
Zabraňte styku dotykového displeje sjinými elektrickými zařízeními. Elektrostatické výboje mohou způsobit poruchu displeje.
•
Zabraňte styku dotykového displeje svodou. Vlhké prostředí nebo styk svodou může způsobit poruchu displeje.
•
Aby nešlo kpoškození dotykového displeje, neklepejte na něj ostrými předměty a netlačte příliš silně prsty.
•
Ponechání dotykového displeje v nečinnosti po delší dobu může vést ke stínovým obrazům (vypálení obrazu do obrazovky) nebo duchům. Pokud zařízení nepoužíváte, vypněte dotykový displej.
28
Základy
Gesta pomocí prstů
Klepnutí
Chcete-li otevřít aplikaci, vybrat položku menu, stisknout tlačítko na obrazovce nebo zadat znaky pomocí klávesnice na obrazovce, klepněte na položku prstem.
Přetažení
Chcete-li přesunout ikonu, miniaturu nebo zobrazit náhled nového umístění, klepněte a podržte ji a přetáhněte ji do cílového umístění.
29
Základy
Dvojité klepnutí
Chcete-li přiblížit část webové stránky, mapy nebo obrázku, dvakrát na ni klepněte. Chcete-li se vrátit zpět, znovu dvakrát klepněte.
Listování
Chcete-li zobrazit další panel, listujte v domovské obrazovce nebo v obrazovce aplikace doleva nebo doprava. Chcete-li procházet webovou stránku nebo seznam, například kontakty, listujte nahoru nebo dolů.
30
Loading...
+ 136 hidden pages