Når du skal anvende dette kamera med
en computer, skal applikationssoftwaren
først installeres. Herefter kan de
lagrede billeder i kameraet kopieres
til computeren og behandles med et
billedredigeringsprogram. (s. 89)
Tag et billede. (s.21)
Indsæt det medfølgende USBkabel i computerens USB-port og i
kameraets USB-stik. (s. 89)
Kontrollér kameraets strømtilstand.
Hvis der er slukket for strømmen,
skal du trykke på kameraknappen
for at tænde for den.
Åbn Windows Stifi nder (Explorer)
og fi nd [Flytbar disk] (Removable
Disk).(s. 90)
Tak, fordi du valgte et Samsung-digitalkamera.
Læs brugervejledningen grundigt igennem, før du anvender kameraet.
Hvis du får brug for eftersalgsservice, bør du medbringe kameraet og
årsagen til, at det ikke virker (f.eks. batteri, hukommelseskortet osv.) til
eftersalgscenteret.
Kontrollér, at kameraet virker ordentligt, inden du skal bruge det (f.eks.
på en rejse eller til en vigtig begivenhed) for at undgå skuffelser.
Samsung tager ikke ansvar for eventuelt tab eller skade som følge af
funktionsfejl i kameraet.
Opbevar denne vejledning et sikkert sted.
Hvis du kopierer billederne på hukommelseskortet til computeren med
en kortlæser, kan billederne blive beskadiget. Når du skal overføre
de billeder til computeren, som er taget med kameraet, skal du slutte
kameraet til computeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel.
Producenten har intet ansvar for tab eller beskadigelse af data på
hukommelseskortet, som skyldes brugen af en kortlæser.
Indholdet og illustrationerne i denne vejledning kan blive ændret uden
forudgående varsel for at opgradere kamerafunktionerne.
Ä
Microsoft, Windows og Windows logo er registrerede varemærker
tilhørende Microsoft Corporation gældende i USA og/eller andre lande.
Ä
Adobe og Reader er enten varemærker eller registrerede varemærker
i USA og/eller andre lande.
Ä
Alle mærker og produktnavne, der forekommer i denne vejledning, er
registrerede varemærker tilhørende deres pågældende virksomheder.
Ä
For Open Source-licensinformationer kan du se “OpenSourceInfo.pdf”
på den medfølgende CD-ROM.
001
FareAdvarsel
Det viste symbol indikerer en potentiel overhængende fare, der kan
medføre død eller alvorlig skade, hvis den ikke undgås.
Forsøg ikke at modifi cere dette kamera på nogen måde. Hvis du gør det,
kan det medføre brand, skade, elektrisk stød eller alvorlig skade på dig
eller kameraet. Intern besigtigelse, vedligeholdelse og reperationer bør
kun foretages af din forhandler eller et af Samsung, for kamerareservice,
godkent servicecenter.
Anvend ikke dette produkt i nærheden af brandbare eller eksplosive
gasser, da det kan øge risikoen for eksplosion.
Hvis der trænger nogen form for væske eller et fremmedobjekt ind i kameraet,
skal du ikke bruge det. Sluk for kameraet og fjern strømforsyningen. Du skal
kontakte din forhandler eller et af Samsung, for kamerareservice, godkent
servicecenter. Stop brugen af kameraet, da det kan medføre brand eller elektrisk
stød.
Indsæt ikke metalliske eller brandbare fremmedobjekter i åbninger i
kameraet, f.eks. åbningen til hukommelseskortet eller batterikammeret.
Det kan medføre brand eller elektrisk stød.
Anvend ikke kameraet med våde hænder. Det giver risiko for at få
elektrisk stød.
Det viste symbol indikerer en potentiel farlig situation, der kan
medføre død eller alvorlig skade, hvis den ikke undgås.
Anvend ikke blitzen tæt på mennesker eller dyr. Hvis du anbringer
blitzen for tæt på dit motivs øje, kan det medføre skade på synet.
Af sikkerhedsmæssige grunde bør du opbevare dette produkt og dets
tilbehør uden for børn eller dyrs rækkevidde for at forhindre ulykker som
f.eks.:
- Slugning af batteri eller småt kameratilbehør. Hvis der skulle ske et
uheld, bør du opsøge en læge med det samme.
- Det er muligt at blive skadet af kameraets bevægelige dele.
Batteri og kamera kan blive varme efter langvarig brug, og det kan
medføre funktionsfejl. Skulle det ske, skal du lade kameraet hvile nogle
få minutter, for at det kan køle af.
Efterlad ikke kameraet steder, der er udsat for ekstremt høje
temperaturer, f.eks. i en lukket bil, i direkte sollys eller andre steder med
ekstrem temperaturvariation. Udsættelse for ekstreme temperaturer kan
skade kameraets interne komponenter og medføre brand.
Tildæk ikke kameraet eller batteriladeren under brug. Det kan
medføre, at der oparbejdes varme og dermed skade på kamerahuset
eller føre til brand. Anvend altid kameraet og dets tilbehør i områder
med effektiv ventilation.
002
ForsigtigIndholdsfortegnelse
Det viste symbol indikerer en potentielt farlig situation, der kan
medføre mindre eller moderat skade, hvis situationen ikke undgås.
Utæthed, overophedning eller et beskadiget batteri kan medføre brand
eller skade.
- Brug batterier med en specifi kation, der passer til kameraet.
- Batteriet må ikke kortsluttes, opvarmes eller kastes i åben ild.
- Indsæt ikke batteriet med polerne omvendt.
Fjern batteriet, hvis du ikke skal bruge kameraet i en længere periode.
I modsat fald kan batteriet lække ætsende elektrolytter og permanent
skade kameraets komponenter.
Brug ikke blitzen, når den er i kontakt med hænder eller genstande. Rør
ikke ved blitzen efter vedvarende brug. Det kan medføre forbrænding.
Flyt ikke kameraet, mens det er tændt, hvis du bruger AC-adapteren. Efter du
har brugt kameraet, skal du altid slukke det, før du trækker ledningen ud af
stikkontakten. Kontrollér derefter, at eventuelle tilslutningskabler eller kabler
til andre apparater er frakoblet, før du fl ytter kameraet. I modsat fald kan det
skade ledningerne eller kablerne og medføre brand eller elektrisk stød.
Rør ikke ved objektivet eller objektivdækslet for at undgå at tage et
uskarpt billede og for at undgå en mulig funktionsfejl.
Pas på ikke at dække for objektivet eller blitzen, når du tager billeder.
Når du anvender kameraet ved lave temperaturer, kan følgende
situationer opstå. Det er ikke kamerafejl, og kameraet virker efter
hensigten igen ved normal temperatur.
- Det tager længere tid at tænde for LCD-skærmen, og farven kan
afvige fra motivet.
- Når sammensætningen ændres, kan der være et efterbillede på
LCDskærmen.
Kreditkort kan blive afmagnetiserede, hvis de opbevares i nærheden af en
kamerataske med metaldele. Undgå at efterlade kort med magnetstribe i
nærheden af tasken.
Det kan med stor sandsynlighed medføre, at pc’en ikke fungerer korrekt,
hvis der tilsluttes et 20 bens stik til pc’ens USB-port. Tilslut aldrig et 20
bens stik til pc’ens USB-port.
KLAR
OPTAGELSE
007 Systemoversigt
007 Pakkens indhold
007 Sælges seperat
008 Kameraets funktioner
008 Forside & top
009 Bagside
010 Bund
010 5-funktionsknap
011 Selvudløserlampe
011 Lampe for kamerastatus
011 Funktionsikon
012 Tilslutning til strømkilde
015 Indsætning af hukommelseskortet
015 Brug af beskyttelsesetuiet
016 Sådan benyttes hukommelseskortet
018 Når du bruger kameraet for første gang
019 Indikatorer på LCD-skærmen
020 Sådan bruges menuen
021 Start af optagefunktion
021 Valg af funktioner
021 Sådan benyttes funktionen Smart Auto
023 Sådan benyttes funktionen Program
023 Sådan benyttes funktionen DIS
024 Sådan bruges billedguidefunktionen
025 Sådan benyttes funktionen Scene
026 Sådan benyttes fi lmoptagelse
003
Indholdsfortegnelse
004
027 Optagelse af fi lmsekvenser uden lyd
027 Pause under optagelse af en fi lmsekvens
053 Formatering af hukommelsen
053 Initialisering
054 Indstilling af dato/klokkeslæt og datoformat
054 Tidszone
054 Filnavn
Indholdsfortegnelse
AFSPILNING
055 Prægning af tidspunktet for hvornår billedet
togs
055 Automatisk afbryder
056 Autofokuslampe
056 Valg af videosignal
057 Indstilling af USB
058 Start af visning
058 Visning af et stillbillede
058 Afspilning af en fi lmoptagelse
059 Kopiering af stillbilleder fra en fi lmoptagelse
059 Afspilning af en lydoptagelse
059 Afspilning af stemmenotat
060 Indikatorer på LCD-skærmen
061 Brug af betjeningsknapperne til indstilling
af kameraet
061 Miniature / Forstørrelsesknap
061 Smart album
063 Info (DISP) / OP-knap
063 Afspil & Pause / OK-knap
064 Venstre / højre / ned / MENU-knap
064 SLET -knap
065 Indstilling af afspilningsfunktionen på
LCD-skærmen
067 Rediger
067 Ændring af billedstørrelsen
068 Rotation af billeder
068 Valg Af Billedstil
069 Tilpas billede
071 Start af multidiashowet
071 Start af multidiashowet
071 Valg af billeder
072 Konfi guration af multidiasshowet
072 Indstilling af afspilningsinterval
072 Indstilling af baggrundsmusik
073 Filmuligheder
073 Sletning af billeder
073 Beskyttelse af billeder
074 Stemmenotat
075 DPOF
077 Kopiering til kort
078 PictBridge
079 PictBridge: Udvælgelse af billeder
079 PictBridge: Udskriftsindstillinger
080 PictBridge: Nulstil
080 Vigtige bemærkninger
082 Advarselsindikator
083 Inden du kontakter et servicecenter
085 Specifi kationer
005
Indholdsfortegnelse
SOFTWARE
006
088 Overførsel af fi ler til din computer
(for Windows)
088 Windows-brugere
092 Overførsel af fi ler til din computer
(for Mac)
092 Mac-brugere
094 SPØRGSMÅL OG SVAR
Systemoversigt
Kontrollér venligst, at kameraet er leveret med de korrekte dele, inden du begynder at anvende det. Indholdet kan variere, afhængigt af
salgsregionen. Oplysninger om det ekstra tilbehør fås ved henvendelse til din Samsung-forhandler eller nærmeste Samsung-servicecenter.
Dele og tilbehør illustreret her, kan se anderledes ud i virkeligheden.
Pakkens indhold
KameraGenopladeligt batteri
HurtigstartBeskyttelsesetui
Sælges seperat
SD/SDHC/
hukommelseskort (se s. 17)
Vekselstrømsadapter /
USB-kabel
KamerataskeAV-kabelBatterioplader
Kamerarem
Software-cd
(Brugervejledning medfølger)
007
Kameraets funktioner
Forside & Top
008
Udløserknap
POWER-knap
Blitz
AF-sensor/
Selvudløserlampe
Mikrofon
Højtaler
Objektiv / Objektivdæksel
Kameraets funktioner
Bagside
LCD-skærm
Zoom Tele(T)-knap / Digital zoom
Zoom Wide(W)-knap / Miniature
Lampe for kamerastatus
MENU knap
5-funktionsknap
Afspilningsknap
Fn/Slet-knap
USB / AV / DC-tilslutning
Remholder
Knappen MODE
009
Kameraets funktioner
Bund
Stativgevind
010
Åbning til hukommelseskort
Batterikammer
BatteriholderBatteridæksel
5-funktionsknap
Blitz /
VENSTRE-knap
Info / OP-knap
Selvudløser /
HØJRE-knap
OK-knap AFSPIL /
PAUSE-knap
Makro / NED-knap
Kameraets funktioner
Selvudløserlampe
IkonStatusBeskrivelse
- Lampen blinker med 1 sekunds interval de første 8 sekunder.
Blinker
- Lampen blinker med 0,25 sekunds interval de første 2 sekunder.
Blinker
Lampen blinker hurtigt med 0,25 sekunds interval i 2 sekunder.
Et billede vil blive taget efter cirka 10 sekunder, og 2 sekunder
Blinker
senere vil et andet billede blive taget.
Efter at have trykket på udløserknappen tages billedet i henhold
Blinker
til motivets bevægelse.
Lampe for kamerastatus
StatusBeskrivelse
Tændt
Efter optagelsen
Når blitzens batteri oplades Lampen blinker.
Når USB-kablet tilsluttes
en computer
Overførsel af data til en
computer
Når USB-kablet tilsluttes
en printer
Når printeren udskriverLampen blinker.
Når AF aktiveres
Lampen tænder og slukker, når kameraet er klar til at
tage et billede.
Lampen blinker, mens billedets data gemmes,
og slukker, når kameraet er klar til at optage igen.
Lampen lyser (LCD-skærmen slukker efter
initialisering af apparatet).
Lampen blinker (LCD-skærmen slukkes).
Lampen er slukket.
Lampen tænder (Kameraet fokuserer på motivet).
Lampen blinker (Kameraet fokuserer ikke på motivet).
Funktionsikon
På side 21 kan du finde yderligere information om indstillinger af
kameraet.
FUNKTIONSmart AutoProgramDISBilledguide
IKON
FUNKTIONSceneFilm
IKON
FUNKTION
Skønhedsportræt
IKON
FUNKTIONBørnLandskabNærbilledeTekst
IKON
FUNKTIONSolnedg.DaggryModlysFyrværk.
IKON
FUNKTIONStrand&sne
IKON
SCENE
RammeguideNatPortræt
011
Tilslutning til strømkilde
Du bør benytte det genopladelige batteri
BP70A
, som leveres med
kameraet. Husk at oplade batteriet, inden du bruger kameraet.
Specifi kationer for
Model
Type Lithium lon
Kapacitet
Spænding3,7 V
OpladningstidCa 150 minutter
Ä
Det medfølgende batteri kan variere alt efter salgsområdet.
Antal billeder og batterikapacitet: Ved brug af
Stillbillede
FilmCirka 110 min
Ä
Disse værdier er udmålt under Samsungs normale testbetingelser
BP70A
BP70A
740
Batterikapacitet/
Antal billeder
Cirka 125 min./
Cirka 250 billeder
genopladeligt batteri
mAh
BP70A
Forhold
Brug af et fuldt opladet
batteri, Standardindstillinger,
Programmeringstilstand, Interval for
optagelse til optagelse: 30 sek.
Der skiftes zoomposition mellem vidvinkel
og tele efter hvert billede. Der bruges
blitz ved hvert andet billede. Kameraets
bruges i 5 minutter og slukkes derefter i
et minut.
Brug af fuldt opladet batteri 640x480
billedstørrelse 30 bps billedfrekvens
og optageforhold og kan variere, afhængigt af brugerens metoder.
012
Vigtige oplysninger om brugen af batterier.
Sluk for kameraet, hvis du ikke bruger det.
Fjern batteriet, hvis kameraet ikke skal benyttes i længere tid.
Batteriet kan med tiden miste sin kapacitet og er tilbøjelig til at
lække, hvis det sidder i kameraet i længere tid.
Lave temperaturer (under 0°C) kan forringe batteriets ydeevne
og reducere batteriets levetid.
Batterier vil normalt genvinde en del af deres kapacitet, når
temperaturen normaliseres.
Kameraet kan blive varmt ved længere tids brug. Dette er
normalt.
Tilslutter du vekselstrømsadapteren med USB-kablet, kan det
anvendes som et vekselstrømskabel, og du kan oplade det
genopladelige batteri med vekselstrømskablet.
- Bruges som et vekselstrømskabel :
Slut vekselstrømsadapteren til
USB-kablet. Det kan bruges som
et strømkabel.
- Bruges som USB-kabel :
Fjern vekselstrømsadapteren.
Du kan overføre gemte billeder til
computeren (s.89) eller forsyne
kameraet med strøm via USB-kablet.
Tilslutning til strømkilde
Vigtige oplysninger om brugen af USB-kablet.
Brug et USB-kabel med de korrekte specifi kationer.
Hvis kameraet er sluttet til computeren via en USB-hub:
Slut kameraet direkte til din computer.
Kameraet eller andet udstyr er sluttet til computeren på
samme tid : Fjern da det andet udstyr.
Kameraet kan ikke fi ndes via USB porten på computerens
frontpanel. Brug, i dette tilfælde, USB porten på bagsiden af
computeren.
Før tilslutning af kabler eller vekselstrømsadapter skal du
kontrollere, at de vender rigtigt, og du må ikke tvinge noget på
plads. Dette kan beskadige kablet eller kameraet.
Hvis vekselstrømsadapterens ladelampe ikke tændes eller
blinker, efter du har indsat det genopladelige batteri, skal du
kontrollere, om det vender korrekt.
Hvis du oplader batteriet, mens kameraet er tændt, kan batteriet
ikke oplades fuldt. Sluk for kameraet, mens batteriet oplades.
AC adapterens ladelampe
Ladelampe
Er ved at lade opRød lysdiode er tændt
Opladningen er færdigGrøn lysdiode er tændt
LadefejlOrange lysdiode er slukket eller blinker
Hvis du indsætter et helt afl adet batteri for at oplade det, skal
kameraet være slukket. Det er på grund af batteriets lave
kapacitet. Batteriet skal oplades i mere end 10 minutter, før
kameraet tages i brug.
Brug ikke blitzen hyppigt og optag ikke fi lmsekvenser, med et
fuldt afl adet batteri, som kun har været opladet i kort tid. Selv om
batteriladeren er tilsluttet, kan det ske, at kameraet slukkes, fordi
batteriet er afl adet igen.
013
Tilslutning til strømkilde
Når du bruger batteriet, skal du overholde de følgende
retningslinjer. I modsat fald kan der opstå overophedning,
brand eller eksplosion.
Hvis batteriet ikke har sin oprindelige form eller størrelse,
så kontakt et servicecenter. Det kan indebære fysiske farer.
Brug kun den anbefalede batterilader.
Anbring ikke produktet i nærheden af brændbart materiale.
Sæt ikke produktet i mikrobølgeovnen.
Anbring ikke produktet i en bil om sommeren.
Anbring ikke produktet i et rum med høj temperatur eller høj
luftfugtighed.
Brug ikke produktet i længere tid under eller på et tæppe,
en dyne eller et varmetæppe.
Lad ikke produktet være tændt, hvis luften ikke kan cirkulere.
Sørg for, at batteriholderen ikke kommer i forbindelse med
genstande som halskæder, mønter, nøgler, ure osv.
Som erstatningsbatterier må der kun anvendes originale
Lithium-ion batterier, der er anbefalet af producenten.
Forsøg ikke at adskille produktet eller lave huller i produktet med
en skarp genstand.
Produktet må ikke udsættes for hårdt tryk.
Lad ikke produktet falde, og undgå at udsætte det for stød.
Udsæt ikke produktet for høje temperaturer over 60℃ (140℉).
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
014
Bortskaffelse
Følg instruktionerne for bortskaffelse og bortskaf det brugte
batteri på korrekt vis.
Batteriet må ikke bortskaffes ved brænding.
Reglerne for bortskaffelse kan variere afhængigt af land eller
område. Følg de aktuelle forskrifter for bortskaffelse.
Genopladning af batteriet.
Genoplad kun batteriet på den måde, der er beskrevet i
brugervejledningen. I modsat fald kan forårsage brand eller
eksplosion.
Tilslutning til strømkildeIndsætning af hukommelseskortet
Indsæt batteriet som vist
- Hvis kameraet ikke kan tændes,
når du har indsat batteriet, skal
du kontrollere, om batteriets
poler (+/-) vender rigtigt.
- Pas på ikke at trykke på
batteridækslet, mens det er
åbent. Du kan herved komme
til at beskadige det.
Brug af beskyttelsesetuiet
Der fi ndes fi re indikatorer for batterikapacitet, som vises på LCD-skærmen.
Batteriindikator
fuldt
Lav batterikapacitet
(vær parat til at
genoplade
eller udskifte
batteriet)
Batteristatus
Ä
Når du bruger kameraet og batteriet et sted, hvor der er meget koldt
Batteriet er
opladet
Lav batterikapacitet
(vær parat til at
genoplade
eller udskifte
batteriet)
Batteriet er tomt.
(Genoplad eller brug
et reservebatteri)
eller varmt, kan visningen af batteristatus på LCD-skærmen afvige fra
den faktiske batteristatus.
Indsæt hukommelseskortet som vist.
- Sluk for kameraet, inden du
indsætter et hukommelseskort.
- Hukommelseskortets
frontetiket
skal vende mod kameraets
forside (objektivet), og kortets
kontaktfl ader skal vende mod
kameraets bagside
(LCD-monitoren).
- Pas på ikke at indsætte kortet
omvendt. Herved kan kortåbningen
blive beskadiget.
Isæt beskyttelsesetuiet som vist
- Brug af beskyttelsesetuiet kan
beskytte kameraet imod ridser.
Kontroller, at de to huller i
kamerahuset har kontakt med
beskyttelsesetuiet.
015
Sådan benyttes hukommelseskortet
Husk at formatere hukommelseskortet (s. 53), hvis du benytter
et nyt kort første gang, hvis det indeholder data, kameraet ikke
genkender, eller hvis det indeholder billeder, som er taget med et
andet kamera.
Sluk for kameraet hver gang hukommelseskortet sættes i eller
tages ud.
Meget hyppig brug af et hukommelseskort reducerer med tiden
kortets kapacitet. Hvis dette sker, er tiden inde til at købe et nyt
hukommelseskort. slitage eller overlast dækkes ikke af garantien.
Hukommelseskortet er et elektronisk præcisionsmedie.
Pas på ikke at bøje eller tabe hukommelseskortet, og udsæt det
aldrig for kraftige stød.
Opbevar aldrig hukommelseskortet i omgivelser med kraftige
elektroniske eller magnetiske felter, f. eks. i nærheden af højtalere
eller tv-modtagere.
Hukommelseskortet må ikke bruges eller opbevares på steder,
hvor det kan blive udsat for store temperatursvingninger.
Pas på, kortet ikke bliver snavset eller kommer i kontakt med væsker.
Hvis det sker, kan man rense kortet med en ren, blød klud.
Opbevar hukommelseskortet i dets æske, når det ikke er i brug.
Under og efter længere tids brug kan hukommelseskortet blive
varmt. Dette er normalt.
Brug ikke et hukommelseskort, som benyttes i et andet
digitalkamera. Hvis et hukommelseskort skal benyttes i dette
kamera, skal det først formateres med dette kamera.
Brug ikke et hukommelseskort, der er formateret af et andet
digitalkamera eller af en hukommelseskortlæser.
016
Hvis kortet udsættes for følgende forhold, kan de gemte data blive
ødelagt :
- Hvis hukommelseskortet bruges forkert.
- Hvis strømmen afbrydes eller kortet fjernes, mens kameraet
kommunikerer med kortet (indlæser billeder, sletter, formaterer,
læser data).
Samsung påtager sig intet ansvar for tab af data.
Det anbefales, at kopiere vigtige data over til et andet medie som
backup, f.eks. harddisk, cd osv.
Hvis der ikke er nok ledig hukommelse:
Meddelelsen [Huk. Opbrugt] vises, og kameraet virker ikke. For at
optimere kameraets hukommelse, udskift hukommelseskortet eller
slet unødvendige billeder, der er gemt på hukommelseskortet.
Fjern ikke hukommelseskortet, når kameraets statuslampe blinker,
da det kan medføre skade af dataene i hukommelseskortet.
Sådan benyttes hukommelseskortet
Kameraet kan bruge hukommelseskort af typen SD/SDHC.
Kontaktpunkter
Omskifter til
skrivebeskyttelse
Mærkat
[SD (Secure Digital)-hukommelseskort]
SD/SDHC-hukommelseskortet er forsynet med en omskifter til
skrivebeskyttelse, som forhindrer, at billeder kan slettes eller at
kortet kan formateres. Når du skyder omskifteren mod bunden af
SD/SDHC-kortet, er dataene beskyttet. Når du skyder omskifteren
mod toppen af kortet, er dataene ikke beskyttet.
Skyd omskifteren mod toppen af SD/SDHC-hukommelseskortet,
inden du tager et billede.
Optagekapaciteten er følgende med 1 GB SD-hukommelseskort.
Værdierne er omtrentlige, da den præcise kapacitet kan afhænge af
kortets specifi kationer og motivernes toneomfang.
Billedstørrelse
ved optagelse
STILLBILLED-
OPTAGELSE
*FILMOPTAGELSE
Zoomknappen virker ikke under fi lmoptagelse.
Optagetiderne kan ændre sig, når zoomen benyttes.
Du kan optage videoer på op til 4 GB eller 2 timer hver.
Superfi nFin
Cirka 147 Cirka 284 Cirka 403--
Cirka 167 Cirka 309 Cirka 441--
Cirka 202 Cirka 367 Cirka 528--
Cirka 211 Cirka 374 Cirka 537-Cirka 339 Cirka 566 Cirka 792-Cirka 532 Cirka 802 Cirka 1065--
Cirka 870 Cirka 1144 Cirka 1437--
Cirka 1471 Cirka 1670 Cirka 1872
---Cirka 9 '54" Cirka 18'58"
---Cirka 26'24" Cirka 49'23"
Normal
30 FPS15 FPS
017
Når du bruger kameraet for første gang
Det genopladelige batteri bør være fuldt opladet, inden du
benytter kameraet første gang.
Når kameraet tændes første gang, vises en menu på LCD-
monitoren til indstilling af dato, dato, klokkeslæt, tidszone og
sprog. Denne menu vil ikke blive vist igen, når du har indstillet
dato, klokkeslæt, tidszone og sprog. Indstil dato, klokkeslæt,
tidszone og sprog, inden du bruger kameraet.
Indstilling af sproget
1. Vælg menuen [Language] ved at trykke
på OP/NED-knappen og tryk derefter på
HØJRE-knappen.
2. Vælg den ønskede undermenu ved
at trykke på OP/NED-knappen og tryk
derefter på OK-knappen.
Language :English
Date & Time :London
Time Zone :08/12/01
Back Set
English
한국어
Français
Deutsch
Español
Italiano
Indstilling af dato/klokkeslæt og datoformat
1. Vælg menuen [Date&Time] ved at trykke
på OP/NED-knappen, og tryk derefter
på HØJRE-knappen.
Vælg den ønskede undermenu ved at
2.
Language :English
Date & Time :10/01/01
Time Zone:London
yyyy mm dd
2010 / 01 / 01 12:00 Off
trykke på OP/NED/VENSTRE/HØJRE
knappen og tryk derefter på OK knappen.
OP/NED-knap : Ændrer indstillingen af hver position.
Tidszone
1. Vælg menuen [Time Zone] ved at trykke
Time Zone
på OP/NED-knappen og tryk derefter på
HØJRE-knappen.
2. Tryk på knappen Venstre/højre for at
vælge den ønskede tilstand.
Ä
Du kan få yderligere oplysninger om Verdenstid på side 54.
London
[GMT +00:00] 2010/01/01 12:00 PM
Back DST
018
Indikatorer på LCD-skærmen
LCD-skærmen viser information om optagefunktioner og valg.
[
Billede og Fuldstatus
Nr.BeskrivelseIkonerSide
1Optagelse
2Stemmenotat
Antal resterende optagelser
3
4
Resterende tid
Ikon for hukommelseskort/
intern hukommelseskort
]
s.21
s.48
00001s.17
00:00:00s.17
Nr.BeskrivelseIkonerSide
5Batteri
Zoombjælke (Optisk / Digital)
6
/ Zoomforhold (Digital)
7Billedstørrelse / Filmstørrelse
8Billedkvalitet / Frekvens
9Lysmåling
10Flash
11
12Makro
13
14Dato / tid
15Advarsel om kamerarystelser
16
17Tilpas billede
18Valg Af Billedstil
19
20
21Eksponeringskompensation
-
22
Selvudløser /
Funktionstilstand
Ansigtsgenkendelse ·
Blinkningsgenkendelse · Smil
ISO / Retouchering /
Selvportræt ·
Autofokusfelt
Uden lyd
/
Hvidbalance
Ansigtstone
Blænderværdien/
Lukkehastighed
2010/01/01 12:00 PMs.54
s.15
s.29
s.38
s.39
s.44
s.33
s.36/
47
s.31
s.41
s.28
s.44
s.46
s.45
s.40 /
43 / 49
s.40 /
43
s.39
-
019
Sådan bruges menuen
1.
Tænd for kameraet, og tryk på MENU-knappen. Der vises en menu for hver kamerafunktion.
Billedstørrelse
Kvalitet
EV
ISO
Hvidbalance
Ansigtsgenkendelse
Fokusområde
2. Brug knapperne op eller ned, til at navigere gennem menuerne.
Funktioner
Lyd
Skærm
Indstillinger
Afslut Skift
Billedstørrelse
Funktioner
Lyd
Skærm
Indstillinger
Afslut Skift
Kvalitet
EV
ISO
Hvidbalance
Ansigtsgenkendelse
Fokusområde
Tryk på OP
eller NED-
knappen.
Lydstyrke
Start-lyd
Funktioner
Lukkerlyd
Lyd
Lydeffekt
Skærm
Af-lyd
Indstillinger
Afslut Skift
Tryk på OP
eller NED-
knappen.
Language
Funktionsbeskrivelse
Funktioner
Startbillede
Lyd
Lysstyrke for skærm
Skærm
Hurtigvisning
Indstillinger
Strømsparing
Afslut Skift
3. Brug knapperne venstre eller højre til at gå ind i undermenuer.
Lydstyrke
Start-lyd
Funktioner
Lukkerlyd
Lyd
Lydeffekt
Skærm
Af-lyd
Indstillinger
Afslut Skift
Tryk på
VENSTRE eller
HØJRE-knappen.
Lydstyrke :Medium
Start-lyd :Fra
Lukkerlyd :1
Lydeffekt :1
Af-lyd :Til
Afslut Tilbage
Tryk på
VENSTRE eller
HØJRE-knappen.
Lydstyrke :Medium
Start-lyd :Off
Lukkerlyd :1
Lydeffekt :1
Af-lyd :Til
Tilbage Indstil
Fra
Lav
Medium
Høj
4. Vælg en undermenu og klik på OK-knappen, for at gemme indstillingerne og vende tilbage til det forrige vindue.
020
Start af optagefunktion
Valg af funktioner
Du kan vælge optagetilstande ved brug af knappen MODE på bagsiden
af kameraet.
Sådan benyttes funktionen Smart Auto ( )
Kameraet vælger automatisk de relevante kameraindstillinger baseret på
en detekteret scenetype. Dette er praktisk, hvis du ikke er fortrolig med
kameraindstillingerne til forskellige scener.
Sådan bruges knappen MODE
1. Tryk på knappen MODE, hvorefter der
åbnes en menu.
2. Vælg den ønskede tilstand ved at
1. Indsæt batterierne (s. 15). vær
2. Indsæt hukommelseskortet (s. 15).
trykke på OP/NED-knappen, og tryk på
knappen OK.
Smart Auto
Program
DIS
Billedguide
Scene
Sætter forskellige optagefunktioner direkte.
3. Luk batteridækslet.
4. Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde kameraet.
5. Vælg tilstanden Smart Auto ved brug af knappen MODE.
6. Ret kameraet mod motivet, og fi nd det ønskede motivudsnit på
7. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
opmærksom på korrekt polariet (+ / -).
Da dette kamera har 9.9MB intern
hukommelse, er det ikke nødvendigt
at indsætte et hukommelseskort.
Hvis et hukommelseskort ikke er indsat, vil billedet blive gemt
i den interne hukommelse. Hvis der er et hukommelseskort i
kameraet, vil billedet blive gemt på dette kort.
LCD-skærmen.
021
Start af optagefunktion
Hvis kameraet ikke genkender en relevant scenetilstand,
anvendes standardindstillingerne.
Selvom der detekteres et ansigt, anvender kameraet måske ikke
en portrættilstand, baseret på motivets placering eller belysning.
Kameraet vælger måske ikke den korrekte scene, baseret
på optagemiljøet, som f.eks. kamerarystelser, belysning og
afstanden til motivet.
Tilstanden [Nat] genkender kun motiver, når blitzen er
deaktiveret. Kameraet kører i tilstanden [Stativ] efter kontrol af
optagelsesbetingelserne på stativet i en vis periode.
Afhængigt af emnets bevægelse, vælger kameraet ikke
nødvendigvis stativtilstand selvom det står på stativet.
Hvert motiv genkendes i følgende situationer.
[Landskab] ( ) : Ved optagelse af udendørs motiver
[Hvid] (
[Nat] (
[Natportræt] (
[Modlys] (
[Modlys portræt] (
[Portræt] (
[Makro] (
[Makro tekst] (
[Stativ] (
[Handling] (
[Makroportræt] (
[Himmelblå] (
[Solnedgang] (
[Makrofarve] (
[Naturlig grøn] (
) : Ved optagelse i meget lyse omgivelser
) : Ved optagelse af motiver om natten
) : Ved optagelse af personer på mørke steder
udendørse
) : Ved optagelse af et modlysmotiv, som ikke er et
portræt
) : Ved optagelse af et portræt i modlys
) : Ved optagelse af et portræt
) : Ved optagelse af nærbilleder
) : Ved optagelse af tekst med kort fokus
) : Når du tager billeder, uden bevægelse,
på stativet
) : Ved optagelse af et motiv med hyppige bevægelse
) : Vises, når der tages nærbilledportrætter af
mennesker
) : Vises, når der tages billeder af skyfri himmel
) : Vises, når der tages billeder af solnedgange
) : Vises, når der tages nærbilleder af farverige
objekter
) : Vises, når der tages billeder af skovområder
022
Start af optagefunktion
Sådan benyttes funktionen Program ( )
Hvis du vælger funktionen AUTO, indstilles alle funktioner automatisk.
Du kan dog selv indstille alle funktioner manuelt bortset fra blænde og
lukkertid.
1. Vælg tilstanden Program ved brug af
knappen MODE (s. 21).
2. Tryk på MENU-knappen, for at
konfi gurere avancerede funktioner.
Sådan benyttes funktionen DIS ( )
Funktionen Digital billedstabilisering (DIS, Digital Image Stabilization).
Denne funktion reducerer effekten fra kamerarystelser og hjælper
dig med at få fi nt belyste billeder under afdæmpede forhold.
1. Vælg tilstanden DIS ved brug af
knappen MODE (s. 21).
2. Ret kameraet mod motivet og fi nd det
ønskede motivudsnit på LCDskærmen.
3. Tryk udløserknappen ned for at tage
billedet.
Vær opmærksom på følgende, når du benytter funktionen DIS
1.
Den digitale zoom fungerer ikke, når funktionen DIS er aktiv.
2. Hvis lyset er for kraftigt, aktiveres DIS ikke.
3.
Hvis der ikke er tilstrækkeligt lys, vises advarselsindikatoren for
kamerarystelser
der kun tages billeder i situationer, hvor advarselsindikatoren for
kamerarystelser
4.
Hvis motivet bevæger sig, kan billedet blive utydeligt.
5.
Da DIS anvender kameraets digitale signalprocessor, kan det
tage lidt længere tid for kameraet at behandle og gemme billeder.
( Ã ).
For at opnå de bedste resultater bør
( Ã )
ikke vises.
023
Start af optagefunktion
Sådan bruges tage billedguidefunktionen ( )
Guiden hjælper brugeren med at lære den korrekte optagemetode,
herunder løsninger på mulige problemer, der kan opstå under
fotografering, og guiden giver brugeren mulighed for at øve sig i at
tage billeder.
Billedguide
Funktioner til brug, når billedet ikke er i fokus
Udløserknap trykkes halvt ned for fokus
Fokus på et objekt 80 cm eller længere væk
Fokus på et objekt mindre end 80 cm væk
Fokus på ansigter
Tilbage SkiftSkift
Ved tryk på
op-knappen
Starter, når du trykker
på udløserknappen.
Guideliste
024
Billedguide
Billedguide
Funktioner til brug, når billedet ikke er i fokus
Funktioner til billedstabilisering, ved rystelser
Funktioner der bruges under svage lysforhold
Funktioner til justering af lysstyrke
Funktioner til justering af farver
Guideliste
Tryk på VENSTRE/
HØJRE-knappen
Tryk på OK-knappen
[Funktion, der kan bruges, når det er vanskeligt at fokusere på motivet]
Tilgængelige funktioner i optageguiden
Funktion, der kan bruges, når det er vanskeligt at fokusere
på motivet
Funktion, der kan bruges, når billedskærmen ryster
Funktion, der kan bruges under optagelse i mørke
Funktion, der kan bruges, når billedets lysstyrke skal justeres
Funktion, der kan bruges, når billedets farver skal justeres
Tryk på VENSTRE/
HØJRE-knappen
Billedguide
Fokusstatus kan tjekkes ved at
trykke udløserknappen halvt ned
- Grøn: Fokus OK
- Rød: Fokus mislykket
1/2
Tryk på OK-knappen
Tilbage Øvelse
Tryk på
OP/NED-knappen
Billedguide
Når fokus er OK, trykkes
udløserknappen helt ned for at
tage billedet.
Tryk på OK-knappenTryk på udløserknappen
Hvis fokus mislykkes, trykkes
knappen halvt ned igen.
Tilbage Øvelse
2/2
Start af optagefunktion
Sådan benyttes funktionen Scene ( )
I menuen kan du nemt konfi gurere kameraet til optimale indstillinger
i forbindelse med forskellige motivtyper.
1. Vælg tilstanden Scene ved brug af
knappen MODE. (s. 21)
2. Tryk på HØJRE-knappen, og tryk
derefter på OP/NED-knappen for at
vælge den ønskede tilstand.
3. Ret kameraet mod motivet og fi nd det
ønskede motivudsnit på LCD-skærmen.
4. Tryk udløserknappen ned for at tage
billedet.
Smart Auto
Program
DIS
Billedguide
Scene
Vælg den egnede tilstand til forskellige situationer.
Skønhedsportræt
Rammeguide
Nat
Portræt
Børn
Landskab
Nærbillede
SCENE-funktionerne er angivet nedenfor.
[Skønhedsportræt]
( ) : Tag et portrætbillede ved at indstille
muligheder til at slette skønhedsfejl.
Rammeguide
[
] ( ) : Brug denne tilstand, når du ønsker at
andre tager et billede for dig, fra den
vinkel du ønsker.
[Nat] (
) : Til når man tager billeder om natten
eller i mørke omgivelser.
[Portræt] (
[Børn] (
) : Til optagelse af portrætter.
) : Til optagelse af hurtigt-bevægende
motiver, f.eks. børn.
[Landskab] (
[Nærbillede] (
) : Til optagelse af fjern natur.
) : Nærbillede af små genstande, f.eks.
planter og insekter.
[Tekst] (
) : Brug denne funktion til at tage et billede
af et dokument.
[Solnedg.] (
) : Bruges til at tage billeder af
solnedgange.
[Daggry] (
[Modlys] (
) : Daggrysscener.
) : Til portrætter uden skygger som følge
.
af modlys
[Fyrværk.] ( ) : Fyrværkeriscener.
[Strand&sne] (
) : Til hav-, sø-, stand- og snescener.
025
Start af optagefunktion
Sådan benyttes [Rammeguide] tilstanden
Brug [Rammeguide]-tilstanden, når du ønsker at andre tager et
billede for dig, fra den vinkel du ønsker.
1. Tag et billede fra den vinkel du
vælger.
- Der vises en guide rundt om
billedets sider.
Rammeguide: Udløser
2. Derefter kan en anden person tage
billedet, ved at passe kanten af
billedet med guiden rundt om
vinduets sider.
Guide
Annuller ramme: OK
Annuller ramme: OK
Sådan benyttes fi lmoptagelse ( )
Længden af en fi lmoptagelse begrænses kun af den ledige
hukommelse. (Maks. 2 timer).
1. Vælg tilstanden Film ved brug af
knappen MODE.
2.
Ret kameraet mod motivet og fi nd det
ønskede motivudsnit på LCD-skærmen.
3. Tryk én gang på udløserknappen,
hvorefter fi lmsekvensen vil blive optaget
i den tilgængelige optagetid (maks.
2 timer). Kameraet fortsætter optagelsen, selv om du slipper
udløserknappen. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på
udløserknappen igen.
Ä Størrelse og fi ltype for video er som følger.
Størrelse for fi lmklip : 640x480, 320x240 (valgbar)
-
- Film-fi ltype : AVI (MJPEG)
- Billedfrekvens : 30 BPS, 15 BPS (valgbar)
(s. 21)
026
Start af optagefunktion
Optagelse af fi lmsekvenser uden lyd
Du kan optage en fi lmsekvens uden lyd.
Trin 1-3 er de samme som for fi lmoptagelse.
4. Tryk på MENU-knappen.
5. Tryk på op/ned-knappen for at
vælge menuen [Film], og tryk så
på højre-knappen.
6. Vælg menuen [Lyd] ved at trykke på
op/ned-knappen, og tryk derefter på
OK-knappen.
7. Vælg menuen [Fra] ved at trykke på venstre/højre-knappen.
8. Tryk på OK-knappen. Du kan optage en fi lmsekvens uden lyd.
Ä
Se på s.49 for at få yderligere oplysninger.
Pause under optagelse af en fi lmsekvens (Successiv optagelse)
Med dette kamera kan du midlertidigt stoppe fi lmoptagelsen, hvis
der er passager, du ikke vil have med i optagelsen. På denne måde
er det muligt at optage de ønskede scener i en enkelt fi lmfi l.
Brug af successiv optagelse
Trin 1-2 er de samme som ved fi lmoptagelse.
3. Tryk én gang på udløserknappen, og
fi lmoptagelsen vil blive optaget i den
tilgængelige optagetid. (maks. 2 timer)
Kameraet fortsætter optagelsen, selv om
du slipper udløserknappen.
4. Tryk på OK-knappen, hvis du vil holde
pause i optagelsen.
5. Tryk igen på OK-knappen, hvis du vil fortsætte optagelsen.
6. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløserknappen
igen.
Stop Optag
027
Ting, du skal være opmærksom på, når du tager billeder
Tryk udløserknappen halvvejs ned.
Tryk let på udløserknappen for at bekræfte fokus og opladning af
blitzbatteri. Tryk udløserknappen helt ned for at tage et billede.
[Tryk let på udløserknappen]
Den tilgængelige hukommelseskapacitet afhænger af
motivforholdene og kameraets indstillinger.
Når Flash fra- eller Langsom synchro-funktionen er valgt under
dårlige lysforhold, vises advarselsindikatoren for kamerarystelser
( Ã ) muligvis på LCD-skærmen. I dette tilfælde bør et stativ
bruges til at støtte kameraet på en solid overfl ade, eller
indstillingen for blitzen skal ændres.
Optagelser i modlys : Tag billeder med solen i baggrunden. Hvis
Pas på ikke at dække for objektivet eller blitzen, når du fotograferer.
028
der tages billeder direkte mod solen, kan
billedet blive mørkt. For at tage et billede
imod lyset, bør du anvende [Modlys]
i sceneoptagemetoden (se side 25),
udfyldningsfl ash (se side 33), spotmåling
(se side 44), eksponeringskompensation
(se side 39) eller ACB-funktionen (se side 47).
[Tryk på udløserknappen]
Find det ønskede motiv ved hjælp af LCD-skærmen.
I nogle tilfælde virker autofokussystemet ikke som forventet.
- Når der tages billede at et motiv, der har meget lidt kontrast.
- Hvis motivet er meget refl ekterende eller skinner.
- Hvis motivet bevæger sig ved høj hastighed.
- Når der er et stærkt refl ekteret lys, eller når baggrunden er
meget lys.
- Når motivet kun har vandrette linjer, eller det er meget smalt
(f.eks. en pind eller en fl agstang).
- Når omgivelserne er mørke.
Brug af betjeningsknapperne til indstilling af kameraet
ZOOM-knap
Du kan indstille optagefunktionen ved hjælp af betjeningsknapperne.
Tænd / sluk-knap
Benyttes til at tænde og slukke for
kameraet.
Hvis kameraet ikke betjenes i den
angivne tid, slukkes det automatisk
for at spare strøm. Se yderligere
oplysninger på side 55 om den
automatiske afbryderfunktion.
Udløserknap
Benyttes til at tage billeder eller lave lydoptagelser, når kameraet er
indstillet til tilstanden Optager.
Ved fi lmoptagelse Når du trykker
udløserknappen helt ned, begynder
optagelsen af en fi lmsekvens. Tryk
én gang på udløserknappen, og
fi lmoptagelsen vil blive optaget i den
tid, der er plads til i hukommelsen.
Hvis du vil stoppe optagelsen, skal
du trykke på udløserknappen igen.
Ved optagelse af stillbillede
Ved at trykke udløserknappen halvvejs ned aktiveres autofokus,
og forholdene for blitzen kontrolleres. Når udløserknappen trykkes
helt ned tages og gemmes billedet. Hvis du har valgt optagelse
med stemmenotat, begynder lydoptagelsen, når kameraet har
gemt billedet.
Hvis menuen vises, betjener denne knap
den OPTISKE eller DIGITALE zoom.
Dette kamera har 5x optisk og 3x digital
zoom. Ved brug af begge kan man opnå
et zoomforhold på 15x.
TELE-zoom
Optisk zoom TELE : Tryk på ZOOM T-knappen. Hermed zoomer
Digital zoom TELE :
[Vidvinkelzoom]
du ind på motivet, d.v.s motivet ser ud til at
komme nærmere.
Når den maksimale (5x) optiske zoom er
valgt, aktiveres den digitale zoom-software,
når der trykkes på ZOOM T-knappen. Ved at
slippe ZOOM T-knappen stopper den digitale
zoom ved den ønskede indstilling. Når den
maksimale digitale zoom (3x) er opnået, har
det ikke nogen effekt at trykke på ZOOM
T-knappen.
Tryk på
ZOOM Tknappen.
[TELE-zoom][Digital zoom 3,0x]
Tryk på
ZOOM Tknappen.
029
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.