Samsung ES70, ES71 User Manual [da]

User Manual
ES70/ES71
Instruktioner Lær dit kamera at kende
Brug kameraet i følgende rækkefølge.
Installation af applikationssoftwaren
Tag et billede
Indsæt USB-kablet
Se til at kameraet er tændt
Kontrollér [Flytbar disk]
Når du skal anvende dette kamera med en computer, skal applikationssoftwaren først installeres. Herefter kan de lagrede billeder i kameraet kopieres til computeren og behandles med et billedredigeringsprogram. (s. 89)
Tag et billede. (s.21)
Indsæt det medfølgende USB­kabel i computerens USB-port og i kameraets USB-stik. (s. 89)
Kontrollér kameraets strømtilstand. Hvis der er slukket for strømmen, skal du trykke på kameraknappen for at tænde for den.
Åbn Windows Stifi nder (Explorer) og fi nd [Flytbar disk] (Removable Disk).(s. 90)
Tak, fordi du valgte et Samsung-digitalkamera.
Læs brugervejledningen grundigt igennem, før du anvender kameraet.
Hvis du får brug for eftersalgsservice, bør du medbringe kameraet og
årsagen til, at det ikke virker (f.eks. batteri, hukommelseskortet osv.) til eftersalgscenteret.
Kontrollér, at kameraet virker ordentligt, inden du skal bruge det (f.eks.
på en rejse eller til en vigtig begivenhed) for at undgå skuffelser. Samsung tager ikke ansvar for eventuelt tab eller skade som følge af funktionsfejl i kameraet.
Opbevar denne vejledning et sikkert sted.
Hvis du kopierer billederne på hukommelseskortet til computeren med
en kortlæser, kan billederne blive beskadiget. Når du skal overføre de billeder til computeren, som er taget med kameraet, skal du slutte kameraet til computeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel. Producenten har intet ansvar for tab eller beskadigelse af data på hukommelseskortet, som skyldes brugen af en kortlæser.
Indholdet og illustrationerne i denne vejledning kan blive ændret uden
forudgående varsel for at opgradere kamerafunktionerne.
Ä
Microsoft, Windows og Windows logo er registrerede varemærker
tilhørende Microsoft Corporation gældende i USA og/eller andre lande.
Ä
Adobe og Reader er enten varemærker eller registrerede varemærker
i USA og/eller andre lande.
Ä
Alle mærker og produktnavne, der forekommer i denne vejledning, er
registrerede varemærker tilhørende deres pågældende virksomheder.
Ä
For Open Source-licensinformationer kan du se “OpenSourceInfo.pdf”
på den medfølgende CD-ROM.
001
Fare Advarsel
Det viste symbol indikerer en potentiel overhængende fare, der kan medføre død eller alvorlig skade, hvis den ikke undgås.
Forsøg ikke at modifi cere dette kamera på nogen måde. Hvis du gør det,
kan det medføre brand, skade, elektrisk stød eller alvorlig skade på dig eller kameraet. Intern besigtigelse, vedligeholdelse og reperationer bør kun foretages af din forhandler eller et af Samsung, for kamerareservice, godkent servicecenter.
Anvend ikke dette produkt i nærheden af brandbare eller eksplosive
gasser, da det kan øge risikoen for eksplosion.
Hvis der trænger nogen form for væske eller et fremmedobjekt ind i kameraet,
skal du ikke bruge det. Sluk for kameraet og fjern strømforsyningen. Du skal kontakte din forhandler eller et af Samsung, for kamerareservice, godkent servicecenter. Stop brugen af kameraet, da det kan medføre brand eller elektrisk stød.
Indsæt ikke metalliske eller brandbare fremmedobjekter i åbninger i
kameraet, f.eks. åbningen til hukommelseskortet eller batterikammeret. Det kan medføre brand eller elektrisk stød.
Anvend ikke kameraet med våde hænder. Det giver risiko for at få
elektrisk stød.
Det viste symbol indikerer en potentiel farlig situation, der kan medføre død eller alvorlig skade, hvis den ikke undgås.
Anvend ikke blitzen tæt på mennesker eller dyr. Hvis du anbringer
blitzen for tæt på dit motivs øje, kan det medføre skade på synet.
Af sikkerhedsmæssige grunde bør du opbevare dette produkt og dets
tilbehør uden for børn eller dyrs rækkevidde for at forhindre ulykker som f.eks.:
- Slugning af batteri eller småt kameratilbehør. Hvis der skulle ske et uheld, bør du opsøge en læge med det samme.
- Det er muligt at blive skadet af kameraets bevægelige dele.
Batteri og kamera kan blive varme efter langvarig brug, og det kan
medføre funktionsfejl. Skulle det ske, skal du lade kameraet hvile nogle få minutter, for at det kan køle af.
Efterlad ikke kameraet steder, der er udsat for ekstremt høje
temperaturer, f.eks. i en lukket bil, i direkte sollys eller andre steder med ekstrem temperaturvariation. Udsættelse for ekstreme temperaturer kan skade kameraets interne komponenter og medføre brand.
Tildæk ikke kameraet eller batteriladeren under brug. Det kan
medføre, at der oparbejdes varme og dermed skade på kamerahuset eller føre til brand. Anvend altid kameraet og dets tilbehør i områder med effektiv ventilation.
002
Forsigtig Indholdsfortegnelse
Det viste symbol indikerer en potentielt farlig situation, der kan medføre mindre eller moderat skade, hvis situationen ikke undgås.
Utæthed, overophedning eller et beskadiget batteri kan medføre brand eller skade.
- Brug batterier med en specifi kation, der passer til kameraet.
- Batteriet må ikke kortsluttes, opvarmes eller kastes i åben ild.
- Indsæt ikke batteriet med polerne omvendt.
Fjern batteriet, hvis du ikke skal bruge kameraet i en længere periode.
I modsat fald kan batteriet lække ætsende elektrolytter og permanent skade kameraets komponenter.
Brug ikke blitzen, når den er i kontakt med hænder eller genstande. Rør
ikke ved blitzen efter vedvarende brug. Det kan medføre forbrænding.
Flyt ikke kameraet, mens det er tændt, hvis du bruger AC-adapteren. Efter du
har brugt kameraet, skal du altid slukke det, før du trækker ledningen ud af stikkontakten. Kontrollér derefter, at eventuelle tilslutningskabler eller kabler til andre apparater er frakoblet, før du fl ytter kameraet. I modsat fald kan det skade ledningerne eller kablerne og medføre brand eller elektrisk stød.
Rør ikke ved objektivet eller objektivdækslet for at undgå at tage et
uskarpt billede og for at undgå en mulig funktionsfejl.
Pas på ikke at dække for objektivet eller blitzen, når du tager billeder.
Når du anvender kameraet ved lave temperaturer, kan følgende
situationer opstå. Det er ikke kamerafejl, og kameraet virker efter hensigten igen ved normal temperatur.
- Det tager længere tid at tænde for LCD-skærmen, og farven kan afvige fra motivet.
- Når sammensætningen ændres, kan der være et efterbillede på LCDskærmen.
Kreditkort kan blive afmagnetiserede, hvis de opbevares i nærheden af en
kamerataske med metaldele. Undgå at efterlade kort med magnetstribe i nærheden af tasken.
Det kan med stor sandsynlighed medføre, at pc’en ikke fungerer korrekt,
hvis der tilsluttes et 20 bens stik til pc’ens USB-port. Tilslut aldrig et 20 bens stik til pc’ens USB-port.
KLAR
OPTAGELSE
007 Systemoversigt
007 Pakkens indhold 007 Sælges seperat
008 Kameraets funktioner
008 Forside & top 009 Bagside 010 Bund 010 5-funktionsknap 011 Selvudløserlampe 011 Lampe for kamerastatus 011 Funktionsikon
012 Tilslutning til strømkilde 015 Indsætning af hukommelseskortet 015 Brug af beskyttelsesetuiet 016 Sådan benyttes hukommelseskortet 018 Når du bruger kameraet for første gang
019 Indikatorer på LCD-skærmen 020 Sådan bruges menuen 021 Start af optagefunktion
021 Valg af funktioner 021 Sådan benyttes funktionen Smart Auto 023 Sådan benyttes funktionen Program 023 Sådan benyttes funktionen DIS 024 Sådan bruges billedguidefunktionen 025 Sådan benyttes funktionen Scene 026 Sådan benyttes fi lmoptagelse
003
Indholdsfortegnelse
004
027 Optagelse af fi lmsekvenser uden lyd 027 Pause under optagelse af en fi lmsekvens
(Successiv optagelse)
028 Ting, du skal være opmærksom på, når du
tager billeder
029 Brug af betjeningsknapperne til indstilling
af kameraet 029 Tænd / sluk-knap 029 Udløserknap 029 ZOOM-knap 031 Info (DISP) / OP-knap 031 Makro / NED-knap 033 Fokuslås 033 Blitz / VENSTRE-knap 035 Selvudløser / HØJRE-knap 037 MENU-knap 037 OK-knap 037 Funktioner
038 Sådan aktiveres funktioner med MENU-
knappen 038 Billedstørrelse / Filmstørrelse 039 Kvalitet / Frekvens 039 Eksponeringskompensation 040 ISO 040 Hvidbalance 041 Ansigtsgenkendelse 043 Ansigtstone 043 Retouchering
044 Autofokustype 044 Lysmåling 045 Valg Af Billedstil 046 Tilpas billede 047 ACB 047 Fremføringsfunktion 048 Stemmenotat 048 Stemmeoptagelse 049 Optagelse af fi lmsekvenser uden lyd
INDSTILLINGER
050 Lyd
050 Lydstyrke 050 Startlyd 050 Lukkerlyd 050 Lydeffekt 051 AF-lyd
051 Skærm
051 Sprog 051 Funktionsbeskrivelse 052 Startbillede 052 Lysstyrke skærm 052 Hurtigvisning 052 Strømsparing
053 Indstillinger
053 Formatering af hukommelsen 053 Initialisering 054 Indstilling af dato/klokkeslæt og datoformat 054 Tidszone 054 Filnavn
Indholdsfortegnelse
AFSPILNING
055 Prægning af tidspunktet for hvornår billedet
togs 055 Automatisk afbryder 056 Autofokuslampe 056 Valg af videosignal 057 Indstilling af USB
058 Start af visning
058 Visning af et stillbillede 058 Afspilning af en fi lmoptagelse 059 Kopiering af stillbilleder fra en fi lmoptagelse 059 Afspilning af en lydoptagelse 059 Afspilning af stemmenotat
060 Indikatorer på LCD-skærmen 061 Brug af betjeningsknapperne til indstilling
af kameraet
061 Miniature / Forstørrelsesknap
061 Smart album
063 Info (DISP) / OP-knap 063 Afspil & Pause / OK-knap 064 Venstre / højre / ned / MENU-knap 064 SLET -knap 065 Indstilling af afspilningsfunktionen på
LCD-skærmen
067 Rediger
067 Ændring af billedstørrelsen 068 Rotation af billeder
068 Valg Af Billedstil 069 Tilpas billede
071 Start af multidiashowet
071 Start af multidiashowet 071 Valg af billeder 072 Konfi guration af multidiasshowet 072 Indstilling af afspilningsinterval 072 Indstilling af baggrundsmusik
073 Filmuligheder
073 Sletning af billeder 073 Beskyttelse af billeder 074 Stemmenotat 075 DPOF 077 Kopiering til kort
078 PictBridge 079 PictBridge: Udvælgelse af billeder 079 PictBridge: Udskriftsindstillinger 080 PictBridge: Nulstil 080 Vigtige bemærkninger 082 Advarselsindikator 083 Inden du kontakter et servicecenter 085 Specifi kationer
005
Indholdsfortegnelse
SOFTWARE
006
088 Overførsel af fi ler til din computer
(for Windows)
088 Windows-brugere
092 Overførsel af fi ler til din computer
(for Mac)
092 Mac-brugere
094 SPØRGSMÅL OG SVAR
Systemoversigt
Kontrollér venligst, at kameraet er leveret med de korrekte dele, inden du begynder at anvende det. Indholdet kan variere, afhængigt af salgsregionen. Oplysninger om det ekstra tilbehør fås ved henvendelse til din Samsung-forhandler eller nærmeste Samsung-servicecenter. Dele og tilbehør illustreret her, kan se anderledes ud i virkeligheden.
Pakkens indhold
Kamera Genopladeligt batteri
Hurtigstart Beskyttelsesetui
Sælges seperat
SD/SDHC/
hukommelseskort (se s. 17)
Vekselstrømsadapter /
USB-kabel
Kamerataske AV-kabel Batterioplader
Kamerarem
Software-cd
(Brugervejledning medfølger)
007
Kameraets funktioner
Forside & Top
008
Udløserknap
POWER-knap
Blitz
AF-sensor/ Selvudløserlampe Mikrofon
Højtaler
Objektiv / Objektivdæksel
Kameraets funktioner
Bagside
LCD-skærm
Zoom Tele(T)-knap / Digital zoom
Zoom Wide(W)-knap / Miniature
Lampe for kamerastatus
MENU knap
5-funktionsknap
Afspilningsknap
Fn/Slet-knap
USB / AV / DC-tilslutning
Remholder
Knappen MODE
009
Kameraets funktioner
Bund
Stativgevind
010
Åbning til hukommelseskort
Batterikammer
BatteriholderBatteridæksel
5-funktionsknap
Blitz /
VENSTRE-knap
Info / OP-knap
Selvudløser / HØJRE-knap
OK-knap AFSPIL / PAUSE-knap
Makro / NED-knap
Kameraets funktioner
Selvudløserlampe
Ikon Status Beskrivelse
- Lampen blinker med 1 sekunds interval de første 8 sekunder.
Blinker
- Lampen blinker med 0,25 sekunds interval de første 2 sekunder.
Blinker
Lampen blinker hurtigt med 0,25 sekunds interval i 2 sekunder.
Et billede vil blive taget efter cirka 10 sekunder, og 2 sekunder
Blinker
senere vil et andet billede blive taget. Efter at have trykket på udløserknappen tages billedet i henhold
Blinker
til motivets bevægelse.
Lampe for kamerastatus
Status Beskrivelse
Tændt
Efter optagelsen
Når blitzens batteri oplades Lampen blinker. Når USB-kablet tilsluttes
en computer Overførsel af data til en
computer Når USB-kablet tilsluttes
en printer Når printeren udskriver Lampen blinker.
Når AF aktiveres
Lampen tænder og slukker, når kameraet er klar til at tage et billede.
Lampen blinker, mens billedets data gemmes, og slukker, når kameraet er klar til at optage igen.
Lampen lyser (LCD-skærmen slukker efter initialisering af apparatet).
Lampen blinker (LCD-skærmen slukkes).
Lampen er slukket.
Lampen tænder (Kameraet fokuserer på motivet). Lampen blinker (Kameraet fokuserer ikke på motivet).
Funktionsikon
På side 21 kan du finde yderligere information om indstillinger af kameraet.
FUNKTION Smart Auto Program DIS Billedguide
IKON
FUNKTION Scene Film
IKON
FUNKTION
Skønhedsportræt
IKON
FUNKTION Børn Landskab Nærbillede Tekst
IKON
FUNKTION Solnedg.Daggry Modlys Fyrværk.
IKON
FUNKTION Strand&sne
IKON
SCENE
Rammeguide Nat Portræt
011
Tilslutning til strømkilde
Du bør benytte det genopladelige batteri
BP70A
, som leveres med
kameraet. Husk at oplade batteriet, inden du bruger kameraet.
Specifi kationer for
Model Type Lithium lon Kapacitet Spænding 3,7 V Opladningstid Ca 150 minutter
Ä
Det medfølgende batteri kan variere alt efter salgsområdet.
Antal billeder og batterikapacitet: Ved brug af
Stillbillede
Film Cirka 110 min
Ä
Disse værdier er udmålt under Samsungs normale testbetingelser
BP70A
BP70A
740
Batterikapacitet/
Antal billeder
Cirka 125 min./
Cirka 250 billeder
genopladeligt batteri
mAh
BP70A
Forhold
Brug af et fuldt opladet
batteri, Standardindstillinger,
Programmeringstilstand, Interval for
optagelse til optagelse: 30 sek.
Der skiftes zoomposition mellem vidvinkel
og tele efter hvert billede. Der bruges
blitz ved hvert andet billede. Kameraets
bruges i 5 minutter og slukkes derefter i
et minut.
Brug af fuldt opladet batteri 640x480
billedstørrelse 30 bps billedfrekvens
og optageforhold og kan variere, afhængigt af brugerens metoder.
012
Vigtige oplysninger om brugen af batterier.
Sluk for kameraet, hvis du ikke bruger det.
Fjern batteriet, hvis kameraet ikke skal benyttes i længere tid.
Batteriet kan med tiden miste sin kapacitet og er tilbøjelig til at lække, hvis det sidder i kameraet i længere tid.
Lave temperaturer (under 0°C) kan forringe batteriets ydeevne
og reducere batteriets levetid.
Batterier vil normalt genvinde en del af deres kapacitet, når
temperaturen normaliseres.
Kameraet kan blive varmt ved længere tids brug. Dette er
normalt.
Tilslutter du vekselstrømsadapteren med USB-kablet, kan det
anvendes som et vekselstrømskabel, og du kan oplade det genopladelige batteri med vekselstrømskablet.
- Bruges som et vekselstrømskabel : Slut vekselstrømsadapteren til USB-kablet. Det kan bruges som et strømkabel.
- Bruges som USB-kabel : Fjern vekselstrømsadapteren. Du kan overføre gemte billeder til computeren (s.89) eller forsyne kameraet med strøm via USB-kablet.
Tilslutning til strømkilde
Vigtige oplysninger om brugen af USB-kablet.
Brug et USB-kabel med de korrekte specifi kationer.
Hvis kameraet er sluttet til computeren via en USB-hub: Slut kameraet direkte til din computer.
Kameraet eller andet udstyr er sluttet til computeren på
samme tid : Fjern da det andet udstyr.
Kameraet kan ikke fi ndes via USB porten på computerens frontpanel. Brug, i dette tilfælde, USB porten på bagsiden af computeren.
Hvis USB-porten på computeren ikke lever op til
ydelsesstandarden (5 W, 500 mA), oplades kameraet muligvis ikke.
Sådan oplades det genopladelige batteri
Før tilslutning af kabler eller vekselstrømsadapter skal du
kontrollere, at de vender rigtigt, og du må ikke tvinge noget på plads. Dette kan beskadige kablet eller kameraet. Hvis vekselstrømsadapterens ladelampe ikke tændes eller
blinker, efter du har indsat det genopladelige batteri, skal du kontrollere, om det vender korrekt. Hvis du oplader batteriet, mens kameraet er tændt, kan batteriet
ikke oplades fuldt. Sluk for kameraet, mens batteriet oplades.
AC adapterens ladelampe
Ladelampe
Er ved at lade op Rød lysdiode er tændt
Opladningen er færdig Grøn lysdiode er tændt
Ladefejl Orange lysdiode er slukket eller blinker
Hvis du indsætter et helt afl adet batteri for at oplade det, skal
kameraet være slukket. Det er på grund af batteriets lave kapacitet. Batteriet skal oplades i mere end 10 minutter, før kameraet tages i brug.
Brug ikke blitzen hyppigt og optag ikke fi lmsekvenser, med et fuldt afl adet batteri, som kun har været opladet i kort tid. Selv om batteriladeren er tilsluttet, kan det ske, at kameraet slukkes, fordi batteriet er afl adet igen.
013
Tilslutning til strømkilde
Når du bruger batteriet, skal du overholde de følgende retningslinjer. I modsat fald kan der opstå overophedning, brand eller eksplosion.
Hvis batteriet ikke har sin oprindelige form eller størrelse,
så kontakt et servicecenter. Det kan indebære fysiske farer.
Brug kun den anbefalede batterilader.
Anbring ikke produktet i nærheden af brændbart materiale.
Sæt ikke produktet i mikrobølgeovnen.
Anbring ikke produktet i en bil om sommeren.
Anbring ikke produktet i et rum med høj temperatur eller høj
luftfugtighed.
Brug ikke produktet i længere tid under eller på et tæppe,
en dyne eller et varmetæppe.
Lad ikke produktet være tændt, hvis luften ikke kan cirkulere.
Sørg for, at batteriholderen ikke kommer i forbindelse med
genstande som halskæder, mønter, nøgler, ure osv.
Som erstatningsbatterier må der kun anvendes originale
Lithium-ion batterier, der er anbefalet af producenten.
Forsøg ikke at adskille produktet eller lave huller i produktet med
en skarp genstand.
Produktet må ikke udsættes for hårdt tryk.
Lad ikke produktet falde, og undgå at udsætte det for stød.
Udsæt ikke produktet for høje temperaturer over 60℃ (140℉).
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
014
Bortskaffelse
Følg instruktionerne for bortskaffelse og bortskaf det brugte
batteri på korrekt vis.
Batteriet må ikke bortskaffes ved brænding.
Reglerne for bortskaffelse kan variere afhængigt af land eller
område. Følg de aktuelle forskrifter for bortskaffelse.
Genopladning af batteriet.
Genoplad kun batteriet på den måde, der er beskrevet i
brugervejledningen. I modsat fald kan forårsage brand eller eksplosion.
Tilslutning til strømkilde Indsætning af hukommelseskortet
Indsæt batteriet som vist
- Hvis kameraet ikke kan tændes, når du har indsat batteriet, skal du kontrollere, om batteriets poler (+/-) vender rigtigt.
- Pas på ikke at trykke på batteridækslet, mens det er åbent. Du kan herved komme til at beskadige det.
Brug af beskyttelsesetuiet
Der fi ndes fi re indikatorer for batterikapacitet, som vises på LCD-skærmen.
Batteriindikator
fuldt
Lav batterikapacitet
(vær parat til at
genoplade
eller udskifte
batteriet)
Batteristatus
Ä
Når du bruger kameraet og batteriet et sted, hvor der er meget koldt
Batteriet er
opladet
Lav batterikapacitet
(vær parat til at
genoplade
eller udskifte
batteriet)
Batteriet er tomt.
(Genoplad eller brug
et reservebatteri)
eller varmt, kan visningen af batteristatus på LCD-skærmen afvige fra den faktiske batteristatus.
Indsæt hukommelseskortet som vist.
- Sluk for kameraet, inden du indsætter et hukommelseskort.
- Hukommelseskortets
frontetiket skal vende mod kameraets forside (objektivet), og kortets kontaktfl ader skal vende mod kameraets bagside (LCD-monitoren).
- Pas på ikke at indsætte kortet omvendt. Herved kan kortåbningen blive beskadiget.
Isæt beskyttelsesetuiet som vist
- Brug af beskyttelsesetuiet kan beskytte kameraet imod ridser. Kontroller, at de to huller i kamerahuset har kontakt med beskyttelsesetuiet.
015
Sådan benyttes hukommelseskortet
Husk at formatere hukommelseskortet (s. 53), hvis du benytter et nyt kort første gang, hvis det indeholder data, kameraet ikke genkender, eller hvis det indeholder billeder, som er taget med et andet kamera.
Sluk for kameraet hver gang hukommelseskortet sættes i eller tages ud.
Meget hyppig brug af et hukommelseskort reducerer med tiden kortets kapacitet. Hvis dette sker, er tiden inde til at købe et nyt hukommelseskort. slitage eller overlast dækkes ikke af garantien.
Hukommelseskortet er et elektronisk præcisionsmedie. Pas på ikke at bøje eller tabe hukommelseskortet, og udsæt det aldrig for kraftige stød.
Opbevar aldrig hukommelseskortet i omgivelser med kraftige elektroniske eller magnetiske felter, f. eks. i nærheden af højtalere eller tv-modtagere.
Hukommelseskortet må ikke bruges eller opbevares på steder, hvor det kan blive udsat for store temperatursvingninger.
Pas på, kortet ikke bliver snavset eller kommer i kontakt med væsker. Hvis det sker, kan man rense kortet med en ren, blød klud.
Opbevar hukommelseskortet i dets æske, når det ikke er i brug.
Under og efter længere tids brug kan hukommelseskortet blive varmt. Dette er normalt.
Brug ikke et hukommelseskort, som benyttes i et andet
digitalkamera. Hvis et hukommelseskort skal benyttes i dette kamera, skal det først formateres med dette kamera.
Brug ikke et hukommelseskort, der er formateret af et andet digitalkamera eller af en hukommelseskortlæser.
016
Hvis kortet udsættes for følgende forhold, kan de gemte data blive ødelagt :
- Hvis hukommelseskortet bruges forkert.
- Hvis strømmen afbrydes eller kortet fjernes, mens kameraet kommunikerer med kortet (indlæser billeder, sletter, formaterer, læser data).
Samsung påtager sig intet ansvar for tab af data.
Det anbefales, at kopiere vigtige data over til et andet medie som
backup, f.eks. harddisk, cd osv.
Hvis der ikke er nok ledig hukommelse:
Meddelelsen [Huk. Opbrugt] vises, og kameraet virker ikke. For at optimere kameraets hukommelse, udskift hukommelseskortet eller slet unødvendige billeder, der er gemt på hukommelseskortet.
Fjern ikke hukommelseskortet, når kameraets statuslampe blinker,
da det kan medføre skade af dataene i hukommelseskortet.
Sådan benyttes hukommelseskortet
Kameraet kan bruge hukommelseskort af typen SD/SDHC.
Kontaktpunkter
Omskifter til
skrivebeskyttelse
Mærkat
[SD (Secure Digital)-hukommelseskort]
SD/SDHC-hukommelseskortet er forsynet med en omskifter til
skrivebeskyttelse, som forhindrer, at billeder kan slettes eller at kortet kan formateres. Når du skyder omskifteren mod bunden af SD/SDHC-kortet, er dataene beskyttet. Når du skyder omskifteren mod toppen af kortet, er dataene ikke beskyttet.
Skyd omskifteren mod toppen af SD/SDHC-hukommelseskortet,
inden du tager et billede.
Optagekapaciteten er følgende med 1 GB SD-hukommelseskort. Værdierne er omtrentlige, da den præcise kapacitet kan afhænge af kortets specifi kationer og motivernes toneomfang.
Billedstørrelse ved optagelse
STILLBILLED-
OPTAGELSE
*FILMOPTAGELSE
Zoomknappen virker ikke under fi lmoptagelse.
Optagetiderne kan ændre sig, når zoomen benyttes.
Du kan optage videoer på op til 4 GB eller 2 timer hver.
Superfi n Fin
Cirka 147 Cirka 284 Cirka 403 - -
Cirka 167 Cirka 309 Cirka 441 - -
Cirka 202 Cirka 367 Cirka 528 - -
Cirka 211 Cirka 374 Cirka 537 - ­Cirka 339 Cirka 566 Cirka 792 - ­Cirka 532 Cirka 802 Cirka 1065 - -
Cirka 870 Cirka 1144 Cirka 1437 - -
Cirka 1471 Cirka 1670 Cirka 1872
- - - Cirka 9 '54" Cirka 18'58"
- - - Cirka 26'24" Cirka 49'23"
Normal
30 FPS 15 FPS
017
Når du bruger kameraet for første gang
Det genopladelige batteri bør være fuldt opladet, inden du
benytter kameraet første gang.
Når kameraet tændes første gang, vises en menu på LCD-
monitoren til indstilling af dato, dato, klokkeslæt, tidszone og sprog. Denne menu vil ikke blive vist igen, når du har indstillet dato, klokkeslæt, tidszone og sprog. Indstil dato, klokkeslæt, tidszone og sprog, inden du bruger kameraet.
Indstilling af sproget
1. Vælg menuen [Language] ved at trykke på OP/NED-knappen og tryk derefter på HØJRE-knappen.
2. Vælg den ønskede undermenu ved at trykke på OP/NED-knappen og tryk derefter på OK-knappen.
Language :English
Date & Time :London Time Zone :08/12/01
Back Set
English
한국어
Français Deutsch Español Italiano
Indstilling af dato/klokkeslæt og datoformat
1. Vælg menuen [Date&Time] ved at trykke på OP/NED-knappen, og tryk derefter på HØJRE-knappen. Vælg den ønskede undermenu ved at
2.
Language :English
Date & Time :10/01/01
Time Zone :London
yyyy mm dd
2010 / 01 / 01 12:00 Off
trykke på OP/NED/VENSTRE/HØJRE knappen og tryk derefter på OK knappen.
Back Set
VENSTRE/HØJRE-knap : Vælger verdenstid/år/måned/dag/time/
minut/ datoformat.
OP/NED-knap : Ændrer indstillingen af hver position.
Tidszone
1. Vælg menuen [Time Zone] ved at trykke
Time Zone
på OP/NED-knappen og tryk derefter på HØJRE-knappen.
2. Tryk på knappen Venstre/højre for at vælge den ønskede tilstand.
Ä
Du kan få yderligere oplysninger om Verdenstid på side 54.
London [GMT +00:00] 2010/01/01 12:00 PM
Back DST
018
Indikatorer på LCD-skærmen
LCD-skærmen viser information om optagefunktioner og valg.
[
Billede og Fuldstatus
Nr. Beskrivelse Ikoner Side
1 Optagelse
2 Stemmenotat
Antal resterende optagelser
3
4
Resterende tid
Ikon for hukommelseskort/
intern hukommelseskort
]
s.21
s.48
00001 s.17
00:00:00 s.17
Nr. Beskrivelse Ikoner Side
5 Batteri
Zoombjælke (Optisk / Digital)
6
/ Zoomforhold (Digital)
7 Billedstørrelse / Filmstørrelse
8 Billedkvalitet / Frekvens 9 Lysmåling
10 Flash
11
12 Makro
13
14 Dato / tid
15 Advarsel om kamerarystelser
16 17 Tilpas billede 18 Valg Af Billedstil
19
20
21 Eksponeringskompensation
-
22
Selvudløser /
Funktionstilstand
Ansigtsgenkendelse ·
Blinkningsgenkendelse · Smil
ISO / Retouchering /
Selvportræt ·
Autofokusfelt
Uden lyd
/
Hvidbalance
Ansigtstone
Blænderværdien/
Lukkehastighed
2010/01/01 12:00 PM s.54
s.15
s.29
s.38
s.39 s.44 s.33
s.36/
47
s.31
s.41
s.28
s.44 s.46 s.45
s.40 /
43 / 49
s.40 /
43
s.39
-
019
Sådan bruges menuen
1.
Tænd for kameraet, og tryk på MENU-knappen. Der vises en menu for hver kamerafunktion.
Billedstørrelse Kvalitet
EV ISO Hvidbalance
Ansigtsgenkendelse Fokusområde
2. Brug knapperne op eller ned, til at navigere gennem menuerne.
Funktioner
Lyd
Skærm
Indstillinger
Afslut Skift
Billedstørrelse
Funktioner
Lyd
Skærm
Indstillinger
Afslut Skift
Kvalitet
EV ISO Hvidbalance
Ansigtsgenkendelse
Fokusområde
Tryk på OP
eller NED-
knappen.
Lydstyrke Start-lyd
Funktioner
Lukkerlyd
Lyd
Lydeffekt
Skærm
Af-lyd
Indstillinger
Afslut Skift
Tryk på OP
eller NED-
knappen.
Language Funktionsbeskrivelse
Funktioner
Startbillede
Lyd
Lysstyrke for skærm
Skærm
Hurtigvisning
Indstillinger
Strømsparing
Afslut Skift
3. Brug knapperne venstre eller højre til at gå ind i undermenuer.
Lydstyrke Start-lyd
Funktioner
Lukkerlyd
Lyd
Lydeffekt
Skærm
Af-lyd
Indstillinger
Afslut Skift
Tryk på
VENSTRE eller
HØJRE-knappen.
Lydstyrke :Medium
Start-lyd :Fra Lukkerlyd :1
Lydeffekt :1
Af-lyd :Til
Afslut Tilbage
Tryk på
VENSTRE eller
HØJRE-knappen.
Lydstyrke :Medium
Start-lyd :Off Lukkerlyd :1
Lydeffekt :1
Af-lyd :Til
Tilbage Indstil
Fra Lav Medium Høj
4. Vælg en undermenu og klik på OK-knappen, for at gemme indstillingerne og vende tilbage til det forrige vindue.
020
Start af optagefunktion
Valg af funktioner
Du kan vælge optagetilstande ved brug af knappen MODE på bagsiden af kameraet.
Sådan benyttes funktionen Smart Auto ( )
Kameraet vælger automatisk de relevante kameraindstillinger baseret på en detekteret scenetype. Dette er praktisk, hvis du ikke er fortrolig med kameraindstillingerne til forskellige scener.
Sådan bruges knappen MODE
1. Tryk på knappen MODE, hvorefter der åbnes en menu.
2. Vælg den ønskede tilstand ved at
1. Indsæt batterierne (s. 15). vær
2. Indsæt hukommelseskortet (s. 15).
trykke på OP/NED-knappen, og tryk på knappen OK.
Smart Auto
Program
DIS
Billedguide Scene
Sætter forskellige optagefunktioner direkte.
3. Luk batteridækslet.
4. Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde kameraet.
5. Vælg tilstanden Smart Auto ved brug af knappen MODE.
6. Ret kameraet mod motivet, og fi nd det ønskede motivudsnit på
7. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
opmærksom på korrekt polariet (+ / -).
Da dette kamera har 9.9MB intern hukommelse, er det ikke nødvendigt at indsætte et hukommelseskort. Hvis et hukommelseskort ikke er indsat, vil billedet blive gemt i den interne hukommelse. Hvis der er et hukommelseskort i kameraet, vil billedet blive gemt på dette kort.
LCD-skærmen.
021
Start af optagefunktion
Hvis kameraet ikke genkender en relevant scenetilstand,
anvendes standardindstillingerne.
Selvom der detekteres et ansigt, anvender kameraet måske ikke
en portrættilstand, baseret på motivets placering eller belysning.
Kameraet vælger måske ikke den korrekte scene, baseret
på optagemiljøet, som f.eks. kamerarystelser, belysning og afstanden til motivet.
Tilstanden [Nat] genkender kun motiver, når blitzen er
deaktiveret. Kameraet kører i tilstanden [Stativ] efter kontrol af optagelsesbetingelserne på stativet i en vis periode.
Afhængigt af emnets bevægelse, vælger kameraet ikke
nødvendigvis stativtilstand selvom det står på stativet.
Hvert motiv genkendes i følgende situationer.
[Landskab] ( ) : Ved optagelse af udendørs motiver
[Hvid] (
[Nat] (
[Natportræt] (
[Modlys] (
[Modlys portræt] (
[Portræt] (
[Makro] (
[Makro tekst] (
[Stativ] (
[Handling] ( [Makroportræt] (
[Himmelblå] ( [Solnedgang] ( [Makrofarve] (
[Naturlig grøn] (
) : Ved optagelse i meget lyse omgivelser
) : Ved optagelse af motiver om natten
) : Ved optagelse af personer på mørke steder
udendørse
) : Ved optagelse af et modlysmotiv, som ikke er et
portræt
) : Ved optagelse af et portræt i modlys
) : Ved optagelse af et portræt
) : Ved optagelse af nærbilleder
) : Ved optagelse af tekst med kort fokus
) : Når du tager billeder, uden bevægelse,
på stativet
) : Ved optagelse af et motiv med hyppige bevægelse ) : Vises, når der tages nærbilledportrætter af
mennesker
) : Vises, når der tages billeder af skyfri himmel ) : Vises, når der tages billeder af solnedgange ) : Vises, når der tages nærbilleder af farverige
objekter
) : Vises, når der tages billeder af skovområder
022
Start af optagefunktion
Sådan benyttes funktionen Program ( )
Hvis du vælger funktionen AUTO, indstilles alle funktioner automatisk. Du kan dog selv indstille alle funktioner manuelt bortset fra blænde og lukkertid.
1. Vælg tilstanden Program ved brug af knappen MODE (s. 21).
2. Tryk på MENU-knappen, for at konfi gurere avancerede funktioner.
Sådan benyttes funktionen DIS ( )
Funktionen Digital billedstabilisering (DIS, Digital Image Stabilization). Denne funktion reducerer effekten fra kamerarystelser og hjælper dig med at få fi nt belyste billeder under afdæmpede forhold.
1. Vælg tilstanden DIS ved brug af knappen MODE (s. 21).
2. Ret kameraet mod motivet og fi nd det ønskede motivudsnit på LCD­skærmen.
3. Tryk udløserknappen ned for at tage billedet.
Vær opmærksom på følgende, når du benytter funktionen DIS
1.
Den digitale zoom fungerer ikke, når funktionen DIS er aktiv.
2. Hvis lyset er for kraftigt, aktiveres DIS ikke.
3.
Hvis der ikke er tilstrækkeligt lys, vises advarselsindikatoren for kamerarystelser der kun tages billeder i situationer, hvor advarselsindikatoren for kamerarystelser
4.
Hvis motivet bevæger sig, kan billedet blive utydeligt.
5.
Da DIS anvender kameraets digitale signalprocessor, kan det tage lidt længere tid for kameraet at behandle og gemme billeder.
( Ã ).
For at opnå de bedste resultater bør
( Ã )
ikke vises.
023
Start af optagefunktion
Sådan bruges tage billedguidefunktionen ( )
Guiden hjælper brugeren med at lære den korrekte optagemetode, herunder løsninger på mulige problemer, der kan opstå under fotografering, og guiden giver brugeren mulighed for at øve sig i at tage billeder.
Billedguide Funktioner til brug, når billedet ikke er i fokus Udløserknap trykkes halvt ned for fokus Fokus på et objekt 80 cm eller længere væk Fokus på et objekt mindre end 80 cm væk Fokus på ansigter
Tilbage SkiftSkift
Ved tryk på op-knappen
Starter, når du trykker på udløserknappen.
Guideliste
024
Billedguide Billedguide Funktioner til brug, når billedet ikke er i fokus Funktioner til billedstabilisering, ved rystelser Funktioner der bruges under svage lysforhold Funktioner til justering af lysstyrke Funktioner til justering af farver
Guideliste
Tryk på VENSTRE/
HØJRE-knappen
Tryk på OK-knappen
[Funktion, der kan bruges, når det er vanskeligt at fokusere på motivet]
Tilgængelige funktioner i optageguiden
Funktion, der kan bruges, når det er vanskeligt at fokusere
på motivet
Funktion, der kan bruges, når billedskærmen ryster
Funktion, der kan bruges under optagelse i mørke
Funktion, der kan bruges, når billedets lysstyrke skal justeres
Funktion, der kan bruges, når billedets farver skal justeres
Tryk på VENSTRE/
HØJRE-knappen
Billedguide
Fokusstatus kan tjekkes ved at trykke udløserknappen halvt ned
- Grøn: Fokus OK
- Rød: Fokus mislykket
1/2
Tryk på OK-knappen
Tilbage Øvelse
Tryk på
OP/NED-knappen
Billedguide
Når fokus er OK, trykkes udløserknappen helt ned for at tage billedet.
Tryk på OK-knappenTryk på udløserknappen
Hvis fokus mislykkes, trykkes knappen halvt ned igen.
Tilbage Øvelse
2/2
Start af optagefunktion
Sådan benyttes funktionen Scene ( )
I menuen kan du nemt konfi gurere kameraet til optimale indstillinger i forbindelse med forskellige motivtyper.
1. Vælg tilstanden Scene ved brug af knappen MODE. (s. 21)
2. Tryk på HØJRE-knappen, og tryk derefter på OP/NED-knappen for at vælge den ønskede tilstand.
3. Ret kameraet mod motivet og fi nd det
ønskede motivudsnit på LCD-skærmen.
4. Tryk udløserknappen ned for at tage
billedet.
Smart Auto
Program
DIS
Billedguide
Scene
Vælg den egnede tilstand til forskellige situationer.
Skønhedsportræt Rammeguide Nat Portræt Børn Landskab Nærbillede
SCENE-funktionerne er angivet nedenfor.
[Skønhedsportræt]
( ) : Tag et portrætbillede ved at indstille
muligheder til at slette skønhedsfejl.
Rammeguide
[
] ( ) : Brug denne tilstand, når du ønsker at
andre tager et billede for dig, fra den vinkel du ønsker.
[Nat] (
) : Til når man tager billeder om natten
eller i mørke omgivelser.
[Portræt] ( [Børn] (
) : Til optagelse af portrætter. ) : Til optagelse af hurtigt-bevægende
motiver, f.eks. børn.
[Landskab] ( [Nærbillede] (
) : Til optagelse af fjern natur. ) : Nærbillede af små genstande, f.eks.
planter og insekter.
[Tekst] (
) : Brug denne funktion til at tage et billede
af et dokument.
[Solnedg.] (
) : Bruges til at tage billeder af
solnedgange.
[Daggry] ( [Modlys] (
) : Daggrysscener. ) : Til portrætter uden skygger som følge
.
af modlys
[Fyrværk.] ( ) : Fyrværkeriscener. [Strand&sne] (
) : Til hav-, sø-, stand- og snescener.
025
Start af optagefunktion
Sådan benyttes [Rammeguide] tilstanden
Brug [Rammeguide]-tilstanden, når du ønsker at andre tager et billede for dig, fra den vinkel du ønsker.
1. Tag et billede fra den vinkel du vælger.
- Der vises en guide rundt om billedets sider.
Rammeguide: Udløser
2. Derefter kan en anden person tage billedet, ved at passe kanten af billedet med guiden rundt om vinduets sider.
Guide
Annuller ramme: OK
Annuller ramme: OK
Sådan benyttes fi lmoptagelse ( )
Længden af en fi lmoptagelse begrænses kun af den ledige hukommelse. (Maks. 2 timer).
1. Vælg tilstanden Film ved brug af knappen MODE.
2.
Ret kameraet mod motivet og fi nd det
ønskede motivudsnit på LCD-skærmen.
3. Tryk én gang på udløserknappen, hvorefter fi lmsekvensen vil blive optaget i den tilgængelige optagetid (maks. 2 timer). Kameraet fortsætter optagelsen, selv om du slipper udløserknappen. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløserknappen igen.
Ä Størrelse og fi ltype for video er som følger.
Størrelse for fi lmklip : 640x480, 320x240 (valgbar)
-
- Film-fi ltype : AVI (MJPEG)
- Billedfrekvens : 30 BPS, 15 BPS (valgbar)
(s. 21)
026
Start af optagefunktion
Optagelse af fi lmsekvenser uden lyd
Du kan optage en fi lmsekvens uden lyd.
Trin 1-3 er de samme som for fi lmoptagelse.
4. Tryk på MENU-knappen.
5. Tryk på op/ned-knappen for at vælge menuen [Film], og tryk så på højre-knappen.
6. Vælg menuen [Lyd] ved at trykke på op/ned-knappen, og tryk derefter på OK-knappen.
7. Vælg menuen [Fra] ved at trykke på venstre/højre-knappen.
8. Tryk på OK-knappen. Du kan optage en fi lmsekvens uden lyd.
Ä
Se på s.49 for at få yderligere oplysninger.
Pause under optagelse af en fi lmsekvens (Successiv optagelse)
Med dette kamera kan du midlertidigt stoppe fi lmoptagelsen, hvis der er passager, du ikke vil have med i optagelsen. På denne måde er det muligt at optage de ønskede scener i en enkelt fi lmfi l.
Brug af successiv optagelse
Trin 1-2 er de samme som ved fi lmoptagelse.
3. Tryk én gang på udløserknappen, og lmoptagelsen vil blive optaget i den tilgængelige optagetid. (maks. 2 timer) Kameraet fortsætter optagelsen, selv om du slipper udløserknappen.
4. Tryk på OK-knappen, hvis du vil holde pause i optagelsen.
5. Tryk igen på OK-knappen, hvis du vil fortsætte optagelsen.
6. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløserknappen
igen.
Stop Optag
027
Ting, du skal være opmærksom på, når du tager billeder
Tryk udløserknappen halvvejs ned. Tryk let på udløserknappen for at bekræfte fokus og opladning af
blitzbatteri. Tryk udløserknappen helt ned for at tage et billede.
[Tryk let på udløserknappen]
Den tilgængelige hukommelseskapacitet afhænger af
motivforholdene og kameraets indstillinger.
Når Flash fra- eller Langsom synchro-funktionen er valgt under
dårlige lysforhold, vises advarselsindikatoren for kamerarystelser ( Ã ) muligvis på LCD-skærmen. I dette tilfælde bør et stativ bruges til at støtte kameraet på en solid overfl ade, eller indstillingen for blitzen skal ændres.
Optagelser i modlys : Tag billeder med solen i baggrunden. Hvis
Pas på ikke at dække for objektivet eller blitzen, når du fotograferer.
028
der tages billeder direkte mod solen, kan billedet blive mørkt. For at tage et billede imod lyset, bør du anvende [Modlys] i sceneoptagemetoden (se side 25), udfyldningsfl ash (se side 33), spotmåling (se side 44), eksponeringskompensation (se side 39) eller ACB-funktionen (se side 47).
[Tryk på udløserknappen]
Find det ønskede motiv ved hjælp af LCD-skærmen.
I nogle tilfælde virker autofokussystemet ikke som forventet.
- Når der tages billede at et motiv, der har meget lidt kontrast.
- Hvis motivet er meget refl ekterende eller skinner.
- Hvis motivet bevæger sig ved høj hastighed.
- Når der er et stærkt refl ekteret lys, eller når baggrunden er meget lys.
- Når motivet kun har vandrette linjer, eller det er meget smalt (f.eks. en pind eller en fl agstang).
- Når omgivelserne er mørke.
Brug af betjeningsknapperne til indstilling af kameraet
ZOOM-knap
Du kan indstille optagefunktionen ved hjælp af betjeningsknapperne.
Tænd / sluk-knap
Benyttes til at tænde og slukke for kameraet. Hvis kameraet ikke betjenes i den angivne tid, slukkes det automatisk for at spare strøm. Se yderligere oplysninger på side 55 om den automatiske afbryderfunktion.
Udløserknap
Benyttes til at tage billeder eller lave lydoptagelser, når kameraet er indstillet til tilstanden Optager.
Ved fi lmoptagelse Når du trykker
udløserknappen helt ned, begynder optagelsen af en fi lmsekvens. Tryk én gang på udløserknappen, og lmoptagelsen vil blive optaget i den tid, der er plads til i hukommelsen. Hvis du vil stoppe optagelsen, skal du trykke på udløserknappen igen.
Ved optagelse af stillbillede Ved at trykke udløserknappen halvvejs ned aktiveres autofokus,
og forholdene for blitzen kontrolleres. Når udløserknappen trykkes helt ned tages og gemmes billedet. Hvis du har valgt optagelse med stemmenotat, begynder lydoptagelsen, når kameraet har gemt billedet.
Hvis menuen vises, betjener denne knap den OPTISKE eller DIGITALE zoom. Dette kamera har 5x optisk og 3x digital zoom. Ved brug af begge kan man opnå et zoomforhold på 15x.
TELE-zoom
Optisk zoom TELE : Tryk på ZOOM T-knappen. Hermed zoomer
Digital zoom TELE :
[Vidvinkelzoom]
du ind på motivet, d.v.s motivet ser ud til at komme nærmere. Når den maksimale (5x) optiske zoom er valgt, aktiveres den digitale zoom-software, når der trykkes på ZOOM T-knappen. Ved at slippe ZOOM T-knappen stopper den digitale zoom ved den ønskede indstilling. Når den maksimale digitale zoom (3x) er opnået, har det ikke nogen effekt at trykke på ZOOM T-knappen.
Tryk på ZOOM T­knappen.
[TELE-zoom] [Digital zoom 3,0x]
Tryk på ZOOM T­knappen.
029
Loading...
+ 68 hidden pages