Samsung ES30 User Manual [ru]

Page 1
Настоящее руководство пользователя содержит подробные инструкции по использованию вашей камеры. Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство.
Выберите тему
Краткий справочник
User Manual

ES30

Содержание
Основные функции
Расширенные функции
Режимы фотосъемки
Просмотр/редактирование
Приложение
Указатель
Page 2

Сведения о безопасности

Во избежание опасных ситуаций и обеспечения эффективной работы камеры всегда соблюдайте следующие меры предосторожности и советы по использованию.
Предостережение — ситуации, которые могут привести к травме пользователя камеры или окружающих
Предупреждение — ситуации, которые могут привести к повреждению камеры или другого оборудования
Примечание — примечания, советы по использованию или дополнительная информация
Предупреждения по безопасности
Не используйте камеру вблизи легко воспламеняющихся или взрывоопасных газов и жидкостей
Не используйте камеру рядом с нагревательными приборами, горючими или огнеопасными веществами. Не храните и не носите огнеопасные жидкости, газы или взрывоопасные материалы в одном футляре с камерой или ее принадлежностями.
Держите камеру подальше от маленьких детей и домашних животных
Следите, чтобы камера и все ее принадлежности были вне досягаемости для маленьких детей и животных. Проглоченные мелкие компоненты могут привести к удушению или серьезной травме. Движущиеся части и приспособления могут также представлять физическую опасность.
Не повредите зрение объекта съемки
Не используйте вспышку в непосредственной близости (менее 1 м/3 футов) от людей и животных. Это может вызвать временное или необратимое повреждение зрения объекта съемки.
Осторожно обращайтесь с батареями зарядными устройствами, соблюдайте правила их утилизации
● Используйте только одобренные компанией Samsung батареи и зарядные устройства. Несовместимые батареи и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам или повредить камеру.
● Никогда не сжигайте использованные батареи. При утилизации отработанных батарей соблюдайте требования местного законодательства.
● Никогда не помещайте батареи или камеру на нагревательные приборы, такие как микроволновые печи, кухонные плиты и радиаторы. При перегреве батарея может взорваться.
● При зарядке аккумуляторных батарей убедитесь, что шнур питания и штепсель не повреждены и что розетка находится в исправном состоянии (не разболтана). Несоблюдение этого требования может привести к возникновению пожара или к поражению электрическим током.
1
Page 3
Сведения о безопасности
Меры предосторожности
Аккуратно и разумно обращайтесь с камерой, храните ее надлежащим образом
● Не допускайте попадания влаги на камеру — жидкости могут вызвать серьезное повреждение. Не прикасайтесь к камере мокрыми руками. При повреждении камеры в результате действия воды гарантия изготовителя может стать недействительной.
● Нельзя подвергать камеру продолжительному воздействию прямых солнечных лучей или высокой температуры. Продолжительное воздействие солнца или экстремальных температур может вызвать временное или необратимое повреждение внутренних компонентов камеры.
● Не используйте и не храните камеру в пыльном, грязном, влажном или плохо проветриваемом месте, чтобы не повредить движущиеся части и внутренние компоненты.
● Если камера не будет использоваться в течение продолжительного времени, необходимо вынуть батареи. Если не вынуть батареи, со временем они могут вытечь или подвергнуться коррозии и серьезно повредить камеру.
● На пляжах и в других подобных местах берегите камеру от попадания песка и пыли.
● Предохраняйте камеру и монитор от ударов, небрежного обращения и чрезмерной вибрации, которые могут вызвать серьезные повреждения.
● Будьте осторожны при подключении кабелей или адаптеров, а также при установке батарей и карт памяти. Приложение чрезмерных усилий к разъемам, неправильное подключение кабелей или неверная установка батарей и карт памяти могут повредить порты, разъемы и принадлежности.
● Не помещайте посторонние предметы внутрь отсеков, гнезд и в точки доступа камеры. На повреждения камеры вследствие неправильного использования гарантия не распространяется.
● Не размахивайте камерой, держа ее за ремешок, иначе можно нанести травмы окружающим.
● Не окрашивайте камеру. Краска может попасть в движущиеся части камеры, а это приведет к ее некорректной работе.
● У людей с чувствительной кожей при соприкосновении с металлическим покрытием камеры или с краской, нанесенной на ее корпус, может возникнуть аллергическая реакция, зуд, экземы или отеки. При появлении подобных симптомов следует немедленно прекратить использование камеры и обратиться к врачу.
Предохраняйте батареи, зарядные устройства и карты памяти от повреждений
● Не подвергайте батареи и карты памяти воздействию слишком низких и слишком высоких температур (ниже 0°C/32°F и выше 40°C/104°F). Экстремальные температуры могут снизить зарядную емкость батарей и стать причиной неполадок карт памяти.
● Не допускайте соприкосновения батареи с металлическими предметами, так как это может создать контакт между полюсами батареи и привести к ее временному или необратимому повреждению. Это также может привести к возникновению пожара или к поражению электрическим током.
● Предохраняйте карты памяти от контакта с жидкостями, загрязнениями или посторонними веществами. В случае загрязнения протрите карту памяти мягкой тканью перед тем, как вставить ее в камеру.
● Следите за тем, чтобы в разъем для карты памяти не попадали жидкости, грязь или какие-либо инородные вещества: это может привести к возникновению неисправностей камеры.
2
Page 4
Сведения о безопасности
● Выключайте камеру перед тем, как вставить или вынуть карту памяти.
● Карты памяти нельзя перегибать, ронять, подвергать сильным ударам или давлению.
● Не используйте карты памяти, отформатированные другими камерами или компьютером. Переформатируйте карту памяти своей камерой.
● Никогда не используйте неисправные зарядные устройства, батареи или карты памяти.
Пользуйтесь только принадлежностями, одобренными компанией Samsung
Использование несовместимых принадлежностей может повредить камеру, привести к травме или сделать гарантию недействительной.
Предохраняйте объектив камеры
● Нельзя подвергать объектив воздействию прямых солнечных лучей, поскольку они могут обесцветить датчик изображения или стать причиной неполадок.
● Предохраняйте объектив от отпечатков пальцев и царапин. Очищайте объектив мягкой чистой тканью без ворсинок.
Важная информация для пользователей
Доверяйте обслуживание и ремонт камеры только квалифицированным специалистам
Не позволяйте обслуживать камеру лицам, не имеющим соответствующей квалификации, и не пытайтесь ремонтировать камеру сами. На повреждения, возникшие в результате неквалифицированного вмешательства, гарантия не распространяется.
Обеспечение максимального срока службы батареи и зарядного устройства
● Чрезмерный заряд может сократить срок службы батареи. По окончании зарядки отключите кабель питания от камеры.
● Со временем неиспользуемые батареи разряжаются, поэтому перед использованием их необходимо подзарядить.
● Если зарядное устройство не используется, отключайте его от сети.
● Используйте батареи только по назначению.
Будьте осторожны при использовании камеры атмосфере
Если камеру внести с холода в теплое и влажное помещение, на чувствительных электронных схемах и карте памяти может образоваться конденсат. В таких случаях перед использованием камеры необходимо подождать как минимум один час, чтобы дать влаге испариться.
Перед использованием поверьте правильность функционирования камеры
Изготовитель не несет ответственности за утрату файлов или ущерб, возникшие в результате неполадок камеры или ее неправильного использования.
3
Page 5
Структура руководства пользователя
Сведения об авторских правах
● Microsoft Windows и эмблема Windows – зарегистрированные торговые знаки Microsoft Corporation.
● Mac — охраняемый товарный знак Apple Corporation.
● Характеристики камеры или содержание данного руководства могут быть изменены в порядке обновления функций, без предварительного уведомления.
● Рекомендуется использовать камеру в той стране, где она была приобретена.
● Информация о лицензии Open Source приведена в файле OpenSourceInfo.pdf на компакт-диске из комплекта поставки.
Основные функции 11
В разделе описано расположение элементов управления камеры, значки и основные функции съемки.
Расширенные функции 25
В разделе описано, как фотографировать, выбирая режим съемки, записывать видео и голосовые комментарии.
Режимы фотосъемки 34
Как правильно выбрать и настроить режим фотосъемки
Просмотр/редактирование 51
Научитесь просматривать снимки, видео или голосовые комментарии, а также редактировать снимки и видео. Здесь также содержатся сведения о том, как подключать камеру к компьютеру, фотопринтеру и телевизору.
Приложение 73
Описание настроек, сообщений об ошибках, технических характеристик и советы по обслуживанию.
4
Page 6
Обозначения, используемые в руководстве пользователя
Режим съемки Обозначение
Интелл. режим
Программный
DIS
Сюжет
Видео
Значки режима съемки
Эти значки показывают, что функция доступна в соответствующих режимах съемки. В режиме функции могут поддерживаться не для всех сюжетов.
напр.)
(СЮЖЕТ)
Доступно в режимах программируемой Программный, DIS и Видео.
Значки, используемые в руководстве пользователя
Значок Функция
Дополнительные сведения
Предупреждения и предостережения по безопасности
Кнопки управления камерой, например:
[ ]
[
спуска затвора] (обозначает кнопку затвора)
Номер страницы с соответствующей информацией
( )
Порядок, в котором выбираются параметры, или разделы меню для выполнения какого-либо этапа, например:
выберите
СъемкаБаланс Белого (означает: выберите
Съемка, а затем Баланс Белого).
Аннотация
*
Сокращения, используемые в руководстве пользователя
Сокращение Расшифровка
ACB
AEB
АF Auto Focus (Автофокус)
DIS
DPOF
EV Exposure Value (Значение экспозиции)
WB White Balance (Баланс белого)
Auto Contrast Balance (Автоматический баланс контрастности)
Auto Exposure Bracket (Автоматическая экспозиционная вилка)
Digital Image Stabilisation (Цифровая стабилизация изображения)
Digital Print Order Format (Формат цифровой печати DPOF)
5
Page 7
Выражения, используемые в руководстве пользователя
Нажатие кнопки затвора
● Слегка нажать кнопку [спуска затвора]: слегка нажмите кнопку затвора
● Нажать кнопку [спуска затвора]: нажать кнопку затвора до упора
Слегка нажать кнопку
[спуска затвора]
Нажать кнопку
[спуска затвора]
Объект, задний план и композиция
Объект: основной объект сюжета, например человек, животное или натюрморт
Задний план: предметы находящиеся за объектом (предметы второго плана)
Композиция: сочетание объекта и заднего плана
Задний план
Композиция
Объект
Экспозиция (яркость)
Экспозиция - это количество света, попадающее на матрицу фотоприемника. Изменять экспозицию можно выдержкой, диафрагмой и значением ISO светочувствительности. При изменении экспозиии фотоснимки получаются более светлыми или темными.
Нормальная экспозиция Передержка
6
(слишком большая яркость)
Page 8

Общие вопросы

Ответы на общие вопросы. Ряд проблем можно легко решить, установив опции съемки.
Глаза объекта отображаются красным цветом.
На фотографиях видны частички пыли.
Фотографии выглядят размытыми.
Фотографии выглядят размытыми при ночной съемке.
Объекты выглядят слишком темными при съемке против света.
Причиной этого является отражение вспышки камеры от сетчатки глаза.
● Установите режим вспышки
● Если снимок уже был сделан, выберите функцию
При использовании вспышки в кадр могут попасть частички пыли, находящиеся в воздухе.
● Отключите вспышку или старайтесь не снимать в пыльных местах.
● Измените параметры чувствительности ISO. (стр. 39)
Такие снимки могут получиться, если фотографировать в темном месте или неправильно держать камеру.
● Слегка нажмите кнопку [спуска затвора], чтобы сфокусировать изображение объекта. (стр. 23)
● Используйте режим
При съемке в темноте камера увеличивает выдержку, чтобы впустить в камеру больше света. В таких условиях возможно незначительное сотрясение камеры, т. к. трудно удерживать ее неподвижно все время экспозиции.
● Выберите
● Включите вспышку. (стр. 38)
● Измените параметры чувствительности ISO. (стр. 39)
● Чтобы избежать сотрясения камеры, используйте штатив.
Если источник света находится позади объекта съемки или велик контраст между светлыми и темными участками кадра, изображение объекта съемки может получиться затемненным.
● Старайтесь не снимать против солнца.
● Выберите
● Установите режим вспышки
● Включите режим автоматического баланса контраста (ACB). (стр. 45)
● Отрегулируйте экспозицию. (стр. 45)
● Если объект съемки находится в центре кадра, в качестве метода замера экспозиции выберите
Ночь свет в режиме . (стр. 29)
Контровой свет в режиме . (стр. 27)
Точечный. (стр. 46)
Кр. глаза или Удал. кр. глаз. (стр. 38)
. (стр. 30)
Заполн. вспышка. (стр. 38)
7
Устр.кр.глаз в меню правки. (стр. 62)
Page 9

Краткий справочник

Съемка людей
● Режим (СЮЖЕТ) > Прекрасный снимок  28
● Режим
● Кр. глаза, Удал. кр. глаз (предотвращение появления
● Обнаруж. лица
(СЮЖЕТ) > Портрет  27
или устранение эффекта «красных глаз»)
42
38
Съемка в ночное время или при плохом освещении
● Режим (СЮЖЕТ) > Ночь  29
● Режим
● Параметры вспышки
● Значение ISO (для изменения чувствительности к
(СЮЖЕТ) > Закат, Рассвет, Фейерверк
27
свету)
39
38
Съемка движущихся объектов
● Непрерывная, Движение  48
Съемка текста, насекомых или цветов
● Режим (СЮЖЕТ) > Макросъемка, Текст  27
● Макро, Автомакро (для макросъемки)
● Баланс Белого (смена цветового баланса снимка)
40
Регулировка экспозиции (яркости)
● EV (коррекция экспозиции)  45
● ACB (компенсация экспозиции для съемки против света)
45
● Экспозамер
● AEB (съемка трех кадров одного и того же сюжета с различной выдержкой)
46
48
Применение другого эффекта
● Стилизация фотографий (применение цветовых тональностей)  49
● Регулировка изображения (насыщенности, яркости и контрастности)
50
Уменьшение сотрясения камеры
● Режим  30
46
8
● Просмотр файлов по категориям в Менедж. альбома  53
● Удаление всех файлов с карты памяти
● Просмотр фотографий в виде слайд-шоу
● Просмотр файлов на экране телевизора
● Подключение камеры к компьютеру
● Регулировка качества и громкости звука
● Регулировка яркости дисплея
● Смена языка дисплея
● Установка даты и времени
76
● Форматирование карты памяти
● Устранение неполадок
55
56
64
65
75
75
76
76
84
Page 10

Содержание

Основные функции
Комплектация ......................................................................... 12
Устройство камеры ................................................................ 13
Установка батареи и карты памяти ...................................... 15
Включение камеры ................................................................. 16
Значки на дисплее фотокамеры ........................................... 17
Выбор параметров съемки .................................................... 18
Настройка дисплея и звука ................................................... 20
Изменение типа отображения информации на дисплее ..... 20
Настройка звука ...................................................................... 20
Фотосъемка ............................................................................. 21
Зумирование (увеличение/уменьшение) .............................. 22
Советы по получению более четких снимков ...................... 23
Расширенные функции
Режимы фотосъемки .............................................................. 26
Использование интеллектуального режима ......................... 26
Использование сюжетного режима ...................................... 27
Использование режима ретуши ............................................. 28
Гид по композиции кадра ....................................................... 29
Использование режима «Ночь» ............................................. 29
Использование режима цифровой стабилизации изображения
Использование режима «Программа» .................................. 31
Запись видео ........................................................................... 31
Запись голосовых комментариев ......................................... 33
Запись голосового комментария ........................................... 33
Добавление голосового комментария к снимку ................... 33
Режимы фотосъемки
.............................................................. 11
....................................................... 25
........................................................................... 30
........................................................... 34
Выбор разрешения и качества ............................................. 35
Выбор разрешения ................................................................. 35
Выбор качества изображения ................................................ 35
Фотосъемка с автоспуском .................................................... 36
Съемка в темноте ................................................................... 38
Предотвращение появления эффекта «красных глаз» ....... 38
Использование вспышки ........................................................ 38
Регулировка светочувствительности ISO ............................. 39
Выбор режимов фокусировки ............................................... 40
Макросъемка ........................................................................... 40
Использование автофокуса ................................................... 40
Выбор зоны фокусировки ....................................................... 41
Использование функции обнаружения лиц ......................... 42
Обнаружение лиц ................................................................... 42
Съемка автопортретов ........................................................... 43
Съемка улыбок ....................................................................... 43
Обнаружение моргания глаз .................................................. 44
Настройка яркости и цвета .................................................... 45
Ручная коррекция экспозиции (экспокоррекция, EV) .......... 45
Коррекция экспозиции при съемке против света (ACB) ...... 45
Изменение параметров экспозамера .................................... 46
Выбор источника освещения (Баланс белого) ..................... 46
Фотосъемка в режиме «Серия» ............................................ 48
Улучшение фотографий ........................................................ 49
Применение стилей ................................................................ 49
Улучшение качества фотоснимка .......................................... 50
Просмотр/редактирование
Просмотр снимков и видео ................................................... 52
Включение режима просмотра .............................................. 52
9
................................................. 51
Page 11
Содержание
Просмотр снимков .................................................................. 56
Просмотр видео ...................................................................... 57
Просмотр голосовых комментариев ..................................... 58
Редактирование снимка ........................................................ 60
Изменение размеров снимка ................................................. 60
Поворот снимка ....................................................................... 60
Применение стилей ................................................................ 61
Устранение проблем с экспозицией ...................................... 62
Формирование задания печати (DPOF) ................................ 63
Просмотр файлов на экране телевизора ........................... 64
Обмен файлами с компьютером (для Windows) ................. 65
Передача файлов с помощью Intelli-studio ........................... 67
Передача файлов путем подключения камеры как съемного носителя
................................................................................... 69
Отсоединение камеры (для Windows XP) ............................ 70
Передача файлов на компьютер (для Mac) ........................ 71
Печать снимков при помощи фотопринтера (PictBridge) ... 72
Приложение
Меню настроек камеры ......................................................... 74
Открытие меню настроек ....................................................... 74
Звук .......................................................................................... 75
Дисплей ................................................................................... 75
Настройки ................................................................................ 76
Сообщения об ошибках ......................................................... 79
Обслуживание камеры .......................................................... 80
Чистка камеры ........................................................................ 80
Сведения о картах памяти ..................................................... 81
Сведения о батарее ................................................................ 82
........................................................................... 73
Перед обращением в центр технического обслуживания
Технические характеристики камеры ................................... 87
Указатель ................................................................................ 91
10
.. 84
Page 12

Основные функции

В разделе описано расположение элементов управления камеры, значки и основные функции съемки.
Комплектация
Устройство камеры
Установка батареи и карты памяти
Включение камеры
Значки на дисплее фотокамеры
Выбор параметров съемки
Настройка дисплея и звука
Изменение типа отображения информации на дисплее
Настройка звука
Фотосъемка
Зумирование (увеличение/уменьшение)
Советы по получению более четких снимков
………………………………………………… 12
………………………………………… 13
……………………… 15
………………………………………… 16
………………………… 17
………………………………… 18
………………………………… 20
…………………………………………… 20
…………………………………………………… 21
………………… 22
………… 23
… 20
Page 13

Комплектация

При распаковке камеры убедитесь в наличии следующих элементов.
Камера Щелочные батареи типа АА
USB-кабель Ремешок
Дополнительные принадлежности
Чехол для камеры Карты памяти
Зарядное устройство Аккумуляторная батарея
Краткая инструкция
пользователя
Компакт-диск с программным
обеспечением (содержит
руководство пользователя)
Иллюстрации могут отличаться от реальных компонентов.
Основные функции
Аудио-/видеокабель Сетевой шнур
12
Page 14

Устройство камеры

Перед началом использования камеры ознакомьтесь с элементами камеры и их функциями.
Кнопка питания
Кнопка спуска затвора
Вспышка
Подсветка автофокуса/ индикатор автоспуска
Микрофон
Динамик
Объектив
Гнездо для штатива
Крышка батарейного отсека
Установка карты памяти и аккумуляторной батареи
Основные функции
13
Page 15
Устройство камеры
Индикатор состояния
Мигает: при сохранении снимка или видеоклипа, при переносе файлов в компьютер, при печати на принтере или при съемке, если объект не в фокусе
Горит непрерывно: при подключении к компьютеру или при фиксации фокусировки
Экран
Кнопка зумирования
● Увеличение или уменьшение в режиме съемки.
● Увеличение фрагментов снимков или просмотр миниатюр фотографий в режиме просмотра.
● Регулировка громкости в режиме просмотра.
Порт USB и аудио/видео
Позволяет подключать USB­кабель и аудио-/ видеокабель
2
Кнопка Описание
В режиме съемки При настройке
Выбор режима экрана Перемещение вверх
Навигация
Просмотр
Функция
Выбор режима макросъемки
Выбор режима вспышки Перемещение влево
Выбор режима автоспуска Перемещение вправо
Подтверждение выбора параметра или меню.
Переход в режим просмотра.
● Доступ к параметрам в режиме съемки.
● Удаление файлов в режиме просмотра.
Перемещение вниз
Основные функции
14
1
Кнопка меню
Доступ к параметрам и настройкам или возврат в предыдущий режим.
Page 16

Установка батареи и карты памяти

В этом разделе приведены инструкции по установке в камеру аккумулятора и дополнительной карты памяти.
Извлеките батарею и карту памяти
Слегка нажмите на карту памяти, а затем извлеките ее из слота.
Карта памяти
Вставьте карту памяти
золотистыми контактами вниз
Аккумуляторная батарея
Перед тем как вставлять
батареи, проверьте их
полярность (+/-).
Основные функции
● Для съемки требуется запоминающее устройство. Вставьте карту памяти.
● Вставляйте карту памяти правильно. Неправильная установка карты памяти может привести к повреждению камеры или самой карты памяти.
15
Page 17

Включение камеры

В разделе описано, как включить камеру.
Для включения или выключения камеры, нажмите кнопку питания [POWER].
Включение камеры в режиме просмотра
Нажмите кнопку [ ]. Камера включается и переходит в режим просмотра.
Когда вы включаете камеру, нажимая и удерживая на протяжении 5 секунд кнопку [
], звуковые сигналы отсутствуют.
Основные функции
16
Page 18

Значки на дисплее фотокамеры

В зависимости от выбранного режима или установленных параметров отображаются разные значки.
A
A. Значки режимов
Значок Описание
Съемка в режиме автоматического определения типа сюжета
Съемка с настройкой параметров
Фотосъемка с включенной системой стабилизации изображения Съемка с параметрами, оптимизированными для заданного сюжета
Запись видео
Б. Информация
Значок Описание
Доступное количество снимков
Доступное время записи
Значок Описание
Б
В
Г
В. Значки справа
Значок Описание
Не вставлена карта памяти
Карта памяти установлена
: полностью заряжена
: частично
● заряжена
(красного цвета) :
● требуется зарядка
Голосовой комментарий
Рамка автофокусировки
Нестабильное положение камеры
Кратность увеличения (зума)
Текущие дата и время
Разрешение снимка
Разрешение видео
Частота кадров
Качество фотографий
Экспозамер
Основные функции
17
Значок Описание
Вспышка
Таймер
Автофокус
Обнаруж. лица
Г. Значки слева
Значок Описание
Диафрагма и выдержка
Длительная выдержка
Значение экспозиции
Баланс белого
Тон лица
Ретушь лица
Чувствительность ISO
Стиль фотографии
Настройка изображения (резкость, контрастность, насыщенность)
Без звука
Режим «Серийная фотосъемка»
Page 19

Выбор параметров съемки

Параметры съемки можно настроить с помощью кнопки [ ] и клавиш навигации ([ ], [ ], [ ], [ ]).
Некоторые параметры съемки можно быстро настроить с помощью кнопки [ ].
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Используйте кнопки навигации для прокрутки к
2
нужному параметру или меню.
● Для перемещения влево или вправо нажимайте кнопку ] или [ ].
[
● Для перемещения вверх или вниз нажимайте кнопку
[
] или [ ].
EV
Назад Смест.
Нажмите кнопку [ ] для подтверждения выбора
3
параметра или меню.
Возврат к предыдущему меню
Нажмите кнопку [ ] для возврата к предыдущему меню.
Основные функции
Для возврата в режим съемки нажмите кнопку [спуска затвора].
18
Page 20
Выбор параметров съемки
Например, выберите баланс белого в режиме P
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Нажмите кнопку [ ] или [ ] для перехода к режиму
2
Режим, затем нажмите кнопку [
Нажмите кнопку [ ] или [ ] для перехода к режиму
3
Программный, затем нажмите кнопку [
Интелл. режим
Программный
DIS
Сюжет
Видео
Режим прямой устанавки различных параметров съемки.
Нажмите кнопку [ ].
4
Режим
Съемка
Звук
Дисплей
Настройки
Выход
Нажмите кнопку [ ] или [ ] для перехода к опции
5
Съемка, затем нажмите кнопку [
Размер фото
Качество
EV
ISO
Баланс Белого
Обнаруж. лица
Зона фокусир.
Изменить
] или [ ].
].
] или [ ].
6
7
8
Основные функции
Нажмите кнопку [ ] или [ ] для перехода к режиму Баланс Белого, затем нажмите кнопку [
Размер фото
Качество
EV
ISO
Баланс Белого
Обнаруж. лица
Зона фокусир.
Выход Назад
] или [ ].
Нажмите кнопку [ ] или [ ] для прокрутки к параметру баланса белого.
Дневной свет
Назад
Смест.
Нажмите кнопку [ ].
19
Page 21

Настройка дисплея и звука

В разделе описано, как настроить основные параметры дисплея по своему выбору.

Изменение типа отображения информации на дисплее

Выбор стиля дисплея в режиме съемки или просмотра.
Нажмите кнопку [ ] несколько раз, чтобы изменить тип дисплея.
Подробная информация
о съемке.
Режим Описание
● Отображать все данные о съемке
Съемка
Просмотр
● Скрыть данные о съемке, кроме доступного количества снимков (или доступного времени записи) и значка аккумулятора
● Отображать данные о текущем снимке
● Скрыть данные о текущем файле
● Отображение сведений о текущем снимке, кроме параметров съемки и даты создания
Основные функции

Настройка звука

Настройка звукового сигнала, подаваемого камерой во время работы.
В режиме съемки или просмотра нажмите кнопку
1
2
].
[
Выберите ЗвукЗвук. сигн → параметр звука.
Параметр Описание
Выкл.
1/2/3
Камера не издает звуки.
Камера издает звуки.
20
Page 22

Фотосъемка

В разделе описаны основные действия по быстрой фотосъемке в режиме Программа.
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Нажмите кнопку [ ] или [ ] для перехода к режиму
2
Режим, затем нажмите кнопку [
Нажмите кнопку [ ] или [ ] для перехода к режиму
3
Программный, затем нажмите кнопку [
Интелл. режим
Программный
DIS
Сюжет
Видео
Режим прямой устанавки различных параметров съемки.
Скомпонуйте кадр.
4
] или [ ].
].
5
6
Основные функции
Для фокусировки изображения слегка нажмите кнопку [спуска затвора].
● Зеленая рамка означает, что объект находится в фокусе.
Нажмите кнопку [спуска затвора], чтобы сделать снимок.
Советы о том, как получить более четкие снимки, см. на стр. 23.
21
Page 23
Фотосъемка
Индикатор зума
Кратность увеличения

Зумирование (увеличение/уменьшение)

Снимать крупным планом объекты можно с помощью зума (изменения фокусного расстояния объектива). Камера имеет 5-кратный оптический зум и 3-кратный цифровой зум. Используя оба типа зума, можно увеличивать изображение объекта в кадре до 15 раз.
Масштаб
Нажмите кнопку изображение объекта в кадре. Нажмите на кнопку вниз, чтобы уменьшить изображение объекта в кадре.
вверх, чтобы увеличить
Масштаб
Увеличение
Уменьшение
Основные функции
Цифровой зум
Если индикатор зума находится в цифровом диапазоне, камера использует цифровой зум. При использовании цифрового зума качество изображения может снизиться.
Диапазон оптического зума
● Цифровой зум недоступен в режимах , , (для некоторых сюжетов), и Обнаруж. лица.
● При использовании цифрового зума на сохранение снимка может потребоваться больше времени.
Диапазон цифрового зумирования
, а также при использовании функции
22
Page 24

Советы по получению более четких снимков

Правильно держите камеру
Слегка нажмите кнопку затвора
Слегка нажмите кнопку [спуска затвора] и настройте фокусировку. Фокус и экспозиция будут настроены автоматически.
Значение диафрагмы и выдержка будут установлены автоматически.
Рамка фокусировки
● Если рамка зеленого цвета (объект в фокусе), нажмите кнопку [спуска затвора] для получения снимка.
● Если рамка красного цвета (объект не в фокусе), сместите кадр и еще раз слегка нажмите кнопку [спуска затвора].
Убедитесь, что объектив ничем не закрыт.
Основные функции
Уменьшение сотрясения камеры
● Установите режим , чтобы включить режим цифровой стабилизации изображения. (стр. 30)
Если отображается этот значок
Сотрясение камеры
При съемке в темноте не следует устанавливать режим вспышки Медл. синх. или Выкл. В этих режимах диафрагма открыта дольше, и может оказаться затруднительным держать камеру неподвижно во время съемки.
● Используйте штатив или установите режим вспышки Заполн. вспышка. (стр. 38)
● Измените параметры чувствительности ISO. (стр. 39)
23
Page 25
Предупреждение о выходе объекта съемки из зоны фокуса
Затруднения при фокусировке могут возникнуть в следующих случаях:
недостаточна контрастность между объектом и задним планом
-
(если цвет одежды объекта съемки сливается с фоном);
- источник света за объектом слишком яркий;
- объект очень яркий (светится);
- объект содержит предметы с горизонтальным рисунком,
например жалюзи;
- объект находится не в центре кадра.
Используйте блокировку фокуса
Для фокусировки изображения слегка нажмите кнопку [спуска затвора]. Когда объект находится в фокусе, можно переместить кадр для изменения композиции. Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку [
спуска затвора].
● При съемке в условиях плохого освещения
Включите вспышку. (стр. 38)
● Если объекты быстро движутся
Используйте функцию непрерывной съемки или съемки движущихся объектов. (стр. 48)
Основные функции
24
Page 26

Расширенные функции

В разделе описано, как фотографировать, выбирая режим съемки, записывать видео и голосовые комментарии.
Режимы фотосъемки
Использование интеллектуального режима
Использование сюжетного режима
Использование режима ретуши
Гид по композиции кадра
Использование режима «Ночь»
Использование режима цифровой стабилизации
изображения
Использование режима «Программа»
Запись видео
Запись голосовых комментариев
Запись голосового комментария
Добавление голосового комментария к снимку
……………………………………… 26
…………… 26
……………………… 27
………………………… 28
………………………………… 29
………………………… 29
……………………………………………… 30
…………………… 31
……………………………………………… 31
………………………… 33
………………………… 33
………… 33
Page 27

Режимы фотосъемки

Фотосъемка и видеозапись с выбором наиболее оптимального режима для имеющихся условий.

Использование интеллектуального режима

В этом режиме камера автоматически выбирает соответствующие настройки на основе определения типа сюжета. Он будет полезен тем, кто мало знаком с настройками камеры для различных сюжетов.
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Выберите РежимИнтелл. режим.
2
Скомпонуйте кадр.
3
● Камера автоматически выберет сюжет. В левом верхнем углу дисплея отобразится значок соответствующего режима.
Значок Описание
Появляется при съемке пейзажей.
Появляется при съемке фотографий с ярким белым фоном.
Расширенные функции
Значок Описание
Появляется при съемке пейзажей ночью. Этот режим доступен только при отключенной вспышке.
Появляется при съемке портретов ночью.
Появляется при съемке пейзажей с подсветкой сзади.
Появляется при съемке портретов с подсветкой сзади.
Появляется при съемке портретов.
Появляется при съемке объектов крупным планом.
Появляется при съемке текста крупным планом.
Появляется при съемке закатов.
Появляется при съемке чистого неба.
Появляется при съемке леса.
Появляется при съемке красочных объектов крупным планом.
Появляется при съемке портретов крупным планом.
Появляется, если камера и объект в течение некоторого времени стабильны. Доступно только при съемке в темноте.
Появляется при съемке активно движущихся объектов.
26
Page 28
Режимы фотосъемки
Для фокусировки изображения слегка нажмите кнопку
4
[спуска затвора].
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку
5
[спуска затвора] до упора.
● Если камере не удается правильно определить сюжетный режим, отображается умолчанию.
● Даже при успешном обнаружении лица камера может не включить режим съемки портрета из-за неудачного расположения объекта съемки или освещения.
● При неблагоприятных условиях, например при сотрясении камеры, при неподходящем освещении или расстоянии до объекта, камера может не выбрать правильный сюжетный режим.
● Даже при использовании штатива режим распознан при движении объекта съемки.
и используются настройки по
может быть не

Использование сюжетного режима

Съемка с параметрами для заданного сюжета.
1 2
3
4
Расширенные функции
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
Выберите РежимСюжет → сюжет.
Интелл. режим
Программный
DIS
Сюжет
Видео
Назад Устан.
● Чтобы изменить сюжет, нажмите кнопку [ ] и выберите пункт
● Информацию о режиме «Ретушь» см. в разделе «Использование режима ретуши» на стр. 28.
● Сведения о режиме управления кадром см. в разделе «Гид по композиции кадра». 29.
● Сведения о режиме «Ночь» см. в разделе «Использование режима «Ночь» «Ночь»» на стр. 29.
Прекрасный снимок
Гид композиции
Ночь
Портрет
Дети
Пейзаж
Режим Сюжет → сюжет.
Скомпонуйте кадр и слегка нажмите кнопку [спуска затвора] для фокусировки.
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку [спуска затвора].
27
Page 29
Режимы фотосъемки

Использование режима ретуши

Режим ретуши позволяет фотографировать людей с использованием параметров, сглаживающих недостатки лица.
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Выберите РежимСюжет → Прекрасный снимок.
2
Чтобы цвет лица на портрете получился светлее
3
(только лицо), нажмите кнопку [
Выберите СъемкаТон лица → параметр.
4
● Чтобы сделать цвет лица на портрете еще более светлым, выберите большее значение параметра.
Уровень 2
Назад Смест.
Чтобы скрыть недостатки лица, нажмите кнопку [ ]
5
].
Расширенные функции
Выберите СъемкаРетушь лица → параметр.
6
● Чтобы скрыть большее число недостатков, выберите большее значение параметра.
Уровень 3
Назад Смест.
Скомпонуйте кадр и слегка нажмите кнопку [спуска
7
затвора] Для фокусировки изображения.
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку
8
[спуска затвора].
Фокусное расстояние будет установлено в значение Автомакро.
28
Page 30
Режимы фотосъемки

Гид по композиции кадра

Если вы хотите, чтобы вас снял другой человек, вы можете заранее скомпоновать кадр с помощью гида по композиции и сделать макет будущего снимка. Гид по композиции облегчит другому человеку сделать ваш снимок так, как вы его задумали и ему достаточно просто совместить изображение на макете кадра с вашим изображением на дисплее.
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Выберите РежимСюжет → Гид композиции.
2
Скомпонуйте кадр и нажмите кнопку [спуска затвора].
3
● Справа и слева от кадра появятся прозрачные направляющие.
Отмена кадра: ОК
Попросите другого человека сделать снимок.
4
● Этот человек должен просто совместить ваше изображение с изображением человека на макете кадра и нажать кнопку [спуска затвора].
Чтобы отключить направляющие, нажмите кнопку [ ].
5
Расширенные функции

Использование режима «Ночь»

Для фотосъемки с использованием параметров ночной съемки выберите режим «Ночь». Чтобы избежать дрожания камеры, используйте штатив
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Выберите РежимСюжет → Ночь.
2
Скомпонуйте кадр и слегка нажмите кнопку
3
[спуска затвора] Для фокусировки изображения
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку
4
[спуска затвора].
Регулировка экспозиции в режиме «Ночь»
В режиме «Ночь» выдержка увеличивается и вы можете запечатлеть в кадре, например, траекторию габаритных огней движущихся автомашин. Установите большую выдержку, чтобы увеличить время до закрытия затвора. Чтобы избежать переэкспонирования, уменьшите значение диафрагмы (увеличьте численное значение диафрагмы)
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Выберите РежимСюжет → Ночь.
2
Нажмите кнопку [ ].
3
Выберите СъемкаДлит. Выдержка.
4
29
Page 31
Режимы фотосъемки
Выберите значение диафрагмы или выдержки.
5
Авто
Дифрагма
Назад Смест.
Выберите параметр.
6
● При выборе Авто значение диафрагмы и выдержки устанавливается автоматически.
Скомпонуйте кадр и слегка нажмите кнопку
7
[спуска затвора] Для фокусировки изображения.
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку
8
[спуска затвора].
Чтобы избежать размытости изображения, используйте штатив.
Авто
Значение диафрагмыv Выдержка

Использование режима цифровой стабилизации изображения

Функция цифровой стабилизации изображения помогает уменьшить дрожание камеры и предотвратить размытость фотографий.
До коррекции После коррекции
1 2
3
4
Расширенные функции
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
Выберите РежимDIS.
Скомпонуйте кадр и слегка нажмите кнопку [спуска затвора] для фокусировки.
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку [спуска затвора].
● В этом режиме цифровой зум не работает.
● Если объект съемки быстро движется, снимок может получиться размытым.
● В помещениях, в которых освещение ярче, чем от флуоресцентной лампы, функция DIS может не работать.
30
Page 32
Режимы фотосъемки

Использование режима «Программа»

В режиме «Программа» задайте различные параметры (кроме выдержки и значения диафрагмы).
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Выберите РежимПрограммный.
2
Измените параметры. (Список параметров см. в
3
разделе «Режимы фотосъемки».)
Скомпонуйте кадр и слегка нажмите кнопку
4
[спуска затвора] Для фокусировки изображения.
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку
5
[спуска затвора].
Расширенные функции

Запись видео

Камера позволяет записывать видеоклипы длительностью до 2 часов. Видеоклипы сохраняются в файлах формата MJPEG.
● Некоторые карты памяти не поддерживают запись высокой четкости. В таком случае необходимо выбрать более низк ое разрешение. (стр. 35)
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Выберите РежимВидео.
2
Нажмите кнопку [ ].
3
Выберите ВидеоЧастота кадров → частота кадров
4
(количество кадров в секунду).
● По мере увеличения числа кадров действие выглядит естественнее, однако размер файла при этом
увеличивается.
31
Page 33
Режимы фотосъемки
Стоп Пауза
Нажмите кнопку [ ].
5
Выберите ВидеоЗвукозап. → параметр звука.
6
Параметр Описание
Вкл.: запись видео со звуком.
Выкл: запись видео без звука.
Зум без звука: При использовании функции
зума запись звука будет приостановлена.
Задайте прочие необходимые параметры.
7
(Список параметров см. в разделе «Режимы фотосъемки».)
Чтобы начать запись, нажмите кнопку
8
[спуска затвора].
Для остановки записи нажмите кнопку
9
[спуска затвора] еще раз.
Приостановка записи
Камера позволяет сделать паузу во время записи видео. При помощи этой функции можно объединить несколько сюжетов в одном видеоклипе.
Нажмите кнопку [ Для возобновления записи нажмите ее еще раз.
Расширенные функции
] для приостановки записи.
32
Page 34

Запись голосовых комментариев

В разделе описано, как записать голосовой комментарий, который можно прослушать в любое время. Камера позволяет записать короткий комментарий к фотографии, описывающий условия съемки.
Наилучшее качество звука достигается при выполнении записи на расстоянии 25 см от камеры.

Запись голосового комментария

В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Выберите СъемкаЗвукозапись → Запись.
2
Для записи нажмите кнопку [спуска затвора].
3
● Можно записывать голосовые комментарии общей продолжительностью до 10 часов.
● Нажмите кнопку [ записи.
Стоп Пауза
Для остановки записи нажмите кнопку [спуска затвора].
4
● Для записи нового голосового сообщения нажмите кнопку [спуска затвора] еще раз.
Для переключения в режим съемки нажмите кнопку
5
].
[
] для приостановки и возобновления

Добавление голосового комментария к снимку

1 2 3
4
Расширенные функции
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
Выберите СъемкаЗвукозапись → Коммент..
Скомпонуйте кадр и сделайте снимок.
● Запись голосового комментария начнется сразу же после выполнения снимка.
Запишите короткий голосовой комментарий (максимум 10 секунд).
● Для прекращения записи голосового комментария нажмите кнопку [спуска затвора].
33
Page 35

Режимы фотосъемки

Как правильно выбрать и настроить режим фотосъемки
Выбор разрешения и качества
Выбор разрешения
Выбор качества изображения
…………………………… 35
Фотосъемка с автоспуском
Съемка в темноте
Предотвращение появления эффекта
«красных глаз»
Использование вспышки
Регулировка светочувствительности ISO
…………………………… 38
………………………………… 38
Выбор режимов фокусировки
Макросъемка
Использование автофокуса
Выбор зоны фокусировки
………………………………… 40
…………… 35
……………… 35
………………… 36
…………………… 38
…………… 40
………………… 40
…………………… 41
Использование функции обнаружения лиц
Обнаружение лиц
Съемка автопортретов
Съемка улыбок
Обнаружение моргания глаз
…………………………… 42
……………………… 43
……………………………… 43
………………… 44
… 39
… 42
Настройка яркости и цвета
Ручная коррекция экспозиции
(экспокоррекция, EV)
Коррекция экспозиции при съемке против
света (ACB)
Изменение параметров экспозамера
Выбор источника освещения (Баланс белого)
…………………………………… 45
Фотосъемка в режиме «Серия»
Улучшение фотографий
Применение стилей
Улучшение качества фотоснимка
………………… 45
………………………… 45
……… 46
…………… 48
…………………… 49
………………………… 49
…………… 50
… 46
Page 36

Выбор разрешения и качества

В разделе описано, как менять параметры разрешения и качества изображения.

Выбор разрешения

При увеличении разрешения фотография или видеозапись содержит большее число пикселов, поэтому ее можно распечатать на бумаге большего размера или воспроизвести на экране с более широким форматом. При использовании высокого разрешения также увеличивается размер файла.
Во время съемки фотографии:
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Выберите СъемкаРазмер фото → параметр.
2
Параметр Описание
4000 X 3000: печать на бумаге формата A1.
3984 X 2656: печать широкоформатных
фотографий (с соотношением сторон 3:2) на бумаге формата A2.
3968 X 2232: печать панорамных фотографий (с соотношением сторон 16:9) на бумаге формата A2 или просмотр на ТВ высокой четкости.
3264 X 2448: печать на бумаге формата A3.
2592 X 1944: печать на бумаге формата A4.
2048 X 1536: печать на бумаге формата A5.
1024 X 768: вложение в сообщение электронной
почты.
Во время записи видео:
В режиме ажмите кнопку [ ].
1
Выберите ВидеоРазрешение → параметр.
2
Параметр Описание

Выбор качества изображения

Снимаемые фотографии сжимаются и сохраняются в формате JPEG. Чем выше качество изображения, тем больше размер файла.
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Выберите СъемкаКачество → параметр.
2
Параметр Описание
Параметры могут отличаться в зависимости от режима съемки.
640 X 480: просмотр файлов на экране телевизора.
320 X 240: публикация на веб-странице.
Наилучшее
Отличное
Хорошее
Режимы фотосъемки
35
Page 37

Фотосъемка с автоспуском

В разделе описана установка автоспуска для съемки с временной задержкой.
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Выкл.
Выберите параметр.
2
Параметр Описание
Выкл.: режим автоспуска отключен.
10 сек.: съемка фотографии с задержкой 10 с.
2 сек.: съемка фотографии с задержкой 2 с.
Двойной: съемка фотографии через
10 секунд и последующая съемка через 2 секунды.
Таймер движения: обнаружение движения и фотосъемка. (стр. 37)
Параметры могут отличаться в зависимости от режима съемки.
3
Режимы фотосъемки
Для включения автоспуска нажмите кнопку [спуска затвора].
● Мигает индикатор подсветки автофокуса/индикатор автоспуска. Съемка фотографии будет выполнена автоматически по истечении заданного интервала времени.
● Для отмены автоспуска нажмите кнопку [ ].
● В зависимости от того, какие настройки выбраны для функции обнаружения лица, функция таймера или некоторые ее параметры могут быть недоступны.
36
Page 38
Фотосъемка с автоспуском
Использование таймера движения
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Выберите .
2
Нажмите кнопку [Затвор].
3
Отойдите на расстоянии не более 3 м от камеры и
4
оставайтесь там в течение 6 с после нажатия кнопки [Затвор].
Чтобы включить автоспуск, сделайте какое-нибудь
5
движение, например махните рукой.
● Подсветка автофокуса/индикатор автоспуска начнет быстро мигать, когда камера обнаружит движение.
Диапазон обнаружения для таймера движения
6
Режимы фотосъемки
Примите нужную позу для снимка, пока подсветка автофокуса/индикатор автоспуска мигает.
● Подсветка автофокуса/индикатор автоспуска перестанет мигать непосредственно перед тем, как камера автоматически сделает снимок.
Автоспуск при движении может не работать в следующих случаях:
● вы находитесь на расстоянии больше 3 м от камеры;
● ваши движения слишком незначительны;
● слишком яркий свет или засветка.
37
Page 39

Съемка в темноте

В разделе описана фотосъемка ночью или при слабом освещении.

Предотвращение появления эффекта «красных глаз»

Если вспышка срабатывает во время фотографирования человека в темноте, может появиться эффект «красных глаз». Чтобы избежать этого, выберите режим Кр. глаза или Удал. кр. глаз. Сведения о параметрах вспышки см. в разделе «Использование вспышки».
Режимы фотосъемки

Использование вспышки

Вспышка используется при съемке в темноте или когда требуется, чтобы на фотографии было больше света.
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Авто
Выберите параметр.
2
Параметр Описание
Выкл:
● вспышка не срабатывает;
● при съемке в условиях слабого освещения появится сообщение о сотрясении камеры (
Авто: вспышка будет автоматически настроена для определенного сюжета в режиме
38
).
.
Page 40
Съемка в темноте
Параметр Описание
Удал. кр. глаз*:
● вспышка срабатывает, если объект или фон затемнен;
● эффект «красных глаз» устраняется камерой путем расширенного программного анализа.
Медл. син:
● вспышка срабатывает, а затвор остается открытым дольше;
● выберите, если требуется рассеянный свет, чтобы показать на фотографии больше деталей фона;
● чтобы избежать размытости изображения, используйте штатив.
Заполн. вспышка:
● вспышка срабатывает при каждой съемке;
● интенсивность света настраивается автоматически.
Кр. глаза*:
● вспышка срабатывает, если объект или фон затемнен;
● эффект «красных глаз» устраняется камерой.
Авто: вспышка срабатывает автоматически, если объект или фон затемнен.
Параметры могут отличаться в зависимости от режима съемки. * Между двумя срабатываниями вспышки предусмотрен интервал
времени. Не перемещайте камеру, пока вспышка не сработает дважды.
Режимы фотосъемки
● Режимы вспышки недоступны, если настроены опции серийной съемки или выбрана опция Моргание глаз.
● Убедитесь, что объекты находятся на рекомендуемом расстоянии от вспышки. (стр. 87)
● При наличии отблесков или пыли в воздухе на фотографии могут появиться небольшие пятна.

Регулировка светочувствительности ISO

Свточувствительность ISO — это мера чувствительности фотопленки к свету по стандарту Международной организации по стандартизации (ISO — International Organisation for Standardisation). Чем выше выбранная чувствительность ISO, тем более чувствительной к свету становится камера. При высокой чувствительности ISO можно получить высококачественные фотографии без использования вспышки.
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Выберите СъемкаISO → параметр.
2
● Выберите для использования подходящей чувствительности ISO в зависимости от яркости объекта и освещения.
● Чем выше выбранная чувствительность ISO, тем больше шумов может появиться на изображении.
● В режиме Движение для чувствительности ISO устанавливается значение Авто.
39
Page 41

Выбор режимов фокусировки

В разделе описано, как отрегулировать фокусировку камеры соответственно вашим требованиям.

Макросъемка

Режим макросъемки используется для съемки объектов с близкого расстояния, например цветов или насекомых. Параметры макросъемки см. в разделе «Использование автофокуса».
● Старайтесь держать камеру неподвижно для предотвращения размытости фотографий.
● Выключите вспышку, если расстояние до объекта не превышает 40 см.

Использование автофокуса

Для съемки четких фотографий выберите подходящую фокусировку в соответствии с расстоянием до объекта.
1
2
Режимы фотосъемки
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
Обычный
АФ
Выберите параметр.
Параметр Описание
Обычный АФ: фокусировка на объекте,
удаленном более чем на 80 см (при использовании зума — более чем на 100 см).
Макро: фокусировка на объекте, находящемся на расстоянии от 5 до 80 см.
Автомакро: фокусировка на объекте, удаленном более чем на 5 см (при использовании зума — более чем на 100 см).
Параметры могут отличаться в зависимости от режима съемки.
40
Page 42
Выбор режимов фокусировки

Выбор зоны фокусировки

Можно получить более четкие фотографии, выбрав подходящую зону фокусировки, которая зависит от расположения объекта в сюжете.
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Выберите СъемкаЗона фокусир. → параметр.
2
Параметр Описание
Центральн. АФ: фокусировка по центру
(используется, если объекты расположены в центре).
Матричная: фокусировка на одной или более областей из девяти.
Параметры могут отличаться в зависимости от режима съемки.
Режимы фотосъемки
41
Page 43

Использование функции обнаружения лиц

Если используется функция обнаружения лиц, камера может автоматически обнаруживать лицо человека. При фокусировке на лице человека экспозиция настраивается автоматически. Функция Моргание глаз позволяет фотографировать легко и быстро, обеспечивая обнаружение закрытых глаз в кадре; функция Улыбка предназначена для съемки улыбающихся лиц.
● В некоторых сюжетных режимах обнаружение лиц недоступно.
● Обнаружение лиц неэффективно в следующих случаях:
- объект находится далеко от камеры (рамка фокусировки отображается оранжевым цветом при выборе функций Улыбка и Моргание глаз);
- при чрезмерном освещении или чрезмерной затененности;
- человек не смотрит в камеру;
- человек надел солнцезащитные очки или маску;
- съемка производится против света или в условиях неустойчивого освещения;
- выражение лица объекта съемки существенно изменилось.
● Обнаружение лиц недоступно, если используются стили или регулировка изображения.
● При использовании цифрового зума функция обнаружения лица также недоступна.
● В зависимости от того, какие настройки выбраны для функции обнаружения лица, функция таймера или некоторые ее параметры могут быть недоступны.
● В зависимости от выбранных параметров функции обнаружения лица, некоторые параметры серийной съемки могут быть недоступны.
Режимы фотосъемки

Обнаружение лиц

Ваша камера способна автоматически обнаруживать лица в кадре (до 10 лиц).
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Выберите СъемкаОбнаруж. лица Норма.
2
● Лицо человека, находящегося на наиболее близком расстоянии, отображается в белой рамке фокусировки, а остальные лица — в серых рамках фокусировки.
● Чем ближе объекты расположены к камере, тем быстрее выполняется обнаружение лиц.
42
Page 44
Использование функции обнаружения лиц

Съемка автопортретов

Съемка автопортрета. Будет установлено близкое фокусное расстояние, и камера даст звуковой сигнал.
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Выберите СъемкаОбнаруж. лица Автопортрет.
2
Когда прозвучит звуковой сигнал, нажмите кнопку [Затвор].
3
Режимы фотосъемки

Съемка улыбок

Камера автоматически спускает затвор при обнаружении улыбающегося лица.
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Выберите СъемкаОбнаруж. лица Улыбка.
2
● Если человек широко улыбается, камера быстрее обнаруживает улыбку.
43
Page 45
Использование функции обнаружения лиц

Обнаружение моргания глаз

Если камера обнаруживает, что глаза закрыты, выполняется последовательная съемка двух фотографий.
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Выберите СъемкаОбнаруж. лица Моргание
2
глаз.
● Держите камеру неподвижно, пока на экране отображается надпись Идет съемка.
● Если не удалось обнаружить моргание глаз, появляется сообщение Фото с закрытыми глазами. Сделайте другое фото.
Режимы фотосъемки
44
Page 46

Настройка яркости и цвета

Раздел посвящен регулировке яркости и цвета для повышения качества изображения.

Ручная коррекция экспозиции (экспокоррекция, EV)

В зависимости от яркости внешнего света ваши снимки могут получиться слишком светлыми или темными. В этом случае можно вручную скорректировать экспозицию, уменьшив или увеличив значение EV, чтобы снимки получились лучше.
Темнее (-) Нейтрально (0) Светлее (+)
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Выберите СъемкаEV.
2
Выберите значение для настройки экспозиции.
3
● После регулировки экспозиции выбранные параметры сохранятся. Может потребоваться снова изменить экспозицию, чтобы избежать переэкспонирования или недоэкспонирования.
● Если выбор подходящей экспозиции затруднителен, выберите режим AEB (автоматическая экспозиционная вилка). Выполняется съемка фотографий с различными экспозициями: обычная, недоэкспонированная и переэкспонированная. (стр. 48)
Режимы фотосъемки

Коррекция экспозиции при съемке против света (ACB)

Если источник света находится позади объекта или существует сильный контраст между объектом и фоном, на фотографии объект может получиться затемненным. В этом случае выберите функцию автоматического баланса контрастности (ACB).
Без ACB С использованием ACB
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Выберите СъемкаACB → параметр.
2
Параметр Описание
45
Выкл.: функция ACB выключена.
Вкл.: функция ACB включена.
● При использовании данной функции задать параметры серийной съемки нельзя.
Page 47
Настройка яркости и цвета

Изменение параметров экспозамера

Режим экспозамера представляет метод измерения камерой количества света. Яркость и освещенность фотографии изменяется в зависимости от выбранного режима экспозамера.
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Выберите СъемкаЭкспозамер → параметр.
2
Параметр Описание
Матричный:
● сюжет разделяется на несколько областей, затем выполняется измерение интенсивности света в каждой области.
● рекомендуется для съемки обычных фотографий.
Точечный:
● измеряется только интенсивность света в самом центре кадра.
● если объект не находится в центре кадра, фотография может получиться неправильно экспонированной.
● рекомендуется для фотографирования объекта против света.
Центр-взвешен: (Центро-взвешенный)
● замер экспозиции по всей площади кадра, но при выборе экспозиции учитывается освещенность лишь в центральной части кадра.
● рекомендуется для съемки фотографий, на которых объект находится в центре кадра.
Режимы фотосъемки

Выбор источника освещения (Баланс белого)

Цвет фотографии зависит от типа и качества источника света. Если вы хотите, чтобы изображение на фотографии было реалистичным, выберите соответствующие условия освещения для калибровки баланса белого, например «Авто ББ», «Дневной свет», «Облачно» или «Лампы накал.».
(Автобаланс белого) (Дневной свет)
(Облачно) (Лампы накал.)
46
Page 48
Настройка яркости и цвета
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Выберите СъемкаБаланс Белого → параметр.
2
Значок Описание
Авто ББ: использование автоматических
настроек в зависимости от условий освещенности.
Дневной свет: выбирается при съемке на улице в солнечный день.
Облачно: выбирается при съемке на улице в облачную погоду или в тени.
Люминесц.ХБ: выбирается при съемке в условиях освещенности лампами дневного света или трехстороннем люминесцентном освещении.
Люминесц.ТБ: выбирается при съемке в условиях белого люминесцентного освещения.
Лампы накал.: используется при съемке в помещении при включенных лампах накаливания или галогеновых лампах.
Польз. установки: использование предопределенных настроек.
Определение собственного баланса белого
1 2 3
4
Режимы фотосъемки
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
Выберите СъемкаБаланс БелогоПольз. установки.
Направьте объектив на белый лист бумаги.
Нажмите кнопку [спуска затвора].
47
Page 49

Фотосъемка в режиме «Серия»

Съемка быстро перемещающихся объектов, естественных выражений лиц и жестов может быть затруднительной. В этом случае выберите один из режимов съемки серии кадров.
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Выберите СъемкаТип съемки → параметр.
2
Параметр Описание
Покадровая: съемка одной фотографии.
Непрерывная:
● пока вы удерживаете нажатой кнопку [спуска затвора], камера непрерывно фотографирует;
● максимальное число фотографий зависит от емкости карты памяти.
Движение:
● Если удерживать нажатой кнопку [спуска затвора], будут создаваться снимки в формате VGA (5 кадр/с, но не более 30 снимков).
Параметр Описание
AEB:
● съемка трех фотографий с различными значениями экспозиции: обычная, недоэкспонированная и переэкспонированная;
● чтобы избежать размытости снимков, используйте штатив.
Параметры могут отличаться в зависимости от режима съемки.
● Использование вспышки, автоспуска и функции ACB возможно только в режиме Покадровая.
● При выборе режима Движение устанавливается разрешение VGA и значение Авто для скорости ISO.
● В зависимости от выбранных параметров функции обнаружения лица, некоторые параметры серийной съемки могут быть недоступны.
Режимы фотосъемки
48
Page 50

Улучшение фотографий

В разделе описаны способы улучшения фотографий путем применения стилей и цветов, изменения некоторых настроек.

Применение стилей

К фотографии можно применить различные эффекты, например «Мягкая», «Высокая» или «Лес».
Мягкая Высокая Лес
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Выберите СъемкаВыб. фотостиля → параметр.
2
● Выберите Пользов. RGB, чтобы определить собственную тональность RGB.
● При использовании этой функции становятся недоступны обнаружение лица и настройка изображения.
Определение собственной тональности RGB
1 2
3
4
Режимы фотосъемки
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
Выберите СъемкаВыб. фотостиля → Пользов. RGB.
Выберите цвет (R: красный, G: зеленый, В: синий).
Назад Смест
Задайте количество выбранного цвета. (-: для уменьшения или +: для увеличения)
49
Page 51
Улучшение фотографий

Улучшение качества фотоснимка

Камера позволяет настраивать контрастность, резкость и насыщенность фотографий.
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Выберите СъемкаУлучш. изображ.
2
Выберите параметр настройки.
3
● Контраст.
● Резкость
● Насыщенность
Выберите значение, чтобы отрегулировать
4
соответствующий параметр.
Параметр «Контраст.»
Параметр «Резкость»
-
+
-
+
Описание
Уменьшение цвета и яркости.
Увеличение цвета и яркости.
Описание
Смягчение резкости контуров объектов в кадре (используется при редактировании фотографий на ПК).
Увеличение контурной резкости для повышения четкости фотографий. При этом также могут увеличиться шумы на фотографии.
Режимы фотосъемки
Параметр «Насыщ.»
-
+
● Выберите 0, если хотите применить какие-либо эффекты. (используется для печати)
● Когда выбрана регулировка изображения, функция фотостиля недоступна.
Описание
Уменьшение насыщенности.
Увеличение насыщенности.
50
Page 52

Просмотр/редактирование

Научитесь просматривать снимки, видео или голосовые комментарии, а также редактировать снимки и видео. Здесь также содержатся сведения о том, как подключать камеру к компьютеру, фотопринтеру и телевизору.
Просмотр снимков и видео
Включение режима просмотра
Просмотр снимков
Просмотр видео
Просмотр голосовых комментариев
Редактирование снимка
Изменение размеров снимка
Поворот снимка
Применение стилей
Устранение проблем с экспозицией
Формирование задания печати (DPOF)
Просмотр файлов на экране телевизора
……………………………… 57
……………………………… 60
………………… 52
……………… 52
…………………………… 56
………… 58
…………………… 60
………………… 60
………………………… 61
………… 62
…… 63
… 64
Обмен файлами с компьютером (для Windows)
Передача файлов с помощью Intelli-studio
Передача файлов путем подключения камеры
как съемного носителя
Отсоединение камеры (для Windows XP)
Передача файлов на компьютер (для Mac)
Печать снимков при помощи фотопринтера (PictBridge)
…………………………………… 65
… 67
……………………… 69
… 70
… 71
…………………………………… 72
Page 53

Просмотр снимков и видео

В разделе описан просмотр снимков, просмотр видео, прослушивание голосовых комментариев и управление файлами.

Включение режима просмотра

Просматривайте снимки или воспроизводите видео и голосовые комментарии, хранящиеся в камере.
Нажмите кнопку [ ].
1
● Будут отображены последние снимки или записи.
● Если камера была выключена, то она включится.
Нажмите кнопку [ ] или [ ] для прокрутки файлов.
2
● Нажмите и удерживайте для быстрой прокрутки файлов.
● Файлы, имеющие слишком большой размер или созданные с помощью камер других производителей, корректно отображаться не будут.
Экран в режиме просмотра
Значок Описание
Просмотр/редактирование
Информация
Снимок содержит голосовой комментарий
Видеофайл
Заданы снимки для печати (DPOF)
Защищенный файл
Имя папки — имя файла
52
Page 54
Просмотр снимков и видео
Просмотр файлов по категориям в Менедж. альбома
Просмотр файлов и управление ими по категориям, например по датам, типам файлов или неделям.
В режиме воспроизведения нажмите рычажок зума
1
вниз [Масштаб].
Нажмите кнопку [ ].
2
Выберите категорию.
3
Тип
Дата
Цвет
Неделя
Назад Устан.
Параметр Описание
Тип
Дата
Цвет
Неделя
Просмотр файлов по дате сохранения.
Просмотр файлов по типам.
Просмотр файлов по дате сохранения.
Просмотр файлов по доминирующим цветам изображения.
Открытие менеджера альбомов, изменение категории и реорганизация файлов может потребовать некоторого времени.
Просмотр/редактирование
Нажмите кнопку [ ] или [ ] для прокрутки файлов.
4
● Нажмите и удерживайте для быстрой прокрутки файлов.
Нажмите кнопку [ ] для возврата к обычному виду.
5
53
Page 55
Просмотр снимков и видео
Фильтр
Просмотр файлов в виде миниатюр
Просмотр миниатюр файлов.
В режиме просмотра нажмите рычажок зума вниз [Масштаб], чтобы вывести на экран 9 или 20 миниатюр (для возврата в предыдущий режим сдвиньте [Масштаб] вверх).
Выполнить этого:
Переход между файлами
Удаление файлов
Нажмите кнопку [ ], [ ], [ ] или [ ].
Нажмите кнопку [ ] и выберите Да.
Защита файлов
Защитите файлы от случайного удаления.
1 2
3
4
Просмотр/редактирование
В режиме просмотра нажмите кнопку [ ].
Выберите Параметры файла Защита Выбор.
● Чтобы установить защиту файлов, выберите Все Защитить.
Выберите нужные файлы и нажмите кнопку [ ].
● Для отмены выбора нажмите кнопку [ ].
Выбрать Устан.
Нажмите кнопку [ ].
54
Page 56
Просмотр снимков и видео
Удаление файлов
Удаление файлов по отдельности или всех сразу. Невозможно удалить защищенные файлы.
Чтобы удалить один файл, выполните следующие действия.
В режиме просмотра выберите фотографию и нажмите
1
кнопку [
Для удаления файла выберите Да.
2
Чтобы удалить несколько файлов, выполните следующие действия.
В режиме просмотра нажмите кнопку [ ].
1
Выберите Удал. несколько.
2
Выберите нужные файлы и нажмите кнопку [ ].
3
● Для отмены выбора нажмите кнопку [ ].
Нажмите кнопку [ ].
4
Выберите Да.
5
Чтобы удалить все файлы, выполните следующие действия.
В режиме просмотра нажмите кнопку [ ].
1
Выберите Параметры файлаУдалить → Все → Да.
2
].
Просмотр/редактирование
55
Page 57
Просмотр снимков и видео

Просмотр снимков

Можно увеличивать фрагменты фото или просматривать фотографии как слайды.
Увеличение снимка
В режиме просмотра нажмите рычажок зума вверх [Масштаб], чтобы увеличить фотографию (для уменьшения нажмите рычажок [Масштаб] вниз).
Увеличенный фрагмент и масштаб отображаются в верхней части экрана. Максимальный масштаб увеличения зависит от разрешения.
Подрезка
Выполнить этого:
Переместить увеличенную область
Подрезать увеличенный снимок
Нажмите кнопку [ ], [ ], [ ]
].
или [
Нажмите кнопку [ ] (снимок будет сохранен как новый файл).
Просмотр/редактирование
Запуск просмотра слайд-шоу
При показе слайдов можно использовать эффекты и аудиозаписи.
В режиме просмотра нажмите кнопку [ ].
1
Выберите Мультислайдшоу.
2
Выберите параметры эффекта слайд-шоу.
3
● Перейдите к шагу 5, чтобы начать показ без эффектов.
Параметр Описание
Выбор снимков, которые нужно просмотреть в режиме показа слайдов.
Все: просмотр всех снимков в режиме показа
Изобрaж.
Интервал
Мелодия
Эффект
слайдов.
Дата: просмотр снимков, сделанных в определенную дату, в режиме показа слайдов.
Выбор: просмотр выбранных снимков в режиме показа слайдов.
● Установите интервал показа снимков.
● Данная функция доступна, если эффекты отключены Выкл..
Выберите аудиозапись для фонового просмотра.
● Выбор переходного эффекта.
● Выберите Выкл. для отключения всех эффектов.
56
Page 58
Просмотр снимков и видео
Выберите эффект для слайд-шоу.
4
Выберите Начать Просмотр.
5
● Для автоматического повтора слайд-шоу выберите Повтор.
● Нажмите кнопку [ показа слайд-шоу.
Чтобы остановить слайд-шоу и переключиться в режим просмотра, нажмите [
] для приостановки и возобновления
], а затем [ ] или [ ].

Просмотр видео

В этом режиме можно воспроизвести видео, захватить кадр видеозаписи или кадрировать видео.
1
2
Просмотр/редактирование
В режиме просмотра выберите видео и нажмите кнопку
].
[
Пауза
Для управления просмотром используйте следующие кнопки.
Нажмите кнопку Выполнить
[
]
[ ]
[ ]
[Масштаб] увеличение или уменьшение
Переход назад.
Приостановка и возобновление просмотра.
Переход вперед.
Регулировка громкости звука.
57
Page 59
Просмотр снимков и видео
Обрезка видео во время просмотра
Нажмите кнопку [ ] в точке, где хотите начать новую
1
видеозапись, затем сдвиньте [Масштаб] вверх.
Нажмите кнопку [ ] для возобновления просмотра.
2
Нажмите кнопку [ ] в точке, где хотите остановить
3
новую видеозапись, затем нажмите рычажок зума [Масштаб] вверх.
Выберите Да.
4
● Исходный видеофайл должен иметь продолжительность не менее 10 секунд.
● Отредактированный видеофайл будет сохранен как новый файл.
Захват изображения при просмотре видео
Нажмите кнопку [ ] там, где хотите сохранить
1
неподвижное изображение.
Нажмите кнопку [ ].
2
Захваченное изображение будет иметь такой же размер файла, как и оригинальный видеофайл, и будет сохранено как новый файл.

Просмотр голосовых комментариев

Просмотр голосового комментария
1
2
Просмотр/редактирование
В режиме просмотра выберите голосовой комментарий и нажмите кнопку [
].
Для управления просмотром используйте следующие кнопки.
Нажмите кнопку Выполнить
[
]
[ ]
[ ]
[ ]
[Масштаб] увеличение или уменьшение
Переход назад.
Приостановка и возобновление просмотра.
Переход вперед.
Остановка просмотра.
Регулировка громкости звука.
58
Page 60
Просмотр снимков и видео
Добавление голосовой заметки к снимку
В режиме просмотра выберите фотографию и нажмите
1
кнопку [
Выберите Параметры файла Звук. коммент. →
2
Вкл..
Нажмите кнопку [спуска затвора] чтобы записать
3
короткую голосовую заметку (максимум 10 секунд).
● Нажмите кнопку [спуска затвора] чтобы остановить запись.
К защищенному файлу невозможно добавить звуковой комментарий.
Просмотр голосового комментария к снимку
В режиме просмотра выберите снимок с голосовым комментарием и нажмите кнопку [
● Нажмите кнопку [ ] для приостановки и возобновления просмотра.
].
].
Просмотр/редактирование
59
Page 61

Редактирование снимка

Камера позволяет выполнять операции по редактированию фотографий, например изменить размер, повернуть, устранить эффект «красных глаз», откорректировать яркость, контрастность и насыщенность.
Отредактированные фотографии будут сохранены как новые файлы.

Изменение размеров снимка

В режиме просмотра выберите фотографию и нажмите
1
кнопку [
Выберите Редакт. → Изменить размер → параметр.
2
Для сохранения фотографии в качестве загрузочной
заставки выберите
2048 x 1536
Назад Смест.
Доступные параметры различаются в зависимости от размера выбранной фотографии.
].
. (стр. 75)
Просмотр/редактирование

Поворот снимка

В режиме просмотра выберите фотографию и нажмите
1
кнопку [
Выберите Редакт. → Повернуть → параметр.
2
90' по уас
Назад
60
].
Смест.
Page 62
Редактирование снимка

Применение стилей

К фотографии можно применить различные эффекты, например Мягкая, Высокая или Лес.
Мягкая Высокая Лес
В режиме просмотра выберите фотографию и нажмите
1
кнопку [
Выберите Редакт. → Сел.Фотостиля → параметр.
2
● Выберите Пользов. RGB, чтобы определить собственную тональность RGB.
Мягкая
Назад
].
Смест.
Просмотр/редактирование
Выбор собственной тональности RGB
В режиме просмотра выберите фотографию и нажмите
1
кнопку [
Выберите Редакт. → Сел.Фотостиля → Пользов.
2
RGB.
Выберите цвет (R: красный, G: зеленый, В: синий).
3
Назад Смест.
Задайте количество выбранного цвета.
4
(-: для уменьшения или +: для увеличения)
].
61
Page 63
Редактирование снимка

Устранение проблем с экспозицией

Откорректируйте ACB (автоматический баланс контрастности), яркость, контрастность и насыщенность; устраните эффект «красных глаз», сгладьте недостатки лица и добавьте шумы.
Корректировка ACB (автоматического баланса
контрастности)
В режиме просмотра выберите фотографию и нажмите
1
кнопку [
Выберите Редакт. → Улучш. изображ → АБК.
2
Устранение эффекта «красных глаз»
В режиме просмотра выберите фотографию и нажмите
1
кнопку [
Выберите Редакт. → Улучш. изображ → Устр.кр.глаз.
2
Корректировка недостатков лица
В режиме просмотра выберите фотографию и нажмите
1
кнопку [
Выберите Редакт. → Улучш. изображ → Ретушь
2
лица.
].
].
].
Просмотр/редактирование
Выберите уровень.
3
● По мере увеличения числового значения лицо становится чище.
Корректировка яркости/контраста/насыщенности
В режиме просмотра выберите фотографию и нажмите
1
кнопку [
Выберите Редакт. → Улучш. изображ.
2
Выберите параметр настройки.
3
: Яркость
: Контраст.
: Насыщенность
Выберите значение, чтобы отрегулировать
4
соответствующий параметр. (-: для уменьшения или +: для увеличения)
Добавление шумов
В режиме просмотра выберите фотографию и нажмите
1
кнопку [
Выберите Редакт. → Улучш. изображ →
2
Добавить шум.
62
].
].
Page 64
Редактирование снимка

Формирование задания печати (DPOF)

Выберите фотографии для печати и установите нужные параметры, например число копий или размер бумаги.
● Можно сдать карту памяти в фотолабораторию, поддерживающую DPOF (формат цифровой печати), или распечатать фотографии дома, на DPOF-совместимом принтере.
● Широкоформатные фотографии при печати можно кадрировать справа и слева, поэтому внимательно относитесь к размерам фотографий.
В режиме просмотра нажмите кнопку [ ].
1
Выберите Параметры файлаDPOFСтандарт
2
параметр.
Параметр Описание
Выбор
Все
Отменить
При выборе параметра Выбор перейдите к нужному
3
изображению и переместите кнопку [Масштаб] вверх или вниз для выбора числа копий. Повторите процедуру для каждого выбранного изображения и нажмите кнопку [
● При выборе значения
Нажмите кнопку [ ].
4
Печать выбранных изображений.
Печать всех изображений.
Сброс настроек.
].
Все
для определения числа копий и нажмите кнопку [
нажмите кнопку [ ] или [ ]
Просмотр/редактирование
Выберите Параметры файлаDPOFФормат
5
параметр.
Параметр Описание
Выбрать
Все
Отменить
При выборе параметра Выбор перейдите к нужному
6
Укажите размер печати для выбранных фотографий.
Укажите размер печати для всех фотографий.
Сброс настроек.
изображению и переместите кнопку [Масштаб] вверх или вниз для выбора размера печати. Повторите процедуру для каждого выбранного изображения и нажмите кнопку [
● При выборе значения Все нажмите кнопку [ ] или [ ] для определения размера печати и нажмите кнопку [
Печать снимков в виде миниатюр
В режиме просмотра нажмите кнопку [ ].
1
Выберите Параметры файлаDPOFИндексДа.
2
Печать снимков заданного размера возможна только на принтере, совместимом с DPOF 1.1.
].
].
].
63
Page 65

Просмотр файлов на экране телевизора

Просмотр фотографий или видео путем подключения камеры к телевизору при помощи аудио-/видеокабеля.
В режиме съемки или просмотра нажмите кнопку
1
2 3
4 5
6
7
].
[
Выберите НастройкиВидеовыход.
Выберите выход видеосигнала в соответствии с российским стандартом.
Выключите камеру и телевизор.
Подключите камеру к телевизору через кабель для передачи аудио/видео.
Видео
Включите телевизор и с помощью пульта дистанционного управления выберите режим видеовывода.
Включите камеру и нажмите кнопку [ ].
Аудио
Просмотр/редактирование
Просматривайте снимки или воспроизводите видео при
8
помощи кнопок на камере.
● При просмотре на некоторых моделях телевизоров могут возникнуть шумы, а часть изображения исчезнуть.
● В зависимости от настроек телевизора изображение может сместиться с центра экрана.
● Камерой, подключенной к телевизору, можно также фотографировать и записывать видео.
64
Page 66

Обмен файлами с компьютером (для Windows)

Подключив камеру к ПК, можно обмениваться данными.
Требования Intelli-studio
Элемент Требования
Центральный процессор
ОЗУ
Операционная система
Емкость жесткого диска
Intel Pentium 4 с частотой 3,0 ГГц/ AMD Athlon™ FX 2,2 ГГц или выше
ОЗУ не менее 512 МБ (рекомендуется 1 ГБ или больше)
Windows XP SP2, Vista, 7
250 МБ или больше (рекомендуется 1 ГБ или больше)
● Дисковод для компакт-дисков
● nVIDIA Geforce 7600GT или выше/ATI серии X1600 или выше
Прочее
● Монитор с разрешением 1024x768 точек и глубиной цвета 16 бит (рекомендуется глубина цвета 32 бита и разрешение 1280 x 1024 точки)
● Порт USB, Microsoft DirectX 9.0c или более поздней версии
* Указанные программы могут не обеспечивать корректной работы с
64-разрядной ОС Windows XP, Vista и 7.
Просмотр/редактирование
● Программа Intelli-studio может некорректно работать даже на компьютере, отвечающем всем системным требованиям.
● Если компьютер не отвечает системным требованиям, видеозаписи могут некорректно воспроизводиться или их редактирование может требовать больше времени.
● Перед использованием программы установите DirectX версии
9.0c или более поздней.
● Для подключения камеры как съемного носителя компьютер должен находиться под управлением ОС Windows XP, Vista, 7 или Mac OS версии 10.4 или более поздней.
Использование компьютера, собранного неуполномоченными лицами, а также не поддерживаемых ПК и ОС, может привести к аннулированию гарантийных обязательств.
65
Page 67
Обмен файлами с компьютером (для Windows)
Установка Intelli-studio
Вставьте установочный компакт-диск в дисковод.
1
При появлении экрана установки нажмите Samsung
2
Digital Camera Installer, чтобы начать установку.
Выберите программы для установки и следуйте
3
инструкциям на экране.
Для завершения установки и перезапуска компьютера
4
нажмите Exit.
Просмотр/редактирование
66
Page 68
Обмен файлами с компьютером (для Windows)

Передача файлов с помощью Intelli-studio

Подключите камеру к компьютеру с помощью USB-
1
кабеля.
Просмотр/редактирование
Включите камеру.
2
● Компьютер автоматически обнаружит камеру.
Если не удается установить соединение с камерой, на экране появится всплывающее окно. Выберите параметр Пк.
Выберите папку на компьютере для сохранения новых
3
файлов.
● Если на камере нет новых файлов, окно сохранения новых файлов отображено не будет.
Выберите пункт Да.
4
● Новые файлы будут переданы на ПК.
67
Page 69
Обмен файлами с компьютером (для Windows)
2 1 3 4 5
Использование программы Intelli-studio
Система Intelli-studio позволяет воспроизводить и изменять файлы и загружать их на веб-сайты, такие как Flickr и YouTube. Для получения подробных сведений выберите пункт CпpaвкaCпpaвкa программы.
● Если установить программу Intelli-studio на компьютере, она будет запускаться быстрее. Чтобы установить Intelli-studio, выберите ИнструментУстановить Intelli-studio на κοмпьютер.
● Напрямую редактировать файлы на камере нельзя. Необходимо сначала переместить их в папку на ПК.
● Копировать файлы с ПК на камеру нельзя.
● Программа Intelli-studio поддерживает следующие форматы файлов.
- Видео: MP4 (видео: H.264, аудио: AAC), WMV (WMV 7/8/9)), AVI (MJPEG)
- Фотографии: JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF
15
14
13
12
Просмотр/редактирование
68
6
7
8
9
10
11
Page 70
Обмен файлами с компьютером (для Windows)
Значок Описание
1
Открытие меню
2
Отображение файлов в выбранной папке
3
Переход в режим редактирования фотографий
4
Переход в режим редактирования видеозаписей
Переход в режим обмена файлами (для отправки
5
файлов по электронной почте и загрузки на Flickr, YouTube и другие веб-сайты.)
6
Увеличение или уменьшение эскизов из списка.
7
Выбор типа файла
8
Просмотр файлов из выбранных папок на компьютере
Отображение или скрытие файлов на подключенной
9
камере
10
Просмотр файлов из выбранных папок на камере
Просмотр миниатюр файлов, переход в менеджер
11
альбома или просмотр файла на карте
12
Просмотр папок на подключенном устройстве
13
Просмотр папок на компьютере
14
Переход к следующей или предыдущей папке
Печать файлов, просмотр файлов на карте, сохранение
15
файлов в «Моей папке» или запоминание лиц

Передача файлов путем подключения камеры как съемного носителя

Камеру можно подключать к компьютеру как съемный диск.
1
Просмотр/редактирование
Подключите камеру к компьютеру с помощью USB­кабеля.
69
Page 71
Обмен файлами с компьютером (для Windows)
Включите камеру.
2
● Компьютер автоматически обнаружит камеру.
Если не удается установить соединение с камерой, на экране появится всплывающее окно. Выберите параметр Пк.
На компьютере выберите Мой компьютер →
3
Съемный дискDCIM100PHOTO.
Выберите нужные файлы и перетащите или сохраните
4
их на компьютер.

Отсоединение камеры (для Windows XP)

Отсоединение USB-кабеля для Windows Vista или 7 выполняется аналогичным образом.
1
2
3 4
Просмотр/редактирование
Если на камере мигает индикатор, подождите окончания мигания.
Щелкните значок на панели инструментов в нижней части экрана ПК.
Щелкните всплывающее сообщение.
Отсоедините USB-кабель.
Безопасное извлечение камеры во время работы программы Intelli-studio невозможно. Перед извлечением камеры завершите процесс.
70
Page 72

Передача файлов на компьютер (для Mac)

После подключения камеры к компьютеру Macintosh компьютер автоматически ее обнаружит. Можно автоматически переносить файлы с камеры на компьютер без установки дополнительных программ.
Поддерживается Mac OS версии 10.4 или более поздней.
Подключите камеру к компьютеру Macintosh с помощью
1
USB-кабеля.
Просмотр/редактирование
Включите камеру.
2
● Компьютер автоматически распознает камеру, и на экране появится значок съемного диска.
Если не удается установить соединение с камерой, на экране появится всплывающее окно. Выберите параметр Пк.
Дважды щелкните значок съемного диска.
3
Передайте снимки и видео на компьютер.
4
71
Page 73

Печать снимков при помощи фотопринтера (PictBridge)

Фотографии можно печатать на принтере, совместимом с PictBridge, подключив камеру непосредственно к принтеру.
В режиме съемки нажмите кнопку [ ].
1
Выберите НастройкиUSB.
2
Выберите Принтер.
3
При включенном принтере подключите к нему камеру с
4
помощью USB-кабеля.
Включите камеру.
5
● Принтер обнаружит камеру автоматически.
Нажмите кнопку [ ] или [ ] для выбора снимка.
6
● Чтобы задать параметры печати, нажмите кнопку [ ]. См. «Настройка печати».
Нажмите кнопку [ ] для печати.
7
● Начнется печать. Для отмены печати нажмите кнопку [ ].
Просмотр/редактирование
Настройка печати
Изобрaж.
Формат
Размещен
Тип
Качество
Выход Печать
Параметр Описание
Некоторые параметры поддерживаются не всеми принтерами.
: 1 фото
: Авто
: Авто
: Авто
: Авто
Изобрaж.: выберите, будет ли выполняться печать текущего снимка или всех снимков.
Формат: формат печати.
Размещен: печать миниатюр.
Тип: тип бумаги.
Качество: качество печати.
Дата: параметр вывода даты на печать.
Имя файла: параметр вывода имени файла на
печать.
Сброс: сброс параметров печати.
72
Page 74

Приложение

Описание настроек, сообщений об ошибках, технических характеристик и советы по обслуживанию.
Меню настроек камеры
Открытие меню настроек
Звук
………………………………………………………… 75
Дисплей
…………………………………………………… 75
Настройки
…………………………………………………… 76
Сообщения об ошибках
Обслуживание камеры
Чистка камеры
Сведения о картах памяти
Сведения о батарее
Перед обращением в центр технического обслуживания
Технические характеристики камеры
Указатель
……………………………………………………… 91
…………………………………… 74
………………………………… 74
…………………………………… 79
…………………………………… 80
……………………………………………… 80
………………………………… 81
……………………………………… 82
…………………… 87
… 84
Page 75

Меню настроек камеры

В разделе описаны различные параметры настройки камеры.

Открытие меню настроек

В режиме съемки или просмотра нажмите кнопку
1
2
].
[
Выберите меню.
Режим
Съемка
Звук
Дисплей
Настройки
Выход Изменить
Меню Описание
Звук: установка звуков камеры и их громкости.
(стр. 75)
Дисплей: Индивидуальная настройка заставки, яркости и других опций дисплея. (стр. 75)
Настройки: изменение системных настроек камеры, в том числе формата памяти, имен файлов по умолчанию и режима USB. (стр.76)
Громкость Зв.включ. Звук.затв Звук. сигн Звук АФ
Приложение
Выберите параметр и сохраните изменения.
3
Громкость Зв.включ. Звук.затв Звук. сигн Звук АФ
Назад Устан.
Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку
4
].
[
Выкл. Низкая Средняя
Высокая
74
Page 76
Меню настроек камеры

Звук

Элемент Описание
Громкость
Зв.включ.
Звук.затв
Звук. сигн
Звук АФ
Настройка громкости любого звукового сигнала.
(
Выкл., Низкая, Средняя*, Высокая)
Выбор звука, издаваемого при включении камеры. (
Выберите звук, издаваемый при нажатии кнопки затвора. (
Выберите звук нажатия кнопок или переключения режимов. (
Настройка подачи звукового сигнала при легком нажатии кнопки затвора. (
Выкл.*, 1, 2, 3)
Выкл., 1*, 2, 3)
* По умолчанию
Выкл., 1*, 2, 3)
Выкл., Вкл.*)
Приложение

Дисплей

Элемент Описание
Описание функций
Заставка
Яркость диспл
Быстр. просмотр
75
Вывод краткого описания параметра или пункта меню. (Выкл., Вкл.*)
Выбор заставки, которая будет отображаться при включении камеры.
Выкл.*: заставка отсутствует на экране.
Логотип: показ изображения по умолчанию, сохраненного во встроенной памяти.
Изобр.польз.: показ выбранного изображения. (стр. 60)
Регулировка яркости экрана. (Авто*, Темнее, Норма, Светлее)
Настройте продолжительность просмотра отснятых изображений перед возвратом в режим съемки. (Выкл., 0.5 сек.*, 1 сек., 3 сек. )
* По умолчанию
● В памяти сохраняется только один снимок.
● Если вы выбрали новый снимок или сбросили настройки вашей камеры на заводские, текущий снимок будет удален.
В режиме просмотра используется только параметр
Норма
Авто
, даже если выбран параметр
.
Page 77
Меню настроек камеры
Элемент Описание
Если в течение 30 секунд действия не выполняются, камера автоматически переключается в режим энергосбережения (нажмите любую кнопку, чтобы отключить режим
Энегросбереж.
энергосбережения). (Выкл.*, Вкл.)
Когда режим энергосбережения выключен, в целях экономии заряда аккумулятора яркость основного дисплея снижается, если на протяжении 30 секунд с камерой не выполняется никаких действий.
* По умолчанию
Приложение

Настройки

Элемент Описание
Отформатируйте карту памяти (все файлы, включая защищенные, будут удалены). (Да, Нет)
Форматиp
Сброс
Language
Часовой пояс
Устан. времени/даты
Вид даты
76
Сброс параметров меню и съемки (настройки даты и времени, языка и видеовыхода сброшены не будут). (Да, Нет)
Выбор языка отображаемого на экране текста. (Летнее вр)
Выбор региона и включение перехода на летнее время.
Установка даты и времени.
Выберите формат даты. (Выкл.*, дд/мм/гггг, мм/дд/гггг, гггг/мм/дд, )
* По умолчанию
Карты памяти, ранее использованные с камерами других производителей, со считывателем карт памяти или отформатированные на компьютере, могут читаться некорректно. Отформатируйте карту перед использованием.
Page 78
Меню настроек камеры
Элемент Описание
Выберите способ именования файлов.
Сброс: настройка нумерации файлов, начиная с 0001, при вставке новой карты памяти, форматировании карты памяти или удалении всех файлов.
Серия*: присвоение файлам номеров, следующих за ранее присвоенными номерами, при вставке новой карты памяти, форматировании карты памяти или удалении всех файлов.
№ файла
* По умолчанию * По умолчанию
● Именем по умолчанию для первой папки является 100PHOTO, а именем по умолчанию для первого файла — SAM_0001.
● Номера файлов увеличиваются с шагом, равным единице, от SAM_0001 до SAM_9999.
● Номера папок увеличиваются с шагом, равным единице, от 100PHOTO до 999PHOTO.
● Максимальное число файлов, которые можно сохранить в одной папке, равно
9999.
● Имена файлов определяются камерой в соответствии со стандартом разработки файловой системы камер (DCF). При умышленном изменении имен файлов просмотр файлов может стать невозможным.
Элемент Описание
Настройка вывода даты и времени на фотографиях при печати.
(Выкл.*, Дата, День&Время)
Впечатыв
Настройка автоматического выключения камеры, когда она не используется.
(Выкл., 1 мин, 3 мин*, 5 мин, 10 мин)
Автом. отключ.
Подсветка АФ
Настройка индикатора, с помощью которого можно сфокусироваться в темных условиях. (Выкл., Вкл.*)
● Дата и время будут выделены желтым цветом и расположены в нижнем правом углу фотографии.
● Печать даты и времени на некоторых моделях принтеров может оказаться невозможной.
● При замене аккумулятора пользовательские настройки камеры не меняются.
● Камера не выключится автоматически, если:
- она подключена к компьютеру или принтеру;
- выполняется просмотр слайд-шоу или видео;
- идет запись голосового комментария.
Приложение
77
Page 79
Меню настроек камеры
Элемент Описание
Настройка выхода видеосигнала в соответствии с регионом.
NTSC*: США, Канада, Япония, Корея, Тайвань, Мексика.
Видеовыход
USB
Тип батареи
PAL (поддерживает только BDGHI): Австралия, Австрия, Бельгия, Китай, Дания, Финляндия, Германия, Англия, Италия, Кувейт, Малайзия, Новая Зеландия, Сингапур, Испания, Швеция, Швейцария, Таиланд, Норвегия.
Выбор функции, используемой при подключении к компьютеру или принтеру через USB.
Авто*: Настройка автоматического выбора режима USB.
Компьютер: Подключение камеры к компьютеру для передачи файлов.
Принтер: Подключение камеры к принтеру для печати файлов.
Выберите оптимальное окружение для характеристик выбранных батарей. (Щелочная*, Ni-MH)
* По умолчанию
Приложение
78
Page 80

Сообщения об ошибках

Если появляются следующие сообщения об ошибках, попытайтесь устранить неисправность.
Сообщение об ошибке
Ошибка карты пaмяти
Карта защищена
Карта памяти не поддерживается.
DCF Full Error
Ошиб.файла
Батарея разряжена
Нет места
Нет изображений
Вставьте карту
Предлагаемые действия
● Выключите, а затем повторно включите камеру.
● Извлеките карту памяти, а затем повторно вставьте ее.
● Отформатируйте карту памяти. (стр. 76)
Снимите защиту карты памяти.
вставленная карта памяти несовместима с камерой. Вставьте подходящую карту памяти.
Имена файлов не соответствуют стандарту DCF. Передайте файлы карты памяти на компьютер и отформатируйте карту. (стр. 76)
Удалите поврежденный файл или обратитесь в центр обслуживания.
Вставьте заряженную батарею или перезарядите батарею.
Удалите ненужные файлы или вставьте новую карту памяти.
Сфотографируйте или вставьте карту памяти, на которой сохранены фотографии.
Для съемки требуется запоминающее устройство. Вставьте карту памяти.
Приложение
79
Page 81

Обслуживание камеры

Чистка камеры

Объектив и дисплей камеры
Мягкой кистью удалите пыль и аккуратно протрите объектив мягкой тканью. Если объектив остается загрязненным, очистите его специальной бумажной салфеткой для объективов, пропитанной чистящей жидкостью.
Приложение
Корпус камеры
Аккуратно протрите мягкой сухой тканью.
● Исключите попадание на фотокамеру бензола, разбавителей, спирта и т. п. Эти растворы могут повредить камеру или стать причиной неполадок.
● Не нажимайте на крышку объектива или используйте мягкую кисть для очистки крышки.
80
Page 82
Обслуживание камеры

Сведения о картах памяти

Поддерживаемые карты памяти
Можно использовать карты памяти SD (Secure Digital) и SDHC (Secure Digital High Capacity).
Полюс
Переключатель
защиты записи
Этикетка
(передняя сторона)
Можно предотвратить удаление файлов с помощью переключателя защиты на карте SD или SDHC. Переместите переключатель вниз, чтобы установить защиту карты, или вверх, чтобы снять защиту. Снимите защиту карты во время съемки.
Приложение
Емкость карты памяти
Емкость карты памяти зависит от сюжетов и условий съемки. Характеристики, приведенные ниже, соответствуют использованию карты памяти SD емкостью 1 ГБ.
Размер
Наилучшее
Ф
о т о
*
В и д е о
* При использовании зума время записи может отличаться от указанного.
Несколько видеозаписей были получены последовательно для определения общего времени записи.
Отличное
168 238 362 - -
195 267 407 - -
229 305 477 - -
244 326 515 - -
362 489 699 - -
543 674 752 - -
978 1086 1221 - -
- - -
- - -
Хорошее
30кадр/с 15кадр/с
Прибл.
13 мин.
Прибл.
32 мин.
Прибл.
26 мин.
35 с.
Прибл.
65 мин.
57 с.
50 с.
16 с.
81
Page 83
Обслуживание камеры

Сведения о батарее

Повторно можно использовать только аккумуляторные батареи. Ниже перечислены типы батарей для данной камеры.
Технические характеристики батареи
Модель
Тип
Емкость батареи
Напряжение
Время зарядки (если камера отключена)
SNB-2512
Ni-MH
2500 Мач
1,2 В x 2
Прибл. 300 мин. (используйте SBC-N2)
Приложение
Замечания о смене батареи
● Если индикатор погас, убедитесь, что батарея установлена правильно.
● При отключении шнура питания от розетки следует браться за вилку, а не за шнур. В противном случае может возникнуть опасность возгорания или поражения электрическим током.
● При использовании вспышки или записи видео батарея разряжается быстрее. Зарядите батарею, если индикатор не горит зеленым цветом.
● Если индикатор мигает оранжевым цветом или не светится, повторно подключите кабель или извлеките батарею, а затем повторно вставьте ее.
● Батарею камеры невозможно зарядить при низкой (ниже 0 °C) и высокой (выше 40 °C) температуре.
● При зарядке аккумулятора в условиях перегрева кабеля или высокой температуры окружающей среды цвет индикатора может измениться на оранжевый. Зарядка начнется, как только батарея остынет.
82
Page 84
Обслуживание камеры
Неосторожное или неправильное обращение с аккумулятором может привести к тяжелым травмам или летальному исходу. В целях безопасности рекомендуем ознакомиться со следующими инструкциями по правильному обращению с аккумулятором.
● При неправильном обращении аккумулятор может воспламениться или взорваться. При обнаружении дефектов, трещин или других неисправностей немедленно прекратите использование аккумулятора и обратитесь к производителю.
● Используйте только подлинные, одобренные производителем зарядные устройства и адаптеры и заряжайте аккумулятор только тем способом, который указан в данном руководстве пользователя.
● Не оставляйте аккумулятор вблизи нагревающих устройств или в условиях воздействия высоких температур, например в закрытом автомобиле в жаркое время года.
● Не кладите аккумулятор в микроволновую печь.
● Избегайте хранения или использования аккумулятора в жарких влажных местах, например в водолечебницах или душевых кабинках.
● Не оставляйте аккумулятор на воспламеняющихся материалах, таких как постельное белье, ковры или электрические простыни.
● Не оставляйте включенную камеру на длительное время в закрытых помещениях.
● Избегайте соприкосновения контактов аккумулятора с металлическими предметами, такими как цепочки, монеты, ключи или часы.
Приложение
● Используйте батареи, рекомендованные для работы с данной фотокамерой.
● Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами.
● Избегайте сильных нажимов на аккумулятор и ударов по нему.
● Избегайте сильных сотрясений аккумулятора, таких как бросание его с большой высоты.
● Не подвергайте аккумулятор воздействию температуры в 60 °C или выше.
● Избегайте контакта аккумулятора с влагой или жидкостью.
● Не подвергайте аккумуляторную батарею воздействию высоких температур (не располагайте ее у огня, под прямыми солнечными лучами и т. д.).
● Не заряжайте щелочные батареи. В противном случае может произойти взрыв или пожар.
Инструкции по утилизации аккумулятора
● Утилизируйте аккумулятор с осторожностью.
● Не подвергайте аккумулятор воздействию открытого огня.
● Правила по утилизации зависят от региона или страны. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с местными или федеральными правилами утилизации.
Рекомендации по зарядке аккумуляторной батареи
При зарядке аккумуляторной батареи следует точно следовать инструкциям, приведенным в данном руководстве пользователя. При неправильной зарядке батарея может воспламениться или взорваться.
83
Page 85

Перед обращением в центр технического обслуживания

Если в работе камеры обнаружились неполадки, перед обращением в сервисный центр попробуйте устранить их самостоятельно, используя рекомендации, приведенные ниже. Если, несмотря на применение предлагаемого решения, устранить неполадку не удалось, обратитесь к продавцу или в сервисный центр.
Неполадка Предлагаемые действия
Не удается включить камеру
Питание неожиданно отключается
Батарея камеры разряжается слишком быстро
● Убедитесь, что батарея вставлена.
● Убедитесь, что батарея вставлена правильно.
● Зарядите батарею.
● Зарядите батарею.
● Возможно, камера находится в режиме энергосбережения. (стр. 76)
● Камера может отключаться для предотвращения повреждения карты памяти из-за удара. Повторно включите камеру.
● При низких температурах (ниже 0°C) батарея может разряжаться быстрее. Храните батарею в теплом месте, например в кармане.
● При использовании вспышки или записи видео батарея разряжается быстрее. При необходимости перезарядите батарею.
● Батареи являются расходными материалами, их периодически необходимо заменять. Если срок службы батареи подходит к концу, следует приобрести новую батарею.
Приложение
Неполадка Предлагаемые действия
● На карте памяти отсутствует свободное место. Удалите ненужные файлы или вставьте новую карту.
● Отформатируйте карту памяти.
Не удается сделать фотографии
При нажатии кнопок камеры ничего не происходит
Вспышка не работает.
Вспышка срабатывает непроизвольно
(стр. 76)
● Карта памяти неисправна. Приобретите новую карту памяти.
● Убедитесь, что камера включена.
● Зарядите батарею.
● Убедитесь, что батарея установлена правильно.
Извлеките батарею, а затем повторно вставьте ее.
● Возможно, для режима вспышки выбрано значение Выкл. (стр. 38)
● Нельзя использовать вспышку в режимах режимах
Вспышка может срабатывать из-за статического электричества. Это не является неисправностью камеры.
, или в некоторых (СЮЖЕТ).
84
Page 86
Перед обращением в центр технического обслуживания
Неполадка Предлагаемые действия
Неверно указаны дата и время
Дисплей или кнопки не работают
Плохо работает дисплей камеры
Ошибка карты памяти
Не удается воспроизвести файлы
Фотографии получаются размытыми
Настройте дату и время в меню настроек экрана. (стр. 76)
Извлеките батарею, а затем повторно вставьте ее.
Работа камеры при очень низкой температуре может приводить к ошибкам в отображении на дисплее и нарушению цветности. Чтобы дисплей работал надлежащим образом, пользуйтесь камерой при умеренной температуре.
Карта памяти не сброшена. Отформатируйте карту. (стр. 76)
При изменении имени файла, возможно, просмотра не произойдет (имя файла должно соответствовать стандарту DCF). В этой ситуации файлы необходимо воспроизводить на компьютере.
● Убедитесь, что используемый режим фокусировки подходит для съемки с близкого расстояния. (стр. 40)
● Убедитесь, что объектив камеры не загрязнен. В противном случае очистите объектив. (стр. 80)
● Убедитесь, что предмет съемки находится в пределах дальности действия вспышки. (стр. 87)
Приложение
Неполадка Предлагаемые действия
Цвета на фотографии отличаются от фактических цветов
Фотография получается слишком яркой
Фотография получается слишком темной
Фотографии не отображаются на экране телевизора
Не удается распознать камеру на компьютере
Неестественные цвета могут появляться, если неправильно настроен баланс белого. Выберите подходящие настройки баланса белого, которые соответствуют источнику света. (стр. 46)
● Выключите вспышку. (стр. 38)
● Фотография переэкспонирована. Отрегулируйте экспозицию. (стр. 45)
Фотография недоэкспонирована.
● Включите вспышку. (стр. 38)
● Регулировка светочувствительности ISO. (стр. 39)
● Отрегулируйте экспозицию. (стр. 45)
● Убедитесь, что камера правильно подключена к внешнему монитору с использованием кабеля A / V.
● Убедитесь, что на карте памяти сохранены фотографии.
● Убедитесь, что кабель USB подключен правильно.
● Убедитесь, что камера включена.
● Убедитесь, что используется поддерживаемая операционная система.
85
Page 87
Перед обращением в центр технического обслуживания
Неполадка Предлагаемые действия
Соединение камеры и компьютера разрывается при передаче файлов
Не удается воспроизвести видеозапись на компьютере
Программа Intelli­studio работает некорректно
Передача файлов может прерываться из­за статического электричества. Отключите кабель USB, а затем повторно подключите его.
● Возможность просмотра видеозаписей с камеры на ПК зависит от программы просмотра. Чтобы иметь гарантированную возможность просматривать видеозаписи с камеры на компьютере, установите программу Intelli-studio. (стр. 65)
● Убедитесь, что USB-кабель подключен правильно.
● Завершите процесс и запустите программу заново.
● Программа Intelli-studio не работает на ПК под управлением ОС Macintosh.
● В зависимости от технических характеристик и рабочей среды компьютера автозапуск программы может быть недоступен. В этом случае выберите пункт пуск
Мой компьютерIntelli-studio iStudio.exe.
Приложение
86
Page 88

Технические характеристики камеры

Датчик изображения
Тип ПЗС, 1/2,3 дюйма (прибл. 7,81 мм)
Эффективное разрешение
Полное разрешение Прибл. 12,24 млн пикселов
Объектив
Фокусное расстояние
Диафрагменное число
Прибл.12,21 млн пикселов
Объектив Samsung с 5-х кратным зумом f = 4,9–24,5 мм (эквивалент для пленки 35 мм: 27–135 мм) F3,5 (W — макс. широкоугольное положение) — F5,9 (T — макс. телефото)
Режим фотосъемки: 1,0Х—3,0Х
Цифровой зум
Дисплей
Тип TFT ЖК
Характеристики
Фокусировка
Тип
Дальность
Режим просмотра: 1,0Х—12,5Х
(в зависимости от размера изображения)
3,0 дюйма (прибл. 7,6 см), 230K
Автофокусировка TTL (Матричная, По центру, АФ по лицу)
Макросъемка 5–80 см -
Автомакро
Normal
Широкоугольное
положение (W)
80 см —
бесконечность
5 см —
бесконечность
Телефото (T)
100 см —
бесконечность
100 см —
бесконечность
Приложение
Выдержка
Интелл. режим: 1/8–1/2000 с
Программный: 1–1/2000 с
Ночь: 8–1/2000 с
Фейерверк: 2 с
Экспозиция
Управление Программный режим (автоэкспозиция)
Экспозамер Матричный, Точечный, Центр-взвешен
Коррекция ±2 EV (с шагом 1/3 EV)
Светочувствительность в эквиваленте ISO
Вспышка
Режимы
Дальность
Время перезарядки
Стабилизация изображения
цифровая стабилизация изображения (DIS)
Эффекты
Режим съемки
Авто, 80, 100, 200, 400, 800, 1600
Выкл, Авто, Кр. глаза, Заполн. вспышка, Медл. синх., Удал. кр. глаз
Широкоуг.: 0,5–3,0 м (Авто ISO)
Телефото: 0,7–2,0 м (Авто ISO)
Прибл. 5 с (в зависимости от состояния аккумулятора)
Сел.Фотостиля: Норма, Мягкая, Высокая,
Лес, Ретро, Холодн., Спокойн., Классика, Негатив, Пользов. RGB
Улучш. изображ: Резкость, Контраст.,
Насыщенность
87
Page 89
Технические характеристики камеры
Баланс белого
Авто ББ, Дневной свет, Облачно, Люминесц.ХБ, Люминесц.ТБ, Лампы накал., Польз. установки
Дата
День&Время, Дата, Выкл.
Съемка
Режимы: Интелл. режим (белый цвет,
цветная макросъемка, портрет, ночной портрет, контровый портрет, макропортрет, контровый свет, пейзаж, движение, штатив, ночная съемка, макросъемка, макросъемка текста, синее небо, закат, зелень), Программный, DIS, Сюжет (Прекрасный
Фотографии
снимок, Гид композиции, Ночь, Портрет, Дети, Пейзаж, Макросъемка, Текст, Закат, Рассвет, Контровой свет, Фейерверк, Пляж/ снег)
Тип съемки: Покадровая, Непрерывная,
Движение, AEB
Таймер: 10 сек., 2 сек., Двойной, Таймер
движения
Формат: MJPEG (максимальное время
записи: 2 часов)
Разрешение: 640X480, 320X240
Видеозапись
Частота кадров: 30кадр/с, 15кадр/с
Звукозап: Выкл, Вкл. (при зуммировании звук
отключается)
Редактирование видео (встроенные
функции): приостановка записи, захват снимка, обрезка
Приложение
Просмотр
Одиночный кадр, миниатюры, мультислайд-
Тип
Редактирование
Эффекты
Запись голоса
шоу, видеоклип, менеджер альбома * Категории менеджера альбома: Тип, Дата,
Цвет, Неделя Изменить размер, Повернуть, Сел.Фотостиля, Улучш. изображ
Сел.Фотостиля: Норма, Мягкая, Высокая,
Лес, Ретро, Холодн., Спокойн., Классика, Негатив, Пользов. RGB
Улучш. изображ: АБК, Устр.кр.глаз, Ретушь
лица, Яркость, Контраст., Насыщенность, Добавить шум
Запись голоса (макс. 10 часов)
Голосовая заметка к фотоснимку (макс. 10 с)
Хранение данных
Внешние устройства памяти (дополнительно):
Носители
Формат файла
- Карта памяти SD
(гарантированная поддержка до 2 Гб)
- Карта памяти SDHC
(гарантированная поддержка до 8 Гб)
Фотоснимки: JPEG (DCF), EXIF 2.21,
DPOF 1.1, PictBridge 1.0
Видеозаписи: AVI (MJPEG)
Аудиозаписи: WAV
88
Page 90
Технические характеристики камеры
Для карт памяти SD емкостью 1 Гб
Наилучшее Отличное Хорошее
Размер и качество изображения
4000 X 3000
3984 X 2656
3968 X 2232
3264 X 2448
2592 X 1944
2048 X 1536
1024 X 768
Данные показатели были получены в стандартных условиях Samsung и могут меняться в зависимости от условий съемки и настроек камеры.
168 238 362
195 267 407
229 305 477
244 326 515
362 489 699
543 674 752
978 1086 1221
Интерфейс
Цифровой выход USB 2.0
Аудиовыход Моно (внутренний динамик), Моно (микрофон)
Видеовыход NTSC, PAL (по выбору)
Электропитание
Аккумуляторная батарея
Источник питания может отличаться в зависимости от региона.
комплект принадлежностей SNB-2512B (приобретается отдельно) (2 батареи Ni-MH типа АА и зарядное устройство)
Приложение
Размеры (Ш × В × Г)
96,0 × 61,5 × 23,4 мм (без учета выступающих частей)
Вес
141 г (без батареи и карты памяти)
Рабочий диапазон температур
0–40 ˚C
Рабочий диапазон относительной влажности
5 - 85 %
Программное обеспечение
Intelli-studio
Технические характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.
89
Page 91
Правильная утилизация изделия (утилизация электрического и электронного оборудования)
(Применимо в странах Европейского союза и других странах Европы с раздельными системами сбора отходов)
Наличие данного значка на продукте показывает, что изделие нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами по окончании его срока службы. Для предотвращения нанесения возможного ущерба окружающей среде или здоровью людей вследствие неконтролируемой утилизации отходов необходимо отделить изделие от других типов отходов и подвергнуть соответствующей переработке. Такой подход способствует экологически рациональному повторному использованию материальных ресурсов. Информацию о безопасной для окружающей среды утилизации данного продукта пользователи могут получить у продавца продукта или в муниципальных органах власти. Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с положениями и условиями договора покупки. Данное изделие не должно утилизироваться вместе с другими коммерческими отходами.
Концепция PlanetFirst отражает позицию компании Samsung Electronics в отношении социальных обязательств и ее вклад в устойчивое развитие посредством ведения бизнеса с учетом влияния на окружающую среду.
Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта
(для стран ЕС и других европейских стран, использующих отдельные системы возврата аккумуляторов)
Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном продукте, не должны выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока службы. Химические символы Hg, Cd или Pb означают то, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы утилизированы неправильно, эти вещества могут нанести вред здоровью людей или окружающей среде.
Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования ценных материалов, отделяйте аккумуляторы от остального мусора и сдавайте их на переработку через местную систему бесплатного обмена аккумуляторов.
Приложение
90
Page 92

Указатель

А
АБК
В режиме воспроизведения 62
В режиме съемки 45
Автоматический баланс контрастности (ACB) 45
Автопортрет 43
АФ звук 75
Б
Баланс белого 46
Батарея
Зарядка 82 Технические характеристики
82
Большая выдержка 29
Быстрый просмотр 75
В
Вид даты 76
Видео
Запись 31 Просмотр 57
Видеовых 78
Впечатыв 77
Вращение 60
Вспышка
Авто 39 Выкл. 38 Заполн 39 Красн. гл. 39 Медл син 39 Устр. кр. глаз 39
Выдержка 29
Г
Голосовой комментарий
Запись 33 Просмотр 58
Приложение
Громкость 75
Д
Диафрагма 29
З
Задание на печать 63
Запись
Видео 31 Голосовой комментарий 33
Заставка 60, 75
Захват изображения 58
Защита файлов 54
Значки 17
Значки режимов 17
Зона фокусир
Многосегм. АФ 41 Центральн. АФ 41
Зуммирование 22
91
И
Изменение размера 60
Индик АФ 77
Интелл. режим 26
Источник света (баланс белого) 46
К
Карта памяти
SD 81 SDHC 81 Емкость 81
Качество фотографий 35
Кнопка зума 14
Кнопка меню 14
Кнопка навигации 14
Кнопка просмотра 16
Кнопка функции 14
Красн. гл.
Page 93
Указатель
В режиме воспроизведения 62
В режиме съемки 38
М
Макро 40
Менеджер альбома 53
Моргание глаз 44
Н
Настройка изображения
АБК 62 Добавление шума 62 Контрастность 62 Насыщенность 62 Ретушь лица 62 Устр. кр. глаз 62 Яркость 62
Недостатки лица 28
Нестабильное положение камеры 23
О
Обнаруж. лица
Автопортрет 43 Моргание глаз 44 Норма 42 Улыбка 43
Обслуживание 80
Описание функции 75
Отключение звука
Видео 32 Камера 16
Отключение устройства 70
Очистка
Дисплей 80 Корпус 80 Объектив 80
П
Параметры
Дисплей 75 Доступ 74 Звук 75 Камера 76
Приложение
Передача файлов
Для Mac 71 Для Windows 65
Печать фотографий 72
Просмотр файлов
В виде миниатюр 54 На экране телевизора 64 По категориям 53 Слайд-шоу 56
Р
Разрешение
Видео 35 Фотография 35
Регулировка
Контрастность
В режиме просмотра 62 В режиме съемки 50
Насыщенность
В режиме просмотра 62 В режиме съемки 50
Резкость 50 Яркость 62
Редактирование 60
92
Режим DIS 30
Режим кино 31
Режим «Ночь» 29
Режим «Программа» 31
Режим просмотра 52
Режим «Ретушь» 28
Режим съемки
DIS 30 Интелл. режим 26 Кино 31 Программа 31 Сюжет 27
С
Сброс 76
Серия
Автоматическая экспозиционная вилка (AEB) 48
Движение 48 Непрерывная съемка 48
Слайд-шоу 56
Page 94
Указатель
Слегка нажать 6
Сообщения об ошибках 79
Сюжетный режим 27
Т
Таймер 36
Таймер движения 37
Тип батареи 78
Тип дисплея 20
Тональность RGB
В режиме просмотра 61 В режиме съемки 49
У
Увеличение 56
Удаление файлов 55
Улыбка 43
Управление кадром 29
Устан. времени/даты 76
Ф
Фокусное расстояние
Авто Макросъемка 40 Макросъемка 40 Норма (АФ) 40
Форматиpование 76
Фотостили
В режиме просмотра 61 В режиме съемки 49
Ц
Центр обслуживания 84
Цифровая стабилизация изображения 30
Цифровое масштабирование 22
Ч
Частота кадров 31
Чувствительность ISO 39
Приложение
Э
Экспозамер
Мульти 46 Точечный 46 Центрально-взвешенный 46
Экспозиция 45
Я
Яркость дисплея 75
Яркость лица 28
D
DPOF 63
I
Intelli-studio 68
M
MJPEG 88
93
Page 95
Сведения о послепродажном обслуживании и ответы на некоторые вопросы можно найти в прилагаемом гарантийном талоне или на веб­сайтах http://www.samsungimaging.com/ и http://www.samsung.com/.
Подлежит использованию по назначению в нормальных условиях Срок службы: 5 лет
Loading...