Na poniýszych ilustracjach przedstawiono czynnoÊci majàce na celu zabezpieczenie kasety.
Znak b∏yskawicy to ostrzeýenie przed niebezpiecznym napi´ciem wewnàtrz urzàdzenia.
NIE WOLNO OTWIERAå ODTWARZACZA DVD-VCR. Naleýy skontaktowaç si´ z pracownikami serwisu.
NIE WOLNO uýywaç ani przechowywaç odtwarzacza DVD-
VCR na w warunkach cechujàcych si´ skrajnymi
NIE WOLNO wystawiaç odtwarzacza DVD-VCR na
bezpoÊrednie dzia∏anie Êwiat∏a s∏onecznego.
temperaturami (poniýej 5°C i powyýej 40°C) lub wilgotnoÊcià
(poniýej 10% i powyýej 75%).
NIE WOLNO wystawiaç odtwarzacza DVD-VCR na dzia∏anie
Podczas burzy lub wy∏adowaƒ atmosferycznych naleýy
od∏àczyç odtwarzacz DVD-VCR od gniazda zasilania i anteny.
ýadnych p∏ynów.
NIE WOLNO k∏aÊç ýadnych przedmiotów na odtwarzaczu
DVD-VCR ani na pilocie zdalnego sterowania.
JeÊli pilot zdalnego sterownia ma byç nieuýywany przez
d∏uýszy czas, naleýy wyjàç baterie i przechowywaç go w
ch∏odnym, suchym miejscu.
NINIEJSZE URZÑDZENIE NIE JEST PRZEZNACZONE DO STOSOWANIA W
ÂRODOWISKACH PRZEMYS¸OWYCH
W tym produkcie zastosowano technologi´ ochrony praw autorskich wykorzystujàcà metody chronione patentami w
Stanach Zjednoczonych oraz innymi rozwiàzaniami, które stanowià prawnie chronionà w∏asnoÊç intelektualnà firmy
Macrovision Corporation i innych w∏aÊcicieli praw.
Korzystanie z tej technologii ochrony praw autorskich musi byç autoryzowane przez firm´ Macrovision Corporation. O
ile nie zostanie uzyskana odpowiednia zgoda firmy Macrovision Corporation, technologia ta jest przeznaczona
wy∏àcznie do uýytku domowego i innych ograniczonych zastosowaƒ. Odtwarzanie lub dezasemblacja sà zabronione.
1. Urzàdzenie nie powinno byç naraýone na kapanie lub rozlanie p∏ynu, nie naleýy na nim stawiaç przedmiotów
wype∏nionych cieczà np. wazonów.
2. Wtyczka sieci zasilajàcej stosowana jest jako urzàdzenie roz∏àczajàce, dlatego powinna byç ∏atwo dost´pna
przez ca∏y czas.
2-
Polski
Typy i charakterystyka p∏yt
Ten odtwarzacz DVD-VCR mo˝e odtwarzaç nast´pujàce typy p∏yt z odpowiednimi logo:
Typy p∏yt (logo)
DVD
AUDIO-CD
- W tym odtwarzaczu NIE WOLNO odtwarzaç p∏yt CD-ROM, CD-I ani DVD-ROM!
(Mo˝na odtwarzaç p∏yty CDG tylko z dêwi´kiem, ale nie z grafikà.)
- W pewnych okolicznoÊciach odtwarzacz mo˝e nie odtwarzaç p∏yt CD-R, CD-RW ani DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, co mo˝e byç
spowodowane typem p∏yt i warunkami nagrywania.
- Odtwarzanie nagranych p∏yt mo˝e byç niemo˝liwe w zale˝noÊci od pr´dkoÊci nagrywania.
- Nie wolno uruchamiaç odtwarzacza, jeÊli w tym samym czasie zosta∏y za∏adowane dwie p∏yty.
Typy nagrywania Rozmiar p∏yt
Audio
+
wideo
Audio
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
Maksymalny czas
odtwarzania
Jednostronne - 240 min
Dwustronne - 480 min
Jednostronne - 80 min
Dwustronne - 160 min
74 min
20 min
Charakterystyka
- P∏yty DVD zapewniajà doskona∏à jakoÊç
dêwi´ku i obrazu dzi´ki systemowi Dolby
Digital, DTS oraz MPEG-2.
- Z menu ekranowego mo˝na u˝yç wielu
funkcji zwiàzanych z ekranem i
dêwi´kiem.
- ZawartoÊç p∏yt CD jest zapisywana w
postaci sygna∏u cyfrowego, który
zapewnia lepszà jakoÊç dêwi´ku, mniej
zniekszta∏ceƒ oraz eliminuje problem
stopniowej utraty jakoÊci wraz z
up∏ywem czasu.
Oznaczenia p∏yt
~
Numer regionu odtwarzania
System kolorów PAL w Europie, Australii, Nowej Zelandii itd. System
PAL
NTSC
STEREO
DIGITAL
SOUND
NTSC w Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Korei, Japonii itp.
P∏yta Dolby Digital
P∏yta Stereo
P∏yta Digital Audio
P∏yta DTS
P∏yta zawierajàca oprogramowanie Divx
Numer regionu
odtwarzania
Odtwarzacz DVD-VCR oraz
p∏yty posiadajà kod, który ró˝ni
si´ w zale˝noÊci od regionu.
Aby mo˝na by∏o odtwarzaç
p∏yt´, kody regionalne muszà
byç zdgodne. W przeciwnym
razie odtwarzanie danej p∏yty
nie b´dzie mo˝liwe.
Kod regionu tego odtwarzacza
zosta∏ podany na panelu
tylnym odtwarzacza.
• znak + na baterii do znaku + na pilocie
zdalnego sterowania
• znak - na baterii do znaku - na pilocie
zdalnego sterowania
Nie nale˝y u˝ywaç razem ró˝nych typów
baterii (na przyk∏ad magnezowych i
alkalicznych).
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Za∏ó˝ z powrotem pokrywk´, ustawiajàc jà
3
prawid∏owo wzgl´dem spodu pilota i wsuwajàc
na miejsce.
Polski
- 7
1. DVD,VCR
S∏uýy do obs∏ugi odtwarzacza DVD,VCR
2. STANDBY/ON
S∏uýy do w∏àczania i wy∏àczania zasilania.
3. Przyciski numeryczne
4. TIMER
S∏uýy do w∏àczania nagrywania programu
z wykorzystaniem wy∏àcznika czasowego.
5. REC (●)
S∏uýy do rozpoczynania procesu
nagrywania na kasecie.
SKIP (/ )
6
.
S∏uýy do pomijania tytu∏u, rozdzia∏u oraz
Êcieýki.
7. STOP ( ■)
S∏uýy do zatrzymywania odtwarzania.
8. AUDIO
S∏uýy do uruchamiania róýnych funkcji
audio.
## / $$
9. TRK
S∏uýy do dostosowywania po∏oýenia w
celu uzyskania najlepszego obrazu
podczas odtwarzania.
10. MENU
S∏uýy do wyÊwietlania menu ekranowego.
%%/ ""!, ##!/ $$
11. OK
S∏uýy do sterowania po∏oýeniem kursora
w menu ekranowym oraz potwierdzania
wyboru.
12. EZ VIEW
S∏uýy do dostosowywania proporcji
obrazu podczas odtwarzania p∏yty.
13. DISC MENU
S∏uýy do wyÊwietlania menu p∏yty.
14. SUBTITLE
S∏uýy do zmiany j´zyka napisów podczas
odtwarzania p∏yty DVD.
15. ANGLE
Umoýliwia prze∏àczanie mi´dzy róýnymi
kàtami kamery podczas odtwarzania p∏yty
DVD.
IPC (Intelligent Picture Control)
S∏uýy do regulacji ostroÊci obrazu.
16. INPUT SEL. (WYBÓR èRÓD¸A)
S∏uýy do wybierania zewn´trznego
sygna∏u wejÊciowego.
17. TV/VCR
S∏uýy do wybierania trybu TV lub
magnetowidu.
18. INFO.
S∏uýy do wyÊwietlania informacji o
bieýàcym ustawieniu i stanie p∏yty.
.
19. OPEN/CLOSE
S∏uýy do otwierania i zamykania szuflady
kasety.
20. SHUTTLE
S∏uýy do odtwarzania sekwencji przy
zmiennej pr´dkoÊci
21. F.ADV/STEP
S∏uýy do przesuwania sekwencji nagrania
klatka po klatce.
22. SPEED
S∏uýy do wybierania pr´dkoÊci
nagrywania.
23. PLAY/PAUSE
S∏uýy do rozpoczynania i wstrzymywania
odtwarzania.
24. SEARCH (/)
S∏uýy do przeszukiwania zawartoÊci p∏yty
do przodu i do ty∏u.
25. PROG /
S∏uýy do wybierania programu
telewizyjnego.
26. RETURN
Umoýliwia powrót do poprzedniego
menu.
27. ZOOM
28. CLEAR
S∏uýy do kasowania stacji telewizyjnych.
S∏uýy do anulowania ustawionego
nagrywania.
S∏uýy do anulowania ustawionego
znacznika.
S∏uýy do ustawienia licznika taÊmy na
zero.
S∏uýy do wznawiania normalnego
odtwarzania podczas odtwarzania
wielokrotnego.
29. MARK
S∏uýy do oznaczania wybranego miejsca
podczas odtwarzania p∏yty.
SEARCH
S∏uýy do wyszukiwania okreÊlonej
sekwencji.
30. MODE
S∏uýy do wybierania programu lub
odtwarzania losowego.
REPEAT
Umoýliwia wielokrotnie odtwarzanie
tytu∏u, Êcieýki, p∏yty lub fragmentu A-B.
(
"ll
)
8-
Polski
Pod∏àczanie odtwarzacza
TV
DVD-VCR do telewizora
za pomocà kabla RF
Warunkiem prawid∏owego odbierania programów
telewizyjnych jest odbiór sygna∏u z jednego z
nast´pujàcych êróde∏:
antena RTV,
●
antena pokojowa,
●
sieç telewizji kablowej,
●
odbiornik telewizji satelitarnej.
●
" Przed pod∏àczeniem przewodu upewnij si´,
ýe telewizor oraz odtwarzacz DVD-VCR sà
Uwaga
wy∏àczone.
Pod∏àczanie odtwarzacza
DVD-VCR do telewizora za
pomocà kabla SCART
Odtwarzacz DVD-VCR moýna pod∏àczyç do telewizora
za pomocà kabla SCART, jeÊli w telewizorze dost´pne
jest odpowiednie wejÊcie. W ten sposób moýna:
uprzednio wykorzystanego do pod∏àczania
anteny telewizyjnej.
Antena powietrzna
TV
4
kabel RF
2
3
Pod∏àcz jeden koniec kabla SCART do gniazda
AV1 (EURO AV) z ty∏u odtwarzacza DVD-VCR.
2
Pod∏àcz drugi koniec do odpowiedniego z∏àcza
w telewizorze.
3
Pod∏àczanie przewodu wyjÊciowego audio
❚
Magnetowid DVD-VCR moýna pod∏àczyç do zestawu Hi-Fi.
Przyk∏ad:Podczas odtwarzania p∏yty chcesz w pe∏ni
korzystaç z jakoÊci dêwi´ku oferowanego
przez stereofoniczny zestaw Hi-Fi.
Pod∏àcz przewód wyjÊciowy audio do z∏àcza
audio z ty∏u odtwarzacza DVD-VCR.
4
Pod∏àcz drugi koniec kabla audio do
odpowiedniego z∏àcza wejÊciowego w zestawie
5
Hi-Fi.
Antena powietrzna
4
1
2
5
TV
3
kabel RF
Nie naleýy jednoczeÊnie pod∏àczaç wyjÊcia
Scart i sk∏adowych sygna∏ow wideo (Y, Pb,
Uwaga
Pr), gdyý moýe to spowodowaç zak∏ócenia i
pogorszenie jakoÊci sygna∏ z obu wyjÊç wideo.
Polski
- 9
Pod∏àczanie odtwarzacza DVDVCR do odbiornika telewizji
satelitarnej lub innego sprz´tu
AV2 IN: Przy u˝yciu 21-stykowego kabla
1
SCART
Za pomocà kabla SCART pod∏àcz odbiornik
telewizji satelitarnej lub inne urzàdzenie do
gniazda AV2 (DEC./EXT.) z ty∏u odtwarzacza
DVD-VCR.
Po pod∏àczeniu wybierz êród∏o, naciskajàc
przycisk INPUT SEL. w celu wybrania êróde∏
wyjÊcia AV2.
Przy u˝yciu kabla RF
2
Po pod∏àczeniu konieczne jest ustawienie stacji
odbieranych przez dekoder telewizji
satelitarnej. Kana∏ wyjÊciowy RF odbiornika
telewizji satelitarnej powinien byç ustawiony na
inny ni˝ kana∏ 36 (jest on wykorzystywany
przez odtwarzacz DVD-VCR), np. na kana∏ 33.
AV(EURO AV): Przy u˝yciu 21-stykowego
3
kabla SCART
Pod∏àcz jeden koniec kabla SCART do gniazda
AV1 (EURO AV) z ty∏u odtwarzacza DVD-VCR.
Pod∏àcz drugi koniec do odpowiedniego z∏àcza
w telewizorze.
Antena powietrzna
Pod∏àczanie odtwarzacza DVDVCR do telewizora za pomocà
kabla audio-wideo
Magnetowid DVD-VCR mo˝na pod∏àczyç do telewizora
za pomocà kabla, jeÊli w telewizorze dost´pne jest
odpowiednie wejÊcie.
1
2
3
4
Pod∏àcz jeden koniec kabla wideo do gniazda
wejÊciowego VIDEO z ty∏u odtwarzacza DVDVCR.
Pod∏àcz drugi koniec kabla wideo do
odpowiedniego z∏àcza wejÊciowego w telewizorze.
Pod∏àcz jeden koniec dostarczonego kabla audio
do gniazd wyjÊciowych AUDIO z ty∏u odtwarzacza
DVD-VCR.
Upewnij si´, ˝e kana∏y lewy i prawy zosta∏y
●
po∏àczone zgodnie z ich oznaczeniami
kolorystycznymi.
Pod∏àcz drugi koniec kabli audio do odpowiednich
z∏àczy wejÊciowych w telewizorze.
Odbiornik satelitarny lub inne urzàdzenie
TV
Kabel SCART
Kabel RF
10 -
Polski
Z∏àcze anteny
powietrznej
2
1
1
3
2
3
4
Pod∏àczenie odtwarzacza DVD-
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT INPUT
VCR do telewizora za pomocà
kabla S-Video
To po∏àczenie zapewnia obraz wysokiej jakoÊci. W
systemie S-Video elementy obrazu sà dzielone na
sygna∏ czarno-bia∏y (Y) oraz kolorowy (C) w celu
uzyskania wyraêniejszego obrazu niý w przypadku
standardowego trybu wejÊcia wideo.
Pod∏àcz jeden koniec kabla S-Video do
1
gniazda wyjÊciowego S-VIDEO z ty∏u odtwarzacza
DVD-VCR.
(tylko DVD)
Pod∏àczanie odtwarzacza DVD-
VCR do telewizora za pomocà
kabla rozdzielonych sk∏adowych
sygna∏u wideo (tylko DVD)
Aby moýna by∏o wyÊwietlaç sygna∏ wyjÊciowy
rozdzielonych sk∏adowych wideo, telewizor musi
obs∏ugiwaç sygna∏ wejÊciowy ze skanowaniem
progresywnym.
Po∏àczenie to obraz wysokiej jakoÊci o bardzo dobrym
odwzorowaniu kolorów. W systemie rozdzielonych
sk∏adowych sygna∏u wideo elementy obrazu sà dzielone
na sygna∏ czarno-bia∏y (Y), niebieski (Pb) oraz czerwony
(Pr) w celu uzyskania niezwykle wyraênego obrazu.
Pod∏àcz drugi koniec kabla S-Video do
2
odpowiedniego z∏àcza wejÊciowego w telewizorze.
Pod∏àcz jeden koniec dostarczonego kabla
3
wyjÊciowych AUDIO LINE do gniazd wyjÊciowych
AUDIO LINE z ty∏u odtwarzacza DVD-VCR.
Upewnij si´, ýe kana∏y lewy i prawy zosta∏y
●
po∏àczone zgodnie z ich oznaczeniami
kolorystycznymi.
Pod∏àcz drugi koniec kabli audio do odpowiednich
4
z∏àczy wejÊciowych w telewizorze.
" Po∏àczenie z pomocà kabla S-Video moýna
stosowaç tylko w przypadku odtwarzacza
Uwaga
DVD.
Za pomocà kabli rozdzielonych sk∏adowych
1
sygna∏u wideo po∏àcz gniazda wyjÊciowe
COMPONENT VIDEO OUT z ty∏u odtwarzacza
DVD-VCR z gniazdami wejÊciowymi
COMPONENT VIDEO IN z ty∏u telewizora.
Za pomocà kabli audio po∏àcz gniazda AUDIO
2
LINE OUT z ty∏u odtwarzacza DVD-VCR z
gniazdami AUDIO IN z ty∏u telewizora.
Upewnij si´, ýe kana∏y lewy i prawy zosta∏y
po∏àczone zgodnie z ich oznaczeniami
kolorystycznymi.
COMPONENT VIDEO OUT
3
2
1
4
1
COMPONENT VIDEO IN
Polski
- 11
Skanowanie progresywne
❚
JeÊli pod∏àczony telewizor obs∏uguje funkcj´
skanowania progresywnego, w trybie zatrzymania
odtwarzania naciÊnij przycisk P.SCAN znajdujàcy si´
na panelu przednim.
Funkcja skanowania progresywnego jest
●
dost´pna tylko w przypadku odtwarzacza DVD.
Nale˝y jà w∏àczyç w trybie zatrzymania
odtwarzania DVD.
Zostanie wyÊwietlony komunikat “NaciÊnij przycisk
●
OK, aby potwierdziç wybór trybu skanowania
progresywnego. W przeciwnym wypadku naciÊnij
przycisk RETURN”. JeÊli chcesz wybraç tryb
skanowania progresywnego, naciÊnij przycisk OK.
Upewnij si´, ˝e odtwarzanie p∏yty zosta∏o ca∏kowicie
zatrzymane przed zmianà trybu.
Aby anulowaç tryb skanowania progresywnego,
●
naciÊnij przycisk P.SCAN w trybie zatrzymania.
Upewnij si´, ˝e po∏àczenie zosta∏o wykonane
●
wed∏ug kolorowych oznaczeƒ.
Oznacza to, ˝e gniazda wyjÊciowe Y, Pb oraz Pr w
odtwarzaczu DVD-VCR powinny zostaç pod∏àczone
z odpowiadajàcymi im kolorami gniazdami
wejÊciowymi w telewizorze.
W przeciwnym przypadku na ekranie telewizora
wyÊwietlany b´dzie czerwony i niebieski obraz
JeÊli telewizor nie obs∏uguje funkcji skanowania
progresywnego, na ekranie nie b´dzie
Uwaga
wyÊwietlany obraz. Po naciÊni´ciu przycisku
P.SCAN zostanie w∏àczony tryb wybierania z
przeplotem.
Zapoznaj si´ z instrukcjà obs∏ugi telewizora,
aby dowiedzieç si´, czy telewizor obs∏uguje
funkcj´ skanowania progresywnego.JeÊli tak,
post´puj zgodnie z odpowiednimi instrukcjami
odnoÊnie ustawieƒ skanowania progresywnego
dost´pnych w menu ekranowym telewizora.
W zale˝noÊci od telewizora metoda po∏àczenia
mo˝e ró˝niç si´ od tej przedstawionej na
powy˝szej ilustracji.
Co to jest “skanowanie progresywne”?
W przypadku skanowania progresywnego
obs∏ugiwanych jest dwa razy wi´cej linii
skanowania ni˝ w przypadku metody wyjÊcia z
przeplotem. Metoda skanowania
progresywnego mo˝e zapewniç lepszej jakoÊci,
wyraêniejszy obraz.
Przed rozpocz´ciem korzystania z funkcji
skanowania progresywnego nale˝y najpierw
pod∏àczyç odtwarzacz
do urzàdzeƒ .
Metod´ po∏àczenia rozdzielonych sk∏adowych
sygna∏u wideo nale˝y stosowaç wy∏àcznie w
przypadku odtwarzacza DVD.
Pod∏àczanie
odbiornika AV
Aby w pe∏ni korzystaç z mo˝liwoÊci kina domowego
oferowanych przez odtwarzacz DVD, urzàdzenie mo˝na
pod∏àczyç do pe∏nego zestawu dêwi´ku surround,
sk∏adajàcego si´ z odbiornika AV oraz szeÊciu
g∏oÊników dêwi´ku surround.
JeÊli odbiornik AV jest wyposa˝ony w dekoder Dolby
Digital, istnieje mo˝liwoÊç wy∏àczenia wbudowanego
dekodera Dolby Digital w odtwarzaczu DVD-VCR.
Nale˝y zastosowaç przedstawione poni˝ej po∏àczenie
Digital Audio Out.
Za pomocà kabla koncentrycznego dêwi´ku
1
cyfrowego po∏àcz gniazda Digital Audio Out na
panelu odtwarzacza DVD-VCR z odpowiednimi
gniazdami wejÊciowymi Digital Audio w odbiorniku
AV:
Digital Audio out
Receiver with a Dolby, MPEG2, DTS,
Jack
To Digital Audio Input of an A/V
Digital Decoder
12 -
Polski
Pod∏àczanie kabla
sygna∏u wejÊciowego
audio-wideo
Pod∏àczanie i
automatyczna
konfiguracja
Do odtwarzacza DVD-VCR mo˝na pod∏àczyç inne
urzàdzenia audio/wideo, jeÊli sà one wyposa˝one w
odpowiednie wyjÊcia.
:●Kopiowanie kasety wideo z
Przyk∏ady
1
2
3
4
wykorzystaniem drugiego magnetowidu.
Odtwarzanie lub kopiowanie
●
zdj´ç/filmów wykonanych za pomocà
kamery wideo.
Przed pod∏àczeniem przewodów upewnij
●
si´, ˝e urzàdzenie zewn´trzne
oraz odtwarzacz DVD-VCR sà wy∏àczone .
Pod∏àcz jeden koniec kabla wideo do gniazda
wejÊciowego VIDEO z przodu odtwarzacza DVDVCR.
Pod∏àcz drugi koniec kabla wideo do
odpowiedniego z∏àcza wyjÊciowego w innym
urzàdzeniu (np. magnetowidzie, kamerze itp.).
Pod∏àcz jeden koniec dostarczonego kabla audio
do gniazd wejÊciowych AUDIO z przodu
odtwarzacza DVD-VCR.
Upewnij si´, ˝e kana∏y lewy i prawy zosta∏y
●
po∏àczone zgodnie z ich oznaczeniami
kolorystycznymi.
Pod∏àcz drugi koniec kabla audio do
odpowiednich z∏àczy wyjÊciowych w innym
urzàdzeniu (np. magnetowidzie, kamerze itp.).
Po pierwszym pod∏àczeniu odtwarzacza DVD-VCR
do zasilania nastàpi jego automatyczna konfiguracja.
Stacje telewizyjne zostanà zapisane w pami´ci.
Proces ten mo˝e potrwaç kilka minut. Po jego
zakoƒczeniu odtwarzacz DVD-VCR b´dzie gotowy
do pracy.
Pod∏àcz kabel RF zgodnie z instrukcjami na
1
stronie 9. (Pod∏àczanie odtwarzacza DVD-VCR
do telewizora za pomocà kabla RF).
Pod∏àcz odtwarzacz DVD-VCR do zasilania.
2
Na wyÊwietlaczu na panelu przednim b´dzie
●
migaç symbol “AUTO”.
Zostanie wyÊwietlone menu Lanugage Set
3
(Ustawianie j´zyka).
NaciÊnij przycisk lub , zaznacz ˝àdany
j´zyk, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK.
Language Set
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
RETURN
OK
MENU
Uruchom automatycznà konfiguracj´.
4
1
3
4
2
Auto Setup will be
started.
Check antenna and TV
cable connection.
RETURN
MENU
Polski
- 13
Uruchom automatyczne wyszukiwanie.
5
Liczba stacji automatycznie zapisanych w
odtwarzaczu DVD-VCR zale˝y od liczby
wyszukanych stacji.
Auto Setup
Please Wait
RETURN
Bie˝àca godzina i data sà wyÊwietlane
6
automatycznie.
Clock Set
SETUP
Time DateYear
DVD
12 : 0001 / JAN / 2007 MON
VCR
PROG
FUNC
OKRETURN
Nieprawid∏owe, zapoznaj si´ z rozdzia∏em
“Ustawianie daty i godziny”. (patrz strona 15)
Teraz wystarczy w∏àczyç odtwarzacz DVD-
VCR i b´dzie on gotowy do pracy.
Uwaga
Parametry funkcji zwiàzane z ustawieniami
pod∏àczania i automatycznego
konfigurowania zosta∏y ju˝ wczeÊniej
ustawione. W miar´ potrzeby mo˝na je
zmieniç (zapoznaj si´ z rozdzia∏em “R´czne
ustawianie stacji” na stronie 19).
10%
MENU
MENU
14 -
Polski
Ustawienia
Ustawianie daty i
godziny
Dostrajanie telewizora do
odtwarzacza DVD-VCR
Magnetowid DVD-VCR jest wyposa˝ony w 24godzinny zegar i kalendarz, który pozwala
wykonywaç nast´pujàce czynnoÊci:
Aby wyÊwietliç zdj´cia/filmy za pomocà odtwarzacza
DVD-VCR w przypadku zastosowania kabla SCART,
telewizor nale˝y ustawiç w tryb audio-wideo (AV).
W∏àcz telewizor.
1
W∏àcz odtwarzacz DVD-VCR, naciskajàc
przycisk/ISTANDBY/ON z przodu
2
odtwarzacza DVD-VCR lub STANDBY/ON na
pilocie zdalnego sterowania.
Wybierz ustawienie programu, które ma zostaç
3
zarezerwowane dla odtwarzacza DVD-VCR.
W∏ó˝ kaset´ wideo do odtwarzacza DVD-VCR.
4
Sprawdê, czy odtwarzacz DVD-VCR
rozpoczyna odczyt kasety; jeÊli nie, naciÊnij
przycisk II.
Rozpocznij przeszukiwanie programów w
5
telewizorze lub ustaw telewizor na kana∏ UHF
36.
Magnetowid DVD-VCR jest wyposa˝ony w 24godzinny zegar i kalendarz, który pozwala
wykonywaç nast´pujàce czynnoÊci:
• Automatycznie zatrzymanie nagrywanie programu
• Ustawienie odtwarzacza DVD-VCR w celu
automatycznego nagrywania programu
Dat´ i godzin´ nale˝y ustawiç w nast´pujàcych
przypadkach:
• Po zakupie odtwarzacza DVD-VCR.
• Nale˝y pami´taç o zresetowaniu godziny przy
zmianie czasu z zimowego na letni i na odwrót.
NaciÊnij przycisk MENU, a nast´pnie naciÊnij
1
przycisk OK lub .
Setup
SETUP
Language: English
Clock
DVD
Install
User Set
VCR
Auto Power Off : Off
PROG
Screen Messages : On
FUNC
NaciÊnij przycisk lub , aby zaznaczyç
2
pozycj´ Clock (Zegar), a nast´pnie naciÊnij
przycisk OK lub .
Zostanie wyÊwietlone menu Clock Set
(Ustawienia zegara).
RETURN
OK
MENU
Kontynuuj dostrajanie telewizora, a˝ do
6
uzyskania odpowiedniej jakoÊci obrazu i
dêwi´ku.
Po uzyskaniu odpowiedniej jakoÊci obrazu i
7
dêwi´ku, zapisz ten kana∏ jako ˝àdany program
w telewizorze.
Program ten zostanie zarezerwowany dla
odtwarzacza DVD-VCR.
SETUP
Time DateYear
DVD
12 : 0001 / JAN / 2007 MON
VCR
PROG
FUNC
RETURN
OK
Clock Set
MENU
Polski
- 15
NaciÊnij przycisk ¦ lub , aby wybraç godzin´,
3
minuty, dzieƒ, miesiàc i rok.
Wybrana opcja zostanie podÊwietlona.
NaciÊnij przycisk lub , aby ustawiç ka˝dà z
nich. Dzieƒ tygodnia zostanie wyÊwietlony
automatycznie. NaciÊnij przycisk OK.
Clock Set
SETUP
Time DateYear
DVD
12 : 0001 / JAN / 2007 MON
VCR
PROG
FUNC
Mo˝na przytrzymaç przycisk lub , aby
●
RETURN
OK
MENU
szybko przewinàç wartoÊci.
NaciÊnij przycisk MENU, aby wyjÊç z menu.
●
Ustawianie j´zyka
menu
NaciÊnij przycisk MENU, a nast´pnie naciÊnij
1
przycisk OK lub .
Zostanie wybrana pozycja Language (J´zyk).
Setup
SETUP
Language: English
Clock
DVD
Install
User Set
VCR
Auto Power Off : Off
PROG
Screen Messages : On
FUNC
NaciÊnij ponownie przycisk OK lub .
2
Zostanie wyÊwietlone menu Language Set
(Ustawiania j´zyka).
OK
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
RETURN
MENU
Language Set
Automatyczne
ustawianie stacji
Nie trzeba ustawiaç stacji, jeÊli zosta∏y one ustawione
automatycznie (zapoznaj si´ z rozdzia∏em “Pod∏àczanie i
automatyczna konfiguracja” na stronie 13).
Odtwarzacz DVD-VCR jest wyposa˝ony we wbudowany
tuner s∏u˝àcy do odbierania programów telewizyjnych.
Nale˝y ustawiç stacje odbierane za pomocà tunera.
Mo˝na to zrobiç:
za pomocà funkcji pod∏àczania i automatycznej
●
konfiguracji (zapoznaj si´ z informacjami na stronie 13),
automatycznie,
●
r´cznie (zapoznaj si´ z informacji na stronie 17).
●
Mo˝na zapisaç do 80 stacji.
NaciÊnij przycisk MENU, a nast´pnie naciÊnij
1
przycisk OK lub .
Setup
SETUP
Language: English
Clock
DVD
Install
User Set
VCR
Auto Power Off : Off
PROG
Screen Messages : On
FUNC
OK
RETURN
NaciÊnij przycisk lub , aby zaznaczyç
2
pozycj´ Install (Instaluj), a nast´pnie naciÊnij
przycisk OK lub .
Zostanie wyÊwietlone menu Install (Instaluj).
SETUP
Auto Setup
Manual Setup
DVD
TV System :G
VCR Output CH : CH36
VCR
PROG
FUNC
OK
RETURN
MENU
Install
MENU
RETURN
OK
NaciÊnij przycisk lub , aby zaznaczyç
3
˝àdany j´zyk, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK
lub .
NaciÊnij przycisk MENU, aby wyjÊç z menu.
●
16 -
Polski
MENU
NaciÊnij przycisk lub , aby zaznaczyç pozycj´
3
Auto Setup (Automatyczna konfiguracja).
NaciÊnij przycisk OK.
Zostanie wyÊwietlony komunikat informujàcy, ˝e
wszystkie kana∏y ustawione ju˝ na odtwarzaczu
DVD-VCR zostanà usuni´te.
Auto Setup
Your data will be lost
Press OK to continue
MENU to exit
OK
RETURN
MENU
NaciÊnij przycisk OK, aby rozpoczàç
4
automatyczne wyszukiwanie.
Zostanie wyÊwietlony komunikat Please Wait
(Prosz´ czekaç).
Auto Setup
Please Wait
Nastàpi przeszukanie pierwszego pasma
●
cz´stotliwoÊci, po czym zostanie wyÊwietlona i
RETURN
10%
MENU
zapisana pierwsza znaleziona stacja.
Nast´pnie odtwarzacz DVD-VCR wyszuka
drugà stacj´ oraz nast´pne.
Po zakoƒczeniu procedury automatycznego
wyszukiwania nastàpi automatyczne
prze∏àczenie odtwarzacza DVD-VCR na
program 1.
JeÊli chcesz anulowaç automatyczne
●
wyszukiwanie przed jego ukoƒczeniem,
naciÊnij przycisk MENU.
Liczba stacji automatycznie zapisanych w
odtwarzaczu DVD-VCR zale˝y od liczby
Uwaga
wyszukanych stacji.
Po zakoƒczeniu procedury
automatycznego wyszukiwania niektóre
stacje mogà zostaç zapisane kilka razy.
Wybierz stacj´ o najlepszych ustawieniach
i usuƒ pozosta∏e (zapoznaj si´ z informacji
na stronie 19).
R´czne ustawianie
stacji
Nie ma potrzeby ustawiania stacji r´cznie, jeÊli
zosta∏y one ustawione automatycznie.
NaciÊnij przycisk MENU, a nast´pnie naciÊnij
1
przycisk OK lub .
Setup
SETUP
Language: English
Clock
DVD
Install
User Set
VCR
Auto Power Off : Off
PROG
Screen Messages : On
FUNC
RETURN
OK
NaciÊnij przycisk lub , aby zaznaczyç
2
pozycj´ Install (Instaluj), a nast´pnie naciÊnij
przycisk OK lub .
Zostanie wyÊwietlone menu Install (Instaluj).
SETUP
Auto Setup
Manual Setup
DVD
TV System :K
VCR Output CH : CH36
VCR
PROG
FUNC
RETURN
OK
NaciÊnij przycisk lub , aby zaznaczyç
3
pozycj´ Manual Setup (R´czna konfiguracja), a
nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub .
Zostanie wyÊwietlone menu TV STATIONTABLE (TABELA STACJI TELEWIZYJNYCH).
❉ ❉ TV STATION TABLE ❉ ❉
PRCHNAME
1
2
3
4
5
DELETE : CLEARRETURN
MENU
Install
MENU
SWAPPING : OK
Polski
- 17
NaciÊnij przycisk lub , aby zaznaczyç
4
wymagany numer programu.
❉ ❉ TV STATION TABLE ❉ ❉
PR CH NAME DEC
1 021 - - - - OFF
2
3
4
5
DELETE : CLEARRETURN
SWAPPING : OK
NaciÊnij przycisk , aby ustawiç stacj´.
5
Zostanie wyÊwietlone menu MANUAL TUNING
(DOSTRAJANIE R¢CZNE).
Przycisk ¦ lub , aby rozpoczàç
przeszukiwanie kana∏ów.
Nastàpi przeszukanie pasma cz´stotliwoÊci, po
czym zostanie wyÊwietlona pierwsza stacja.
❉ ❉ MANUAL TUNING ❉ ❉
PR : 1
CH : 021
MFT : DECODER : OFF
NAME : - - - -
¦¦
MEMORY : OK
RETURN
JeÊli zajdzie taka potrzeba, naciÊnij przycisk
6
lub , aby zaznaczyç pozycj´ MFT, a nast´pnie
naciÊnij przycisk ¦ lub , aby dostosowaç
obraz.
NaciÊnij przycisk lub , aby zaznaczyç
pozycj´ DECODER (DEKODER). Wska˝, czy
7
chcesz w∏àczyç (ON) lub wy∏àczyç (OFF)
dekoder.
❉ ❉ MANUAL TUNING ❉ ❉
PR : 1
CH : 021
MFT : DECODER : OFF
NAME : - - - -
¦¦
MEMORY : OK
RETURN
NaciÊnij przycisk lub , aby zaznaczyç
8
pozycj´ NAME (NAZWA).
Nazwa stacji zostanie ustawiona automatycznie
z wykorzystaniem sygna∏u telewizyjnego.
❉ ❉ MANUAL TUNING ❉ ❉
PR : 1
CH : 021
MFT : DECODER : OFF
NAME : - - - -
¦¦
Aby zmieniç nazw´ program, naciÊnij przycisk
●
. Pierwsza litera nazwy stacji zacznie migaç.
MEMORY : OK
RETURN
Aby... W tym celu...
Wybierz znak w
nazwie
Naciskaj przycisk lub a˝
zostanie wyÊwietlony ˝àdany
znak (litera, cyfra lub znak “-”).
Przejdê do
nast´pnego
odpowiednio
JeÊli... W tym celu...
9
Chcesz zapisaç
wyÊwietlanà
stacj´
Nie chcesz
zapisaç
wyÊwietlanej stacji
NaciÊnij przycisk
poprzedniego znaku.
•
NaciÊnij przycisk OK, aby zapisaç
stacj´.
•
Naciskaj przycisk lub a˝
zostanie wybrana pozycja CH
(KANA¸).
•
NaciÊnij przycisk
kontynuowaç przeszukiwanie
pasma cz´stotliwoÊci i wyÊwietliç
nast´pnà stacj´.
¦ lub
¦ lub
Powtórz t´ procedur´ od kroku 4 a˝ do
10
zapisania wszystkich ˝àdanych stacji.
NaciÊnij przycisk MENU, aby wyjÊç z menu.
11
aby
18 -
Polski
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.