Samsung DVD-V6700 User Manual [pl]

Instrukcja obsugi
DVD-V6700
www.samsung.com/pl
Instrukcje dotyczàce bezpieczeƒstwa
Na poniýszych ilustracjach przedstawiono czynnoÊci majàce na celu zabezpieczenie kasety.
NIE WOLNO OTWIERAå ODTWARZACZA DVD-VCR. Naleýy skontaktowaç si´ z pracownikami serwisu.
NIE WOLNO uýywaç ani przechowywaç odtwarzacza DVD-
VCR na w warunkach cechujàcych si´ skrajnymi
NIE WOLNO wystawiaç odtwarzacza DVD-VCR na
bezpoÊrednie dziaanie Êwiata sonecznego.
temperaturami (poniýej 5°C i powyýej 40°C) lub wilgotnoÊcià
(poniýej 10% i powyýej 75%).
NIE WOLNO wystawiaç odtwarzacza DVD-VCR na dziaanie
Podczas burzy lub wyadowaƒ atmosferycznych naleýy
odàczyç odtwarzacz DVD-VCR od gniazda zasilania i anteny.
ýadnych p∏ynów.
NIE WOLNO kaÊç ýadnych przedmiotów na odtwarzaczu
DVD-VCR ani na pilocie zdalnego sterowania.
JeÊli pilot zdalnego sterownia ma byç nieuýywany przez duýszy czas, naleýy wyjàç baterie i przechowywaç go w
chodnym, suchym miejscu.
NINIEJSZE URZÑDZENIE NIE JEST PRZEZNACZONE DO STOSOWANIA W
ÂRODOWISKACH PRZEMYS¸OWYCH
W tym produkcie zastosowano technologi´ ochrony praw autorskich wykorzystujàcà metody chronione patentami w Stanach Zjednoczonych oraz innymi rozwiàzaniami, które stanowià prawnie chronionà wasnoÊç intelektualnà firmy Macrovision Corporation i innych waÊcicieli praw. Korzystanie z tej technologii ochrony praw autorskich musi byç autoryzowane przez firm´ Macrovision Corporation. O ile nie zostanie uzyskana odpowiednia zgoda firmy Macrovision Corporation, technologia ta jest przeznaczona wyàcznie do uýytku domowego i innych ograniczonych zastosowaƒ. Odtwarzanie lub dezasemblacja sà zabronione.
1. Urzàdzenie nie powinno byç naraýone na kapanie lub rozlanie pynu, nie naleýy na nim stawiaç przedmiotów wypenionych cieczà np. wazonów.
2. Wtyczka sieci zasilajàcej stosowana jest jako urzàdzenie rozàczajàce, dlatego powinna byç atwo dost´pna przez cay czas.
2-
Polski
Typy i charakterystyka p∏yt
Ten odtwarzacz DVD-VCR mo˝e odtwarzaç nast´pujàce typy p∏yt z odpowiednimi logo:
Typy p∏yt (logo)
DVD
AUDIO-CD
- W tym odtwarzaczu NIE WOLNO odtwarzaç p∏yt CD-ROM, CD-I ani DVD-ROM! (Mo˝na odtwarzaç p∏yty CDG tylko z dêwi´kiem, ale nie z grafikà.)
- W pewnych okolicznoÊciach odtwarzacz mo˝e nie odtwarzaç p∏yt CD-R, CD-RW ani DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, co mo˝e byç spowodowane typem p∏yt i warunkami nagrywania.
- Odtwarzanie nagranych p∏yt mo˝e byç niemo˝liwe w zale˝noÊci od pr´dkoÊci nagrywania.
- Nie wolno uruchamiaç odtwarzacza, jeÊli w tym samym czasie zosta∏y za∏adowane dwie p∏yty.
Typy nagrywania Rozmiar p∏yt
Audio
+
wideo
Audio
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
Maksymalny czas
odtwarzania
Jednostronne - 240 min
Dwustronne - 480 min
Jednostronne - 80 min Dwustronne - 160 min
74 min
20 min
Charakterystyka
- P∏yty DVD zapewniajà doskona∏à jakoÊç dêwi´ku i obrazu dzi´ki systemowi Dolby Digital, DTS oraz MPEG-2.
- Z menu ekranowego mo˝na u˝yç wielu funkcji zwiàzanych z ekranem i dêwi´kiem.
- ZawartoÊç p∏yt CD jest zapisywana w postaci sygna∏u cyfrowego, który zapewnia lepszà jakoÊç dêwi´ku, mniej zniekszta∏ceƒ oraz eliminuje problem stopniowej utraty jakoÊci wraz z up∏ywem czasu.
Oznaczenia p∏yt
~
Numer regionu odtwarzania
System kolorów PAL w Europie, Australii, Nowej Zelandii itd. System
PAL
NTSC
STEREO
DIGITAL
SOUND
NTSC w Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Korei, Japonii itp.
P∏yta Dolby Digital
P∏yta Stereo
P∏yta Digital Audio
P∏yta DTS
P∏yta zawierajàca oprogramowanie Divx
Numer regionu odtwarzania
Odtwarzacz DVD-VCR oraz p∏yty posiadajà kod, który ró˝ni si´ w zale˝noÊci od regionu. Aby mo˝na by∏o odtwarzaç p∏yt´, kody regionalne muszà byç zdgodne. W przeciwnym razie odtwarzanie danej p∏yty nie b´dzie mo˝liwe.
Kod regionu tego odtwarzacza zosta∏ podany na panelu tylnym odtwarzacza.
Polski
- 3
Spis treÊci
CzynnoÊci wst´pne
CzynnoÊci wst´pne
Instrukcje dotyczàce bezpieczeƒstwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Typy i charakterystyka p∏yt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Przeglàd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Widok z przodu odtwarzacza DVD-VCR (DVD-V6700) . . . . .5
Widok z ty∏u odtwarzacza DVD-VCR (DVD-V6700) . . . . . .6
Wskaêniki wyÊwietlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Wk∏adanie baterii do pilota zdalnego
sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Omówienie pilota zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . .7
Po∏àczenia
Po∏àczenia
Pod∏àczanie odtwarzacza DVD-VCR do
telewizora za pomocà kabla RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Pod∏àczanie odtwarzacza DVD-VCR do
telewizora za pomocà kabla SCART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Pod∏àczanie odtwarzacza DVD-VCR do odbiornika
telewizji satelitarnej lub innego sprzetu . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Pod∏àczanie odtwarzacza DVD-VCR do telewizora
za pomocà kabla audio-wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Pod∏àczanie odtwarzacza DVD-VCR do telewizora
za pomocà kabla S-Video (tylko DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Pod∏àczanie odtwarzacza DVD-VCR do telewizora za pomocà kabla rozdzielonych sk∏adowych
sygna∏u wideo (tylko DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Pod∏àczanie odbiornika AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Pod∏àczanie kabla sygna∏u wejÊciowego
audio-wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Pod∏àczanie i automatyczna konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ustawienia
Ustawienia
Dostrajanie telewizora do odtwarzacza DVD-VCR . . . . . . . . . .15
Ustawianie daty i godziny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Ustawianie j´zyka menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Automatyczne ustawianie stacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
R´czne ustawianie stacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Kasowanie ustawionej stacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Wprowadzanie zmian w tabeli ustawionych stacji . . . . . . . . . .19
Wybieranie trybu dêwi´ku RF OUT (B/G-D/K) . . . . . . . . . . . . .20
Ustawianie kana∏u wyjÊciowego magnetowidu . . . . . . . . . . . . .21
Funkcje magnetowidu
Funkcje magnetowidu
Wybieranie trybu kolorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
NICAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Funkcja inteligentnego ustawienia obrazu . . . . . . . . . . . . . . . .23
Automatyczne wy∏àczanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Komunikaty ekranowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Wybieranie typu kasety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Odtwarzanie wielokrotne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Wybieranie pr´dkoÊci nagrywania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Zabezpieczanie nagranej kasety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Natychmiastowe nagrywanie programu . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Nagrywanie programu z automatycznym
zatrzymanienm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Nagrywanie z innego magnetowidu lub kamery wideo . . . . . . . . . .27
Korzystanie z funkcji monta˝u Assemble Edit . . . . . . . . . . . . .27
Korzystanie z funkcji programowania
wy∏àcznika czasowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Sprawdzanie ustawionego nagrywania . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Anulowanie ustawionego nagrywania . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Odtwarzanie
Odtwarzanie
Odtwarzanie kasety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
R´czne dostosowanie po∏o˝enia obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Wybieranie trybu wyjÊcia audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Odtwarzanie kasety w zwolnionym tempie . . . . . . . . . . . . . . . .31
Odtwarzanie sekwencji klatka po klatce . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Odtwarzanie sekwencji ze zmiennà pr´dkoÊcià . . . . . . . . . . . .32
Wyszukiwanie okreÊlonej sekwencji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Korzystanie z licznika taÊmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Funkcje DVD
Funkcje DVD
Konfigurowanie funkcji zwiàzanych z j´zykiem . . . . . . . . . . . .35
Konfigurowanie opcji dêwi´ku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Konfigurowanie opcji wyÊwietlania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Konfigurowanie kontroli rodzicielskiej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Rejestracja oprogramowania DivX(R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Aktualizowanie oprogramowania sprz´towego . . . . . . . . . . . .41
Specjalne funkcje odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Korzystanie z funkcji wyÊwietlania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Dostosowywanie proporcji obrazu (EZ View) . . . . . . . . . . . . . .44
Wybieranie j´zyka napisów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Wybieranie j´zyka Êcie˝ki dêwi´kowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Zmiana kàta kamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Powi´kszenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Znaczniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Powtarzanie rozdzia∏u/tytu∏u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Powtarzanie fragmentu (od A do B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Odtwarzanie MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Odtwarzanie programu odtwarzanie losowe
(CD/MP3/WMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Odtwarzanie p∏yt CD z obrazami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Odtwarzanie plików DivX/MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Specjalne Funkcje odtwarzanie DivX/MPEG4 . . . . . . . . . . . . .54
Odniesienia
Odniesienia
Parametry techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Przewodnik dotyczàcy rozwiàzywania problemów
(magnetowid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Przewodnik dotyczàcy rozwiàzywania problemów (odtwarzacz
DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
4-
Polski
Przeglàd
Widok z przodu odtwarzacza DVD-VCR (DVD-V6700)
12 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
1. KIESZE¡ ODTWARZACZA DVD
2. PRZYCISK OPEN/CLOSE
3. KIESZE¡ KASETY WIDEO
4. PRZYCISK EJECT
5. PRZYCISK STANDBY/ON
6. GNIAZDO WEJÂCIOWE AUX VIDEO
7. WEJÂCIOWE GNIAZDO AUDIO AUX L/R
8. PRZYCISK TRYBU SKANOWANIA PROGRESYWNEGO
9. WYÂWIETLACZ NA PANELU PRZEDNIM
10. PRZYCISK WYBORU PROGRAMÓW
11. PRZYCISK WYBORU ODTWARZACZA/MAGNETOWIDU
12. PRZYCISK EZ VIEW
13. Przycisk RECORD
14. PRZYCISK REWIND/SKIP BACK
15. PRZYCISK STOP
16. PRZYCISK PLAY/STILL
17. Przycisk SZYBKIEGO PRZEWIJANIA DO PRZODU / SKIP NEXT
Polski
- 5
Widok z tyu odtwarzacza DVD-VCR (DVD-V6700)
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
1. GNIAZDA WYJÂCIOWE AUDIO L, R
2. Z¸ÑCZE WEJÂCIOWE ANTENY
3. AV2 (DEC./EXT.) GNIAZDO SCART (EURO-21)
4. GNIAZDA WEJÂCIOWE AUDIO L, R (TYLKO ODTWARZACZ DVD)
5. GNIAZDO WYJÂCIOWE WIDEO
6. Z¸ÑCZE WYJÂCIOWE DO TELEWIZORA
Wskaêniki wyÊwietlacza
1 2 3 4 5
7. AV1 (EURO AV) IN/OUT SCART GNIAZDO (EURO-21)
8. GNIAZDA DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
9. GNIAZDA WYJÂCIOWE ROZDZIELONYCH SK¸ADOWYCH SYGNA¸U WIDEO
10. GNIAZDO S-VIDEO OUT
1. Odtwarzacz DVD jest aktywny.
2. Pyta jest zaadowana.
3. WyÊwietlane sà nast´pujàce informacje: godzina, pozycja licznika oraz bieýàcy stan urzàdzenia.
4. TaÊma VHS jest w∏oýona.
5. Magnetowid jest aktywny.
6. Funkcja nagrywania z wykorzystaniem
6
wyàcznika czasowego zosta∏a zaprogramowana lub jest aktywna.
6-
Polski
Akcesoria
Dzi´kujemy za zakup odtwarzacza DVD-VCR firmy Samsung. Oprócz odtwarzacza DVD-VCR w opakowaniu znajdujà si´ nast´pujàce akcesoria.
Instrukcja
obs∏ugi
Baterie do pilota zdalnego sterowania
Kabel RF
Omówienie pilota zdalnego sterowania
16
1
2
3
17
18
19
20
Przewody audio i wideo
Pilot zdalnego
sterowania
Wk∏adanie baterii do pilota zdalnego sterowania
W∏o˝enie lub wymiana baterii w pilocie wymagane jest w nast´pujàcych sytuacjach:
po zakupie odtwarzacza DVD-VCR,
po stwierdzeniu, ˝e pilot przesta∏ dzia∏aç prawid∏owo.
Pociàgnij blokad´ w kierunku wskazywanym
1
przez strza∏k´, aby odblokowaç pokrywk´ komory baterii znajdujàcà si´ z tylu pilota zdalnego sterowania.
W∏ó˝ dwie baterie AAA, RO3 lub ich
2
odpowiednik, zachowujàc w∏aÊciwe po∏o˝enie biegunów:
znak + na baterii do znaku + na pilocie zdalnego sterowania
znak - na baterii do znaku - na pilocie zdalnego sterowania
Nie nale˝y u˝ywaç razem ró˝nych typów baterii (na przyk∏ad magnezowych i alkalicznych).
4 5
6 7
8
9
10
11
12
13
14
15
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Za∏ó˝ z powrotem pokrywk´, ustawiajàc jà
3
prawid∏owo wzgl´dem spodu pilota i wsuwajàc na miejsce.
Polski
- 7
1. DVD,VCR
Suýy do obsugi odtwarzacza DVD,VCR
2. STANDBY/ON
Suýy do wàczania i wyàczania zasilania.
3. Przyciski numeryczne
4. TIMER
Suýy do wàczania nagrywania programu z wykorzystaniem wyàcznika czasowego.
5. REC (●)
Suýy do rozpoczynania procesu nagrywania na kasecie.
SKIP (/ )
6
.
Suýy do pomijania tytuu, rozdziau oraz Êcieýki.
7. STOP ( ■)
Suýy do zatrzymywania odtwarzania.
8. AUDIO
Suýy do uruchamiania róýnych funkcji audio.
## / $$
9. TRK
Suýy do dostosowywania po∏oýenia w celu uzyskania najlepszego obrazu podczas odtwarzania.
10. MENU
Suýy do wyÊwietlania menu ekranowego.
%%/ ""!, ##!/ $$
11. OK
Suýy do sterowania po∏oýeniem kursora w menu ekranowym oraz potwierdzania wyboru.
12. EZ VIEW
Suýy do dostosowywania proporcji obrazu podczas odtwarzania pyty.
13. DISC MENU
Suýy do wyÊwietlania menu pyty.
14. SUBTITLE
Suýy do zmiany j´zyka napisów podczas odtwarzania pyty DVD.
15. ANGLE
Umoýliwia przeàczanie mi´dzy róýnymi kàtami kamery podczas odtwarzania pyty DVD.
IPC (Intelligent Picture Control) Suýy do regulacji ostroÊci obrazu.
16. INPUT SEL. (WYBÓR èRÓD¸A)
Suýy do wybierania zewn´trznego sygnau wejÊciowego.
17. TV/VCR
Suýy do wybierania trybu TV lub magnetowidu.
18. INFO.
Suýy do wyÊwietlania informacji o bieýàcym ustawieniu i stanie pyty.
.
19. OPEN/CLOSE
Suýy do otwierania i zamykania szuflady kasety.
20. SHUTTLE
Suýy do odtwarzania sekwencji przy zmiennej pr´dkoÊci
21. F.ADV/STEP
Suýy do przesuwania sekwencji nagrania klatka po klatce.
22. SPEED
Suýy do wybierania pr´dkoÊci nagrywania.
23. PLAY/PAUSE
Suýy do rozpoczynania i wstrzymywania odtwarzania.
24. SEARCH ( / )
Suýy do przeszukiwania zawartoÊci pyty do przodu i do tyu.
25. PROG /
Suýy do wybierania programu telewizyjnego.
26. RETURN
Umoýliwia powrót do poprzedniego menu.
27. ZOOM
28. CLEAR
Suýy do kasowania stacji telewizyjnych. Suýy do anulowania ustawionego nagrywania. Suýy do anulowania ustawionego znacznika. Suýy do ustawienia licznika taÊmy na zero. Suýy do wznawiania normalnego odtwarzania podczas odtwarzania wielokrotnego.
29. MARK
Suýy do oznaczania wybranego miejsca podczas odtwarzania pyty.
SEARCH
Suýy do wyszukiwania okreÊlonej sekwencji.
30. MODE
Suýy do wybierania programu lub odtwarzania losowego.
REPEAT
Umoýliwia wielokrotnie odtwarzanie tytuu, Êcieýki, pyty lub fragmentu A-B.
(
"ll
)
8-
Polski
Podàczanie odtwarzacza
TV
DVD-VCR do telewizora za pomocà kabla RF
Warunkiem prawidowego odbierania programów telewizyjnych jest odbiór sygnau z jednego z nast´pujàcych êróde∏:
antena RTV,
antena pokojowa,
sieç telewizji kablowej,
odbiornik telewizji satelitarnej.
" Przed podàczeniem przewodu upewnij si´,
ýe telewizor oraz odtwarzacz DVD-VCR sà
Uwaga
wyàczone.
Podàczanie odtwarzacza DVD-VCR do telewizora za pomocà kabla SCART
Odtwarzacz DVD-VCR moýna podàczyç do telewizora za pomocà kabla SCART, jeÊli w telewizorze dost´pne jest odpowiednie wejÊcie. W ten sposób moýna:
uzyskaç lepszà jakoÊç dêwi´ku i obrazu
uproÊciç procedur´ konfiguracji odtwarzacza DVD-VCR
" Niezaleýnie od typu wybranego poàczenia
naleýy zawsze uýyç dostarczonego kabla RF.
Uwaga
W przeciwnym razie obraz nie b´dzie widoczny na ekranie po wyàczeniu odtwarzacza DVD-VCR.
" Przed pod∏àczeniem przewodu upewnij si´, ýe
telewizor oraz odtwarzacz DVD-VCR sà wyàczone.
Podàcz przewód antenowy.
1
Odàcz anten´ lub przewód telewizji kablowej
1
od telewizora.
Podàcz ten przewód do gniazda
2
koncentrycznego 75oznaczonego z tylu odtwarzacza DVD-VCR.
Podàcz dostarczony kabel RF do gniazda
3
w odtwarzaczu DVD-VCR.
Podàcz drugi koniec kabla RF do zàcza
4
uprzednio wykorzystanego do podàczania anteny telewizyjnej.
Antena powietrzna
TV
4
kabel RF
2
3
Podàcz jeden koniec kabla SCART do gniazda AV1 (EURO AV) z tyu odtwarzacza DVD-VCR.
2
Podàcz drugi koniec do odpowiedniego zàcza w telewizorze.
3
Podàczanie przewodu wyjÊciowego audio
Magnetowid DVD-VCR moýna pod∏àczyç do zestawu Hi-Fi. Przykad:Podczas odtwarzania pyty chcesz w peni
korzystaç z jakoÊci dêwi´ku oferowanego przez stereofoniczny zestaw Hi-Fi.
Podàcz przewód wyjÊciowy audio do zàcza audio z tyu odtwarzacza DVD-VCR.
4
Podàcz drugi koniec kabla audio do odpowiedniego zàcza wejÊciowego w zestawie
5
Hi-Fi.
Antena powietrzna
4
1
2
5
TV
3
kabel RF
Nie naleýy jednoczeÊnie podàczaç wyjÊcia Scart i skadowych sygnaow wideo (Y, Pb,
Uwaga
Pr), gdyý moýe to spowodowaç zakócenia i pogorszenie jakoÊci sygnaz obu wyjÊç wideo.
Polski
- 9
Pod∏àczanie odtwarzacza DVD­VCR do odbiornika telewizji satelitarnej lub innego sprz´tu
AV2 IN: Przy u˝yciu 21-stykowego kabla
1
SCART
Za pomocà kabla SCART pod∏àcz odbiornik telewizji satelitarnej lub inne urzàdzenie do gniazda AV2 (DEC./EXT.) z ty∏u odtwarzacza DVD-VCR. Po pod∏àczeniu wybierz êród∏o, naciskajàc przycisk INPUT SEL. w celu wybrania êróde∏ wyjÊcia AV2.
Przy u˝yciu kabla RF
2
Po pod∏àczeniu konieczne jest ustawienie stacji odbieranych przez dekoder telewizji satelitarnej. Kana∏ wyjÊciowy RF odbiornika telewizji satelitarnej powinien byç ustawiony na inny ni˝ kana∏ 36 (jest on wykorzystywany przez odtwarzacz DVD-VCR), np. na kana∏ 33.
AV(EURO AV): Przy u˝yciu 21-stykowego
3
kabla SCART
Pod∏àcz jeden koniec kabla SCART do gniazda AV1 (EURO AV) z ty∏u odtwarzacza DVD-VCR. Pod∏àcz drugi koniec do odpowiedniego z∏àcza w telewizorze.
Antena powietrzna
Pod∏àczanie odtwarzacza DVD­VCR do telewizora za pomocà kabla audio-wideo
Magnetowid DVD-VCR mo˝na pod∏àczyç do telewizora za pomocà kabla, jeÊli w telewizorze dost´pne jest odpowiednie wejÊcie.
1
2
3
4
Pod∏àcz jeden koniec kabla wideo do gniazda wejÊciowego VIDEO z ty∏u odtwarzacza DVD­VCR.
Pod∏àcz drugi koniec kabla wideo do odpowiedniego z∏àcza wejÊciowego w telewizorze.
Pod∏àcz jeden koniec dostarczonego kabla audio do gniazd wyjÊciowych AUDIO z ty∏u odtwarzacza DVD-VCR.
Upewnij si´, ˝e kana∏y lewy i prawy zosta∏y
po∏àczone zgodnie z ich oznaczeniami kolorystycznymi.
Pod∏àcz drugi koniec kabli audio do odpowiednich z∏àczy wejÊciowych w telewizorze.
Odbiornik satelitarny lub inne urzàdzenie
TV
Kabel SCART
Kabel RF
10 -
Polski
Z∏àcze anteny powietrznej
2
1
1
3
2
3
4
Podàczenie odtwarzacza DVD-
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT INPUT
VCR do telewizora za pomocà kabla S-Video
To poàczenie zapewnia obraz wysokiej jakoÊci. W systemie S-Video elementy obrazu sà dzielone na sygnaczarno-biay (Y) oraz kolorowy (C) w celu uzyskania wyraêniejszego obrazu niý w przypadku standardowego trybu wejÊcia wideo.
Podàcz jeden koniec kabla S-Video do
1
gniazda wyjÊciowego S-VIDEO z tyu odtwarzacza DVD-VCR.
(tylko DVD)
Pod∏àczanie odtwarzacza DVD- VCR do telewizora za pomocà kabla rozdzielonych sk∏adowych sygna∏u wideo (tylko DVD)
Aby moýna byo wyÊwietlaç sygna∏ wyjÊciowy rozdzielonych skadowych wideo, telewizor musi obsugiwaç sygnawejÊciowy ze skanowaniem progresywnym. Poàczenie to obraz wysokiej jakoÊci o bardzo dobrym odwzorowaniu kolorów. W systemie rozdzielonych skadowych sygnau wideo elementy obrazu sà dzielone na sygna∏ czarno-bia∏y (Y), niebieski (Pb) oraz czerwony (Pr) w celu uzyskania niezwykle wyraênego obrazu.
Podàcz drugi koniec kabla S-Video do
2
odpowiedniego zàcza wejÊciowego w telewizorze.
Podàcz jeden koniec dostarczonego kabla
3
wyjÊciowych AUDIO LINE do gniazd wyjÊciowych AUDIO LINE z tyu odtwarzacza DVD-VCR.
Upewnij si´, ýe kanay lewy i prawy zostay
poàczone zgodnie z ich oznaczeniami kolorystycznymi.
Podàcz drugi koniec kabli audio do odpowiednich
4
zàczy wejÊciowych w telewizorze.
" Poàczenie z pomocà kabla S-Video moýna
stosowaç tylko w przypadku odtwarzacza
Uwaga
DVD.
Za pomocà kabli rozdzielonych skadowych
1
sygnau wideo poàcz gniazda wyjÊciowe COMPONENT VIDEO OUT z tyu odtwarzacza DVD-VCR z gniazdami wejÊciowymi COMPONENT VIDEO IN z tyu telewizora.
Za pomocà kabli audio poàcz gniazda AUDIO
2
LINE OUT z tyu odtwarzacza DVD-VCR z
gniazdami AUDIO IN z tyu telewizora. Upewnij si´, ýe kanay lewy i prawy zosta∏y poàczone zgodnie z ich oznaczeniami kolorystycznymi.
COMPONENT VIDEO OUT
3
2
1
4
1
COMPONENT VIDEO IN
Polski
- 11
Skanowanie progresywne
JeÊli pod∏àczony telewizor obs∏uguje funkcj´ skanowania progresywnego, w trybie zatrzymania odtwarzania naciÊnij przycisk P.SCAN znajdujàcy si´ na panelu przednim.
Funkcja skanowania progresywnego jest
dost´pna tylko w przypadku odtwarzacza DVD. Nale˝y jà w∏àczyç w trybie zatrzymania odtwarzania DVD. Zostanie wyÊwietlony komunikat “NaciÊnij przycisk
OK, aby potwierdziç wybór trybu skanowania progresywnego. W przeciwnym wypadku naciÊnij przycisk RETURN”. JeÊli chcesz wybraç tryb skanowania progresywnego, naciÊnij przycisk OK. Upewnij si´, ˝e odtwarzanie p∏yty zosta∏o ca∏kowicie zatrzymane przed zmianà trybu.
Aby anulowaç tryb skanowania progresywnego,
naciÊnij przycisk P.SCAN w trybie zatrzymania. Upewnij si´, ˝e po∏àczenie zosta∏o wykonane
wed∏ug kolorowych oznaczeƒ. Oznacza to, ˝e gniazda wyjÊciowe Y, Pb oraz Pr w odtwarzaczu DVD-VCR powinny zostaç pod∏àczone z odpowiadajàcymi im kolorami gniazdami wejÊciowymi w telewizorze. W przeciwnym przypadku na ekranie telewizora wyÊwietlany b´dzie czerwony i niebieski obraz
JeÊli telewizor nie obs∏uguje funkcji skanowania
progresywnego, na ekranie nie b´dzie
Uwaga
wyÊwietlany obraz. Po naciÊni´ciu przycisku P.SCAN zostanie w∏àczony tryb wybierania z przeplotem.
Zapoznaj si´ z instrukcjà obs∏ugi telewizora,
aby dowiedzieç si´, czy telewizor obs∏uguje funkcj´ skanowania progresywnego.JeÊli tak, post´puj zgodnie z odpowiednimi instrukcjami odnoÊnie ustawieƒ skanowania progresywnego dost´pnych w menu ekranowym telewizora.
W zale˝noÊci od telewizora metoda po∏àczenia
mo˝e ró˝niç si´ od tej przedstawionej na powy˝szej ilustracji.
Co to jest “skanowanie progresywne”?
W przypadku skanowania progresywnego obs∏ugiwanych jest dwa razy wi´cej linii skanowania ni˝ w przypadku metody wyjÊcia z przeplotem. Metoda skanowania progresywnego mo˝e zapewniç lepszej jakoÊci, wyraêniejszy obraz.
Przed rozpocz´ciem korzystania z funkcji
skanowania progresywnego nale˝y najpierw pod∏àczyç odtwarzacz do urzàdzeƒ .
Metod´ po∏àczenia rozdzielonych sk∏adowych
sygna∏u wideo nale˝y stosowaç wy∏àcznie w przypadku odtwarzacza DVD.
Pod∏àczanie odbiornika AV
Aby w pe∏ni korzystaç z mo˝liwoÊci kina domowego oferowanych przez odtwarzacz DVD, urzàdzenie mo˝na pod∏àczyç do pe∏nego zestawu dêwi´ku surround, sk∏adajàcego si´ z odbiornika AV oraz szeÊciu g∏oÊników dêwi´ku surround. JeÊli odbiornik AV jest wyposa˝ony w dekoder Dolby Digital, istnieje mo˝liwoÊç wy∏àczenia wbudowanego dekodera Dolby Digital w odtwarzaczu DVD-VCR. Nale˝y zastosowaç przedstawione poni˝ej po∏àczenie Digital Audio Out.
Za pomocà kabla koncentrycznego dêwi´ku
1
cyfrowego po∏àcz gniazda Digital Audio Out na panelu odtwarzacza DVD-VCR z odpowiednimi gniazdami wejÊciowymi Digital Audio w odbiorniku AV:
Digital Audio out
Receiver with a Dolby, MPEG2, DTS,
Jack
To Digital Audio Input of an A/V
Digital Decoder
12 -
Polski
Pod∏àczanie kabla sygna∏u wejÊciowego audio-wideo
Pod∏àczanie i automatyczna konfiguracja
Do odtwarzacza DVD-VCR mo˝na pod∏àczyç inne urzàdzenia audio/wideo, jeÊli sà one wyposa˝one w odpowiednie wyjÊcia.
:●Kopiowanie kasety wideo z
Przyk∏ady
1
2
3
4
wykorzystaniem drugiego magnetowidu.
Odtwarzanie lub kopiowanie
zdj´ç/filmów wykonanych za pomocà kamery wideo.
Przed pod∏àczeniem przewodów upewnij
si´, ˝e urzàdzenie zewn´trzne oraz odtwarzacz DVD-VCR sà wy∏àczone .
Pod∏àcz jeden koniec kabla wideo do gniazda wejÊciowego VIDEO z przodu odtwarzacza DVD­VCR.
Pod∏àcz drugi koniec kabla wideo do odpowiedniego z∏àcza wyjÊciowego w innym urzàdzeniu (np. magnetowidzie, kamerze itp.).
Pod∏àcz jeden koniec dostarczonego kabla audio do gniazd wejÊciowych AUDIO z przodu odtwarzacza DVD-VCR.
Upewnij si´, ˝e kana∏y lewy i prawy zosta∏y
po∏àczone zgodnie z ich oznaczeniami kolorystycznymi.
Pod∏àcz drugi koniec kabla audio do odpowiednich z∏àczy wyjÊciowych w innym urzàdzeniu (np. magnetowidzie, kamerze itp.).
Po pierwszym pod∏àczeniu odtwarzacza DVD-VCR do zasilania nastàpi jego automatyczna konfiguracja. Stacje telewizyjne zostanà zapisane w pami´ci. Proces ten mo˝e potrwaç kilka minut. Po jego zakoƒczeniu odtwarzacz DVD-VCR b´dzie gotowy do pracy.
Pod∏àcz kabel RF zgodnie z instrukcjami na
1
stronie 9. (Pod∏àczanie odtwarzacza DVD-VCR do telewizora za pomocà kabla RF).
Pod∏àcz odtwarzacz DVD-VCR do zasilania.
2
Na wyÊwietlaczu na panelu przednim b´dzie
migaç symbol “AUTO”.
Zostanie wyÊwietlone menu Lanugage Set
3
(Ustawianie j´zyka). NaciÊnij przycisk  lub , zaznacz ˝àdany j´zyk, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK.
Language Set
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
RETURN
OK
MENU
Uruchom automatycznà konfiguracj´.
4
1
3
4
2
Auto Setup will be started. Check antenna and TV cable connection.
RETURN
MENU
Polski
- 13
Uruchom automatyczne wyszukiwanie.
5
Liczba stacji automatycznie zapisanych w odtwarzaczu DVD-VCR zale˝y od liczby wyszukanych stacji.
Auto Setup
Please Wait

RETURN
Bie˝àca godzina i data sà wyÊwietlane
6
automatycznie.
Clock Set
SETUP
Time Date Year
DVD
12 : 00 01 / JAN / 2007 MON
VCR
PROG
FUNC
OK RETURN
Nieprawid∏owe, zapoznaj si´ z rozdzia∏em “Ustawianie daty i godziny”. (patrz strona 15)
Teraz wystarczy w∏àczyç odtwarzacz DVD-
VCR i b´dzie on gotowy do pracy.
Uwaga
Parametry funkcji zwiàzane z ustawieniami
pod∏àczania i automatycznego konfigurowania zosta∏y ju˝ wczeÊniej ustawione. W miar´ potrzeby mo˝na je zmieniç (zapoznaj si´ z rozdzia∏em “R´czne
ustawianie stacji” na stronie 19).
10%
MENU
MENU
14 -
Polski
Ustawienia
Ustawianie daty i godziny
Dostrajanie telewizora do odtwarzacza DVD-VCR
Magnetowid DVD-VCR jest wyposa˝ony w 24­godzinny zegar i kalendarz, który pozwala wykonywaç nast´pujàce czynnoÊci: Aby wyÊwietliç zdj´cia/filmy za pomocà odtwarzacza DVD-VCR w przypadku zastosowania kabla SCART, telewizor nale˝y ustawiç w tryb audio-wideo (AV).
W∏àcz telewizor.
1
W∏àcz odtwarzacz DVD-VCR, naciskajàc przycisk/ISTANDBY/ON z przodu
2
odtwarzacza DVD-VCR lub STANDBY/ON na pilocie zdalnego sterowania.
Wybierz ustawienie programu, które ma zostaç
3
zarezerwowane dla odtwarzacza DVD-VCR.
W∏ó˝ kaset´ wideo do odtwarzacza DVD-VCR.
4
Sprawdê, czy odtwarzacz DVD-VCR rozpoczyna odczyt kasety; jeÊli nie, naciÊnij przycisk II.
Rozpocznij przeszukiwanie programów w
5
telewizorze lub ustaw telewizor na kana∏ UHF
36.
Magnetowid DVD-VCR jest wyposa˝ony w 24­godzinny zegar i kalendarz, który pozwala wykonywaç nast´pujàce czynnoÊci:
Automatycznie zatrzymanie nagrywanie programu
Ustawienie odtwarzacza DVD-VCR w celu
automatycznego nagrywania programu
Dat´ i godzin´ nale˝y ustawiç w nast´pujàcych przypadkach:
Po zakupie odtwarzacza DVD-VCR.
Nale˝y pami´taç o zresetowaniu godziny przy
zmianie czasu z zimowego na letni i na odwrót.
NaciÊnij przycisk MENU, a nast´pnie naciÊnij
1
przycisk OK lub .
Setup
SETUP
Language : English Clock
DVD
Install User Set
VCR
Auto Power Off : Off
PROG
Screen Messages : On
FUNC
NaciÊnij przycisk  lub , aby zaznaczyç
2
pozycj´ Clock (Zegar), a nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub . Zostanie wyÊwietlone menu Clock Set (Ustawienia zegara).
RETURN
OK
MENU
Kontynuuj dostrajanie telewizora, a˝ do
6
uzyskania odpowiedniej jakoÊci obrazu i dêwi´ku.
Po uzyskaniu odpowiedniej jakoÊci obrazu i
7
dêwi´ku, zapisz ten kana∏ jako ˝àdany program w telewizorze. Program ten zostanie zarezerwowany dla odtwarzacza DVD-VCR.
SETUP
Time Date Year
DVD
12 : 00 01 / JAN / 2007 MON
VCR
PROG
FUNC
RETURN
OK
Clock Set
MENU
Polski
- 15
NaciÊnij przycisk ¦ lub , aby wybraç godzin´,
3
minuty, dzieƒ, miesiàc i rok. Wybrana opcja zostanie podÊwietlona. NaciÊnij przycisk lub , aby ustawiç ka˝dà z nich. Dzieƒ tygodnia zostanie wyÊwietlony automatycznie. NaciÊnij przycisk OK.
Clock Set
SETUP
Time Date Year
DVD
12 : 00 01 / JAN / 2007 MON
VCR
PROG
FUNC
Mo˝na przytrzymaç przycisk  lub  , aby
RETURN
OK
MENU
szybko przewinàç wartoÊci. NaciÊnij przycisk MENU, aby wyjÊç z menu.
Ustawianie j´zyka menu
NaciÊnij przycisk MENU, a nast´pnie naciÊnij
1
przycisk OK lub . Zostanie wybrana pozycja Language (J´zyk).
Setup
SETUP
Language : English Clock
DVD
Install User Set
VCR
Auto Power Off : Off
PROG
Screen Messages : On
FUNC
NaciÊnij ponownie przycisk OK lub .
2
Zostanie wyÊwietlone menu Language Set (Ustawiania j´zyka).
OK
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
RETURN
MENU
Language Set
Automatyczne ustawianie stacji
Nie trzeba ustawiaç stacji, jeÊli zosta∏y one ustawione automatycznie (zapoznaj si´ z rozdzia∏em “Pod∏àczanie i automatyczna konfiguracja” na stronie 13).
Odtwarzacz DVD-VCR jest wyposa˝ony we wbudowany tuner s∏u˝àcy do odbierania programów telewizyjnych. Nale˝y ustawiç stacje odbierane za pomocà tunera. Mo˝na to zrobiç:
za pomocà funkcji pod∏àczania i automatycznej
konfiguracji (zapoznaj si´ z informacjami na stronie 13),
automatycznie,
r´cznie (zapoznaj si´ z informacji na stronie 17).
Mo˝na zapisaç do 80 stacji.
NaciÊnij przycisk MENU, a nast´pnie naciÊnij
1
przycisk OK lub .
Setup
SETUP
Language : English Clock
DVD
Install User Set
VCR
Auto Power Off : Off
PROG
Screen Messages : On
FUNC
OK
RETURN
NaciÊnij przycisk lub , aby zaznaczyç
2
pozycj´ Install (Instaluj), a nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub . Zostanie wyÊwietlone menu Install (Instaluj).
SETUP
Auto Setup Manual Setup
DVD
TV System :G VCR Output CH : CH36
VCR
PROG
FUNC
OK
RETURN
MENU
Install
MENU
RETURN
OK
NaciÊnij przycisk  lub , aby zaznaczyç
3
˝àdany j´zyk, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub .
NaciÊnij przycisk MENU, aby wyjÊç z menu.
16 -
Polski
MENU
NaciÊnij przycisk lub , aby zaznaczyç pozycj´
3
Auto Setup (Automatyczna konfiguracja).
NaciÊnij przycisk OK. Zostanie wyÊwietlony komunikat informujàcy, ˝e wszystkie kana∏y ustawione ju˝ na odtwarzaczu DVD-VCR zostanà usuni´te.
Auto Setup
Your data will be lost
Press OK to continue
MENU to exit
OK
RETURN
MENU
NaciÊnij przycisk OK, aby rozpoczàç
4
automatyczne wyszukiwanie. Zostanie wyÊwietlony komunikat Please Wait (Prosz´ czekaç).
Auto Setup
Please Wait

Nastàpi przeszukanie pierwszego pasma
cz´stotliwoÊci, po czym zostanie wyÊwietlona i
RETURN
10%
MENU
zapisana pierwsza znaleziona stacja. Nast´pnie odtwarzacz DVD-VCR wyszuka drugà stacj´ oraz nast´pne. Po zakoƒczeniu procedury automatycznego wyszukiwania nastàpi automatyczne prze∏àczenie odtwarzacza DVD-VCR na program 1. JeÊli chcesz anulowaç automatyczne
wyszukiwanie przed jego ukoƒczeniem, naciÊnij przycisk MENU.
Liczba stacji automatycznie zapisanych w
odtwarzaczu DVD-VCR zale˝y od liczby
Uwaga
wyszukanych stacji.
Po zakoƒczeniu procedury
automatycznego wyszukiwania niektóre stacje mogà zostaç zapisane kilka razy. Wybierz stacj´ o najlepszych ustawieniach i usuƒ pozosta∏e (zapoznaj si´ z informacji na stronie 19).
R´czne ustawianie stacji
Nie ma potrzeby ustawiania stacji r´cznie, jeÊli zosta∏y one ustawione automatycznie.
NaciÊnij przycisk MENU, a nast´pnie naciÊnij
1
przycisk OK lub .
Setup
SETUP
Language : English Clock
DVD
Install User Set
VCR
Auto Power Off : Off
PROG
Screen Messages : On
FUNC
RETURN
OK
NaciÊnij przycisk lub , aby zaznaczyç
2
pozycj´ Install (Instaluj), a nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub . Zostanie wyÊwietlone menu Install (Instaluj).
SETUP
Auto Setup Manual Setup
DVD
TV System :K VCR Output CH : CH36
VCR
PROG
FUNC
RETURN
OK
NaciÊnij przycisk  lub , aby zaznaczyç
3
pozycj´ Manual Setup (R´czna konfiguracja), a nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub . Zostanie wyÊwietlone menu TV STATION TABLE (TABELA STACJI TELEWIZYJNYCH).
❉ ❉ TV STATION TABLE ❉ ❉
PR CH NAME
1 2 3 4 5
DELETE : CLEAR RETURN
MENU
Install
MENU
SWAPPING : OK
Polski
- 17
NaciÊnij przycisk  lub , aby zaznaczyç
4
wymagany numer programu.
❉ ❉ TV STATION TABLE ❉ ❉
PR CH NAME DEC
1 021 - - - - OFF 2 3 4 5
DELETE : CLEAR RETURN
SWAPPING : OK
NaciÊnij przycisk , aby ustawiç stacj´.
5
Zostanie wyÊwietlone menu MANUAL TUNING (DOSTRAJANIE R¢CZNE). Przycisk ¦ lub , aby rozpoczàç przeszukiwanie kana∏ów. Nastàpi przeszukanie pasma cz´stotliwoÊci, po czym zostanie wyÊwietlona pierwsza stacja.
❉ ❉ MANUAL TUNING ❉ ❉
PR : 1 CH : 021 MFT : ­DECODER : OFF NAME : - - - -
¦¦
MEMORY : OK
RETURN
JeÊli zajdzie taka potrzeba, naciÊnij przycisk
6
lub , aby zaznaczyç pozycj´ MFT, a nast´pnie naciÊnij przycisk ¦ lub , aby dostosowaç obraz.
NaciÊnij przycisk  lub , aby zaznaczyç pozycj´ DECODER (DEKODER). Wska˝, czy
7
chcesz w∏àczyç (ON) lub wy∏àczyç (OFF) dekoder.
❉ ❉ MANUAL TUNING ❉ ❉
PR : 1 CH : 021 MFT : ­DECODER : OFF NAME : - - - -
¦¦
MEMORY : OK
RETURN
NaciÊnij przycisk  lub , aby zaznaczyç
8
pozycj´ NAME (NAZWA). Nazwa stacji zostanie ustawiona automatycznie z wykorzystaniem sygna∏u telewizyjnego.
❉ ❉ MANUAL TUNING ❉ ❉
PR : 1 CH : 021 MFT : ­DECODER : OFF NAME : - - - -
¦¦
Aby zmieniç nazw´ program, naciÊnij przycisk
. Pierwsza litera nazwy stacji zacznie migaç.
MEMORY : OK
RETURN
Aby... W tym celu...
Wybierz znak w nazwie
Naciskaj przycisk lub a˝ zostanie wyÊwietlony ˝àdany znak (litera, cyfra lub znak “-”).
Przejdê do nast´pnego odpowiednio
JeÊli... W tym celu...
9
Chcesz zapisaç wyÊwietlanà stacj´
Nie chcesz zapisaç wyÊwietlanej stacji
NaciÊnij przycisk poprzedniego znaku.
NaciÊnij przycisk OK, aby zapisaç stacj´.
Naciskaj przycisk lub a˝ zostanie wybrana pozycja CH (KANA¸).
NaciÊnij przycisk kontynuowaç przeszukiwanie pasma cz´stotliwoÊci i wyÊwietliç nast´pnà stacj´.
¦ lub
¦ lub
Powtórz t´ procedur´ od kroku 4 a˝ do
10
zapisania wszystkich ˝àdanych stacji.
NaciÊnij przycisk MENU, aby wyjÊç z menu.
11
aby
18 -
Polski
Loading...
+ 41 hidden pages