Producent, importer oraz sprzedawca nie ponoszà odpowiedzialnoÊci
za u˝ywanie urzàdzenia w sposób niezgodny z prawem
obowiàzujacym na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.
PAL
www.samsungvcr.com
Instrukcje dotyczàce bezpieczeƒstwa
Na poni˝szych ilustracjach przedstawiono czynnoÊci majàce na celu zabezpieczenie kasety.
wst´pne
CzynnoÊci
NIE WOLNO u˝ywaç ani przechowywaç odtwarzacza DVD-
temperaturami (poni˝ej 5°C i powy˝ej 40°C) lub wilgotnoÊcià
NIE WOLNO wystawiaç odtwarzacza DVD-VCR na dzia∏anie
Znak b∏yskawicy to ostrze˝enie przed niebezpiecznym napi´ciem wewnàtrz urzàdzenia.
NIE WOLNO OTWIERAå ODTWARZACZA DVD-VCR. Nale˝y skontaktowaç si´ z pracownikami serwisu.
10%75%
HH
VCR na w warunkach cechujàcych si´ skrajnymi
(poni˝ej 10% i powy˝ej 75%).
˝adnych p∏ynów.
40¡C
5¡C
NIE WOLNO wystawiaç odtwarzacza DVD-VCR na
bezpoÊrednie dzia∏anie Êwiat∏a s∏onecznego.
NIE WOLNO k∏aÊç ˝adnych przedmiotów na odtwarzaczu
DVD-VCR ani na pilocie zdalnego sterowania.
Podczas burzy lub wy∏adowaƒ atmosferycznych nale˝y
od∏àczyç odtwarzacz DVD-VCR od gniazda zasilania i anteny.
JeÊli pilot zdalnego sterownia ma byç nieu˝ywany przez
d∏u˝szy czas, nale˝y wyjàç baterie i przechowywaç go w
ch∏odnym, suchym miejscu.
NINIEJSZE URZÑDZENIE NIE JEST PRZEZNACZONE DO STOSOWANIA W
ÂRODOWISKACH PRZEMYS¸OWYCH
W tym produkcie zastosowano technologi´ ochrony praw autorskich wykorzystujàcà metody chronione patentami w
Stanach Zjednoczonych oraz innymi rozwiàzaniami, które stanowià prawnie chronionà w∏asnoÊç intelektualnà firmy
Macrovision Corporation i innych w∏aÊcicieli praw.
Korzystanie z tej technologii ochrony praw autorskich musi byç autoryzowane przez firm´ Macrovision Corporation. O
ile nie zostanie uzyskana odpowiednia zgoda firmy Macrovision Corporation, technologia ta jest przeznaczona
wy∏àcznie do u˝ytku domowego i innych ograniczonych zastosowaƒ. Odtwarzanie lub dezasemblacja sà zabronione.
2-
Polski
Typy i charakterystyka p∏yt
Ten odtwarzacz DVD mo˝e odtwarzaç nast´pujàce typy p∏yt z odpowiednimi logo:
Typy p∏yt (logo)
DVD
Typy nagrywaniaRozmiar p∏yt
Audio
+
wideo
12 cm
8 cm
Maksymalny czas
odtwarzania
Jednostronne - 240 min
Dwustronne - 480 min
Jednostronne - 80 min
Dwustronne - 160 min
-P∏yty DVD zapewniajà doskona∏à jakoÊç
dêwi´ku i obrazu dzi´ki systemowi Dolby
Digital, DTS oraz MPEG-2.
-Z menu ekranowego mo˝na u˝yç wielu
funkcji zwiàzanych z ekranem i
dêwi´kiem.
Charakterystyka
CzynnoÊci
wst´pne
AUDIO-CD
Audio
*(DVD-V6500)
VIDEO-CD
-W tym odtwarzaczu NIE WOLNO odtwarzaç p∏yt CD-ROM, CD-I ani DVD-ROM!
(Mo˝na odtwarzaç p∏yty CDG tylko z dêwi´kiem, ale nie z grafikà.)
-W pewnych okolicznoÊciach odtwarzacz mo˝e nie odtwarzaç p∏yt CD-R, CD-RW ani DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, co mo˝e byç
spowodowane typem p∏yt i warunkami nagrywania.
- Odtwarzanie nagranych p∏yt mo˝e byç niemo˝liwe w zale˝noÊci od pr´dkoÊci nagrywania.
- Nie wolno uruchamiaç odtwarzacza, jeÊli w tym samym czasie zosta∏y za∏adowane dwie p∏yty.
Audio
+
wideo
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
74 min
20 min
74 min
20 min
Oznaczenia p∏yt
- ZawartoÊç p∏yt CD jest zapisywana w
postaci sygna∏u cyfrowego, który
zapewnia lepszà jakoÊç dêwi´ku, mniej
zniekszta∏ceƒ oraz eliminuje problem
stopniowej utraty jakoÊci wraz z
up∏ywem czasu.
- Wideo z dêwi´kiem jakoÊci CD,
jakoÊcià VHS i technologià kompresji
MPEG-1.
Numer regionu
odtwarzania
~
PAL
NTSC
STEREO
DIGITAL
SOUND
Numer regionu odtwarzania
System kolorów PAL w Europie, Australii, Nowej Zelandii itd. System
NTSC w Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Korei, Japonii itp.
P∏yta Dolby Digital
P∏yta Stereo
P∏yta Digital Audio
P∏yta DTS
Odtwarzacz DVD oraz p∏yty
posiadajà kod, który ró˝ni si´ w
zale˝noÊci od regionu. Aby
mo˝na by∏o odtwarzaç p∏yt´,
kody regionalne muszà byç
zdgodne. W przeciwnym razie
odtwarzanie danej p∏yty nie
b´dzie mo˝liwe.
Kod regionu tego odtwarzacza
zosta∏ podany na panelu
tylnym odtwarzacza.
Widok z przodu odtwarzacza DVD-VCR (DVD-V5500) . . .6
Widok z przodu odtwarzacza DVD-VCR (DVD-V6500) . .6
Widok z ty∏u odtwarzacza DVD-VCR (DVD-V5500) . . .7
Widok z ty∏u odtwarzacza DVD-VCR (DVD-V6500) . . .7
• znak + na baterii do znaku + na pilocie
zdalnego sterowania
• znak - na baterii do znaku - na pilocie
zdalnego sterowania
• Nie nale˝y u˝ywaç razem ró˝nych typów
baterii (na przyk∏ad magnezowych i
alkalicznych).
Za∏ó˝z powrotem pokrywk´, ustawiajàc jà
3
prawid∏owo wzgl´dem spodu pilota i wsuwajàc
na miejsce.
8-
Polski
Omówienie pilota zdalnego
sterowania
STANDBY/ON
OK
1. STANDBY/ON
S∏u˝y do w∏àczania i wy∏àczania zasilania.
2. Przyciski numeryczne
3. CLEAR
S∏u˝y do kasowania stacji telewizyjnych.
S∏u˝y do anulowania ustawionego nagrywania.
S∏u˝y do anulowania ustawionego znacznika.
S∏u˝y do ustawienia licznika taÊmy na zero.
S∏u˝y do wznawiania normalnego odtwarzania
podczas odtwarzania wielokrotnego.
4. VCR
S∏u˝y do obs∏ugi magnetowidu.
5. DVD
S∏u˝y do obs∏ugi odtwarzacza DVD.
6. TRK
7. AUDIO
8. STOP ( ■)
…… / ††
S∏u˝y do dostosowywania po∏o˝enia w celu
uzyskania najlepszego obrazu podczas
odtwarzania.
S∏u˝y do uruchamiania ró˝nych funkcji audio.
S∏u˝y do zatrzymywania odtwarzania.
OPEN/CLOSE
9. SEARCH/SKIP (œœ/ √√,
S∏u˝y do przeszukiwania zawartoÊci p∏yty do
przodu i do ty∏u.
S∏u˝y do pomijania tytu∏u, rozdzia∏u oraz Êcie˝ki.
10. SUBTITLE
S∏u˝y do zmiany j´zyka napisów podczas
odtwarzania p∏yty DVD.
11. MENU
S∏u˝y do wyÊwietlania menu ekranowego.
œœ/ √√, ……/ ††
12. OK
S∏u˝y do sterowania po∏o˝eniem kursora w menu
ekranowym oraz potwierdzania wyboru.
13. SPEED
S∏u˝y do wybierania pr´dkoÊci nagrywania.
14. REC (●)
S∏u˝y do rozpoczynania procesu nagrywania na
kasecie.
15. TIMER
S∏u˝y do w∏àczania nagrywania programu z
wykorzystaniem wy∏àcznika czasowego.
16. ANGLE
Umo˝liwia prze∏àczanie mi´dzy ró˝nymi kàtami
kamery podczas odtwarzania p∏yty DVD.
IPC (Intelligent Picture Control)
S∏u˝y do regulacji ostroÊci obrazu.
17. OPEN/CLOSE
S∏u˝y do otwierania i zamykania szuflady kasety.
18. SHUTTLE
S∏u˝y do odtwarzania sekwencji przy zmiennej
pr´dkoÊci.
19. TV/VCR (DVD-V6500)
S∏u˝y do wybierania trybu TV lub magnetowidu.
20. INPUT SEL. (WYBÓR èRÓD¸A)
S∏u˝y do wybierania zewn´trznego sygna∏u
wejÊciowego.
21. PROG /
S∏u˝y do wybierania programu telewizyjnego.
22. F.ADV/STEP
lœœ/√√l
)
S∏u˝y do przesuwania sekwencji nagrania klatka
po klatce.
23. PLAY/PAUSE (
S∏u˝y do rozpoczynania i wstrzymywania
odtwarzania.
24. INFO.
S∏u˝y do wyÊwietlania informacji o bie˝àcym
ustawieniu i stanie p∏yty.
25. RETURN
Umo˝liwia powrót do poprzedniego menu.
26. EZ VIEW
S∏u˝y do dostosowywania proporcji obrazu
podczas odtwarzania p∏yty.
27. DISC MENU
S∏u˝y do wyÊwietlania menu p∏yty.
28. MARK
S∏u˝y do oznaczania wybranego miejsca
podczas odtwarzania p∏yty.
SEARCH
S∏u˝y do wyszukiwania okreÊlonej sekwencji.
29. MODE
S∏u˝y do wybierania programu lub odtwarzania
losowego.
REPEAT
Umo˝liwia wielokrotnie odtwarzanie tytu∏u,
Êcie˝ki, p∏yty lub fragmentu A-B.
√ll
)
CzynnoÊci
wst´pne
Polski
- 9
Po∏àczenia
Po∏àczenia
Po∏àczenia
Szybki przeglàd
W szybkim przeglàdzie zamieszczonym w tym
podr´czniku przedstawiono informacje pozwalajàce
rozpoczàç korzystanie z odtwarzacza DVD-VCR.
Pod∏àczanie odtwarzacza DVD-VCR do
telewizora za pomocà kabla RF
Pod∏àczanie odtwarzacza DVD-VCR do
telewizora za pomocà kabla SCART
Pod∏àczanie odtwarzacza DVD-VCR
do odbiornika telewizji satelitarnej
lub innego sprz´tu
Pod∏àczanie odtwarzacza DVD-VCR do
telewizora za pomocà kabla audio-wideo
W przeciwnym razie obraz nie b´dzie widoczny
na ekranie po wy∏àczeniu odtwarzacza DVD-VCR.
Przed pod∏àczeniem przewodu upewnij si´, ˝e
telewizor oraz odtwarzacz DVD-VCR sà
wy∏àczone.
Pod∏àcz przewód antenowy.
1
Pod∏àcz jeden koniec kabla SCART do gniazda
2
AV1 (EURO AV) z ty∏u odtwarzacza DVD-VCR.
Pod∏àcz drugi koniec do odpowiedniego z∏àcza
3
w telewizorze.
Pod∏àczanie przewodu wyjÊciowego audio
❚
Magnetowid DVD-VCR mo˝na pod∏àczyç do zestawu Hi-Fi.
Przyk∏ad:Podczas odtwarzania p∏yty chcesz w pe∏ni
korzystaç z jakoÊci dêwi´ku oferowanego
przez stereofoniczny zestaw Hi-Fi.
Pod∏àcz przewód wyjÊciowy audio do z∏àcza
4
audio z ty∏u odtwarzacza DVD-VCR.
Po∏àczenia
Po∏àczenia
Pod∏àcz drugi koniec kabla audio do
5
odpowiedniego z∏àcza wejÊciowego w zestawie
Hi-Fi.
Antena powietrzna
TV
4
kabel RF
2
3
Antena powietrzna
1
TV
kabel RF
4
2
5
3
Polski
- 11
Pod∏àczanie odtwarzacza DVDVCR do odbiornika telewizji
satelitarnej lub innego sprz´tu
Odtwarzacz DVD-VCR mo˝na pod∏àczyç do odbiornika
telewizji satelitarnej lub innego odtwarzacza DVD-VCR
za pomocà kabla SCART, jeÊli w wybranych
urzàdzeniach dost´pne sà odpowiednie z∏àcza. Na
poni˝szych ilustracjach przedstawiono kilka przyk∏adów
mo˝liwych po∏àczeƒ.
AV(EURO AV): Przy u˝yciu 21-stykowego
1
kabla SCART
Po∏àczenia
Po∏àczenia
Za pomocà kabla SCART pod∏àcz odbiornik
telewizji satelitarnej do gniazda AV1 (EURO
AV) z ty∏u odtwarzacza DVD-VCR.
Po pod∏àczeniu wybierz êród∏o, naciskajàc
przycisk INPUT SEL. w celu wybrania êróde∏
wyjÊcia AV1.
Przy u˝yciu kabla RF
2
Po pod∏àczeniu konieczne jest ustawienie stacji
odbieranych przez dekoder telewizji
satelitarnej. Kana∏ wyjÊciowy RF odbiornika
telewizji satelitarnej powinien byç ustawiony na
inny ni˝ kana∏36 (jest on wykorzystywany
przez odtwarzacz DVD-VCR), np. na kana∏ 33
* DVD-V6500
AV2 IN: Przy u˝yciu 21-stykowego kabla
1
SCART
Za pomocà kabla SCART pod∏àcz odbiornik
telewizji satelitarnej lub inne urzàdzenie do
gniazda AV2 (DEC./EXT.) z ty∏u odtwarzacza
DVD-VCR.
Po pod∏àczeniu wybierz êród∏o, naciskajàc
przycisk INPUT SEL. w celu wybrania êróde∏
wyjÊcia AV2.
Przy u˝yciu kabla RF
2
Po pod∏àczeniu konieczne jest ustawienie stacji
odbieranych przez dekoder telewizji
satelitarnej. Kana∏ wyjÊciowy RF odbiornika
telewizji satelitarnej powinien byç ustawiony na
inny ni˝ kana∏36 (jest on wykorzystywany
przez odtwarzacz DVD-VCR), np. na kana∏ 33.
AV(EURO AV): Przy u˝yciu 21-stykowego
3
kabla SCART
Pod∏àcz jeden koniec kabla SCART do gniazda
AV1 (EURO AV) z ty∏u odtwarzacza DVD-VCR.
Pod∏àcz drugi koniec do odpowiedniego z∏àcza
w telewizorze.
Antena powietrzna
Odbiornik satelitarny lub inne urzàdzenie
TV
Kabel SCART
Kabel RF
12 -
Polski
Odbiornik satelitarny lub inne urzàdzenie
Antena powietrzna
Z∏àcze anteny
powietrznej
TV
2
3
Kabel SCART
1
Kabel RF
Z∏àcze anteny
powietrznej
2
1
Pod∏àczanie odtwarzacza DVD-
Pod∏àczenie odtwarzacza DVD-
VCR do telewizora za pomocà
kabla audio-wideo
Magnetowid DVD-VCR mo˝na pod∏àczyç do telewizora
za pomocà kabla, jeÊli w telewizorze dost´pne jest
odpowiednie wejÊcie.
Pod∏àcz jeden koniec kabla wideo do gniazda
1
wejÊciowego VIDEO z ty∏u odtwarzacza DVDVCR.
Pod∏àcz drugi koniec kabla wideo do
2
odpowiedniego z∏àcza wejÊciowego w telewizorze.
Pod∏àcz jeden koniec dostarczonego kabla audio
3
do gniazd wyjÊciowych AUDIO z ty∏u odtwarzacza
DVD-VCR.
Upewnij si´, ˝e kana∏y lewy i prawy zosta∏y
●
po∏àczone zgodnie z ich oznaczeniami
kolorystycznymi.
Pod∏àcz drugi koniec kabli audio do odpowiednich
4
z∏àczy wejÊciowych w telewizorze.
VCR do telewizora za pomocà
kabla S-Video
To po∏àczenie zapewnia obraz wysokiej jakoÊci. W
systemie S-Video elementy obrazu sà dzielone na
sygna∏ czarno-bia∏y (Y) oraz kolorowy (C) w celu
uzyskania wyraêniejszego obrazu ni˝ w przypadku
standardowego trybu wejÊcia wideo.
Pod∏àcz jeden koniec kabla S-Video do
1
gniazda wyjÊciowego S-VIDEO z ty∏u odtwarzacza
DVD-VCR.
Pod∏àcz drugi koniec kabla S-Video do
2
odpowiedniego z∏àcza wejÊciowego w telewizorze.
Pod∏àcz jeden koniec dostarczonego kabla AUDIO
3
LINE OUT do gniazd wyjÊciowych AUDIO z ty∏u
odtwarzacza DVD-VCR.
Upewnij si´, ˝e kana∏y lewy i prawy zosta∏y
●
po∏àczone zgodnie z ich oznaczeniami
kolorystycznymi.
Pod∏àcz drugi koniec kabli audio do odpowiednich
4
z∏àczy wejÊciowych w telewizorze.
(tylko DVD)
Po∏àczenia
Po∏àczenia
Po∏àczenie z pomocà kabla S-Video mo˝na
stosowaç tylko w przypadku odtwarzacza
Uwaga
DVD.
3
3
1
1
4
2
2
4
Polski
- 13
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT INPUT
Pod∏àczanie odtwarzacza DVD-
VCR do telewizora za pomocà
kabla rozdzielonych sk∏adowych
sygna∏u wideo
Aby mo˝na by∏o wyÊwietlaç sygna∏ wyjÊciowy
rozdzielonych sk∏adowych wideo, telewizor musi
obs∏ugiwaç sygna∏ wejÊciowy ze skanowaniem
progresywnym.
Po∏àczenie to obraz wysokiej jakoÊci o bardzo dobrym
odwzorowaniu kolorów. W systemie rozdzielonych
sk∏adowych sygna∏u wideo elementy obrazu sà dzielone
na sygna∏ czarno-bia∏y (Y), niebieski (Pb) oraz czerwony
(Pr) w celu uzyskania niezwykle wyraênego obrazu.
dost´pna tylko w przypadku odtwarzacza DVD.
Nale˝y jà w∏àczyç w trybie zatrzymania
odtwarzania DVD.
Zostanie wyÊwietlony komunikat “Press “OK” to
●
confirm Progressive scan mode. Otherwise press
“RETURN”.” (NaciÊnij przycisk “OK”, aby
potwierdziç wybór trybu skanowania
progresywnego. W przeciwnym wypadku naciÊnij
przycisk “RETURN”). JeÊli chcesz wybraç tryb
skanowania progresywnego, naciÊnij przycisk OK.
Upewnij si´, ˝e odtwarzanie p∏yty zosta∏o ca∏kowicie
zatrzymane przed zmianà trybu.
Po∏àczenia
Za pomocà kabli rozdzielonych sk∏adowych
1
sygna∏u wideo po∏àcz gniazda wyjÊciowe
COMPONENT VIDEO OUT z ty∏u odtwarzacza
DVD-VCR z gniazdami wejÊciowymi
COMPONENT VIDEO IN z ty∏u telewizora.
Za pomocà kabli audio po∏àcz gniazda AUDIO
2
LINE OUT z ty∏u odtwarzacza DVD-VCR z
gniazdami AUDIO IN z ty∏u telewizora.
Upewnij si´, ˝e kana∏y lewy i prawy zosta∏y
po∏àczone zgodnie z ich oznaczeniami
kolorystycznymi.
COMPONENT VIDEO OUT
2
COMPONENT VIDEO IN
Aby anulowaç tryb skanowania progresywnego,
●
naciÊnij przycisk P.SCAN w trybie zatrzymania.
Upewnij si´, ˝e po∏àczenie zosta∏o wykonane
●
wed∏ug kolorowych oznaczeƒ.
Oznacza to, ˝e gniazda wyjÊciowe Y, Pb oraz Pr w
odtwarzaczu DVD-VCR powinny zostaç pod∏àczone
z odpowiadajàcymi im kolorami gniazdami
wejÊciowymi w telewizorze.
W przeciwnym przypadku na ekranie telewizora
wyÊwietlany b´dzie czerwony i niebieski obraz
JeÊli telewizor nie obs∏uguje funkcji skanowania
progresywnego, na ekranie nie b´dzie
Uwaga
wyÊwietlany obraz. Po naciÊni´ciu przycisku
P.SCAN zostanie w∏àczony tryb wybierania z
przeplotem.
Zapoznaj si´ z instrukcjà obs∏ugi telewizora,
1
aby dowiedzieç si´, czy telewizor obs∏uguje
funkcj´ skanowania progresywnego.JeÊli tak,
post´puj zgodnie z odpowiednimi instrukcjami
odnoÊnie ustawieƒ skanowania progresywnego
dost´pnych w menu ekranowym telewizora.
W zale˝noÊci od telewizora metoda po∏àczenia
mo˝e ró˝niç si´ od tej przedstawionej na
powy˝szej ilustracji.
Co to jest “skanowanie progresywne”?
W przypadku skanowania progresywnego
obs∏ugiwanych jest dwa razy wi´cej linii
skanowania ni˝ w przypadku metody wyjÊcia z
przeplotem. Metoda skanowania
progresywnego mo˝e zapewniç lepszej jakoÊci,
wyraêniejszy obraz.
Przed rozpocz´ciem korzystania z funkcji
skanowania progresywnego nale˝y najpierw
pod∏àczyç odtwarzacz
do urzàdzeƒ .
Metod´ po∏àczenia rozdzielonych sk∏adowych
sygna∏u wideo nale˝y stosowaç wy∏àcznie w
przypadku odtwarzacza DVD.
14 -
Polski
Pod∏àczanie
odbiornika AV
Pod∏àczanie kabla
sygna∏u wejÊciowego
audio-wideo
Aby w pe∏ni korzystaç z mo˝liwoÊci kina domowego
oferowanych przez odtwarzacz DVD, urzàdzenie mo˝na
pod∏àczyç do pe∏nego zestawu dêwi´ku surround,
sk∏adajàcego si´ z odbiornika AV oraz szeÊciu
g∏oÊników dêwi´ku surround.
JeÊli odbiornik AV jest wyposa˝ony w dekoder Dolby
Digital, istnieje mo˝liwoÊç wy∏àczenia wbudowanego
dekodera Dolby Digital w odtwarzaczu DVD-VCR.
Nale˝y zastosowaç przedstawione poni˝ej po∏àczenie
Digital Audio Out.
Za pomocà kabla koncentrycznego dêwi´ku
1
cyfrowego po∏àcz gniazda Digital Audio Out na
panelu odtwarzacza DVD-VCR z odpowiednimi
gniazdami wejÊciowymi Digital Audio w odbiorniku
AV:
Do odtwarzacza DVD-VCR mo˝na pod∏àczyç inne
urzàdzenia audio/wideo, jeÊli sà one wyposa˝one w
odpowiednie wyjÊcia.
Przyk∏ady
1
2
3
4
:●Kopiowanie kasety wideo z
wykorzystaniem drugiego magnetowidu.
Odtwarzanie lub kopiowanie
●
zdj´ç/filmów wykonanych za pomocà
kamery wideo.
Przed pod∏àczeniem przewodów upewnij
●
si´, ˝e urzàdzenie zewn´trzne
oraz odtwarzacz DVD-VCR sà wy∏àczone .
Pod∏àcz jeden koniec kabla wideo do gniazda
wejÊciowego VIDEO z przodu odtwarzacza DVDVCR.
Pod∏àcz drugi koniec kabla wideo do
odpowiedniego z∏àcza wyjÊciowego w innym
urzàdzeniu (np. magnetowidzie, kamerze itp.).
Pod∏àcz jeden koniec dostarczonego kabla audio
do gniazd wejÊciowych AUDIO z przodu
odtwarzacza DVD-VCR.
Upewnij si´, ˝e kana∏y lewy i prawy zosta∏y
●
po∏àczone zgodnie z ich oznaczeniami
kolorystycznymi.
Pod∏àcz drugi koniec kabla audio do
odpowiednich z∏àczy wyjÊciowych w innym
urzàdzeniu (np. magnetowidzie, kamerze itp.).
Po∏àczenia
Digital Audio out
Jack
To Digital Audio Input of an A/V
Receiver with a Dolby, MPEG2, DTS,
Digital Decoder
1
3
4
2
Polski
- 15
Pod∏àczanie i
automatyczna
Uruchom automatyczne wyszukiwanie.
5
Liczba stacji automatycznie zapisanych w
odtwarzaczu DVD-VCR zale˝y od liczby
wyszukanych stacji.
konfiguracja
Po pierwszym pod∏àczeniu odtwarzacza DVD-VCR
do zasilania nastàpi jego automatyczna konfiguracja.
Stacje telewizyjne zostanà zapisane w pami´ci.
Proces ten mo˝e potrwaç kilka minut. Po jego
zakoƒczeniu odtwarzacz DVD-VCR b´dzie gotowy
do pracy.
Pod∏àcz kabel RF zgodnie z instrukcjami na
1
stronie 11. (Pod∏àczanie odtwarzacza DVDVCR do telewizora za pomocà kabla RF).
Po∏àczenia
Pod∏àcz odtwarzacz DVD-VCR do zasilania.
2
Na wyÊwietlaczu na panelu przednim b´dzie
●
migaç symbol “AUTO”.
Zostanie wyÊwietlone menu Lanugage Set
3
(Ustawianie j´zyka).
NaciÊnij przycisk … lub †, zaznacz ˝àdany
j´zyk, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK.
Language Set
√√
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
RETURN
OK
Uruchom automatycznà konfiguracj´.
4
MENU
Auto Setup
Please Wait
√√
Bie˝àca godzina i data sà wyÊwietlane
6
automatycznie.
SETUP
Time DateYear
DVD
12 : 0001 / JAN / 2005 SAT
VCR
PROG
FUNC
OKRETURN
Sprawdê, czy data i godzina sà prawid∏owe.
JeÊli dane te sà:
nieprawid∏owe, zapoznaj si´ z rozdzia∏em
●
“Ustawianie daty i godziny”. (patrz strona 18)
prawid∏owe, naciÊnij dwukrotnie przycisk
●
RETURN, aby wyjÊç z menu.
Teraz wystarczy w∏àczyç odtwarzacz DVD-
Uwaga
VCR i b´dzie on gotowy do pracy.
Parametry funkcji zwiàzane z ustawieniami
pod∏àczania i automatycznego
konfigurowania zosta∏y ju˝ wczeÊniej
ustawione. W miar´ potrzeby mo˝na je
zmieniç (zapoznaj si´ z rozdzia∏em “R´czne
ustawianie stacji” na stronie 21).
10%
RETURN
Clock Set
MENU
MENU
16 -
Polski
Auto Setup will be
started.
Check antenna and TV
cable connection.
RETURN
MENU
Ustawienia
Dostrajanie telewizora do
odtwarzacza DVD-VCR
Magnetowid DVD-VCR jest wyposa˝ony w 24godzinny zegar i kalendarz, który pozwala
wykonywaç nast´pujàce czynnoÊci:
Aby wyÊwietliç zdj´cia/filmy za pomocà odtwarzacza
DVD-VCR w przypadku zastosowania kabla SCART,
telewizor nale˝y ustawiç w tryb audio-wideo (AV).
W∏àcz telewizor.
1
W∏àcz odtwarzacz DVD-VCR, naciskajàc
przycisk/ISTANDBY/ON z przodu
2
odtwarzacza DVD-VCR lub STANDBY/ON na
pilocie zdalnego sterowania.
Wybierz ustawienie programu, które ma zostaç
3
zarezerwowane dla odtwarzacza DVD-VCR.
W∏ó˝ kaset´ wideo do odtwarzacza DVD-VCR.
4
Sprawdê, czy odtwarzacz DVD-VCR
rozpoczyna odczyt kasety; jeÊli nie, naciÊnij
przycisk √II.
dêwi´ku, zapisz ten kana∏ jako ˝àdany program
w telewizorze.
Program ten zostanie zarezerwowany dla
odtwarzacza DVD-VCR.
Polski
- 17
Ustawianie daty i
godziny
Magnetowid DVD-VCR jest wyposa˝ony w 24godzinny zegar i kalendarz, który pozwala
wykonywaç nast´pujàce czynnoÊci:
• Automatycznie zatrzymanie nagrywanie programu
• Ustawienie odtwarzacza DVD-VCR w celu
automatycznego nagrywania programu
Dat´ i godzin´ nale˝y ustawiç w nast´pujàcych
przypadkach:
• Po zakupie odtwarzacza DVD-VCR.
• Nale˝y pami´taç o zresetowaniu godziny przy
zmianie czasu z zimowego na letni i na odwrót.
NaciÊnij przycisk MENU, a nast´pnie naciÊnij
1
przycisk OK lub √.
NaciÊnij przycisk œ lub √, aby wybraç godzin´,
3
minuty, dzieƒ, miesiàc i rok.
Wybrana opcja zostanie podÊwietlona.
NaciÊnij przycisk … lub †, aby ustawiç ka˝dà z
nich.
Dzieƒ tygodnia zostanie wyÊwietlony
automatycznie.
NaciÊnij przycisk OK.
Clock Set
SETUP
Time DateYear
DVD
12 : 0001 / JAN / 2005 SAT
VCR
PROG
FUNC
RETURN
OK
Mo˝na przytrzymaç przycisk … lub † , aby
●
MENU
szybko przewinàç wartoÊci.
NaciÊnij przycisk MENU, aby wyjÊç z menu.
●
Ustawienia
NaciÊnij przycisk … lub †, aby zaznaczyç
2
pozycj´ Clock (Zegar), a nast´pnie naciÊnij
przycisk OK lub √.
Zostanie wyÊwietlone menu Clock Set
(Ustawienia zegara).
SETUP
Language: English
Clock
DVD
Install
User Set
VCR
Auto Power Off: Off
PROG
Screen Messages : On
FUNC
RETURN
OK
SETUP
Time DateYear
DVD
12 : 000 1 / JAN/ 2005 SAT
VCR
PROG
FUNC
RETURN
OK
Setup
√√
√√
√√
√√
√√
√√
MENU
Clock Set
MENU
18 -
Polski
Ustawianie j´zyka
Automatyczne
menu
NaciÊnij przycisk MENU, a nast´pnie naciÊnij
1
przycisk OK lub √.
Zostanie wybrana pozycja Language (J´zyk).
Setup
SETUP
Language: English
Clock
DVD
Install
User Set
VCR
Auto Power Off: Off
PROG
Screen Messages : On
FUNC
RETURN
OK
NaciÊnij ponownie przycisk OK lub √.
2
Zostanie wyÊwietlone menu Language Set
(Ustawiania j´zyka).
√√
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
RETURN
OK
MENU
Language Set
MENU
ustawianie stacji
Nie trzeba ustawiaç stacji, jeÊli zosta∏y one ustawione
automatycznie (zapoznaj si´ z rozdzia∏em “Pod∏àczanie i
automatyczna konfiguracja” na stronie 16).
Odtwarzacz DVD-VCR jest wyposa˝ony we wbudowany
tuner s∏u˝àcy do odbierania programów telewizyjnych.
Nale˝y ustawiç stacje odbierane za pomocà tunera.
Mo˝na to zrobiç:
za pomocà funkcji pod∏àczania i automatycznej
●
√√
√√
√√
√√
√√
√√
konfiguracji (zapoznaj si´ z informacjami na stronie 16),
automatycznie,
●
r´cznie (zapoznaj si´ z informacji na stronie 21).
●
Mo˝na zapisaç do 80 stacji.
NaciÊnij przycisk MENU, a nast´pnie naciÊnij
1
przycisk OK lub √.
Zostanie wybrana pozycja Language (J´zyk).
Setup
SETUP
Language: English
Clock
DVD
Install
User Set
VCR
Auto Power Off: Off
PROG
Screen Messages : On
FUNC
OK
RETURN
√√
√√
√√
√√
√√
√√
MENU
NaciÊnij przycisk … lub †, aby zaznaczyç
2
pozycj´ Install (Instaluj), a nast´pnie naciÊnij
przycisk OK lub √.
Zostanie wyÊwietlone menu Install (Instaluj).
Ustawienia
NaciÊnij przycisk … lub †, aby zaznaczyç
3
˝àdany j´zyk, a nast´pnie naciÊnij przycisk OK
lub √.
NaciÊnij przycisk MENU, aby wyjÊç z menu.
●
SETUP
Auto Setup
Manual Setup
DVD
TV System :G
VCR Output CH : CH36
VCR
PROG
FUNC
OK
RETURN
Install
√√
√√
√√
√√
MENU
Polski
- 19
NaciÊnij przycisk … lub †, aby zaznaczyç pozycj´
3
Auto Setup (Automatyczna konfiguracja).
NaciÊnij przycisk OK.
Zostanie wyÊwietlony komunikat informujàcy, ˝e
wszystkie kana∏y ustawione ju˝ na odtwarzaczu
DVD-VCR zostanà usuni´te.
NaciÊnij przycisk OK, aby rozpoczàç
4
automatyczne wyszukiwanie.
Zostanie wyÊwietlony komunikat Please Wait
(Prosz´ czekaç).
Ustawienia
Your data will be lost
Press OK to continue
MENU to exit
OK
RETURN
Auto Setup
MENU
Auto Setup
Liczba stacji automatycznie zapisanych w
odtwarzaczu DVD-VCR zale˝y od liczby
Uwaga
wyszukanych stacji.
Godzina i data sà ustawiane automatycznie
z wykorzystaniem sygna∏u telewizyjnego.
JeÊli sygna∏ jest s∏aby lub wyst´pujà
odbicia, automatyczne ustawienie godziny i
daty mo˝e nie byç mo˝liwe. W takim
przypadku nale˝y ustawiç je r´cznie
(zapoznaj si´ z informacji na stronie 18).
Po zakoƒczeniu procedury
automatycznego wyszukiwania niektóre
stacje mogà zostaç zapisane kilka razy.
Wybierz stacj´ o najlepszych ustawieniach
i usuƒ pozosta∏e (zapoznaj si´ z informacji
na stronie 22).
Please Wait
√√
Nastàpi przeszukanie pierwszego pasma
●
RETURN
10%
MENU
cz´stotliwoÊci, po czym zostanie wyÊwietlona i
zapisana pierwsza znaleziona stacja.
Nast´pnie odtwarzacz DVD-VCR wyszuka
drugà stacj´ oraz nast´pne.
Po zakoƒczeniu procedury automatycznego
wyszukiwania nastàpi automatyczne
prze∏àczenie odtwarzacza DVD-VCR na
program 1.
JeÊli chcesz anulowaç automatyczne
●
wyszukiwanie przed jego ukoƒczeniem,
naciÊnij przycisk MENU.
20 -
Polski
R´czne ustawianie
stacji
Nie ma potrzeby ustawiania stacji r´cznie, jeÊli
zosta∏y one ustawione automatycznie.
NaciÊnij przycisk MENU, a nast´pnie naciÊnij
1
przycisk OK lub √.
Zostanie wybrana pozycja Language (J´zyk).
Setup
SETUP
Language: English
Clock
DVD
Install
User Set
VCR
Auto Power Off: Off
PROG
Screen Messages : On
FUNC
RETURN
OK
NaciÊnij przycisk … lub †, aby zaznaczyç
2
pozycj´ Install (Instaluj), a nast´pnie naciÊnij
przycisk OK lub √.
Zostanie wyÊwietlone menu Install (Instaluj).
SETUP
Auto Setup
Manual Setup
DVD
TV System :G
VCR Output CH : CH36
VCR
PROG
FUNC
RETURN
OK
NaciÊnij przycisk … lub †, aby zaznaczyç
3
pozycj´ Manual Setup (R´czna konfiguracja), a
nast´pnie naciÊnij przycisk OK lub √.
Zostanie wyÊwietlone menu TV STATIONTABLE (TABELA STACJI TELEWIZYJNYCH).
❉ ❉ TV STATION TABLE ❉ ❉
PRCHNAME
1
2
3
4
5
……††√√
DELETE : CLEARRETURN
SWAPPING : OK
√√
√√
√√
√√
√√
√√
MENU
Install
√√
√√
√√
√√
MENU
NaciÊnij przycisk … lub †, aby zaznaczyç
4
wymagany numer programu.
NaciÊnij przycisk √, aby ustawiç stacj´.
Zostanie wyÊwietlone menu MANUAL TUNING
(DOSTRAJANIE R¢CZNE).
NaciÊnij przycisk … lub †, aby zaznaczyç
5
pozycj´ CH (KANA¸), a nast´pnie naciÊnij
przycisk œ lub √, aby rozpoczàç
przeszukiwanie kana∏ów.
Nastàpi przeszukanie pasma cz´stotliwoÊci, po
czym zostanie wyÊwietlona pierwsza stacja.
❉ ❉ MANUAL TUNING ❉ ❉
PR : 1
CH : - - MFT : NAME : - - - -
……††œœ√√
MEMORY : OK
RETURN
JeÊli zajdzie taka potrzeba, naciÊnij przycisk …
6
lub †, aby zaznaczyç pozycj´ MFT, a nast´pnie
naciÊnij przycisk œ lub √, aby dostosowaç
obraz.
❉ ❉ MANUAL TUNING ❉ ❉
PR : 1
CH : - - MFT : NAME : - - - -
……††œœ√√
MEMORY : OK
RETURN
* DVD-V6500
NaciÊnij przycisk … lub †, aby zaznaczyç
7
pozycj´ DECODER (DEKODER). Wska˝, czy
chcesz w∏àczyç (ON) lub wy∏àczyç (OFF)
dekoder.
❉ ❉ MANUAL TUNING ❉ ❉
PR : 1
CH : - - MFT : DECODER : OFF
NAME : - - - -
……††œœ√√
MEMORY : OK
RETURN
Ustawienia
Polski
- 21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.