Samsung DVD-R120, DVD-R121 User Manual [sv]

Advarsel
At begynne med
FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØT, FJERN IKKE BESKYTTELSEDEKNINGEN (ELLER BAKSIDEN). DET ER INGEN DELER INNE SOM KAN REPARERES av BRUKEREN. LA KVALIFISERT SERVICEPERSONALE GJØRE DET.
Installer ikke dette produkt på en begrenset plass som i en bokreol eller liknende.
ADVARSEL : For å unngå skade der kan forårsake
FORSIGTIGHET : DVD-SPILLERE BRUKER EN
Dette tegn betyr ”farlig spenning” inne i produktet og betyr risiko for elektrisk støt eller personskade.
Dette tegn betyr viktige instruksjoner som ledsager produktet.
fare for brann eller elektrisk støt, utsett ikke produktet for regn eller fuktighet.
USYNLIG LASERSTRÅLE SOM KAN FORÅRSAKE FARLIG EKSPONERING FOR STRÅLING HVIS DEN RETTES MOT NOET. VÆR FORSIKTIG MED Å HÅNDTERE SPILLEREN PÅ EN KORREKT MÅTE IFØLGE BRUKSANVISNINGEN.
VIKTIG BEMERKNING
Hovedledningen i dette produkt har en støypt stikkontakt som inneholder en sikring. Sikringens størrelse vises på kontaktens forside. Hvis sikringen byttes ut skal en godkent sikring ifølge BS 1362 med samme størrelse brukes.
Bruk aldrig kontakten uten dekning for sikringen hvis dekningen er til å ta av. Hvis en dekning erstattes skal den nye ha samme farge som forsiden på stikkontakten. Erstatningssdekningen er tilgjengelig hos din forhandler.
Hvis den medfølgende kontakten ikke passer til veggkon­taktene i ditt hus eller kabelen ikke er lang nok for å nå en vægkontakt skal du skaffe en passende sikkerhetstestet forlengningsledning eller snakke med din forhandler.
Om der ikke er noen alternativ til å skjære av kontakten, fjern sikringen og kast bort kontakten på en sikker måte. Set ikke kontakten i en veggkontakt fordi det er risiko for elektrisk støt.
Den enhet som denne bruksanvisning medfølger er licensiert med visse eiendomsretter for visse tredje parter. Licensen er begrenset til privat ikke-kommersielt bruk av den endelige brukeren for det licensierte innhold. Ingen rettigheter bevilges for kommersielt bruk. Licensen dekker ikke noen annen enhet enn denne og dekker ikke noen ulicensiert enhet eller proces ifølge ISO/IEC 11172-3 eller ISO/IEC 13818-3 brukt eller solgt sammen med denne enhet. Licensen dekker kun bruken av denne enhet for å kode eller avkode lydfiler i overensstemmelse med ISO/IEC 11172-3 eller ISO/IEC 13818-3. Licensen gir ingen rettigheter for produkter eller funksjoner der ikke er i overensstemmelse med ISO/IEC 11172-3 eller ISO/IEC 13818-2.
ADVARSEL: TILSLUT IKKE NOEN AV KABLENE TIL EN JORDLEDNING SOM ER MERKET MED BOKSTAVEN E ELLER MED JORDSYMBOLET, ELLER MED FARGENE GRØN ELLER GRØN OG GUL.
FORSIGTIGHET
DETTE PRODUKT BRUKER LASER. BRUK AV KONTROLLER ELLER INNSTILLLINGER ELLER FRAMGANGSMÅTER ANDRE ENN DE SOM SPECIFICERES HER KAN FORÅRSAKE FARLIG EKSPONERING FOR STRÅLNING. HVIS DEN RETTES MOT NOET. ÅPNE IKKE BESKYTTELSEDEKNINGEN OG REPARER IKKE SJØL. LAT KVALIFISERT SERVICEPERSONALE GJØRE DET.
FORSIGTIGHET
Forsigtighet: For å unngå elektrisk støt, set
stikkontaktens brede stift i det brede uttaget og skyt inn helt.
2
- Norsk
Forsiktighet
Viktige sikkerhetsanvisninger
Les denne bruksanvisning omhyggelig innen enheten brukes. Følg alle sikkerhetsanvisninger nedantil. Spar denne bruksanvisning for fremtidige behov.
Vær omhyggelig med å ta ut platen og lukke spilleren
når den har blitt brukt.
Ta ut stikkontakten fra veggkontakten når du ikke
bruker enheten unner lang tid.
Reinglør plater gjennom å tørke i en ret linje innenfra
og utad.
Vedlikehold av skapet
Ta ut stikkontakten for din sikkerhet.
Bruk ikke bensen, thinner eller andre
oppløsningsmiddel.
Tørk skapet med et bløyt klede.
At begynne med
1) Les disse anvisninger.
2) Spar disse anvisninger.
3) Leg merke til alle advarsler.
4) Følg alle anvisninger.
5) Bruk ikke denne enhet nær vatn.
6) Reingjør kun med et tørt klede.
7) Blokker ingen ventilasjonsåpning. Installer ifølge fabrikantens anvisninger.
8) Installer ikke enheten nær verme som radiatorer, ovn eller andre anordninger (inklusive forsterker) som produserer verme.
9) Forstyr ikke sikkerhetshensikten med en jordkontakt.
10) Plaser tilslutningskabelen så ae den ikke trampes
på eller klemmes, særlig ved stikkontakter og den plass hvor den er fæstet i enheten.
11) Bruk kun tilbehør som specificeres av fabrikanten.
12) Bruk kun rullestativ, stativ, festanordning eller bord
som specificeres av fabrikanten eller selges med enheten. Vær forsiktig når rullestativ brukes så at ikke enheten skades gjennom fall
13) Fjern stikkontakten ved tore eller når enheten ikke
brukes unner lang tid.
14) Lat all service gjøres av kvalifisert servicepersonale.
Service er nødvendig når enheten er skadet på noen måte, f eks når tilslutningskabel eller stikkontakt er skadet, når man har spilt væske på enheten eller ting er falt på den, enheten har blitt utsatt for regn eller fukt, fungerer ikke normalt, eller er tapt.
Håndtere forsiktigt
Platehåndtering
Bruk plater med regelmessig
form. Hvis en uregelmessig plate (en plate med spesiell form) brukes kan spilleren skades.
Hvordan man holder en plate
Unngå å røre den flate på en plate
som brukes for in- og avspilling.
DVD-RAM, DVD-RW og DVD-R
Reingjør med en valgfri
DVD-RAM/PD-platereingjører (LF-K200DCA1 hvis den er tilgjengelig). Bruk ikke reingjører eller klede for CD for å reingjøre DVD-RAM/DVD­RW/DVD-R-plater.
DVD-Video, Audio CD
Tørk av skitt eller forurensning på platen med et bløt
klede.
Innen andre komponenter tilsluttes skal de være
lukkede.
Flytt ikke spilleren mens en plate spilles. Platen kan
ristes eller skades og spillerens indre deler kan skades.
Set ikke en blomstervase med vatn eller små
metallting på spilleren.
Vær forsiktig med å ikke sette handen inn i
platestasjonen.
Set inget annet enn plater i platestasjonen.
Eksterne forstyrrelser som tore eller statisk elektrisitet
kan påvirke spillerens normale funksjon. Luk spilleren hvis det skjer, og luk siden opp den igjen, eller ta ut og set siden inn stikkontakten i veggkontakten igjen. Spilleren kommer å fungere normalt.
Forsiktighet ved platehåndtering
Skriv ikke på den trykte siden med kulepenn eller
blyant.
Bruk ikke reingjøringsspray eller antistatiske middel.
Bruk heller ikke flyktige kjemikalier som bensen eller thinner.
Fest ikke etiketter eller sjølhebende papir på platen
(Bruk ikke plater med rester av klister eller delvis avskrapede etiketter)
Bruk ikke rispefrie dekninger.
Bruk ikke plater hvor man har trykt med etikettskriver.
Bruk ikke forvrængede eller defekte plater.
Norsk -
3
Plateoppbevaring
Vær omhyggelig med å ikke skade platen fordi data som er på platen lett øydelegges av dårlige omgivelser.
Oppbevar ikke i direkt sollys.
Oppbevar på en sval ventilert plass.
Oppbevar vertikalt.
At begynne med
Oppbevar i ren beskyttelsedekning.
Hvis du plutselig flytter din DVD-spiller fra en kald til
en varm plass kan kondens på de virksomme delerne og linsen forårsake unormal avspilling. Hvis dette skjer, fjern platen og vente en-to timer med strømmen på innen ny avspilling gjørs.
Platespesifikasjoner
Bruke CD-R/RW
Bruk en CD-R-RW-plate på 700 MB (80 minutter).
Bruk om mulig ikke en CD på 800 MB (90 minutter), da platen kanskje ikke kan spilles av.
Hvis CD-R/RW-platen ikke er inspilt i et
sammenhngende tidsintervall kan det bli en forsinkelse i begynnelsen av avspillingen og alle inspilte filer kanskje ikke kan spilles av.
Visse CD-R/RW-plater kan kanskje ikke spilles på
enheten avhengig av den anordning som bruktes for å brenne dem. For innhold som er innspilt på CD-R/RW media fra cd for personlig bruk kan spilbarheten variere avhengig av indnhold og plater.
Bruke MPEG4-plate
DVD-Video
En digital optisk plate (digital versatile disc – DVD)
kan indeholde opp til 135 minutter film, lyd på åtte språk og unnertekster på 32 språk. Den er utstyret med MPEG-2 billedkompresjon og Dolby digital surrounding og gir deg en levende og klar forestillling med kvalitetsbilder i ditt hjem.
Ved overgang fra det første til det andre laget på en
DVD-Videoplate med dobbelt lag kan det bli et øyeblikks forstyrrelse i bilde og lyd. Det er ikke noet feil på enheten.
Så snart en DVD-R/RW som er innspilt i videomåte
sluttbehandles blir den en DVD-Video.
Lyd-cd (Audio-CD)
En lydplate hvor 44,1 kHz PCM audio er innspilt.
Spiller lyd i CD-DA-format fra CD-R og CD-RW-plater.
Det er muligt at enheten ikke kan avspille visse CD-R eller CD-RW-plater på grunn av innspillings­forholdene.
CD-R/RW
MP3 CD-R/RW
Kun CD-R plater med MP3-filer indspilte med
ISO9660 eller JOLIET format kan spilles av.
Kun MP3-filer med ekstensionene ”mp3” eller ”.MP3”
kan spilles.
For MP3-filer inspilte med VBR (variabel bithastighet)
fra 32 kBps til 320 kBps kan deler av lydet forsvinne.
Spilbare bithastigheter strekker seg fra 56 kBps til
320 kBps.
Enheten kan håndtere maksimalt 1000 filer og
kataloger.
JPEG CD-R/RW
Kun JPEG-filer med ekstensionen ”.jpg” eller ”.jpg”
kan brukes.
Enheten kan håndtere maksimalt 1000 filer eller
kataloger.
Maksimal størrelse på progressiv JPEG er 3 Mpixels.
MOTION JPEG kan ikke brukes.
Plate : CD-R/RW, DVD-R/RW/RAM
MPEG4-fil med følgende filtyper kan spilles av.
: .avi, .mpg, .mpeg, .divx, .AVI, .MPEG, .DIVX (unntatt .MPG)
MPEG4-kodekformat: DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x,
DivX-Pro, XviD
Tilgjengelige lydformater: “MP3”, “MPEG”, “WMA”,
“LPCM”, “AAC”, “Ogg”
Filformater for undertekster som støttes: .smi, .srt,
.psb, .txt, .ass
Av- og inspilling av DVD-R-plate
Når en DVD-R som er innspilt i video-modus, blir slut-
tbehandlet, blir den en DVD-Video.
Du kan spille inn på tilgjengelig plass på platen og
redigere, for eksempel legge inn titler eller slette program innen innspillingen sluttbehandles.
Når program slettes fra en DVD-R blir ikke plassen
tilgjengelig. Når man har spilt inn på en DVD-R er den ikke lengre tilgjengelig for innspilling enten inn­spillingen slettes eller ikke.
Det tar omtrent 30 sekunder for enheten å
komplettere innspillingsinformasjonen etter det at innspillingen er avsluttet.
Dette produkt optimerer DVD-R for hver innspilling.
Dette gjennomførs når du begynner innspillingen etter å ha sat i platen eller startet enheten. Innspilling på en plate kan bli umulig hvis optimering gjennom­førs for mange ganger.
Avspilling kan i visse fall være umulig avhengig av
innspillingsforholdene.
Enheten kan spille av DVD R-plater inspilte og
sluttbehandlede med en Samsung-videospiller. Det kan væra umulig å avspille visse DVD-R-plater avhengig av platen og innspillingsforholdene.
Av- og innspilling av DVD-RW-plate
Innspilling til og avspilling av DVD-RW-plater kan skje
i både Video- og VR-modus.
Så snart en DVD-RW som er innspilt i VR- eller
videomåte er sluttbehandlet kan du ikke gjøre videre innspillinger.
Så snart en DVD-RW som er innspilt i videomåte er
sluttbehandlet blir den en DVD-Video.
I både måtene kan avspilling skje både før og etter
det at den er sluttbehandlet, men videre innspilling, radering og redigering kan ikke gjøres siden platen er sluttbehandlet.
4
- Norsk
Hvis du vil spille inn platen i VR-måte og senere vil
spille inn i videomåte, se til at du utfører Format. Vær omhyggelig når du velger Format fordi alle inspilte data kan tapes.
En tom DVD-RW-plate forberedes til VR-måte den
første gang den forberedes.
DVD-RW (VR-måte)
- Dette er et format som brukes for å spille inn data på en DVD-RAM eller DVD-RW-plate. Du kan spille inn flere titler, redigere, slette, slette delvis, opprette en spilleliste osv.
- En plate som er inspilt i denne måte kan ikke spilles av på en eksisterande DVD-spiller.
DVD-RW (videomåte)
- Dette er et format som brukes for å spille inn data på en DVD-RW eller DVD-R-plate. Platen kan spilles av på en eksisterende DVD-spiller når den er sluttbehandlet.
- Hvis en plate som er innspilt i videomåte på en annen fabrikants spiller men ikke er sluttbehandlet, kan du ikke spille av eller gjøre videre innspilling på den med denne DVD-spiller.
In- og avspelning av DVD-RAM-plate
Forsikre deg om at innspillingmåten er VR-måte.
Annerledes kommer produktet ikke å kunne avspille innspillingen.
Du kan ikke spille en DVD-RAM på mange DVD-spiller
på grunn av kompabilitetsproblem.
Kun DVD-RAM standardversion 2.0 plater kan spilles på
denne enhet.
En DVD-RAM som er innspilt på denne enheten, vil kan-
skje ikke fungere med andre DVD-komponenter. Du kan sjekke DVD-RAM-platenes kompatibilitet ved å se i bruk­erhåndboken for spilleren.
Hvis DVD-RAM-platen er av kassettype, fjerner du
kassetten og bruker bare platen.
KOPIERINGSBESKYTTELSE
Mange DVD-plater er kodede med kopierings-
beskyttelse. På grunn av det skal du kun tilslutte din DVD-spiller direkt til ditt fjernsyn, ikke til en VCR. Tilslutning til en VCR resulterer i forstyrrelse i bildet fra kopieringsbeskyttede DVD-plater.
Dette produkt inkluderer beskyttelseteknologi med
intellektuell eigedomsret som beskyttes med krav på visse US patent og andre intellektuelle eigedomsretter eiet av Macrovision Corporation og andre eigedomsrettseiere. Bruk av denne beskyttelse skal auktoriseres av Macrovision Corporation, og sikter til visning hjemme og annen begrenset visning hvis ikke Macrovision Corporation har auktorisert det. Nedmontering er forbudt.
Protection
DVD-spilleren kan beskytte indholdet på dine plater ifølge nedafor:
Programbeskyttet: Se siden 72 ”Låse (beskytte) en
tittel”
Platebeskyttet: Se siden 84 ”Platebeskyttelse”
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R plater som ikke er kompati­ble med DVD-VIDEO-format kan ikke spilles på dette produkt.
Mer informasjon om kompatibilitet ved DVD-inn-
spilling får du ved å kontakte produsenten av din DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R.
Bruk av DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R-plater av lav
kvalitet kan forårsake uventede problem som ubegrenset mislykket innspilling, tap av inspilt eller redigert material eller skade på spilleren.
Bruk ikke følgende plater!
LD, CD-G, CD-I, video-CD,, CD-ROM, DVD-ROM,
DVD+R og DVD+RW-plater skal ikke brukes i dette
produkt. [OBS] Platetyper der kan spilles av: CD/CD-R/CD­RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R­plate som er innspilt i videomåte på en annen komponent. Den kan kun spilles av etter å ha blitt sluttbehandlet.
Visse kommersielle plater og DVD-plater som er kjøpte i
andre land kanskje ikke er spilbare på dette produkt.
Når disse plater spilles vises enten ”No disc” eller
”Please check the regional code”.
Hvis din DVD-RW-plate er en illegal kopi eller ikke er i
DVD-Videoformat kan den også være umulig å spille av.
Vi rekommenderer bruk av platena i tabellen fordi det er bekreftet at de er kompatible med denne enhet. Andra plater kanskje ikke fungerer.
Media Varemerke Hastighet
TDK 4x Beall 4x
DVD-R That’s 4x
Maxell 4x Panasonic 4x TDK 2x Maxell 2x
DVD-RW Optodisc 2x
Radius 2x Verbatim 2x Maxell 3x
DVD-RAM
Plate Maks antal innspillinger DVD-RAM 100,000 DVD-RW 1,000 DVD-R 1
Vi tar ikke noet ansvar og yter ikke noen erstatning
for mislykket innspilling, tap av inspilt eller redigert
material og/eller skade på spilleren som er avhengig
av bruk av ikke rekommenderte plater.
Fujifilm 3x TDK 2x
Panasonic 3x
At begynne med
Norsk -
5
Innhold
Andre tilkoblingsmåter for lydkabel .....................21
Tilfelle 1 : Koble til fjernsynet...........................................21
Tilfelle 2 : Koble til en stereoforsterker med
At begynne med
At begynne med
At begynne med
Advarsel.......................................................................2
Forsiktighet .................................................................3
Viktige sikkerhetsanvisninger ............................................3
Håndtere forsiktigt ..............................................................3
Vedlikehold av skapet ........................................................3
Platehåndtering ..................................................................3
Plateoppbevaring ...............................................................4
Platespesifikasjoner ...........................................................4
Allment.........................................................................8
Innen du leser bruksanvisningen ...........................9
Hvordan du bruker DVD-spilleren...........................9
Utpakking...................................................................11
Tilbehør.............................................................................11
Klargjøre fjernkontrollen ...................................................11
Stille inn fjernkontrollen ....................................................11
Beskrivelse................................................................13
Frontpanel (DVD-R120)...................................................13
Frontpanelets display (DVD-R120).................................13
Frontpanel (DVD-R121)...................................................14
Frontpanelets display (DVD-R121).................................14
Bakpanel...........................................................................15
Gjennomgang av fjernkontrollen.....................................16
AV-kontakter ....................................................22
Tilfelle 3 : Koble til en AV-forsterker med en
digital ut-kontakt ..............................................22
Tilkobling til AV3 IN, DV-kontakt............................23
Tilfelle 1 :
Tilfelle 2 : Koble en DV-enhet til DV IN-kontakten .........23
Systemoppsett
Systemoppsett
Koble en Videospiller, Set-Top Box (STB), DVD-
spiller eller videokamera til AV3 IN-kontaktene
.23
Bruke skjermmenyen ..............................................24
Tilkobling og automatiske innstillinger................25
Stille inn klokken......................................................26
Forhåndsinnstille kanaler med
funksjonen for automatisk oppsett ......................27
Forhåndsinnstille kanaler med
funksjonen for manuelt oppsett............................28
Angi språkalternativer.............................................29
Angi tid for EP-modus ............................................30
Lage kapitler automatisk ........................................31
Angi alternativene for frontdisplayet....................32
Angi NICAM-alternativer .........................................33
DivX(R)-registrering.................................................33
Angi alternativer for lyd ..........................................34
Alternativer for lyd ............................................................34
Angi innstillinger for VIDEO OUTPUT..................35
ilkobling og forberedelser
TTilkobling og forberedelser
Rask oversikt ............................................................17
Koble til DVD-opptakeren.......................................18
Flere tilkoblinger ......................................................18
Antenne + DVD-opptaker + ekstern
dekoderboks + TV....................................................19
Andre tilkoblingsmåter for videokabel.................19
Tilfelle 1 : Koble til en Video (Composite)-kontakt .........20
Tilfelle 2 : Koble til en S-Video-kontakt ...........................20
Tilfelle 3 : Component Video-kontakter...........................21
6
- Norsk
Angi “Progressive”-innstilling...............................36
Avbryte “Progressive”-innstillingen.....................36
Angi alternativene for display (video) ..................37
Alternativer for skjerm (video)..........................................37
Innstille foreldrekontroll..........................................38
Hvis du glemmer passordet ............................................38
Om klassifiseringsnivået..................................................39
Om Endre passord...........................................................39
Innspilling
Innspilling
Før innspilling...........................................................40
Innspillingsbare plater ......................................................40
Innspillingsformat..............................................................41
Innspillingsmåter...............................................................41
Videokassetten kan ikke brukes til innspilling ................41
INFO-knappen..................................................................42
Kontroller den disponible plateplass
(Disc Information).............................................................42
Endre kameravinkel .........................................................59
Zoom.................................................................................60
Bruke bokmerker..............................................................60
Bruke markører ................................................................61
Spille en Audio CD/MP3..........................................62
Spille en Audio CD(CD-DA)/MP3....................................62
Spille av et bilde .......................................................66
Spille av en MPEG4 .................................................67
Spille tittelliste ..........................................................68
At begynne med
Innspilling av pågående fjernsynsprogram
som du ser på...........................................................42
Innspilling fra ekstern utrustning som du ser på
..44
Kopiere fra et videokamera....................................45
Gjør en entrykkningssinnspilling (OTR) ..............46
Spille inn med timer.................................................47
Fleksibel innspilling (ved timer-innspilling) ........48
Redigere en Standard Timer..................................48
Slette en Standard Timer........................................49
Bruke ShowView-funksjonen.................................50
ShowView Extended................................................51
Innspilling med Standard Timer List ....................51
vspilling
AAvspilling
Før avspilling ............................................................52
Regionkod (kun DVD-Video)...........................................52
Platetyper som kan spilles...............................................52
Plater som ikke kan spilles..............................................52
Avspilling av en plate..............................................53
Bruke plate- og tittelmenu................................................54
Bruke søkfunksjonen .......................................................54
Redigering
Redigering
Grunnleggende redigering (tittelliste)............................71
Døpe om (etikettere) en tittel...........................................71
Sikre (beskytte) en tittel ...................................................72
Slette en tittel....................................................................72
Slette en del av en tittel ...................................................73
Avanceret redigering (Playlist)........................................
Skape en playlist..............................................................75
Spille playlistposter...........................................................76
Døpe om en playlistpost..................................................77
Redigere en playlistscene ...............................................78
Kopiere en playlistpost til playlist.....................................81
Slette en playlistpost fra en playlist.................................82
Platehåndtereren
Redigere platenavn..........................................................83
Platebeskyttelse ...............................................................84
Formatere en plate...........................................................84
Fjerne alle tittellister..........................................................85
Sluttbehandle en plate.....................................................86
Heve sluttbehandlingen for en plate (V/VR-måte).........87
.........................................................83
75
Slow Motion-avspilling .....................................................55
Skrittvis avspilling .............................................................55
Om ANYKEY....................................................................55
Bruke Repeat-funksjonen................................................56
Velge unnertekst...............................................................58
Velge språk i lydkanalen ..................................................59
Mer informasjon
Mer informasjon
Feilsøkning................................................................88
Specifikasjoner.........................................................92
Norsk -
7
Allment
Progressive Scan med høy kvalitet
Progressive Scan gir flimmerfri video med høy oppløsning. 10-bits 54 MHz DAC og 2D Y/C-skillende elektroniske kretser gir høyeste kvalitet på bildeavspilling og -innspilling.(Se side 21 til 36)
At begynne med
Med DVD-opptakeren kan du spille inn (ta opp) og spille av digital video i høy kvalitet på plater av typen DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R. Du kan spille inn og redi­gere digitale bilder på DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R­plater som om de var VCR-band.
Digital lyd- og billedinnspilling og avspilling av høg kvalitet
Spille inn opp til 16 timer med en dobbeltsidig 9,4 GB DVD-RAM-disk, og opp til 8 timer med en 4,7 GB DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R-plate, avhengig av innspillingsmåte.
Valgbare innspillingsmåter
Du kan velge mellom fem forskjellige innspilling­shastigheter på din spiller, hver og en med variert innspillingskvalitet og -lengde. EP(6 t eller 8 t) -måte gir lengst innspillingstid. LP- og SP-måter gir mindre tid men høgere innspillingskvalitet, og XP-måte gir den høgeste innspillingskvalitet.
Et varierende utbud av funksjoner på en brukertilpasset måte
Det integrerede menysystemet og beskjedsfunksjonen tillater deg å utføre ønskede operasjoner både lett og bekvemt. Med en DVD-RAM eller DVD-RW-plate kan du redigere inspilte bilder, skape en playlist og ordne bilder i en viss ordning ifølge dine ønsker.
MPEG4-avspilling
Denne DVD-opptakeren kan spille av MPEG4-formater i en avi-fil.
DivX-sertifisering
DivX, DivX Certified og tilhørende logoer er varemerker for DivXNetworks, Inc og brukes under lisens.
Automatisk tidjustering ved innspilling med timer
Hvid FR-måte velges justeres billedkvaliteten automatisk så at alle bilder kan spilles inn unner den valgte tid på tilgjengelig plateplass (se siden 48)
Skape en DVD-videotitel gjennom å bruke DVD-RW/DVD-R-plater
Med DVD-opptakeren kan du opprette dine egne titler for DVD-videoer på 4,7 GB DVD-RW/DVD-R -plater.
Kopiere data fra et digital videokamera med DV-jack
Spill inn DV Device-video på en DVD-RAM-, DVD-RW­eller DVD-R-plate gjennom DV-kontakten (IEEE 1394-4­pins/4-pins).(se sidena 45)
8
- Norsk
Innen du leser
Hvordan du bruker
At begynne med
bruksanvisningen
Vær omhyggelig med å checke det følgende innen du leser bruksanvisningen.
Ikoner som brukes i bruksanvisningen
Icon Term Definisjon
Betyr en funksjon som er tilgjen-
DVD
RAM
RW
R
CD
JPEG
MP3
MPEG4
Advarsel
OBS
Enknappst
rykkning
ANYKEY
-knappen
Om bruket av denne bruksanvisning
1) Forsikre deg om at du kjenner til sikkerhetsanvisnin­gene innen du bruker produktet. (se sidena 2-5)
2) Hvis det blir problem, check problemløseren. (se sidene 88-91)
Intellektuel eigedomsret
© 2005 Samsung Electronics Co. Med eneret; ingen del av eller hele denne bruksanvisning må återgis eller kopieres uten skriftlig tillatelse på forhånd fra Samsung Electronics Co.
gelig i DVD eller DVD-R/DVD-RW­plater som har spilts inn og sluttbehandlets i videomåte.
Betyr en funksjon som er tilgjengelig i DVD-RAM.
Betyr en funksjon som er tilgjengelig i DVD-RW.
Betyr en funksjon som er tilgjengelig i DVD-R.
Betyr en funksjon som er tilgjengelig i en data-CD (CD-R eller CD-RW).
Betyr en funksjon som er tilgjengelig i databilled-CD (CD-R eller CD-RW).
Betyr en funksjon som er tilgjengelig i en data-CD (CD-R eller CD-RW hvor MP3 er spilt inn).
Dette inkluderer en funksjon som er tilgjengelig for en data-CD-R/RW, DVD-R, -RW eller -RAM.
Betyr at en funksjon ikke fungerer eller instilllinger kan endres.
Betyr tips eller anvisninger på siden som hjelper til å få funksjonen å fungere.
En funksjon som kan gjennomføres med en eneste knapptrykkning.
Betyr en funksjon som kan brukes via ANYKEY-knappen.
DVD-spilleren
Skritt 1
Denne enhet kan spille inn på følgende typer av plater. Hvis du gjentatte ganger vil spille inn på samme plate eller vil redigere platen etter innspillingen, velg en DVD-RW eller DVD-RAM-plate som du kan spille inn gjentatte ganger på. Hvis du vil spare innspillingen uten endringer, velg en DVD-R som ikke kan spilles inn på igjen.
Skritt 2
Forskjellig fra en VCR starter DVD-spilleren automa­tisk formateringen når en ubrukt plate settes i. Det er nødvendig for å forberede innspillingen på en plate.
Bruke en DVD-RAM
Denne type av plate kan formateres til DVD-videoinn­spillingsformat (VR-måte). Du kan redigere inspilte bilder og skape en playlist og ordne bilder i en særlig ordning etter dine ønsker.
Bruke en DVD-RW
Denne type av plate kan formateres til enten DVD­videoformat (videomåte) eller DVD-videoinnspillingsfor­mat (VR-måte). En beskjed med et spørsmål hvis du vil formatere i VR-måte eller ikke vises når en ubrukt plate sets i. Du kan spille en video-plate på forskjellige DVD-komponenter. VR-måte betyr større muligheter til redigering.
Bruke en DVD-R
Denne type av plate kan formateres til DVD videofor­mat. Når formateringen er klar kan du spille inn på platen. Du kan spille denne type av plate på forskjel­lige DVD-komponenter kun når den er sluttbehandlet.
OBS
Velge platetype
Formatere platen for å starte innspillingen
Du kan bruke enten VR- eller Video-modus på en DVD-RW, men ikke begge samtidig.
Du kan endre DVD-RW-formatet til et annet format ved å initialisere på nytt. Vær forsiktig fordi data på plat­en kan tapes når du byter format.
Norsk -
9
Trinn 3
Innspilling
Trinn 6
Sluttbehandling og spilling på andre DVD-komponenter
To forskjellige innspillingsmetoder kan brukes, direk­teinnspilling og innspilling med timer. Innspilling med timer klassifiseres som en dato: én gang (dd/mm(MAN)), daglig, MAN-LØR, Hver LØR
At begynne med
osv, som. Innspillingsmodus: XP (høy kvalitet), SP (standardkvalitet), LP (lang innspilling) og EP (forlenget spilletid) i henhold til innspillingsmodusen. Når innspillingen skjer i FR-modus blir bildet med best kvalitet spilt inn i forhold til hvor mye tid det er igjen på platen.
Trinn 4
Du kan velge fra en meny hvilken tittel du vil spille av, og deretter starte avspillingen umiddelbart. En DVD består av seksjoner kalt titler og undersek­sjoner kalt kapitler. Under innspilling opprettes en tittel mellom to punkter som angir begynnelse og slutt for innspillingen. Kapitler opprettes automatisk når du sluttbehandler innspillingen på DVD-R- / DVD-RW-plater i Video­modus. Kapittelets lengde (intervallet mellom kapitlene) varier­er avhengig av innspillingsmodus.
Avspilling
Før DVD-platen kan spilles på andre DVD-komponen­ter, må den sluttbehandles. Først må alle redigerings­og innspillingsoperasjoner fullføres, deretter må platen sluttbehandles.
Når man bruker en DVD-RW-plate i VR-modus
Selv om det vanligvis er unødvendig å sluttbehandle når platen spilles på en komponent i VR-modus, bør det brukes en sluttbehandlet plate ved avspilling.
Når man bruker en DVD-RW-plate i Video-modus
Platen bør sluttbehandles før den kan spilles av fra noe annet enn denne spilleren. Når platen har blitt slut­tbehandlet, er det ikke lenger mulig å redigere eller spille inn på den.
Ved bruk av en DVD-R-plate
Du bør sluttbehandle platen før den kan spilles av på noen annen komponent enn denne spilleren. Platen kan ikke redigeres eller spilles inn på etter at den har blitt sluttbehandlet.
Trinn 5
Det er lettere å redigere plater enn vanlige videobånd. Spilleren støtter mange forskjellige redigerings­funksjoner som bare kan brukes på DVD-plater.
Fra en enkel meny kan du utføre forskjellige rediger­ingsfunksjoner som sletting, kopiering, gi nytt navn, låsing osv., for en innspilt tittel.
Opprette en spilleliste (DVD-RAM/-RW i VR-modus)
Med denne spilleren kan du lage en ny spilleliste på samme plate og redigere den, uten at originalinnspillin­gen endres.
Redigere en innspilt plate
10
- Norsk
Utpakking
At begynne med
Tilbehør
Se etter medfølgende tilbehør nedenfor.
Video/lydkabel
Fjernkontroll
Brukerveiledning
RF-kabel for TV
Batterier for fjernkontroll
(AAA-størrelse)
Hurtigveiledning
Stille inn fjernkontrollen
Med denne fjernkontrollen kan du kontrollere visse funksjoner på TV-apparater fra andre produsenter. Noen funksjonsknapper på fjernkontrollen:
STANDBY/ON, PROG /, TV VOL +/-, direktenum­merknapper, TV MUTE, INPUT-knapp.
Klargjøre fjernkontrollen
Installere batterier i fjernkontrollen
Sett inn to AAA-batterier.
Sørg for at polene (+ og -) blir riktig plassert.
Sett batteridekselet tilbake på plass.
Hvis fjernkontrollen ikke fungerer som den skal:
Sjekk om batteriene er riktig plassert i forhold til
polene + - (tørrbatteri)
Kontroller om batteriene er utladet.
Kontroller om fjernkontrollens sensor blokkeres av
hindringer.
Kontroller om det er fluorescerende lys i nærheten.
Kvitt deg med batterier i henhold til lokale miljøbestemmelser. Legg dem ikke i husholdningsavfallet.
Norsk -
11
Følg fremgangsmåten nedenfor for å finne ut om fjernsynet er kompatibelt.
1. Slå på fjernsynet.
2. Pek fjernkontrollen mot fjernsynet.
3. Trykk på TV, STANDBY/ON-knappen og tast den
tosifrede koden som tilsvarer ditt fjernsynsmerke ved å trykke på de aktuelle nummerknappene.
At begynne med
Kontrollerbare TV-koder
MERKE KNAPP
SAMSUNG 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09 AIWA 82 ANAM 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 BANG & OLUFSEN 57 BLAUPUNKT 71 BRANDT 73 BRIONVEGA 57 CGE 52 CONTINENTAL EDISON 75 DAEWOO EMERSON 64 FERGUSON 73 FINLUX 06, 49, 57 FORMENTI 57 FUJITSU 84 GRADIENTE 70 GRUNDIG 49, 52, 71 HITACHI 60, 72, 73, 75 IMPERIAL 52 JVC 61, 79 LG 06, 19, 20, 21, 22, 78 LOEWE 06, 69 LOEWE OPTA 06, 57 MAGNAVOX 40 METZ 57 MITSUBISHI 06, 48, 62, 65 MIVAR 52, 77 NEC 83 NEWSAN 68 NOBLEX 66 NOKIA 74 NORDMENDE 72, 73, 75 PANASONIC 53, 54, 74, 75 PHILIPS 06, 55, 56, 57 PHONOLA 06, 56, 57 PIONEER 58, 59, 73, 74 RADIOLA 06, 56 RADIOMARELLI 57 RCA 45, 46 REX 74 SABA 57, 72, 73, 74, 75 SALORA 74 SANYO 41, 42, 43, 44, 48 SCHNEIDER 06
MERKE KNAPP SELECO 74 SHARP 36, 37, 38, 39, 48 SIEMENS 71 SINGER 57 SINUDYNE 57 SONY 35, 48 TELEAVA 73 TELEFUNKEN 67, 73, 75, 76 THOMSON 72, 73, 75 THOMSON ASIA 80, 81 TOSHIBA 47, 48, 49, 50, 51, 52 WEGA 57 YOKO 06 ZENITH 63
Resultat: Hvis ditt fjernsyn er kompatibelt med fjernkon-
trollen, vil det bli slått av. Nå er det programmert for å fungere med
19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
OBS
fjernkontrollen.
Da kan du kontrollere fjernsynet ved å bruke følgende knapper etter TV-knappen.
Knapp Funksjon STANDBY/ON Brukes til å slå fjernsynet på og av. INPUT Brukes til å velge en ekstern kilde. TV VOL (+ eller -) PROG (eller)Brukes til å velge ønsket kanal. TV MUTE Brukes til å justere lydvolumet. 0~9 Brukes til å skrive inn tallet direkte.
OBS
Hvis det er angitt flere koder for ditt fjern­synsmerke, prøver du dem etter tur til du finner én som fungerer.
Hvis batteriene i fjernkontrollen skiftes ut, må produsentkoden angis på nytt.
Brukes til å justere volumet på TV-apparatet.
De forskjellige funksjonene vil ikke nød­vendigvis fungere på alle fjernsynsappa­rater. Hvis du får problemer, kan du bruke fjernsynets knapper direkte.
12
- Norsk
Beskrivelse
Frontpanel (DVD-R120)
At begynne med
1
2
1. STANDBY/ON
Slår spilleren på og av.
2. AV3 INPUT
Kobler til eksternt utstyr.
3. DV-INPUT
Kobler til eksternt digitalt utstyr med en DV-kon­takt. (for eksempel et videokamera)
4. DISC TRAY
Åpner plateskuffen slik at du kan sette inn en plate.
5. OPEN/CLOSE
Åpner og lukker plateskuffen.
6. DISPLAY
Viser avspillingsstatus, tittel/ kapittel/ tidspunkt osv.
3
4 8 7
7. SEARCH/SKIP
Går til neste eller foregående tittel/kapittel/spor.
8. STOP
Stanser avspillingen av platen.
9. PLAY/PAUSE
Spiller av en plate eller stanser avspilling eller innspilling midlertidig.
10. P.SCAN
Velger Progressive Scan-modus.
11. REC
Starter innspilling.
12. PR ( )
Velger forhåndsinnstilte TV-kanaler. Samme som PROG-knappen på fjernkontrollen.
6
5
12
9 10 11
Frontpanelets display (DVD-R120)
1. Lyser når en plate er lagt inn.
2. Lyser i innspillingsmodusen.
3. Lyser for å indikere modus for innspilling med
timer.
4. Lyser når en -R/RW/RAM-plate er lagt inn.
5. Indikator for avspillingstid/klokke/gjeldende status.
6. Lyser i Progressive Scan-modus.
Norsk -
13
Frontpanel (DVD-R121)
At begynne med
1. STANDBY/ON
Slår spilleren på og av.
2. AV3 INPUT
Kobler til eksternt utstyr.
3. DV-INPUT
Kobler til eksternt digitalt utstyr med en DV-kon­takt. (for eksempel et videokamera)
4. DISC TRAY
Åpner plateskuffen slik at du kan sette inn en plate.
5. OPEN/CLOSE
Åpner og lukker plateskuffen.
6. P.SCAN
Velger Progressive Scan-modus.
7. DISPLAY
Viser avspillingsstatus, tittel/ kapittel/ tidspunkt osv.
Frontpanelets display (DVD-R121)
8. SEARCH/SKIP
Går til neste eller foregående tittel/kapittel/spor.
9. STOP
Stanser avspillingen av platen.
10. Fjernkontrollmottaker
11. PR ( )
Velger forhåndsinnstilte TV-kanaler. Samme som PROG-knappen på fjernkontrollen.
12. REC
Starter innspilling.
13. PLAY/PAUSE
Spiller av en plate eller stanser avspilling eller innspilling midlertidig.
1. Lyser i innspillingsmodusen.
2. Lyser for å indikere modus for innspilling med
timer.
3. Lyser i Progressive Scan-modus.
14
- Norsk
4. Indikator for avspillingstid/klokke/gjeldende status.
5. Lyser når en plate er lagt inn.
6. Lyser når en -R/RW/RAM-plate er lagt inn.
Bakpanel
Vifte
Viften går alltid rundt mens strømmen er på. Sørg for minimum 10 cm klaring på alle sider av viften når du plasserer produktet.
At begynne med
1. DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
Kobles til en forsterker med en digital optisk lyd­kontakt.
2. DIGITAL AUDIO OUT(COAXIAL)
Kobles til en forsterker med en digital koaksial lyd­kontakt.
3. AUDIO OUT
Kobles til lydinngangen på eksternt utstyr som bruker lydkabler.
4. VIDEO OUT
Kobles til inngangen på eksternt utstyr som bruker en Video-kabel.
5. S-VIDEO OUT
Kobles til inngangen på eksternt utstyr som bruker en S-Video-kabel.
6. COMPONENT VIDEO OUT
Kobles til utstyr som har en Component-videout­gang.
7. AV1(TV) OUTPUT SCART-kontakt
8. AV2(EXT) INPUT SCART-kontakt
9. Inn fra antennekontakt
10. Ut til TV-kontakt
Antennetilkoblingen overfører ikke ut-sig-
OBS
nal fra DVD. Før en DVD kan vises på fjernsynet, må den kobles til med lyd­/video-kabler.
Norsk -
15
Gjennomgang av fjernkontrollen
At begynne med
1. STANDBY/ON-knapp
2. Nummerknapper
3. TV/DVD-knapp
4. DVD-knapp
Trykk på denne når du bruker en DVD-opptaker.
5. TV VOL-knapper
Volumjustering for fjernsynet.
6. Knapper for hopping bakover/fremover
Trykk for å hoppe bakover eller fremover på en plate. Disse knappene fungerer også som STEP-knapper. Hvert trykk vil spille av én ramme fremover eller bakover (se side 55).
7. Knapper for søk bakover/fremover
Trykk for å søke bakover eller fremover på en plate.
8. Stopp-knapp
Trykk for å stanse en plate.
9. Spill av /pause-knapp
Trykk for å spille av /pause en plate
10. MENU-knapp
Viser DVD-opptakerens innstillingsmeny.
11. OK/DIRECTION-knapper (
12. REC MODE-knapp
Denne vil vise innspillingsstatusen (XP/SP/LP/EP)
13. REC-knapp
Brukes ti å lage en innspilling på DVD-RAM-/­RW-/-R-plater.
14. CANCEL-knapp
15. REPEAT-knapp
Lar deg repetere tittel, kapittel, spor eller plate.
16. OPEN/CLOSE-knapp
Brukes til å åpne og lukke plateskuffen.
17. AUDIO/TV MUTE-knapp
Bruk denne til å få tilgang til forskjellige lydfunksjoner på en plate. (DVD-modus) Denne fungerer som lyddemping (TV-modus)
18. TV-knapp
Trykk denne for å operere mot fjernsynet.
19. INPUT-knapp
Velger innsignal i ekstern innmodus (PROG, AV Input eller DV INPUT)
20. PROG-knapp
Velger forhåndsinnstilte kanaler i en bestemt rekkefølge. Gjør det samme som PR-knappene på frontpanelet.
21. TITLE LIST/DISC MENU-knapp
Bruk denne til å gå inn i View Recording list/ Disc-menyen.
22. PLAY LIST/TITLE MENU-knappen
Bruk denne til å gå tilbake til Title-menyen eller vise listen over innspilte filer.
23. ANYKEY-knapp
Bruk denne til å vise statusen for platen som spilles.
24. SUBTITLE-knapp
Trykk denne for å bytte språk for DVD-undertek­ster.
25. RETURN-knapp
Går tilbake til en tidligere meny.
26. MARKER/TIMER-knapp
Brukes til å bokmerke en posisjon mens platen spilles av. Trykk for å gå direkte inn i Timer Recording Mode-menyen. Mens platen stanses.
27. INFO-knapp
Viser gjeldende innstillinger eller platestatus.
/ † / œœ / √
)
16
- Norsk
Tilkobling og
forberedelser
Denne delen viser flere måter DVD-opptakeren kan kobles til andre eksterne komponenter på, inkludert forberedende innstillingsmoduser.
Rask oversikt
I denne raske oversikten får du den informasjonen du trenger for å kunne ta spilleren i bruk.
Koble til DVD-opptakeren
Flere tilkoblinger
Antenne + DVD-opptaker + ekstern dekoderboks + TV
Andre tilkoblingsmåter for videokabel
forberedelser
Tilkobling og
Rask oversikt ....................................................17
Koble til DVD-opptakeren ................................18
Andre tilkoblingsmåter for lydkabel
Tilkobling til AV3 IN, DV-kontakt
Flere tilkoblinger................................................18
Antenne + DVD-opptaker + ekstern
dekoderboks + TV ............................................19
Andre tilkoblingsmåter for videokabel .............19
Andre tilkoblingsmåter for lydkabel..................21
Tilkobling til AV3 IN, DV-kontakt ......................23
Norsk -
17
Koble til DVD-opptakeren Flere tilkoblinger
DVD-opptakeren kan kobles til fjernsynet med SCART­kabelen hvis fjernsynet har den aktuelle kontakten.
1. Koble RF-kabler som vist.
2. Koble én ende av SCART-kabelen til AV1-kontakten
3. Koble den andre enden til aktuell kontakt på
Tilkobling og
forberedelser
4. Koble til DVD-opptakeren og fjernsynet
5. Slå på DVD-spilleren og fjernsynet.
6. Trykk ned INPUT-knappen på fjernsynets fjernkontroll
på baksiden av DVD-opptakeren.
fjernsynet.
til videosignalet fra DVD-opptakeren vises på TV­skjermen.
Til RF IN
Du kan koble DVD-opptakeren til en parabolantenne
eller digitaltuner.
ekstern enhet (Videospiller/parabolmottaker/kabelboks)
OBS
Til TV
RF-kabel
Til ANT INPUT
RF-kabeltilkoblingen på dette produktet sender bare TV-signaler. Du må koble til SCART-kabelen eller lyd­/videokabler hvis du skal se en DVD fra DVD-opptakeren.
TV-modus Trykk på TV/DVD-knappen på fjernkon­trollen, deretter vises "TV" på LED-dis­playet på forsiden (eller slå av DVD-opp­takeren). Deretter kan du se programmer som mot­tas gjennom RF-kabelen.
- DVD-modus
1. Koble AV2-kontakten på DVD-opptaker og video­/parabolmottakeren eller den digitale tuneren, med en SCART-kabel.
2. Koble AV1-kontakten til SCART AV-kontakten på fjernsynet.
3. Slå på DVD-opptakeren, video/parabolmottakeren eller den digitale tuneren, og fjernsynet.
4. Angi innmodus på AV2.
- TV-modus
1. Trykk på TV/DVD-knappen på fjernkontrollen, deretter vises "TV" på LED-displayet på forsiden (eller slå av DVD-opptakeren).
2. Du kan se programmer fra en parabol eller digital­tuner koblet til denne DVD-spilleren, også når DVD­spilleren er slått av.
18
- Norsk
Antenne + DVD-opptaker +
2
3
1
Andre tilkoblingsmåter for
ekstern dekoderboks + TV
Hvis du kobler en ekstern dekoderboks til DVD-opptak­eren, kan du spille inn kodede kanaler (CANAL+) som mottas via DVD-opptakeren innebygde TV-tuner.
Vegg
DEKODER
1. Koble RF-antennekabler som vist.
2. Koble AV1-kontakten på denne spilleren til SCART AV-kontakten på fjernsynet, med en SCART-kabel.
3. Koble AV2-kontakten til en SCART AV-kontakt på dekoderboksen.
4. Hvis du vil se eller spille inn Canal+-programmer på PAY-TV, bruker du skjermdisplayet til å angi at DVD­opptakeren skal motta kanalene. (Se side 28)
videokabel
Videosignaler kan overføres på flere måter uten bruk av Scart-kabler. Velg den av de følgende video­tilkoblingsmåtene som passer best for deg.
Tilfelle 1 : Koble til en Video (Composite)-kontakt
Tilfelle 2 : Koble til en S-Video-kontakt
Tilfelle 3 : Component Video-kontakter
S-Video-, Component-video- og Progressive­signalmoduser
S-Video- og Component video-signaler er bare
tilgjengelig hvis fjernsynet støtter mottak av S-Video eller Component video. Hvis visning av S-Video eller Component video ikke fungerer, kontrollerer du fjern­synstilkoblingene og de valgte innstillingene for TV­mottak.
Sammenlignet med standard linjesprangvideo (inter-
laced) dobles antall videolinjer som mates inn til fjern­synet ved Progressive Scan. Dermed blir bildet mer stabilt, flimmerfritt og klart enn med linjesprangvideo (interlaced). Dette er bare mulig med fjernsynsappa­rater som støtter Progressive Scan.
Progressive Scan-utgang (576p)
“Brukere bør legge merke til at ikke alle high defini­tion-fjernsynsapparater er fullt ut kompatible med dette produktet, noe som kan føre til at uregelmes­sigheter vises i bildet. Skulle det oppstå bildeproble­mer i forbindelse med 576 Progressive Scan, anbe­fales det at tilkoblingen endres til visning med ’stan­dard definition’. Skulle du ha spørsmål i forhold til fjernsynsapparaters kompatibilitet med denne mod­ellen 576p DVD-opptaker, kontakt vårt kundeservice­senter.
forberedelser
Tilkobling og
Norsk -
19
Tilfelle 1 : Koble til en Video (Composite)-kontakt
Tilfelle 2 : Koble til en S-Video­kontakt
1. Koble en videokabel (gul) mellom VIDEO OUT-
2. Koble lydkablene (hvit og rød) mellom AV AUDIO
Tilkobling og
forberedelser
kontakten (gul) på DVD-opptakeren og VIDEO INPUT-kontakten (gul) på fjernsynet (eller AV-forsterkeren).
Dette gir jevn bildekvalitet.
OUT-kontaktene på DVD-opptakeren og AUDIO IN-kontaktene på fjernsynet (eller AV-forsterkeren). (Se side 21 til 22)
gul
Video/lydkabel
gul
1. Koble en S-Video-kabel (følger ikke med) mellom S-VIDEO OUT-kontakten på DVD-opptakeren og S-VIDEO INPUT-kontakten på fjernsynet (eller AV-forsterkeren).
2. Koble lydkablene (hvit og rød) mellom AUDIO OUT­kontakter på DVD-opptaker og AUDIO IN-kontakter på fjernsyn (eller AV-forsterker).
Dette gir høy bildekvalitet.
20
- Norsk
Tilfelle 3 : Component Video-
COMPONENT
Pr
Pb
Y
2
1
kontakter
1. Koble Component Video-kabler (følger ikke med) mellom COMPONENT OUT(Y,PB,PR)-kontaktene på DVD-opptakeren og COMPONENT IN(Y,PB,PR)- kontaktene på fjernsynet.
2. Koble lydkabler (hvite og røde) mellom AUDIO OUT­kontakter på DVD-opptaker og AUDIO IN-kontakter på fjernsyn (eller AV-forsterker). (Se side 21 til 22).
3. Etter tilkobling, se side 35 til 36. Dette gir høy kvalitet og nøyaktig fargegjengivelse i bildet.
Andre tilkoblingsmåter for lydkabel
Lydsignaler kan overføres på flere måter uten bruk av Scart-kabler. Velg den av de følgende lyd­tilkoblingsmåtene som passer deg best.
Tilfelle 1 : Koble til fjernsynet
Tilfelle 2 : Koble til en stereoforsterker med
Tilfelle 3 : Koble til en AV-forsterker med en digital
Produsert på lisens fra Dolby Laboratories. “Dolby” og dobbel D-symbolet er varmerker for Dolby Laboratories.
“DTS” og “DTS Digital Out” er varemerker for Digital Theater Systems, Inc.
AV-kontakter
ut-kontakt
forberedelser
Tilkobling og
grønn
blå
rød
grønn
blå
rød
Dette gir et bilde med høy kvalitet og presis fargeg-
jengivelse.
Gjør lydtilkoblinger med OUT AUDIO L/R-kontakter
eller Digital Audio Out (optisk eller koaksial)-kontakter når du kobler til med S-VIDEO eller Component hookup.
Sørg for at de fargekodede koblingene
OBS
samsvarer. Y, P gene på DVD-opptakeren må være koblet
B, PR Component-utgan-
til fjernsynets tilsvarende Component-kon­takter.
Progressive-innstillingen er bare tilgjen­gelig når Video Out er satt til Component. (Se side 35 til 36)
Tilfelle 1 : Koble til fjernsynet
Hvis fjernsynet har lydkontakter, bruker du denne tilkoblingen.
gul
hvit
rød
gul
hvit
rød
Norsk -
21
Hvis stereoforsterkeren bare har AUDIO INPUT-kon­takter (L og R), bruker du AUDIO OUT-kontakter.
Tilkobling og
forberedelser
Tilfelle 2 : Koble til en stereo­forsterker med AV-kontakter
Tilfelle 3 : Koble til en AV­forsterker med en digital ut­kontakt
Hvis AV-forsterkeren din har en Dolby Digital eller MPEG2 DTS-dekoder og en digital utgang, bruker du denne koblingen. Hvis du vil nyte Dolby Digital- eller DTS-lyd, må du angi lydinnstillingene. (Se side 34)
rød
Fronthøyttaler (V)
hvitrød
hvit
Fronthøyttaler (H)
eller
Bak (V)
Foran(V) Foran(V)
Subwoofer Senter
Bak (V)
22
- Norsk
Tilkobling til AV3 IN, DV-kontakt
På denne måten kan du koble DVD-opptakeren til andre eksterne enheter og vise eller spille inn fra dem.
Tilfelle 1 : Koble en Videospiller, Set-Top Box (STB),
DVD-spiller eller videokamera til AV3 IN-
Tilfelle 2 : Koble en DV-enhet til DV IN-kontakten
Tilfelle 1 : Koble en Videospiller, Set-Top Box (STB), DVD-spiller eller videokamera til AV3 IN­kontaktene
Koble en videospiller eller ekstern enhet til AV3 IN-kon­taktene på DVD-opptakeren. Du kan spille inn fra tilkoblet utstyr (videospiller, STB, DVD-spiller eller videokamera).
kontaktene
Tilfelle 2 : Koble et videokamera til DV IN-kontakten
Hvis det digitale videokameraet har en DV-kontakt, koble den til DV-kontakten på DVD-opptakeren.
Videokamera
Hvis innsignalene ikke velges automatisk,
OBS
bruk INPUT-knappen til å velge riktig innsignal.
forberedelser
Tilkobling og
OBS
Videokamera
Videospiller
gul
hvit
STB
DVD
gul
hvit
rød
Valg av AV 3 IN vil skje automatisk. Hvis
rød
innsignalene ikke velges automatisk, bruk INPUT-knappen til å velge riktig innsignal.
Kopibeskyttet innhold kan ikke spilles inn.
Norsk -
23
Bruke skjermmenyen
Systemoppsett
Systemoppsett
Fra skjermmenyene kan du aktivere eller deaktivere forskjellige funksjoner på DVD-opptakeren. Bruk følgende knapper til å åpne og navigere gjennom menyene på skjermen.
No Disc
Programme
Setup
ShowView
Timer Record
ShowView Extended : Off
RETURNOKMOVE EXIT
Timer Record
DVD-RAM(VR)
Disc Navigation
Playlist
Disc manager
Programme
Setup
Title List
DivX
Photo
Music
Disc Navigation
RETURNOKMOVE EXIT
MENU-knapp
1
Trykk denne knappen på fjernkontrollen for å åpne MENU på skjermen. Trykk igjen for å avslutte MENU på skjermen.
Knappene
2
Trykk på disse knappene for å flytte merkingen …†, œ√ og gå gjennom menyalternativene.
, œœ
Bruke skjermmenyen..................................24
Tilkobling og automatiske innstillinger........25
Stille inn klokken ........................................26
Forhåndsinnstille kanaler med
funksjonen for automatisk oppsett .............27
Forhåndsinnstille kanaler med
funksjonen for manuelt oppsett..................28
Angi språkalternativer.................................29
Angi tid for EP-modus ................................30
Lage kapitler automatisk ............................31
Angi alternativene for frontdisplayet...........32
Angi NICAM-alternativer.............................33
DivX(R)-registrering....................................33
Angi alternativer for lyd ..............................34
Angi innstillinger for VIDEO OUTPUT........35
Angi “Progressive”-innstillingen..................36
Avbryte “Progressive”-innstillingen.............36
OK-knapp
3
Trykk denne knappen på fjernkontrollen for å bekrefte alle nye innstillinger.
RETURN-knapp
4
Trykk denne knappen på fjernkontrollen for å gå tilbake til den forrige MENU-skjermen som ble vist eller for å gå ut av MENU-skjermen.
Angi alternativene for display (video).........37
Innstille foreldrekontroll ..............................38
24
- Norsk
Tilkobling og automatiske innstillinger
DVD-opptakeren vil innstille seg selv automatisk første gang den kobles til. TV-stasjoner og klokke blir lagret i minnet Prosessen tar noen minutter. DVD-opptakeren er deretter klar til å brukes.
Koble RF-kabelen som angitt på side 18.
1
(Koble DVD-opptakeren til fjernsynet med RF-kabelen og Scart-kabelen.)
Koble DVD-opptakeren til strømuttaket.
2
“AUTO” vises på frontpanelet.
Se i følgende tabell med forkortelser når du velger “Country” (land).
A(Østerrike) NL(Nederland) S(Sverige) PL(Polen) B(Belgia) I(Italia) CH(Sveits) CZ (Tsjekkia) DK(Danmark) N(Norge) TR(Tyrkia) Andre FIN(Finland) P(Portugal) GR(Hellas) D(Tyskland) E(Spania) HU(Ungarn)
DVD-opptakeren søker etter stasjonene i tråd med en forhåndsinnstilt preferanseliste som tilsvarer landet du har valgt.
Automatisk kanalsøk starter.
6
Channel scan
Now, Scanning.
5%
Antall stasjoner som lagres automatisk av DVD-opptakeren, avhenger av hvor mange stasjoner den finner.
Systemoppsett
Trykk en tallknapp for å velge ønsket språk.
3
Press 1 for English
Touche 2 pour Français
Drücken Sie 3 Für Deutsch
Pulsar 4 para Español
Premere 5 per Italiano
Druk op 6 voor Nederlands
Start automatisk oppsett.
4
Auto setup will be started.
Check antenna and TV cable connection.
OK Cancel
Etter at automatisk kanalsøk er fullført,
7
startes automatisk klokkeinnstilling etter 10 sekunder. Hvis du vil starte automatisk klokkeinnstilling umiddelbart, trykker du OK­knappen. Hvis du ikke vil utføre automatisk klokkeinnstilling, trykker du CANCEL- eller MENU-knappen.
Auto channel scan completed successfully.
Press [OK] button to auto clock set.
Cancel
OK
Vent til gjeldende dato og klokkeslett vises
8
automatisk. Hvis du vil avslutte automatisk klokkeinnstilling, trykker du MENU-knappen.
Velg ditt “Country” ved hjelp av †…œ √ -
5
knappene.
County Selection
A
NL
S
B
I
DK
N
FIN
P
D
E
OKMOVE EXIT
PL
CH
CZ
TR
Others
GR
HU
Please wait. Now setting the clock.
If you want to exit clock setting,
press the [MENU] button.
Norsk -
25
9
• Hvis det er riktig, trykker du OK-knappen for å lagre dato og
klokkeslett. Hvis du ikke trykker på OK-knappen, vil dato og klokkeslett automatisk bli lagret etter 5 sekunder.
• Hvis det er feil, skriver du inn riktig klokkeslett, dato og år med
†…œ √ -knappene eller nummerknappene. Trykk OK-knappen for å lagre datoen og klokkeslettet. Når du trenger å endre klokkeinnstillingen, kan du gjøre det manuelt. (se side 26)
OBS
Systemoppsett
Sjekk dato og klokkeslett.
No Disc
Programme
Setup
Time Date Auto Clock
12 : 00 01 / JAN / 2005 SAT On
Nå er DVD-opptakeren klar til å brukes. Funksjonen for “Tilkobling og automatisk oppsett” er allerede fastsatt. Hvis du vil endre denne forhåndsinnstillingen, gjør du det ved å velge stasjoner i henhold til OSD-menyen ”Forhåndsinnstille kanaler med funksjonen for manuelt oppsett”. (se side 28)
Funksjonen for automatisk oppsett kan utføres ved å holde nede é(STOP) på enheten i 5 sekunder eller mer mens enheten er slått av og det ikke er noen plate i plateskuffen.
Clock Set
RETURNOKMOVE EXIT
Trykk på …†-knappene for å velge Setup, og trykk deretter på OK-eller -knappen.
2
No Disc
Programme
Setup
System
Clock Set
Language
Audio
Video
Parental Control
Install
RETURNOKMOVE EXIT
Setup
Trykk på …†-knappene for å velge Clock Set, og trykk deretter på OK- eller -knap-
3
pen.
Bruk navigasjonsknapper …†œ √ til å skrive inn klokkeslett, dato eller årstall. Bruk nummerknapper til å skrive inn tidsdata direkte. Bruk nummerknapper til å skrive inn tidsdata direkte. Ukedagen vises automa­tisk.
No Disc
Programme
Setup
Time Date Auto Clock
12 : 00 01 / JAN / 2005 SAT Off
Clock Set
RETURNOKMOVE EXIT
Stille inn klokken
Denne menyen brukes til å angi gjeldende klokkeslett. Du må angi klokkeslettet for å bruke innspilling med timer.
Mens enheten er i Stopp-modus/uten plate, trykker du på MENU-knappen.
1
No Disc
Programme
Setup
ShowView
Timer Record
ShowView Extended : Off
Timer Record
RETURNOKMOVE EXIT
Velg On for Auto Clock ved å trykke på
4
…†-knappene.
No Disc
Programme
Setup
Time Date Auto Clock
12 : 00 01 / JAN / 2005 SAT Off
Clock Set
RETURNOKMOVE EXIT
Trykk OK-knappen for å lagre datoen og
5
klokkeslettet.
Hvis du ikke trykker OK-knappen, vil den ikke bli lagret.
RF-kabelen må være tilkoblet før du kan
OBS
angi Auto Clock. Se side 18.
DVD-opptakeren angir automatisk klokken i henhold til tidssignalet som kringkastes mellom kanalene PR1 til PR5. Hvis du ikke trenger å angi Auto Clock-funksjo­nen, velger du Off.
26
- Norsk
Forhåndsinnstille kanaler med funksjonen for automatisk oppsett
Trykk på …†-knappene for å velge Auto
4
Setup, og trykk deretter på OK- eller √-
knappen.
Du ser meldingen “Your data will be lost. Press [OK] to continue, [MENU] to exit.”
Med denne funksjonen kan du manuelt sette DVD-opp­takerens tunerbånd til Antenne eller Kabel. Du angir den antennetypen som er koblet til kontakten under ini­tialiseringen.
Mens enheten er i Stopp-modus/uten plate,
1
trykker du på MENU-knappen.
No Disc
Programme
Setup
ShowView
Timer Record
ShowView Extended : Off
Timer Record
RETURNOKMOVE EXIT
Trykk på …†-knappene for å velge Setup,
2
og trykk deretter på OK- eller -knappen.
No Disc
Programme
Setup
System
Clock Set
Language
Audio
Video
Parental Control
Install
RETURNOKMOVE EXIT
Setup
Trykk på …†-knappene for å velge Install,
3
og trykk deretter på OK- eller -knappen.
No Disc
Programme
Setup
Auto Setup
Manual Setup
RETURNOKMOVE EXIT
Install
No Disc
Programme
Auto Setup
Manual Setup
Setup
Your data will be lost.
Press [OK] to continue, [MENU] to exit.
OK
RETURNOKMOVE EXIT
Install
Trykk på †…œ √-knappene for å velge ditt
5
Country.
• DVD-opptakeren søker etter stasjonene i tråd med en forhåndsinnstilt preferanseliste som tilsvarer lan­det du har valgt.
No Disc
DK
FIN
A
B
D
County Selection
NL
I
N
P
E
RETURNOKMOVE EXIT
Install
S
PL
CH
CZ
TR
Others
GR
HU
Se i følgende tabell med forkortelser når du velger ditt land.
A(Østerrike) NL(Nederland) S(Sverige) PL(Polen) B(Belgia) I(Italia) CH(Sveits) CZ (Tsjekkia) DK(Danmark) N(Norge) TR(Tyrkia) Andre FIN(Finland) P(Portugal) GR(Hellas) D(Tyskland) E(Spania) HU(Ungarn)
Fortsett ved å trykke på OK-knappen.
6
Hvis du vil avslutte, trykker du på MENU-knappen.
No Disc
Programme
Setup
Please wait.
Scanning...
Auto Setup
11%
Stop
RETURNOK EXIT
Systemoppsett
Kanalsøk starter.
7
Du avslutter Auto Setup ved å trykke på OK-knap- pen.
Norsk -
27
Forhåndsinnstille kanaler med funksjonen for manuelt oppsett
Du kan legge til forhåndsinnstilte kanaler som ikke ble funnet under automatisk søk. Du kan også slette en kanal du vil fjerne. Du kan programmere rekkefølgen for kanalene.
Trykk på …†-knappene for å velge Manual
4
Setup, og trykk deretter på OK- eller √-
knappen.
No Disc
PR CH Name Decoder Edit
01 - - - - - - - - ­02 - - - - - - - - ­03 - - - - - - - - ­04 - - - - - - - - ­05 - - - - - - - - ­06 - - - - - - - - ­07 - - - - - - - - -
Manual Setup
RETURNOKMOVE EXIT
1
Systemoppsett
2
Mens enheten er i Stopp-modus/uten plate, trykker du på MENU-knappen.
No Disc
Programme
Setup
ShowView
Timer Record
ShowView Extended : Off
Timer Record
RETURNOKMOVE EXIT
Trykk på …†-knappene for å velge Setup, og trykk deretter på OK- eller -knappen.
No Disc
Programme
Setup
System
Clock Set
Language
Audio
Video
Parental Control
Install
RETURNOKMOVE EXIT
Setup
Trykk på …†-knappene for å velge et PR
5
du vil redigere, slette eller bytte plass for, og trykk deretter på OK- eller -knappen. Velg
Edit, Delete eller Swap.
No Disc
PR CH Name Decoder Edit
01 - - - - - - - - ­02 - - - - - - - - ­03 - - - - - - - - ­04 - - - - - - - - ­05 - - - - - - - - ­06 - - - - - - - - ­07 - - - - - - - - -
Hvis du skal redigere : Du kan legge til eller redigere
PR. Etter at PR-informasjon er endret (CH, Name, Decoder, MFT) velger du Save, og deretter trykker du på OK-knappen.
Manual Setup
PR 01
CH
Name
Decoder
MFT
- - - - - -
MOVE OK
- - -
- - - -
Off
Save
Manual Setup
Edit Delete Swap
RETURNOKMOVE EXIT
28
- Norsk
Trykk på …†-knappene for å velge Install,
3
og trykk deretter på OK- eller -knappen.
No Disc
Programme
Setup
Auto Setup
Manual Setup
RETURNOKMOVE EXIT
Install
- CH : Finjuster kanalen ved å bruke œ √-knappene eller
nummerknappene.
- Name : Viser stasjonsnavnet som identifiseres automa-
tisk i kringkastingssignalet. Hvis det ikke identifiseres, kan du redigere navnet med …†œ -knappene.
- Decoder : Hvis du setter denne til on (på), kan du spille
inn kodede kanaler gjennom en ekstern dekoderboks. Før du setter den til on, se side 19 om hvordan du kobler til en ekstern dekoderboks.
- MFT : Du kan finjustere kanalfrekvensen ved hjelp av
œ √-knappene.
Hvis du bruker Delete (Slett) : Kanalinformasjonen
om valgt PR vil bli fjernet. Hvis du bruker
Swap : Bytter plass for kanalinformasjonen om to
PR(programmer). vis du for eksempel ønsker å bytte plass for PR2 og PR5, velger du Swap (Bytt) ved PR2, og deretter velger du PR5 og trykker på OK- eller -knappen.
Angi språkalternativer
Hvis du forhåndsinnstiller språk for lyd, undertekster, platemeny, skjerm-meny og DivX-undertekster, vil disse brukes automatisk hver gang du ser en film. Hvis det valgte språket ikke fines på platen, brukes det opprinnelige forhåndsinnspilte språket.
Trykk på …†-knappene for å velge ønsket
4
språk, og trykk deretter på OK- eller
-knappen.
Audio Language (Lydspråk) : For lyden i høyt-
talerne.
Subtitle Language (Undertekstspråk) : For
platens undertekster.
Disc Menu Language (Platemenyspråk) : For
menyene som følger med platen
On-Screen Menu Language (Skjermmenyspråk)
: For spillermenyen på DVD-opptakeren
DivX Subtitle : Velger et DivX-undertekstspråk
etter område.
Mens enheten er i Stopp-modus/uten plate,
1
trykker du på MENU-knappen.
No Disc
Programme
Setup
ShowView
Timer Record
ShowView Extended : Off
Timer Record
RETURNOKMOVE EXIT
Trykk på …†-knappene for å velge Setup,
2
og trykk deretter på OK- eller -knappen.
Du kan ikke bruke Setup-funksjoner (Oppsett) mens platen spilles av.
No Disc
Programme
Setup
System
Clock Set
Language
Audio
Video
Parental Control
Install
RETURNOKMOVE EXIT
Setup
English, Breton, Catalan, Danish, Dutch,
Western
Faroese, Finnish, French, Gaelic, German, Icelandic, Irish, Italian, Norwegian, Portuguese, Spanish og Swedish
English, Albanian, Croatian, Czech, Hungarian,
Central
Polish, Romanian, Slovak, Slovene og Serbian(Latin)
Greek
English og modern Greek
Trykk på …†-knappene for å velge ønsket
5
språk, og trykk deretter på OK- eller
-knappen.
No Disc
Programme
Setup
Audio : Original
Subtitle : Automatic
Disc Menu : English
On-Screen Menu : English
DivX Subtitle : Western
Language
Original
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Korean
RETURNOKMOVE EXIT
Systemoppsett
Trykk på …†-knappene for å velge
3
Language, og trykk deretter på OK- eller
-knappen.
Menyen for språkoppsett vil vises.
No Disc
Programme
Setup
Audio : Original
Subtitle : Automatic
Disc Menu : English
On-Screen Menu : English
DivX Subtitle : Western
Language
RETURNOKMOVE EXIT
OBS
Trykk på RETURN- eller œ-knappen for å gå tilbake til foregående meny. Trykk på MENU-knappen for å gå ut av menyen.
Det valgte språket vil bare vises hvis det støttes på platen.
Hvis språket for underteksten vises i øde­lagt skrifttype, endrer du DivX-undertek­sten til riktig område. Hvis det fremdeles ikke fungerer, blir ikke formatet støttet.
Norsk -
29
Loading...
+ 64 hidden pages