POUR REDUIRE LES RISQUES D'ELECTROCUTION, NE
RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE).
AUCUNE PIECE SITUEE A L'INTERIEUR NE PEUT ETRE
REPAREE PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUTE REVISION,
Premiers pas
S’ADRESSER A UN TECHNICIEN SPECIALISE.
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique une “tension électrique dangereuse”
à l’intérieur de l'appareil susceptible de provoquer une
décharge électrique ou un dommage corporel.
Ce symbole indique les instructions
importantes accompagnant l'appareil.
Ne placez pas cet appareil dans un environnement clos tel
qu'une bibliothèque ou un élément similaire.
REMARQUE IMPORTANTE
Le câble relié au secteur de cet appareil est fourni
avec une prise surmoulée incorporant un fusible.
La valeur du fusible est indiquée sur la face de
la fiche présentant les broches. S'il doit être remplacé,
il convient d'utiliser un fusible de la même valeur
nominale et conforme à BS1362.
N’utilisez jamais la fiche sans le couvercle du fusible
si ce couvercle est détachable.Si le couvercle de
fusible doit être remplacé, il doit être de la même
couleur que la face de la fiche présentant les broches.
Les couvercles de remplacement sont disponibles
auprès de votre revendeur.
Si la prise fournie ne s’adapte pas aux prises
électriques de votre domicile ou si le câble n’est pas
suffisamment long pour atteindre une prise électrique,
vous devez utiliser un cordon d'extension adapté et
sécurisé ou consulter votre revendeur qui pourra vous
assister.
Cependant, dans le cas où il n’y aurait pas d’autre
solution que de couper la prise, retirez le fusible et
jetez la prise pour votre sécurité. Ne la branchez pas
à une prise murale d’alimentation secteur.En effet,
il y a un risque de décharge dû au cordon flexible
dénudé.
A VERTISSEMENT:Pour éviter tout dommage pouvant
DANGER :
ATTENTION
CE PRODUIT FAIT APPEL A LA TECHNOLOGIE DU
LASER. SI LES CONSIGNES RELATIVES A
L'UTILISATION DES COMMANDES, AUX REGLAGES OU
A L'APPLICATION DES PROCEDES, SPECIFIEES DANS
LE PRESENT MANUEL NE SONT PAS RESPECTEES,
VOUS RISQUEZ D'ETRE EXPOSE A UNE SOURCE DE
RAYONNEMENT NOCIF POUR LA SANTE.NE TENTEZ
PAS D'OUVRIR LES COUVERCLES OU DE REPARER
VOUS-MEME L’APPAREIL. POUR TOUTE REVISION,
S’ADRESSER A UN TECHNICIEN SPECIALISE.
Ce produit est conforme aux réglementations CE
lorsque les câbles blindés et les connecteurs sont
utilisés pour relier l'appareil à un autre équipement.
Pour éviter les interférences électromagnétiques avec
des appareils électriques, tels que des radios et des
téléviseurs, utilisez des câbles blindés et des
connecteurs pour les branchements.
provoquer un incendie ou une décharge
électrique, n'exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l'humidité.
LE GRAVEUR DE DVD UTILISE UN FAISCEAU LASER
INVISIBLE SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES
RADIATIONS DANGEREUSES EN CAS D'EXPOSITION
DIRECTE. ASSUREZ-VOUS D'UTILISER LE GRAVEUR
CORRECTEMENT EN VOUS REPORTANT A CE
MANUEL.
Ce manuel d'utilisation accompagne un produit protégé
par une licence que régissent des droits de propriété
intellectuelle détenus par certains tiers. Cette licence
confère à l'utilisateur final un droit d'usage à but non
lucratif dans le domaine privé, et ce, uniquement au
titre du contenu sous licence.
Toute exploitation à but commercial est prohibée.
En outre, cette licence couvre seulement ce produit,
à l'exclusion de tout autre.Aucune extension ne saurait
exister pour un quelconque produit ou procédé qui,
bien que conforme aux normes ISO/IEC 11172-3 ou
ISO/IEC 13818-3 et utilisé ou vendu avec le présent
produit, ne fait pas l'objet d'une licence.La licence
s'applique uniquement au codage et/ou au décodage
de fichiers audio à l'aide de ce produit, conformément
aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Cette licence n'implique aucun droit afférent à des
caractéristiques ou fonctions du produit ne satisfaisant
pas aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
2- Français
Page 3
Précautions
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ces instructions d'utilisation avant d'utiliser
l'appareil. Conformez-vous à toutes les consignes de sécurité
listées ci-dessous.
Conservez ces instructions d'utilisation en vue d'une
consultation ultérieure.
1) Lisez les instructions.
2) Conservez les instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez jamais cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7) N’obstruez aucun orifice de ventilation, installez l’appareil
conformément aux instructions du fabricant.
8) Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur telle
que des radiateurs, des registres de chaleur, des fours ou
d’autres appareils (y compris des amplificateurs)
produisant de la chaleur.
9) Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la prise de
terre ou de la prise polarisée. Les fiches polarisées
disposent de deux broches, dont l’une est plus large que
l’autre.En revanche, les prises de terre comportent deux
fiches ainsi qu'une broche de mise à la terre.Dans les
deux cas, la broche large et la troisième broche
garantissent votre sécurité.Si la fiche fournie ne s'adapte
pas sur votre prise murale, renseignez-vous auprès d'un
électricien pour remplacer cette dernière.
10) Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il ne soit
piétiné ou pincé, tout particulièrement au niveau des
fiches, des prises et au point où il sort de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une
console ou une table spécifiée par le fabricant ou vendue
avec l’appareil.En cas d’utilisation d’un chariot, déplacez
l’ensemble chariot/appareil avec précaution afin d'éviter
toute blessure due à un basculement de cet ensemble.
13) Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non
utilisation prolongée.
14) Confiez l'ensemble des réparations au personnel qualifié.
Une réparation est nécessaire en cas de dommage subi
par l’appareil, quel qu’il soit : cordon d’alimentation ou
fiche endommagée, projection de liquide ou chute d’objets
sur l’appareil, exposition à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement, chute.
Précautions de manipulation
• Avant de raccorder d’autres composants à votre graveur,
veillez à tous les éteindre.
• Ne déplacez pas le graveur alors qu'un disque est en
cours de lecture car le disque risque d'être rayé ou cassé,
les parties internes du graveur endommagées.
• Ne posez jamais de vase à fleurs contenant de l'eau ou
de petits objets métalliques sur le graveur.
• Veillez à ne pas mettre votre main dans le tiroir disque.
• Ne mettez rien d'autre que le disque dans le tiroir disque.
• Des phénomènes extérieurs comme la foudre et
l’électricité statique peuvent affecter le fonctionnement
normal du graveur. Si cela se produit, éteignez puis
rallumez le graveur à l’aide du bouton STANDBY/ON ou
débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation CA
sur la prise CA. Le graveur fonctionnera alors
normalement.
• Assurez-vous de retirer le disque et d'éteindre le graveur
après usage.
• Débranchez le cordon d'alimentation CA de la prise CA
lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser le graveur
pendant des périodes longues.
• Nettoyez le disque en l'essuyant en ligne droite de
l'intérieur vers l'extérieur du disque.
Premiers pas
Entretien du châssis
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher
le cordon d'alimentation CA de la prise CA.
• N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d'autres solvants
pour le nettoyage.
• Nettoyez le châssis avec un chiffon doux.
Manipulation des disques
•
Utilisez des disques présentant des
formes régulières. Si vous utilisez un
disque aux formes irrégulières (un
disque avec une forme spéciale),
vous risquez d'endommager le
GRAVEUR DE DVD.
Tenue des disques
• Evitez de toucher la surface du disque
sur laquelle vous allez effectuer un
enregistrement.
DVD-RW/-R
• Procédez au nettoyage avec un nettoyant
pour disque DVD-RAM/PD en option
(LF-K200DCA1 si disponible). N'utilisez pas
des nettoyants ou des chiffons pour CD pour
nettoyer des disques DVD-RW/-R.
DVD-Vidéo, Audio-CD
• Eliminez la poussière ou la contamination sur le disque
avec un chiffon doux.
Précautions lors de la manipulation des disques
• N'écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo à bille ou
un crayon.
• N'utilisez pas de liquides de nettoyage pour disques vinyls
en aérosol ou d'antistatiques. Evitez également d'utiliser
des produits chimiques volatiles, tels que le benzène ou
un solvant.
Français - 3
Page 4
• N'apposez pas d'étiquettes ou d'autocollants sur les
disques. (N'utilisez pas des disques avec du ruban
adhésif ou des restes d'autocollants décollés.)
• N'utilisez pas de couvercles ou de protections contre les
rayures.
• N'utilisez pas des disques imprimés avec les imprimantes
d'étiquettes disponibles sur le marché.
• Ne chargez pas des disques gauchis ou craquelés.
Stockage des disques
Assurez-vous de ne pas endommager le disque car les
données contenues sur ces disques sont très sensibles à
Premiers pas
l'environnement.
• Ne les conservez pas sous la lumière directe du soleil.
• Maintenez-les dans un endroit frais et ventilé.
• Rangez-les verticalement.
• Gardez-les dans une chemise de protection propre.
• Si vous déplacez rapidement votre GRAVEUR DE DVD
d'un endroit froid à un endroit chaud, les parties en
fonctionnement et les lentilles peuvent générer de la
condensation et entraîner une lecture anormale du
disque. Dans pareil cas, attendez deux heures avant de
brancher l’appareil. Insérez ensuite le disque, puis
essayez à nouveau de le lire.
• Assurez-vous de ne pas endommager le disque car les
données contenues sur ces disques sont très sensibles à
l'environnement.
Spécifications des disques
Type de disque
DVD-Vidéo
• Un disque numérique polyvalent (DVD) peut contenir
jusqu'à 135 minutes d'images, 8 langues audio et 32
langues de sous-titrage. Il dispose de la compression
d'image MPEG-2 et de l'environnement Dolby digital, vous
permettant de bénéficier d'images de qualité cinéma
claires et vives chez vous.
• Lors du passage de la première à la seconde couche d'un
vidéo disque DVD bi couche, une distorsion temporaire de
l'image et du son est possible.Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement de l'appareil.
• Une fois l’enregistrement d’un DVD-RW/-R en mode Vidéo
finalisé, il devient un DVD vidéo.
CD audio
• Un disque audio sur lequel un son 44,1kHz PCM est
enregistré.
• Lit les disques CD-DA format audio, CD-R et les disques
CD-RW.
• L'appareil peut ne pas lire certains disques CD-R ou
CD-RW du fait des conditions d'enregistrement.
• Si les disques CD-R/RW n'ont pas été enregistrés dans
une session fermée, vous risquez d'avoir un retard en
début de lecture, de ne pas pouvoir lire tous les fichiers
enregistrés.
• Certains disques CD-R/RW ne peuvent pas être lus par
cet appareil, en fonction du dispositif utilisé pour le
gravage.Concernant les contenus enregistrés sur support
CD-R/RW à partir de CD pour votre usage personnel, la
lisibilité peut varier en fonction du contenu et des disques.
Lecture et enregistrement de disque DVD-R
• Une fois l’enregistrement d’un DVD-R en mode Vidéo
finalisé, il devient un DVD-vidéo.
• Vous pouvez enregistrer sur l'espace disponible du disque
et utiliser les fonctions de modification telles que donner
un titre aux disques et aux programmes et effacer les
programmes avant de finaliser.
• Lorsqu'une programmation est effacée d'un disque
DVD-R, cet espace ne devient pas pour autant disponible.
Une fois qu'une zone sur un disque DVD-R est
enregistrée, cette zone n'est plus disponible pour
enregistrement, que l'enregistrement soit effacé ou non.
• Cela prend environ 30 secondes à l'appareil pour finir de
traiter les informations de gestion d'enregistrement après
la fin de celui-ci.
• Ce produit optimise le disque DVD-R à chaque
enregistrement. L'optimisation est réalisée lorsque vous
démarrez l'enregistrement après avoir insérer le disque ou
mis l'appareil sous tension. L'enregistrement sur le disque
devient impossible en cas de trop nombreuses
optimisations.
• La lecture peut s'avérer impossible dans certains cas du
fait de la qualité de l'enregistrement.
• Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés et
finalisés avec un graveur vidéo DVD Samsung.
Il peut ne pas lire certains disques DVD-R en fonction du
disque et de la qualité de l'enregistrement.
Lecture et enregistrement de disque DVD-RW
• Les disques DVD-RW peuvent être lus et enregistrés
aussi bien en mode Vidéo qu'en mode VR.
• Une fois l'enregistrement sur un DVD-RW finalisé que ce
soit en mode Vidéo ou en mode VR, vous ne pouvez pas
réaliser d'enregistrement supplémentaire.
• Une fois que l’enregistrement d’un DVD-RW est finalisé
en mode Vidéo, il devient un DVD-vidéo.
• Dans les deux modes, la lecture est possible avant et
après finalisation mais il n'est plus possible d'enregistrer,
d'effacer et de modifier après finalisation.
• Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR, puis
enregistrer en mode V, assurez-vous d'exécuter le Format.
Soyez attentif à l'exécution du Format car vous risquez de
perdre l'ensemble des données enregistrées.
CD-RW/-R
• Utilisez des disques CD-R/RW de 700 Mo (80 minutes).
Evitez dans la mesure du possible d’utiliser des disques
de 800 Mo (90 minutes) ou d'une capacité supérieure car
le lecteur pourrait ne pas les lire.
4- Français
Page 5
PROTECTION CONTRE LA COPIE
•
De nombreux DVD sont protégés contre la copie.
C’est pourquoi vous devez raccorder directement votre
GRAVEUR DE DVD à votre téléviseur et non à un
magnétoscope. Le branchement à un magnétoscope
entraîne une déformation de l'image lorsque vous tentez de
lire des DVD protégés contre la copie.
•
Cet appareil bénéficie d'une protection des droits
d'auteur faisant l'objet de brevets aux Etats-Unis et de
droits de propriété intellectuelle détenus par
Macrovision Corporation ainsi que par d’autres
titulaires. L’utilisation de ce système de protection des
droits d’auteur est soumise à l'approbation de
Macrovision Corporation. Elle est destinée à un usage
privé ainsi qu'à d'autres utilisations restreintes, sauf si
une autorisation a été délivrée par Macrovision
Corporation. Toute opération de décompilation ou de
désassemblage est interdite.
Protection
Ce GRAVEUR DE DVD vous permet de protéger le contenu de
vos disques comme précisé ci-dessous.
• Protégé par programme : Repor tez-vous à la page 78
“Verrouillage(protection) d'un titre”
• Disque protégé : Reportez-vous à la page 92
“Protection du disque”
❋ Les disques DVD-RW/-R compatibles avec le format DVD-
VIDEO ne peuvent pas être lus avec ce produit.
❋ Pour de plus amples informations sur la compatibilité
d'enregistrement DVD, consultez votre fabricant de disques
DVD-RW/-R.
❋ L'utilisation de disques DVD-RW/-R d'une qualité médiocre
est susceptible d'entraîner la liste non exhaustive de
problèmes suivants :échec d'enregistrement, perte des
éléments enregistrés ou modifiés ou graveur endommagé.
Format du disque
Utilisation de disque MP3
•
Il est possible de lire les CD-R/-RW sur lesquels sont enregistrés
des fichiers MP3 au format ISO9660 ou JOLIET.
•
Il est possible de lire les DVD-RW sur lesquels sont enregistrés
des fichiers MP3 au format UDF 2.0.
• Vous ne pouvez lire que les fichiers MP3 présentant une
extension “ .mp3 ”ou “ .MP3 ”.
• Pour les fichiers MP3 enregistrés avec un VBR (débit binaire
variable), de 32 Kbps à 320 Kbps, le son peut être coupé.
• La plage de lecture de débit binaire est comprise entre 56
Kbps et 320 Kbps.
• L'appareil peut gérer un maximum de 100 fichiers et de 100
sous-dossiers sous un même dossier
Utilisation de disque JPEG
• Il est possible de lire les CD-R/-RW sur lesquels sont
enregistrés des fichiers JPEG au format ISO9660 ou
JOLIET.
• Il est possible de lire les DVD-RW sur lesquels sont
enregistrés des fichiers JPEG au format UDF 2.0.
• Vous ne pouvez lire que les fichiers JPEG présentant une
extension “ .jpg ”ou “ .JPG ”.
• L'appareil peut gérer un maximum de 100 fichiers et de
100 sous-dossiers sous un même dossier.
•
MOTION JPEG et JPEG progressif ne sont pas pris en charge.
DVD-RW (mode VR)
•
Ce format est utilisé pour enregistrer des données sur un disque
DVD-RW.Vous pouvez enregistrer plusieurs titres, modifier,
effacer, effacer partiellement, créer une liste de lecture, etc.
• Le GRAVEUR DE DVD existant risque de ne pas lire un
disque enregistré dans ce mode.
DVD-RW (mode V)
• Ce format est utilisé pour enregistrer des données sur un
disque DVD-RW ou DVD-R.Le GRAVEUR DE DVD
existant peut lire ce disque une fois qu’il est finalisé.
• Le graveur ne peut lire ou ajouter un enregistrement sur
un disque enregistré en Mode Vidéo par un graveur d’une
marque différente mais non finalisé.
N’utilisez pas les disques suivants !
• Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R
et DVD+RW ne doivent pas être utilisés avec cet appareil.
[Remarque]
Types de disque qui ne peuvent pas être lus : CD/CD-RW/-R
/MP3/JPEG/DVD-Vidéo/DVD-RW/-R. La lecture d’un disque
DVD-RW/-R enregistré en Mode Vidéo sur un autre
composant n’est possible qu’une fois celui-ci finalisé.
• Cet appareil risque de ne pas lire cer tains disques
commerciaux ou certains disques DVD achetés hors zone.
Lorsque ces disques sont lus, “Pas de disque” ou “Merci de
vérifier le code régional du disque.” s’affiche.
•
De même, si votre disque DVD-RW est une copie illégale ou
n’est pas au format DVD vidéo, il risque de ne pas être lisible.
❋ Nous recommandons d’utiliser l’un des disques figurant
dans le tableau car leur compatibilité avec cet appareil a été
vérifiée. Les autres disques risquent de ne pas fonctionner
correctement.
Support Disque
TDK4x
Beall4x
DVD-RThat’s4x
Maxell4x
Panasonic4x
TDK2x
Maxell2x
DVD-RWOptodisc 2x
Radius2x
Verbatim2x
Disque
Nombre maximum d’enregistrements par type de disque
DVD-RW1,000
DVD-R1
• Nous déclinons toute responsabilité et n’offrons aucun
dédommagement pour tout échec d’enregistrement, toute
perte de données enregistrées ou modifiées et/ou tout
dommage à l’enregistreur résultant de l’utilisation de
disques non recommandés
VITESSE
Français - 5
Premiers pas
Page 6
Contenu
Premier
Premier
s pas
s pas
Raccordement à la prise AV3 IN..............................22
Raccordement d’un magnétoscope, d’un boîtier
décodeur, d’un lecteur DVD ou d'un caméscope à la
Modification avancée (Liste de lecture)....................82
Création d’une liste de lecture .......................................82
Lecture des entrées dans la liste de lecture..................83
Changement du nom d'une entrée dans la
liste de lecture..................................................................84
Modification d’une scène pour la liste de lecture ..........85
Suppression d’une entrée dans la liste
de lecture à partir de la liste de lecture..........................89
Copie d'une liste de lecture
Accès à la liste de lecture...............................................90
Gestionnaire de disque.............................................91
Modification du nom du disque ......................................91
Protection d’un disque.....................................................92
Formatage d’un disque...................................................92
Suppression de toutes les listes de titres ......................93
Finalisation d’un disque...................................................94
Non finalisation d’un disque (mode V/VR).....................95
Français - 7
Page 8
Fonctions générales
Le GRAVEUR DE DVD vous permet d'enregistrer et de
lire une vidéo numérique de haute qualité sur les
disques DVD-RW/-R. Vous pouvez également modifier
les images numériques sur les disques DVD-RW/-R.
Premiers pas
Enregistrement et lecture vidéo et audio numérique
de haute qualité
Enregistrez jusqu’à 8 heures d’images avec un disque
DVD-RW/-R de 4,7 Go, en fonction du mode
d'enregistrement.
Mode d'enregistrement sélectionnable
Vous pouvez régler votre graveur sur l’une des quatre
vitesses d’enregistrement différentes, chacune faisant
varier la qualité et la durée d’enregistrement. Le mode
EP (6hrs ou 8hrs) permet la plus grande durée
d’enregistrement, les modes LP & SP permettent une
durée d’enregistrement moindre avec une meilleure
qualité d’enregistrement, le mode XP vous apporte la
plus haute qualité d’enregistrement.
Diverses fonctions avec une interface
utilisateur facile à utiliser
Le système de menu intégré et la fonction d'affichage
des messages vous permettent de réaliser les
opérations souhaitées facilement et aisément.Avec un
disque DVD-RW, vous pouvez modifier la vidéo
enregistrée, créer une liste de lecture, modifier la vidéo
dans un ordre spécifique en fonction de vos besoins.
Réglage automatisé de la qualité pour
l'enregistrement programmé
Si le mode Auto est sélectionné, la qualité vidéo est
réglée automatiquement de sorte que toutes les vidéos
programmées puissent être enregistrées sur l’espace
disque restant.
(Reportez-vous à la page 74)
Création d’un titre vidéo DVD en utilisant un disque
DVD-RW/-R
Sur le GRAVEUR DE DVD, vous pouvez créer vos
propres titres vidéo DVD sur des disques DVD-RW/-R
de 4,7 Go.
Balayage progressif de haute qualité
Le balayage progressif donne une vidéo à haute
résolution et sans scintillement. Le convertisseur
numérique-analogique de 10 bits à 54 MHz et le circuit
séparé 2D Y/C fournissent la qualité d’enregistrement et
de lecture d’image optimale. Repor tez-vous aux pages
35~37)
8- Français
Page 9
Avant de lire le manuel
Utilisation du GRAVEUR DE
d’utilisation
Prenez connaissance des points suivants avant de procéder à
la lecture du manuel
Le tableau ci-dessous répertorie les icônes que
vous rencontrerez dans le manuel
IcôneTermeDéfinition
DVD
RW
JPEGdisponible sur des disques
MP3disponible sur des disques
Attention
REMARQUE
Bouton d’accès
direct
Bouton
ANYKEY
A propos du manuel d’utilisation
1) Assurez-vous de lire attentivement le chapitre
Consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit.
(reportez-vous aux pages 2 à 5)
2) Si un problème survient, consultez le chapitre
Dépannage. (repor tez-vous aux pages 96 à 99)
R
CD
d’utilisation.
Désigne une fonction disponible
sur des disques DVD ou DVD-R
/DVD-RW enregistrés et finalisés
en mode Vidéo.
Désigne une fonction disponible
sur DVD-RW.
Désigne une fonction disponible
sur DVD-R.
Désigne une fonction disponible
sur un CD de données (CD-R ou CD-RW).
Cela implique une fonction
CD-R/-RW, DVD-RW UDF 2.0.
Cela implique une fonction
CD-R/-RW, DVD-RW UDF 2.0.
Désigne une situation dans laquelle
un dysfonctionnement est survenu ou
des paramètres ont été annulés.
Conseils ou consignes permettant
à chaque option de fonctionner
correctement.
Désigne une fonction qui peut être
activée à l’aide d’un seul bouton.
Désigne une fonction qui qui peut être
activée à l’aide du bouton ANYKEY.
DVD
Etape 1
Cet appareil peut effectuer des enregistrements sur
les types de disques suivants.Si vous souhaitez
procéder à de nouveaux enregistrements sur un
même disque ou modifier les données une fois
l’enregistrement effectué, choisissez un disque
réinscriptible de type DVD-RW.
Si vous souhaitez sauvegarder un enregistrement
sans faire de modifications, optez pour un disque
non réinscriptible DVD-R.
Etape 2
Contrairement à un magnétoscope, le graveur
lance automatiquement le processus de formatage
dès qu’un disque vierge est inséré. Cette opération
est nécessaire avant tout enregistrement sur un
disque.
Utilisation d’un DVD-RW
Ce type de disque peut être formaté au format
DVD Vidéo (mode V) ou au format Enregistrement
DVD-Video (mode VR). Pour les disques vierges,
un message vous demandant si vous souhaitez
formater en mode VR apparaît à l’écran.Vous
pouvez lire un disque en mode Vidéo sur différents
composants DVD. Un disque en mode VR vous
permet de procéder à un plus grand nombre de
modifications.
Utilisation d’un DVD-R
Ce type de disque peut être formaté au format
DVD Vidéo.Lorsque le formatage est terminé, vous
pouvez enregistrer sur le disque.Ce type de
disques peut être lu sur différents composants DVD
une fois celui-ci finalisé.
le mode VR, soit le mode Vidéo, mais
pas les deux modes simultanément.
■
Vous pouvez passer du format DVD-RW
à un autre format par une simple
opération de réinitialisation. Notez que les
données du disque ne sont pas
conservées lors des changements de
format.
Premiers pas
Etape 3
Il existe deux méthodes d’enregistrement :
l’enregistrement direct et l’enregistrement programmé.
L’enregistrement programmé comprend quatre modes.
Mode d’enregistrement : XP (mode Haute qualité), SP
(mode Qualité standard), LP (mode Enregistrement
long) et EP (mode Etendu) en fonction du mode
d’enregistrement.Lorsque l’enregistrement est en
mode Auto, la meilleure qualité d’image est
enregistrée en fonction du temps restant sur le disque.
Enregistrement
Etape 5
Modifier les données d’un disque est plus facile que de
modifier les données d’une cassette vidéo traditionnelle.
Le graveur propose un plus grand nombre de fonctions
de modification (pour DVD uniquement).
Par l’intermédiaire d’un menu de modification convivial,
vous pouvez activer différentes fonctions de modification
vous permettant entre autre de supprimer, copier,
renommer ou verrouiller un titre enregistré.
Création d’une liste de lecture (DVD-RW en
mode VR)
Ce graveur vous permet de créer une nouvelle liste de
lecture sur un même disque et de la modifier sans
toucher à l’enregistrement original.
Etape 6
Modification d’un disque enregistré
Finalisation et lecture sur
d’autres composants DVD
Etape 4
Vous pouvez sélectionner le titre que vous
souhaitez dans le menu affiché à l’écran et lancer
immédiatement la lecture.
Un DVD est divisé en sections, appelées titres, et
en sous-sections, appelées chapitres.
Lors de l'enregistrement, un titre est créé entre
deux points où l'enregistrement commence et
s'arrête.
Les chapitres sont créés automatiquement lorsque
vous finalisez l'enregistrement sur des disques
DVD-RW/R en mode vidéo.
Lecture
Afin de pouvoir lire votre DVD sur d’autres
composants DVD, une opération de finalisation
peut s’avérer nécessaire.Terminez d’abord toutes
les procédures de modification et d’enregistrement
en cours, puis finalisez le disque.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en
mode VR
Bien qu’une procédure de finalisation ne soit en
général pas nécessaire lorsque vous lisez le
disque sur un composant compatible avec le mode
VR, il est conseillé d’utiliser un disque finalisé pour
lire le disque sur ce type de composant.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en
mode Vidéo
Le disque doit d’abord être finalisé avant de lancer
la lecture sur un appareil autre que ce graveur.
Une fois le disque finalisé, vous ne pouvez plus ni
modifier, ni enregistrer des données sur celui-ci.
Pour pouvoir procéder à nouveau à des
enregistrements sur le disque, celui-ci doit être
non-finalisé.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-R
Finalisez le disque afin de pouvoir le lire sur un
composant autre que ce graveur.Vous ne pouvez
ni modifier ni enregistrer de données sur le disque
une fois celui-ci finalisé.
10 - Français
Page 11
Déballage
Premiers pas
Accessoires
Assurez-vous que tous les accessoires ci-dessous se
trouvent bien dans l’emballage.
Câble vidéo/audio
Télécommande
Manuel d'instructions
Câble RF pour le
téléviseur
Piles pour la télécommande
(type AAA)
Guide de configuration rapide
Réglage de la télécommande
Cette télécommande permet également d’activer
certaines fonctions de téléviseurs d’autres fabricants.
Les boutons correspondants aux fonctions de la
télécommande sont les suivants :
• Retirez le couvercle du compartiment réservé aux piles situé à
l’arrière de la télécommande.
•
Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités (+
et -) sont bien alignées.
Remettez en place le couvercle du compartiment réservé aux piles.
•
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement :
Vérifiez la polarité +/- des piles (pile sèche)
•
•
Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées.
•
Vérifiez que des obstacles n'entravent pas la course du
faisceau provenant du capteur de la télécommande.
•
Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve à proximité.
Débarrassez-vous des piles conformément à la réglementation environnementale en
vigueur dans votre région. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Français - 11
Page 12
Afin de savoir si votre téléviseur est compatible,
suivez les instructions ci-dessous :
1. Allumez votre téléviseur.
2.
Pointez la télécommande vers le récepteur du téléviseur.
Appuyez longuement sur le bouton STANDBY/ON puis,
3.
à l’aide des touches numériques, saisissez le code à
deux chiffres correspondant à la marque de votre
téléviseur.
Codes des téléviseurs pouvant être entrés à distance
télécommande, il s’éteint.
Il est à présent configuré pour fonctionner avec
cette télécommande.
■
Si plusieurs codes correspondent à la
REMARQUE
marque de votre téléviseur, essayez-les
un par un jusqu’à ce que vous trouviez
celui qui convient.
■
Si vous changez les piles de la
télécommande, il vous faut régler à
nouveau le code de la marque.
Vous pouvez désormais commander le téléviseur à
l'aide des boutons situés après le bouton TV.
BoutonFonction
STANDBY/ONPermet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.
INPUT Permet de sélectionner une source externe.
TV VOL (+ -)
PROG ()Permet de sélectionner le canal souhaité.
TV MUTEPermet de couper et de remettre le son.
NuméroPermet d’entrer directement le numéro.
■
Il est possible qu’une partie de ses fonctions
REMARQUE
ne puisse pas être activée sur certains
téléviseurs.Le cas échéant, utilisez
Permet de régler le volume sonore du téléviseur.
directement les boutons situés sur le
téléviseur pour activer la fonction souhaitée.
12 - Français
Page 13
Description
Façade
Premiers pas
1. VEILLE/MARCHE
Allume et éteint l'enregistreur.
2. 3 ENTREES AV
Permet de connecter un équipement externe.
3. TIROIR DISQUE
Provoque l’ouverture pour recevoir un disque.
4. OPEN/CLOSE
Ouvre et ferme le tiroir disque.
5. P.SCAN
Sélectionne le mode de balayage progressif.
6. AFFICHAGE
Affiche l'état de lecture, le titre, le chapitre,
l'heure, etc.
7. RECHERCHER/SAUTER
Permet d’aller au titre/au chapitre/à la plage
suivants ou de revenir au titre/au chapitre/à la
plage précédents.
Affichage en façade
8. ARRET
Arrête la lecture du disque.
9. Récepteur de la télécommande
10. PROG ()
Permet de sélectionner les chaînes préréglées du téléviseur.
Identique au bouton PROG de votre
télécommande.
11. REC
Démarre l'enregistrement.
12. LECTURE/PAUSE
Permet la lecture d’un disque ou la mise en
pause de la lecture ou de l'enregistrement.
1. S'allume en mode d'enregistrement.
2. S'allume pour indiquer le mode
d'enregistrement programmé.
3. S'allume en mode de balayage progressif.
4.
Temps de lecture/horloge/indicateur d'état actuel.
5. S'allume lorsqu'un disque est chargé.
6. S'allume lorsqu'un disque -R/-RW est chargé.
Français - 13
Page 14
Panneau arrière
Premiers pas
Ventilateur
Le ventilateur fonctionne lorsque l’appareil est sous tension.
Lorsque vous installez l’appareil, ménagez un espace
libre d’environ 10 cm tout autour du ventilateur.
1. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Pour raccorder un amplificateur muni d’une prise
d’entrée audio numérique optique.
2. DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Pour raccorder un amplificateur muni d’une prise
d’entrée audio numérique coaxiale.
3. SORTIE AUDIO
Pour raccorder l’entrée audio de l’appareil externe
à l’aide de câbles audio.
4. SORTIE VIDEO
Pour raccorder l’entrée d’un appareil externe à
l’aide d’un câble vidéo.
5. SORTIE S-VIDEO
Pour raccorder l’entrée d’un appareil externe à
l’aide d’un câble S-Vidéo.
6. COMPONENT VIDEO OUT
Pour connecter un appareil muni d’une sortie
vidéo composant.
7. Connecteur SORTIE PERITEL AV1 (TV)
8. Connecteur ENTREE PERITEL AV2 (EXT)
9.
Entrée en provenance de la prise d’antenne
10.Sortie vers le connecteur du téléviseur
■
Le branchement de l'antenne ne permet pas
REMARQUE
le passage du signal de sortie du DVD.
Pour regarder un DVD sur votre téléviseur,
vous devez connecter les câbles audio/vidéo
ou péritel.
14 - Français
Page 15
Aperçu de la télécommande
1. Bouton STANDBY/ON
2. Touches numériques
3. Bouton TV/DVD
4. Bouton DVD
Appuyez sur ce bouton lorsque vous utilisez un
enregistreur DVD.
5. Boutons TV VOL
Réglage du volume du téléviseur.
6. Boutons de SAUTER en arrière/en avant
Appuyez sur ces boutons pour sauter une partie du
disque vers l’avant ou vers l’arrière.
Ces boutons fonctionnent également comme des boutons
RALENTI. Chaque actionnement permettra une lecture
image par image en avant ou en arrière (voir page 43).
7. Boutons de RECHERCHER en arrière/en avant
Appuyez sur ces boutons pour rechercher sur un disque
en arrière ou en avant.
8. Bouton ARRET
Appuyez sur ce bouton pour arrêter un disque.
9. Bouton LECTURE/PAUSE
Appuyez sur ce bouton pour lire/mettre en pause un
disque.
10. Bouton MENU
Il permet d’accéder au menu de réglage de l'enregistreur
DVD.
11. Boutons OK/DIRECTIONNEL
(Boutons …†œ √
12. Bouton REC MODE
Il permet d'afficher l'état de l'enregistrement.
(XP/SP/LP/EP)
13. Bouton REC
Il est utilisé pour procéder à un enregistrement sur des
disques DVD-RW/-R.
14. Bouton CANCEL
15. Bouton REPEAT
Il vous permet de répéter un titre, un chapitre, une plage
ou un disque.
16. Bouton OPEN/CLOSE
Il permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
17. Bouton AUDIO/TV MUTE
Utilisez ce bouton pour accéder aux différentes fonctions
audio d’un disque.(Mode DVD) Il permet de couper le
son. (Mode TV)
18. Bouton TV
Appuyez sur ce bouton pour faire fonctionner le téléviseur.
19. Bouton INPUT
Il permet de sélectionner le signal d'entrée de ligne en
mode d'entrée externe.(PROG, entrée AV)
20. Bouton PROG
Il permet de sélectionner les chaînes pré-réglées dans un
ordre spécifique.De la même manière que les boutons
PR en façade.
21. Bouton TITLE LIST/DISC MENU
Utilisez ce bouton pour entrer dans le menu View
Recording list/Disc.
22. Bouton PLAY LIST/TITLE MENU
Utilisez ce bouton pour revenir au menu Title ou pour
visualiser la liste des fichiers enregistrés.
23. Bouton ANYKEY
Utilisez ce bouton pour visualiser l'état du disque en cours
de lecture.
24. Bouton SUBTITLE
Appuyez sur ce bouton pour commuter sur la langue des
sous-titres du DVD.
25. Bouton RETURN
Il permet de retourner au menu précédent.
26. Bouton MARKER/TIMER
Utilisez ce bouton pour marquer une position lors de la
lecture d'un disque.Appuyez sur ce bouton pour entrer
directement dans le menu Timer Recording Mode.
Lors de l'arrêt d'un disque.
27. Bouton INFO
Il permet d'afficher les réglages actuels ou l'état du disque.
)
Français - 15
Premiers pas
Page 16
Raccordement &
Présentation rapide
configuration
Cette partie traite des différentes méthodes de
raccordement du GRAVEUR DE DVD aux
autres composants externes et des modes de
réglage initial requis.
configuration
Raccordement &
Ce guide contient une présentation rapide qui vous permet
d’avoir suffisamment d’informations pour utiliser le graveur.
Raccordement du GRAVEUR DE DVD
†
Raccordements supplémentaires
†
Antenne + GRAVEUR DE DVD + Décodeur
externe + Téléviseur
†
Autre type de raccordement du câble
de sortie Vidéo
†
Autre type de raccordement du câble
de sortie Audio
Le câble RF de cet appareil ne transmet que
des signaux TV.Vous devez connecter le
câble Péritel ou les câbles audio/vidéo pour
visionner un DVD à partir de votre
GRAVEUR DE DVD.
■
En mode TV, appuyez sur le bouton TV/DVD
de votre télécommande, “TV”s'affiche alors
sur l’affichage frontal à diodes (ou éteignez
le GRAVEUR DE DVD).
Vous pouvez alors visionner des
programmes reçus par le câble RF.
- Mode DVD
1. Reliez le connecteur AV2 du GRAVEUR DE DVD et
le récepteur satellite/magnétoscope ou le
syntoniseur numérique à l'aide d'un câble Péritel.
2. Reliez le connecteur AV1 au connecteur Péritel AV
du téléviseur.
3. Allumez le GRAVEUR DE DVD, le récepteur
satellite/magnétoscope ou le syntoniseur numérique
et le téléviseur.
4. Réglez le mode Entrée sur AV2.
- Mode TV
1. Appuyez sur le bouton TV/DVD de votre
télécommande, “TV” s'affiche alors sur l’affichage
frontal à diodes (ou éteignez le GRAVEUR DE
DVD).
2.Vous pouvez visionner les programmes à partir d'un
satellite ou du syntoniseur numérique connecté à
votre GRAVEUR DE DVD même si ce dernier est
éteint.
Français - 17
Page 18
Antenne + GRAVEUR
2
3
1
4
DE DVD + Décodeur
externe + Téléviseur
Autre type de raccordement
du câble de sortie Vidéo
Si vous connectez un décodeur externe au
GRAVEUR DE DVD, vous pouvez enregistrer les
chaînes cryptés (CANAL+ ou Première) reçues via
le syntoniseur TV intégré sur le graveur.
Mur
configuration
Raccordement &
DECODEUR
1. Connectez les câbles d’antenne RF comme
indiqué.
2. Reliez le connecteur AV1 du graveur au
connecteur Péritel AV du téléviseur à l’aide d’un
câble Péritel.
3. Reliez le connecteur AV2 au connecteur Péritel
AV du décodeur.
4. Pour regarder ou enregistrer les programmes
payants de CANAL+, réglez votre GRAVEUR DE
DVD de manière à recevoir les canaux en utilisant
l’affichage à l’écran (reportez-vous à la page
27~28).
Il existe plusieurs façons de transmettre le signal
vidéo sans utiliser de câbles Péritel.Sélectionnez cidessous le raccordement vidéo qui vous convient le
mieux.
• Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo
(composite)
• Cas 2 : Raccordement à une prise de sor tie
S-Vidéo
• Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant
Modes S-Vidéo,Vidéo composant et Sortie
progressive
• Les sorties S-Vidéo et Vidéo composant ne sont
disponibles que si votre téléviseur prend
respectivement en charge l’entrée S-Vidéo ou
Vidéo composant. Si la sortie S-Vidéo ou Vidéo
composant ne fonctionne pas, vérifiez les
raccordements de votre téléviseur et les
paramètres de sélection de l’entrée TV.
• Par rapport à la vidéo entrelacée standard, le
balayage progressif double le nombre de lignes
vidéo reliées à votre téléviseur, produisant ainsi
des images plus stables, plus claires et sans
scintillement. Cette fonction n’est utilisable que sur
les téléviseurs prenant le balayage progressif en
charge.
• Sortie de balayage progressif (modèle 576p)
Notez que tous les téléviseurs haute définition ne
sont pas entièrement compatibles avec cet appareil
et que des parasites peuvent apparaître à l'écran
lors de la lecture. En cas de problèmes d'image
lors du balayage progressif 576, il est conseillé de
raccorder l'appareil à la sortie "définition standard".
Si des questions subsistent quant à la compatibilité
de votre téléviseur avec ce GRAVEUR DE DVD
576p, veuillez contacter notre service technique
clientèle.
18 - Français
Page 19
Cas 1 : Raccordement à une prise
de sortie Vidéo (composite)
Cas 2 : Raccordement à une prise
de sortie S-Vidéo
1. Connectez un câble vidéo (jaune) entre la prise
VIDEO (jaune) OUT sur le GRAVEUR DE DVD et la
prise VIDEO (jaune) INPUT sur votre téléviseur (ou
sur l’amplificateur AV).
• Profitez d’images de qualité normale.
2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les
prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR DE DVD
et les prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de
l'amplificateur AV).
(Reportez-vous aux pages 20 et 22)
jaune
Câble vidéo/audio
1. Connectez un câble S-Vidéo (non fourni) entre la
prise de sortie S-VIDEO OUT de votre GRAVEUR
DE DVD et la prise d'entrée S-VIDEO INPUT de
votre téléviseur (ou de l'amplificateur AV).
• Profitez d’images de haute qualité.
2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre
les prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR
DE DVD et les prises d'entrée AUDIO IN du
téléviseur (ou de l'amplificateur AV).
Raccordement &
configuration
jaune
Français - 19
Page 20
Cas 3 : Prises de sortie Vidéo
COMPONENT
Pr
Pb
Y
composant
Autre type de raccordement
1. Connectez les câbles vidéo composant (non fournis)
entre les prises COMPONENT OUT (Y,P
GRAVEUR DE DVD et les prises COMPONENT IN
R) sur votre téléviseur.
(Y,PB,P
• Profitez d’images de haute qualité dotées d’un
rendu des couleurs parfait.
2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les
prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR DE DVD
et les prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de
l'amplificateur AV).
(Reportez-vous aux pages 20 et 22).
3. Après le raccordement, reportez-vous aux pages
35 et 37.
configuration
Raccordement &
B,PR) sur le
du câble de sortie Audio
Il existe plusieurs façons de transmettre le signal
audio sans utiliser de câbles Péritel.Sélectionnez le
raccordement audio qui vous correspond le mieux.
• Cas 1 : Raccordement au téléviseur
• Cas 2 : Raccordement à un amplificateur stéréo
avec prises de sortie AV
• Cas 3 : Raccordement à un amplificateur AV avec
prise de sortie numérique
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
“Dolby” et le symbole du double D sont des
marques déposées des laboratoires Dolby.
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques
déposées de Digital Theater Systems, Inc.
■
REMARQUE
■
rouge
vert
bleu
rouge
bleu
vert
Assurez-vous que les connexions codées
couleur correspondent. Les prises de sortie
composant Y, P
B et PR de votre GRAVEUR
DE DVD doivent être connectées aux prises
d'entrée composant correspondantes de
votre téléviseur.
Le réglage progressif n’est disponible que
lorsque la sortie vidéo est réglée sur
Composant. (Reportez-vous aux pages
35 et 37)
20 - Français
Page 21
Cas 1 : Raccordement au téléviseur
Si votre téléviseur est muni de prises d’entrée audio,
utilisez ce raccordement.
blanc
rouge
jaune
blanc
jaune
Cas 2 : Raccordement à un amplificateur
stéréo avec prises de sortie AV
Si votre amplificateur stéréo possède uniquement des
prises d’entrée AUDIO INPUT (L et R), utilisez les
prises de sortie AUDIO OUT.
Raccordement &
configuration
blancrouge
rouge
Enceinte
avant gauche
blancrouge
Enceinte
avant droite
Français - 21
Page 22
Cas 3 : Raccordement à un
amplificateur AV avec prise de
sortie numérique
Si votre amplificateur AV est équipé d'un décodeur
numérique Dolby Digital, MPEG2 ou DTS et d’une prise
d’entrée numérique, utilisez ce raccordement. Pour
profiter du son Dolby Digital, MPEG2 ou DTS, vous
devrez configurer les paramètres audio. (Repor tez-vous
à la page 33~34)
configuration
Raccordement &
Raccordement à la prise
A V3 IN
Cette fonction vous permet de raccorder votre
GRAVEUR DE DVD à d’autres périphériques et de
visualiser ou d’enregistrer leur sortie.
Raccordement d’un magnétoscope, d’un
boîtier décodeur, d’un lecteur DVD ou
d'un caméscope à la prise AV3 IN
Connexion d’un magnétoscope ou d’un périphérique
aux prises AV3 IN du GRAVEUR DE DVD.
Vous pouvez enregistrer à partir d’un appareil
connecté (magnétoscope, boîtier décodeur, lecteur
DVD ou caméscope).
ou
Arrière gauche
avant(L)
Caisson de basses
Centrale
avant(R)
Arrière droit
REMARQUE
Caméscope
VCR
STB
DVD
jaune
blanc
rouge
■
La sélection de la prise AV3 IN s’effectue
automatiquement. Si l'entrée n'est pas
sélectionnée automatiquement, utilisez le
bouton INPUT pour sélectionner l'entrée
appropriée.
■
Les contenus protégés contre la copie ne
peuvent pas être enregistrés.
jaune
blanc
rouge
22 - Français
Page 23
Navigation dans les
Configuration
du système
Navigation dans les menus à l’écran . . . . . . . . . . .23
Les menus à l’écran vous permettent d’activer ou de
désactiver différentes fonctions de votre GRAVEUR DE
DVD.
Utilisez les boutons suivants pour ouvrir et vous
déplacer dans les menus à l’écran.
Pas de disque
Bouton MENU
1
Appuyez sur ce bouton situé sur votre
télécommande pour ouvrir le MENU d'affichage à
l'écran. Appuyez à nouveau pour quitter le MENU
d'affichage à l'écran.
Appuyez sur ces boutons situés sur votre
télécommande pour déplacer la barre de sélection
…†, œ√
Bouton OK
3
Appuyez sur ce bouton de la télécommande pour
confirmer vos réglages.
Bouton RETURN
4
Appuyez sur ce bouton de votre télécommande
pour revenir à l'écran MENU précédent affiché ou
pour quitter le MENU d’affichage à l'écran.
et passer d’une option à une autre.
Français - 23
Page 24
Branchement &
5
configuration automatique
Lorsque vous mettez votre GRAVEUR DE DVD sous
tension pour la première fois, celui-ci se règle
automatiquement. Les chaînes de télévision et l’horloge
sont enregistrées dans la mémoire. Cette opération
prend quelques minutes. A l’issue de la configuration,
votre GRAVEUR DE DVD est prêt à fonctionner.
Branchez le câble RF comme indiqué page 17.
(Connexion de votre GRAVEUR DE DVD au
1
téléviseur à l’aide du câble RF et du câble Péritel).
Lorsque le balayage automatique des chaînes est
terminé, le réglage automatique de l’horloge est
démarré dans les 10 secondes. Pour démarrer
immédiatement le réglage automatique de l’horloge,
appuyez sur le bouton OK. Si vous ne souhaitez
pas procéder au réglage automatique de l’horloge,
appuyez sur les boutons CANCEL ou MENU.
Balayage automatique de canal terminé avec succès.
Appuyez sur la touche [OK] pour le paramétrage
automatique de l'horloge.
OuiNon
Raccordez le GRAVEUR DE DVD à la pr ise
murale.“Auto”clignote dans l’affichage en façade.
2
système
Configuration du
Lancez la configuration automatique.
3
Appuyez sur le bouton OK. Le balayage
automatique des chaînes est lancé.
4
•
Le nombre de chaînes enregistrées automatiquement
par le GRAVEUR DE DVD dépend du nombre de
canaux trouvés.
A présent chargement des informations du canal.
Vérifiez le branchement de l’antenne et du câble TV.
OuiNon
Recherche d'un Canal
Balayage...
10%
Attendez que la date et l’heure exactes s’affichent
automatiquement. Si vous souhaitez quitter le
6
réglage automatique de l’horloge, appuyez sur le
bouton MENU.
Veuillez patienter. Paramétrage de l'horloge.
Si vous souhaitez quitter le paramétrage de l'horloge
appuyez sur la touche [MENU].
Vérifiez la date et l’heure.
7
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
•Si elles sont : exactes, appuyez sur le bouton OK,
la date et l'heure sont alors
sauvegardées.Si vous n'appuyez
pas sur le bouton OK, la date et
l'heure seront sauvegardées
automatiquement après 5 secondes.
• Si elles sont : inexactes, entrez l’heure, la date et
l’année exactes à l’aide des boutons
…†œ √ ou des touches
numériques. Appuyez sur le bouton
OK, la date et l'heure sont alors
sauvegardées.Lorsque vous devez
changer le réglage de l’horloge, vous
pouvez procéder manuellement
(reportez-vous à la page 25).
Paramétrer horloge
TempsDate
07 : 49 01 / Jan SAM 2005 Non
SÉLECTIONNER
Auto Horloge
REVENIRSORTIE
24 - Français
Page 25
■ Votre GRAVEUR DE DVD est désormais
REMARQUE
prêt à fonctionner.
La fonction “Branchement & configuration
automatique” est déjà réglée. Ainsi, si
vous souhaitez la modifier, vous pouvez
le faire en préréglant les chaînes dans le
menu d’affichage à l’écran “Préréglage
des canaux avec la fonction de
configuration manuelle”
(reportez-vous à la page 27).
■ La fonction de configuration automatique
peut être activée en appuyant sur le
bouton ARRET () de l’appareil d’une
manière continue durant 5 secondes au
minimum lorsqu’il est hors tension et
qu’aucun disque n’est inséré.
Réglage de l’horloge
Ce menu est utilisé pour régler l’heure exacte.
Vous devez régler l’heure pour utiliser l’enregistrement
programmé.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
1
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Enregistrer par minuterie
SÉLECTIONNER
Appuyez sur les boutons …† sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
Programme
√√
REVENIRSORTIE
Configuration du
système
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Système
Paramétrer horloge
Langue
Audio
Vidéo
Contrôle parental
Installation
SÉLECTIONNER
Paramétrer
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
REVENIRSORTIE
Appuyez sur les boutons …†pour sélectionner
Paramétrer horloge, puis appuyez sur le bouton
3
OK ou
√
.
Appuyez sur les boutons …†œ √
pour entrer
l’heure, la date ou l’année. Pour entrer directement
les données de l’horloge, utilisez les touches
numériques.
Le jour de la semaine s'affiche automatiquement.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Paramétrer horloge
TempsDate
07 : 49 01 / Jan SAM 2005 Oui
SÉLECTIONNER
Auto Horloge
REVENIRSORTIE
Français - 25
Page 26
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Oui afin d’activer l’horloge automatique.
4
Préréglage des canaux
avec la fonction de
Appuyez sur le bouton OK, la date et l'heure sont
alors sauvegardées.
5
Si vous n'appuyez pas sur le bouton OK, celles-ci
ne sont pas sauvegardées.
système
Configuration du
REMARQUE
■
Le câble RF doit être branché pour
pouvoir régler l’horloge automatique.
(Reportez-vous à la page 17)
■
Le GRAVEUR DE DVD règle
automatiquement l’horloge en fonction du
signal horaire émis entre les canaux PR1
à PR5. Si vous ne souhaitez pas que
l’horloge se règle automatiquement,
sélectionnez Non.
Pas de disque
Programme
TempsDate
Paramétrer
07 : 49 01 / Jan SAM 2005 Oui
DÉPLA.
Paramétrer horloge
SÉLECTIONNER
Auto Horloge
REVENIRSORTIE
configuration automatique
Cette fonction vous permet de régler manuellement le
tuner à bande du GRAVEUR DE DVD sur l’antenne ou
le câble, quel que soit le dispositif que vous avez
branché sur la prise d’entrée de l’antenne lors de la
configuration initiale.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
1
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Enregistrer par minuterie
SÉLECTIONNER
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Système
Paramétrer horloge
Langue
Audio
Vidéo
Contrôle parental
Installation
SÉLECTIONNER
Programme
REVENIRSORTIE
Paramétrer
REVENIRSORTIE
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
26 - Français
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Installation, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
3
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Installation Auto
Installation Manuelle
SÉLECTIONNER
Paramétrer
REVENIRSORTIE
√√
√√
Page 27
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
4
Installation Auto, puis appuyez sur le bouton OK
ou √.
Le GRAVEUR DE DVD recherche les chaînes
•
selon une liste de préférences préréglées
correspondant au pays que vous avez
sélectionné.
Pas de disque
Sélection pays
Title
FDEHU
Music
ANLSPL
BICHCZ
Photo
DKNTRAutres
Programme
FINPGR
Paramétrer
DÉPLA.
SÉLECTIONNER
Paramétrer
REVENIRSORTIE
Reportez-vous au tableau d’abréviations suivant
lorsque vous sélectionnez votre pays.
Préréglage des canaux
avec la fonction de
configuration manuelle
Vous pouvez ajouter un canal préréglé que la recherche
automatique de canal aurait manqué.Vous avez également
la possibilité de supprimer un canal qui ne vous intéresse
plus.Vous pouvez programmer l’ordre des canaux.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
1
Arrêt/Pas de disque.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Enregistrer par minuterie
SÉLECTIONNER
Programme
√√
REVENIRSORTIE
Configuration du
système
Appuyez sur les boutons …†œ √ pour sélectionner
5
votre pays, puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur [OK] pour poursuivre, [MENU] à
quitter.” s’affiche.
Pas de disque
Installation Auto
Programme
Manual setup
Paramétrer
Vos données seront perdues.
Appuyez sur [OK] pour poursuivre,
[MENU] à quitter.
DÉPLA.
SÉLECTIONNER
Paramétrer
REVENIRSORTIE
√√
√√
Appuyez sur le bouton OK.
Pour quitter, appuyez sur le bouton MENU.
6
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Veuillez attendre.
Balayage…16%
SÉLECTIONNER
Paramétrer
Arrêt
REVENIRSORTIE
Appuyez sur les boutons …†pour sélectionner
2
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Système
Paramétrer horloge
Langue
Audio
Vidéo
Contrôle parental
Installation
SÉLECTIONNER
Paramétrer
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
REVENIRSORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
3
Installation, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Installation Auto
Installation Manuelle
SÉLECTIONNER
Paramétrer
√√
√√
REVENIRSORTIE
Le balayage automatique de canal est lancé.
Appuyez sur le bouton OK pour arrêter la fonction
7
Installation auto.
Français - 27
Page 28
Appuyez sur les boutons …†pour sélectionner
Installation Manuelle, puis appuyez sur le bouton
4
OK ou √.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner un
Pr.(programme) que vous souhaitez éditer,
5
supprimer ou alterner, puis appuyez sur le bouton
OK ou √.
Sélectionnez Éditer, Suppr. ou Swap.
- Ch. : Effectuez une syntonisation du canal à l’aide
des boutons œ √.
- Nom :vous permet d’afficher le nom du canal
détecté automatiquement au cours de
l’émission du signal. Si celui-ci n’a pas été
détecté, vous pouvez modifier le nom à
l’aide des boutons …†œ √.
- décodeur : Si vous activez cette fonction, vous
pouvez enregistrer les canaux cryptés à
l’aide du décodeur externe.Avant de
l’activer, reportez-vous à la section
décrivant le branchement du décodeur
externe en page 18.
- MFT(Syntonisation manuelle de la fréquence) :
pour une meilleure syntonisation de la fréquence
des canaux, utilisez les boutons œ √.
- Système : Vous pouvez sélectionner le système de
diffusion du canal reçu (L/L').
• Si vous choisissez Supprimer : les
informations relatives au Pr.(programme)
sélectionné sont supprimées.
• Si vous choisissez Swap : vous pouvez
alterner les informations relatives à deux
Pr.(programme) différents. Par exemple, si vous
souhaitez alterner les programmes PR2 et PR5,
sélectionnez Swap (Alterner) sur le programme
PR2, puis appuyez sur le bouton OK ou √ sur le
programme PR5.
: vous pouvez ajouter
• Si vous choisissez
Éditer
ou éditer les informations relatives au Pr.(programme).
Après avoir modifié ces informations
décodeur, MFT, Système), sélectionnez Enreg.,
puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner la
langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK
4
ou √.
Si vous avez réglé préalablement les options Audio,
Sous-titre, Menus du disque et Menus de l’écran,
celles-ci sont automatiquement activées dès que vous
visionnez un film.
Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le
disque, c’est la langue originale préenregistrée qui est
sélectionnée.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
1
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Enregistrer par minuterie
SÉLECTIONNER
Programme
√√
REVENIRSORTIE
Appuyez sur les boutons …†pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Système
Paramétrer horloge
Langue
Audio
Vidéo
Contrôle parental
Installation
SÉLECTIONNER
Paramétrer
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
REVENIRSORTIE
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Audio:Original
Sous-titre:Automatique
Menus du Disque:English
Menus du l’écran
SÉLECTIONNER
Paramétrer
Original
√√
English
√√
Français
√√
Deutsch
√√
:English
Español
Italiano
Nederlands
Korean
REVENIRSORTIE
• Audio : permet de sélectionner la langue audio
du disque.
• Sous-titre : per met de sélectionner les sous-titres
du disque.
• Menus du Disque : per met de sélectionner les
menus contenus sur le
disque
• Menus de l’écran : permet de sélectionner le
menu à l'écran de votre
GRAVEUR DE DVD.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner la
5
langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK.
■
Appuyez sur le bouton RETURN ou œ
REMARQUE
pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
■
La langue sélectionnée ne s’affiche que
si elle est prise en charge par le disque.
Configuration du
système
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Langue, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
3
Le menu Configuration de la langue s'affiche.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Audio: Original
Sous-titre:
Menus du Disque : English
Menus du l’écran : Français
SÉLECTIONNER
Paramétrer
√√
√√
Automatique
√√
√√
REVENIRSORTIE
Français - 29
Page 30
Réglage de l'Heure du
mode EP
Vous pouvez sélectionner l’un des quatre modes
d’enregistrement en appuyant sur le bouton RECMODE plusieurs fois de suite.
Le mode EP est l’un des quatre modes REC (XP, SP, LP, EP).
En mode EP (Lecture prolongée), vous pouvez définir
un temps d’enregistrement de 6 ou 8 heures.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
EP Mode Temps, puis appuyez sur le bouton OK
4
ou √.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
EP Mode Temps:6 heures
Chapitre Auto:Non
Affichage du Panneau
NICAM: Oui
SÉLECTIONNER
Paramétrer
√√
6 Heures
√√
8 Heures
√√
: Normale
√√
REVENIRSORTIE
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
1
Arrêt/Pas de disque.
système
Configuration du
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
2
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
3
Système, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Le menu Système s’affiche.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Programme
Enregistrer par minuterie
SÉLECTIONNER
REVENIRSORTIE
Paramétrer
Système
Paramétrer horloge
Langue
Audio
Vidéo
Contrôle parental
Installation
SÉLECTIONNER
REVENIRSORTIE
Paramétrer
EP Mode Temps: 6 Heures
Chapitre Auto: Non
Affichage du Panneau
NICAM: Oui
SÉLECTIONNER
: Normale
REVENIRSORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
l'heure de votre choix, puis appuyez sur le bouton
5
OK.
√√
Création automatique
de chapitres
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
1
DVD-RW(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
DVD-RW(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Navigation par Disque
Liste de Titres
Photo
Musique
SÉLECTIONNER
Système
Paramétrer horloge
Langue
Audio
Vidéo
Contrôle parental
Installation
SÉLECTIONNER
√√
√√
√√
REVENIRSORTIE
Paramétrer
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
REVENIRSORTIE
30 - Français
Page 31
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Système, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
3
Le menu Système s’affiche.
DVD-RW(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
EP Mode Temps: 6 Heures
Chapitre Auto:Non
Affichage du Panneau
NICAM: Oui
SÉLECTIONNER
Paramétrer
√√
√√
√√
: Normale
√√
REVENIRSORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Chapitre Auto, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
4
DVD-RW(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
EP Mode Temps: 6 Heures
Chapitre Auto:Non
Affichage du Panneau
NICAM:Oui
SÉLECTIONNER
Paramétrer
√√
√√
Non
√√
:Normale
5 Mns
√√
10 Mns
15 Mns
REVENIRSORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton OK.
5
• Non : Sélectionnez cette option si vous ne
souhaitez pas utiliser le créateur automatique
de chapitres.
• 5Mns: insère des marques de chapitre toutes les
5 min environ.
• 10Mns: insère des marques de chapitre toutes
les 10 min environ.
• 15Mns: insère des marques de chapitre toutes
les 15 min environ.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
Appuyez sur le bouton REC pour lancer
l’enregistrement.
6
Appuyez sur le bouton
l’enregistrement.
7
ARRET
()
pour arrêter
Configuration des options
de l'Affichage du panneau
Réglez la luminosité de l’affichage en façade de
l’appareil.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
1
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Enregistrer par minuterie
SÉLECTIONNER
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Système
Paramétrer horloge
Langue
Audio
Vidéo
Contrôle parental
Installation
SÉLECTIONNER
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Système, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
3
Le menu Système s’affiche.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
EP Mode Temps: 6 Heures
Chapitre Auto: Non
Affichage du Panneau
NICAM: Oui
Programme
REVENIRSORTIE
Paramétrer
REVENIRSORTIE
Paramétrer
: Normale
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Configuration du
système
Pour afficher les chapitres créés, finalisez le
disque. (voir page 94)
8
Les chapitres sont créés.
■
La durée réelle des chapitres peut varier en
REMARQUE
fonction de la taille de l'enregistrement.
La configuration choisie doit être considérée
comme une durée de chapitre approximative.
DÉPLA.
SÉLECTIONNER
REVENIRSORTIE
Français - 31
Page 32
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Affichage du Panneau, puis appuyez sur le
4
bouton OK ou √.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
EP Mode Temps: 6 Heures
Chapitre Auto: Non
Affichage du Panneau
NICAM:Oui
SÉLECTIONNER
Paramétrer
:Normale
Normale
Réduite
Auto
REVENIRSORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton
5
OK.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
2
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Pas de disque
√√
√√
√√
√√
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Système
Paramétrer horloge
Langue
Audio
Vidéo
Contrôle parental
Installation
SÉLECTIONNER
Paramétrer
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
REVENIRSORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
3
Système, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Le menu Système s’affiche.
•Normal : permet d’augmenter la luminosité de
•Réduit : permet de réduire la luminosité de
système
•Auto : permet de réduire automatiquement la
Configuration du
Configuration des
options NICAM
Les programmes NICAM sont divisés en 3 types :
NICAM Stéréo, NICAM Mono et Bilingue (transmission
dans une autre langue). Les programmes NICAM sont
toujours associés à un son mono standard.
Vous pouvez sélectionner le son de votre choix en
activant ou désactivant le procédé NICAM.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
1
Arrêt/Pas de disque.
l’affichage en façade.
l’affichage en façade.
luminosité de l’affichage en façade
lorsque l’appareil n’est pas sous-tension.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
Enregistrer par minuterie
Programme
√√
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
EP Mode Temps: 6 Heures
Chapitre Auto: Non
Affichage du Panneau
NICAM: Oui
SÉLECTIONNER
Paramétrer
: Normale
REVENIRSORTIE
√√
√√
√√
√√
Appuyez sur les boutons …†pour sélectionner
4
NICAM, puis appuyez sur le bouton OK ou
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
EP Mode Temps: 6 Heures
Chapitre Auto: Non
Affichage du Panneau
NICAM:Oui
SÉLECTIONNER
Paramétrer
√√
√√
√√
: Normale
√√
Non
Oui
REVENIRSORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
5
Non ou Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
• Non : réglez uniquement sur cette position pour
enregistrer le son mono standard durant
un programme NICAM si le son stéréo est
déformé en raison de conditions de
réception médiocres.
• Oui : mode NICAM
√
.
32 - Français
DÉPLA.
SÉLECTIONNER
REVENIRSORTIE
Page 33
Configuration des
options audio
Vous pouvez brancher votre GRAVEUR DE DVD sur un
amplificateur externe ou un ensemble Home cinéma.
Cela vous permet de configurer le dispositif audio et l’état
du son en fonction du système audio en cours d'utilisation.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
1
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Enregistrer par minuterie
SÉLECTIONNER
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Système
Paramétrer horloge
Langue
Audio
Vidéo
Contrôle parental
Installation
SÉLECTIONNER
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Audio, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
3
Le menu Configuration audio s'affiche.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Sortie numérique: PCM
DTS: Non
Compression dynamique
SÉLECTIONNER
Programme
√√
REVENIRSORTIE
Paramétrer
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
REVENIRSORTIE
Paramétrer
√√
√√
√√
: Oui
REVENIRSORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
l’option audio souhaitée, puis appuyez sur le
4
bouton OK ou √.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Sortie numérique:PCM
DTS:Non
Compression dynamique
SÉLECTIONNER
Paramétrer
PCM
Bitstream
: Oui
REVENIRSORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton
5
OK.
■
Appuyez sur le bouton RETURN ou œ
REMARQUE
pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
Sortie numérique
•
PCM :
Sélectionnez cette option si vous ne
disposez pas d’un équipement en mesure
de décoder un signal Dolby Digital (ou
MPEG-2). Lorsque vous lisez une piste son
Dolby Digital (ou MPEG-2), la sortie
numérique est convertie en Stéréo PCM.
•
Bitstream :
REMARQUE
Sortie audio Dolby Digital (ou MPEG-2)
en flot binaire. Sélectionnez cette option
lorsque votre récepteur AV ou votre
amplificateur AV possède un décodeur
Dolby Digital (ou MPEG-2).
■
Le réglage de la sortie numérique s’applique
de manière égale aux deux systèmes audio
Dolby Digital et MPEG-2. La piste son LPCM
est toujours émise en mode PCM. Elle n’est
liée au réglage de la sortie numérique.
■
Assurez-vous de sélectionner la sortie
numérique correcte ou le son ne sera pas
perceptible ou sera au contraire très fort.
√√
√√
√√
Configuration du
système
Français - 33
Page 34
DTS
Non:N’émet aucun signal DTS. Sélectionnez cette
•
option lorsque votre récepteur AV ou votre
amplificateur AV ne possède pas de décodeur
DTS.
Oui:Emet un flot binaire DTS via la sortie
•
numérique lorsque vous lisez une piste DTS.
Sélectionnez cette option lorsque votre
récepteur AV (ou votre amplificateur AV)
possède un décodeur DTS.
■
Lorsque la piste son DTS est lue, le son
REMARQUE
n’est pas émis par la sortie audio AV.
Compression dynamique
Elle est activée uniquement lorsqu’un signal Dolby
Digital est détecté.
système
Configuration du
• Oui : lorsque les pistes son d’un film sont lues à
faible volume ou via des petits haut-parleurs,
le système peut appliquer la compression
appropriée afin de rendre le contenu d’un
faible niveau plus compréhensible et éviter
que les passages d’action violente ne soient
trop forts.
• Non : vous pouvez profiter du film avec la plage
dynamique standard.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
2
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Système
Paramétrer horloge
Langue
Audio
Vidéo
Contrôle parental
Installation
SÉLECTIONNER
Paramétrer
REVENIRSORTIE
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
3
Vidéo, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Le menu Configuration de la vidéo s'affiche.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Format écran:
Réduction bruit: Non
Sortie Vidéo:
SÉLECTIONNER
Paramétrer
√√
4:3 Letter Box
√√
√√
Composant
REVENIRSORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
l’option vidéo souhaitée, puis appuyez sur le
4
bouton OK ou √.
Configuration des
options d’affichage vidéo
Cette fonction vous permet de configurer les
réglages de l’écran de votre téléviseur.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
1
Arrêt/Pas de disque.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
34 - Français
Enregistrer par minuterie
DÉPLA.
SÉLECTIONNER
Programme
√√
REVENIRSORTIE
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Format écran:
Réduction bruit:Non
Sortie Vidéo:
SÉLECTIONNER
Paramétrer
4:3 Letter Box
4:3 Letter Box
4:3 Passend
Composant
16:9 Large
REVENIRSORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton
5
OK.
■
Appuyez sur le bouton RETURN ou
REMARQUE
pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
√√
√√
√√
œ
Page 35
Format écran
Selon le type de téléviseur, il se peut que vous
soyez obligé d’ajuster le réglage de l’écran.(format)
Configuration des
• 4:3 Letter Box : Sélectionnez cette option pour
voir l’ensemble de l’écran au
format 16/9 que propose le DVD,
même si l’écran de votre
téléviseur est au format 4:3.
Des barres noires apparaissent
en haut et en bas de l’écran.
• 4:3 Passend : Sélectionnez cette option pour
les téléviseurs de taille classique
lorsque vous souhaitez voir la
partie centrale de l’image au
format 16/9. (les côtés gauche et
droit de l’image sont coupés).
• 16:9 Large :Vous pouvez voir l’image 16/9 en
entier sur votre téléviseur à écran
large.
Réduction bruit
Pas de disque
Programme
Paramétrer
Format écran:
Réduction bruit:Non
Sortie Vidéo:
Paramétrer
4:3 Letter Box
Non
Composant
Oui
√√
√√
√√
options de sortie vidéo
Vous pouvez profiter d'une image de meilleure qualité
grâce aux connexions RVB ou Vidéo composant. La
sortie vidéo RGB est disponible en connectant la prise
Péritel (AV1) et la sortie vidéo composant est elle
disponible en connectant la prise composant (Y,P
Seul l’un de ces signaux peut être sélectionné à la fois.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
1
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Enregistrer par minuterie
SÉLECTIONNER
Programme
√√
REVENIRSORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
,PR).
B
Configuration du
système
DÉPLA.
SÉLECTIONNER
REVENIRSORTIE
•
Non : Normal
•
Oui : Procure une image plus nette grâce à la
réduction du bruit (pour l’enregistrement).
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Système
Paramétrer horloge
Langue
Audio
Vidéo
Contrôle parental
Installation
SÉLECTIONNER
Paramétrer
REVENIRSORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Vidéo, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
3
Le menu Configuration de la vidéo s'affiche.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Format écran:
Réduction bruit: Non
Sortie Vidéo:
SÉLECTIONNER
Paramétrer
4:3 Letter Box
Composant
REVENIRSORTIE
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Français - 35
Page 36
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Sortie Vidéo, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
4
Configuration du
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton
5
OK.
En mode composant, vous pouvez régler la sortie vidéo
sur balayage progressif (P.SCAN) ou Balayage entrelacé,
voir page 36~37.
Les prises de sortie vidéo disponibles sont les suivantes :
système
Configuration du
Prise de sortie vidéo disponiblek
Prise de sortie
Péritel AV1
Péritel AV2
Mode Réglage
Sortie Composant
(Y, PB, PR)
R, G, B
Composite
Composite
Sortie Vidéo composite
Sortie S-Vidéo
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Format écran:
Réduction bruit: Non
Sortie Vidéo:
SÉLECTIONNER
Paramétrer
4:3 Letter Box
Composant
Composant
RVB
REVENIRSORTIE
Mode Composant
Mode P.SCAN désactivé (mode entrelacé)
O
X
O
O
O
O
√√
√√
√√
Mode P.SCAN activé
O
(Téléviseur en
mode progressif)
X
O
O
O
X
Mode RGB
X
O
O
O
O
O
balayage progressif
Si votre téléviseur prend en charge le balayage
progressif, appuyez sur le bouton P.SCAN situé en
façade du GRAVEUR DE DVD pour utiliser cette
fonction.
Si vous sélectionnez “mode Balayage progressif”, le
câble composant doit être connecté le premier.
(Reportez-vous à la page 20).
Lorsque l’appareil est en mode Stop, appuyez sur
le bouton P.SCAN situé en façade de votre
1
GRAVEUR DE DVD.
Le message “Cliquer sur [Our] pour confirmer le
mode Progressive scan. Sinon, cliquer sur
[Non].” s'affiche. Appuyez sur les boutons œ √
pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton
OK.
Cliquer sur [Our] pour confirmer le mode Progressive scan.
Sinon, cliquer sur [Non].
OuiNon
36 - Français
Le message “Veuillez régler votre TV sur
Progressive input.Pour désactiver, appuyer sur la
2
touche [STOP].” s’affiche. Appuyez sur le bouton
OK.
Veuillez régler votre TV sur Progressive input.
Pour désactiver, appuyer sur la touche [STOP].
OK
Page 37
Le message “Mode Sortie Vidéo, Balayage
3
progressif” s’affiche.
Le message “Veuillez paramétrer votre TV sur
2
l’entrée entrelacé Pour désactiver. appuyer sur la
touche [STOP].” s’affiche. Appuyez sur le bouton OK.
Mode Sortie Vidéo,
Balayage progressif,
■
Si le bouton P.SCAN situé en façade de
REMARQUE
votre GRAVEUR DE DVD est actionné en
cours de lecture, le message “Cette
fonction n’est disponible qu’à l’arrêt”
s’affiche à l’écran.
■
Le réglage progressif n’est disponible que
lorsque le GRAVEUR DE DVD est en
mode Stop.
Annulation du
balayage progressif
Lorsque l’appareil est en mode Stop, appuyez sur le bouton
1
P.SCAN situé en façade de votre GRAVEUR DE DVD.
Le message “Cliquer sur [Yes] pour confirmer le
mode Interlace scan. Sinon, cliquer sur [No].”
s'affiche. Appuyez sur les boutons œ √ pour
sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
Veuillez régler votre TV sur Interlace input.
Pour désactiver, appuyer sur la touche [STOP].,
OK
Le message “Mode Sortie Vidéo, Balayage entrelacé” s’affiche.
3
Mode Sortie Vidéo,
Balayage entrelacé
■
N'appuyez pas sur le bouton P.SCAN si votre
REMARQUE
téléviseur ne prend pas en charge le mode
Progressif.Rien ne s'affiche à l'écran lorsque
vous appuyez sur ce bouton.
■
Si vous appuyez sur le bouton P.SCAN par
mégarde alors que votre téléviseur ne prend pas
en charge le mode Progressif, vous devrez
désactiver ce dernier.Pour désactiver le mode
Progressif, appuyez trois fois sur le bouton
P.SCAN situé en façade. Après extinction de la
diode lumineuse PS située sur l’affichage en
façade, l'écran apparaît à nouveau.
Configuration du
système
Cliquer sur [Yes] pour confirmer le mode Interlace scan.
Sinon, cliquer sur [No].
OuiNon
Français - 37
Page 38
Configuration du
contrôle parental
Entrez les 4 chiffres du code secret à l’aide des
boutons (de 0 à 9) de la télécommande.
4
Le message “Confirmer le mot de passe” s’affiche.
La fonction Contrôle parental peut être utilisée avec des
DVD ayant reçu un niveau de censure, ce qui permet de
contrôler le type de DVD qui peuvent être regardés en
famille.Un disque comporte 9 niveaux d’évaluation.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt/Pas de disque.
1
système
Configuration du
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Enregistrer par minuterie
SÉLECTIONNER
REVENIRSORTIE
Système
Paramétrer horloge
Langue
Audio
Vidéo
Contrôle parental
Installation
SÉLECTIONNER
REVENIRSORTIE
Programme
Paramétrer
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Confirmer le mot de passe.
SÉLECTIONNER
Paramétrer
REVENIRSORTIE
Veuillez ressaisir votre code secret.
Appuyez sur le bouton OK ou √ pour sélectionner
5
Utiliser le code.
√√
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Utiliser le Code
SÉLECTIONNER
Paramétrer
√√
Non
Oui
REVENIRSORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Non ou Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
6
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
REMARQUE
■
Appuyez sur le bouton RETURN ou œ
pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter
le menu.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Contrôle parental, puis appuyez sur OK ou √.
3
• Le message "Créer le code" s’affiche.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
SÉLECTIONNER
Paramétrer
Créer le code
REVENIRSORTIE
38 - Français
Si vous avez oublié votre code secret
Retirez le disque.
1
Appuyez pendant plus de 5 secondes sur le
2
boutonRECHERCHE/SAUT situé en façade
de l’appareil.
Page 39
A propos du Niveau de contrôle
A propos du changement du code secret
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Niv.
1
Contrôle, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Utiliser le Code:
Niv.Contrôle:
Modif. Code Secret
SÉLECTIONNER
Utiliser le Code:
Niv.Contrôle:
Modif. Code Secret
SÉLECTIONNER
Paramétrer
Oui
Niveau 1 enfants
REVENIRSORTIE
Paramétrer
Niveau 8 Adulte
√√
Use
Niveau 7
√√
Niveau 1 enfants
Niveau 6
√√
Niveau 5
Niveau 4
Niveau 3
Niveau 2
Niveau 1 enfants
REVENIRSORTIE
√√
√√
√√
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner le
2
niveau de contrôle souhaité puis appuyez sur le
bouton OK.
Si vous sélectionnez les niveaux 1 à 6 par
exemple, les disques comportant un niveau 7 et 8
ne seront pas lus. Un nombre plus élevé indique
que le programme est réservé à un public adulte.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
1
Modif. Code Secret, puis appuyez sur OK ou √.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Utiliser le Code:
Niv.Contrôle:
Modif. Code Secret
SÉLECTIONNER
SÉLECTIONNER
Paramétrer
Oui
Niveau 1 enfants
REVENIRSORTIE
Paramétrer
Enter code secret
REVENIRSORTIE
Entrez les 4 chiffres du code secret à l’aide des
2
touches numériques de la télécommande.
Le message “Confirmer le mot de passe” s’affiche.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
Confirmer le mot de passe.
Paramétrer
**
√√
√√
√√
Configuration du
système
DÉPLA.
SÉLECTIONNER
REVENIRSORTIE
Ressaisissez votre code secret à l’aide des
3
touches numériques de la télécommande.
■
Si vous avez oublié votre code secret,
REMARQUE
reportez-vous à la page 38.
Français - 39
Page 40
Lecture
Cette section présente le fonctionnement de base
de la lecture et de la lecture par type de disque.
Dolby DigitalDTSAudio numérique
Avant la lecture
Veuillez lire les informations suivantes avant de lire un disque.
Code régional (DVD Vidéo uniquement)
Le GRAVEUR DE DVD et les disques sont codés par
zone.Ces codes de zone doivent correspondre pour
que le disque puisse être lu. Si les codes ne
correspondent pas, le disque ne peut pas être lu.
Le numéro de zone de ce GRAVEUR DE DVD est
indiqué sur le panneau arrière de l’appareil.
Types de disque qui peuvent être lus :
Stéréo
Système de
diffusion adopté au
Royaume Uni, France,
Allemagne, etc.
Lecture
Avant la lecture....................................................................40
Lecture d’un disque.............................................................41
Utilisation du Menu du Disque & du Menu des Titres ......42
Utilisation des fonctions Recherche et Saut......................42
Lecture lente/Lecture par étape.........................................43
A propos de ANYKEY ........................................................44
Lecture de la liste de titres..................................................45
Menu Navigation.................................................................46
Utilisation des marqueurs...................................................49
Utilisation des signets.........................................................51
Sélection de la langue des sous-titres...............................53
Sélection du son..................................................................54
Changement de l’angle de prise de vue ...........................55
Lecture d’un fichier CD/MP3 audio....................................57
Lecture d'une Image...........................................................63
MP3
Types de disque
DVD-VIDEO
CD-AUDIO
DVD-RWAUDIO + VIDEO12 cm (4,7 Go)
DVD-RAUDIO + VIDEO12 cm (4,7 Go)
CD-RW/-RMP3/JPEG
DVD-RWMP3/JPEG UDF 2.0
Logo du disque
Contenu enregistré
AUDIO + VIDEO
AUDIO
Forme du disque
Monoface (12 cm)
Double face (12 cm)
Monoface (8 cm)80
Double face (8 cm)160
Monoface (12 cm)74
Monoface (8 cm)20
Durée maximale de lecture
240
480
1 (XP : Excellente qualité)
2 (SP : Qualité standard)
4 (LP : Lecture longue)
6 ou 8 (EP : Etendu)
1 (XP : Excellente qualité)
2 (SP : Qualité standard)
4 (LP : Lecture longue)
6 ou 8 (EP : Etendu)
--
Disques qui ne peuvent pas être lus :
• DVD Vidéo compor tant un code régional autre que “2” ou “ALL”
• DVD-R d’auteur 3,9 Go
• DVD-RW (mode VR) enregistré sans tenir compte des normes
d’enregistrement vidéo
• DVD-R non-finalisé, DVD-RW non-finalisé (mode V) enregistré à
l’aide d’un autre appareil
• DVD-ROM/DVD+RW/PD/Disque MV/DivX Video, etc.
• CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I
40 - Français
Page 41
■
Il se peut que certains disques ne puissent
REMARQUE
pas être lus et/ou enregistrés. Cela peut se
produire lorsque des fonctions spécifiques,
comme le changement d’angle et le réglage
du format d’image, sont activées.Des
informations détaillées concernant les
disques sont mentionnées sur l’emballage.
Veuillez vous y reporter ci nécessaire.
■
Evitez que le disque ne soit sale ou rayé.
Les traces de doigts, la saleté, la poussière,
les rayures et les dépôts de fumée de
cigarette sur la face enregistrable peuvent
empêcher l’enregistrement du disque.
■
Certains disques DVD-RW/-R peuvent ne
pas être lus par certains lecteurs de DVD.
Cela dépend du lecteur, du disque et des
conditions d’enregistrement.
■
Les disques contenant des programmes
NTSC ne peuvent pas être enregistrés à
l’aide de cet appareil.
Lecture d’un disque
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE.
1
Placez délicatement un disque dans le tiroir, face
étiquette vers le haut.
2
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le
3
tiroir disque.
• Le tiroir disque du GRAVEUR DE DVD se ferme et la
lecture du disque se lance automatiquement.
• Le graveur ne lit pas automatiquement les disques
après la première mise sous tension.
•
Lorsque le graveur est mis sous tension alors qu’un disque se
trouve dans le tiroir, l’appareil est activé et en attente.
• Appuyez sur LECTURE/PAUSE () pour lancer la
lecture.
• Si vous insérez un disque MP3, votre GRAVEUR DE
DVD affiche à l’écran la liste des fichiers et démarre la
lecture.
• Si vous insérez un disque JPEG, les dossiers et les
fichiers s’affichent sous forme de vignettes.
• Pour lancer la lecture automatique lorsqu’un disque se
trouve dans le tiroir, mettez l’appareil sous tension en
appuyant sur le bouton LECTURE/PAUSE ().
Appuyez sur le bouton ARRET ()pour arrêter la lecture.
4
Lecture
REMARQUE
Attention
■
Lorsque vous arrêtez la lecture d'un disque, le
GRAVEUR DE DVD garde en mémoire
l’emplacement de l’arrêt.
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton
LECTURE/PAUSE () la lecture reprend à
l’endroit où vous vous êtes arrêté.(sauf dans
les cas où vous retirez le disque, débranchez le
GRAVEUR DE DVD ou appuyez deux fois sur
le bouton ARRET ().
■
Ne déplacez pas votre GRAVEUR DE DVD
pendant la lecture ; cela risquerait
d’endommager le disque.
■
Veillez à utiliser le bouton OPEN/CLOSE
pour ouvrir ou fermer le tiroir disque.
■
Ne poussez pas le tiroir disque lors de son
ouverture ou de sa fermeture ; cela risquerait
de provoquer un dysfonctionnement de
l’appareil.
■
Ne placez pas de corps étrangers sur ou
dans le tiroir disque.
■
Selon le type de disque, certaines fonctions
peuvent fonctionner différemment ou être
désactivées.Si cela se produit, veuillez vous
reporter aux instructions mentionnées sur la
pochette du disque.
■
Veillez à ce que les enfants ne se coincent
pas les doigts entre le tiroir disque et le
châssis lors de la fermeture du tiroir.
■
N’insérez qu’un DVD à la fois. Si vous insérez
plusieurs disques, ils ne pourront pas être lus
et risqueront d’endommager l’ENREGISTREUR
DE DVD.
Français - 41
Page 42
Utilisation du Menu du Disque
Utilisation des fonctions
& du Menu des Titres
Certains disques comportent un système de menus
permettant de sélectionner des fonctions spéciales comme
titre, chapitre, bande son, bande annonce, informations sur
les acteurs, etc.
Pour un DVD-VIDEO
Appuyez sur le bouton DISC MENU pour accéder au
1
menu disque.
Accédez au menu de configuration de la lecture.
•
•
Vous pouvez sélectionner la langue audio et la
langue de sous-titrage disponibles sur le disque.
Appuyez sur le bouton TITLE MENU pour accéder au
2
menu des titres du disque.
• Appuyez sur ce bouton si le disque comporte
plusieurs titres.Certains disques ne prennent pas en
charge la fonction menu des titres.
Lecture
Pour un disque DVD-RW/-R
Appuyez sur le boutonTITLE LIST pour afficher la liste
des titres.
■
REMARQUE
Liste des titres :
■
Liste de lecture :
La liste de titres vous permet de
sélectionner un titre. La liste de
titres se compose des informations
concernant le flux vidéo en
cours d’enregistrement. Si un
titre est supprimé, il ne pourra
plus être lu.
Cette liste correspond à une
plage de lecture, créée en
sélectionnant une scène dans
la liste des titres. Lors de la
lecture de la liste, seule la scène
sélectionnée est lue, puis la
lecture s’arrête. Seules les
informations nécessaires à la
lecture d’une scène particulière
sont comprises dans une liste de
lecture. Ainsi, même si cette liste
est supprimée, l’enregistrement
original ne l’est pas. (mode VR
uniquement)
Recherche et Saut
Recherche dans un chapitre ou
sur une piste
Appuyez sur les boutons RECHERCHE () de
votre télécommande pendant la lecture.
À toutes les fois que vous appuierez sur la touche
RECHERCHE, la vitesse de lecture change comme
suit.
DVD-VIDEO
DVD-RW/-R
CD AUDIO
(CD-DA)
• Vous pouvez parcourir le programme dans le
sens inverse.
Pour repasser en lecture à vitesse normale,
appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE().
• Lorsque vous appuyez longuement sur les
boutons RECHERCHE() la lecture se fait
à la vitesse par défaut, c’est-à-dire X4 .
Lorsque vous relâchez les boutons
RECHERCHE() la lecture se fait en
vitesse normale.
• La vitesse de lecture réelle peut être différente
de la vitesse indiquée pour cette fonction.
■
Aucun son n’est perceptible en mode Search
REMARQUE
(Recherche), hormis pour les CD (CD-DA).
Rapide X 2 ➞Rapide X 4 ➞
Rapide X 8 ➞Rapide X 16 ➞
Rapide X 32 ➞Rapide X 128
X 2 ➞X 4 ➞X 8
42 - Français
Page 43
Saut de chapitres, de pistes ou de
marqueurs
Lecture lente/Lecture
Vous pouvez parcourir rapidement un chapitre ou une
piste pendant la lecture.
Appuyez sur les boutons SAUTER () de votre
télécommande pendant la lecture.
• Si vous appuyez sur le bouton SAUTER() :
la lecture revient au début du chapitre, de la piste
ou du marqueur (DVD-RW (mode VR)). Appuyez à
nouveau dans les 3 secondes pour revenir au
début du chapitre, de la piste ou du marqueur
précédent (DVD-RW (mode VR)).
• Si vous appuyez sur le bouton SAUTER () :
La lecture avance au chapitre, à la piste ou au
marqueur suivant (DVD-RW (mode VR)).
par étape
Lecture lente
En mode Pause ou en mode Par étape, appuyez sur les
boutons RECHERCHE () de votre
télécommande.
•
Si vous appuyez sur le bouton RECHERCHE () :
Ralenti 1/8 ➞Ralenti 1/4 ➞Ralenti 1/2
•
Si vous appuyez sur le bouton RECHERCHE () :
Ralenti 1/8 ➞Ralenti 1/4 ➞Ralenti 1/2
• Pour repasser en lecture à vitesse normale,
appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE ().
La lecture du disque se fait à vitesse lente (vitesse 1/4)
lorsque vous appuyez longuement sur les boutons
RECHERCHE () en mode pause. Si le bouton
est relâché, l’appareil se remet en mode pause.
■
La vitesse de lecture réelle peut être
REMARQUE
différente de la vitesse indiquée pour cette
fonction.
Lecture
Lecture par étape
Appuyez sur les boutons RALENTI (
télécommande en mode pause.
•
A chaque pression sur le bouton, une nouvelle image
apparaît.
Lorsque vous appuyez sur le bouton RALENTI (
l’image précédente est activée.
Lorsque vous appuyez sur le bouton RALENTI (
, l’image suivante est activée.
•
Pour repasser en lecture à vitesse normale, appuyez
sur le bouton LECTURE/PAUSE
(
).
)
de votre
Français - 43
)
,
)
Page 44
A propos de ANYKEY
La fonction ANYKEY permet de rechercher rapidement
une scène en accédant au titre, au chapitre, à la piste ou à
l’heure. Elle per met également de modifier les sous-titres
et les paramètres audio et de régler certaines fonctions
comme la fonction Marqueur, Angle, Zoom, Répétition ou
Gestionnaire de Disque.
Appuyez sur les boutons
à 9 pour sélectionner la scène souhaitée, puis
4
œœ√√
ou les touches 0
appuyez sur le bouton OK.
•
Pour effectuer une recherche temporelle, respectez les
étapes suivantes pour trouver la scène.
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
1
1
Lecture
2
Passage direct à une scène grâce à
la fonction ANYKEY
• Pour vous rendre à un titre, un chapitre ou une
piste afin de trouver la scène souhaitée.
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la lecture.
Saisissez la durée en réglant l’heure, les minutes
et les secondes à l’aide des touches numériques,
4
puis appuyez sur le bouton OK.
√√
.
Appuyez sur les boutons
Titre, Chapitre ou Temps.
3
Appuyez sur les boutons
à 9 pour sélectionner la scène souhaitée, puis
4
……††
pour sélectionner
œœ√√
ou les touches 0
appuyez sur le bouton OK.
44 - Français
REMARQUE
■
Il est possible que cette fonction ne soit
pas compatible avec certains disques.
Lorsqu’un CD (CD-DA) audio ou un
disque MP3 est inséré, l’affichage des
informations peut ne pas s’effectuer selon
le type de disque.
■
La fonction de recherche temporelle n’est
pas compatible avec certains disques..
■
Pour que l’écran disparaisse, appuyez de
nouveau sur le bouton ANYKEY.
Page 45
Lecture de la liste de
titres
<None>Respectez les consignes suivantes pour lire
une scène à partir de la liste de titres.
Utilisation du bouton TITLE LIST
Appuyez sur le boutonTITLE LIST, appareil en mode
1
Arret ou Lecture.
L’écran liste de titres s’affiche.
Appuyez sur les boutons
titre de votre choix dans la liste puis appuyez
2
……††
sélectionnez le
sur le bouton OK ou LECTURE/PAUSE
Le titre sélectionné est lu.
- A propos du bouton INFO -
Pour visualiser le statut actuel du disque ainsi que la
progression de la lecture : appuyez sur la touche
INFO et les informations relatives au disque
apparaîtront.
DVD-RW(VR)Info disque
Nom du DisqueDisque
Titre Entier 8
Liste lect. Entière 2
Durée enregistrable 05:49 SP
Protection
ÉcranLecture
01 Jan 2005 SAM 12:00
pour sélectionner
Navigation par Durée, puis appuyez sur le
bouton OK ou
√
.
DVD-RW(VR)
√√
12:0012:25
œœ√√
DÉPLA.
Navigation par Durée
12:00
SÉLECTIONNER
REVENIRSORTIE
√
.
Appuyez sur les boutons
Navigation, puis appuyez sur le bouton OK ou
2
Recherche
Navigation
Marqueur
Sous-titre
Audio
Répétition
Zoom
Gestionnaire de Disque
Appuyez sur les boutons
Navigation par Durée, puis appuyez sur le
3
bouton OK ou
√
DVD-RW(VR)
√√
12:0012:25
œœ√√
DÉPLA.
√√
Navigation par Scène
Navigation par Durée
√√
√√
√√
.
12:00
SÉLECTIONNER
……††
pour sélectionner
……††
pour sélectionner
Navigation par Durée
REVENIRSORTIE
√
.
Appuyez sur les boutons
sauts d’une minute et rechercher la scène
5
œœ√√
pour faire des
souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou
LECTURE/PAUSE
().
48 - Français
Appuyez sur les boutons
sauts d’une minute et rechercher la scène
4
œœ√√
pour faire des
souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou
LECTURE/PAUSE
■
Le curseur ne se déplace pas si le titre
REMARQUE
enregistré et sélectionné est inférieur à 1
minute.
■
La fonction Navigation n’est pas
().
compatible avec les disques enregistrés à
l’aide d’autres appareils.
■
Un titre modifié ne peut pas afficher
l’heure exacte de la recherche.
Page 49
Utilisation des marqueurs
2
Appuyez sur le bouton OK lorsque la scène
souhaitée apparaît.
• Le numéro 01 s’affiche et la scène est
mémorisée.
Utilisation du bouton MARKER
Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la
lecture.
1
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Marqueur
OKREVENIR
Utilisation du bouton ANYKEY
• Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
Recherche
Navigation
Marqueur
Sous-titre
Audio
Répétition
Zoom
Gestionnaire de Disque
√√
√√
√√
√√
• Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Marqueur, puis appuyez sur le bouton OK ou
N:0
(mode VR)
√
.
01
-- -- -- -- -- -- -- -- --
Marqueur
DÉPLA.LECT.ANNULERREVENIR
N:1
Appuyez sur les boutons œ √ pour passer à la
position suivante.
3
Appuyez de nouveau sur le bouton OK lorsque la
scène souhaitée apparaît.
4
•
Le numéro 02 s’affiche et la scène est mémorisée.
01 02
Marqueur
DÉPLA.LECT.ANNULERREVENIR
-- -- -- -- -- -- -- --
N:2
• Les DVD-RW (Mode VR) sont dotés de la fonction
Marqueur et non de la fonction Signet. La fonction
Marqueur permet de marquer jusqu’à 99 scènes.
Les scènes pouvant être affichées comme de
nombreuses pages différentes, il s’avère nécessaire
de les numéroter.
Si un disque en cours d’utilisation est protégé, les
marqueurs ne peuvent être ni réglés ni supprimés.
Seule la lecture est possible.
Lecture
Français - 49
Page 50
Lecture d’un marqueur
Effacement d’un marqueur
1
Lecture
Utilisation du bouton MARKER
Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la
lecture.
01 02
Marqueur
DÉPLA.LECT.ANNULERREVENIR
-- -- -- -- -- -- -- --
Utilisation du bouton ANYKEY
• Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
Recherche
Navigation
Marqueur
Sous-titre
Audio
Répétition
Zoom
Gestionnaire de Disque
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
•
√√
√√
√√
√√
Marqueur, puis appuyez sur le bouton OK ou
N:2
√.
Utilisation du bouton MARKER
Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la
lecture.
1
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
Marqueur
DÉPLA.LECT.ANNULERREVENIR
Utilisation du bouton ANYKEY
• Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
Recherche
Navigation
Marqueur
Sous-titre
Audio
Répétition
Zoom
Gestionnaire de Disque
√√
√√
√√
√√
• Appuyez sur les boutons
Marqueur, puis appuyez sur le bouton OK ou
√√
N:10
…†
pour sélectionner
√
.
Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner
une scène marquée.
2
01 02
Marqueur
DÉPLA.LECT.ANNULERREVENIR
-- -- -- -- -- -- -- --
N:2
Appuyez sur le bouton OK ou LECTURE/PAUSE
3
()pour lire la scène sélectionnée.
• Pour retourner au début du marqueur, appuyez
sur le bouton SAUTER ().Appuyez à nouveau
sur le bouton au bout de 3 secondes pour
revenir au début du marqueur précédent.
• Pour aller au marqueur suivant, appuyez sur le
bouton SAUTER ().
50 - Français
Appuyez sur les boutons
2
une scène marquée.Appuyez sur le bouton
œ √
pour sélectionner
CANCEL pour supprimer la marque sélectionnée.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
Marqueur
DÉPLA.LECT.ANNULERREVENIR
01 02 03 04 05 06 07 08 09 --N:9
Marqueur
DÉPLA.LECT.ANNULERREVENIR
√√
N:10
Page 51
■
Lorsqu’un marqueur est effacé alors que le
DVD-RW (mode VR) est en cours de lecture,
les numéros de marqueurs changent.
Ainsi, si le 7ème marqueur est effacé après
l’enregistrement de dix marqueurs, les numéros
après le 8ème marqueur se déplacent d’un
numéro et le 8ème marqueur devient alors le
7ème.
Utilisation des signets
Appuyez sur le bouton OK lorsque la scène
souhaitée apparaît.
2
Le numéro 1 s’affiche et la scène est mémorisée.
•
----------
01
Signet
DÉPLA.LECT.ANNULERREVENIR
N:1
Utilisation du bouton MARKER
Appuyez sur le bouton MARKER au cours de la
lecture.
1
- ----------
Signet
DÉPLA.OKREVENIR
Utilisation du bouton ANYKEY
• Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
Appuyez sur le bouton A UDIO au cours de la lecture.
Audio
ENG Dolby Digital 5.1Ch
Appuyez sur les boutons
……††
pour sélectionner les
canaux de pistes son ou audio souhaités.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton AUDIO pour
sélectionner les canaux de pistes son ou audio
souhaités.
•
Pour que l’écran disparaisse, appuyez sur le
bouton CANCEL ou RETURN.
Appuyez sur les boutons
2
Audio, puis appuyez sur le bouton OK ou
Recherche
Signet
Sous-titre
Audio
Répétition
Angle
Zoom
√√
√√
√√
√√
Appuyez sur les boutons
3
langue de votre choix, puis appuyez sur le bouton
√√
OK ou
REMARQUE
.
■
Les langues audio peuvent varier car elles
sont propres au disque.
■
Sur certains disques, seule la langue audio
……††
ENG Dolby Digital 5.1ch
KOR Dolby Digital 5.1ch
……††
pour sélectionner la
pour sélectionner
du menu disque peut être sélectionnée.
√√
.
54 - Français
Page 55
Changement de l’angle
de prise de vue
Lecture répétée
Lorsqu’un DVD-VIDEO contient plusieurs angles pour
une scène donnée, vous pouvez sélectionner la fonction
Angle.
Utilisation du bouton ANYKEY
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture.
La fonction Zoom n'est pas disponible lorsque
le DVD-RW(V)/-R n'a pas été finalisé.
➞
Taille normale
➞ X2 ➞ X4 ➞ X
2
actuellement en cours de lecture.
2. Affiche l’index de lecture actuelle, le nombre total de
pistes.
3. Affiche les boutons pouvant être utilisés.
4. Affiche la durée de lecture ainsi que l’état actuel d’un
disque correspondant au morceau en cours.
5. Affiche la liste des pistes (liste des chansons).
Français - 57
1. Piste actuelle (titre) : affiche le numéro de la piste
Page 58
Boutons de la télécommande servant
à la lecture de CD audio (CD-DA)
Lecture d’un disque MP3
Insérez le disque MP3 dans le tiroir disque.
• Le menu MP3 s’affiche et la lecture des pistes
1
(chansons) démarre automatiquement.
Lecture
……††
1.
: per met de sélectionner une piste (chanson).
2. Bouton OK : permet de lire la piste sélectionnée
(chanson).
3. Bouton SAUTER ( ) : permet de lire la piste
suivante.
4. Bouton SAUTER ( ) : permet de revenir au début
de la piste actuelle si vous appuyez dessus au cours
de la lecture. Si vous appuyez à nouveau sur le
bouton, votre GRAVEUR DE DVD revient et lit la
piste précédente. Si vous appuyez sur ce bouton
dans les trois secondes suivant le démarrage de la
lecture, la piste précédente est alors lue. Si vous
appuyez sur le bouton une fois ce délai écoulé, la
lecture démarre à partir du début de piste.
5. Boutons RECHERCHER () : per met d’accélérer
la lecture (X2, X4, X8)
6. Bouton ARRET () : per met d’arrêter la lecture
d’une piste (chanson).
7. Bouton LECTURE/PAUSE ( ) : permet de lire une
piste (chanson) ou de suspendre la lecture.
8. Bouton ANYKEY : Le menu ANYKEY s’affiche.
(Mode Lecture, Accéder à la liste de lecture ou
Nouvelle Liste de Lecture).
CD
MP3
01/15
4.0 MB
DÉPLA.
Appuyez sur les boutons
piste que vous souhaitez lire, puis appuyez sur le
2
Liste de Musicale
Bryan Adams.mp3√√02 : 10
..
Bryan Adams.mp3
MP3
Bryan Adams_2.mp3
MP3
Straight from the heart.mp3
Run to you.mp3
MP3
Heaven.mp3
MP3
This Love.mp3
MP3
1/3 Page
SÉLECTIONNER
REVENIRSORTIE
……††
pour sélectionner la
bouton OK.
Eléments affichés à l’écran MP3
!
CD
MP3
@
#
01/15
4.0 MB
DÉPLA.
1. Piste actuelle (chanson) : affiche le nom de la piste
en cours de lecture.
Affiche le dossier dans lequel vous vous trouvez, l’index
2.
de lecture et la taille de la piste en cours de lecture.
3. Affiche les boutons pouvant être utilisés.
4. Affiche la durée de lecture ainsi que l’état actuel d’un
disque correspondant au morceau en cours.
5. Affiche les informations relatives au dossier et aux
pistes qu’il contient.
■
Si un disque contient uniquement des
REMARQUE
fichiers MP3 ou uniquement des fichiers
JPEG, l’écran MP3 ou JPEG s’affiche une
fois le disque chargé.
■
Si un disque contient à la fois des fichiers
MP3 et des fichiers JPEG, sélectionnez
Musique pour les premiers ou Photo pour
les seconds.
Liste de Musicale
Bryan Adams.mp3√√02 : 10
..
Bryan Adams.mp3
MP3
Bryan Adams_2.mp3
MP3
Straight from the heart.mp3
Run to you.mp3
MP3
Heaven.mp3
MP3
This Love.mp3
MP3
1/3 Page
SÉLECTIONNER
REVENIRSORTIE
$
%
58 - Français
Page 59
Boutons de la télécommande
servant à la lecture MP3
Répéter la lecture d’un CD (CD-DA)
et d’un fichier MP3
Utilisation du bouton REPEAT
Appuyez sur le bouton REPEAT au cours de la
lecture.
1
Liste de Musicale
CDTrack 1
CDDA
CDDA
CDDA
DÉPLA.
CDDA
CDDA
CDDA
SÉLECTIONNER
CD-DA
01/15
04:57
Appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton
REPEAT pour sélectionner le mode de répétition que
2. Bouton OK : permet de lire la piste sélectionnée
(chanson).
3. Bouton SAUTER () : permet de lire la piste suivante.
4. Bouton SAUTER ) : permet de revenir au début de la
piste actuelle si vous appuyez dessus au cours de la
lecture. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton, votre
GRAVEUR DE DVD revient et lit la piste précédente. Si
vous appuyez sur ce bouton dans les trois secondes
suivant le démarrage de la lecture, la piste précédente
est alors lue. Si vous appuyez sur le bouton une fois ce
délai écoulé, la lecture démarre à partir du début de
piste.
5. Bouton ARRET () : per met d’arrêter la lecture d’une
piste (chanson).
6. Bouton LECTURE/PAUSE ( ) : permet de lire une
piste (chanson) ou de suspendre la lecture.
7. Bouton ANYKEY : Le menu ANYKEY s’affiche.
(Mode Lecture, Accéder à la liste de lecture ou
Nouvelle Liste de Lecture).
• Répéter la Piste (CD (CD-DA) et fichier MP3)
• Répéter dossier (MP3)
• Répéter Tout (CD (CD-DA) et fichier MP3)
• Normal (CD (CD-DA) et fichier MP3) :les pistes du
disque sont lues dans l’ordre de leur enregistrement.
- Pour revenir à une lecture normale -
Appuyez sur le bouton REPEAT ou CANCEL
plusieurs fois de suite pour revenir en lecture
3
normale.
Français - 59
Page 60
Nouvelle Liste de Lecture
1
2
Lecture
Utilisation du bouton ANYKEY
Appuyez sur le bouton ANYKEY au cours de la
lecture de la Liste de musique.
Liste de Musicale
CDTrack 1
CDDA
CDDA
CDDA
DÉPLA.
CDDA
√√
√√
CDDA
CDDA
SÉLECTIONNER
CD-DA
Mode Lecture
Mode Lecture
01/15
Liste de lecture
Accéder à la liste de lecture
04:57
Nouvelle Liste de
Nouvelle Liste de Lecture
Appuyez sur les boutons
Mode Lecture, puis appuyez sur OK ou le
√√
bouton
.
CDTrack 1
CDDA
CDDA
CDDA
DÉPLA.
CDDA
√√
√√
CDDACDDA
SÉLECTIONNER
CD-DA
Mode Lecture
Mode Lecture
01/15
Liste de lecture
Accéder à la liste de lecture
04:57
Nouvelle Liste de
Nouvelle Liste de Lecture
Normal
Répéter la Piste
Répéter Tout
Aléatoire
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
Track 5
Track 6
Track 7
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
Track 5Track 6Track 7
Normal
Normal
»»
02:10
1/3 Page
REVENIRSORTIE
……††
pour sélectionner
Liste de Musicale
»»
02 : 10
1/3 Page
REVENIRSORTIE
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 28 pistes dans la liste de
lecture.
Cet appareil peut effectuer des enregistrements sur
divers types de disques.Avant l’enregistrement, lisez
les instructions suivantes et sélectionnez le type de
disque en fonction de vos préférences.
Disques enregistrables
Cet enregistreur est en mesure d’enregistrer sur les disques suivants.
DVD-R WDVD-R
•Les DVD-RW sont réinscriptibles.
•Les DVD-R ne sont pas réinscriptibles.
Compatibilité entre l’enregistreur Samsung et ceux
d’autres compagnies.
Types de disque
DVD-R W
DVD-R
REMARQUE
Format
d’enregistrement
Mode VR
■
■
Appareil d’enregistrement
Samsung
Autre compagnie
Mode V
Mode V
Finaliser
- Cette fonction ferme le DVD-RW/-R et
aucun enregistrement complémentaire ne
peut être effectué.
Ne pas finaliser
- Cela permet un enregistrement
complémentaire sur un disque DVD-RW
enregistré à l’origine sur le GRAVEUR DE
DVD.
- Un disque DVD-RW déjà enregistré en
DAO (Disc At Once) sur un PC ne peut pas
être non finalisé.
- Un disque DVD-RW qui a été déjà
enregistré en mode Vidéo sur un
enregistreur d’une autre marque ne peut
pas être non finalisé.
Un disque DVD-R ne peut pas être non finalisé.
-
Samsung
Autre compagnie
Samsung
Autre compagnie
Finalisation
finalisé
non finalisé
finalisé
non finalisé
finalisé
non finalisé
finalisé
non finalisé
finalisé
non finalisé
finalisé
non finalisé
Enregistrement complémentaire
dans l’enregistreur Samsung
Non enregistrable
Enregistrable
Non enregistrable
Enregistrable
Non enregistrable
Enregistrable
Non enregistrable
Non enregistrable
Non enregistrable
Enregistrable
Non enregistrable
Non enregistrable
66 - Français
Page 67
Formats d’enregistrement
Le message suivant s'affiche lorsque vous insérez un disque
vierge. Les fonctions disponibles variant selon le type de
disque, sélectionnez celui qui vous convient le mieux.
DVD-RW : Lorsqu’un disque vierge est inséré pour la
première fois, le message “Disque non initialisé.
Souhaitez-vous initialiser ce disque ?”s’affiche.
Disque non formaté.
Souhaitez-vous formater ce disque?
OuiNon
œ √
Appuyez sur les boutons
appuyez sur le bouton OK.
Vous serez sollicité par le message de confirmation “Choisissez
le format d’enregistrement du DVD-RW.”
Choisissez le format d’enregistrement du DVD-RW.
pour sélectionner Oui, puis
DVD-VR
DVD-V
Mode d’enregistrement
Sélectionnez l’un des quatre modes d’enregistrement en
appuyant sur le bouton REC MODE à plusieurs reprises
lorsque l’appareil est en mode Stop pour la durée
d’enregistrement souhaitée et la qualité de l’image.
Généralement, la qualité de l’image s’améliore lorsque la
durée d’enregistrement diminue.En mode Auto, le mode
d'enregistrement le plus adapté est réglé automatiquement,
en fonction du temps restant sur le disque et de la durée de
l'enregistrement programmé.Cette fonction est sélectionnée
uniquement pour un mode choisi parmi les modes XP, SP, LP
et EP et vous pouvez utiliser ce mode pour l'enregistrement
programmé.
Mode
XP
(mode haute
qualité)
SP
(mode qualité standard)
LP
(mode enregistrement
longue durée)
EP
(mode étendu)
Caractéristique
Sélectionnez ce mode
lorsque la qualité
vidéo est importante.
Sélectionnez ce mode pour
enregistrer en qualité standard.
Sélectionnez ce mode
lorsqu’une longue durée
d’enregistrement est requise.
Sélectionnez ce mode
lorsqu’une durée
d’enregistrement plus
longue est nécessaire.
Pour les enregistrements
Auto
programmés, voir page
74.
Durées d’enreg
istrement
Env. 1 heure
à 8 Mbps
Env. 2 heures
à 4 Mbps
Env. 4 heures
à 2 Mbps
Env. 6 heures
à 1,2 Mbps
Env. 8 heures
à 0,8 Mbps
Entre 60 et 480 min
environ
Env. 0,8 à 8 Mbps
Appuyez sur les boutons
votre choix, puis appuyez sur le bouton OK.
DVD-R :Le formatage d’un DVD n’est pas nécessaire et seul
l’enregistrement en mode Vidéo est pris en charge.
œ √
pour sélectionner le mode de
DVD-R W(Mode V)/-R
• Les chapitres sont créés automatiquement lorsque vous
finalisez l'enregistrement sur des disques DVD-RW/-R en
mode vidéo.
• Modification simple (effacement de titres/changement du
nom des titres)
DVD-R W(Mode VR)
• Ce mode permet des fonctions de modification multiples
(telles que la suppression totale du titre, l’effacement
partiel d’un titre, etc.)
• Options de modifications diverses en utilisant une liste de
lecture créée.
■
La durée d’enregistrement peut varier en
REMARQUE
fonction des conditions spécifiques.
Images non enregistrables
Les vidéos protégées contre la copie ne peuvent pas être
enregistrées sur ce GRAVEUR DE DVD.
Lorsque le GRAVEUR DE DVD reçoit un signal de protection
contre la copie en cours d’enregistrement, cet enregistrement
s’interrompt et le message suivant s’affiche à l’écran.
Vous ne pouvez pas enregistrer de film protégé contre la copie.
A propos des signaux de contrôle de copie
Les émissions de télévision contenant des signaux de contrôle
de copie peuvent présenter l’un des trois types de signaux
suivants, Copie libre, Une seule copie et A ucune copie .Si vous
souhaitez enregistrer un programme du type Une seule copie,
utilisez un disque DVD-RW avec CPRM en mode VR.
Enregistrement
Français - 67
Page 68
Support
DVD-RW(Ver.1.1)
DVD-RW(Ver.1.1)
avec CPRM
Mode VR
Mode V
DVD-R
Lorsque “Une seule copie” a été enregistrée, un
autre enregistrement ne peut plus jamais être
réalisé.
-Content Protection for Recordable Media (CPRM)
(Protection du contenu pour support enregistrable) :
le CPRM est un mécanisme qui verrouille un
enregistrement sur le support qui le contient. Il est pris
en charge par certains GRAVEURS DE DVD, mais par
très peu de lecteurs de DVD. Chaque DVD enregistrable
vierge possède une ID (identification) de support 64 bits
unique gravée dans le BCA. Lorsqu’un contenu protégé
est enregistré sur le disque, il ne peut pas être cryptés
avec un chiffre 56 bits C2 (Cryptomérie) dérivé de
l’identification du support.
Au cours de la lecture, l’identification est lue à partir du
BCA et utilisée pour générer une clé qui décrypte le
contenu du disque.Si le contenu du disque est copié sur
d’autres supports, l’identification sera absente ou
erronée et les données ne seront alors pas
décryptables.
Type de signal
Copie libreUne seule copieAucune copie
O
OO
O
O
- -
* -
-
-
Enregistrement du
programme de télévision
en cours de visionnage
Avant de commencer
Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d'espace
pour l'enregistrement. Réglez le mode d'enregistrement.
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez un
1
disque enregistrable sur le tiroir disque.
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer
2
le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD
sur l’affichage en façade.
Si vous utilisez un DVD-RW vierge, il vous sera
demandé si vous souhaitez formater ou non le
disque. Effectuez votre sélection, puis appuyez
sur le bouton OK (reportez-vous à la page
67)
Enregistrement
Disque non formaté.
Souhaitez-vous formater ce disque?
OuiNon
Appuyez sur le bouton PROG () ou sur les
3
touches numériques pour sélectionner le
programme actuel que vous souhaitez enregistrer.
68 - Français
Page 69
Appuyez sur le bouton REC MODE à plusieurs
4
reprises, (ou appuyez sur le bouton REC MODE puis
……††
sur les boutons
) pour sélectionner la vitesse
d’enregistrement (qualité).
➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP
Mode enregistrer
SP (01:58)
Appuyez sur le bouton REC.
Les informations concernant la chaîne s’affichent à
5
l’écran et l’enregistrement est lancé.
‘REC’ apparaît sur la façade.
●
Enregistrement : PR 1 [SP]
Pour visualiser le statut actuel du disque ainsi que la
progression de la lecture :appuyez sur la touche INFO et les
informations relatives au disque apparaîtront.
DVD-RW(VR)Info disque
Nom du Disque
Titre Entier 2
Liste lect. Entière Aucun
Durée enregistrable 02:04 SP
Protection
Écran
01 Jan 2005 SAM12:00
Non Protégé
Enregistrement: PR1 [SP]
- Pour suspendre l’enregistrement –
• Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE () pour
suspendre l'enregistrement en cours.
• Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE () à
nouveau pendant la pause pour reprendre
l'enregistrement en cours.
• Vous pouvez changer de chaîne en actionnant les
boutons PROG () lors des pauses
d’enregistrement.
- Pour arrêter l’enregistrement –
Appuyez sur le bouton ARRET () pour arrêter ou
terminer l'enregistrement en cours.
• Lorsque vous utilisez des disques DVD-RW/-R, le
message “Mise à jour des information du disque.Veuillez
attendre un moment.” s’affiche.
■
Vous ne pouvez changer ni le mode
REMARQUE
d’enregistrement ni le programme durant
un enregistrement.
■
Celui-ci s’arrêtera automatiquement en
l’absence d’un espace suffisant pour
enregistrer.
■
Il est possible d’enregistrer jusqu’à 99
titres sur un disque (DVD-RW/-R).
■
L’enregistrement s’arrêtera
automatiquement si une image protégée
contre la copie est sélectionnée.
■
Les disques DVD-RW doivent être
formatés avant de lancer l’enregistrement.
La plupart des nouveaux disques sont
vendus non formatés.
■
N’utilisez pas de disques DVD-R d'auteur
avec cet appareil.
Enregistrement
Appuyez de nouveau sur la touche INFOVous avez alors
accès aux informations relatives au titre en cours de la lecture.
DVD-RW(VR)Enregistrement info
Nom01 Jan 2005 SAM
Enregistr.titre2
Heure de Création
Durée d’enregistr.00:13:27
01 Jan 2005 SAM12:00
PR1
01/Jan/2005 12:00
Français - 69
Page 70
Enregistrement à partir
5
d’un appareil externe en
cours de visionnage
- Pour suspendre l’enregistrement -
Appuyez sur le bouton REC.
Les informations concernant le mode d’entrée
externe s’affichent à l’écran et l’enregistrement est
lancé.‘REC’ apparaît sur la façade.
Avant de commencer
Vérifiez que le disque dispose de suffisamment d'espace
pour l'enregistrement. Réglez le mode d'enregistrement.
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE et placez un
1
disque enregistrable sur le tiroir disque.
Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer
2
le tiroir disque. Attendez la disparition de LOAD
sur l’affichage en façade.Si vous utilisez un
DVD-RW vierge, il vous sera demandé si vous
souhaitez initialiser ou non le disque.
(Reportez-vous à la page
Appuyez sur le bouton INPUT pour sélectionner la
3
source d'entrée en fonction du branchement
effectué.L'affichage en façade change dans l'ordre
suivant :
➞ PR numéro ➞ AV1 ➞ AV2 ➞ AV3
Appuyez sur le bouton REC MODE à plusieurs
4
reprises, (ou appuyez sur le bouton REC MODE puis
sur les boutons
d’enregistrement (qualité).
➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP
…†) pour sélectionner la vitesse
67)
• Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE () pour
suspendre l'enregistrement en cours.
• Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE () à
nouveau pendant la pause pour reprendre
l'enregistrement en cours.
• Vous pouvez changer de chaîne en actionnant les
boutons PROG () lors des pauses
d’enregistrement.
- Pour arrêter l’enregistrement -
Appuyez sur le bouton ARRET ()pour arrêter ou
terminer l'enregistrement en cours.
• Lorsque vous utilisez des disques DVD-RW/-R,
le message “Mise à jour des information du disque.
Veuillez attendre un moment.”s’affiche.
Enregistrement
70 - Français
Mode enregistrer
SP (01:58)
Page 71
Réalisation d’un
enregistrement
immédiat (OTR)
Vous pouvez régler le GRAVEUR DE DVD pour un
enregistrement par tranche de 30 minutes et ce jusqu’à
9 heures en appuyant sur le bouton REC.
Après avoir réglé le mode REC ou la source ENTREE
1
(reportez-vous aux pages 68 à 70), Appuyez sur le
bouton REC pour lancer l’enregistrement.
Mode touche unique
0:30
Pour visualiser le statut actuel du disque ainsi que la
progression de la lecture :appuyez sur la touche INFO et les
informations relatives au disque apparaîtront.
DVD-RW(VR)Info disque
Nom du Disque
Titre Entier 2
Liste lect. Entière Aucun
Durée enregistrable 02:04 SP
Protection
Écran
01 Jan 2005 SAM12:00
Appuyez de nouveau sur la touche INFOVous avez alors
accès aux informations relatives au titre en cours de la lecture.
DVD-RW(VR)Enregistrement info
Nom01 Jan 2005 SAM
Enregistr.titre2
Heure de Création
Durée d’enregistr.00:13:27
01 Jan 2005 SAM12:00
Non Protégé
Enregistrement: PR1 [SP]
PR1
01/Jan/2005 12:00
Appuyez sur le bouton REC de façon répétée pour
régler la durée d'enregistrement souhaitée.
2
➞ 0:30 ➞ 1:00 ➞ ... 9:00
■
L’indication du compteur de la minuterie
REMARQUE
baisse de minute en minute de 9:00 à
0:00, puis le GRAVEUR DE DVD arrête
l'enregistrement.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur le bouton ARRET (). Le message
“Souhaitez-vous arrêter l’enregistrement ?” s’affiche.
Enregistrement
Souhaitez-vous arrêter l’enregistrement ?
OuiNon
• Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner Oui,
puis appuyez sur le bouton OK.
• Ou, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
Français - 71
Page 72
Réalisation d’un
enregistrement
programmé
1.Vérifiez que le câble d’antenne est connecté.
2.Vérifiez qu’il reste suffisamment d’espace disponible sur
le disque.
3.Vérifiez que la date et l’heure sont exactes.
Assurez-vous que l'horloge est réglée (Paramétrer –
Paramétrer horloge) avant d'effectuer un enregistrement
programmé.(Repor tez-vous à la page 25)
Utilisation du bouton TIMER
Appuyez sur le boutonTIMER, appareil en mode
Arrêt.
1
DVD-RW(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Enregistrer par minuterie
SÉLECTIONNER
Programme
√√
REVENIRSORTIE
Liste d'Enregistrements Programmée
DVD-RW(VR)Heure Actuelle 14:22
No. SourceDate Démarrage FinMode VPS/PDC
N de titre. 01
01------ -----:----:------
SourceDate DémarrageFinMode VPS/PDC
PR 01 01/Jan(SAM) 12 : 0014 : 00SPNON
Durée disponible29:10 SP
Durée disponible0:28 XP
DÉPLA.
Titre Enreg.
SÉLECTIONNER
REVENIRSORTIE
Réglez l’option d’enregistrement programmé..
3
• Remplissez les éléments d’entrée à l'aide des boutons
…†œ √ et des touches numériques.
œ √ : Déplace vers l'élément précédent/suivant.
…† 0~9 : Règle une valeur.
• Source : La source d'entrée vidéo (AV1, AV2 ou
AV3) ou le canal émetteur à partir duquel
vous souhaitez faire un enregistrement
programmé.
• Date : L'enregistrement programmé permet de régler
la durée de l’enregistrement sur une période
d'un mois. Règle le jour d'enregistrement.
(jour/mois)
• Heure Démar./Fin : Heure de début et de fin de
l'enregistrement programmé.
• Mode (mode d’enregistrement) :
- Auto : Sélectionnez cette option lorsque vous
voulez régler automatiquement la qualité vidéo.
En mode Auto, le mode d'enregistrement le plus
adapté est réglé automatiquement, en fonction
du temps restant sur le disque et de la durée de
l'enregistrement programmé.Cette fonction est
sélectionnée uniquement dans un mode parmi
les modes XP, SP, LP et EP.
- XP (haute qualité) : Sélectionnez cette option
lorsque la qualité vidéo est importante.
- SP (qualité standard) : Sélectionnez cette option
pour enregistrer en qualité standard.
- LP (faible qualité) :Sélectionnez cette option
lorsque une longue durée d'enregistrement est
requise.
- EP (étendu) : Sélectionnez cette option lorsque
une durée d'enregistrement plus longue est
requise.
■
Lorsque vous enregistrez en mode EP sur
REMARQUE
un disque DVD-RW(mode V)/DVD-R,
l’appareil risque de ne pas enregistrer les
6 ou 8 heures complètes car il utilise le
système d’ENCODAGE VBR (débit binaire
variable). Par exemple, si vous enregistrez
un programme avec beaucoup d’action, il
utilise un débit binaire supérieur qui
consomme plus de mémoire disque.
•
VPS/PDC
: Fonction VPS (Système programme
vidéo) ou PDC (Commande échéance
programme).
- Si vous activez cette fonction, vous pouvez
commander l’heure de début et de fin
d’enregistrement à l’aide d’un signal spécial
inclus dans le signal de radiodiffusion. Si le
programme télévisé est raccourci ou commence
plus tôt que prévu, cette fonction synchronise
automatiquement l’heure de début et de fin
d’enregistrement avec la durée d’émission réelle.
- Configurez l’heure de départ EXACTEMENT en
fonction du programme télévisé publié. Sinon,
l’enregistrement programmé ne fonctionnera pas.
- Ne sélectionnez pas PDC ou VPS avant d'être
certain que le programme que vous souhaitez
enregistrer est émis par VPS ou PDC.
Après avoir sélectionné la valeur de configuration
pour chaque mode, appuyez sur le bouton OK
4
pour sélectionner Enreg. et appuyez à nouveau
sur le bouton OK.
Si les réglages de la programmation se
chevauchent, Si l'enregistrement programmé est
réglé pour le premier programme puis à nouveau
pour le second programme et si les deux se
chevauchent, le message suivant s'affiche à l'écran.
“Ce paramètre est identique à 1.” Le message
montre que le premier programme est prioritaire.
A la fin de l'enregistrement du premier programme,
l'enregistrement du second programme démarre.
Quitter sans sauvegarder le réglage actuel
Appuyez sur le bouton MENU.
Retour au menu précédent
Appuyez sur le bouton RETURN si vous ne
souhaitez pas régler un enregistrement programmé.
Coupez l'alimentation pour terminer le réglage de
l'enregistrement programmé.
5
• apparaît sur la façade. Cela signifie qu'un
enregistrement programmé est enregistré.
L’enregistrement programmé ne fonctionne pas
lorsque l'appareil est sous tension.
■
La durée d'un enregistrement programmé
REMARQUE
peut différer du temps réglé selon l'état du
disque et l'état global de l'enregistrement
programmé (par exemple, le chevauchement
des durées d'enregistrement ou lorsque
l'enregistrement précédent se termine avec
deux minutes d'avance sur l'heure de départ
de l'enregistrement suivant.)
En mode Auto, le mode d'enregistrement le plus adapté
est réglé automatiquement, en fonction du temps
restant sur le disque et de la durée de l'enregistrement
programmé.Cette fonction est sélectionnée uniquement
pour un mode choisi parmi les modes XP, SP, LP et EP
et vous pouvez utiliser ce mode pour l'enregistrement
programmé.
La configuration d’enregistrement en mode Auto est la
même que celle pour l’enregistrement programmé.
Lors du réglage du mode à l’étape 4, réglez le mode
Auto.
Modification de la liste
d’enregistrements
programmés
Pour modifier la liste d’enregistrements programmés,
suivez les instructions ci-dessous :
Utilisation du bouton TIMER
Durée disponible0:28 XP
DÉPLA.
SÉLECTIONNER
REVENIRSORTIE
=
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner le
3
numéro de la liste d'enregistrements programmés
que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le
bouton ANYKEY.
• L’élément d’entrée de l’enregistrement programmé
s’affiche.Effectuez les modifications de votre choix.
Reportez-vous au chapitre “Réalisation d'un
enregistrement programmé”pour plus d'informations
sur les éléments d'entrée des enregistrements
programmés (reportez-vous à la page 72)
affichent.
Enregistrement
Appuyez sur le boutonTIMER, appareil en mode
Arrêt.
1
DVD-RW(VR)
Navigation
par Disque
Liste
de Lecture
Gestion.
de Disque
Programme
Paramétrer
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
• Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Programme, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
74 - Français
Enregistrer par minuterie
DÉPLA.
SÉLECTIONNER
Programme
√√
REVENIRSORTIE
Liste d’Enregistrements Programmée
DVD-RW(VR)Heure Actuelle 12:00
No. SourceDate Démarrage FinMode VPS/PDC
N de titre. 01
01------ -----:----:------
SourceDate DémarrageFinMode VPS/PDC
AV2Tlj12 : 0014 : 00SPNON
Durée disponible29:10 SP
Durée disponible0:28 XP
DÉPLA.
Titre Enreg.
SÉLECTIONNER
REVENIRSORTIE
Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner
5
Enreg., puis appuyez sur le bouton OK pour
confirmer la modification du réglage.
Appuyez sur le bouton MENU après avoir terminé
6
l’opération. L’écran Liste d’enregistrements
programmés disparaît.
Page 75
Suppression d’une liste
d’enregistrements
programmés
Pour supprimer une entrée de la liste d’enregistrements
programmés, suivez les instructions ci-dessous :
Utilisation du bouton TIMER
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner le
numéro de la liste d'enregistrements programmés
3
que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur
le bouton ANYKEY.
• Les éléments Ajout., Éditer et Suppr.s’affichent.
l’opération. L’écran Liste d’enregistrements
programmés disparaît.
Français - 75
Page 76
Modification
Cette section présente les fonctions de base de
modification et explique les fonctions de
modification pour un enregistrement sur un disque
et les fonctions de modification pour la totalité du
disque.
Modification
Modification de base (Liste de titres) . . . . . . . . . . .77
Un titre est une section de vidéo ou de son enregistré.
La liste de titres vous permet de sélectionner un titre.
Un titre étant composé d’informations sur le flot
réellement enregistré, si un titre est supprimé, ce titre
ne peut plus être lu à nouveau.
• Liste de lecture
Cette liste correspond à une plage de lecture, créée en
sélectionnant une scène dans la liste des titres.
Lors de la lecture d’une liste, seule la scène sélectionnée est
lue, puis la lecture s’arrête.
Seules les informations nécessaires à la lecture de la scène
désirée sont incluses dans une liste de lecture, et même si
cette liste est supprimée, le flot original ne sera pas supprimé.
Un enregistrement ou une modification peut ne pas
être achevée si une erreur, une coupure soudaine
de l’alimentation par exemple, est survenue.
Notez qu’un produit qui a été endommagé ne
retrouvera plus son contenu original.
Page 77
Modification de base
(Liste de titres)
Appuyez sur les boutons …†pour sélectionner
Renommer, puis appuyez sur le bouton OK ou
3
L’écran Renommer s’affiche.
√
.
Changement du nom (étiquetage) d’un titre
Suivez ces instructions pour renommer une entrée
dans la liste de titres, c’est-à-dire pour modifier le
titre d’un programme enregistré.
Utilisation du bouton TITLE LIST
Appuyez sur le bouton TITLE LIST, appareil en
mode Stop ou Lecture.
Appuyez sur les boutons …†pour sélectionner Suppr.,
puis appuyez sur le bouton OK ou
3
DVD-RW(VR)No. TitreLongueur
01/JAN/2005 12:00 PR1
01/Jan/2005 12:00
SP
DÉPLA.
SÉLECTIONNER
•
Le message peut être différent selon le type de
√
.
Liste de Titres
Souhaitez-vous supprimer?
(Les listes de lecture liées
risquent dêtre supprimées.)
OUINon
REVENIRSORTIE
disque.Vous serez sollicité par le message de
confirmation. DVD-RW(mode VR) : La liste de
lecture étant présente, le message “Souhaitez-vous
supprimer ? (Les listes de lecture liées risquent
d'être supprimées.)” s’affiche. DVD-RW(Mode V)/-R :
La liste de lecture étant présente, le message
“Souhaitez-vous supprimer ?” s’affiche.
Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
4
DVD-RW(VR)No. TitreLongueur
Liste de Titres
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
•
Navigation par Disque, puis appuyez sur le
bouton OK ou deux fois sur le bouton
A l’aide des boutons …†, sélectionnez l’entrée que
vous souhaitez supprimer dans la liste des titres, puis
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
Appuyez sur les boutons
•
sélectionner Navigation par Disque, puis
appuyez sur le bouton OK ou deux fois sur le
bouton
Appuyez sur le bouton ANYKEY.
2
Appuyez sur les boutons
Modification
Liste de Lecture, puis appuyez sur le bouton OK
√√
ou
DVD-RW(VR)No. TitreLongueur
01/JAN/2005 12:00 PR1
01/Jan/2005 12:00
SP
DÉPLA.
√√
.
.
DVD-RW(VR)No. TitreLongueur
Renommer
Protection
Suppr.
Suppression partielle
01/JAN/2005 12:00 PR1
Liste de Lecture
01/Jan/2005 12:00
Navigation
XP
Gestionnaire de Disque
DÉPLA.
√√
√√
(Mode VR)
DÉPLA.
Nouvelle Liste de Lecture
Scène No. 001
Démarrage
00:00:00
SÉLECTIONNER
Fin
00:00:00
REVENIRSORTIE
00:00:10
DVD-RW(VR)
FinFaireTermi.
Démarrage
Appuyez sur le bouton OK au point de départ.
4
DÉPLA.
Nouvelle Liste de Lecture
Scène No. 001
Démarrage
00:00:10
SÉLECTIONNER
Fin
00:00:00
REVENIRSORTIE
00:00:20
DVD-RW(VR)
FinFaireTermi.
Démarrage
• L’image ainsi que l’heure du point de départ
s’affichent dans la fenêtre de démarrage.
• La barre de sélection de couleur jaune se
déplace sur l’élément Fin.
• Sélectionnez le point de départ de la section à
partir duquel vous souhaitez créer une nouvelle
scène à l’aide des boutons liés à la lecture
(LECTURE/PAUSE(), RECHERCHE(
Appuyez sur le bouton OK au point de fin.
5
DÉPLA.
Nouvelle Liste de Lecture
Scène No. 001
Démarrage
00:00:10
SÉLECTIONNER
Fin
00:10:10
00:10:10
REVENIRSORTIE
DVD-RW(VR)
FinFaireTermi.
Démarrage
•
L’image ainsi que l’heure du point de fin s’affichent
dans la fenêtre Fin.
•
La barre de sélection de couleur jaune se déplace
sur l’élément Faire.
)
).
82 - Français
Page 83
Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner
Faire, puis appuyez sur le bouton OK.
6
• Création d’une scène pour la liste de lecture.
Un nouvel écran de création de scène s’affiche.
Répétez les étapes 3 à 6 pour réaliser une
scène pour la liste de lecture.
La nouvelle scène est ajoutée à la liste de
lecture actuelle.
Vous pouvez vérifier et visualiser l’ensemble des
scènes sur l’écran Éditer la Liste de Lecture.
(Reportez-vous à la page 85).
• Création d’une nouvelle liste de lecture.
Répétez les étapes 1 à 6 si vous souhaitez
établir une nouvelle liste de lecture.
Lecture des entrées dans la liste de lecture
Suivez ces instructions pour lire les entrées de liste
de lecture.
(Mode VR)
Utilisation du bouton PLAY LIST
Appuyez sur le bouton PLAY LIST, appareil en mode
Stop ou Lecture.
1
L’écran Liste de lecture s’affiche.
Appuyez sur le bouton œ √ pour sélectionner
Termi., puis appuyez sur le bouton OK pour
7
terminer l’opération.
■
Vous pouvez créer jusqu’à 99 entrées de
REMARQUE
liste de lecture.
■
En fonction du type de disque, l’écran
affiché peut présenter une légère
différence.
Sélectionnez les caractères nécessaires à l’aide
des boutons …† œ √, puis appuyez sur le bouton
4
OK.
DVD-RW(VR)
Dolphin
Espace Libre
Cette fonction est la même que la fonction
•
DÉPLA.
Espace Suppr.
SÉLECTIONNER
Renommer
Effacer Enreg.
REVENIRSORTIE
Renommer pour les titres. (Repor tez-vous à la
page
77)
•
Le nombre maximal de caractères pouvant être
saisis est de 31. Les 31 caractères dans leur
intégralité peuvent être visualisés en appuyant
sur le bouton INFO.
A l’aide des boutons …†, sélectionnez le titre que vous
souhaitez renommer parmi la liste de lecture, puis
2
appuyez sur le bouton ANYKEY.
Le menu ANYKEY s'affiche :Renommer, Suppr.,
Éditer la Liste de Lecture, Copier, Liste de titres,
Gestionnaire de Disque.
• Pour arrêter la lecture de la scène, appuyez sur le
bouton ARRET ().
Français - 85
Modification
Page 86
Modification d’une scène (remplacement d’une scène)
7
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la
page 85.
Appuyez sur les boutons
scène que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le
4
…† œ √
pour sélectionner la
bouton ANYKEY.
DÉPLA.
Éditer la Liste de Lecture
1/1 Pages
SÉLECTIONNER
REVENIRSORTIE
Termi.
DVD-RW(VR)Liste de lect. No. 001
010:00:26 020:00:07 03 00:06:04 040:00:03
Lecture
Modif.
Dépla.
Ajout.
050:00:260600:01:07
Suppr.
8
Appuyez sur les boutons …†pour sélectionner Modif.
puis appuyez sur le bouton OK ou
5
L’écran Modifier une Scène s'affiche.
DVD-RW(VR)
Démarrage
√
.
Modifier une Scène
Scène No. 001
Fin
Appuyez sur le bouton OK au point final de la scène.
DVD-RW(VR)
Fin
Démarrage
•
L’image ainsi que l’heure du point final
Changer
DÉPLA.
Modifier une Scène
Scène No. 001
Démarrage
00:00:20
SÉLECTIONNER
REVENIRSORTIE
Fin
00:00:30
00:00:30
Annuler
s’affichent dans la fenêtre Fin.
Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner
Changer, puis appuyez sur le bouton OK.
DÉPLA.
Éditer la Liste de Lecture
1/1 Pages
SÉLECTIONNER
REVENIRSORTIE
Termi.
DVD-RW(VR)Liste de lect. No. 001
01 00:00:26 020:00:07 03 00:06:04 040:00:03
050:00:26 06 00:01:07
Appuyez sur le bouton OK au point de départ de la scène.
6
Modification
•
L’image ainsi que l’heure du point de départ
s’affichent dans la fenêtre de démarrage.
•
Sélectionnez le point de début ou de fin de la
section que vous souhaitez modifier à l’aide des
boutons liés à la lecture (LECTURE/PAUSE
RECHERCHE
Démarrage
DVD-RW(VR)
Démarrage
00:00:00
Fin
ChangerAnnuler
DÉPLA.
SÉLECTIONNER
Modifier une Scène
Scène No. 001
Démarrage
00:00:20
Fin
Change
r
DÉPLA.
SÉLECTIONNER
(
)).
00:00:00
00:00:20
REVENIRSORTIE
Fin
00:00:00
00:00:20
Annuler
REVENIRSORTIE
()
,
•
La scène que vous souhaitez modifier est changée
avec la section sélectionnée.
86 - Français
Page 87
Déplacement d’une scène (changement de la position d’une scène)
Appuyez sur les boutons
la position à laquelle vous souhaitez déplacer la
6
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la
page 85.
Appuyez
la scène que vous souhaitez déplacer (changer sa
4
sur les boutons …† œ √ pour sélectionner
position), puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
scène sélectionnée, puis appuyez sur le bouton OK.
…† œ √
DVD-RW(VR)Liste de lect. No. 001
01 00:00:26 02 00:00:07
Éditer la Liste de Lecture
03 00:00:04
04 00:00:03
pour sélectionner
DÉPLA.
Éditer la Liste de Lecture
1/1 Pages
SÉLECTIONNER
REVENIRSORTIE
Termi.
DVD-RW(VR)Liste de lect. No. 001
010:00:26 020:00:07 03 00:06:04 040:00:03
Lecture
Modif.
Dépla.
Ajout.
050:00:260600:01:07
Suppr.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
5
Dépla., puis appuyez sur le bouton OK ou √.
DÉPLA.
Éditer la Liste de Lecture
1/1 Pages
SÉLECTIONNER
REVENIRSORTIE
DVD-RW(VR)Liste de lect. No. 001
01 00:00:26 02 00:00:0703 00:00:0404 00:00:03
05 00:00:26 06 00:01:07
•
Une fenêtre de sélection jaune s’affiche sur la
scène à déplacer.
Termi.
REMARQUE
01 00:00:2602 00:00:07
•
La scène sélectionnée se déplace à la position
DÉPLA.
1/1 Pages
SÉLECTIONNER
Termi.
REVENIRSORTIE
sélectionnée.
DVD-RW(VR)Liste de lect. No. 001
01 00:01:07 02 00:00:0703 00:00:040400:00:03
05 00:00:26 06 00:00:26
■
Vous ne pouvez pas déplacer la scène
Éditer la Liste de Lecture
1/1 Pages
DÉPLA.
SÉLECTIONNER
Termi.
REVENIRSORTIE
sélectionnée à la position de la scène
suivante, car la scène sélectionnée doit
être insérée avant cette position, ce qui
n’entraîne dans ce cas aucune action.
■
En fonction du type de disque, l’écran
affiché peut présenter une légère
différence.
Modification
Français - 87
Page 88
Ajout d’une scène
Appuyez sur le bouton OK au point final de la
scène.
7
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la
page 85.
Appuyez sur les boutons …† œ √ pour sélectionner la
scène avant laquelle une nouvelle scène sera insérée,
4
puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
DVD-RW(VR)Liste de lect. No. 001
010:00:26 020:00:07 03 00:06:04 040:00:03
Lecture
Modif.
Dépla.
Ajout.
050:00:260600:01:07
Suppr.
DÉPLA.
Éditer la Liste de Lecture
1/1 Pages
SÉLECTIONNER
REVENIRSORTIE
Termi.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner Ajout.,
puis appuyez sur le bouton OK ou √.
5
L’écran Ajouter la Scène s'affiche.
DVD-RW(VR)
Démarrage
FinAjout.
DÉPLA.
Ajouter la Scène
Scène No. 001
Démarrage
00:00:00
SÉLECTIONNER
REVENIRSORTIE
Fin
00:00:00
00:00:00
Annuler
Appuyez sur le bouton OK au point de départ de la
scène.
6
DVD-RW(VR)
Démarrage
Fin
Ajout.
DÉPLA.
Ajouter la Scène
Scène No. 001
Démarrage
00:00:15
SÉLECTIONNER
REVENIRSORTIE
Fin
00:00:35
00:00:35
Annuler
• L’image ainsi que l’heure du point final s’affichent
dans la fenêtre Fin.
• Pour annuler, appuyez sur les boutons œ √ pour
sélectionner Annuler, puis appuyez sur le
bouton OK.
Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner
Ajout., puis appuyez sur le bouton OK.
8
DÉPLA.
Éditer la Liste de Lecture
02 00:02:17
1/1 Pages
SÉLECTIONNER
REVENIRSORTIE
Termi.
DVD-RW(VR)Liste de lect. No. 001
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04 04 00:00:03
01 00:00:26 02 00:00:07
• La section que vous souhaitez ajouter est
insérée avant la scène sélectionnée à l’étape 4
Ajout d’une scène de la page précédente.
Modification
•
L’image ainsi que l’heure du point de départ
s’affichent dans la fenêtre de démarrage.
• Sélectionnez le point de départ ou de fin de la
section que vous souhaitez modifier à l’aide des
boutons liés à la lecture
(LECTURE/PAUSE
88 - Français
DVD-RW(VR)
Démarrage
Ajouter la Scène
Scène No. 001
Démarrage
00:00:15
Fin
Ajout.
DÉPLA.
SÉLECTIONNER
(), SAUTER ()).
Fin
00:00:00
00:00:15
Annuler
REVENIRSORTIE
Page 89
Suppression d’une scène
Pour la configuration, suivez les étapes 1 à 3 de la
page 85.
Suppression d’une entrée dans la liste
de lecture à partir de la liste de lecture
Appuyez sur les boutons …† œ √ pour
sélectionner la scène que vous souhaitez
4
supprimer, puis appuyez sur le bouton ANYKEY.
DÉPLA.
Éditer la Liste de Lecture
1/1 Pages
SÉLECTIONNER
REVENIRSORTIE
Termi.
DVD-RW(VR)Liste de lect. No. 001
010:00:26 020:00:07 03 00:06:04 040:00:03
Lecture
Modif.
Dépla.
Ajout.
050:00:260600:01:07
Suppr.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Suppr., puis appuyez sur le bouton OK ou √.
5
DÉPLA.
Éditer la Liste de Lecture
NonOui
1/1 Pages
SÉLECTIONNER
REVENIRSORTIE
Termi.
DVD-RW(VR)Liste de lect. No. 001
Souhaitez-vous supprimer la scène ?
010:00:26020:00:070300:06:04040:00:03
050:00:260600:01:07
• Le message “Souhaitez-vous supprimer la
scène?” apparaît.
Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner
Oui, puis appuyez sur le bouton OK pour
6
supprimer la scène sélectionnée.
Utilisation du bouton PLAY LIST
Appuyez sur le bouton PLAY LIST, appareil en mode
Stop ou Lecture.
1
L’écran Éditer la Liste de Lectures'affiche.
DVD-RW(VR)No. TitreLongueur
01/JAN/2005 12:00 PR1
01/Jan/2005 12:00
1 Scène
DÉPLA.
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU quand le disque
est arrêté.
• Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Liste de Lecture, puis appuyez sur le bouton OK.
• Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Liste de Lecture, puis appuyez sur le bouton OK.
A l’aide des boutons …†, sélectionnez le titre que
vous souhaitez modifier parmi la liste de lecture, puis
2
appuyez sur le bouton ANYKEY.
Le menu Éditer la Liste de Lectures'affiche : Renommer,
Suppr., Éditer la Liste de Lecture, Copier, Liste de
titres, Gestionnaire de Disque.
Procédez comme suit pour donner un nom à un disque.
Appuyez sur le bouton ANYKEY, appareil en mode
Stop.
1
Recherche
Navigation par Scène
Navigation par Durée
Marqueur
Mode Enr
Gestionnaire de Disque
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
√√
DVD-RW(VR)
Espace Libre
DÉPLA.
Espace Suppr.
SÉLECTIONNER
Renommer
Effacer Enreg.
REVENIRSORTIE
Sélectionnez les caractères nécessaires à l’aide des
boutons …† œ √, puis appuyez sur le bouton OK.
4
DVD-RW(VR)
Disque
Espace Libre
DÉPLA.
Espace Suppr.
SÉLECTIONNER
Renommer
Effacer Enreg.
REVENIRSORTIE
Appuyez sur les boutons …† œ √ pour sélectionner
Enreg., puis appuyez sur le bouton OK.
5
Un nom est donné au disque.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton
2
OK ou √.
00 : 04 : 30
02 : 08 LP
NON
Mode VR
Supprimer tout
SÉLECTIONNER
Gestionnaire de Disque
Finaliser
Format
REVENIRSORTIE
DVD-RW(VR)
Nom du Disque
Espace utilisé
Espace disponible
Info prot. Disque
Mode enr. Actuel
Renommer
Protection
DÉPLA.
REMARQUE
00 : 04 : 30
02 : 08 LP
NON
Mode VR
Supprimer tout
SÉLECTIONNER
Gestionnaire de Disque
Finaliser
Format
REVENIRSORTIE
DVD-RW(VR)
Nom du Disque
Espace utilisé
Espace disponible
Info prot. Disque
Mode enr. Actuel
Renommer
Protection
DÉPLA.
■
Il est possible que vous deviez effacer la
protection du disque avant de commencer
l'édition.
■
En fonction du type de disque, l’écran
affiché peut différer.
Français - 91
Modification
Page 92
Protection d’un disque
Cette protection vous permet de protéger vos disques
contre le formatage ou la suppression suite à des
opérations involontaires.
Formatage d’un disque
Pour formater un disque, respectez ces instructions.
La protection du disque doit également être supprimée.
Appuyez sur le bouton ANYKEY, appareil en mode
Stop.
1
Recherche
Navigation par Scène
Navigation par Durée
Marqueur
Mode Enr
Gestionnaire de Disque
√√
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton
2
OK ou √.
00 : 04 : 30
02 : 08 LP
NON
Mode VR
Supprimer tout
SÉLECTIONNER
Gestionnaire de Disque
Finaliser
Format
REVENIRSORTIE
DVD-RW(VR)
Nom du Disque
Espace utilisé
Espace disponible
Info prot. Disque
Mode enr. Actuel
Renommer
Protection
DÉPLA.
Appuyez sur le bouton ANYKEY, appareil en mode
Stop.
1
Recherche
Navigation par Scène
Navigation par Durée
Marqueur
Mode Enr
Gestionnaire de Disque
√√
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton
2
OK ou √.
00 : 04 : 30
02 : 08 LP
NON
Mode VR
Supprimer tout
SÉLECTIONNER
Gestionnaire de Disque
Finaliser
Format
REVENIRSORTIE
DVD-RW(VR)
Nom du Disque
Espace utilisé
Espace disponible
Info prot. Disque
Mode enr. Actuel
Renommer
Protection
DÉPLA.
Appuyez sur les boutons …† œ √ pour sélectionner
Protection, puis appuyez sur le bouton OK.
3
Modification
Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner OUI,
puis appuyez sur le bouton OK.
4
92 - Français
DVD-RW(VR)
Nom du DisqueEspace utiliséEspace disponible
Info prot.Disque
RenommerProtégéSupprimer
DÉPLA.
Gestionnaire de Disque
00 :04 :30
Protection du Disque:
02 :08 LP
NONOUI
Non
SÉLECTIONNER
Format
REVENIRSORTIE
Page 93
Appuyez sur les boutons …†œ √ pour sélectionner
Format, puis appuyez sur le bouton OK.
3
•
Vous serez sollicité par le message de
confirmation “Choisissez le format
d’enregistrement du DVD-RW”.
DVD-RW(VR)
Nom du DisqueEspace utiliséEspace disponible
Choisissez le format d'enregistrement du DVD RW.
Info prot.Disque
RenommerProtégéSupprimer
DÉPLA.
Appuyez sur les boutons
de votre choix, puis appuyez sur le bouton OK.
4
•
Le message de confirmation “Toutes les données vont
Gestionnaire de Disque
Disque00 :04 :3002 :08 LP
Non
DVD-VDVD-VR
Format
REVENIRSORTIE
SÉLECTIONNER
œ √
pour sélectionner le mode
être supprimées. Souhaitez-vous continuer ?” s'affiche.
DVD-RW(VR)
Nom du DisqueEspace utiliséEspace disponible
Toutes les données vont être supprimées.
Info prot.Disque
RenommerProtégéSupprimer
Gestionnaire de Disque
Disque00 :04 :3002 :08 LP
Souhaitez-vous continuer ?
Non
NonOui
DÉPLA.
SÉLECTIONNER
Format
REVENIRSORTIE
Suppression de toutes les listes de titres
Appuyez sur le bouton ANYKEY, appareil en
mode Stop.
1
Recherche
Navigation par Scène
Navigation par Durée
Marqueur
Mode Enr
Gestionnaire de Disque
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le
2
bouton OK ou √.
DVD-RW(VR)
Nom du Disque
Espace utilisé
Espace disponible
Info prot. Disque
Mode enr. Actuel
Renommer
Protection
√√
Supprimer tout
DÉPLA.
Gestionnaire de Disque
00 : 04 : 30
02 : 08 LP
NON
Mode VR
Finaliser
SÉLECTIONNER
REVENIRSORTIE
Format
Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner Oui,
puis appuyez sur le bouton OK.
5
Le disque est formaté.
Les DVD-VR et les DVD-V sont définis en fonction de
leur format d’enregistrement.
DVD-VRDVD-V
DISC
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
Appuyez sur les boutons …†œ √ pour sélectionner
Supprimer tout, puis appuyez sur le bouton OK.
3
•
Vous serez sollicité par le message de confirmation
“Souhaitez-vous supprimer toutes les listes de titres ?”.
DVD-RW(VR)
Nom du DisqueEspace utiliséEspace disponible
Souhaitez-vous supprimer toutes les listes de titres ?
Info prot.Disque
RenommerProtégéSupprimer
DÉPLA.
•
Si vous sélectionnez Oui, le message de confirmation
"Toutes les liste de lecture vont
Souhaitez-vous continuer?
•
En présence d’une entrée protégée : La fonction
Gestionnaire de Disque
Disque00 :04 :3002 :08 LP
Non
NonOui
SÉLECTIONNER
REVENIRSORTIE
" s'affiche.
Format
être supprimées.
Supprimer toutes les listes de titres ne fonctionne
pas. Néanmoins, s’il y a un titre contenant une image
fixe, cette fonction ne sera pas opérationnelle. Si vous
souhaitez supprimer une entrée protégée, désactivez
sa protection dans l’élément Verrouiller.
Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner
4
Oui, puis appuyez sur le bouton OK.
Toutes les listes de titres sont supprimées.
Modification
Français - 93
Page 94
Finalisation d’un disque
Après avoir enregistré les titres sur un disque DVDRW/DVD-R avec votre GRAVEUR DE DVD, vous devez
finaliser le disque avant de pouvoir le lire sur d’autres
appareils.
Appuyez sur le bouton ANYKEY, appareil en mode
Stop.
1
Si vous sélectionnez Oui, vous serez sollicité par le
message de confirmation “Le disque va être finalisé.
Souhaitez-vous continuer ?”.
DVD-RW(VR)
Nom du Disque
Espace utiliséEspace disponible
Disc Protection InfoMode enr. Actuel
Renommer
Protection
DÉPLA.
Gestionnaire de Disque
00 : 10 : 3201 : 29 SP
Le disque va être finalisé.
Souhaitez-vous continuer ?
Not Protected
NonOui
Mode VR
Supprimer tout
Finaliser
SÉLECTIONNER
Format
REVENIRSORTIE
Recherche
Navigation par Scène
Navigation par Durée
Marqueur
Mode Enr
Gestionnaire de Disque
√√
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le
2
bouton OK ou √.
00 : 24 : 11
06 : 00 : 37 LP
NON
Video Mode
Supprimer tout
SÉLECTIONNER
Gestionnaire de Disque
Finaliser
Format
REVENIRSORTIE
DVD-RW(VR)
Nom du Disque
Espace utilisé
Espace disponible
Info prot. Disque
Mode enr. Actuel
Renommer
Protection
DÉPLA.
Appuyez sur les boutons
puis appuyez sur le bouton OK.
4
Le disque est finalisé.
■
Une fois le disque finalisé, vous ne pouvez
REMARQUE
plus supprimer des entrées dans la liste
d’enregistrements.
■
Une fois finalisé, le DVD-R/DVD-RW
(mode V) fonctionne de la même manière
qu’un DVD-Vidéo.
■
En fonction du type de disque, l’écran
affiché peut différer.
■
La durée de finalisation peut différer en
fonction du volume de données enregistré
sur le disque.
■
Les données du disque seront
endommagées si le graveur est éteint
pendant le processus de finalisation.
■
Le disque ne peut pas être finalisé s’il
contient des fichiers musicaux ou JPEG.
œ √
pour sélectionner Oui,
Appuyez sur les boutons …†œ √ pour sélectionner
Finaliser, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
3
Vous serez sollicité par le message de confirmation
Modification
“Souhaitez-vous finaliser le disque ?”.
94 - Français
DVD-RW(VR)
Nom du Disque
00 : 10 : 32
Espace utiliséEspace disponible
01 : 29 SP
Souhaitez-vous finaliser le disque ?
Not Protected
Disc Protection InfoMode enr. Actuel
Renommer
Protection
Mode VR
Supprimer tout
DÉPLA.
Gestionnaire de Disque
NonOui
Finaliser
SÉLECTIONNER
REVENIRSORTIE
Format
Page 95
Non finalisation d’un disque (mode V/VR)
Si vous sélectionnez Oui, vous serez sollicité par le
message de confirmation “Le disque ne sera pas
finalisé.Souhaitez-vous continuer ?”.
With the unit in Stop mode, press the ANYKEY
button.
1
Recherche
Navigation par Scène
Navigation par Durée
Marqueur
Mode Enr
Gestionnaire de Disque
√√
Utilisation du bouton MENU.
• Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Stop ou Lecture.
Appuyez sur les boutons …†pour sélectionner
Gestionnaire de Disque, puis appuyez sur le bouton
2
OK ou
√
.
DVD-RW(V:F)
Nom du Disque
Espace utilisé
Espace disponible
Mode enr. Actuel
Gestionnaire de Disque
00 : 00 : 00
00 : 00 : 00 LP
Mode VR
DVD-RW(V:F)
Nom du Disque
00 : 00 : 00
Espace utiliséEspace disponible
00 : 00 SP
Le disque ne sera pas finalisé.
Souhaitez-vous continuer ?
DVD-V
Mode enr. Actuel
DÉPLA.
Appuyez sur les boutons
puis appuyez sur le bouton OK.
4
Le disque n’est pas finalisé.
■
Un DVD-RW peut être finalisé ou non
REMARQUE
finalisé en mode vidéo.
Marque DVD-Vidéo (RW)DVD-RW(V)
Fonctionnement
■
Un DVD-RW peut être finalisé ou non
I
dentique à celui d’un DVD-Vidéo
finalisé en mode VR.
Gestionnaire de Disque
NonOui
unfinalise
SÉLECTIONNER
Format
REVENIRSORTIE
œ √
pour sélectionner Oui,
FinaliséNon finalisé
Des enregistrements, une protection et une
suppression complémentaires sont possibles.
FinaliséNon finalisé
DÉPLA.
Définaliser
SÉLECTIONNER
Format
REVENIRSORTIE
Appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner
Définaliser, puis appuyez sur le bouton OK.
3
Vous serez sollicité par le message de confirmation
“Souhaitez-vous ne pas finaliser le disque ?”.
DVD-RW(V:F)
Nom du Disque
Espace utiliséEspace disponible
Souhaitez-vous ne pas finaliser le disque ?
Mode enr. Actuel
DÉPLA.
Gestionnaire de Disque
00 : 00 : 0000 : 00 SP
DVD-V
unfinalise
SÉLECTIONNER
NonOui
Format
REVENIRSORTIE
Marque DVD-RW(VR:F) DVD-RW(VR)
Des enregistrements
Fonctionnement suppression, une modification
protection complémentaires sont possibles.
une
Des enregistrements,
une
et une une modification et une
complémentaires sont impossibles.
Français - 95
suppression
protection
Modification
Page 96
Dépannage
Fiche technique
Si votre appareil connaît des dysfonctionnements, passez
en revue les points de contrôle avant de contacter un
centre de service après-vente agréé Samsung.
L’entrée s’affiche pendant un instant à la mise
sous tension.
Alimentation
Point de contrôle 1
Le GRAVEUR DE DVD nécessite
quelques minutes pour s’initialiser et
l’entrée s’affiche durant environ
10 secondes après la mise sous
tension.
Enregistrement
Impossible d’enregistrer des programmes télévisés.
Point de contrôle 1
Point de contrôle 2
Point de contrôle 3
J’appuie sur le bouton REC mais je n’obtiens rien en réponse.
Vérifiez si le cordon d’alimentation est
correctement branché dans la prise
d’alimentation.
Avez-vous correctement réglé les
paramètres des chaînes sur votre
GRAVEUR DE DVD?
Vérifiez l’espace libre sur votre disque
dur/votre DVD-RW/-R.
L’enregistrement n’est possible que
pour le disque dur/les disques DVDRW/-R.
Si un programme est protégé contre la
copie, il ne peut pas être enregistré.
Page 97
Lecture
Impossible de lire le disque.
Impossible de changer le format d’image.
Point de contrôle 1
Vérifiez si le disque est inséré
correctement face étiquetée vers le haut.
Point de contrôle 2
Vérifiez le code régional du disque
DVD.
Point de contrôle 3
Ce GRAVEUR DE DVD ne lit pas cer tains
types de disques.
(Reportez-vous aux pages 5, 40).
L’icône apparaît à l’écran.
Point de contrôle 1
Vous ne pouvez pas utiliser cette
opération ou cette fonction du fait de
l’une des raisons suivantes :
(1) Votre disque DVD la restreint.
(2) Votre disque DVD ne prend pas en
charge cette fonction (par exemple
: les angles)
(3) La fonction n’est pas disponible
pour le moment.
(4) Vous avez demandé un titre, un
chapitre ou une heure de balayage
hors limites.
Point de contrôle 1
Le format d’image est fixe pour les
disques DVD. (Repor tez-vous aux
pages 34
et 35
)
La fonction d’angle ne fonctionne pas en cours de
lecture d’un disque DVD.
Checkpoint 1
La fonction angle est disponible
uniquement lorsque le disque contient
des images prises selon différents
angles de vue.
La fonction d’angle ne fonctionne pas en cours de
lecture d’un disque DVD.
Point de contrôle 1
La langue audio et la langue de
sous-titrage sont propres au disque.
Seules les langues audio et de
sous-titrage contenues dans le
disque DVD sont disponibles et
affichées dans le menu du disque.
Les paramètres du mode lecture sont différents des
paramètres configurés dans le menu Paramètres.
Point de contrôle 1
Le disque ne prend pas en charge
toutes les fonctions sélectionnées.
Dans ce cas, certains paramètres
configurés dans le menu des
paramètres peuvent ne pas
fonctionner correctement.
Fiche technique
Français - 97
Page 98
Vidéo
Enregistrement programmé
Le disque tourne, mais aucune image ou des
images de mauvaise qualité s’affichent.
Point de contrôle 1
Assurez-vous que les paramètres
Vidéo sont réglés correctement.
(Reportez-vous aux pages 34 et 35)
Point de contrôle 2
Vérifiez si le disque est endommagé ou
si des corps étrangers se sont déposés
sur le disque.
Point de contrôle 3
Certains disques d’une qualité
médiocre peuvent ne pas être lus
correctement.
Point de contrôle 4
Si la scène passe de l’ombre à la
lumière rapidement, l’écran peut
temporairement trembler verticalement,
mais il ne s’agit pas d’un défaut.
Son
Absence de son.
Le voyant de la minuterie clignote
Point de contrôle 1
Vérifiez qu’il y a suffisamment d’espace
sur le disque pour effectuer
l’enregistrement.
Point de contrôle 2
Vérifiez si le disque actuel peut être
enregistré ou non.
Assurez-vous de vérifier cela avant
l’heure de départ de
l’enregistrement.
L’enregistrement programmé ne fonctionne pas correctement.
Point de contrôle 1
Vérifiez à nouveau les paramètres
d’heure d’enregistrement et d’heure de
fin.
Point de contrôle 2
L'enregistrement sera annulé en cas
de coupure de courant ou autre cause
d’arrêt similaire durant l'enregistrement.
Point de contrôle 1
Etes-vous en train de visualiser un
programme en mode lent ou saut ?
Si vous lisez un programme à une
vitesse autre que la vitesse normale,
vous n’entendrez aucun son.
Point de contrôle 2
Vérifiez les branchements et les
paramètres. (Repor tez-vous aux pages
20 et 22, 33~34)
Point de contrôle 3
Vérifiez si le disque est endommagé.
Nettoyez le disque, si nécessaire.
Point de contrôle 4
Vérifiez si le disque est inséré
correctement face étiquetée vers le
haut.
Aucune sortie audio.
Fiche technique
Point de contrôle 1
98 - Français
Vérifiez si vous avez sélectionné les
options de sortie numérique correctes
dans le menu Options de sortie audio.
(Reportez-vous à la page 33~34)
Page 99
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
Point de contrôle 1
Point de contrôle 2
Dirigez la télécommande vers le capteur
de télécommande sur votre GRAVEUR
DE DVD. Choisissez une distance
correcte. Eliminez les obstacles entre
votre GRAVEUR DE DVD et la
télécommande.
Vérifiez si les piles sont usées.
Autres problèmes.
Point de contrôle 1
Point de contrôle 2
Point de contrôle 3
Lisez la table des matières, puis
localisez et lisez le chapitre
correspondant à votre problème,
respectez les instructions fournies.
Débranchez et branchez votre
GRAVEUR DE DVD.
Si le problème persiste, contactez le
centre de service après-vente Samsung
le plus proche.
Point de contrôle 3
Vérifiez le bouton de sélection TV/DVD.
Autres
J’ai oublié mon mot de passe pour le contrôle parental.
Point de contrôle 1
Est-il possible de changer un signal de sous-titrage
et un signal audio sur un disque enregistré ?
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
situé en façade du graveur pendant
plus de 5 secondes sans disque à
l'intérieur.
Tous les paramètres y compris le mot de
passe sont réinitialisés sur les réglages
d'usine. Ne l'utilisez qu'en cas d'absolue
nécessité.(Notez que cette fonction n’est
possible que lorsqu’aucun disque n’est
inséré.)
Point de contrôle 1
Un disque enregistré est lu
uniquement avec le signal de soustitrage et le signal audio sélectionnés
lors de l’enregistrement.
Fiche technique
Français - 99
Page 100
Caractéristiques
Généralités
Entrée
Sortie
Enregistrem
ent
Alimentation
Consommation d'énergie
Poids
Dimensions
Température d'exploitation
Autres exigences
Video Vidéo
Audio
Canaux recevables
Prise Péritel
Prise Péritel
Format de compression d’image
Format de compression audio
Qualité d’enregistrement
Réponse de la fréquence audio
AV1 (Péritel TV)
AV2 (Péritel externe)
Audio
Vidéo
AV1 (Péritel TV)
CA 220-240V, 50Hz
35 Watts
2,7 Kg
430 mm (L) x 250mm (P) x 59mm (H)
De +5°C à +35°C
Maintenez l’appareil de niveau lors du fonctionnement.Humidité de fonctionnement inférieure à 75%
Vidéo composite : 1,0 V p-p avec une charge de 75Ωsync. négative
Niveau d’entrée audio maxi. : 2Vr ms
PAL-B/G, SECAM-L/L’
Vidéo : Composite, Audio : analogique
Vidéo : Composite, Audio RVB : analogique
2 prises de sortie analogique
Sortie audio numérique optique/coaxiale
Vidéo composite : 1 prise de sortie vidéo
1 sortie S-Vidéo ((Y:1,0Vp-p, C:0,286Vp-p avec une charge de 75
1 sortie composant (Y : 1,0Vp-p, Pb : 0,70Vp-p, Pr : 0,70Vp-p avec une charge de 75Ω)
Vidéo : Composite, Audio RVB : analogique
MPEG II
Dolby Digital 2 canaux/256Kbps, MPEG II
XP (environ 8 Mbps), SP (environ 4 Mbps), LP (environ 2 Mbps),
EP (environ 1,2 Mbps ou environ 0,8 Mbps)
20 Hz~20 kHz
Ω
)
Sortie audio
Pour les disques DVD, des signaux audio enregistrés à une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz sont
convertis et transmis vers une sortie numérique à 48 kHz.
Type de disqueDVDCD AUDIO (CD-DA)
Sortie audio analogique48 / 96kHz44,1kHz
Sortie audio numérique48kHz 44,1kHz
Fiche technique
100 - Français
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.