SAMSUNG DVD-R119 User Manual [fr]

Manuel d'instructions
DVD-R119
www.samsung.fr
AK68-00870B-00
Avertissement
Premiers pas
S’ADRESSER A UN TECHNICIEN SPECIALISE.
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique une “tension électrique dangereuse” à l’intérieur de l'appareil susceptible de provoquer une décharge électrique ou un dommage corporel.
Ce symbole indique les instructions importantes accompagnant l'appareil.
Ne placez pas cet appareil dans un environnement clos tel qu'une bibliothèque ou un élément similaire.
REMARQUE IMPORTANTE
Le câble relié au secteur de cet appareil est fourni avec une prise surmoulée incorporant un fusible. La valeur du fusible est indiquée sur la face de la fiche présentant les broches. S'il doit être remplacé, il convient d'utiliser un fusible de la même valeur nominale et conforme à BS1362.
N’utilisez jamais la fiche sans le couvercle du fusible si ce couvercle est détachable.Si le couvercle de fusible doit être remplacé, il doit être de la même couleur que la face de la fiche présentant les broches. Les couvercles de remplacement sont disponibles auprès de votre revendeur.
Si la prise fournie ne s’adapte pas aux prises électriques de votre domicile ou si le câble n’est pas suffisamment long pour atteindre une prise électrique, vous devez utiliser un cordon d'extension adapté et sécurisé ou consulter votre revendeur qui pourra vous assister.
Cependant, dans le cas où il n’y aurait pas d’autre solution que de couper la prise, retirez le fusible et jetez la prise pour votre sécurité. Ne la branchez pas à une prise murale d’alimentation secteur.En effet, il y a un risque de décharge dû au cordon flexible dénudé.
A VERTISSEMENT:Pour éviter tout dommage pouvant
DANGER :
ATTENTION
CE PRODUIT FAIT APPEL A LA TECHNOLOGIE DU LASER. SI LES CONSIGNES RELATIVES A L'UTILISATION DES COMMANDES, AUX REGLAGES OU A L'APPLICATION DES PROCEDES, SPECIFIEES DANS LE PRESENT MANUEL NE SONT PAS RESPECTEES, VOUS RISQUEZ D'ETRE EXPOSE A UNE SOURCE DE RAYONNEMENT NOCIF POUR LA SANTE.NE TENTEZ PAS D'OUVRIR LES COUVERCLES OU DE REPARER VOUS-MEME L’APPAREIL. POUR TOUTE REVISION, S’ADRESSER A UN TECHNICIEN SPECIALISE.
Ce produit est conforme aux réglementations CE lorsque les câbles blindés et les connecteurs sont utilisés pour relier l'appareil à un autre équipement. Pour éviter les interférences électromagnétiques avec des appareils électriques, tels que des radios et des téléviseurs, utilisez des câbles blindés et des connecteurs pour les branchements.
provoquer un incendie ou une décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
LE GRAVEUR DE DVD UTILISE UN FAISCEAU LASER INVISIBLE SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES RADIATIONS DANGEREUSES EN CAS D'EXPOSITION DIRECTE. ASSUREZ-VOUS D'UTILISER LE GRAVEUR CORRECTEMENT EN VOUS REPORTANT A CE MANUEL.
Ce manuel d'utilisation accompagne un produit protégé par une licence que régissent des droits de propriété intellectuelle détenus par certains tiers. Cette licence confère à l'utilisateur final un droit d'usage à but non lucratif dans le domaine privé, et ce, uniquement au titre du contenu sous licence. Toute exploitation à but commercial est prohibée. En outre, cette licence couvre seulement ce produit, à l'exclusion de tout autre.Aucune extension ne saurait exister pour un quelconque produit ou procédé qui, bien que conforme aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 et utilisé ou vendu avec le présent produit, ne fait pas l'objet d'une licence.La licence s'applique uniquement au codage et/ou au décodage de fichiers audio à l'aide de ce produit, conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Cette licence n'implique aucun droit afférent à des caractéristiques ou fonctions du produit ne satisfaisant pas aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
2- Français
Précautions
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ces instructions d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Conformez-vous à toutes les consignes de sécurité listées ci-dessous. Conservez ces instructions d'utilisation en vue d'une consultation ultérieure.
1) Lisez les instructions.
2) Conservez les instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez jamais cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7) N’obstruez aucun orifice de ventilation, installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8) Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur telle que des radiateurs, des registres de chaleur, des fours ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la prise de terre ou de la prise polarisée. Les fiches polarisées disposent de deux broches, dont l’une est plus large que l’autre.En revanche, les prises de terre comportent deux fiches ainsi qu'une broche de mise à la terre.Dans les deux cas, la broche large et la troisième broche garantissent votre sécurité.Si la fiche fournie ne s'adapte pas sur votre prise murale, renseignez-vous auprès d'un électricien pour remplacer cette dernière.
10) Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il ne soit piétiné ou pincé, tout particulièrement au niveau des fiches, des prises et au point où il sort de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une console ou une table spécifiée par le fabricant ou vendue avec l’appareil.En cas d’utilisation d’un chariot, déplacez l’ensemble chariot/appareil avec précaution afin d'éviter toute blessure due à un basculement de cet ensemble.
13) Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée.
14) Confiez l'ensemble des réparations au personnel qualifié. Une réparation est nécessaire en cas de dommage subi par l’appareil, quel qu’il soit : cordon d’alimentation ou fiche endommagée, projection de liquide ou chute d’objets sur l’appareil, exposition à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement, chute.
Précautions de manipulation
• Avant de raccorder d’autres composants à votre graveur, veillez à tous les éteindre.
• Ne déplacez pas le graveur alors qu'un disque est en cours de lecture car le disque risque d'être rayé ou cassé, les parties internes du graveur endommagées.
• Ne posez jamais de vase à fleurs contenant de l'eau ou de petits objets métalliques sur le graveur.
• Veillez à ne pas mettre votre main dans le tiroir disque.
• Ne mettez rien d'autre que le disque dans le tiroir disque.
• Des phénomènes extérieurs comme la foudre et l’électricité statique peuvent affecter le fonctionnement normal du graveur. Si cela se produit, éteignez puis rallumez le graveur à l’aide du bouton STANDBY/ON ou débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation CA sur la prise CA. Le graveur fonctionnera alors normalement.
• Assurez-vous de retirer le disque et d'éteindre le graveur après usage.
• Débranchez le cordon d'alimentation CA de la prise CA lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser le graveur pendant des périodes longues.
• Nettoyez le disque en l'essuyant en ligne droite de l'intérieur vers l'extérieur du disque.
Premiers pas
Entretien du châssis
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation CA de la prise CA.
• N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d'autres solvants pour le nettoyage.
• Nettoyez le châssis avec un chiffon doux.
Manipulation des disques
Utilisez des disques présentant des
formes régulières. Si vous utilisez un disque aux formes irrégulières (un disque avec une forme spéciale), vous risquez d'endommager le GRAVEUR DE DVD.
Tenue des disques
• Evitez de toucher la surface du disque sur laquelle vous allez effectuer un enregistrement.
DVD-RW/-R
• Procédez au nettoyage avec un nettoyant pour disque DVD-RAM/PD en option (LF-K200DCA1 si disponible). N'utilisez pas des nettoyants ou des chiffons pour CD pour nettoyer des disques DVD-RW/-R.
DVD-Vidéo, Audio-CD
• Eliminez la poussière ou la contamination sur le disque avec un chiffon doux.
Précautions lors de la manipulation des disques
• N'écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo à bille ou un crayon.
• N'utilisez pas de liquides de nettoyage pour disques vinyls en aérosol ou d'antistatiques. Evitez également d'utiliser des produits chimiques volatiles, tels que le benzène ou un solvant.
Français - 3
• N'apposez pas d'étiquettes ou d'autocollants sur les disques. (N'utilisez pas des disques avec du ruban adhésif ou des restes d'autocollants décollés.)
• N'utilisez pas de couvercles ou de protections contre les rayures.
• N'utilisez pas des disques imprimés avec les imprimantes d'étiquettes disponibles sur le marché.
• Ne chargez pas des disques gauchis ou craquelés.
Stockage des disques
Assurez-vous de ne pas endommager le disque car les données contenues sur ces disques sont très sensibles à
Premiers pas
l'environnement.
• Ne les conservez pas sous la lumière directe du soleil.
• Maintenez-les dans un endroit frais et ventilé.
• Rangez-les verticalement.
• Gardez-les dans une chemise de protection propre.
• Si vous déplacez rapidement votre GRAVEUR DE DVD d'un endroit froid à un endroit chaud, les parties en fonctionnement et les lentilles peuvent générer de la condensation et entraîner une lecture anormale du disque. Dans pareil cas, attendez deux heures avant de brancher l’appareil. Insérez ensuite le disque, puis essayez à nouveau de le lire.
• Assurez-vous de ne pas endommager le disque car les données contenues sur ces disques sont très sensibles à l'environnement.
Spécifications des disques
Type de disque
DVD-Vidéo
• Un disque numérique polyvalent (DVD) peut contenir jusqu'à 135 minutes d'images, 8 langues audio et 32 langues de sous-titrage. Il dispose de la compression d'image MPEG-2 et de l'environnement Dolby digital, vous permettant de bénéficier d'images de qualité cinéma claires et vives chez vous.
• Lors du passage de la première à la seconde couche d'un vidéo disque DVD bi couche, une distorsion temporaire de l'image et du son est possible.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil.
• Une fois l’enregistrement d’un DVD-RW/-R en mode Vidéo finalisé, il devient un DVD vidéo.
CD audio
• Un disque audio sur lequel un son 44,1kHz PCM est enregistré.
• Lit les disques CD-DA format audio, CD-R et les disques CD-RW.
• L'appareil peut ne pas lire certains disques CD-R ou CD-RW du fait des conditions d'enregistrement.
• Si les disques CD-R/RW n'ont pas été enregistrés dans une session fermée, vous risquez d'avoir un retard en début de lecture, de ne pas pouvoir lire tous les fichiers enregistrés.
• Certains disques CD-R/RW ne peuvent pas être lus par cet appareil, en fonction du dispositif utilisé pour le gravage.Concernant les contenus enregistrés sur support CD-R/RW à partir de CD pour votre usage personnel, la lisibilité peut varier en fonction du contenu et des disques.
Lecture et enregistrement de disque DVD-R
• Une fois l’enregistrement d’un DVD-R en mode Vidéo finalisé, il devient un DVD-vidéo.
• Vous pouvez enregistrer sur l'espace disponible du disque et utiliser les fonctions de modification telles que donner un titre aux disques et aux programmes et effacer les programmes avant de finaliser.
• Lorsqu'une programmation est effacée d'un disque DVD-R, cet espace ne devient pas pour autant disponible. Une fois qu'une zone sur un disque DVD-R est enregistrée, cette zone n'est plus disponible pour enregistrement, que l'enregistrement soit effacé ou non.
• Cela prend environ 30 secondes à l'appareil pour finir de traiter les informations de gestion d'enregistrement après la fin de celui-ci.
• Ce produit optimise le disque DVD-R à chaque enregistrement. L'optimisation est réalisée lorsque vous démarrez l'enregistrement après avoir insérer le disque ou mis l'appareil sous tension. L'enregistrement sur le disque devient impossible en cas de trop nombreuses optimisations.
• La lecture peut s'avérer impossible dans certains cas du fait de la qualité de l'enregistrement.
• Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés et finalisés avec un graveur vidéo DVD Samsung.
Il peut ne pas lire certains disques DVD-R en fonction du
disque et de la qualité de l'enregistrement.
Lecture et enregistrement de disque DVD-RW
• Les disques DVD-RW peuvent être lus et enregistrés aussi bien en mode Vidéo qu'en mode VR.
• Une fois l'enregistrement sur un DVD-RW finalisé que ce soit en mode Vidéo ou en mode VR, vous ne pouvez pas réaliser d'enregistrement supplémentaire.
• Une fois que l’enregistrement d’un DVD-RW est finalisé en mode Vidéo, il devient un DVD-vidéo.
• Dans les deux modes, la lecture est possible avant et après finalisation mais il n'est plus possible d'enregistrer, d'effacer et de modifier après finalisation.
• Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR, puis enregistrer en mode V, assurez-vous d'exécuter le Format. Soyez attentif à l'exécution du Format car vous risquez de perdre l'ensemble des données enregistrées.
CD-RW/-R
• Utilisez des disques CD-R/RW de 700 Mo (80 minutes). Evitez dans la mesure du possible d’utiliser des disques de 800 Mo (90 minutes) ou d'une capacité supérieure car le lecteur pourrait ne pas les lire.
4- Français
PROTECTION CONTRE LA COPIE
De nombreux DVD sont protégés contre la copie.
C’est pourquoi vous devez raccorder directement votre GRAVEUR DE DVD à votre téléviseur et non à un magnétoscope. Le branchement à un magnétoscope entraîne une déformation de l'image lorsque vous tentez de lire des DVD protégés contre la copie.
Cet appareil bénéficie d'une protection des droits
d'auteur faisant l'objet de brevets aux Etats-Unis et de droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d’autres titulaires. L’utilisation de ce système de protection des droits d’auteur est soumise à l'approbation de Macrovision Corporation. Elle est destinée à un usage privé ainsi qu'à d'autres utilisations restreintes, sauf si une autorisation a été délivrée par Macrovision Corporation. Toute opération de décompilation ou de désassemblage est interdite.
Protection
Ce GRAVEUR DE DVD vous permet de protéger le contenu de vos disques comme précisé ci-dessous.
• Protégé par programme : Repor tez-vous à la page 78 “Verrouillage(protection) d'un titre”
• Disque protégé : Reportez-vous à la page 92 “Protection du disque”
Les disques DVD-RW/-R compatibles avec le format DVD-
VIDEO ne peuvent pas être lus avec ce produit.
Pour de plus amples informations sur la compatibilité
d'enregistrement DVD, consultez votre fabricant de disques DVD-RW/-R.
L'utilisation de disques DVD-RW/-R d'une qualité médiocre
est susceptible d'entraîner la liste non exhaustive de problèmes suivants :échec d'enregistrement, perte des éléments enregistrés ou modifiés ou graveur endommagé.
Format du disque
Utilisation de disque MP3
Il est possible de lire les CD-R/-RW sur lesquels sont enregistrés des fichiers MP3 au format ISO9660 ou JOLIET.
Il est possible de lire les DVD-RW sur lesquels sont enregistrés des fichiers MP3 au format UDF 2.0.
• Vous ne pouvez lire que les fichiers MP3 présentant une extension “ .mp3 ”ou “ .MP3 ”.
• Pour les fichiers MP3 enregistrés avec un VBR (débit binaire variable), de 32 Kbps à 320 Kbps, le son peut être coupé.
• La plage de lecture de débit binaire est comprise entre 56 Kbps et 320 Kbps.
• L'appareil peut gérer un maximum de 100 fichiers et de 100 sous-dossiers sous un même dossier
Utilisation de disque JPEG
• Il est possible de lire les CD-R/-RW sur lesquels sont enregistrés des fichiers JPEG au format ISO9660 ou JOLIET.
• Il est possible de lire les DVD-RW sur lesquels sont enregistrés des fichiers JPEG au format UDF 2.0.
• Vous ne pouvez lire que les fichiers JPEG présentant une extension “ .jpg ”ou “ .JPG ”.
• L'appareil peut gérer un maximum de 100 fichiers et de 100 sous-dossiers sous un même dossier.
MOTION JPEG et JPEG progressif ne sont pas pris en charge.
DVD-RW (mode VR)
Ce format est utilisé pour enregistrer des données sur un disque DVD-RW.Vous pouvez enregistrer plusieurs titres, modifier, effacer, effacer partiellement, créer une liste de lecture, etc.
• Le GRAVEUR DE DVD existant risque de ne pas lire un disque enregistré dans ce mode.
DVD-RW (mode V)
• Ce format est utilisé pour enregistrer des données sur un disque DVD-RW ou DVD-R.Le GRAVEUR DE DVD existant peut lire ce disque une fois qu’il est finalisé.
• Le graveur ne peut lire ou ajouter un enregistrement sur un disque enregistré en Mode Vidéo par un graveur d’une marque différente mais non finalisé.
N’utilisez pas les disques suivants !
• Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R
et DVD+RW ne doivent pas être utilisés avec cet appareil. [Remarque] Types de disque qui ne peuvent pas être lus : CD/CD-RW/-R /MP3/JPEG/DVD-Vidéo/DVD-RW/-R. La lecture d’un disque DVD-RW/-R enregistré en Mode Vidéo sur un autre composant n’est possible qu’une fois celui-ci finalisé.
• Cet appareil risque de ne pas lire cer tains disques
commerciaux ou certains disques DVD achetés hors zone. Lorsque ces disques sont lus, “Pas de disque” ou “Merci de vérifier le code régional du disque.” s’affiche.
De même, si votre disque DVD-RW est une copie illégale ou n’est pas au format DVD vidéo, il risque de ne pas être lisible.
Nous recommandons d’utiliser l’un des disques figurant
dans le tableau car leur compatibilité avec cet appareil a été vérifiée. Les autres disques risquent de ne pas fonctionner correctement.
Support Disque
TDK 4x Beall 4x
DVD-R That’s 4x
Maxell 4x Panasonic 4x TDK 2x Maxell 2x
DVD-RW Optodisc 2x
Radius 2x Verbatim 2x
Disque
Nombre maximum d’enregistrements par type de disque DVD-RW 1,000 DVD-R 1
• Nous déclinons toute responsabilité et n’offrons aucun dédommagement pour tout échec d’enregistrement, toute perte de données enregistrées ou modifiées et/ou tout dommage à l’enregistreur résultant de l’utilisation de disques non recommandés
VITESSE
Français - 5
Premiers pas
Contenu
Premier
Premier
s pas
s pas
Raccordement à la prise AV3 IN..............................22
Raccordement d’un magnétoscope, d’un boîtier décodeur, d’un lecteur DVD ou d'un caméscope à la
prise AV3 IN.....................................................................22
Configuration du système
Configuration du système
Premiers pas
Avertissement.............................................................2
Précautions.................................................................3
Consignes de sécurité importantes ..............................3
Précautions de manipulation..........................................3
Entretien du châssis........................................................3
Manipulation des disques...............................................3
Stockage des disques.....................................................4
Spécifications des disques .............................................4
Fonctions générales...................................................8
Avant de lire le manuel d’utilisation...........................9
Utilisation du GRAVEUR DE DVD............................9
Déballage....................................................................11
Description..................................................................13
Façade.............................................................................13
Affichage en façade ........................................................13
Panneau arrière...............................................................14
Aperçu de la télécommande ..........................................15
Raccor
Raccor
dement & configuration
dement & configuration
Navigation dans les menus à l’écran........................23
Branchement & configuration automatique..............24
Réglage de l’horloge..................................................25
Préréglage des canaux avec la fonction
de configuration automatique....................................26
Préréglage des canaux avec la fonction
de configuration manuelle.........................................27
Configuration des options de langue........................29
Réglage de l'Heure du mode EP..............................30
Création automatique de chapitres...........................30
Configuration des options de l'Affichage
du panneau ................................................................31
Configuration des options NICAM............................32
Configuration des options audio ...............................33
Configuration des options d’affichage vidéo ............34
Configuration des options de sortie vidéo................35
Configuration du balayage progressif.......................36
Annulation du balayage progressif............................37
Configuration du contrôle parental............................38
Si vous avez oublié votre code secret............................38
A propos du Niveau de contrôle.....................................39
A propos du changement du code secret......................39
Présentation rapide....................................................16
Raccordement du GRAVEUR DE DVD...................17
Raccordements supplémentaires.............................17
Antenne + GRAVEUR DE DVD +
Décodeur externe + Téléviseur.................................18
Autre type de raccordement du câble
de sortie Vidéo...........................................................18
Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo
(composite).........................................................19
Cas 2 : Raccordement à une prise de sortie S-Vidéo..19
Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant....................20
Autre type de raccordement du câble
de sortie Audio...........................................................20
Cas 1 : Raccordement au téléviseur..............................21
Cas 2 : Raccordement à un amplificateur stéréo avec
prises de sortie AV.............................................21
Cas 3 : Raccordement à un amplificateur AV avec prise
de sortie numérique ...........................................22
6- Français
Lecture
Lecture
Avant la lecture...........................................................40
Lecture d’un disque....................................................41
Utilisation du Menu du Disque &
du Menu des Titres....................................................42
Utilisation des fonctions Recherche et Saut.............42
Lecture lente/Lecture par étape................................43
A propos de ANYKEY...............................................44
Lecture de la liste de titres.........................................45
Menu Navigation........................................................46
Utilisation des marqueurs..........................................49
Utilisation des signets................................................51
Sélection de la langue des sous-titres......................53
Sélection du son.........................................................54
Changement de l’angle de prise de vue ..................55
Lecture répétée..........................................................55
Zoom avant.................................................................57
Lecture d’un fichier CD/MP3 audio...........................57
Lecture d'une Image..................................................63
Enregistrement
Enregistrement
Avant l'enregistrement ..............................................66
Enregistrement du programme de télévision
en cours de visionnage..............................................68
Enregistrement à partir d’un appareil externe
en cours de visionnage..............................................70
Réalisation d’un enregistrement immédiat (OTR)....71
Réalisation d’un enregistrement programmé...........72
Enregistrement variable (pour enregistrement
programmé uniquement)...........................................74
Modification de la liste d’enregistrements
programmés...............................................................74
Suppression d’une liste d’enregistrements
programmés...............................................................75
Fic
he tec
Fic
he tec
Dépannage...............................................................96
Caractéristiques........................................................100
hnique
hnique
Premiers pas
Modification
Modification
Modification de base (Liste de titres)........................77
Changement du nom (étiquetage) d’un titre..................77
Verrouillage (protection) d’un titre...................................78
Suppression d’un titre .....................................................79
Suppression d’une section d’un titre
(suppression partielle).....................................................80
Modification avancée (Liste de lecture)....................82
Création d’une liste de lecture .......................................82
Lecture des entrées dans la liste de lecture..................83
Changement du nom d'une entrée dans la
liste de lecture..................................................................84
Modification d’une scène pour la liste de lecture ..........85
Suppression d’une entrée dans la liste
de lecture à partir de la liste de lecture..........................89
Copie d'une liste de lecture
Accès à la liste de lecture...............................................90
Gestionnaire de disque.............................................91
Modification du nom du disque ......................................91
Protection d’un disque.....................................................92
Formatage d’un disque...................................................92
Suppression de toutes les listes de titres ......................93
Finalisation d’un disque...................................................94
Non finalisation d’un disque (mode V/VR).....................95
Français - 7
Fonctions générales
Le GRAVEUR DE DVD vous permet d'enregistrer et de lire une vidéo numérique de haute qualité sur les disques DVD-RW/-R. Vous pouvez également modifier les images numériques sur les disques DVD-RW/-R.
Premiers pas
Enregistrement et lecture vidéo et audio numérique de haute qualité
Enregistrez jusqu’à 8 heures d’images avec un disque DVD-RW/-R de 4,7 Go, en fonction du mode d'enregistrement.
Mode d'enregistrement sélectionnable
Vous pouvez régler votre graveur sur l’une des quatre vitesses d’enregistrement différentes, chacune faisant varier la qualité et la durée d’enregistrement. Le mode EP (6hrs ou 8hrs) permet la plus grande durée d’enregistrement, les modes LP & SP permettent une durée d’enregistrement moindre avec une meilleure qualité d’enregistrement, le mode XP vous apporte la plus haute qualité d’enregistrement.
Diverses fonctions avec une interface utilisateur facile à utiliser
Le système de menu intégré et la fonction d'affichage des messages vous permettent de réaliser les opérations souhaitées facilement et aisément.Avec un disque DVD-RW, vous pouvez modifier la vidéo enregistrée, créer une liste de lecture, modifier la vidéo dans un ordre spécifique en fonction de vos besoins.
Réglage automatisé de la qualité pour l'enregistrement programmé
Si le mode Auto est sélectionné, la qualité vidéo est réglée automatiquement de sorte que toutes les vidéos programmées puissent être enregistrées sur l’espace disque restant. (Reportez-vous à la page 74)
Création d’un titre vidéo DVD en utilisant un disque DVD-RW/-R
Sur le GRAVEUR DE DVD, vous pouvez créer vos propres titres vidéo DVD sur des disques DVD-RW/-R de 4,7 Go.
Balayage progressif de haute qualité
Le balayage progressif donne une vidéo à haute résolution et sans scintillement. Le convertisseur numérique-analogique de 10 bits à 54 MHz et le circuit séparé 2D Y/C fournissent la qualité d’enregistrement et de lecture d’image optimale. Repor tez-vous aux pages 35~37)
8- Français
Avant de lire le manuel
Utilisation du GRAVEUR DE
d’utilisation
Prenez connaissance des points suivants avant de procéder à la lecture du manuel
Le tableau ci-dessous répertorie les icônes que vous rencontrerez dans le manuel
Icône Terme Définition
DVD
RW
JPEG disponible sur des disques
MP3 disponible sur des disques
Attention
REMARQUE
Bouton d’accès
direct
Bouton
ANYKEY
A propos du manuel d’utilisation
1) Assurez-vous de lire attentivement le chapitre Consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit. (reportez-vous aux pages 2 à 5)
2) Si un problème survient, consultez le chapitre Dépannage. (repor tez-vous aux pages 96 à 99)
R
CD
d’utilisation.
Désigne une fonction disponible sur des disques DVD ou DVD-R /DVD-RW enregistrés et finalisés en mode Vidéo.
Désigne une fonction disponible sur DVD-RW.
Désigne une fonction disponible sur DVD-R.
Désigne une fonction disponible sur un CD de données (CD-R ou CD-RW).
Cela implique une fonction CD-R/-RW, DVD-RW UDF 2.0.
Cela implique une fonction CD-R/-RW, DVD-RW UDF 2.0.
Désigne une situation dans laquelle un dysfonctionnement est survenu ou des paramètres ont été annulés.
Conseils ou consignes permettant à chaque option de fonctionner correctement.
Désigne une fonction qui peut être activée à l’aide d’un seul bouton.
Désigne une fonction qui qui peut être activée à l’aide du bouton ANYKEY.
DVD
Etape 1
Cet appareil peut effectuer des enregistrements sur les types de disques suivants.Si vous souhaitez procéder à de nouveaux enregistrements sur un même disque ou modifier les données une fois l’enregistrement effectué, choisissez un disque réinscriptible de type DVD-RW. Si vous souhaitez sauvegarder un enregistrement sans faire de modifications, optez pour un disque non réinscriptible DVD-R.
Etape 2
Contrairement à un magnétoscope, le graveur lance automatiquement le processus de formatage dès qu’un disque vierge est inséré. Cette opération est nécessaire avant tout enregistrement sur un disque.
Utilisation d’un DVD-RW
Ce type de disque peut être formaté au format DVD Vidéo (mode V) ou au format Enregistrement DVD-Video (mode VR). Pour les disques vierges, un message vous demandant si vous souhaitez formater en mode VR apparaît à l’écran.Vous pouvez lire un disque en mode Vidéo sur différents composants DVD. Un disque en mode VR vous permet de procéder à un plus grand nombre de modifications.
Utilisation d’un DVD-R
Ce type de disque peut être formaté au format DVD Vidéo.Lorsque le formatage est terminé, vous pouvez enregistrer sur le disque.Ce type de disques peut être lu sur différents composants DVD une fois celui-ci finalisé.
Sélectionner le type de disque
Formater le disque pour démarrer l’enregistrement
Premiers pas
Copyright
©2005 Samsung Electronics Co. Tous droits réservés.Le présent manuel d’utilisation ne peut être reproduit ou copié, partiellement ou dans son intégralité, sans le consentement écrit et préalable de Samsung Electronics Co.
Français - 9
Sur un DVD-RW, vous pouvez utiliser soit
REMARQUE
le mode VR, soit le mode Vidéo, mais pas les deux modes simultanément.
Vous pouvez passer du format DVD-RW à un autre format par une simple opération de réinitialisation. Notez que les données du disque ne sont pas conservées lors des changements de format.
Premiers pas
Etape 3
Il existe deux méthodes d’enregistrement : l’enregistrement direct et l’enregistrement programmé. L’enregistrement programmé comprend quatre modes.
Mode d’enregistrement : XP (mode Haute qualité), SP (mode Qualité standard), LP (mode Enregistrement long) et EP (mode Etendu) en fonction du mode d’enregistrement.Lorsque l’enregistrement est en mode Auto, la meilleure qualité d’image est enregistrée en fonction du temps restant sur le disque.
Enregistrement
Etape 5
Modifier les données d’un disque est plus facile que de modifier les données d’une cassette vidéo traditionnelle. Le graveur propose un plus grand nombre de fonctions de modification (pour DVD uniquement).
Par l’intermédiaire d’un menu de modification convivial, vous pouvez activer différentes fonctions de modification vous permettant entre autre de supprimer, copier, renommer ou verrouiller un titre enregistré.
Création d’une liste de lecture (DVD-RW en mode VR)
Ce graveur vous permet de créer une nouvelle liste de lecture sur un même disque et de la modifier sans toucher à l’enregistrement original.
Etape 6
Modification d’un disque enregistré
Finalisation et lecture sur d’autres composants DVD
Etape 4
Vous pouvez sélectionner le titre que vous souhaitez dans le menu affiché à l’écran et lancer immédiatement la lecture. Un DVD est divisé en sections, appelées titres, et en sous-sections, appelées chapitres. Lors de l'enregistrement, un titre est créé entre deux points où l'enregistrement commence et s'arrête. Les chapitres sont créés automatiquement lorsque vous finalisez l'enregistrement sur des disques DVD-RW/R en mode vidéo.
Lecture
Afin de pouvoir lire votre DVD sur d’autres composants DVD, une opération de finalisation peut s’avérer nécessaire.Terminez d’abord toutes les procédures de modification et d’enregistrement en cours, puis finalisez le disque.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode VR
Bien qu’une procédure de finalisation ne soit en général pas nécessaire lorsque vous lisez le disque sur un composant compatible avec le mode VR, il est conseillé d’utiliser un disque finalisé pour lire le disque sur ce type de composant.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode Vidéo
Le disque doit d’abord être finalisé avant de lancer la lecture sur un appareil autre que ce graveur. Une fois le disque finalisé, vous ne pouvez plus ni modifier, ni enregistrer des données sur celui-ci. Pour pouvoir procéder à nouveau à des enregistrements sur le disque, celui-ci doit être non-finalisé.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-R
Finalisez le disque afin de pouvoir le lire sur un composant autre que ce graveur.Vous ne pouvez ni modifier ni enregistrer de données sur le disque une fois celui-ci finalisé.
10 - Français
Déballage
Premiers pas
Accessoires
Assurez-vous que tous les accessoires ci-dessous se trouvent bien dans l’emballage.
Câble vidéo/audio
Télécommande
Manuel d'instructions
Câble RF pour le
téléviseur
Piles pour la télécommande
(type AAA)
Guide de configuration rapide
Réglage de la télécommande
Cette télécommande permet également d’activer certaines fonctions de téléviseurs d’autres fabricants. Les boutons correspondants aux fonctions de la télécommande sont les suivants :
Boutons STANDBY/ON, PROG ,TV VOL + -, touches numériques ; bouton TV MUTE, INPUT.
Préparation de la télécommande
Insertion des piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment réservé aux piles situé à
l’arrière de la télécommande.
Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités (+ et -) sont bien alignées. Remettez en place le couvercle du compartiment réservé aux piles.
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement :
Vérifiez la polarité +/- des piles (pile sèche)
Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées.
Vérifiez que des obstacles n'entravent pas la course du faisceau provenant du capteur de la télécommande.
Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve à proximité.
Débarrassez-vous des piles conformément à la réglementation environnementale en vigueur dans votre région. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Français - 11
Afin de savoir si votre téléviseur est compatible, suivez les instructions ci-dessous :
1. Allumez votre téléviseur.
2.
Pointez la télécommande vers le récepteur du téléviseur. Appuyez longuement sur le bouton STANDBY/ON puis,
3. à l’aide des touches numériques, saisissez le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur.
Codes des téléviseurs pouvant être entrés à distance
MARQUE BOUTON SAMSUNG 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09
Premiers pas
AIWA 82 ANAM 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 BANG & OLUFSEN 57 BLAUPUNKT 71 BRANDT 73 BRIONVEGA 57 CGE 52 CONTINENTAL EDISON 75 DAEWOO EMERSON 64 FERGUSON 73 FINLUX 06, 49, 57 FORMENTI 57 FUJITSU 84 GRADIENTE 70 GRUNDIG 49, 52, 71 HITACHI 60, 72, 73, 75 IMPERIAL 52 JVC 61, 79 LG 06, 19, 20, 21, 22, 78 LOEWE 06, 69 LOEWE OPTA 06, 57 MAGNAVOX 40 METZ 57 MITSUBISHI 06, 48, 62, 65 MIVAR 52, 77 NEC 83 NEWSAN 68 NOBLEX 66 NOKIA 74 NORDMENDE 72, 73, 75 PANASONIC 53, 54, 74, 75 PHILIPS 06, 55, 56, 57 PHONOLA 06, 56, 57 PIONEER 58, 59, 73, 74 RADIOLA 06, 56 RADIOMARELLI 57 RCA 45, 46 REX 74 SABA 57, 72, 73, 74, 75 SALORA 74 SANYO 41, 42, 43, 44, 48 SCHNEIDER 06
19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
MARQUE BOUTON
SELECO 74 SHARP 36, 37, 38, 39, 48 SIEMENS 71 SINGER 57 SINUDYNE 57 SONY 35, 48 TELEAVA 73 TELEFUNKEN 67, 73, 75, 76 THOMSON 72, 73, 75 THOMSON ASIA 80, 81 TOSHIBA 47, 48, 49, 50, 51, 52 WEGA 57 YOKO 06 ZENITH 63
Résultat
: Si votre téléviseur est compatible avec la
télécommande, il s’éteint. Il est à présent configuré pour fonctionner avec cette télécommande.
Si plusieurs codes correspondent à la
REMARQUE
marque de votre téléviseur, essayez-les un par un jusqu’à ce que vous trouviez celui qui convient.
Si vous changez les piles de la télécommande, il vous faut régler à nouveau le code de la marque.
Vous pouvez désormais commander le téléviseur à l'aide des boutons situés après le bouton TV.
Bouton Fonction STANDBY/ON Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.
INPUT Permet de sélectionner une source externe. TV VOL (+ -)
PROG ( ) Permet de sélectionner le canal souhaité. TV MUTE Permet de couper et de remettre le son. Numéro Permet d’entrer directement le numéro.
Il est possible qu’une partie de ses fonctions
REMARQUE
ne puisse pas être activée sur certains téléviseurs.Le cas échéant, utilisez
Permet de régler le volume sonore du téléviseur.
directement les boutons situés sur le téléviseur pour activer la fonction souhaitée.
12 - Français
Description
Façade
Premiers pas
1. VEILLE/MARCHE
Allume et éteint l'enregistreur.
2. 3 ENTREES AV
Permet de connecter un équipement externe.
3. TIROIR DISQUE
Provoque l’ouverture pour recevoir un disque.
4. OPEN/CLOSE
Ouvre et ferme le tiroir disque.
5. P.SCAN
Sélectionne le mode de balayage progressif.
6. AFFICHAGE
Affiche l'état de lecture, le titre, le chapitre, l'heure, etc.
7. RECHERCHER/SAUTER
Permet d’aller au titre/au chapitre/à la plage suivants ou de revenir au titre/au chapitre/à la plage précédents.
Affichage en façade
8. ARRET
Arrête la lecture du disque.
9. Récepteur de la télécommande
10. PROG ( )
Permet de sélectionner les chaînes pré­réglées du téléviseur.
Identique au bouton PROG de votre télécommande.
11. REC
Démarre l'enregistrement.
12. LECTURE/PAUSE
Permet la lecture d’un disque ou la mise en pause de la lecture ou de l'enregistrement.
1. S'allume en mode d'enregistrement.
2. S'allume pour indiquer le mode d'enregistrement programmé.
3. S'allume en mode de balayage progressif.
4.
Temps de lecture/horloge/indicateur d'état actuel.
5. S'allume lorsqu'un disque est chargé.
6. S'allume lorsqu'un disque -R/-RW est chargé.
Français - 13
Panneau arrière
Premiers pas
Ventilateur
Le ventilateur fonctionne lorsque l’appareil est sous tension. Lorsque vous installez l’appareil, ménagez un espace libre d’environ 10 cm tout autour du ventilateur.
1. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Pour raccorder un amplificateur muni d’une prise d’entrée audio numérique optique.
2. DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Pour raccorder un amplificateur muni d’une prise d’entrée audio numérique coaxiale.
3. SORTIE AUDIO
Pour raccorder l’entrée audio de l’appareil externe à l’aide de câbles audio.
4. SORTIE VIDEO
Pour raccorder l’entrée d’un appareil externe à l’aide d’un câble vidéo.
5. SORTIE S-VIDEO
Pour raccorder l’entrée d’un appareil externe à l’aide d’un câble S-Vidéo.
6. COMPONENT VIDEO OUT
Pour connecter un appareil muni d’une sortie vidéo composant.
7. Connecteur SORTIE PERITEL AV1 (TV)
8. Connecteur ENTREE PERITEL AV2 (EXT)
9.
Entrée en provenance de la prise d’antenne
10. Sortie vers le connecteur du téléviseur
Le branchement de l'antenne ne permet pas
REMARQUE
le passage du signal de sortie du DVD. Pour regarder un DVD sur votre téléviseur, vous devez connecter les câbles audio/vidéo ou péritel.
14 - Français
Aperçu de la télécommande
1. Bouton STANDBY/ON
2. Touches numériques
3. Bouton TV/DVD
4. Bouton DVD
Appuyez sur ce bouton lorsque vous utilisez un enregistreur DVD.
5. Boutons TV VOL
Réglage du volume du téléviseur.
6. Boutons de SAUTER en arrière/en avant
Appuyez sur ces boutons pour sauter une partie du disque vers l’avant ou vers l’arrière. Ces boutons fonctionnent également comme des boutons RALENTI. Chaque actionnement permettra une lecture image par image en avant ou en arrière (voir page 43).
7. Boutons de RECHERCHER en arrière/en avant
Appuyez sur ces boutons pour rechercher sur un disque en arrière ou en avant.
8. Bouton ARRET
Appuyez sur ce bouton pour arrêter un disque.
9. Bouton LECTURE/PAUSE
Appuyez sur ce bouton pour lire/mettre en pause un disque.
10. Bouton MENU
Il permet d’accéder au menu de réglage de l'enregistreur DVD.
11. Boutons OK/DIRECTIONNEL
(Boutons …†œ √
12. Bouton REC MODE
Il permet d'afficher l'état de l'enregistrement. (XP/SP/LP/EP)
13. Bouton REC
Il est utilisé pour procéder à un enregistrement sur des disques DVD-RW/-R.
14. Bouton CANCEL
15. Bouton REPEAT
Il vous permet de répéter un titre, un chapitre, une plage ou un disque.
16. Bouton OPEN/CLOSE
Il permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
17. Bouton AUDIO/TV MUTE
Utilisez ce bouton pour accéder aux différentes fonctions audio d’un disque.(Mode DVD) Il permet de couper le son. (Mode TV)
18. Bouton TV
Appuyez sur ce bouton pour faire fonctionner le téléviseur.
19. Bouton INPUT
Il permet de sélectionner le signal d'entrée de ligne en mode d'entrée externe.(PROG, entrée AV)
20. Bouton PROG
Il permet de sélectionner les chaînes pré-réglées dans un ordre spécifique.De la même manière que les boutons PR en façade.
21. Bouton TITLE LIST/DISC MENU
Utilisez ce bouton pour entrer dans le menu View Recording list/Disc.
22. Bouton PLAY LIST/TITLE MENU
Utilisez ce bouton pour revenir au menu Title ou pour visualiser la liste des fichiers enregistrés.
23. Bouton ANYKEY
Utilisez ce bouton pour visualiser l'état du disque en cours de lecture.
24. Bouton SUBTITLE
Appuyez sur ce bouton pour commuter sur la langue des sous-titres du DVD.
25. Bouton RETURN
Il permet de retourner au menu précédent.
26. Bouton MARKER/TIMER
Utilisez ce bouton pour marquer une position lors de la lecture d'un disque.Appuyez sur ce bouton pour entrer directement dans le menu Timer Recording Mode. Lors de l'arrêt d'un disque.
27. Bouton INFO
Il permet d'afficher les réglages actuels ou l'état du disque.
)
Français - 15
Premiers pas
Raccordement &
Présentation rapide
configuration
Cette partie traite des différentes méthodes de raccordement du GRAVEUR DE DVD aux autres composants externes et des modes de réglage initial requis.
configuration
Raccordement &
Ce guide contient une présentation rapide qui vous permet d’avoir suffisamment d’informations pour utiliser le graveur.
Raccordement du GRAVEUR DE DVD
Raccordements supplémentaires
Antenne + GRAVEUR DE DVD + Décodeur externe + Téléviseur
Autre type de raccordement du câble de sortie Vidéo
Autre type de raccordement du câble de sortie Audio
Présentation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Raccordement du GRAVEUR DE DVD . . . . . . . . .17
Raccordements supplémentaires . . . . . . . . . . . . .17
Antenne + GRAVEUR DE DVD +
Décodeur externe + Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . .18
Autre type de raccordement
du câble de sortie Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Autre type de raccordement
du câble de sortie Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Raccordement à la prise AV3 IN . . . . . . . . . . . . . .22
16 - Français
Raccordement à la prise AV3 IN
Raccordement du
Raccordements
GRAVEUR DE DVD
Vous pouvez connecter votre GRAVEUR DE DVD au téléviseur à l’aide du câble Péritel si l’entrée appropriée est disponible sur le téléviseur.
1. Connectez le câble RF comme indiqué.
2. Reliez l’une des extrémités du câble Péritel à la prise AV1 située à l’arrière du GRAVEUR DE DVD.
3. Branchez l’autre extrémité sur la fiche correspondante du téléviseur.
4. Reliez le GRAVEUR DE DVD et le téléviseur.
5. Allumez le GRAVEUR DE DVD et le téléviseur.
6. Appuyez sur le bouton INPUT de votre télécommande jusqu’à ce que le signal vidéo du GRAVEUR DE DVD s'affiche à l'écran.
supplémentaires
Vous pouvez connecter votre GRAVEUR DE DVD à un satellite ou à un syntoniseur numérique.
appareil externe (récepteur satellite / magnétoscope)
Raccordement &
configuration
REMARQUE
Vers RF IN
Vers le téléviseur
Câble RF
Vers ENTREE ANT
Le câble RF de cet appareil ne transmet que des signaux TV.Vous devez connecter le câble Péritel ou les câbles audio/vidéo pour visionner un DVD à partir de votre GRAVEUR DE DVD.
En mode TV, appuyez sur le bouton TV/DVD de votre télécommande, “TV”s'affiche alors sur l’affichage frontal à diodes (ou éteignez le GRAVEUR DE DVD). Vous pouvez alors visionner des programmes reçus par le câble RF.
- Mode DVD
1. Reliez le connecteur AV2 du GRAVEUR DE DVD et le récepteur satellite/magnétoscope ou le syntoniseur numérique à l'aide d'un câble Péritel.
2. Reliez le connecteur AV1 au connecteur Péritel AV du téléviseur.
3. Allumez le GRAVEUR DE DVD, le récepteur satellite/magnétoscope ou le syntoniseur numérique et le téléviseur.
4. Réglez le mode Entrée sur AV2.
- Mode TV
1. Appuyez sur le bouton TV/DVD de votre télécommande, “TV” s'affiche alors sur l’affichage frontal à diodes (ou éteignez le GRAVEUR DE DVD).
2.Vous pouvez visionner les programmes à partir d'un satellite ou du syntoniseur numérique connecté à votre GRAVEUR DE DVD même si ce dernier est éteint.
Français - 17
Antenne + GRAVEUR
2
3
1
4
DE DVD + Décodeur externe + Téléviseur
Autre type de raccordement du câble de sortie Vidéo
Si vous connectez un décodeur externe au GRAVEUR DE DVD, vous pouvez enregistrer les chaînes cryptés (CANAL+ ou Première) reçues via le syntoniseur TV intégré sur le graveur.
Mur
configuration
Raccordement &
DECODEUR
1. Connectez les câbles d’antenne RF comme indiqué.
2. Reliez le connecteur AV1 du graveur au connecteur Péritel AV du téléviseur à l’aide d’un câble Péritel.
3. Reliez le connecteur AV2 au connecteur Péritel AV du décodeur.
4. Pour regarder ou enregistrer les programmes payants de CANAL+, réglez votre GRAVEUR DE DVD de manière à recevoir les canaux en utilisant l’affichage à l’écran (reportez-vous à la page 27~28).
Il existe plusieurs façons de transmettre le signal vidéo sans utiliser de câbles Péritel.Sélectionnez ci­dessous le raccordement vidéo qui vous convient le mieux.
Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo (composite)
Cas 2 : Raccordement à une prise de sor tie S-Vidéo
Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant
Modes S-Vidéo,Vidéo composant et Sortie progressive
• Les sorties S-Vidéo et Vidéo composant ne sont
disponibles que si votre téléviseur prend respectivement en charge l’entrée S-Vidéo ou Vidéo composant. Si la sortie S-Vidéo ou Vidéo composant ne fonctionne pas, vérifiez les raccordements de votre téléviseur et les paramètres de sélection de l’entrée TV.
• Par rapport à la vidéo entrelacée standard, le
balayage progressif double le nombre de lignes vidéo reliées à votre téléviseur, produisant ainsi des images plus stables, plus claires et sans scintillement. Cette fonction n’est utilisable que sur les téléviseurs prenant le balayage progressif en charge.
• Sortie de balayage progressif (modèle 576p)
Notez que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas entièrement compatibles avec cet appareil et que des parasites peuvent apparaître à l'écran lors de la lecture. En cas de problèmes d'image lors du balayage progressif 576, il est conseillé de raccorder l'appareil à la sortie "définition standard". Si des questions subsistent quant à la compatibilité de votre téléviseur avec ce GRAVEUR DE DVD 576p, veuillez contacter notre service technique clientèle.
18 - Français
Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo (composite)
Cas 2 : Raccordement à une prise de sortie S-Vidéo
1. Connectez un câble vidéo (jaune) entre la prise VIDEO (jaune) OUT sur le GRAVEUR DE DVD et la prise VIDEO (jaune) INPUT sur votre téléviseur (ou sur l’amplificateur AV).
• Profitez d’images de qualité normale.
2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR DE DVD et les prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l'amplificateur AV). (Reportez-vous aux pages 20 et 22)
jaune
Câble vidéo/audio
1. Connectez un câble S-Vidéo (non fourni) entre la prise de sortie S-VIDEO OUT de votre GRAVEUR DE DVD et la prise d'entrée S-VIDEO INPUT de votre téléviseur (ou de l'amplificateur AV).
• Profitez d’images de haute qualité.
2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR DE DVD et les prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l'amplificateur AV).
Raccordement &
configuration
jaune
Français - 19
Cas 3 : Prises de sortie Vidéo
COMPONENT
Pr
Pb
Y
composant
Autre type de raccordement
1. Connectez les câbles vidéo composant (non fournis) entre les prises COMPONENT OUT (Y,P GRAVEUR DE DVD et les prises COMPONENT IN
R) sur votre téléviseur.
(Y,PB,P
• Profitez d’images de haute qualité dotées d’un
rendu des couleurs parfait.
2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT du GRAVEUR DE DVD et les prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l'amplificateur AV). (Reportez-vous aux pages 20 et 22).
3. Après le raccordement, reportez-vous aux pages 35 et 37.
configuration
Raccordement &
B,PR) sur le
du câble de sortie Audio
Il existe plusieurs façons de transmettre le signal audio sans utiliser de câbles Péritel.Sélectionnez le raccordement audio qui vous correspond le mieux.
Cas 1 : Raccordement au téléviseur
Cas 2 : Raccordement à un amplificateur stéréo avec prises de sortie AV
Cas 3 : Raccordement à un amplificateur AV avec prise de sortie numérique
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole du double D sont des marques déposées des laboratoires Dolby.
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
REMARQUE
rouge
vert
bleu
rouge
bleu
vert
Assurez-vous que les connexions codées couleur correspondent. Les prises de sortie composant Y, P
B et PR de votre GRAVEUR
DE DVD doivent être connectées aux prises d'entrée composant correspondantes de votre téléviseur.
Le réglage progressif nest disponible que lorsque la sortie vidéo est réglée sur Composant. (Reportez-vous aux pages 35 et 37)
20 - Français
Cas 1 : Raccordement au téléviseur
Si votre téléviseur est muni de prises dentrée audio, utilisez ce raccordement.
blanc
rouge
jaune
blanc
jaune
Cas 2 : Raccordement à un amplificateur stéréo avec prises de sortie AV
Si votre amplificateur stéréo possède uniquement des prises dentrée AUDIO INPUT (L et R), utilisez les prises de sortie AUDIO OUT.
Raccordement &
configuration
blancrouge
rouge
Enceinte avant gauche
blancrouge
Enceinte avant droite
Français - 21
Cas 3 : Raccordement à un amplificateur AV avec prise de
sortie numérique
Si votre amplificateur AV est équipé d'un décodeur numérique Dolby Digital, MPEG2 ou DTS et d’une prise dentrée numérique, utilisez ce raccordement. Pour profiter du son Dolby Digital, MPEG2 ou DTS, vous devrez configurer les paramètres audio. (Repor tez-vous à la page 33~34)
configuration
Raccordement &
Raccordement à la prise A V3 IN
Cette fonction vous permet de raccorder votre GRAVEUR DE DVD à d’autres périphériques et de visualiser ou denregistrer leur sortie.
Raccordement dun magnétoscope, dun boîtier décodeur, dun lecteur DVD ou d'un caméscope à la prise AV3 IN
Connexion dun magnétoscope ou dun périphérique aux prises AV3 IN du GRAVEUR DE DVD. Vous pouvez enregistrer à partir dun appareil connecté (magnétoscope, boîtier décodeur, lecteur DVD ou caméscope).
ou
Arrière gauche
avant(L)
Caisson de basses
Centrale
avant(R)
Arrière droit
REMARQUE
Caméscope
VCR
STB
DVD
jaune
blanc
rouge
La sélection de la prise AV3 IN seffectue automatiquement. Si l'entrée n'est pas sélectionnée automatiquement, utilisez le bouton INPUT pour sélectionner l'entrée appropriée.
Les contenus protégés contre la copie ne peuvent pas être enregistrés.
jaune
blanc
rouge
22 - Français
Navigation dans les
Configuration
du système
Navigation dans les menus à l’écran . . . . . . . . . . .23
Branchement & configuration automatique . . . . . .24
menus à l’écran
Les menus à l’écran vous permettent d’activer ou de désactiver différentes fonctions de votre GRAVEUR DE DVD. Utilisez les boutons suivants pour ouvrir et vous déplacer dans les menus à l’écran.
Pas de disque
Bouton MENU
1
Appuyez sur ce bouton situé sur votre télécommande pour ouvrir le MENU d'affichage à l'écran. Appuyez à nouveau pour quitter le MENU d'affichage à l'écran.
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Enregistrer par minuterie
SÉLECTIONNER
Programme
REVENIR SORTIE
Configuration du
système
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Préréglage des canaux avec la fonction
de configuration automatique . . . . . . . . . . . . . . . .26
Préréglage des canaux avec la fonction
de configuration manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Configuration des options de langue . . . . . . . . . . .29
Réglage de l'Heure du mode EP . . . . . . . . . . . . . .30
Création automatique de chapitres . . . . . . . . . . . .30
Configuration des options de l'Affichage
du panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Configuration des options NICAM . . . . . . . . . . . . .32
Configuration des options audio . . . . . . . . . . . . . .33
Configuration des options d’affichage vidéo . . . . .34
Configuration des options de sortie vidéo . . . . . . .35
Configuration du balayage progressif . . . . . . . . . .36
Annulation du balayage progressif . . . . . . . . . . . .37
Configuration du contrôle parental . . . . . . . . . . . . .38
Boutons …†, œ√
2
Appuyez sur ces boutons situés sur votre télécommande pour déplacer la barre de sélection
…†, œ√
Bouton OK
3
Appuyez sur ce bouton de la télécommande pour confirmer vos réglages.
Bouton RETURN
4
Appuyez sur ce bouton de votre télécommande pour revenir à l'écran MENU précédent affiché ou pour quitter le MENU d’affichage à l'écran.
et passer d’une option à une autre.
Français - 23
Branchement &
5
configuration automatique
Lorsque vous mettez votre GRAVEUR DE DVD sous tension pour la première fois, celui-ci se règle automatiquement. Les chaînes de télévision et l’horloge sont enregistrées dans la mémoire. Cette opération prend quelques minutes. A l’issue de la configuration, votre GRAVEUR DE DVD est prêt à fonctionner.
Branchez le câble RF comme indiqué page 17. (Connexion de votre GRAVEUR DE DVD au
1
téléviseur à l’aide du câble RF et du câble Péritel).
Lorsque le balayage automatique des chaînes est terminé, le réglage automatique de l’horloge est démarré dans les 10 secondes. Pour démarrer immédiatement le réglage automatique de l’horloge, appuyez sur le bouton OK. Si vous ne souhaitez pas procéder au réglage automatique de l’horloge, appuyez sur les boutons CANCEL ou MENU.
Balayage automatique de canal terminé avec succès.
Appuyez sur la touche [OK] pour le paramétrage
automatique de l'horloge.
Oui Non
Raccordez le GRAVEUR DE DVD à la pr ise murale.“Auto”clignote dans l’affichage en façade.
2
système
Configuration du
Lancez la configuration automatique.
3
Appuyez sur le bouton OK. Le balayage automatique des chaînes est lancé.
4
Le nombre de chaînes enregistrées automatiquement par le GRAVEUR DE DVD dépend du nombre de canaux trouvés.
A présent chargement des informations du canal.
Vérifiez le branchement de l’antenne et du câble TV.
Oui Non
Recherche d'un Canal
Balayage...
10%
Attendez que la date et l’heure exactes s’affichent automatiquement. Si vous souhaitez quitter le
6
réglage automatique de l’horloge, appuyez sur le bouton MENU.
Veuillez patienter. Paramétrage de l'horloge.
Si vous souhaitez quitter le paramétrage de l'horloge
appuyez sur la touche [MENU].
Vérifiez la date et l’heure.
7
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
•Si elles sont : exactes, appuyez sur le bouton OK, la date et l'heure sont alors sauvegardées.Si vous n'appuyez pas sur le bouton OK, la date et l'heure seront sauvegardées automatiquement après 5 secondes.
• Si elles sont : inexactes, entrez l’heure, la date et
l’année exactes à l’aide des boutons …†œ √ ou des touches numériques. Appuyez sur le bouton OK, la date et l'heure sont alors sauvegardées.Lorsque vous devez changer le réglage de l’horloge, vous pouvez procéder manuellement (reportez-vous à la page 25).
Paramétrer horloge
Temps Date
07 : 49 01 / Jan SAM 2005 Non
SÉLECTIONNER
Auto Horloge
REVENIR SORTIE
24 - Français
Votre GRAVEUR DE DVD est désormais
REMARQUE
prêt à fonctionner. La fonction “Branchement & configuration automatique” est déjà réglée. Ainsi, si vous souhaitez la modifier, vous pouvez le faire en préréglant les chaînes dans le menu d’affichage à l’écran “Préréglage des canaux avec la fonction de configuration manuelle” (reportez-vous à la page 27).
La fonction de configuration automatique
peut être activée en appuyant sur le bouton ARRET ( ) de l’appareil d’une
manière continue durant 5 secondes au minimum lorsqu’il est hors tension et qu’aucun disque n’est inséré.
Réglage de l’horloge
Ce menu est utilisé pour régler l’heure exacte. Vous devez régler l’heure pour utiliser l’enregistrement programmé.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque.
1
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Enregistrer par minuterie
SÉLECTIONNER
Appuyez sur les boutons …† sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
Programme
REVENIR SORTIE
Configuration du
système
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Système Paramétrer horloge Langue Audio Vidéo Contrôle parental Installation
SÉLECTIONNER
Paramétrer
REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons …†pour sélectionner
Paramétrer horloge, puis appuyez sur le bouton
3
OK ou
.
Appuyez sur les boutons …†œ √
pour entrer l’heure, la date ou l’année. Pour entrer directement les données de l’horloge, utilisez les touches numériques. Le jour de la semaine s'affiche automatiquement.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Paramétrer horloge
Temps Date
07 : 49 01 / Jan SAM 2005 Oui
SÉLECTIONNER
Auto Horloge
REVENIR SORTIE
Français - 25
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Oui afin d’activer l’horloge automatique.
4
Préréglage des canaux avec la fonction de
Appuyez sur le bouton OK, la date et l'heure sont alors sauvegardées.
5
Si vous n'appuyez pas sur le bouton OK, celles-ci ne sont pas sauvegardées.
système
Configuration du
REMARQUE
Le câble RF doit être branché pour pouvoir régler l’horloge automatique. (Reportez-vous à la page 17)
Le GRAVEUR DE DVD règle automatiquement l’horloge en fonction du signal horaire émis entre les canaux PR1 à PR5. Si vous ne souhaitez pas que l’horloge se règle automatiquement, sélectionnez Non.
Pas de disque
Programme
Temps Date
Paramétrer
07 : 49 01 / Jan SAM 2005 Oui
DÉPLA.
Paramétrer horloge
SÉLECTIONNER
Auto Horloge
REVENIR SORTIE
configuration automatique
Cette fonction vous permet de régler manuellement le tuner à bande du GRAVEUR DE DVD sur l’antenne ou le câble, quel que soit le dispositif que vous avez branché sur la prise d’entrée de l’antenne lors de la configuration initiale.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque.
1
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Enregistrer par minuterie
SÉLECTIONNER
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Système Paramétrer horloge Langue Audio Vidéo Contrôle parental Installation
SÉLECTIONNER
Programme
REVENIR SORTIE
Paramétrer
REVENIR SORTIE
26 - Français
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Installation, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
3
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Installation Auto Installation Manuelle
SÉLECTIONNER
Paramétrer
REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
4
Installation Auto, puis appuyez sur le bouton OK
ou √.
Le GRAVEUR DE DVD recherche les chaînes
• selon une liste de préférences préréglées correspondant au pays que vous avez sélectionné.
Pas de disque
Sélection pays
Title
FDEHU
Music
ANLSPL BICHCZ
Photo
DK N TR Autres
Programme
FIN P GR
Paramétrer
DÉPLA.
SÉLECTIONNER
Paramétrer
REVENIR SORTIE
Reportez-vous au tableau d’abréviations suivant lorsque vous sélectionnez votre pays.
F(France) A(Austria) B(Belgium) DK(Denmark) FIN(Finland)
D(Deutschland) NL(Netherlands) I(Italy) N(Norway) P(Portugal)
E(Spain) S(Sweden) CH(Swiss) TR(Turkey) GR(Greece)
HU(Hungary) PL(Poland) CZ (Czech) Autres
Préréglage des canaux avec la fonction de configuration manuelle
Vous pouvez ajouter un canal préréglé que la recherche automatique de canal aurait manqué.Vous avez également la possibilité de supprimer un canal qui ne vous intéresse plus.Vous pouvez programmer l’ordre des canaux.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
1
Arrêt/Pas de disque.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Enregistrer par minuterie
SÉLECTIONNER
Programme
REVENIR SORTIE
Configuration du
système
Appuyez sur les boutons …†œ √ pour sélectionner
5
votre pays, puis appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur [OK] pour poursuivre, [MENU] à quitter.” s’affiche.
Pas de disque
Installation Auto
Programme
Manual setup
Paramétrer
Vos données seront perdues.
Appuyez sur [OK] pour poursuivre,
[MENU] à quitter.
DÉPLA.
SÉLECTIONNER
Paramétrer
REVENIR SORTIE
Appuyez sur le bouton OK. Pour quitter, appuyez sur le bouton MENU.
6
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Veuillez attendre.
Balayage… 16%
SÉLECTIONNER
Paramétrer
Arrêt
REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons …†pour sélectionner
2
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Système Paramétrer horloge Langue Audio Vidéo Contrôle parental Installation
SÉLECTIONNER
Paramétrer
REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
3
Installation, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Installation Auto Installation Manuelle
SÉLECTIONNER
Paramétrer
REVENIR SORTIE
Le balayage automatique de canal est lancé. Appuyez sur le bouton OK pour arrêter la fonction
7
Installation auto.
Français - 27
Appuyez sur les boutons …†pour sélectionner
Installation Manuelle, puis appuyez sur le bouton
4
OK ou √.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner un
Pr.(programme) que vous souhaitez éditer,
5
supprimer ou alterner, puis appuyez sur le bouton OK ou √. Sélectionnez Éditer, Suppr. ou Swap.
système
Configuration du
Installation Manuelle
Pr. Ch. Nom décodeur Système 01 - - - - - - - - - –/ – 02 - - - - - - - - - –/ – 03 - - - - - - - - - –/ – 04 - - - - - - - - - –/ – 05 - - - - - - - - - –/ – 06 - - - - - - - - - –/ – 07 - - - - - - - - - –/ –
DÉPLA.
SÉLECTIONNER
REVENIR SORTIE
Installation Manuelle
Pr. Ch. Nom décodeur Système 01 - - - - - - - - - –/ – 02 - - - - - - - - - –/ – 03 - - - - - - - - - –/ – 04 - - - - - - - - - –/ –
Éditer
05 - - - - - - - - - –/ – Suppr.
06 - - - - - - - - - –/ – Swap
07 - - - - - - - - - –/ –
DÉPLA.
SÉLECTIONNER
REVENIR SORTIE
- Ch. : Effectuez une syntonisation du canal à l’aide des boutons œ √.
- Nom :vous permet d’afficher le nom du canal
détecté automatiquement au cours de l’émission du signal. Si celui-ci n’a pas été détecté, vous pouvez modifier le nom à l’aide des boutons …†œ √.
- décodeur : Si vous activez cette fonction, vous
pouvez enregistrer les canaux cryptés à l’aide du décodeur externe.Avant de l’activer, reportez-vous à la section décrivant le branchement du décodeur externe en page 18.
- MFT(Syntonisation manuelle de la fréquence) :
pour une meilleure syntonisation de la fréquence des canaux, utilisez les boutons œ √.
- Système : Vous pouvez sélectionner le système de
diffusion du canal reçu (L/L').
Si vous choisissez Supprimer : les
informations relatives au Pr.(programme) sélectionné sont supprimées.
Si vous choisissez Swap : vous pouvez
alterner les informations relatives à deux Pr.(programme) différents. Par exemple, si vous souhaitez alterner les programmes PR2 et PR5, sélectionnez Swap (Alterner) sur le programme PR2, puis appuyez sur le bouton OK ou sur le programme PR5.
: vous pouvez ajouter
Si vous choisissez
Éditer
ou éditer les informations relatives au Pr.(programme). Après avoir modifié ces informations décodeur, MFT, Système), sélectionnez Enreg., puis appuyez sur le bouton OK.
Installation Manuelle
Pr. 01 Ch. 02 Nom - - - ­décodeur Non MFT - - - - - ­Système L/L’
Enreg.
DÉPLA.
ENTER
28 - Français
(Ch., Nom,
Configuration des options de langue
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK
4
ou √.
Si vous avez réglé préalablement les options Audio, Sous-titre, Menus du disque et Menus de l’écran, celles-ci sont automatiquement activées dès que vous visionnez un film. Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, c’est la langue originale préenregistrée qui est sélectionnée.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt/Pas de disque.
1
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Enregistrer par minuterie
SÉLECTIONNER
Programme
REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons …†pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Système Paramétrer horloge Langue Audio Vidéo Contrôle parental Installation
SÉLECTIONNER
Paramétrer
REVENIR SORTIE
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Audio : Original
Sous-titre : Automatique Menus du Disque : English Menus du l’écran
SÉLECTIONNER
Paramétrer
Original
English
Français
Deutsch
: English
Español Italiano Nederlands Korean
REVENIR SORTIE
• Audio : permet de sélectionner la langue audio
du disque.
• Sous-titre : per met de sélectionner les sous-titres du disque.
• Menus du Disque : per met de sélectionner les
menus contenus sur le disque
• Menus de l’écran : permet de sélectionner le
menu à l'écran de votre GRAVEUR DE DVD.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner la
5
langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton RETURN ou œ
REMARQUE
pour revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
La langue sélectionnée ne s’affiche que si elle est prise en charge par le disque.
Configuration du
système
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Langue, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
3
Le menu Configuration de la langue s'affiche.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Audio : Original Sous-titre : Menus du Disque : English Menus du l’écran : Français
SÉLECTIONNER
Paramétrer
Automatique
REVENIR SORTIE
Français - 29
Réglage de l'Heure du mode EP
Vous pouvez sélectionner l’un des quatre modes d’enregistrement en appuyant sur le bouton REC MODE plusieurs fois de suite. Le mode EP est l’un des quatre modes REC (XP, SP, LP, EP). En mode EP (Lecture prolongée), vous pouvez définir un temps d’enregistrement de 6 ou 8 heures.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
EP Mode Temps, puis appuyez sur le bouton OK
4
ou √.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
EP Mode Temps : 6 heures
Chapitre Auto : Non Affichage du Panneau NICAM : Oui
SÉLECTIONNER
Paramétrer
6 Heures
8 Heures
: Normale
REVENIR SORTIE
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
1
Arrêt/Pas de disque.
système
Configuration du
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
2
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
3
Système, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
Le menu Système s’affiche.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Pas de disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Programme
Enregistrer par minuterie
SÉLECTIONNER
REVENIR SORTIE
Paramétrer
Système Paramétrer horloge Langue Audio Vidéo Contrôle parental Installation
SÉLECTIONNER
REVENIR SORTIE
Paramétrer
EP Mode Temps : 6 Heures Chapitre Auto : Non Affichage du Panneau NICAM : Oui
SÉLECTIONNER
: Normale
REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner l'heure de votre choix, puis appuyez sur le bouton
5
OK.
Création automatique de chapitres
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
1
DVD-RW(VR)
Navigation par Disque
Liste de Lecture
Gestion. de Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Appuyez sur les boutons …† pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou √.
2
DVD-RW(VR)
Navigation par Disque
Liste de Lecture
Gestion. de Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA.
Navigation par Disque
Liste de Titres Photo Musique
SÉLECTIONNER
Système Paramétrer horloge Langue Audio Vidéo Contrôle parental Installation
SÉLECTIONNER
REVENIR SORTIE
Paramétrer
REVENIR SORTIE
30 - Français
Loading...
+ 73 hidden pages