ABDECKUNG ODER RÜCKWAND NICHT ÖFFNEN!
STROMSCHLAGGEFAHR!
TEILE IM GERÄTEINNEREN KÖNNEN VOM BENUTZER
NICHT GEWARTET WERDEN. LASSEN SIE REPARATUREN
NUR VON QUALIFIZIERTEM F ACHPERSONAL
Erste Schritte
DURCHFÜHREN.
Dieses Produkt erfüllt die CE-Richtlinien für abgeschirmte
Kabel und Anschlüsse zur Verbindung mit anderen
Geräten. Um eine elektromagnetische Beeinflussung
anderer Geräte (z. B. Radios und Fernsehgeräte) zu
vermeiden, verwenden Sie nur abgeschirmte Kabel und
Anschlüsse für die Verbindungen.
WICHTIGER HINWEIS
Das Netzkabel dieses Geräts ist mit einem Formstecker
mit integrierter Sicherung ausgestattet. Die Nennspannung
dieser Sicherung ist auf der Unterseite des Steckers
angegeben. Im Bedarfsfall ist die Sicherung gegen eine
Sicherung nach BS 1362 (oder jeweilige Entsprechung)
mit derselben Nennspannung auszutauschen.
VORSICHT
STROMSCHLAGGEF AHR
NICHT ÖFFNEN
Dieses Symbol weist auf eine “gefährliche
Netzspannung” im Inneren des Geräts hin.
Es besteht somit die Gefahr von
Stromschlägen und Verletzungen.
Dieses Symbol weist auf wichtige
Anweisungen im Begleitmaterial zum
Produkt hin.
Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass
genügend Platz zur Verfügung steht.Stellen Sie das Gerät
daher beispielsweise nicht in einem engen Bücherregal auf.
WARNUNG :Um Schäden zu vermeiden, die eine
VORSICHT :IN DIESEM DVD-RECORDER KOMMT EIN
VORSICHT
IN DIESEM PRODUKT WIRD EIN LASER
EINGESETZT.
BEI VERWENDUNG VON STEUERUNGEN UND
EINSTELLUNGEN SOWIE BEIM AUSFÜHREN
VON V ORGEHENSWEISEN, DIE VON DIESEM
HANDBUCH ABWEICHEN, KANN DER
BENUTZER GEFÄHRLICHER STRAHLUNG
AUSGESETZT WERDEN.
ÖFFNEN SIE KEINE GEHÄUSE UND FÜHREN
SIE KEINE REPARATURARBEITEN SELBST AUS.
LASSEN SIE REPARATUREN NUR VON
QUALIFIZIERTEM KUNDENDIENSTPERSONAL
DURCHFÜHREN.
Brand- oder Stromschlaggefahr nach sich
ziehen können, setzen Sie dieses Gerät
nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
UNSICHTBARER LASERSTRAHL ZUM
EINSATZ, DER ZU STRAHLENSCHÄDEN
FÜHREN KANN, WENN ER DIREKT AUF
PERSONEN ODER GEGENSTÄNDE
GERICHTET WIRD.BETREIBEN SIE DEN
RECORDER AUSSCHLIESSLICH GEMÄSS
DEN ANWEISUNGEN IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG.
Verwenden Sie den Stecker niemals, wenn die
Sicherungsabdeckung entfernt ist, sofern diese
abnehmbar ist.Wenn eine Ersatzabdeckung für die
Sicherung benötigt wird, muss diese dieselbe Farbe wie
die Stiftseite des Steckers haben.Ersatzabdeckungen sind
im Fachhandel erhältlich.
Falls der montierte Stecker nicht für die Steckdosen in
Ihrem Haushalt geeignet ist oder das Kabel nicht bis zu
einer Steckdose reicht, erwerben Sie ein geeignetes,
geprüftes Verlängerungskabel oder wenden Sie sich an
Ihren Fachhändler.
Wenn es keine andere Möglichkeit als das Abtrennen des
Steckers vom Kabel gibt, entfernen Sie die Sicherung und
entsorgen den Stecker ordnungsgemäß.Stecken Sie den
Stecker nicht in eine Steckdose.Es besteht
Stromschlaggefahr durch die nicht isolierten Enden des
Stromkabels.
Die zu diesem Benutzerhandbuch gehörige Produkteinheit
ist unter geistigen Eigentumsrechten Dritter lizenziert.
Diese Lizenz beschränkt sich auf die private, nicht
gewerbliche Verwendung durch Endbenutzer und auf die
in dieser Lizenz vorliegenden Inhalte.
Die gewerbliche Verwendung ist nicht gestattet.
Die Lizenz gilt ausschließlich für diese Produkteinheit und
umfasst keine nicht lizenzierten oder den Normen ISO/IEC
11172-3 oder ISO/IEC 13818-3 entsprechenden
Produkteinheiten oder Verfahren, die zusammen mit dieser
Produkteinheit verwendet oder verkauft werden.Die
Lizenz gilt lediglich für die Verwendung dieser
Produkteinheit zum Kodieren und/oder Dekodieren von
Audiodateien, die den Normen ISO/IEC 11172-3 oder
ISO/IEC 13818-3 entsprechen.
Unter dieser Lizenz werden keine Rechte an
Leistungsmerkmalen und Funktionen von Produkten
vergeben, die diesen Normen nicht entsprechen.
2- Deutsch
Page 3
Vorsichtsmaßnahmen
Wichtige Sicherheitshinweise
14)
Überlassen Sie Reparatur und Wartung stets
Fachpersonal.Eine Wartung ist immer dann
erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Weise
beschädigt wurde, beispielsweise bei beschädigtem
Netzkabel oder Stecker, bei in das Gerät gelangter
Flüssigkeit oder Objekten, wenn das Gerät Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht
ordnungsgemäß arbeitet oder fallengelassen wurde.
Erste Schritte
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.Beachten Sie
alle nachstehend aufgeführten Sicherheitshinweise.
Halten Sie diese Bedienungsanleitung für den künftigen
Gebrauch bereit.
1) Lesen Sie diese Anweisungen.
2) Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3) Beachten Sie alle Warnhinweise.
4) Befolgen Sie alle Anweisungen.
5) Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wasser .
6) Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen
Tuch.
7) Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen.Stellen
Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des
Herstellers auf.
8) Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmespeichern,
Öfen oder anderen Geräten (z.B.Verstärkern) auf,
die Wärme produzieren.
9) Die Erdung des Steckers dient Ihrer Sicherheit.
Setzen Sie diese Sicherheitsfunktion unter keinen
Umständen außer Kraft. Bei einem polarisierten
Stecker sind die Stifte unterschiedlich breit.Ein
Schutzstecker verfügt über zwei Stifte und einen
dritten Erdungsstift. Der breite Stift bzw.der dritte
Stift sind aus Sicherheitsgründen angebracht. Falls
der vorhandene Stecker nicht in Ihre Steckdose
passt, lassen Sie die Steckdose durch einen
qualifizierten Elektriker austauschen.
10) Netzkabel müssen so verlegt werden, dass
niemand auf die Kabel treten kann und sie nicht
durch Gegenstände gequetscht werden. Dies gilt
insbesondere für die Kabelenden am Gerät bzw.
am Stecker.
11) Verwenden Sie nur vom Hersteller spezifiziertes
Zubehör.
12) Verwenden Sie für das Gerät nur Gestelle, Ständer,
Stative, Konsolen und Tische, die vom Hersteller
empfohlen oder in Verbindung mit dem Gerät
verkauft werden.Bewegen Sie das Gestell mit dem
Gerät nur mit äußerster Vorsicht, um Verletzungen
durch Umkippen zu vermeiden.
13) Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder längerer
Abwesenheit vom Netz.
Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb
• Wenn Sie andere Geräte an diesen Recorder
anschließen, müssen diese vorher abgeschaltet
werden.
• Bewegen Sie den Recorder nicht, während eine
Disk wiedergegeben wird. Ansonsten kann die Disk
zerkratzt oder anderweitig beschädigt werden, und
es können Schäden an den Bauteilen des
Recorders auftreten.
• Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten (z. B.
Blumenvasen) auf den Recorder, und legen Sie
keine kleinen Metallgegenstände darauf.
• Führen Sie Ihre Hand nicht in die Disk-Lade ein.
• Führen Sie keine Fremdgegenstände in die DiskLade ein (ausschließlich Disks dürfen eingelegt
werden).
• Äußere Einflüsse wie Blitzschlag oder
elektrostatische Aufladung können den normalen
Betrieb des Recorders beeinträchtigen. Schalten
Sie in diesem Fall den Recorder mit der Taste
STANDBY/ON aus und wieder ein, oder ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose und stecken
Sie ihn anschließend wieder ein. Anschließend
funktioniert der Recorder wieder normal.
• Entnehmen Sie nach Gebrauch die Disk, und
schalten Sie den Recorder aus.
• Wenn der Recorder längere Zeit nicht benutzt wird,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Wischen Sie die Disk zum Reinigen mit geraden
Bewegungen von der Mitte zur Außenkante.
Wartung des Gehäuses
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen den
Netzstecker aus der Steckdose.
•
Verwenden Sie kein Benzin, keinen Verdünner
oder andere Lösungsmittel für die Reinigung.
•
Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen
Tuch ab.
Deutsch - 3
Page 4
Handhabung von Disks
Lagerung der Disks
• Verwenden Sie nur Disks
mit Standardform.
Ungleichmäßig oder speziell
geformte Disks können den
DVD-Recorder beschädigen.
Halten der Disks
Erste Schritte
• Berühren Sie nicht die
Oberfläche der Disk, auf der die
Audio-/Videodaten aufgenommen
werden.
DVD-RW/-R
Verwenden Sie gegebenenfalls einen
•
DVD-RAM/PD-Disk-Reiniger (falls
vorhanden LF-K200DCA1).Verwenden
Sie für DVD-RWs/DVD-Rs keine
Reiniger oder Tücher, die für CDs
vorgesehen sind.
Video-DVD, Audio-CD
Achten Sie darauf, die Disk nicht zu beschädigen.Die
Daten auf der Disk sind äußerst anfällig gegenüber
Umwelteinflüssen.
•
Setzen Sie die Disk nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
• Bewahren Sie die Disk an einem kühlen, gut
belüfteten Ort auf.
• Stellen Sie die Disk vertikal auf.
•
Bewahren Sie die Disk in einer sauberen Schutzhülle auf.
•
Wenn Sie den DVD-Recorder aus dem Kalten ins Warme
bringen, kann Feuchtigkeit an den Betriebsteilen und der
Linse kondensieren und zu Fehlern bei der Wiedergabe
führen. Entfernen Sie in diesem Fall die Disk und lassen
Sie das Gerät ein bis zwei Stunden eingeschaltet, bevor
Sie erneut eine Disk abspielen.
• Achten Sie darauf, die Disk nicht zu beschädigen.Die
Daten auf der Disk sind äußerst anfällig gegenüber
Umwelteinflüssen.
Disk-Spezifikationen
Disk-Typ
Video-DVD
• Wischen Sie den Schmutz und Staub auf der
Disk mit einem weichen Tuch ab.
Vorsichtsmaßnahmen zum Umgang mit Disks
• Beschreiben Sie die bedruckte Seite nicht mit
Kugelschreiber oder Bleistift.
•
Verwenden Sie keine Reinigungssprays und keine
Antistatikmittel.Verzichten Sie auch auf flüchtige
Chemikalien wie Benzin oder Verdünner.
• . Bringen Sie keine Aufkleber oder Etiketten auf
den Disks an. (Verwenden Sie keine Disks mit
Resten von Klebeband oder von unvollständig
entfernten Aufklebern.)
•
Verwenden Sie keine kratzfesten Schutzabdeckungen.
• Verwenden Sie keine Disks, die mit einem
Etikettendrucker beschriftet wurden.
• Legen Sie keine gewölbten oder gesprungenen
Disks ein.
• Eine DVD (Digital Versatile Disc) kann bis zu 135
Minuten an Bildmaterial, 8 Audiosprachen und 32
Untertitelsprachen fassen. Die DVD ist mit MPEG-2Bildkomprimierung und Dolby-Digital-Surround
ausgestattet, so dass Sie klare, lebhafte Bilder in
Kinoqualität bequem zu Hause genießen können.
• Beim Wechsel von der ersten zur zweiten Schicht
einer doppelschichtigen Video-DVD können Ton und
Bild kurzzeitig verzerrt sein. Dies ist keine Fehlfunktion
des Geräts.
•
Sobald eine im Videomodus beschriebene DVD-RW/-R
fixiert wird, wird sie zu einer Video-DVD.
4- Deutsch
Page 5
Audio-CD
• Hierbei handelt es sich um eine Audio-Disk, die mit
PCM-Audiodaten mit 44,1 kHz beschrieben ist.
• Es können Audio-CD-Rs und -CD-RWs im CD-DAFormat verwendet werden.
• Je nach den Bedingungen beim Beschreiben der Disk
können bestimmte CD-Rs/CD-RWs unter Umständen
mit diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.
• In manchen Fällen kann es aufgrund der
Aufnahmebedingungen unmöglich sein, die Disk
wiederzugeben.
• Dieses Gerät kann mit einem Samsung-DVD/Videorecorder beschriebene und fixierte DVD-Rs
wiedergeben. Je nach Disk und den Bedingungen
beim Schreiben ist die Wiedergabe einiger DVD-Rs
unter Umständen nicht möglich.
DVD-RWs wiedergeben und beschreiben
Erste Schritte
CD-RW/-R
• Verwenden Sie CD-Rs/RWs mit 700 MB (80 Minuten).
Nach Möglichkeit sollten Sie auf Disks mit 800 MB
(90 Minuten) Kapazität verzichten, weil diese unter
Umständen nicht wiedergegeben werden können.
•
Wenn die CD-R/RW beim Beschreiben nicht fixiert wurde,
entsteht gegebenenfalls eine Verzögerung zu Anfang der
Wiedergabe und es werden unter Umständen nicht alle
aufgenommenen Dateien abgespielt.
• Je nach Gerät, mit dem sie beschrieben wurden,
können bestimmte CD-Rs/RWs mit diesem Gerät nicht
wiedergegeben werden. Inhalte von CDs, die zum
persönlichen Gebrauch auf CD-Rs/RWs
aufgenommen wurden, können in Abhängigkeit von
der verwendeten Disk und den Inhalten ein
unterschiedliches Abspielverhalten aufweisen.
DVD-Rs wiedergeben und beschreiben
• Sobald eine im Videomodus beschriebene DVD-R
fixiert wird, wird sie zu einer Video-DVD.
• Vor dem Fixieren können Sie Daten in den
verfügbaren Speicherplatz auf der Disk schreiben und
Bearbeitungsfunktionen ausführen wie z. B. Titel für
Disks und Programme festlegen oder Programme
wieder löschen.
• Wenn Sie ein Programm auf einer DVD-R löschen,
wird der dafür zuvor verwendete Speicherplatz nicht
wieder freigegeben. Sobald ein Bereich auf einer
DVD-R beschrieben wurde, steht dieser nicht mehr für
Folgeaufnahmen zur Verfügung. Durch Löschen von
beschriebenen Bereichen wird kein Speicherplatz
freigegeben.
• Nach Abschluss der Aufnahme benötigt das Gerät
etwa 30 Sekunden zum Erstellen von Informationen
zum Aufnahme-Management.
• Die DVD-R wird für jede Aufnahme optimiert.
Die Optimierung wird gestartet, sobald Sie nach dem
Einschalten bzw.Einlegen der Disk mit der Aufnahme
beginnen.
Bei zu häufiger Optimierung kann unter Umständen die
Disk nicht mehr beschrieben werden.
• Bei DVD-RWs kann die Aufnahme und Wiedergabe
sowohl im Videomodus als auch im VR-Modus
erfolgen.
• Nach Fixierung einer im VR- oder Videomodus
beschriebenen DVD-RW ist ein weiteres Beschreiben
nicht mehr möglich.
• Sobald eine im Videomodus beschriebene DVD-RW
fixiert wird, wird sie zu einer Video-DVD.
•
In beiden Modi ist die Wiedergabe vor und nach der
Fixierung möglich, Schreib-, Lösch- und
Bearbeitungsvorgänge nach der Fixierung jedoch nicht.
• Eine Disk, die im VR-Modus erstellt wurde, muss erst
formatiert werden, bevor Sie im V-Modus beschrieben
werden kann. Gehen Sie beim Formatieren äußerst
umsichtig vor, da hierbei alle aufgezeichnete Daten
verloren gehen können.
• Die erste Initialisierung einer leeren DVD-RW erfolgt
im VR-Modus.
Deutsch - 5
Page 6
KOPIERSCHUTZ
•
Viele DVDs sind durch Kodierung gegen Kopieren
geschützt. Schließen Sie daher Ihren DVD-Recorder
direkt an das Fernsehgerät an, nicht an einen
Videorecorder.Bei DVDs mit Kopierschutz erzeugt
die Wiedergabe über Videorecorder ein verzerrtes
Bild.
• Bei diesem Produkt kommen Technologien zum
Urheberrechtsschutz zum Einsatz, die durch
Verfahrensansprüche bestimmter US-Patente und
Erste Schritte
sonstiger Rechte zum Schutz geistigen
Eigentums der Macrovision Corporation und
anderer Rechteinhaber geschützt sind. Der
Gebrauch dieser Technologien im Rahmen des
Urheberrechtsschutzes muss von der Macrovision
Corporation genehmigt werden und gilt nur für
den privaten oder anderen eingeschränkten
Gebrauch, es sei denn, es liegt eine spezielle
Genehmigung der Macrovision Corporation vor.
Nachentwicklung (Reverse Engineering) und
Disassemblierung sind verboten.
• Verwendbar sind nur MP3-Dateien mit den
Erweiterungen “.mp3” oder “.MP3”.
• Bei MP3-Dateien, die mit VBR (variable Bitraten) von
32 kbit/s bis 320 kbit/s beschrieben wurden, kann der
Ton “stottern”.
• Für die Wiedergabe sind 56 kbit/s bis 320 kbit/s
zulässig.
• Das Gerät kann bis zu 1,500 Dateien und 1,000
Unterordner innerhalb eines Ordners verarbeiten.
JPEG-Disks verwenden
• Die Wiedergabe von CD-Rs, DVD-Rs/RWs und mit
JPEG-Dateien (aufgenommen in den Formaten UDF,
ISO9660 oder JOLIET) wird unterstützt.
• Verwendbar sind nur Dateien mit den Erweiterungen
“.jpg” oder “.JPG”.
• Das Gerät kann bis zu 4,500 Dateien und 1,000
Unterordner innerhalb eines Ordners verarbeiten.
• MOTION-JPEGs und progressive JPEGs werden nicht
unterstützt.
Schutz
Dieser DVD-Recorder erlaubt Ihnen, die Inhalte Ihrer
Disk wie untenstehend zu schützen.
• Programmschutz: Siehe Seite 84, “Einen Titel sperren
(schützen)”.
• Disk-Schutz: Siehe Seite 97, “Disk-Schutz”
❋
DVD-RWs/DVD-Rs, die nicht mit dem DVD-VIDEOFormat kompatibel sind, können mit diesem Produkt
nicht abgespielt werden.
❋
Weitere Informationen zur Kompatibilität der
DVD-Aufnahmen erhalten Sie beim Hersteller der
DVD-RW/DVD-R.
❋
Die Verwendung minderwertiger DVD-RWs/DVD-Rs
kann zu den im Folgenden beschriebenen
unerwarteten Problemen führen, einschließlich, aber
nicht beschränkt auf Schreibfehler, Verlust
aufgenommener oder bearbeiteter Daten oder
Schäden am Recorder.
Disk-Format
DVD-RW (VR-Modus)
• Dieses Format wird zur Aufnahme von Daten auf
DVD-RWs verwendet. Sie können damit mehrere Titel
aufnehmen, Daten bearbeiten, Daten (teilweise)
löschen, Wiedergabelisten erstellen etc.
• Eine in diesem Modus beschriebene Disk kann unter
Umständen nicht mit allen DVD-Recordern abgespielt
werden.
DVD-RW (V-Modus)
• Dieses Format wird beim Schreiben von Daten auf
DVD-RWs oder DVD-Rs eingesetzt. Nach dem
Fixieren kann die DVD auf nahezu allen DVDRecordern abgespielt werden.
• Wenn eine Disk mit einem Recorder eines anderen
Herstellers im Videomodus beschrieben, jedoch nicht
fixiert wurde, ist die Wiedergabe oder das weitere
Beschreiben mit diesem Recorder nicht möglich.
MP3-Disks verwenden
• Die Wiedergabe von CD-Rs, DVD-Rs/RWs mit MP3Dateien (aufgenommen in den Formaten UDF,
ISO9660 oder JOLIET) wird unterstützt.
6- Deutsch
Page 7
Diese Disks nicht verwenden!
• Verwenden Sie keine LDs, CD-Gs, CD-Is, CD-ROMs,
DVD-ROMs, DVD+Rs und DVD+RWs mit diesem
Gerät.
[Hinweis]
Abspielbare Disk-Typen: CD/CD-R/CDRW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RW/DVD-R.
Zur Wiedergabe einer DVD-RW/-R, die im VideoModus auf einem anderen Gerät aufgenommen
wurde, muss diese fixiert sein.
• Einige Kauf-DVDs sowie DVDs aus Länder n
außerhalb Ihrer Region können unter Umständen mit
diesem Produkt nicht abgespielt werden.Wenn Sie
diese Disks einlegen, wird die Meldung “Keine Disk”
oder “Bitte überprüfen Sie den Ländercode der Disk”
angezeigt.
• Auch bei Raubkopien und bei DVD-RWs, die nicht das
DVD-Video-For mat aufweisen, ist die Wiedergabe
nicht immer möglich.
❋
Die in der nachstehenden Tabelle aufgeführten Disks
wurden auf ihre Kompatibilität mit diesem Gerät
getestet und werden daher empfohlen.Bei anderen
Disks können gegebenenfalls Probleme auftreten.
Erste Schritte
MediumDisk
TDK4x
Beall4x
DVD-RThat’s4x
Maxell4x
Panasonic4x
TDK2x
Maxell2x
DVD-RWOptodisc 2x
Radius2x
Verbatim2x
Disk
DVD-RW1,000
DVD-R1
• Wir über nehmen keine Verantwor tung und leisten
keine Entschädigung für Schreibfehler, Verlust von
aufgenommenem oder bearbeitetem Material
und/oder Schäden am Recorder, die sich aus der
Verwendung von nicht empfohlenen Datenträgern
ergeben.
Eine Disk formatieren......................................................96
Alle Titellisten löschen ....................................................97
Eine Disk fixieren.............................................................98
Fixierung einer Disk aufheben(V-/VR-Modus)...............99
Deutsch - 9
Page 10
Allgemeine Funktionen
Der DVD-Recorder ermöglicht die Aufnahme und
Wiedergabe von digitalen Videos in hoher Qualität auf
DVD-RWs/DVD-Rs oder Festplatten.Des Weiteren können
Sie digitale Bilddaten auf DVD-RWs, DVD-Rs bearbeiten.
Erste Schritte
Digitale Audio- und Videodaten in hoher
Qualität aufnehmen und wiedergeben
Eine DVD-RW/DVD-R mit 4,7 GB kann bis zu 8 Stunden
an Bilddaten aufnehmen (jeweils abhängig vom
Aufnahmemodus).
Wählbarer Aufnahmemodus
Sie können am Recorder vier verschiedene
Aufnahmegeschwindigkeiten einstellen, die in
Aufnahmequalität und -länge variieren.Der EP-Modus (6 Std.
oder 8 Std.) ermöglicht lange Aufnahmen, die LP- und SPModi liefern kürzere Aufnahmen in höherer Qualität und der
XP-Modus bietet die qualitativ hochwertigsten Aufnahmen.
Eine Vielzahl an Funktionen mit
unkomplizierter Benutzeroberfläche
Das integrierte Menüsystem und die Meldungsfunktionen
sorgen dafür, dass Sie die gewünschten Vorgänge stets
schnell und einfach ausführen können.Auf einer DVD-RW
können Sie aufgenommene Videos bearbeiten, eine
Wiedergabeliste anlegen und Videos je nach Bedarf in einer
bestimmten Reihenfolge bearbeiten.
Automated Quality Adjustment for Scheduled
Record List
Wenn sich das Gerät im Auto-Modus befindet, wird die
Videoqualität automatisch angepasst, sodass alle
programmierten Aufnahmen auf dem freien Diskspeicher
aufgezeichnet werden können.
(Siehe Seite 79)
DVD-Videotitel auf DVD-RW/DVD-R erstellen
Mit dem DVD-Recorder können Sie Ihre eigenen DVDVideotitel auf DVD-RW/DVD-R mit einer Kapazität von 4,7
GB erstellen.
Qualitativ hochwertige progressive Abtastung
Bildwiedergabe.Die 2D-Luminanz/ChrominanzTrennschaltung mit D/A-Wandler (10 Bit, 54 MHz)
gewährleistet die höchstmögliche Bildqualität bei
Wiedergabe und Aufnahme.(Siehe Seite 39-40)
10 - Deutsch
Page 11
Wichtige Informationen
DVD-Recorder
zum Gebrauch der
Bedienungsanleitung
Informieren Sie sich vor dem Lesen der
Bedienungsanleitung über die nachstehenden Begriffe.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
SymboBegriffDefinition
Hier handelt es sich um eine Funktion,
DVD
RW
CD
JPEGdie bei Bilddaten-CDs (CD-R
MP3
Vorsicht
HINWEIS oder Anweisungen zu den
One-Touch- Eine Funktion, die mit einer einzigen
TasteTaste bedient werden kann.
Taste Eine Funktion, die mit der Taste
ANYKEY ANYKEY bedient werden kann.
Informationen zum Gebrauch dieser Bedienungsanleitung
1)
Machen Sie sich mit den Sicherheitsanweisungen vertraut,
bevor Sie dieses Produkt nutzen. (Siehe Seite 2~7)
2) Falls ein Problem auftritt, schlagen Sie im Kapitel zur
Fehlerbehebung nach.(Siehe Seite 100~103)
die bei im Videomodus beschriebenen
und fixierten DVDs und DVDRs/DVD-RWs zur Verfügung steht.
Hier handelt es sich um eine Funktion,
die bei DVD-RWs zur Verfügung steht.
Hier handelt es sich um eine Funktion,
R
die bei DVD-Rs zur Verfügung steht.
Hier handelt es sich um eine Funktion,
die bei Daten-CDs (CD-R oder
CD-RW) zur Verfügung steht.
Hier handelt es sich um eine Funktion,
oder CD-RW) zur Verfügung steht.
Hier handelt es sich um eine Funktion,
die bei Daten-CDs (CD-R oder CD-RW
mit MP3-Daten) zur Verfügung steht.
Hierbei liegt ein Fall vor, in dem
eine Funktion nicht ordnungsgemäß
arbeitet oder in dem ein
Einstellungsvorgang abgebrochen wurde.
Hier handelt es sich um Tipps
jeweiligen Funktionen.
verwenden
Schritt 1
Dieses Gerät kann die nachstehenden Disk-Typen
beschreiben.
Wenn Sie eine Disk mehrfach wieder beschreiben
oder nach der Aufnahme noch bearbeiten möchten,
wählen Sie eine wiederbeschreibbare DVD-RW.
Verwenden Sie bei endgültigen Aufnahmen ohne
weitere Änderungsmöglichkeit eine einmal
beschreibbare DVD-R. Sie können Dateien direkt
auf der eingebauten eine aufgenommene Datei
bearbeiten.
Schritt 2
Im Gegensatz zu einem Videorecorder beginnt das
Gerät automatisch mit der Formatierung, sobald
eine leere Disk eingelegt wird. Dieser Schritt ist als
Vorbereitung für das Beschreiben der Disk
notwendig.
DVD-RW verwenden
Dieser Disk-Typ kann wahlweise im Format DVDVideo (V-Modus) oder im Format für DVDVideoaufnahmen (VR-Modus) formatiert werden.
Bei leeren Disks erscheint eine Abfragemeldung,
ob im VR-Modus formatiert werden soll. Im
Videomodus aufgenommene Disks können auf
vielen DVD-Geräten abgespielt werden. Eine Disk
im VR-Modus bietet vielfältigere
Bearbeitungsmöglichkeiten.
DVD-R verwenden
Dieser Disk-Typ kann im DVD-Video-Format
formatiert werden. Sobald die Formatierung
abgeschlossen ist, können Sie die Disk
beschreiben. Disks mit diesem Typ können auf
bestimmten DVD-Geräten nur nach erfolgter
Fixierung abgespielt werden.
oder im Video-Modus verwenden. Die
Modi können nicht gleichzeitig genutzt
werden.
■
Sie können das DVD-RW-Format durch
ein anderes Format ersetzen. Allerdings
kann es bei einem Formatwechsel unter
Umständen zu Datenverlust kommen.
Erste Schritte
Schritt 3
Für die Aufnahme stehen zwei verschiedene
Methoden zur Auswahl: Die direkte Aufnahme und die
Timer-Aufnahme.Die Timer-Aufnahme ist unterteilt.
Aufnahmemodus:XP (Modus mit hoher Qualität), SP
(Modus mit Standardqualität), LP (LongplayAufnahmemodus) und EP (erweiterter Modus)
entsprechend dem jeweiligen Aufnahmemodus.
Aufnahmen im Auto-Modus
Aufnehmen
Schritt 5
Die Bearbeitung von Disks ist deutlich einfacher als
bei herkömmlichen Videobändern.Der Recorder
unterstützt zahlreiche Bearbeitungsfunktionen, die in
dieser Form nur für DVDs verfügbar sind.
Über ein einfaches, übersichtliches Bearbeitungsmenü
gelangen Sie zu verschiedenen
Bearbeitungsfunktionen (z.B.Löschen, Kopieren,
Umbenennen, Sperren) für aufgenommene Titel.
Wiedergabeliste erstellen (DVD-RW im VR-Modus)
Mit diesem Recorder können Sie ohne Änderung der
ursprünglichen Aufnahme eine neue Wiedergabeliste
auf derselben Disk anlegen und dann bearbeiten.
Schritt 6
Aufgenommene Disk bearbeiten
Fixieren und auf anderen
DVD-Geräten wiedergeben
Schritt 4
Sie können den Titel für die Wiedergabe in einem
Bildschirmmenü auswählen und dann die
Wiedergabe direkt starten.
Eine DVD besteht aus mehreren Abschnitten
(“Titel”) und Unterabschnitten (“Kapitel”).
Beim Aufnehmen wird ein Titel angelegt, der zwischen
dem Beginn und dem Ende der Aufnahme liegt.
Chapters will be created automatically when you
finalise recording on DVD-RW/-R discs in Video
mode.
Die Länge der Kapitel (der Abstand zwischen den
Kapiteln) ist abhängig vom Aufnahmemodus.
Wiedergeben
Um die DVD auf anderen DVD-Geräten wiedergeben
zu können, muss sie eventuell erst fixiert werden.
Beenden Sie zunächst alle Bearbeitungen und
Aufnahmen, und fixieren Sie anschließend die Disk.
Bei Verwendung einer DVD-RW im VR-Modus
Zur Wiedergabe der Disk auf einem VR-Moduskompatiblen Gerät sollte die Disk fixiert werden, auch
wenn dies nicht immer notwendig ist.
Bei Verwendung einer DVD-RW im Videomodus
Die Disk sollte fixiert werden, um die Wiedergabe auf
anderen Geräten zu ermöglichen. Nach dem Fixieren
können weder Daten auf der Disk bearbeitet noch
weitere Aufnahmen vorgenommen werden.
Um eine erneute Aufnahme auf der Disk zu ermöglichen,
muss die Fixierung der Disk aufgehoben werden.
Bei Verwendung einer DVD-R
Die Disk sollte fixiert werden, um die Wiedergabe auf
einem anderen Gerät zu ermöglichen. Nach dem
Fixieren können weder Daten bearbeitet noch weitere
Aufnahmen vorgenommen werden.
12 - Deutsch
Page 13
Auspacken
Erste Schritte
Zubehör
Überprüfen Sie, ob folgendes Zubehör beiliegt.
Video-/Audiokabel
Fernbedienung
Bedienungsanleitung
HF-Kabel für
Fernsehgerät
Batterien für die
Fernbedienung (Typ AAA)
Kurzanleitung
Fernbedienung einrichten
Sie können mit dieser Fernbedienung bestimmte
Funktionen an Fernsehgeräten anderer Hersteller steuern.
Die Funktionen der Fernbedienungstasten sind wie
folgt:
STANDBY/ON, PROG
Zifferntasten, TV MUTE, INPUT.
, TV VOL + -,
Fernbedienung vorbereiten
Batterien in die Fernbedienung einsetzen
•
Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf der
Rückseite der Fernbedienung.
•
Legen Sie zwei AAA-Batterien ein. Die Batteriepole (+/-)
müssen korrekt ausgerichtet sein.
Verschließen Sie das Batteriefach wieder mit der Abdeckung.
•
Falls die Fernbedienung nicht ordnungsgemäß funktioniert:
Überprüfen Sie die Ausrichtung (+/-) der Batteriepole
•
(Trockenzelle).
•
Überprüfen Sie, ob die Batterien leer sind.
Überprüfen Sie, ob der Sensor der Fernbedienung verdeckt ist.
•
•
Überprüfen Sie, ob sich Leuchtstofflampen in der Nähe befinden.
Entsorgen Sie Batterien gemäß den örtlichen Umweltschutzvorschriften.
Werfen Sie sie nicht in den Hausmüll.
Deutsch - 13
Page 14
Mit den nachstehenden Anweisungen stellen Sie
fest, ob Ihr Fernsehgerät kompatibel ist.
1. Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
2.
Richten Sie die Fernbedienung auf das Fernsehgerät.
3. Halten Sie die Taste STANDBY/ON gedrückt, und
geben Sie zugleich über die Zifferntasten den
zweistelligen Code für die Marke des
Fernsehgeräts ein.
Ergebnis:Wenn das Fernsehgerät mit der Fernbedienung
HINWEIS
kompatibel ist, schaltet sich das Gerät ab.
Das Gerät ist nun für den Betrieb mit der
Fernbedienung eingerichtet.
■
Falls mehrere Codes für die Marke Ihres
Fernsehgeräts aufgeführt sind, probieren
Sie sie der Reihe nach aus, bis Sie einen
funktionsfähigen Code finden.
■
Wenn Sie die Batterien in der
Fernbedienung austauschen, muss der
Markencode erneut festgelegt werden.
Dann können Sie das Fernsehgerät unter Verwendung der
folgenden T asten bedienen:
TasteFunktion
STANDBY/ONZum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts.
INPUT Zum Auswählen einer externen Quelle.
TV VOL (+ -)Zum Regeln der Lautstärke am Fernsehgerät.
PROG ()Zum Auswählen des gewünschten Kanals.
TV MUTEZum Ein- und Ausschalten des Tons.
ZiffernZum direkten Eingeben der Ziffern.
■
Die verschiedenen Funktionen lassen sich
HINWEIS
nicht unbedingt bei allen Fernsehgeräten
anwenden. Sollten Probleme auftreten,
bedienen Sie das Fernsehgerät direkt.
14 - Deutsch
Page 15
Beschreibung
Vorderseite
Erste Schritte
1. STANDBY/ON
Den Recorder ein- oder ausschalten.
2. AV 3 IN-Anschluss
Zum Anschließen externer Geräte.
3. Disk-Lade
Öffnet die Disk-Lade.
4. OPEN/CLOSE
Öffnen und Schließen der Disk-Lade.
5. P.SCAN
Progressive Scan Modus wird ausgewählt.
6. DISPLAY
Zeigt den Disk-Status an (Titel/Kapitel/Zeit etc.)
7. SEARCH/SKIP
Zum folgenden oder vorherigen
Titel/Kapitel/Track springen.
Display auf der Gerätevorderseite
8. STOPP
Wiedergabe stoppen.
9. Remote Control Reciever
10. PROG
11. REC
12. WIEDERGABE/PAUSE
()
V oreingestellte TV-Kanäle auswählen.Selbe
Funktion wie die PROG-Taste auf der
Fernbedienung.
Startet die Aufnahme.
Spielt eine Disk ab oder hält eine
Wiedergabe bzw.Aufnahme an.
1. Leuchtet im Aufnahmemodus auf.
2. Leuchtet bei Timer-Aufnahmen.
3. Leuchtet bei progressiver Abtastung.
4. Spieldauer/Uhr/aktuelle Statusanzeige.
5. Leuchtet auf, wenn eine Disk geladen wird.
6. Leuchtet auf, wenn eine Disk vom Typ R,
RW geladen wird.
Deutsch - 15
Page 16
Rückseite
Erste Schritte
Lüfter
Der Lüfter ist ständig in Betrieb, wenn das Gerät
eingeschaltet ist. Beim Aufstellen des Geräts ist ein
Abstand von mindestens 10 cm auf allen Seiten des
Lüfters einzuhalten.
1. DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
Ermöglicht das Anschließen eines Verstär kers mit
digitalem optischen Eingang.
2. DIGITAL AUDIO OUT(COAXIAL)
Ermöglicht das Anschließen eines Verstär kers mit
digitalem koaxialen Eingang.
3. AUDIO OUT
Ermöglicht das Anschließen externer Geräte mit
Audio-Eingang über ein Audiokabel.
4. VIDEO OUT
Ermöglicht das Anschließen externer Geräte über
ein Videokabel.
5. S-VIDEO OUT
Ermöglicht das Anschließen externer Geräte über
ein S-Video-Kabel.
6. COMPONENT OUT (Video)
Ermöglicht das Anschließen von Geräten mit
einem Component-Video-Ausgang.
7. AV1(TV)-SCART-Ausgangsbuchse
8. AV2(EXT)-SCART-Eingangsbuchse
9.Eingang vom Antennenanschluss
10.Ausgang zum TV-Anschluss
■
Das Ausgangssignal des DVD-Players wird
HINWEIS
nicht über den Antennenanschluss
übertragen. Um auf dem Fernsehgerät eine
DVD wiederzugeben, müssen Sie Audio- und
Videokabel anschließen.
16 - Deutsch
Page 17
Funktionen der Fernbedienung
1. Taste STANDBY/ON
2. Taste Zifferntasten
3. Taste TV/DVD
4. Taste DVD
Zum Bedienen von DVDs.
5. Taste TV VOL
Zum Einstellen der Lautstärke am Fernsehgerät.
6. Tasten Rückwärts/Vorwärts Springen
Zum vorwärts oder rückwärts springen auf einer Disk.
These buttons also function as STEP buttons.
Each press will play one-frame forward or reverse
(see page 47).
7. Tasten Suchlauf Vorwärts/Rückwärts
Zum Vorwärts- oder Rückwärtssuchlauf auf einer Disk.
8. Taste STOPP
Anhalten der Wiedergabe.
9. Taste PLAY/PAUSE
Wiedergabe starten/unterbrechen/fortsetzen.
10. Taste MENU
Zum Öffnen des Menüs für den DVD-Recorder.
11. OK/DIRECTION Buttons Tasten
(Tasten …†œ √
)
12. Taste REC MODE
Zum Einstellen der gewünschten Aufnahmedauer und
Bildqualität. (XP/SP/LP/EP)
13. Taste REC
Zum Aufnehmen auf DVD-RWs/DVD-Rs.
14. Taste CANCEL
15. Taste REPEAT
Mit dieser Taste können Titel, Kapitel, Tracks oder Disks
wiederholt wiedergegeben werden.
16. Taste OPEN/CLOSE
Zum Öffnen und Schließen der Disk-Lade.
17. Taste AUDIO/TV MUTE
Zur Auswahl der verschiedenen Audio-Funktionen, die von
der eingelegten Disk (DVD-Modus) unterstützt werden.
Bewirkt die Stummschaltung.(TV-Modus)
18. T aste TV
Zum Bedienen des Fernsehgeräts.
19. Taste INPUT
Zur Auswahl des Eingangssignals im externen
Eingangsmodus (PROG-, AV-Eingang)
20. Taste PROG
Select preset channels in a specific order.
Same as PROG buttons in front panel.
21. Taste TITLE LIST/DISC MENU
Zum Öffnen der Aufnahmeliste bzw.des Diskmenüs.
22. Taste PLAY LIST/TITLE MENU
Kehrt zum Titelmenü zurück oder zeigt die Liste der
aufgenommenen Dateien.
23. Taste ANYKEY
Zum Anzeigen und Auswählen der möglichen Funktionen
im aktuellen Status.
24. Taste SUBTITLE
Zum Umschalten der DVD-Untertitelsprache.
25. Taste RETURN
Returns to a previous menu.
26. MARKER/TIMER Button
Use this to bookmark a position while playing a disc.
Press to directly enter the Timer Recording Mode menu
while stopping a disc.
27. Taste INFO
Zum Abrufen der aktuellen Einstellung oder des DiskStatus.
Erste Schritte
Deutsch - 17
Page 18
Anschließen
und Einrichten
In diesem Teil der Anleitung werden
verschiedene Möglichkeiten erläutert, den
DVD-Recorder mit exter nen Komponenten zu
verbinden, sowie die dazu erforderlichen
Einstellungen.
Kurzübersicht
In dieser Kurzübersicht finden Sie ausreichende
Informationen zum Starten des Recorders.
DVD-Recorder anschließen
Einrichten
Anschließen und
†
Zusätzliche Anschlüsse
†
Antenne + DVD-Recorder + Externe
Decoderbox + TV
†
Weitere Möglichkeiten zum
Anschließen des Videokabels
†
Weitere Möglichkeiten zum
Anschließen des Audiokabels
Die HF-Kabelverbindung dieses Produkts
überträgt ausschließlich TV-Signale. Schließen Sie
ein SCART-Kabel oder Audio-/Videokabel an, um
DVDs über den DVD-Recorder wiederzugeben.
■
Zum Wechsel in den TV-Modus drücken Sie die Taste
TV/DVD auf der Fernbedienung. Die Meldung „TV”
wird vorne am LED-Display angezeigt (oder schalten
Sie den DVD Recorder aus).Nun können Sie über
das HF-Kabel empfangene Programme ansehen.
- DVD-Modus
1.Verbinden Sie den AV2-Anschluss des DVDRecorders über ein SCART-Kabel mit einem
Videorecorder/Satelliten-Receiver oder digitalen
Empfänger.
2.Verbinden Sie den AV1-Anschluss mit dem
SCART-AV-Anschluss des Fernsehgeräts.
3. Schalten Sie alle Geräte ein (DVD-Recorder,
Videorecorder/Satelliten-Receiver oder digitaler
Empfänger sowie das Fernsehgerät).
4. Stellen Sie den Eingang auf AV2.
- TV -Modus
Drücken Sie die Taste TV/DVD auf der Fernbedienung.
1.
Die Meldung „TV” wird vorne am LED-Display
angezeigt. (Oder schalten Sie den DVD-Recorder aus.)
2.
Sie können nun Programme vom angeschlossenen
Satelliten-Receiver oder digitalen Empfänger ansehen,
auch wenn der DVD-Recorder ausgeschaltet ist.
Deutsch - 19
Page 20
2
3
1
4
Antenne + DVD-
Weitere Möglichkeiten
Recorder + Externe
Decoderbox + TV
Bei Anschluss einer externen Decoderbox an den
DVD-Recorder können Sie verschlüsselte Kanäle
(z.B. Premiere oder CANAL+) über den im Recorder
eingebauten TV -Empf änger aufnehmen.
Wand
Einrichten
Anschließen und
DECODER
1.Verbinden Sie die HF-Antennenkabel wie
abgebildet.
2.Verbinden Sie den AV1-Anschluss des Recorders
über ein SCART-Kabel mit dem SCART-AVAnschluss des Fernsehgeräts.
3.Verbinden Sie den AV2-Anschluss mit dem
SCART-AV-Anschluss der Decoderbox.
4. Zum Wiedergeben oder Aufnehmen von
zahlungspflichtigen Canal Plus-Programmen
müssen Sie den DVD-Recorder über die
Bildschirm-Anzeige entsprechend einstellen
(siehe dazu Seite 29~30)
zum Anschließen des
Videokabels
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, das Videosignal
auch ohne SCART-Kabel an andere Geräte zu
senden.Wählen Sie eine für Sie geeignete
Videoverbindung aus der folgenden Liste:
• 1. Option: An einen (Composite-) Video-Ausgang
•
2. Option: An einen S-Video-Ausgang anschließen
•
3. Option: Component-Video-Ausgänge
Die Modi S-Video, Component-Video und
Progressive Ausgabe
•
Die Ausgänge S-Video und Component-Video sind
nur verfügbar, wenn das Fernsehgerät S-Video
oder Component-Video unterstützt. Falls die
Ausgänge S-Video bzw. Component-Video nicht
funktionieren, überprüfen Sie die TV-Verbindungen
und die Auswahl des Eingangsignals am
Fernsehgerät.
•
Verglichen mit dem standardmäßigen
Zeilensprungverfahren (Interlaced) wird bei der
progressiven Abtastung (Progressive Scan) die
Anzahl der abgetasteten Zeilen verdoppelt. Dies
führt zu einem stabileren und klareren Bild mit
weniger Flimmern.
Diese Funktion ist nur bei Fernsehgeräten
verfügbar, die progressive Abtastung unterstützen.
•
Ausgabe bei progressiver Abtastung (576p)
Der Benutzer wird darauf hingewiesen, dass nicht
alle hochauflösenden Fernsehgeräte vollständig mit
diesem Produkt kompatibel sind und dass es daher
bei der Wiedergabe zum Auftreten von Artefakten
kommen kann. Falls beim Modell 576 Probleme bei
der Wiedergabe mit progressiver Abtastung
auftreten, wird empfohlen, die Ausgabe auf
Standarddefinition umzuschalten. Bei Fragen zur
Kompatibilität Ihres Fernsehgeräts mit diesem
DVD-Recorder wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst von Samsung.
anschließen
20 - Deutsch
Page 21
1. Option: An einen (Composite-)
Video-Ausgang anschließen
2. Option: An einen S-VideoAusgang anschließen
1.Verbinden Sie mit Hilfe eines Videokabels (gelb) den
VIDEO OUT-Anschluss (gelb) am DVD-Recorder mit
der Video-Eingangsbuchse (gelb) am Fer nsehgerät
(oder AV-Verstärker).
•
Eine Video-Verbindung sorgt für eine ebenmäßige
Bildqualität.
2.Verbinden Sie mit Hilfe von Audiokabeln (weiß und
rot) die AUDIO OUT-Ausgänge am DVD-Recorder mit
den Audio-Eingangsbuchsen am Fernsehgerät (oder
AV-Verstärker).
(Siehe Seite 22~23)
gelb
Video-/Audiokabel
1.
Verbinden Sie mit Hilfe eines S-Videokabels (nicht im
Lieferumfang) den S-VIDEO OUT-Anschluss am
DVD-Recorder mit der S-Video-Eingangsbuchse am
Fernsehgerät (oder AV-Verstärker).
•
Eine S-Video-Verbindung sorgt für bessere
Bildqualität.
2.Verbinden Sie mit Hilfe von Audiokabeln (weiß und
rot) die AUDIO OUT-Ausgänge am DVD-Recorder
mit den Audio-Eingangsbuchsen am Fernsehgerät
(oder AV-Verstärker).
Anschließen und
Einrichten
gelb
Deutsch - 21
Page 22
3. Option: Component-Video-
COMPONENT
Pr
Pb
Y
Ausgänge
1.
Verbinden Sie mit Hilfe von Component-Video-
Kabeln (nicht im Lieferumfang) die Anschlüsse
COMPONENT OUT (Y,PB,PR) am DVD-Recorder
mit den Component-Eingangsbuchsen (Y,PB,PR)
am Fernsehgerät.
Eine Component-Video-Verbindung sorgt für
•
hohe Bildqualität und präzise Farbwiedergabe.
2.
Verbinden Sie mit Hilfe von Audiokabeln (weiß und
rot) die AUDIO OUT-Ausgänge am DVD-Recorder
mit den Audio-Eingangsbuchsen am Fernsehgerät
(oder AV-Verstärker).
3. Informationen über die erforderlichen Schritte
nach dem Anschließen finden Sie auf den Seiten
Einrichten
Anschließen und
37~38.
(Siehe Seite 22~23).
Weitere Möglichkeiten zum
Anschließen des Audiokabels
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, das Audiosignal
auch ohne SCART-Kabel an andere Geräte zu
senden.Wählen Sie eine für Sie geeignete
Audioverbindung aus der folgenden Liste:
•
1. Option: An ein Fernsehgerät anschließen
•
2. Option: An einen Stereoverstärker mit AVAusgängen anschließen
•
3. Option: An einen AV-Verstärker mit Digital-
Ausgang anschließen
Hergestellt unter Lizenz von Dolby® Laboratories.
“Dolby” sowie das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen der Dolby® Laboratories.
“DTS” und “DTS Digital Surround” sind eingetragene
Marken von Digital Theater Systems, Inc.
1. Option: An ein Fernsehgerät
anschließen
HINWEIS
blau
rot
grün
blau
rot
■
Achten Sie auf die Farbkodierung.Die
COMPONENT OUT-Ausgänge Y, P
P
R am DVD-Recorder müssen jeweils
mit dem zugehörigen ComponentEingang am Fernsehgerät verbunden
werden.
■
Der Progressive-Modus kann nur
eingestellt werden, wenn für den
Videoausgang Component gewählt
wurde. (Siehe Seite 39~40)
grün
B und
Wenn das Fernsehgerät über Audio-Eingangsbuchsen
verfügt, verwenden Sie diese Anschlüsse.
rot
weiß
gelb
gelb
weiß
rot
22 - Deutsch
Page 23
2. Option: Über AV OUT-Anschlüsse
mit einem Stereoverstärker verbinden
Wenn der Stereoverstärker nur über AudioEingangsbuchsen (L und R) verfügt, verwenden Sie
die AUDIO OUT-Anschlüsse.
weißrot
3. Option: Über Digital Audio OutAnschluss mit einem AV-Verstärker
verbinden
Wenn der AV-Verstärker über Eingänge für Dolby
Digital, MPEG2 oder über einen DTS-Decoder und
einen digitalen Eingang verfügt, verwenden Sie diese
Anschlüsse. Um Dolby Digital-, MPEG2 oder DTSSound genießen zu können, müssen Sie die
entsprechenden Audioeinstellungen vornehmen.
(Siehe Seite 37)
Anschließen und
Einrichten
Lautsprech
er vorn (L)
weißrot
Lautsprech
er vorn (R)
Hinten (L)
Vorne (L)
oder
Hinten (R)
Vorne (R)
Subwoofer Center
Deutsch - 23
Page 24
Connecting to AV 3 IN
jack
Über diese Anschlüsse können Sie den DVDRecorder an externe Geräte anschließen und deren
Signale wiedergeben oder aufnehmen.
Videorecorder, Set-Top-Box (STB),
DVD-Player an die AV3 IN-Eingänge
anschließen
Einrichten
Einen Videorecorder oder ein anderes Gerät an den
AV 3 IN-Eingang des DVD-Recorders anschließen.
Anschließen und
Sie können nun vom angeschlossenen Gerät
(Videorecorder, STB, DVD-Player) aufnehmen.
HINWEIS
VCR
STB
DVD
gelb
weiß
rot
■
Auswahl von AV 3 als Eingangsquelle wird
automatisch vorgenommen. Falls der
Eingang nicht automatisch ausgewählt
wird, drücken Sie die Taste INPUT, und
wählen Sie den richtigen Eingang aus.
■
Kopiergeschützte Inhalte können nicht
aufgenommen werden.
gelb
weiß
rot
24 - Deutsch
Page 25
Navigation in den
System-Setup
Navigation in den Bildschirmmenüs . . . . . . . . . . . . . .25
Über die Bildschirmmenüs lassen sich verschiedene
Funktionen Ihres DVD-Recorders einstellen und
verwenden.
Mit den nachstehenden Tasten können Sie die
Bildschirmmenüs öffnen und in den Menüs
navigieren.
ZURÜCK
Programm
√√
BEENDEN
Keine Disk
Taste MENU
1
Mit dieser Taste auf der Fernbedienung öffnen Sie
das Bildschirmmenü.
Drücken Sie die Taste erneut, um das
Bildschirmmenü zu schließen.
Mit den Tasten …†, œ √ auf der Fernbedienung
bewegen Sie das Auswahlfeld durch die
Menüoptionen.
Taste OK
3
Mit dieser Taste auf der Fernbedienung bestätigen
Sie neue Einstellungen.
Taste RETURN
4
Mit dieser Taste auf der Fernbedienung können Sie
zum zuletzt angezeigten Menübildschirm
zurückkehren bzw. das Bildschirmmenü schließen.
Deutsch - 25
Page 26
Inbetriebnahme und
automatisches Setup
Wenn Sie Ihren DVD-Recorder das erste Mal an eine
Steckdose anschließen, richtet sich das Gerät selbsttätig ein.
Die Fernsehsender und die Uhrzeit werden im Speicher
abgelegt. Dieser Vorgang nimmt einige Minuten in Anspr uch.
Anschließend ist Ihr DVD-Recorder einsatzbereit.
Schließen Sie das RF-Kabel gemäß den
Anweisungen auf Seite 19 an.
1
(DVD-Recorder über RF-Kabel und Scart-Kabel an
das Fernsehgerät anschließen.)
Stecken Sie den Netzstecker des DVD-Recorders
in die Steckdose. Die Anzeige “Auto”auf der
2
Gerätevorderseite blinkt.
System-Setup
Wählen Sie mit den Tasten …† œ √ die Option
Länderauswahl.
5
Länderauswahl
ANLSPL
BICHCZ
DKNTRAndere
FINPGR
DEHU
•
Bei Auswahl von Länderauswahl werden die folgenden
Abkürzungen angezeigt:
• Gemäß Ihrer Länderauswahl wird anhand
voreingestellter Listen nach den entsprechenden
Sendern gesucht.
Die automatische Sendersuche wird gestartet.
6
Wählen Sie mit den Zifferntasten die gewünschte
Sprache aus.
3
Press 1 for English
Touche 2 pour Français
Drücken Sie 3 Für Deutsch
Pulse 4 para Español
Premere 5 per Italiano
Druk op 6 voor Nederlands
Mit der Taste OK starten Sie das automatische
Setup.
4
Die autom. Sendereinst. wird gestartet.
Antennen- und TV-Kabelanschluss prüfen.
JaNein
Sendersuchlauf,
Scanvorgang…
10%
•
Die Anzahl der Sender, die automatisch im DVDRecorder gespeichert werden, ergibt sich aus der
Anzahl der gefundenen Sender.
10 Sekunden nach Abschluss der automatischen
Sendersuche wird selbsttätig die automatische
7
Uhrzeiteinstellung gestartet. Drücken Sie die Taste
OK, wenn die automatische Uhrzeiteinstellung
sofort gestartet werden soll. Wenn die
automatische Uhrzeiteinstellung nicht durchgeführt
werden soll, drücken Sie die Taste CANCEL bzw.
MENU.
Autom. Sendersuche erfolgreich abgeschl.
Press the [OK] button to auto clock set.
JaNein
26 - Deutsch
Page 27
Warten Sie ab, bis das aktuelle Datum und die
Uhrzeit eingeblendet werden.Wenn Sie die
8
automatische Uhrzeiteinstellung verlassen
möchten, drücken Sie die Taste MENU.
Bitte warten. Zeit wird eingestellt
Wenn Sie die Zeiteinstellung verlassen wollen,
drücken Sie die Taste [MENU].
Uhrzeit einstellen
Mit Hilfe dieses Menüs wird die aktuelle Uhrzeit
eingestellt. Die Uhrzeit muss eingestellt sein, um TimerAufnahmen durchzuführen.
Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste MENU.
1
Prüfen Sie das Datum und die Uhrzeit.
9
Zeit
Datum
12 : 00 01 / Jan SA 2005 Ein
•Wenn die Einstellungen : korrekt sind, drücken
Sie die Taste OK. Das Datum und die Uhrzeit
werden gespeichert. Datum und Uhrzeit werden
automatisch nach 5 Sekunden gespeichert, auch
wenn Sie nicht die Taste OK drücken.
• Wenn die Einstellungen :falsch sind, geben Sie
mit den Tasten …†œ √ oder mit den
Zifferntasten die Uhrzeit, das Datum und das
Jahr korrekt ein.
Drücken Sie die Taste OK. Das Datum und die
Uhrzeit werden gespeichert. Änderungen der
Uhrzeiteinstellung können Sie manuell
vornehmen. (siehe Seite 27)
■
Ihr DVD-Recorder ist jetzt einsatzbereit.
HINWEIS
Mit der Funktion “Inbetriebnahme und
automatisches Setup” wurden die Kanäle
bereits eingerichtet. Sie können die
Voreinstellung ändern, indem Sie im
Bildschirmmenü wie unter “Kanäle mit
Hilfe der Funktion Man. Sendereinst.
einstellen” beschr ieben die Sender
einstellen. (siehe Seite 29)
■
Um die Funktion Autom. Setup erneut
auszuführen, halten Sie bei abgeschaltetem
Gerät die Taste STOP () mindestens 5
Sekunden lang gedrückt. Dabei darf keine
Disk eingelegt sein.
Autom. Zeiteinst.
ZURÜCK
Programm
√√
BEENDEN
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
Standard-Timer
AUSWÄHLEN
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
Einstellung, und drücken Sie die Taste OK oder √.
2
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
System
Uhr einstellen
Sprachauswahl
Tonoptionen
Video
Kindersicherung
Setup
AUSWÄHLEN
Einstellung
ZURÜCK
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
BEENDEN
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option Uhr
einstellen, und drücken Sie die Taste OK oder √.
3
Wählen Sie mit den Tasten œ √ die Uhrzeit, das
Datum bzw.das Jahr aus.Mit den Tasten … †
und den Zifferntasten können Sie die Werte
einstellen.
Der Wochentag wird automatisch angezeigt.
AUSWÄHLEN
Uhr einstellen
Autom. Zeiteinst.
ZURÜCK
BEENDEN
Keine Disk
Programm
Einstellung
ZeitDatum
07 : 49 01 / Jan SA 2005 Aus
BEWEGEN
System-Setup
Deutsch - 27
Page 28
Drücken Sie die Tasten …†, um für die
automatische Uhrzeiteinstellung die Option Ein
4
auszuwählen.
Keine Disk
Programm
Einstellung
ZeitDatum
07 : 49 01 / Jan SA 2005 Ein
BEWEGEN
AUSWÄHLEN
Uhr einstellen
Autom. Zeiteinst.
ZURÜCK
BEENDEN
Kanäle mit Hilfe der Funktion
Automatisches Setup einstellen
Mit dieser Funktion können Sie den Frequenzbereich
des DVD-Recorders manuell auf Antenne oder Kabel
TV einstellen, je nach dem, welches Kabel Sie bei der
ersten Einrichtung an den Antenneneingang
angeschlossen haben.
Drücken Sie im Stoppmodus ohne eingelegte Disk
1
die T asteMENU.
Drücken Sie die Taste OK. Das Datum und die
Uhrzeit werden gespeichert. Falls Sie nicht die
5
Taste OK drücken, werden die neuen
Einstellungen nicht gespeichert.
■
System-Setup
HINWEIS
Um die Funktion Autom. Zeiteinst.
verwenden zu können, muss das RFKabel angeschlossen sein.
(Siehe Seite 19)
■
Der DVD-Recorder stellt die Uhr automatisch
entsprechend dem Sendesignal für die Uhrzeit
ein, das von den Sendern auf PR1 bis PR5
gesendet wird.Wählen Sie "Aus", um die
automatische Uhrzeiteinstellung zu
deaktivieren.
ZURÜCK
Programm
√√
BEENDEN
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
Standard-Timer
AUSWÄHLEN
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
Einstellung, und drücken Sie die Taste OK oder √.
2
ZURÜCK
Einstellung
BEENDEN
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
System
Uhr einstellen
Sprachauswahl
Tonoptionen
Video
Kindersicherung
Setup
AUSWÄHLEN
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option Setup,
und drücken Sie die Taste OK oder √.
3
28 - Deutsch
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
Autom. Setup
Man. Sendereinst.
AUSWÄHLEN
ZURÜCK
Einstellung
BEENDEN
√√
√√
Page 29
Wählen Sie mit den Tasten …† die Funktion
4
Autom. Setup, und drücken Sie die Taste OK
oder √.
Die Meldung “Ihre Daten werden gelöscht.Mit
[OK] fortfahren, mit [MENÜ] beenden.” wird
angezeigt.
Keine Disk
Programm
Einstellung
Ihre Daten werden gelöscht.
Autom.SetupManual setup
Mit [OK] fortfahren,
mit [MENÜ] beenden.
Einstellung
Kanäle mit Hilfe der Funktion
Manuelle Sendereinstellung
einstellen
Sie können Sender manuell einstellen, die über die
√√
√√
automatische Sendersuche nicht gefunden wurden.
Unerwünschte Sender können Sie löschen. Außerdem
können Sie die Reihenfolge der Sender programmieren.
BEWEGEN
AUSWÄHLEN
ZURÜCK
BEENDEN
Drücken Sie die Taste OK und dann die Tasten
5
…†œ √, um das gewünschte Land auszuwählen.
Gemäß Ihrer Länderauswahl wird anhand
•
voreingestellter Listen nach den entsprechenden
Sendern gesucht.
ZURÜCK
Setup
BEENDEN
Keine Disk
Länderauswahl
Title
ANLSPL
Music
BICHCZ
DKNTRAndere
Photo
FINPGR
Programm
DEHU
Einstellung
AUSWÄHLEN
BEWEGEN
Bei der Länderauswahl wird die folgende Tabelle
angezeigt:
- Ch. :Stellen Sie mit den Tasten œ √ den Kanal ein.
- Name :Der Sendername wird automatisch erkannt
und angezeigt.Ist dies nicht der Fall,
können Sie den Namen mit den Tasten
…†œ √ bearbeiten.
- Decoder : Bei Auswahl der Option Ein können Sie
mit der externen Decoderbox
verschlüsselte Programme aufnehmen.
Beachten Sie dazu die Hinweise zum
Anschluss einer externen Decoderbox
auf Seite 20.
- MFT (Manual Frequency Tuning, Manuelle
Feinabstimmung):Für die Senderfeinabstimmung
verwenden Sie die Tasten œ √.
Wählen Sie mit den Tasten …† den
Programmplatz (Pr.), den Sie bearbeiten, löschen
5
oder tauschen möchten. Drücken Sie dann die
Taste ANYKEY.
Wählen Sie Bearb., Löschen oder Tausch. aus.
System-Setup
• Bei Auswahl von Bearb.: Sie können
Programminformationen hinzufügen und bearbeiten.
Wählen Sie nach dem Ändern von
Programminformationen (Ch., Name, Decoder,
MFT) die Option Speich., und drücken Sie die Taste
ENTER.
• Bei Auswahl von Löschen : Die unter dem
ausgewählten Programmplatz gespeicherten Daten
werden gelöscht.
• Bei Auswahl von Tausch.:Sie können die unter
zwei Programmplätzen gespeicherten Sender
tauschen.Um z.B.PR2 und PR5 zu tauschen,
wählen Sie in PR2 die Option Tausch., und drücken
Sie in PR5 die Taste OK.
30 - Deutsch
Page 31
Sprachoptionen
einstellen
Wählen Sie mit den Tasten …†die gewünschte
Sprachoption aus, und drücken Sie die Taste OK
4
oder √.
Wenn Sie Voreinstellungen für Tonoptionen, Untertitel,
Discmenü und Bildschirmmenü vornehmen, gelten
diese fortan bei jeder Wiedergabe eines Films.
Ist eine gewählte Sprache nicht verfügbar, wird
automatisch die Originalsprache der DVD ausgewählt.
Drücken Sie im Stoppmodus ohne eingelegte Disk
die T asteMENU.
1
ZURÜCK
Programm
√√
BEENDEN
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
Standard-Timer
AUSWÄHLEN
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
Einstellung, und drücken Sie die Taste OK oder √.
2
ZURÜCK
Einstellung
BEENDEN
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
System
Uhr einstellen
Sprachauswahl
Tonoptionen
Video
Kindersicherung
Setup
AUSWÄHLEN
Keine Disk
Programm
Einstellung
• T onoptionen:
Tonoptionen:Original
Untertitel:
Diskmenü:English
Bildschirmmenü
BEWEGEN
AUSWÄHLEN
Für die Audio-Sprache auf der Disk.
Einstellung
Original
English
Automatisch
Français
Deutsch
:English
Español
Italiano
Nederlands
Korean
ZURÜCK
√√
√√
√√
√√
BEENDEN
• Untertitel: Für die Untertitel auf der Disk.
• Diskmenü: Für das Menü auf der Disk.
• Bildschirmmenü: Für das Bildschir mmenü des
DVD-Recorders.
Wählen Sie mit den Tasten …†die gewünschte
5
Sprachoption aus, und drücken Sie die Taste OK
oder √.
■
Durch Drücken der Taste RETURN oder
HINWEIS
œ gelangen Sie zurück ins vorherige
Menü. Drücken Sie die Taste MENU, um
das Menü zu verlassen.
■
Die ausgewählte Sprache wird nur dann
verwendet, wenn sie auf der Disk
unterstützt wird.
System-Setup
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
Sprachauswahl, und drücken Sie die Taste OK
3
oder √.
Das Menü Sprachauswahl wird geöffnet.
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
Tonoptionen: Original
Untertitel:
Diskmenü: English
Bildschirmmenü:English
AUSWÄHLEN
Einstellung
Automatisch
ZURÜCK
BEENDEN
√√
√√
√√
√√
Deutsch - 31
Page 32
EP-Aufnahmezeit
einstellen
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
EP-Modus Zeit, und drücken Sie die Taste OK
4
oder √.
Durch wiederholtes Drücken der Taste REC MODE
können Sie zwischen vier Aufnahmemodi wählen.
Zu diesen vier Modi (XP, SP, LP, EP) gehört der EPModus.
Die Aufnahmezeit für den EP-Modus (Extended Play verlängerte Wiedergabe) können Sie auf 6 oder 8
Stunden einstellen.
Drücken Sie im Stoppmodus ohne eingelegte Disk
1
die T asteMENU.
System-Setup
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
Standard-Timer
AUSWÄHLEN
ZURÜCK
Programm
√√
BEENDEN
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
2
Einstellung, und drücken Sie die Taste OK oder √.
ZURÜCK
Einstellung
BEENDEN
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
System
Uhr einstellen
Sprachauswahl
Tonoptionen
Video
Kindersicherung
Setup
AUSWÄHLEN
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
EP-Modus Zeit:6 Std
Auto Chapter:Aus
Display-Helligkeit :
NICAM: Ein
AUSWÄHLEN
6 Std
8 Std
Hell
ZURÜCK
Einstellung
BEENDEN
Wählen Sie mit den Tasten …† die gewünschte
Option, und drücken Sie die Taste OK oder √.
5
√√
√√
√√
√√
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
3
System, und drücken Sie die Taste OK oder √.
Das Systemmenü wird geöffnet.
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
EP-Modus Zeit:6 Std
Kapitel automatisch : Aus
Display-Helligkeit :
NICAM: Ein
AUSWÄHLEN
Einstellung
Hell
ZURÜCK
BEENDEN
32 - Deutsch
√√
√√
√√
√√
Page 33
Kapitel Automatisch
Wählen Sie mit den Tasten …† die Funktion
Kapitel automatisch, und drücken Sie die Taste
4
OK oder √.
(V mode)
Drücken Sie im Stoppmodus ohne eingelegte Disk
die T asteMENU.
1
AUSWÄHLEN
Disc Navigation
ZURÜCK
BEENDEN
√√
DVD-RW(V)
Disc Navigation
Disk-Manager
Programm
Einstellung
BEWEGEN
Titelliste
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
Einstellung, und drücken Sie die Taste OK oder √.
2
ZURÜCK
Einstellung
BEENDEN
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
DVD-RW(V)
Disc Navigation
Disk-Manager
Programm
Einstellung
BEWEGEN
System
Uhr einstellen
Sprachauswahl
Tonoptionen
Video
Kindersicherung
Setup
AUSWÄHLEN
ZURÜCK
Einstellung
Aus
5 Min.
10 Min.
15 Min.
BEENDEN
√√
√√
√√
√√
DVD-RW(V)
Disc Navigation
Disk-Manager
Programm
Einstellung
BEWEGEN
EP-Modus Zeit: 6 Std
Auto Chapter:Aus
Display-Helligkeit :Hell
NICAM:Ein
AUSWÄHLEN
Wählen Sie mit den Tasten …† die gewünschte
Option aus, und drücken Sie die Taste OK oder √.
5
• Aus: Die automatische Abschaltung wird
deaktiviert.
5/10/15 Min.: Der DVD-Recorder wird 5/10/15
•
Stunden nach dem letzten Drücken
einer Taste automatisch
abgeschaltet.
Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü zu
verlassen.
Drücken Sie die Taste REC, um eine Aufnahme zu
starten. (Siehe Seite 75 zum Thema
6
Aufnahmegeschwindigkeit einstellen) Die Meldung
“Wollen Sie nach dieser Aufnahme das
Kapitelmenü erstellen?” wird angezeigt.
System-Setup
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
System, und drücken Sie die Taste OK oder √.
3
Das Systemmenü wird geöffnet.
ZURÜCK
Einstellung
BEENDEN
DVD-RW(V)
Disc Navigation
Disk-Manager
Programm
Einstellung
BEWEGEN
EP-Modus Zeit: 6 Std
Kapitel automatisch : Aus
Display-Helligkeit : Hell
NICAM: Ein
AUSWÄHLEN
Wollen Sie nach der Aufnahme das
Kapitelmenü erstellen?
Nein
Ja
√√
√√
√√
√√
Wählen Sie mit den Tasten œ √ die Option Ja,
und drücken Sie die Taste OK.
7
• Abhängig vom ausgewählten Aufnahmemodus wird
ein neues Kapitel erstellt.Im XP- und SP-Modus hat
ein Kapitel eine Länge von 5 Minuten;im LP- und
EP-Modus beträgt die Länge 15 Minuten.
Deutsch - 33
Page 34
Drücken Sie die Stopptaste, um die Aufnahme zu
beenden.
8
Display-Helligkeit
Um die erstellten Titel abzurufen, fixieren Sie die
Disk (siehe Seite 98), und drücken Sie die Taste
9
TITLE MENU. Das Titelmenü wird geöffnet.
Um die erstellten Kapitel anzuzeigen, wählen Sie
den gewünschten Titel aus, und drücken Sie
10
danach die Taste DISC MENU. Das Kapitelmenü
für den gewählten Titel wird angezeigt.
System-Setup
■
Der automatische Kapitel-Generator
Caution
funktioniert nicht bei Timeraufnahmen und
auch nicht bei ausgeschaltetem Gerät.
PreviousTopNext
KAPITEL
VorherigesTopNächstes
einstellen
Sie können die Helligkeit für das Display auf der
Vorderseite des Geräts einstellen.
Drücken Sie im Stoppmodus ohne eingelegte Disk
1
die T asteMENU.
ZURÜCK
ZURÜCK
Programm
BEENDEN
Einstellung
BEENDEN
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
Standard-Timer
AUSWÄHLEN
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
2
Einstellung, und drücken Sie die Taste OK oder √.
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
System
Uhr einstellen
Sprachauswahl
Tonoptionen
Video
Kindersicherung
Setup
AUSWÄHLEN
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
3
System, und drücken Sie die Taste OK oder √.
Das Systemmenü wird geöffnet.
34 - Deutsch
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
EP-Modus Zeit: 6 Std
Kapitel automatisch : Aus
Display-Helligkeit : Hell
NICAM: Ein
AUSWÄHLEN
ZURÜCK
Einstellung
BEENDEN
√√
√√
√√
√√
Page 35
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
Display-Helligkeit, und drücken Sie die Taste OK
4
oder √.
Keine Disk
Programm
Einstellung
EP-Modus Zeit: 6 Std
Auto Chapter: Aus
Display-Helligkeit :Hell
NICAM:Ein
BEWEGEN
AUSWÄHLEN
Einstellung
Hell
Dunkel
Auto
ZURÜCK
√√
√√
√√
√√
BEENDEN
Optionen für NICAM
einstellen
NICAM-Programme sind in drei Kategorien unterteilt:
NICAM Stereo, NICAM Mono und Zwei-Kanal-Ton
(zweisprachige Übertragung). Die NICAM-Programme
werden stets von einer StandardMonosignalübertragung begleitet, und Sie können das
gewünschte Tonsignal auswählen, indem Sie den
NICAM-Modus ein- oder ausschalten.
Wählen Sie mit den Tasten …† die gewünschte
Option, und drücken Sie die Taste OK oder √.
5
•Hell:Das Display auf der Vorderseite leuchtet
hell.
•Dunkel:Die Display-Helligkeit wird verringert.
• Auto: Beim Abschalten des Geräts wird die
Display-Helligkeit automatisch verringert.
Drücken Sie im Stoppmodus ohne eingelegte Disk
1
die T asteMENU.
ZURÜCK
Programm
√√
BEENDEN
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
Standard-Timer
AUSWÄHLEN
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
2
Einstellung, und drücken Sie die Taste OK oder √.
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
System
Uhr einstellen
Sprachauswahl
Tonoptionen
Video
Kindersicherung
Setup
AUSWÄHLEN
Einstellung
ZURÜCK
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
BEENDEN
System-Setup
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
3
System, und drücken Sie die Taste OK oder √.
Das Systemmenü wird geöffnet.
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
EP-Modus Zeit: 6 Std
Display-Helligkeit : Aus
Display-Helligkeit : Hell
NICAM: Ein
AUSWÄHLEN
Einstellung
ZURÜCK
BEENDEN
Deutsch - 35
√√
√√
√√
√√
Page 36
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
4
NICAM, und drücken Sie die Taste OK oder √.
Wählen Sie mit den Tasten …†die Option
Einstellung, und drücken Sie die Taste OK oder √.
2
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
EP-Modus Zeit: 6 Std
Auto Chapter: Aus
Display-Helligkeit : Hell
NICAM:Ein
AUSWÄHLEN
Einstellung
Aus
Ein
ZURÜCK
√√
√√
√√
√√
BEENDEN
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option Ein
5
bzw.Aus, und drücken Sie die Taste OK oder √.
•
Aus:
Verwenden Sie diese Option nur dann, wenn
das Stereosignal aufgrund schlechter
Empfangsbedingungen verzerrt ist und
deshalb das Standard-Monosignal der
NICAM-Sendung aufgenommen werden soll.
•
Ein: NICAM-Modus
System-Setup
Tonoptionen einstellen
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
System
Uhr einstellen
Sprachauswahl
Tonoptionen
Video
Kindersicherung
Setup
AUSWÄHLEN
Einstellung
ZURÜCK
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
BEENDEN
Wählen Sie mit den Tasten …†die Funktion
Tonoptionen, und drücken Sie die Taste OK oder √.
3
Das Menü Tonoptionen wird geöffnet.
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
Digital-Ausgang: PCM
DTS: Aus
Dynam.Kompression : Ein
AUSWÄHLEN
Einstellung
ZURÜCK
√√
√√
√√
BEENDEN
Wählen Sie mit den Tasten …†die gewünschte
Audiooption aus, und drücken Sie die Taste OK
4
oder √.
Der DVD-Recorder kann an einen externen Verstär ker
oder ein Home Theater angeschlossen werden.
Hiermit können Sie die Audioeinstellungen ändern und
an Ihr Audiosystem anpassen.
Drücken Sie im Stoppmodus ohne eingelegte Disk
die T asteMENU.
1
ZURÜCK
Programm
√√
BEENDEN
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
Standard-Timer
AUSWÄHLEN
36 - Deutsch
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
Digital-Ausgang:PCM
DTS:Aus
Dynam.Kompression : Ein
AUSWÄHLEN
Einstellung
PCM
Bitstream
ZURÜCK
√√
√√
√√
BEENDEN
Wählen Sie mit den Tasten …†die gewünschte
Einstellung, und drücken Sie die Taste OK oder √.
5
■
Durch Drücken der Taste RETURN oder œ
HINWEIS
gelangen Sie zurück ins vorherige Menü.
Drücken Sie die Taste MENU, um das
Menü zu verlassen.
Page 37
Digital-Ausgang
PCM: Wählen Sie diese Option, wenn Ihre
•
Geräte keine Dolby Digital- (oder MPEG-
2)-Signale dekodieren können.Beim
Wiedergeben von Soundtracks mit Dolby
Digital (oder MPEG-2) wird das
Digitalsignal in PCM Stereo
umgewandelt.
•
Bitstream: Dolby Digital (oder MPEG-2) wird
als Bitstream ausgeben.Wählen Sie
diese Option, wenn Ihr AV-Receiver
bzw.AV-Verstärker mit einem Dolby
Digital- oder MPEG-2-Decoder
ausgestattet ist.
■
Die Einstellung des Digital-Ausgangs wird
HINWEIS
gleichermaßen auf Dolby Digital und
MPEG-2 angewandt.
LPCM-Soundtracks werden immer als PCM
wiedergegeben. Hier ist die Einstellung des
Digital-Ausgangs unerheblich.
■
Achten Sie darauf, den richtigen DigitalAusgang auszuwählen, da anderenfalls kein
Ton oder nur ein lautes Geräusch zu hören ist.
Optionen für die VideoAnzeige einstellen
Mit dieser Funktion legen Sie die Einstellungen für
die Fernsehbildschirmanzeige fest. Die Funktion
hängt vom Disk-Typ ab. Bei manchen Disk-Typen
steht sie unter Umständen nicht zur Verfügung.
Drücken Sie im Stoppmodus ohne eingelegte Disk
1
die T asteMENU.
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
Standard-Timer
AUSWÄHLEN
Programm
ZURÜCK
√√
BEENDEN
System-Setup
DTS
•
Aus: Das DTS-Signal wird nicht ausgegeben.
Wählen Sie diese Option, wenn Ihr AVReceiver bzw. AV-Verstärker nicht mit
einem DTS-Decoder ausgestattet ist.
•
Ein: Beim Wiedergeben von DTS-Titeln wird
der DTS-Bitstream über den DigitalAusgang ausgegeben.Wählen Sie diese
Option, wenn Ihr AV-Receiver bzw.AVVerstärker mit einem DTS-Decoder
ausgestattet ist.
■
Beim Wiedergeben von DTS-Soundtracks
HINWEIS
werden keine Tonsignale über den AVAudio-Ausgang ausgegeben.
Dynamische Kompression
Diese Option ist nur dann verfügbar, wenn ein
Dolby Digital-Signal erkannt wird.
•
Ein: Wenn Sie Film-Soundtracks mit niedriger
Lautstärke oder über kleinere Lautsprecher
wiedergeben, wird die Kompression so
angepasst, dass leise Passagen besser
hörbar und dramatische Höhepunkte nicht
zu laut werden.
•
Aus: Zur Wiedergabe von Filmen mit dem
Standard-Dynamikbereich.
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
2
Einstellung, und drücken Sie die Taste OK oder √.
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
System
Uhr einstellen
Sprachauswahl
Tonoptionen
Video
Kindersicherung
Setup
AUSWÄHLEN
Einstellung
ZURÜCK
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
BEENDEN
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option Video,
3
und drücken Sie die Taste OK oder √.
Das Einstellmenü Video wird geöffnet.
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
Bildformat:
3D-Rauschunterdrückung
Videoausgang:
AUSWÄHLEN
4:3 Letter Box
:Aus
Component
ZURÜCK
Einstellung
BEENDEN
√√
√√
√√
Deutsch - 37
Page 38
Wählen Sie mit den Tasten …† die gewünschte
Anzeigeoption aus, und drücken Sie die Taste OK
4
oder √.
Wählen Sie mit den Tasten …† die gewünschte
Einstellung, und drücken Sie die Taste OK oder √.
5
■
Durch Drücken der Taste RETURN oder
HINWEIS
System-Setup
œ gelangen Sie zurück ins vorherige
Menü. Drücken Sie die Taste MENU, um
das Menü zu verlassen.
Bildformat
Sie haben die Möglichkeit, entsprechend Ihrem
Fernsehgerät das Bildformat zu wählen.
•
4:3 Normal: Mit dieser Einstellung können Sie
•
4:3 Passend: Mit dieser Einstellung können Sie
•
16:9 Breit: Mit dieser Einstellung kann das volle
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
Bildformat:
3D-Rauschunterdrückung
Videoausgang:
AUSWÄHLEN
Einstellung
4:3 Letter Box
4:3 Letter Box
4:3 Pan-Scan
:Aus
Component
16:9 Panorámico
ZURÜCK
BEENDEN
√√
√√
√√
auf einem Fernsehgerät mit
Bildformat 4:3 eine DVD im
Breitbildformat 16:9 wiedergeben.
Am oberen und unteren Rand sind
schwarze Balken zu sehen.
eine DVD im normalen
Fernsehformat wiedergeben, bei
dem der zentrale Bildbereich des
Breitbildformats 16:9 zu sehen
ist. (Der äußere rechte und linke
Bildbereich werden
abgeschnitten.)
Breitbildformat 16:9 auf einem
Breitbildfernsehgerät angezeigt
werden.
2. Ein: Liefert ein besseres Bild durch
Rauschunterdrückung (für die Aufnahme).
Einstellung
4:3 Letter Box
:Aus
Aus
Component
Ein
ZURÜCK
√√
√√
√√
BEENDEN
Optionen für
videoausgang einstellen
Eine RGB- oder Komponenten-Video-Verbindung sorgt
für hohe Bildqualität. RGB-Videoausgang: Verfügbar bei
Verbindung über die Scart-Buchse (AV1).VideoKomponenten-Ausgang:Verfügbar bei Verbindung über
den Komponenten-Ausgang (Y, P
beide Signale gleichzeitig gewählt werden.
Drücken Sie im Stoppmodus ohne eingelegte Disk
die T asteMENU.
1
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
Standard-Timer
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
Einstellung, und drücken Sie die Taste OK oder √.
2
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
System
Uhr einstellen
Sprachauswahl
Tonoptionen
Video
Parental Control
Setup
AUSWÄHLEN
AUSWÄHLEN
B
, PR). Es können nicht
Programm
√√
ZURÜCK
BEENDEN
Einstellung
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
ZURÜCK
BEENDEN
38 - Deutsch
Page 39
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option Video,
und drücken Sie die Taste OK oder √.
3
Das Einstellmenü Video wird geöffnet.
Progressive Abtastung
einstellen
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
Bildformat:
3D-Rauschunterdrückung
Videoausgang:
AUSWÄHLEN
4:3 Letter Box
:Aus
Component
ZURÜCK
Einstellung
BEENDEN
√√
√√
√√
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
Videoausgang, und drücken Sie die Taste OK
4
oder √.
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
Bildformat:
3D-Rauschunterdrückung
Videoausgang:
AUSWÄHLEN
Einstellung
4:3 Letter Box
:Aus
Component
Component
RGB
ZURÜCK
√√
√√
√√
BEENDEN
Wählen Sie mit den Tasten …† die gewünschte
Einstellung, und drücken Sie die Taste OK oder √.
5
Wenn das Fernsehgerät den Progressive Scan-Modus
unterstützt, drücken Sie die Taste P.SCAN auf der
Vorderseite des DVD-Recorders.Dadurch erzielen Sie
eine höhere Bildqualität.
Wenn Sie den “Progressive scan mode” (Progressive
Abtastung) wählen, muss zuerst das
Komponentenkabel angeschlossen werden.
(Siehe Seite 22.)
Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste P.SCAN auf
der Vorderseite des DVD-Recorders.
1
Die Meldung “Wählen Sie (Ja), um den Progressive
Scan-Modus zu aktivieren. Andernfalls wählen Sie
(Nein).” wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten
œ √
die Option Ja, und
drücken Sie die Taste OK.
Drücken [Yes] um den Modus Progressive Scan zu bestätigen.
Andernfalls drücken [No].
JaNein
System-Setup
Im Komponenten-Modus können Sie den Videoausgang
auf Progressive Scan-Modus (P.SCAN) oder Interlaced
Scan-Modus (Zeilensprungverfahren) einstellen (siehe
Seite 39~40). In der folgenden Tabelle werden die
verfügbaren Videoausgänge angezeigt.
Verfügbare Videoausgänge
Eingestellter
Ausgang
Modus
Komponenten-Ausgang
(Y, Pb, Pr)
AV1-SCART
AV2-SCART
R, G, B
Composite
Composite
Composite-Videoausgang
S-Videoausgang
Komponenten-Modus
P.SCAN aus (Zeilensprungverfahren)
O
X
O
O
O
O
P.SCAN ein
O
(Fernsehgerät im
Progressive-Modus)
X
X
X
X
X
RGB-Modus
X
O
X
O
O
O
Die Meldung “Stellen Sie das TV-Gerät bitte auf
progressive Eingabe.Zur Deaktivierung drücken
2
Sie die Taste [STOP]” wird angezeigt. Drücken Sie
die Taste OK.
Stellen Sie das TV-Gerät bitte auf progressive Eingabe.
Drücken Sie zum Deaktivieren die Taste [STOP].,
OK
Deutsch - 39
Page 40
Die Meldung “Videoausgabe im Progressive Scan-
3
Modus” wird eingeblendet.
Die Meldung “Aktivieren Sie auch am
2
Fernsehgerät den Interlaced Scan-Modus. Zur
Deaktivierung drücken Sie die Stopptaste.” wird
angezeigt. Drücken Sie die Taste OK.
Videoausgangsmodus,
Progressive Scan,
■
Wenn Sie während der Wiedergabe die
HINWEIS
Taste P.SCAN auf der Vorderseite des
DVD-Recorders drücken, wird die
Meldung “Diese Funktion ist nur im
Stoppmodus möglich” angezeigt.
■
Der Progressive Scan-Modus kann nur
gewählt werden, wenn sich der DVDRecorder im Stopp-Modus befindet.
System-Setup
Progressive Abtastung
beenden
Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste P.SCAN auf
1
der Vorderseite des HDD- und DVD-Recorders.
Die Meldung “Wählen Sie (Ja), um den Interlaced
Scan-Modus zu aktivieren. Andernfalls wählen Sie
(Nein).” wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten
drücken Sie die Taste OK.
œ √
die Option Ja, und
Stellen Sie das TV-Gerät bitte auf Interlace-Eingabe.
Drücken Sie zum Deaktivieren die Taste [STOP].,
OK
Die Meldung “Videoausgabe im Interlace Scan-
3
Modus” wird eingeblendet.
Videoausgangsmodus,
Interlaced Scan,
■
Drücken Sie die Taste P.SCAN nicht, wenn
HINWEIS
das Fernsehgerät den Progressive ScanModus nicht unterstützt. Andernfalls wird
kein Bild angezeigt.
■
Wenn das Fernsehgerät den Progressive
Scan-Modus nicht unterstützt und die Taste
P.SCAN versehentlich gedrückt wird, muss
der Progressive Scan-Modus deaktiviert
werden. Drücken Sie dazu dreimal die Taste
P.SCAN auf der Gerätevorderseite. Das Bild
wird wieder angezeigt, sobald die Anzeige
PS auf der Gerätevorderseite erlischt.
Drücken Sie (Yes) um den Modus Interlace Scan zu bestätigen.
40 - Deutsch
Andernfalls drücken Sie (No).
JaNein
Page 41
Kindersicherung
einstellen
Geben Sie ein vierstelliges Passwort mit den
Zifferntasten 0 bis 9 auf der Fernbedienung ein.
4
Die Meldung “Passwort bestätigen” wird angezeigt.
Geben Sie das Passwort erneut ein.
Bei DVDs mit einer festgelegten Alterseinstufung
können Sie die Kindersicherung aktivieren. Sie dient als
Kontrollfunktion, mit der festgelegt werden kann, welche
DVDs von Kindern bestimmten Alters angesehen
werden dürfen.
Eine DVD kann bis zu 8 Sicherungsstufen enthalten.
Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste MENU.
1
ZURÜCK
Programm
√√
BEENDEN
Keine Disk
Standard-Timer
Programm
Einstellung
BEWEGEN
AUSWÄHLEN
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
Einstellung, und drücken Sie die Taste OK oder √.
2
ZURÜCK
Einstellung
BEENDEN
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
Passwort bestätigen
AUSWÄHLEN
Wählen Sie mit der Taste OK oder √ die Option
Passwort verwend.
5
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
Passwort verwenden
AUSWÄHLEN
Aus
Ein
ZURÜCK
Einstellung
BEENDEN
Wählen Sie mit den Tasten …† die Einstellung Ein
bzw.Aus, und drücken Sie die Taste OK oder √.
6
System-Setup
√√
Keine Disk
Programm
Einstellung
System
Uhr einstellen
Sprachauswahl
Tonoptionen
Video
Kindersicherung
Setup
BEWEGEN
AUSWÄHLEN
Einstellung
ZURÜCK
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
BEENDEN
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
Kindersicherung, und drücken Sie die Taste OK
3
oder √.
The “Create the password”message will be
displayed.
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
AUSWÄHLEN
Einstellung
Passwort einstellen
ZURÜCK
BEENDEN
■
Durch Drücken der Taste RETURN oder
HINWEIS
œ gelangen Sie zurück ins vorherige
Menü. Drücken Sie die Taste MENU, um
das Menü zu verlassen.
Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben
Nehmen Sie die Disk aus dem Recorder.
1
Halten Sie die Taste SUCHE/ÜBERSPRINGEN
2
auf dem Gerätebedienfeld für mindestens 5
Sekunden gedrückt, um die
Kindersicherungsfunktion zurückzusetzen.
Deutsch - 41
Page 42
Informationen zu den Sicherungsstufen
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
SichrgStufe, und drücken Sie die Taste OK oder √.
1
Informationen zur Funktion
Kennwort ändern
System-Setup
Wählen Sie mit den Tasten …† unter SichrgStufe
die gewünschte Einstellung, und drücken Sie die
2
Taste OK oder √.
Wenn Sie beispielsweise Stufe 6 auswählen,
werden DVDs mit Stufe 7 und 8 nicht
wiedergegeben. Eine höhere Zahl gibt an, dass
der Inhalt nur für Erwachsene geeignet ist.
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
Keine Disk
Programm
Einstellung
BEWEGEN
Passwort verwenden :
SichrgStufe:
Passwort ändern
AUSWÄHLEN
Passwort verwenden:
SichrgStufe:
Passwort ändern
AUSWÄHLEN
Einstellung
Ein
Stufe 1 Kinder
ZURÜCK
Einstellung
Stufe 8 Erw
Stufe8 - Adults
Ein
Stufe 7
Stufe7
Stufe 1 Kinder
Stufe 6
Stufe6
Stufe 5
Stufe5
Stufe 4
Stufe4
Stufe 3
Stufe3Stufe2
Stufe 2
Stufe1 - Kids
Stufe 1 Kinder
ZURÜCK
√√
√√
√√
BEENDEN
√√
√√
√√
BEENDEN
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
1
Passwort ändern, und drücken Sie die Taste OK
oder √.
Keine Disk
Programm
Einstellung
Keine Disk
Programm
Einstellung
Passwort verwenden :
SichrgStufe:
Passwort ändern
BEWEGEN
BEWEGEN
AUSWÄHLEN
AUSWÄHLEN
Ein
Stufe 1 Kinder
ZURÜCK
Einstellung
Passwort eingeben
ZURÜCK
Einstellung
BEENDEN
Geben Sie ein vierstelliges Passwort mit den
2
Zifferntasten auf der Fernbedienung ein.
Die Meldung “Passwort bestätigen” wird
angezeigt.
√√
√√
√√
BEENDEN
42 - Deutsch
Keine Disk
Programm
Einstellung
Einstellung
Passwort bestätigen
***
ZURÜCK
BEWEGEN
AUSWÄHLEN
BEENDEN
Geben Sie das vierstellige Passwort mit den
3
Zifferntasten auf der Fernbedienung erneut ein.
■
Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben,
HINWEIS
gehen Sie wie auf Seite 41 beschrieben
vor.
Page 43
Wiedergabe
In diesem Kapitel werden die Grundfunktionen
der Wiedergabe sowie der Wiedergabe nach
Disk-Typ erläutert.
Dolby DigitalDTSDigital Audio
Vor der Wiedergabe
Lesen Sie vor der Wiedergabe einer Disk bitte
nachfolgende Erläuterungen durch.
Ländercode (nur bei DVD-Videos)
Der DVD-Recorder und die Disks sind jeweils mit einem
Ländercode versehen.Für die Wiedergabe müssen diese
Codes zusammenpassen.Wenn dies nicht der Fall ist, kann
die Disk nicht wiedergegeben werden.
Der für diesen DVD-Recorder erforderliche Ländercode ist auf
der Rückseite des Geräts angegeben.
Stereo
Vor der Wiedergabe............................................................43
Disk wiedergeben ...............................................................44
Disk- und Titelmenü verwenden.........................................45
Audio-CDs und MP3-Dateien wiedergeben......................61
JPEG-CDs und Bild-dateien wiedergeben........................68
PAL-Fernsehsystem in
Großbritannien,
Frankreich,
Deutschland etc.
MP3
Abspielbare Disk-Typen
Disk-TypDisk-LogoInhaltDisk-FormMax. Spieldauer
Einseitig (12 cm)
DVD-VIDEOAUDIO + VIDEO
AUDIO-CDAUDIO
DVD-RWAUDIO + VIDEO12cm (4.7GB)
DVD-RAUDIO + VIDEO12cm (4.7GB)
CD-RW/-RJPEG
DVD-RW/-R
MP3
Doppelseitig (12 cm)
Einseitig (8 cm)
Doppelseitig (8 cm)
Einseitig (12 cm)
Einseitig (8 cm)
--
240
480
80
160
74
20
1 (XP: Hervorragende Qualität)
2 (SP: Standardqualität)
4 (LP: Longplay-Wiedergabe)
6 oder 8 (EP:Verlängert)
1 (XP: Hervorragende Qualität)
2 (SP: Standardqualität)
4 (LP: Longplay-Wiedergabe)
6 oder 8 (EP:Verlängert)
Nicht geeignete Disks
DVD-Videos, die nicht mit dem Ländercode "2" oder "ALLE" versehen sind.
•
• 3,9 GB DVD-R-Medien for Author ing
• DVD-RAM/-RW (VR-Modus)-Medien, für deren Aufzeichnung
kein Video-Aufzeichnungsstandard benutzt wurde.
• Nicht fixierte DVD-R- und DVD-RW (V-Modus)-Medien, die auf
anderen Geräten bespielt wurden.
• DVD-ROM/DVD+RW/PD/MV-Disks/Divx Video usw .
• CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I
Wiedergabe
Deutsch - 43
Page 44
■
Bei bestimmten Disk-Typen funktionieren
HINWEISE
Wiedergabe und/oder Aufnahme gegebenenfalls
nicht. Dasselbe gilt auch bei bestimmten
Funktionen wie etwa Änderungen des
Bildformats und Auswahl eines anderen
Bildwinkels.Ausführlichere Informationen über
die Disks finden Sie auf der jeweiligen
Verpackung.Verwenden Sie diese als Referenz.
■
Achten Sie darauf, dass die Disk nicht
verschmutzt oder verkratzt.Fingerabdrücke,
Schmutz, Staub, Kratzer oder Ablagerungen
von Zigarettenrauch auf der beschreibbaren
Oberfläche können dazu führen, dass keine
Aufnahme möglich ist.
■
Je nach DVD-Player, Disk und den
Bedingungen beim Schreiben ist die
Wiedergabe einiger DVD-RW/-Rs unter
Umständen nicht möglich.
■
Disks, auf denen Sendungen in NTSC-Norm
aufgenommen wurden, können in diesem Gerät
nicht zum Aufnehmen verwendet werden.
Disk wiedergeben
Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE.
1
Legen Sie die Disk vorsichtig mit der bedruckten
2
Seite nach oben in das Diskfach ein.
Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE, um das
3
Diskfach zu schließen.
•
Der DVD-Recorder schließt
startet automatisch die Wiedergabe.
•
Nach dem ersten Einschalten werden Disks vom
Recorder nicht automatisch wiedergegeben.
•
Wenn der Recorder eingeschaltet wird und eine
Disk eingelegt ist, wartet das Gerät im
angehaltenen Zustand auf weitere Bedienschritte.
•
Drücken Sie die Wiedergabetaste (), um die
Wiedergabe zu starten.
•
Wenn Sie eine MP3-Disk einlegen, zeigt der
DVD-Recorder die Dateiliste auf dem
Fernsehbildschirm an und startet dann die
Wiedergabe.
•
Wenn Sie eine JPEG-Disk einlegen, werden die
Ordner und eine Dateiliste angezeigt.
Verwenden Sie zum Einschalten die
•
Wiedergabetaste (), wenn Sie eine eingelegte
Disk beim Einschalten des Geräts automatisch
abspielen möchten.
das Diskfach
und
Wiedergabe
Drücken Sie die Stopptaste (), um die
4
Wiedergabe anzuhalten.
■
Beim Anhalten der Wiedergabe speichert der
HINWEIS
Vorsicht
DVD-Recorder die Disk-Position. Durch erneutes
Drücken der Wiedergabetaste
Wiedergabe an dieser Stelle fortgesetzt.
(Es sei denn, Sie entnehmen die Disk, ziehen
den Netzstecker des DVD-Recorders oder
drücken zwei Mal die Stopptaste
■
Bewegen Sie während der Wiedergabe den DVDRecorder nicht, da dies zu Schäden an der Disk
führen kann.
■
Öffnen und schließen Sie das Diskfach
ausschließlich mit der Taste OPEN/CLOSE.
■
Öffnen oder Schließen Sie das Diskfach nicht von
Hand, da dies Fehlfunktionen am Gerät
verursachen kann.
■
Legen Sie keine Fremdkörper auf oder in das
Diskfach.
■
Je nach Disk-Typ werden bestimmte Funktionen
anders als beschrieben ausgeführt oder sind
deaktiviert. Lesen Sie in solchen Fällen die
Anweisungen auf der Disk-Verpackung.
■
Achten Sie besonders darauf, dass Kinder sich
beim Schließen des Diskfachs nicht die Finger
zwischen Fach und Gehäuse einklemmen.
■
Sie können jeweils nur eine DVD einlegen. Wenn
mehrere Datenträger eingelegt werden, erfolgt
keine Wiedergabe, und es kann zu Schäden am
DVD-RECORDER kommen.
()
()
wird die
.)
44 - Deutsch
Page 45
Disk- und Titelmenü
Such-und überspringen-
verwenden
Manche Disk-Typen verfügen über ein spezielles
Menüsystem, aus dem Sie Spezialfunktionen für Titel,
Kapitel, Audiotrack, Untertitel, Filmvorschau, Informationen
zu den Darstellern usw.auswählen können.
Bei DVD-VIDEOs
Drücken Sie die Taste DISC MENU, um das Menü der
1
Disk aufzurufen.
•
Rufen Sie das Einstellmenü für die
Wiedergabeoptionen auf.
Sie können eine auf der Disk verfügbare
•
Wiedergabe- und Untertitelsprache usw.auswählen.
Drücken Sie die Taste TITLE MENU, um das
2
Titelmenü auf der Disk zu öffnen.
• Verwenden Sie diese Taste, wenn die Disk mehr als
nur einen Titel enthält.Nicht alle Disks unterstützen
die Titelmenüfunktion.
Bei DVD-RWs/DVD-Rs und bei der
Drücken Sie die Taste TITLE LIST, um die Titelliste
1
zu öffnen.
■
Titelliste: Die Titelliste erleichtert Ihnen die
HINWEISE
Auswahl eines bestimmten Titels.Da sich
in der Titelliste Informationen über die
aktuell aufgezeichneten Videodaten
befinden, kann ein Titel, der hier gelöscht
wird, anschließend nicht mehr abgespielt
werden.
■
Wiedergabeliste: Damit wird eine
Wiedergabeeinheit bezeichnet, die durch
Auswahl einer gewünschten Szene aus
der vollständigen Titelliste erstellt wird.
Beim Abspielen einer Wiedergabeliste
wird nur die vom Benutzer ausgewählte
Szene wiedergegeben. Eine
Wiedergabeliste enthält nur Informationen
über die Szenenauswahl.Beim Löschen
einer Wiedergabeliste geht demnach die
ursprüngliche Aufnahme nicht verloren.
(nur im VR-Modus)
Funktionen verwenden
Kapitel oder Tracks durchsuchen
Drücken Sie während der Wiedergabe die
1
Suchlauftasten () auf der Fernbedienung.
DVD-VIDEO/
DVD-RW/-R
AUDIO-CD
(CD-DA)
•
Sie können die Aufnahmen auch rückwärts
durchsuchen.
Um zur normalen Wiedergabegeschwindigkeit
zurückzukehren, drücken Sie die
Wiedergabetaste ().
•
Halten Sie die Suchlauftasten ()
gedrückt, um die schnelle Wiedergabe auf die
Standardgeschwindigkeit X4 einzustellen.
Lassen Sie die Suchlauftasten () los, um
zur normalen Wiedergabegeschwindigkeit
zurückzukehren.
Die mit dieser Funktion eingestellte
•
Geschwindigkeit entspricht unter Umständen
nicht der tatsächlichen
Wiedergabegeschwindigkeit.
■
Im Suchmodus ist nur bei CDs (CD-DA)
HINWEIS
Ton zu hören.
Schnell X 2 ➞Schnell X 4 ➞
Schnell X 8 ➞Schnell X 16 ➞
Schnell X 32 ➞Schnell X 128
X 2 ➞X 4 ➞X 8
Wiedergabe
Deutsch - 45
Page 46
Kapitel,Tracks oder Indexmarken
überspringen
Wiedergabe in
Sie können einzelne Kapitel oder Tracks während der
Wiedergabe schnell durchsuchen.
Drücken Sie während der Wiedergabe die
1
Sprungtasten () auf der Fernbedienung.
•
Wenn Sie die Sprungtaste () drücken,
wird die Wiedergabe am
Anfang des aktuellen Kapitels bzw.Tracks oder
der aktuellen Indexmarke fortgesetzt (DVD-RW im
VR-Modus).
Durch erneutes Drücken der Taste innerhalb von 3
Sekunden wird die Wiedergabe am Anfang des
vorhergehenden Kapitels bzw.Tracks oder der
vorhergehenden Indexmarke fortgesetzt ( DVDRW im VR-Modus).
•
Wenn Sie die Sprungtaste () drücken,
wird die Wiedergabe am nächsten Kapitel bzw.
Track oder an der nächsten Indexmarke
fortgesetzt (DVD-RW im VR-Modus).
Wiedergabe
Zeitlupe/Einzelbildern
Wiedergabe in Zeitlupe
Drücken Sie während der Wiedergabe oder im Pausenmodus die
Suchlauftaste ()auf der Fernbedienung.
•
Wenn Sie die Suchlauftaste () drücken:
Langsam 1/8 ➞Langsam 1/4 ➞
Langsam 1/2
•
Wenn Sie die Suchlauftaste () drücken:
Langsam 1/8 ➞Langsam 1/4 ➞
Langsam 1/2
•
Um zur normalen Wiedergabegeschwindigkeit
zurückzukehren, drücken Sie die Wiedergabetaste
().
Wenn Sie im Pausenmodus die Suchlauftasten
gedrückt halten, wird die die Disk mit 1/4 der
Normalgeschwindigkeit wiedergegeben. Durch
Loslassen der Taste wird wieder der Pausenmodus
aktiviert.
()
46 - Deutsch
HINWEISE
■
Die mit dieser Funktion eingestellte
Geschwindigkeit entspricht unter
Umständen nicht der tatsächlichen
Wiedergabegeschwindigkeit.
Page 47
Einzelbild-Wiedergabe
Taste ANYKEY
verwenden
Drücken Sie im Pausenmodus die Taste für EinzelbildWiedergabe (
•
Bei jedem Tastendruck wird ein neues Einzelbild
)
auf der Fernbedienung.
angezeigt.
Bei jedem Drücken der Taste für Einzelbild-
)
Wiedergabe (
wird das vorhergehende Einzelbild
angezeigt.
Bei jedem Drücken der Taste für Einzelbild-
)
Wiedergabe (
wird das nächste Einzelbild
angezeigt.
•
Um zur normalen Wiedergabegeschwindigkeit
zurückzukehren, drücken Sie die Wiedergabetaste
).
(
Mit der ANYKEY-Funktion können Sie über Titel,
Kapitel, Track bzw. Zeitangaben bequem nach einer
bestimmten Szene suchen. Ebenso sind Änderungen
der Untertitel- und Wiedergabesprache möglich
sowie die Anwendung bestimmter Funktionen wie
Marke, Kamerawinkel, Zoom, Wiederholung, Medium
wählen und Disk-Manager.
Eine Szene mit ANYKEY direkt
auswählen
• Mit dieser Funktion springen Sie zum Auffinden
einer Szene direkt zu einem Titel, Kapitel oder
Audiotrack.
Bei manchen Disks ist dies unter
Umständen nicht möglich. Bei Audio-CDs
(CD-DA) oder MP3-Disks erscheint
abhängig vom Disk-Typ eventuell keine
Informationsanzeige.
■
Die zeitbezogene Suchfunktion steht nicht
bei allen Disks zur Verfügung.
■
Drücken Sie die Taste ANYKEY erneut,
um die Anzeige auszublenden.
Wählen Sie mit den Tasten
Suchen aus, und drücken Sie die Taste OK
2
oder
Wiedergabe
Wählen Sie mit den Tasten
3
Geben Sie mit den Zifferntasten die Zeit in der
Reihenfolge Stunden, Minuten und Sekunden ein,
4
und drücken Sie anschließend die Taste OK.
√√
.
DVD-VIDEO
Titel
Kapitel
Zeit
BEWEGENÄNDERN’
1/5
2/40
00:04:02
……††
die Option
……††
die Option Zeit.
48 - Deutsch
Page 49
Titel aus der Titelliste
wiedergeben
Folgen Sie diesen Anweisungen, um eine Szene aus
der Titelliste wiederzugeben.
Mit T aste TITLE LIST
Drücken Sie im Stoppmodus oder im
Wiedergabemodus die Taste TITLE LIST.
Wenn Sie die Taste INFO ein zweites Mal drücken,
werden Informationen zur Wiedergabe des Titels
angezeigt.
DVD-RW(VR)Wiedergabe-Info
Name 01/JAN/2005 12:39 AV
Titel1/15
Erstellt01/JAN/2005 12:00
Länge
Spielzeit
TitelschutzNicht geschützt
01/JAN/2005 (SA) 12:00
Drücken Sie zum Beenden der Titelwiedergabe
die Stopptaste
3
()
Um zum Bildschirm Titelliste zurückzukehren,
drücken Sie die Taste TITLE LIST.
Nicht geschützt
3
00:01:43 SP
00:13:27
.
Wiedergabe
• Wählen Sie mit den Tasten
…† die Option Disk
Navigation, und dr ücken Sie zwei Mal die Taste
OK oder √.
Deutsch - 49
Page 50
Navigationsmenü
Wählen Sie mit den Tasten
einen Titel für die Wiedergabe, und drücken Sie
2
……††
aus der Titelliste
die Taste ANYKEY.
Szene suchen über Szenennavigation
Wenn ein Titel mit Indexmar ken versehen ist (Siehe
Seite 53), können Sie mit Hilfe der Scene Navigation
(Szenennavigation) nach der gewünschten Szene
suchen.
Mit T aste TITLE LIST
Drücken Sie im Stoppmodus oder im
Wiedergabemodus die Taste TITLE LIST.
Suchen
Navigation
Marke
Untertitel
Tonoptionen
Wiederhol.
Zoom
Disk-Manager
√√
√√
√√
√√
Wählen Sie mit den Tasten
Zeitnavigation, und drücken Sie die Taste OK
3
√√
oder
.
DVD-RW(VR)
12:00
√√
12:0012:25
œœ√√
BEWEGENAUSWÄHLENZURÜCK
Überspringen Sie mit den Tasten
4
minutenweise die Wiedergabe, um nach der
gewünschte Szene zu suchen.Drücken Sie
anschließend die Taste OK oder die
Wiedergabetaste
■
Der Cursor wird nicht bewegt, wenn der
HINWEIS
ausgewählte Titel kürzer als eine Minute
ist.
■
Bei nicht mit diesem Gerät beschriebenen
()
.
Disks ist die Funktion Navigation
möglicherweise nicht verfügbar.
■
Bei bearbeiteten Titeln wird evtl. nicht die
genaue Suchdauer angezeigt.
œœ√√
52 - Deutsch
Page 53
Indexmarken
verwenden
Indexmarken setzen
Mit T aste MARKER
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
MARKER.
1
(VR-Modus)
Drücken Sie die Taste OK, wenn die Szene
erreicht ist, die Sie markieren möchten.
2
• Die Zahl 01 wird angezeigt, und die Szene ist
damit gespeichert.
01
-- -- -- -- -- -- -- -- --
Marke
BEWEGENWIEDRGAbbrechZURÜCK
N:1
Drücken Sie die Tasten œ √, um zum nächsten
Indexmarken-Speicherplatz zu springen.
3
Marke
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
OKZURÜCK
N:0
Mit T aste ANYKEY
• Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
ANYKEY.
Suchen
Navigation
Marke
Untertitel
Tonoptionen
Wiederhol.
Zoom
Disk-Manager
√√
√√
√√
√√
• Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
Marke, und drücken Sie die Taste OK oder √√.
Drücken Sie erneut die Taste OK, wenn eine Szene
erreicht ist, die Sie markieren möchten.
4
•
Die Zahl 02 wird angezeigt, und die Szene ist damit
gespeichert.
-- -- -- -- -- -- -- --
01 02
Marke
BEWEGENWIEDRGAbbrechZURÜCK
N:2
• Bei der DVD-RWs (VR-Modus) werden Indexmarken
anstelle von Lesezeichen verwendet.
Mit der Indexmarken-Funktion können Sie bis zu 99
Szenen kennzeichnen.Da die Szenen als viele
verschiedene Seiten angezeigt werden, ist eine
Nummerierung notwendig. Falls die eingelegte Disk
mit Disk-Schutz versehen ist, können keine
Indexmarken gesetzt oder gelöscht werden.Nur die
Wiedergabe ist möglich.
■
When the disc tray is opened and then
HINWEIS
closed, marks will disappear.
Wiedergabe
Deutsch - 53
Page 54
Indexmarken wiedergeben
Indexmarken löschen
Mit T aste MARKER
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
MARKER.
1
Mit T aste ANYKEY
• Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
ANYKEY.
• Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
Wiedergabe
Marke, und drücken Sie die Taste OK oder √√.
-- -- -- -- -- -- -- --
01 02
Marke
BEWEGENWIEDRGAbbrechZURÜCK
Suchen
Navigation
Marke
Untertitel
Tonoptionen
Wiederhol.
Zoom
Disk-Manager
√√
√√
√√
√√
Mit T aste MARKER
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
MARKER.
1
N:2
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
Marke
BEWEGENWIEDRGAbbrechZURÜCK
Mit T aste ANYKEY
• Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
ANYKEY.
Suchen
Navigation
Marke
Untertitel
Tonoptionen
Wiederhol.
Zoom
Disk-Manager
√√
√√
√√
√√
• Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
Marke, und drücken Sie die Taste OK oder √√.
√√
N:10
Drücken Sie die Tasten
auszuwählen.
2
Marke
BEWEGENWIEDRGAbbrechZURÜCK
01 02
-- -- -- -- -- -- -- --
œ √
, um eine Indexmarke
N:2
Drücken Sie die Taste OK oder die
3
Wiedergabetaste
(), um die Wiedergabe ab
der gewählten Indexmarke zu starten.
•
Wenn Sie die Sprungtaste ()drücken, wird die
Wiedergabe am Anfang der Indexmarke fortgesetzt.
Durch erneutes Drücken der Taste innerhalb von 3
Sekunden wird die Wiedergabe am Anfang der
vorhergehenden Indexmarke fortgesetzt.
•
Wenn Sie die Sprungtaste () drücken, wird die
Wiedergabe an der nächsten Indexmarke fortgesetzt.
54 - Deutsch
Drücken Sie die Tasten
2
Indexmarke auszuwählen.Drücken Sie die Taste
œ √
, um eine
CANCEL, um die gewählte Indexmarke zu
löschen.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10
Marke
BEWEGENWIEDRGAbbrechZURÜCK
01 02 03 04 05 06 07 08 09
Marke
BEWEGENWIEDRGAbbrechZURÜCK
√√
N:10
--
N:9
Page 55
■
Wenn bei der Wiedergabe der einer DVD-RW
(VR-Modus) eine Indexmarke gelöscht wird,
ändern sich die Markennummern. Wenn Sie
beispielsweise zehn Indexmarken festgelegt
2
haben und die siebte Marke anschließend
löschen, wird aus der achten Indexmarke die
siebte, und alle Indexmarkennummern nach
der Acht rücken automatisch um eine Stelle
nach.
Lesezeichen verwenden
Drücken Sie die Taste OK, wenn die Szene
erreicht ist, die Sie markieren möchten.
Die Zahl 1 wird angezeigt, und die Szene ist damit
wiederholen, Kapitel wiederholen, unddrücken Sie die Taste OK oder √√.
■
HINWEIS
√√
.
Suchen
Lesezeichen
Untertitel
Tonoptionen
Wiederhol.
Winkel
Zoom
√√
√√
Wiederholung aus
√√
A-B wiederholen
√√
Wiederholen
Kapitel wiederholen
……††
die Einstellung
Bei DVD-RWs (VR-Modus), nicht fixierten
DVD-Rs und nicht fixierten DVD-RWs (VModus) können Kapitel nicht wiederholt
werden.
Wählen Sie mit den Tasten
Wiederhol., und drücken Sie dann die Taste
2
OK oder
√√
.
Suchen
Lesezeichen
Untertitel
Tonoptionen
Wiederhol.
Winkel
Zoom
√√
√√
√√
√√
Wählen Sie mit den Tasten
wiederholen, und drücken Sie die Taste OK
3
√√
oder
.
……††
Wiederholung aus
A-B wiederholen
Wiederholen
Kapitel wiederholen
……††
die Option
die Option A-B
Legen Sie den Bereich A-B fest, der wiederholt
werden soll. Dazu drücken Sie die Taste OK, wenn
4
der Anfangspunkt (A) des Bereichs erreicht ist.
Drücken Sie erneut die Taste OK, wenn der
Endpunkt (B) des Bereichs erreicht ist. Der
Bereich A-B wird kontinuierlich wiederholt.
60 - Deutsch
- Rückkehr zur normalen Wiedergabe -
Mit der Taste CANCEL gelangen Sie zur normalen
Wiedergabe zurück.
5
■
If you set point (B) before five seconds
HINWEIS
has lapsed, the prohibition mark () will
appear.
■
You can also activate Normal Playback by
pressing the CANCEL button.
■
Audio CDs(CD-DA), MP3 discs do not
support the Repeat A-B function.
Tasten auf der Fernbedienung für die
Wiedergabe von Audio-CDs (CD-DA)
MP3-Dateien wiedergeben
Legen Sie eine MP3-Disk in das Diskfach ein.
• Das MP3-Menü erscheint, und die Tracks
1
(Musikstücke) werden automatisch
wiedergegeben.
Wiedergabe
……††
1.
: Track (Musikstück) auswählen.
2. Taste OK: Gewählten Track wiedergeben.
3. Sprungtaste ( ): Nächsten Track wiedergeben.
4.
Sprungtaste ( )
Anfang des aktuellen Tracks zurückspringen. Bei
erneutem Drücken springt das Gerät zum vorherigen
Track und startet die Wiedergabe.
Wenn Sie diese Taste innerhalb von drei Sekunden
nach dem Start der Wiedergabe drücken, wird der
vorherige Track abgespielt.
Wenn Sie die Taste erst nach Ablauf von drei
Sekunden drücken, wird der aktuelle Track erneut
von Beginn an wiedergegeben.
5.
Suchlauftasten (): Schnellvorlauf (X2, X4,X8).
6. Stopptaste ():Stoppt die Wiedergabe eines
Tracks.
7. Wiedergabetaste ():Startet die Wiedergabe eines
Tracks oder schaltet auf Pause.
8. Taste ANYKEY:Zeigt das Menü ANYKEY an.
(Wiedergabe-Modus,Wiedergabeliste oder NeueWiedergabeliste).
: Während der Wiedergabe zum
CD
MP3
01/15
4.0 MB
BEWEGEN
Bryan Adams.mp3√√02 : 10
AUSWÄHLEN
Wählen Sie mit den Tasten
Track für die Wiedergabe aus, und drücken Sie die
2
..
Bryan Adams.mp3
MP3
Bryan Adams_2.mp3
MP3
Straight from the heart.mp3
Run to you.mp3
MP3
Heaven.mp3
MP3
This Love.mp3
MP3
1/3 Seiten
ZURÜCK
……††
Music List
BEENDEN
den gewünschten
Taste OK.
MP3-Bildschirmoptionen
!
Music List
..
Bryan Adams.mp3
Bryan Adams_2.mp3
Straight from the heart.mp3
Run to you.mp3
Heaven.mp3
This Love.mp3
1/3 Seiten
ZURÜCK
√√
02 : 10
BEENDEN
$
%
BEWEGEN
Bryan Adams.mp3
MP3
MP3
MP3
MP3
MP3
AUSWÄHLEN
@
#
CD
MP3
01/15
4.0 MB
1. Aktueller T rack: Zeigt an, welcher Track gerade
wiedergegeben wird.
2. Zeigt den aktuellen Ordner, die Wiedergabenummer
und die Größe des aktuellen Tracks an.
3. Zeigt die aktuell verfügbaren Tasten an.
4. Zeigt den gegenwärtigen Betriebsmodus der Disk
sowie die Wiedergabezeit des aktuellen Tracks an.
5. Zeigt Informationen zum Ordner und den Tracks an.
■
Wenn eine Disk ausschließlich MP3- oder
HINWEIS
ausschließlich JPEG-Dateien enthält, wird
nach dem Einlegen der Disk der MP3bzw.JPEG-Bildschirm angezeigt.
■
Wenn eine Disk sowohl MP3- als auch
JPEG-Dateien enthält, müssen Sie Musik
(für MP3) oder Bild (für JPEG) auswählen.
62 - Deutsch
Page 63
Tasten auf der Fernbedienung für
die MP3-Wiedergabe
CD (CD-DA) und MP3-Dateien
wiederholen
Mit T aste REPEAT
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
REPEAT.
1
Music List
CDTrack 1
CDDA
CDDA
CDDA
BEWEGEN
CDDA
CDDA
CDDA
AUSWÄHLEN
CD-DA
01/15
04:57
Drücken Sie die Taste REPEAT mehrfach, um den
gewünschten Wiederholmodus auszuwählen.
Während der Wiedergabe zum
Anfang des aktuellen Tracks zurückspringen. Bei
erneutem Drücken springt das Gerät zum vorherigen
Track
und startet die Wiedergabe.
Wenn Sie diese Taste innerhalb von drei
Sekunden nach dem Start der Wiedergabe
drücken, wird der vorherige Track abgespielt.
Wenn Sie die Taste erst nach Ablauf von drei
Sekunden drücken, wird der aktuelle Track erneut
von Beginn an wiedergegeben.
5. Stopptaste ( ): Stoppt die Wiedergabe eines
Tracks.
6. Wiedergabetaste ( ): Startet die Wiedergabe
eines Tracks oder schaltet auf Pause.
7. Taste ANYKEY:Zeigt das Menü ANYKEY an.
(Wiedergabe-Modus,Wiedergabeliste oder
Neue Wiedergabeliste).
• Track wiederholen (CD (CD-DA)/MP3)
• Ordner wiederholen (MP3)
• Alle wiederholen (CD (CD-DA)/MP3)
• Normal (CD (CD-DA)/MP3): Die Tracks auf der
Disk werden in der Reihenfolge abgespielt, in
der sie auf der Disk gespeichert sind.
- Rückkehr zur normalen Wiedergabe -
Durch wiederholtes Drücken der Taste CANCEL
oder REPEAT gelangen Sie zur normalen
3
Wiedergabe zurück.
Deutsch - 63
Page 64
Neue Wiedergabeliste
Mit T aste ANYKEY
Drücken Sie während der Wiedergabe einer
1
Musikliste die Taste ANYKEY.
Wählen Sie mit den Tasten
2
Wiedergabe-Modus, und drücken Sie die Taste
OK oder
Wiedergabe
Wählen Sie mit den Tasten
3
gewünschten Wiedergabemodus, und drücken
Sie die Taste OK oder
•
Normal (CD (CD-DA)/MP3): Die Tracks auf der
Disk werden in der Reihenfolge abgespielt, in der
sie auf der Disk gespeichert sind.
• Track wiederholen (CD (CD-DA)/MP3)
• Ordner wiederholen (MP3)
• Alle wiederholen (CD (CD-DA)/MP3)
• Zufall (CD (CD-DA)/MP3): Mit der Option
Zufall werden die Tracks auf der Disk in zufälliger
Reihenfolge wiedergegeben.
CDTrack 1
CDDA
CDDA
CDDA
BEWEGEN
BEWEGEN
√√
√√
CDDA
CDDA
CDDA
AUSWÄHLEN
CDDA
CDDA
CDDA
CDDACDDACDDA
AUSWÄHLEN
CD-DA
Wiedergabe-Modus
01/15
Wiedergabeliste
04:57
Neue Wiedergabeliste
√√
.
CDTrack 1
CD-DA
Wiedergabe-Modus
01/15
Wiedergabeliste
04:57
Neue Wiedergabeliste
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
Track 5
Track 6
Track 7
1/3 Seiten
ZURÜCK
……††
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
Normal
Track 5
Track wiederholen
Track 6
Alle wiederholenl
Track 7
Zufall
1/3 Seite
ZURÜCK
……††
√√
.
Music List
»»
02:10
BEENDEN
die Option
Music List
»»
02 : 10
BEENDEN
den
In eine Wiedergabeliste können Sie maximal 28 Tracks
aufnehmen.
Legen Sie eine reine JPEG-Disk oder eine gemischte
Disk (JPEG + MP3) ein.
1
ZURÜCK
√
Musik
BEENDEN
.
Fotoliste
CD
Press [OK] or Right Button
Musik
For Music List.
Foto
Programm
Einstellung
BEWEGEN
AUSWÄHLEN
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option Bild, und
drücken Sie die Taste OK oder
2
CDDSC01194Index: 1/10
..DSC01189 DSC01190 DSC01191
Press the ANYKEY button, then press the OK
button.
4
CDDSC01194Index: 1/10
..DSC01189 DSC01190 DSC01191
Langsam
DSC01192 DSC01193DSC01194
Diashow
√√
BEWEGEN
Normal
Schnell
1/2 Seite
ENTER
Wählen Sie mit den Tasten
5
Geschwindigkeit aus, und drücken Sie die Taste
OK oder
√√
.
Fotoliste
ZURÜCK
……††
BEENDEN
die Diashow-
Die Diashow beginnt.
- Diashow anhalten -
Drücken Sie die Taste ANYKEY.
1
Wiedergabe
Drücken Sie die Tasten …† œ √, um ein Bild
auszuwählen.
3
•
Mit der Sprungtaste () können Sie die
nächsten 8 Bilder anzeigen.
•
Mit der Sprungtaste () können Sie die
vorhergehenden 8 Bilder anzeigen.
■
HINWEIS
■
DSC01192 DSC01193 DSC01194 DSC01199
BEWEGEN
1/2 Seite
AUSWÄHLEN
ZURÜCK
BEENDEN
Wenn eine Disk ausschließlich MP3- oder
ausschließlich JPEG-Dateien enthält, wird
nach dem Einlegen der Disk der MP3bzw.JPEG-Bildschirm angezeigt.
Wenn eine Disk sowohl MP3- als auch
JPEG-Dateien enthält, müssen Sie Musik
(für MP3) oder Bild (für JPEG) auswählen.
Diashow
Slide Show Stop
Zur Fotoliste
Wählen Sie mit den Tasten
2
Diashow aus, und drücken Sie die Taste OK
√√
.
oder
√√
……††
die Option
68 - Deutsch
Page 69
Rotieren
Zoom
Schritte 1 - 3 siehe Seite 68
Bestätigen Sie mit der Taste OK die Anzeige eines
ausgewählten Bildes, und drücken Sie die Taste
4
ANYKEY.
Diashow
Rotieren
Zoom
Zur Fotoliste
Wählen Sie mit den Tasten
5
Rotieren, und drücken Sie die Taste OK oder
Diashow
Rotieren
Zoom
Zur Fotoliste
√√
√√
√√
√√
Rotieren 90
Rotieren 180
Rotieren 270
……††
die Option
Schritte 1 - 3 siehe Seite 68
Bestätigen Sie mit der Taste OK die Anzeige eines
ausgewählten Bildes, und drücken Sie die Taste
4
ANYKEY.
Diashow
Rotieren
Zoom
Zur Fotoliste
√√
.
Wählen Sie mit den Tasten
5
Zoom, und drücken Sie die Taste OK oder
√√
√√
……††
die Option
√√
.
Wiedergabe
Wählen Sie mit den Tasten
6
gewünschten Rotationswinkel, und drücken Sie
die Taste OK oder
√√
……††
den
.
- Rotationsfunktion aufheben -
Drücken Sie die Taste ANYKEY.
1
Rotieren
Rotieren Aus
Zur Fotoliste
Wählen Sie mit den Tasten
2
RotierenAus, und drücken Sie die Taste OK oder
√√
.
√√
……††
die Option
Bei jedem Drücken der Taste OK wird das Bild
6
(bis auf das 4fache der Normalgröße)
vergrößert.
➞ X2 ➞ X4 ➞ X2 ➞ Normal
- Zoomfunktion aufheben -
Drücken Sie die Taste ANYKEY.
1
Zoom Aus
Zur Fotoliste
Wählen Sie mit den Tasten
2
Rotieren Aus, und drücken Sie die Taste OK
√√
.
oder
……††
die Option
Deutsch - 69
Page 70
Zur Fotoliste wechseln
Schritte 1 - 3 siehe Seite 68
Bestätigen Sie mit der Taste OK die Anzeige eines
ausgewählten Bildes, und drücken Sie die Taste
4
ANYKEY.
Wählen Sie mit den Tasten
5
Zur Fotoliste, und drücken Sie die Taste OK
oder
Wiedergabe
BEWEGEN
√√
√√
1/2 Seite
AUSWÄHLEN
ZURÜCK
Diashow
Rotieren
Zoom
Zur Fotoliste
√√
.
CDDSC01194Index: 1/10
..DSC01189 DSC01190 DSC01191
DSC01192 DSC01193 DSC01194 DSC01199
……††
die Option
Fotoliste
BEENDEN
70 - Deutsch
Page 71
Aufnehmen
Vor der Aufnahme
Dieses Gerät kann verschiedene Arten von Disks
beschreiben. Lesen Sie folgende Anweisungen vor dem
Aufnehmen durch, und wählen Sie den gewünschten
Disk-Typ aus.
In diesem Teil der Anleitung werden die
verschiedenen DVD-Aufnahmeverfahren erläutert.
Beschreibbare Disks
Dieses Gerät kann die nachstehenden Disks beschreiben.
DVD-R WDVD-R
• DVD-RWs sind wieder beschreibbar.
• DVD-Rs können nur einmal beschrieben werden.
Kompatibilität zwischen Samsung und den Recordern
anderer Hersteller
- Damit wird das DVD-RW/-R-Medium
geschlossen, und weitere Aufnahmen sind
nicht mehr möglich.
■
Fixierung aufheben
-
Hiermit werden weitere Aufnahmen auf einer
DVD-RW ermöglicht, die ursprünglich auf dem
DVD-Recorder erstellt wurde.
- Die Fixierung einer DVD-RW, die per DAO
(Disc At Once) auf einem PC gebrannt
wurde, kann nicht aufgehoben werden.
- Die Fixierung einer DVD-RW, die im VModus mit dem Recorder eines anderen
Herstellers aufgenommen wurde, kann nicht
aufgehoben werden.
- Die Fixierung einer DVD-R kann nicht
aufgehoben werden.
Deutsch
- 71
Page 72
Aufnahmeformate
Bei einer neuen Disk wird folgende Meldung angezeigt.
Da die verfügbaren Funktionen vom jeweiligen Disk-Typ
abhängen, sollten Sie sich für ein Disk-Format
entscheiden, das für Ihren Bedarf am besten geeignet ist.
DVD-RW: Bei einer neuen DVD-RW wird folgende
Meldung angezeigt:“Nicht initialisierte Disk.
Wollen Sie die Disk initialisieren?”.
Wenn Sie Ja wählen, wird das Medium im VRModus formatiert.
Wenn Sie den Modus wechseln möchten,
lesen Sie die Anweisungen unter "Disk
formatieren" auf Seite 96.
Nicht initialisierte Disk.
Wollen Sie die Disk initialisieren?
JaNein
Aufnahmemodus
Wählen Sie einen von vier Aufnahmemodi, indem Sie
im Stopp-Modus wiederholt die Taste REC MODE
drücken.Sie können dann die gewünschte
Aufnahmezeit und Bildqualität auswählen.
Je kürzer die Aufnahmezeit, desto besser die
Bildqualität. Im Auto-Modus wird der geeignetste
Aufnahmemodus automatisch eingestellt, je nach
verfügbarem Speicherplatz auf der Disk und der Dauer
der Timeraufnahme. Diese Funktion wählt einen der
Modi XP-, SP-, LP- und EP. Der ausgewählte Modus
wird für die Timeraufnahme verwendet.
ModusMerkmal
XP
(Modus mit hoher Qualität)
SP
(Modus mit Standardqualität)
LP
(Longplay-Aufnahmemodus)
Für eine
besonders gute
Videoqualität
Für Aufnahmen in
Standardqualität
Für eine längere
Aufnahmezeit
Aufnahmezeit u.
Datenrate
Ca. 1 Stunde,
etwa 8 Mbps
Ca. 2 Stunden,
etwa 4 Mbps
Ca. 4 Stunden,
etwa 2 Mbps
DVD-R:Das Formatieren einer DVD ist nicht notwendig, da
lediglich die Aufzeichnung im V-Modus unterstützt
wird.
DVD-RW (V-Modus)/DVD-R
• Die Kapitel werden automatisch erstellt, sobald Sie die
DVD-R/DVD-RW im V-Modus fixieren.
Die Länge der Kapitel (der Abstand zwischen den
Kapiteln) ist abhängig vom Aufnahmemodus.
Einfache Bearbeitung (Titel löschen, Titelnamen änder n)
•
solcher Disks ist möglich.
DVD-RW (VR-Modus)
Aufnehmen
• Dieser Modus bietet verschiedene
Bearbeitungsfunktionen (unter anderem das Löschen
des kompletten Titels, das teilweise Löschen eines
Titels usw.)
• Sie können Wiedergabelisten erstellen und diese mit
verschiedenen Bearbeitungsoptionen editieren.
EP
(erweiterter Modus)
Auto
(auto recording mode)
■
HINWEIS
Für eine
besonders lange
Aufnahmezeit
Nur für Timeraufnahmen, siehe S.
79.
Die Aufnahmedauer kann aufgrund
bestimmter Bedingungen abweichen.
Ca. 6 Stunden, etwa
1,2 Mbps
Ca. 8 Stunden, etwa
0,8 Mbps
Etwa 60 bis 480 Min.
etwa 1,2 - 8 Mbps
Kopiergeschütztes Material
Videomaterial mit Kopierschutz kann auf diesem DVDRecorder nicht aufgenommen werden.
Sobald der DVD-Recorder während der Aufnahme ein
Kopierschutzsignal empfängt, wird die Aufnahme
abgebrochen und auf dem Bildschirm wird folgende
Meldung ausgegeben.
Ein kopiergeschützter Film kann nicht aufgezeichnet werden.
72 -
Über Kopierschutzsignale
Fernsehsendungen, die Kopierschutzsignale enthalten,
senden eines der folgenden drei Signale aus: frei
kopierbar, einmal kopierbar und nicht kopierbar.Wenn Sie
eine einmal kopierbare Sendung aufnehmen möchten,
benutzen Sie eine DVD-RW mit CPRM im VR-Modus.
Deutsch
Page 73
Medium
DVD-RW(Ver.1.1)
DVD-RW(Ver.1.1)
mit CPRM
VR-Modus
V-Modus
DVD-R
Wenn die einmal kopierbare Aufnahme
abgeschlossen ist, sind keine weiteren Aufnahmen
mehr möglich.
- Content Protection for Recordable Media (CPRM)
CPRM ist ein Verfahren, das eine Aufnahme an das Medium
bindet, auf dem die Aufnahme erfolgte.
Dieses Verfahren wird von einigen DVD-Recordern
unterstützt, jedoch nur von wenigen DVD-Playern.
Jede leere beschreibbare DVD ist mit einer eindeutigen 64Bit-Medien-ID versehen, die in einen speziellen D VD-Bereich,
den BCA (Burst Cutting Area), eingebrannt ist.
Wenn geschützter Inhalt auf die Disk aufgenommen wird,
kann dieser Inhalt mit einem 56-Bit-C2-Schlüssel
(Cryptomeria) verschlüsselt werden, der aus der Medien-ID
abgeleitet wird.
Während der Wiedergabe wird die ID aus dem BCA gelesen;
anhand dieser ID wird dann ein Schlüssel erzeugt, mit dem
der Inhalt der Disk entschlüsselt wird.
Wenn der Inhalt der Disk auf ein anderes Medium kopiert
wird, ist die ID falsch oder nicht vorhanden, und die Daten
können nicht entschlüsselt werden.
Signaltyp
Frei kopierbar
Einmal kopierbar
O
OO
O
O
- -
Nicht kopierbar
* -
-
-
Aktuell eingeschaltetes TVProgramm aufnehmen
Bevor Sie beginnen
Überprüfen Sie, ob auf der Disk eine ausreichende
Aufnahmekapazität vorhanden ist.
Stellen Sie den Aufnahmemodus ein.
Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE, und legen Sie
1
einen beschreibbaren Disk-Rohling in das Disk-Fach
ein.
Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE, um das
2
Diskfach zu schließen.
Warten Sie, bis die Anzeige LOAD erloschen ist.
Bei Verwendung einer unbenutzten DVD-RW
werden Sie gefragt, ob die Disk nun initialisiert
werden soll.
Wählen Sie die entsprechende Option, und
drücken Sie die Taste OK (siehe Seite 72).
Nicht initialisierte Disk
Wollen Sie die Disk initialisieren?
JaNein
Wählen Sie mit der Taste PROG () oder mit
3
den Zifferntasten 0~9 den Programmplatz für die
Aufnahme aus.
Deutsch
Aufnehmen
- 73
Page 74
Drücken Sie wiederholt die Taste REC MODE (oder
4
REC MODE und anschließend die Tasten
Aufnahmegeschwindigkeit (Qualität) auszuwählen.
➞
Drücken Sie die Taste REC.
Auf dem Bildschirm werden Informationen zum
5
Programmplatz angezeigt, und die Aufnahme beginnt.
Das ‘REC’wird auf der Gerätevorderseite angezeigt.
• Mit den Tasten PROG () können Sie während
der Aufnahmepausen den Sender wechseln.
- Aufnahme anhalten -
Drücken Sie die Stopptaste (), um die laufende
Aufnahme anzuhalten oder zu beenden.
•
Bei Verwendung einer DVD-RW/-R wird folgende
Meldung angezeigt:“Die Disk-Informationen werden
aktualisiert.
Bitte warten Sie einen Moment”.
■
Während einer Aufnahme können
HINWEIS
Aufnahmemodus und Programmplatz nicht
gewechselt werden.
■
Wenn nicht mehr genügend Platz für die
Aufnahme vorhanden ist, wird die
Aufnahme automatisch gestoppt.
■
Auf eine Disk (DVD-RW/-R) können bis zu
99 Titel aufgenommen werden.
■
Die Aufnahme stoppt automatisch, wenn
kopiergeschützte Bilddaten ausgewählt
wurden.
■
DVD-RW müssen formatier t werden, bevor
eine Aufnahme erfolgen kann.Die meisten
neuen Disk-Rohlinge werden unformatiert
angeboten.
■
DVD-R-Author ing-Disks sollten nicht in
diesem Gerät benutzt werden.
74 -
DVD-RW(VR)Aufnahme-Info
Name
Aufnahmetitel2
Erstellt
Aufnahmedauer00:13:27
01 Feb 2005 FR 12:00
01/JAN/2005 12:00
Deutsch
Page 75
Von einem aktuell
eingeschaltetem externen
5
Gerät aufnehmen
Bevor Sie beginnen
Überprüfen Sie, ob auf der Disk eine ausreichende
Aufnahmekapazität vorhanden ist.
Stellen Sie den Aufnahmemodus ein.
Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE, und legen Sie
einen beschreibbaren Disk-Rohling in das Disk-Fach
1
ein.
Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE, um das DiskFach zu schließen.
2
Warten Sie, bis die Anzeige LOAD erloschen ist.
Bei Verwendung einer neuen DVD-RW werden Sie
gefragt, ob die Disk nun initialisiert werden soll.
(Siehe Seite 72)
Drücken Sie die Taste REC.
Auf dem Bildschirm werden Informationen zum
externen Eingabemodus angezeigt, und die
Aufnahme beginnt.
Das ‘REC’wird auf der Gerätevorderseite angezeigt.
- Aufnahme unterbrechen -
(
• Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE
laufende Aufnahme vorübergehend
anzuhalten.
• Drücken Sie im Pausenmodus erneut die Taste
PLAY/PAUSE
• Mit den Tasten PROG () können Sie während
der Aufnahmepausen den Sender wechseln.
- Aufnahme anhalten -
Drücken Sie die Stopptaste (), um die laufende
Aufnahme anzuhalten oder zu beenden.
•
Bei Verwendung einer DVD-RW/-R wird folgende
Meldung angezeigt:“Die Disk-Informationen
werden aktualisiert.
Bitte warten Sie einen Moment”.
(
), um die Aufnahme fortzusetzen.
), um eine
Wählen Sie mit der Taste INPUT die angeschlossene
3
Eingabequelle aus.
Dabei wird folgende Reihenfolge durchlaufen und auf
dem Display an der Gerätevorderseite angezeigt:
➞
Programmplatz➞ AV1 ➞ AV2 ➞ AV3
Drücken Sie wiederholt die Taste REC MODE (oder
4
REC MODE und anschließend die Tasten
die Aufnahmegeschwindigkeit (Qualität)
auszuwählen.
➞ SP➞ LP➞ EP➞
Aufnahmemodus
XP
SP 031:39
Aufnehmen
…†), um
Deutsch
- 75
Page 76
One-Touch-
Drücken Sie die Taste INFO, um ein Info-Fenster mit
Diskinformationen einzublenden.
Aufnahmemodus (OTR)
starten
Mit der Taste REC können Sie den DVD-Recorder in
30-Minuten-Schritten auf eine Aufnahmezeit von bis zu
8 Stunden einstellen.
After setting desired REC MODE or INPUT source
1
(see pages 73~75), Press the REC button to start
recording.
One-Touch-Aufnahmemodus
Drücken Sie die Taste REC mehrfach, um die
gewünschte Aufnahmezeit einzustellen.
Drücken Sie die Taste INFO ein zweites Mal, um ein Info-
Fenster mit Informationen zur Aufnahme einzublenden.
DVD-RW(VR)Aufnahme-Info
Name
Aufnahmetitel2
Erstellt
Aufnahmedauer00:13:27
01 Feb 2005 FR 12:00
Aufnahme stoppen
Drücken Sie erneut die Stopptaste ().
Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung ”Wollen Sie die
Aufnahme stoppen?“.
Nicht geschützt
Aufnahme: PR 4 [SP]
01/JAN/2005 12:00
➞ 0:30 ➞ 1:00 ➞ ... 9:00
Aufnehmen
HINWEIS
76 -
■
Deutsch
Wollen Sie die Aufnahme stoppen?
JaNein
Der Timer-Zähler zählt minutenweise von
09:00:00 auf 0:00 zurück. Danach beendet
der DVD-Recorder die Aufnahme.
● Um die Aufnahme zu stoppen, wählen Sie mit den Tasten
œ √ die Option “Ja”, und drücken Sie anschließend OK.
● Alternativ drücken Sie zweimal die Taste STOP.
Page 77
Timeraufnahme
programmieren
1.
Das Antennenkabel muss angeschlossen sein.
2. Überprüfen Sie die verbleibende Aufnahmezeit auf
der Disk.
3.Vergewissern Sie sich, dass Datum und Uhrzeit
korrekt eingestellt sind.
Damit eine Timeraufnahme möglich ist, muss die
Uhrzeit (Menü: Einstellung – Uhr einstellen) eingestellt
sein. (Siehe Seite 27)
Mit T aste TIMER
Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste TIMER.
1
ZURÜCK
Programm
√√
BEENDEN
DVD-RW(VR)
Disk Navigation
Wiedergabeliste
Disk-Manager
Programm
Einstellung
BEWEGENAUSWÄHLEN
Standard-Timer
DVD-RW(VR)Aktuelle Uhrzeit 12:00
Nr. QuelleDatumStartEnde Modus VPS/PDC
Title No. 01
01------ -----:----:------
Quelle DatumStartEndeModus VPS/PDC
PR 01 01/Jan(SA) 12 : 0014 : 00SPAUS
Verfügbare Zeit29:10 SP
Verfügbare Zeit0:28 XP
BEWEGEN
Timer-Übersicht
Titel Speich.
ENTERZURÜCK
BEENDEN
Timeraufnahme einstellen:
3
•
Tragen Sie mit den Tasten
…†œ √
und den
Zifferntasten die gewünschten Daten ein.
œ √
: Zum vorherigen/nächsten Feld springen.
…†
0~9 : Einen Wert festlegen.
• Quelle: Den Videoeingang (AV 1, AV 2 oder AV3)
oder den Programmplatz wählen, den Sie für die
Timeraufnahme einstellen möchten.
• Datum: Mit der Timer-Aufnahmefunktion kann die
Aufnahmezeit bis zu einen Monat im Voraus
eingestellt werden. Legen Sie den Tag für die
Aufnahme fest.(Tag/Monat)
01/JAN(SAT)Every day
02/JAN(SUN) MON-SAT
03/JAN(MON) MON-FRI
Every SAT
30/JAN(SUN)
31/JAN(MON) Every SUN
Aufnehmen
Mit T aste MENU.
• Drücken Sie im Stopp-Modus oder WiedergabeModus die Taste MENU.
• Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
Programm, und drücken Sie die Taste OK oder √.
Press the OK or √buttons twice.
The Scheduled Record List screen is displayed.
2
DVD-RW(VR)Aktuelle Uhrzeit 12:00
Nr. QuelleDatumStartEnde Modus VPS/PDC
01 ------ -----:----:------
Verfügbare Zeit0:28 XP
BEWEGEN
Timer-Übersicht
ENTERZURÜCK
BEENDEN
Deutsch
- 77
Page 78
• Start-/Endzeit: Uhrzeit für den Beginn und das
Ende der Timeraufnahme eingeben.
• Modus (Aufnahmemodus):
- Auto Wählen Sie diese Option, wenn die
Videoqualität automatisch festgelegt werden soll.
Im Auto-Modus wird der geeignetste
Aufnahmemodus automatisch eingestellt, je nach
dem verfügbaren Speicherplatz auf der Disk und der
Dauer der Timeraufnahme.
Diese Funktion wählt einen der Modi XP, SP, LP
oder EP.
- XP (hohe Qualität): Für Aufnahmen, bei denen die
Videoqualität eine Rolle spielt.
- SP (normale Qualität): Für Aufnahmen in normaler
Qualität.
- LP (niedrige Qualität): Für lange Aufnahmezeiten.
- EP (verlängerter Modus): Für sehr lange
Aufnahmezeiten.
■
HINWEIS
•
VPS/PDC
- Wenn Sie diese Funktion aktivieren, können Sie
die Start- und Endzeit der Aufnahme durch ein
Aufnehmen
im Sendesignal enthaltenes Zeitsignal steuern
lassen. Auch bei Änderung der geplanten
Sendezeit kann mit dieser Funktion die
Aufnahme zur richtigen Zeit gestartet und
beendet werden.
- Stellen Sie die Startzeit EXAKT auf die
angegebene Sendezeit ein. Andernfalls
funktioniert die Timeraufnahme nicht.
- Sie sollten PDC oder VPS nur dann wählen,
wenn für die aufzunehmende Sendung auch
wirklich das VPS/PDC-Signal übertragen wird.
Bei Aufnahmen im EP-Modus auf einer
DVD-RW(V-Modus)/DVD-R wird unter
Umständen nicht die gesamte
Aufnahmezeit von 6 bzw. 8 Stunden
genutzt, da das Gerät ein
Verschlüsselungssystem mit variabler
Bitrate, das VBR ENCODING-System,
einsetzt.
Wenn Sie beispielsweise Material mit viel
Bewegung aufnehmen, wird eine höhere
Bitrate verwendet, die wiederum mehr
Disk-Speicher belegt.
: Die Funktionen VPS (Video Programme
System) und PDC (Programme Delivery
Control).
Nach dem Festlegen der Einstellwerte für die
einzelnen Modi drücken Sie die Taste OK, um die
4
Option Speich. auszuwählen. Drücken Sie die
Taste OK erneut.
• Das Symbol ( ) wird auf der Gerätevorderseite
angezeigt. Es signalisiert, dass eine
Timeraufnahme eingetragen wurde.
Wenn sich Timeraufnahmen überschneiden:
Die Aufnahmen werden der Priorität folgend erstellt.
Wenn für die erste Sendung eine Timeraufnahme
eingestellt wurde und anschließend eine zweite
Sendung programmiert wurde, sich beide
Aufnahmezeiten jedoch überschneiden, erscheint
auf dem Bildschirm folgende Meldung: “Diese
Einstellung ist identisch mit 1.” Diese Meldung zeigt,
dass die erste Sendung eine höhere Priorität hat.
Nach dem Aufnehmen der ersten Sendung wird die
Aufnahme der zweiten Sendung gestartet.
So brechen Sie ab, ohne die aktuellen
Einstellungen zu speichern
Drücken Sie die Taste MENU.
So kehren Sie zum vorherigen Menü zurück
Drücken Sie die Taste RETURN, wenn Sie keine
Timeraufnahme einstellen möchten.
Schalten Sie das Gerät aus, um das Einstellen der
Timeraufnahme abzuschließen.
5
Die Timeraufnahme funktioniert nicht bei
eingeschaltetem Gerät.
■
Je nach Disk-Status und dem Status der
HINWEIS
Timer-Aufnahmefunktion insgesamt
(z. B. Überschneidungen bei den
Aufnahmezeiten oder wenn die vorherige
Aufnahme innerhalb von 2 Minuten vor
Beginn der nächsten Aufnahme endet)
weicht die Zeit für die Timeraufnahme vo n
der eingestellten Zeit ab.
■
Sie können bis zu 12 Timeraufnahmen
vorprogrammieren.
TITEL
•
78 -
: Um einen Titel mit einem Namen zu versehen,
wählen Sie den Titel aus und drücken Sie die
Taste OK. Der Bildschirm zur
Titelumbenennung wird angezeigt.
Informationen zur Registrierung finden Sie auf
Seite 85.
Deutsch
Page 79
Auto Mode Recording (for
Timer-Übersicht
Timer recording only)
Im Auto-Modus wird der geeignetste Aufnahmemodus
automatisch eingestellt, je nach dem verfügbaren
Speicherplatz auf der Disk und der Dauer der
Timeraufnahme.
Diese Funktion wählt einen der Modi XP, SP, LP oder EP.
Der gewählte Modus wird dann für die Timeraufnahme
verwendet.
Die Einstellung des Auto-Modus erfolgt analog der
Einstellung der Timeraufnahme.
Wählen Sie bei der Angabe des Modus in Schritt 4 den
Auto-Modus aus.
bearbeiten
Folgen Sie diesen Anweisungen, um die Timer-Übersicht
zu bearbeiten.
Timer-Übersicht, den Sie bearbeiten möchten, und
drücken Sie die Taste ANYKEY.
• Die Menüpunkte Hinzu, Bearb., Löschen undVerlauf werden angezeigt.
Timer-Übersicht
löschen
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option Bearb,
4
und drücken Sie die Taste OK oder √.
Die Eingabemaske für die Timeraufnahme wird
•
angezeigt. Bearbeiten Sie die zu ändernden Felder.
Weitere Informationen zu den Eingaben für die
Timeraufnahme finden Sie im Abschnitt
“Timeraufnahme programmieren” (siehe Seite 77).
Wählen Sie mit der Taste OK die Option Speich.,
5
und drücken Sie die Taste OK erneut, um die
Aufnehmen
Speicherung der Änderungen zu bestätigen.
DVD-RW(VR)Aktuelle Uhrzeit 12:00
Nr. QuelleDatumStartEnde Modus VPS/PDC
01 AV2 Everyday 13:29 15:29 SPAUS
Der Bildschirm mit der Timer-Übersicht wird
geschlossen.
BEENDEN
Deutsch
- 81
Page 82
Bearbeitung
In diesem Abschnitt werden die
Grundfunktionen der Bearbeitung vorgestellt
und Bearbeitungsfunktionen sowohl für die
Aufnahme auf einer Disk als auch für die
gesamte Disk erläutert.
• Titelliste
Ein Titel ist ein Bereich des aufgenommenen Videooder Audiomaterials.
Die Titelliste erleichtert Ihnen die Auswahl eines
bestimmten Titels.
Da sich in der Titelliste Informationen über die aktuell
aufgenommenen Daten befinden, kann ein Titel, der
hier gelöscht wird, anschließend nicht mehr
abgespielt werden.
• Wiedergabeliste
Damit wird eine Wiedergabeeinheit bezeichnet, die
durch Auswahl einer gewünschten Szene aus der
vollständigen Titelliste erstellt wird.
Beim Abspielen einer Wiedergabeliste wird nur die
vom Benutzer ausgewählte Szene wiedergegeben.
Eine Wiedergabeliste enthält nur Informationen über
die Szenenauswahl.Beim Löschen einer
Wiedergabeliste gehen demnach die Originaldaten
nicht verloren.
Aufnahme oder Bearbeitung werden nicht
ordnungsgemäß ausgeführt, wenn dabei eine
Störung auftritt (z. B. Stromausfall).
Beachten Sie, dass beschädigtes Bild- und
Tonmaterial nicht wieder in den Ursprungszustand
versetzt werden kann.
Page 83
Einfache Bearbeitungsfunktionen (Titelliste)
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
Umbenennen, und drücken Sie die Taste OK
3
oder √.
Der Bildschirm Umbenennen wird angezeigt.
Einen Titel umbenennen
Folgen Sie diesen Anweisungen, um einen
Titellisteneintrag umzubenennen, d. h., den Titel
eines aufgezeichneten Programms zu bearbeiten
Mit T aste TITLE LIST
Drücken Sie im Stopp-Modus oder im
Wiedergabe-Modus die Taste TITLE LIST.
Wählen Sie mit den Tasten …†die Option Löschen,
und drücken Sie die Taste OK oder
3
DVD-RW(VR)Nr. TitelLänge
Wollen Sie löschen?
(Zugehörige Wiedergabelisten
01/JAN/2005 12:00 PR1
01/Jan/2005 12:00
SP
Der Inhalt der Nachricht kann abhängig vom
•
können u. U. gelöscht werden.)
JaNein
BEWEGENAUSWÄHLEN
ZURÜCK
Titelliste
BEENDEN
√
.
jeweiligen Disk-Typ unterschiedlich sein.
Sie erhalten die Bestätigungsmeldung.
DVD-RW (VR-Modus): Da eine Wiedergabeliste
vorhanden ist, wird folgende Meldung angezeigt:
“Wollen Sie löschen? (Zugehörige
Wiedergabelisten können u. U. gelöscht
werden.)”.
DVD-RW (V-Modus)/DVD-R:Da keine
Wiedergabeliste vorhanden ist, wird folgende
Meldung angezeigt:“Wollen Sie löschen?”
Wählen Sie mit den Tasten œ √ die Option Ja, und
drücken Sie die Taste OK.
4
Mit T aste MENU.
• Drücken Sie im Stopp-Modus oder WiedergabeModus die Taste MENU.
• Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
Navigation
, und drücken Sie zwei Mal die Taste
OK oder √.
Wählen Sie mit den Tasten …† den Eintrag aus
der Titelliste, den Sie löschen möchten, und
• Eine Szene für die Wiedergabeliste erstellen.
Eine neuer Bildschirm “Szene erstellen" wird
geöffnet.
Wiederholen Sie Schritt 3 bis 6, um eine Szene
für die Wiedergabeliste zu erstellen.
Eine neue Szene wird der aktuellen
Wiedergabeliste hinzugefügt.
Sie können alle Szenen im Bildschirm
“Wiedergabeliste bearbeiten" überprüfen und
anzeigen (siehe Seite 89).
• So erstellen Sie eine neue Wiedergabeliste.
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6, um eine
neue Wiedergabeliste anzulegen.
Wählen Sie mit den Tasten œ √ die Option
Zurück, und drücken Sie die Taste OK, um den
7
Vorgang abzuschließen.
■
Sie können bis zu 99 Einträge für die
HINWEIS
Wiedergabeliste erstellen.
■
Je nach verwendeter Disk kann der
angezeigte Bildschirm leicht
unterschiedlich sein.
Einen Eintrag aus der Wiedergabeliste
abspielen
Folgen Sie diesen Anweisungen, um einen Eintrag
aus der Wiedergabeliste abzuspielen.
(VR-Modus)
Mit Taste PLAY LIST
Drücken Sie im Stopp-Modus oder im
Wiedergabe-Modus die Taste PLAY LIST .
1
Der Bildschirm mit der Wiedergabeliste wird
angezeigt.
DVD-RW(VR)Nr. TitelLänge
01/JAN/2005 12:00 PR1
01/Jan/2005 12:00
1 Szene
BEWEGEN
Mit T aste MENU.
• Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste MENU.
• Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
Wiedergabeliste, und drücken Sie die Taste OK
oder √.
• Wählen Sie mit den Tasten …† wieder die
Option Wiedergabeliste erstellen, und drücken
Wählen Sie mit den Tasten
die Sie ändern möchten, und drücken Sie die Taste
4
ANYKEY.
DVD-RW(VR)
010:00:26 02 0:00:07 03 00:06:04 040:00:03
Wiedergabe
Ändern
Beweg.
Hinzu
050:00:260600:01:07
Löschen
BEWEGEN
…† œ √
Wiedergabeliste bearbeiten
Wiedergabeliste Nr.
1/1 Seiten
AUSWÄHLEN ZU RÜC KBEENDEN
001
Zurück
die Szene aus,
Sobald Sie die gewünschte Endposition der Szene
erreicht haben, drücken Sie die Taste OK.
7
DVD-RW(VR)
Ende
Start
•
Das Bild und die Zeit der Endposition werden im
ÄndernAbbrech
BEWEGEN
Szene modifizieren
Szene Nr. 001
Start
00:00:20
AUSWÄHLEN ZU RÜC KBEENDEN
Ende
00:00:30
00:00:30
Fenster Ende angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten
und drücken Sie die Taste OK.
8
œ √
die Option Ändern,
Wählen Sie mit den Tasten …†die Option Ändern,
und drücken Sie die Taste OK oder
5
Der Bildschirm Szene modifizieren wird geöffnet.
Sobald Sie die gewünschte Startposition der Szene
erreicht haben, drücken Sie die Taste OK.
6
Bearbeitung
DVD-RW(VR)
Start
DVD-RW(VR)
Start
Start
00:00:00
Ende
ÄndernAbbrech
BEWEGEN
AUSWÄHLEN ZU RÜC KBEENDEN
Start
00:00:20
Ende
ÄndernAbbrech
BEWEGEN
AUSWÄHLEN ZU RÜC KBEENDEN
Szene modifizieren
Szene Nr. 001
Ende
00:00:00
00:00:20
Szene modifizieren
Szene Nr. 001
Ende
00:00:00
00:00:20
√
.
•
DVD-RW(VR)
01 00:00:26 020:00:07 03 00:06:04 040:00:03
050:00:26 06 00:01:07
Die zu ändernde Szene wird durch den
Wiedergabeliste bearbeiten
Wiedergabeliste Nr.
1/1 Seiten
AUSWÄHLEN ZU RÜC KBEENDEN
BEWEGEN
001
Zurück
ausgewählten Abschnitt ersetzt.
Das Bild und die Zeit der Startposition werden
•
im Fenster Start angezeigt.
•
Wählen Sie Start- und Endposition des zu
ändernden Abschnitts mit der Wiedergabetaste
() und den Suchlauftasten ()aus.
90 -
Deutsch
Page 91
Eine Szene verschieben (die Position einer Szene ändern)
Schritte 1 bis 3 siehe Seite 89.
Wählen Sie mit den Tasten
Position aus, an die Sie die ausgewählte Szene
6
…† œ √
verschieben möchten, und drücken Sie die
Taste OK.
die
Wählen Sie mit den Tasten …† œ √ die zu
4
verschiebende Szene aus, und drücken Sie die
Taste ANYKEY.
Wiedergabeliste bearbeiten
DVD-RW(VR)
010:00:26 02 0:00:07 03 00:06:04 040:00:03
Wiedergabe
Ändern
Beweg.
Hinzu
050:00:260600:01:07
Löschen
Wiedergabe
BEWEGEN
Wiedergabeliste Nr.
1/1 Seiten
AUSWÄHLEN ZU RÜC KBEENDEN
001
Zurück
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
5
Beweg., und drücken Sie die Taste OK oder √.
DVD-RW(VR)Wiedergabeliste Nr. 001
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04 04 00:00:03
05 00:00:26 06 00:01:07
Eine gelbe Markierung wird um die zu
•
Wiedergabeliste bearbeiten
1/1 Seiten
BEWEGEN
AUSWÄHLEN ZU RÜC KBEENDEN
Zurück
verschiebende Szene angezeigt.
HINWEIS
DVD-RW(VR)Wiedergabeliste Nr. 001
01 00:00:26 02 00:00:07
01 00:00:2602 00:00:07
•
Die ausgewählte Szene wird an die markierte
Wiedergabeliste bearbeiten
03 00:00:04
1/1 Seiten
BEWEGEN
AUSWÄHLEN ZU RÜC KBEENDEN
04 00:00:03
Zurück
Position verschoben.
DVD-RW(VR)Wiedergabeliste Nr. 001
01 00:01:07 02 00:00:07 03 00:00:04 0400:00:03
05 00:00:26 06 00:00:26
■
Sie können die ausgewählte Szene nicht
Wiedergabeliste bearbeiten
1/1 Seiten
BEWEGEN
AUSWÄHLEN ZU RÜC KBEENDEN
Zurück
an die Position der nächsten Szene
verschieben, da die ausgewählte Szene
automatisch vor dieser Position eingefügt
würde und dies keine Änderung bewirkt.
■
Je nach verwendeter Disk kann der
angezeigte Bildschirm leicht
unterschiedlich sein.
Deutsch
Bearbeitung
- 91
Page 92
Eine Szene hinzufügen
Sobald Sie die gewünschte Endposition der Szene
erreicht haben, drücken Sie die Taste OK.
7
Schritte 1 bis 3 siehe Seite 89.
Wählen Sie mit den Tasten …† œ √ die Szene
aus, vor der eine neue Szene eingefügt werden
4
soll, und drücken Sie die Taste ANYKEY.
Wiedergabeliste bearbeiten
DVD-RW(VR)
010:00:26 02 0:00:07 03 00:06:04 040:00:03
Wiedergabe
Ändern
Beweg.
Hinzu
050:00:260600:01:07
Löschen
BEWEGEN
Wiedergabeliste Nr.
1/1 Seiten
AUSWÄHLEN ZU RÜC KBEENDEN
001
Zurück
Wählen Sie mit den Tasten …†die Option Hinzu,
und drücken Sie die Taste OK oder
5
√
Der Bildschirm Szene hinzufügen wird geöffnet.
Start
00:00:00
Szene hinzufügen
Szene Nr. 001
Ende
00:00:00
00:00:00
Abbrech
DVD-RW(VR)
Ende Hinzu
Start
BEWEGEN AUSWÄHLEN Z U RÜC KBEENDEN
Start
00:00:15
Szene hinzufügen
Szene Nr. 001
00:00:35
Ende
00:00:35
DVD-RW(VR)
Ende
Start
•
Das Bild und die Zeit der Endposition werden im
HinzuAbbrech
BEWEGEN AUSWÄHLEN Z U RÜC KBEENDEN
Fenster Ende angezeigt.
Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, wählen
•
Sie mit den Tasten
œ √
die Option Abbrech, und
drücken Sie die Taste OK.
Wählen Sie mit den Tasten
und drücken Sie die Taste OK.
.
8
DVD-RW(VR)
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04 04 00:00:03
01 00:00:26 02 00:00:07
BEWEGENAUSWÄHLEN ZUR ÜCKBEENDEN
œ √
die Option Hinzu,
Wiedergabeliste bearbeiten
Wiedergabeliste Nr.
02 00:02:17
1/1 Seiten
Zurück
001
Sobald Sie die gewünschte Startposition der Szene
erreicht haben, drücken Sie die Taste OK.
6
Bearbeitung
Das Bild und die Zeit der Startposition werden im
•
Fenster Start angezeigt.
•
Wählen Sie Start- und Endposition des
hinzuzufügenden Abschnitts mit der
Wiedergabetaste () und den Suchlauftasten
()aus.
92 -
Deutsch
DVD-RW(VR)
Start
00:00:15
Ende
Start
HinzuAbbrech
BEWEGEN AUSWÄHLEN Z U RÜC KBEENDEN
Szene hinzufügen
Szene Nr. 001
00:00:00
Ende
00:00:15
•
Der gewünschte Abschnitt wird vor der Szene
eingefügt, die Sie in Schritt 4 ausgewählt haben.
Page 93
Eine Szene löschen
Schritte 1 bis 3 siehe Seite 89.
Einen Eintrag aus der
Wiedergabeliste löschen
Wählen Sie mit den Tasten
die Sie löschen möchten, und drücken Sie die Taste
4
…† œ √
die Szene aus,
ANYKEY.
DVD-RW(VR)
010:00:26 02 0:00:07 03 00:06:04 040:00:03
Wiedergabe
Ändern
Beweg.
Hinzu
050:00:260600:01:07
Löschen
Wiedergabeliste bearbeiten
Wiedergabeliste Nr.
1/1 Seiten
BEWEGEN
AUSWÄHLEN ZU RÜC KBEENDEN
001
Zurück
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
Löschen, und drücken Sie die Taste OK oder √.
5
DVD-RW(VR)
010:00:26020:00:070300:06:04040:00:03
050:00:260600:01:07
•
Die Meldung “Wollen Sie die Szene löschen?”
Wiedergabeliste bearbeiten
Wiedergabeliste Nr.
Wollen Sie die Szene löschen?
NeinJa
1/1 Seiten
AUSWÄHLEN ZU RÜC KBEENDEN
BEWEGEN
001
Zurück
wird angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten œ √ die Option Ja,
und drücken Sie die Taste OK, um die
6
ausgewählte Szene zu löschen.
Mit Taste PLAY LIST
Drücken Sie im Stopp-Modus oder im
Wiedergabe-Modus die Taste PLAY LIST .
1
Der Bildschirm Wiedergabeliste bearbeiten wird
angezeigt.
DVD-RW(VR)Nr. TitelLänge
01/JAN/2005 12:00 PR1
01/Jan/2005 12:00
1 Szene
BEWEGEN
Mit T aste MENU
• Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste MENU.
• Wählen Sie mit den Tasten …† die Option
Wiedergabeliste, und drücken Sie die Taste OK
oder √.
• Wählen Sie mit den Tasten …† wieder die
Option Wiedergabeliste erstellen, und drücken
Sie die Taste OK oder √.
Wählen Sie mit den Tasten …† den Eintrag aus
der Wiedergabeliste, den Sie umbenennen
2
möchten, und drücken Sie die Taste ANYKEY.
Das Menü ANYKEY wird angezeigt: Umbenennen,
Folgen Sie diesen Anweisungen, um einer Disk einen
Namen zu geben.
Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste ANYKEY.
1
Suchen
Szenennavigation
Zeitnavigation
Marke
Aufn.-Modus
Disk-Manager
Mit T aste MENU.
• Drücken Sie im Stopp-Modus oder WiedergabeModus die Taste MENU.
√√
DVD-RW(VR)
RücksetzenLeerz.
BEWEGEN
Umbenennen
Löschen Entfernen
ENTERZURÜCK BEENDEN
Speich.
Wählen Sie die gewünschten Zeichen mit den Tasten
…† œ √ aus, und drücken Sie die Taste OK.
4
DVD-RW(VR)
Disc
RücksetzenLeerz.
BEWEGEN
Umbenennen
Löschen Entfernen
ENTERZURÜCK BEENDEN
Speich.
Wählen Sie mit den Tasten …† œ √ die Option
Speich., und drücken Sie die Taste OK.
5
Der Disk wird der eingegebene Name
zugewiesen.
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option Disk-
Manager, und drücken Sie die Taste OK oder √.
2
DVD-RW(VR)
Disk-Name
Gebrauchter Platz
Verfügbarer Platz
Schreibschutzinformation
Aktueller Aufnahmemodus
Umbenennen
Alle löschen Abschließen
Schutz
BEWEGEN
Disk-Manager
00 : 04 : 30
02 : 08 LP
AUS
VR-Modus
Formatieren
AUSWÄHLEN ZU RÜC KBEENDEN
HINWEIS
DVD-RW(VR)
Disk-Name
Gebrauchter Platz
Verfügbarer Platz
Schreibschutzinformat
ion
Umbenennen
Alle löschen Abschließen
Schutz
BEWEGEN
■
Vor der Bearbeitung muss ggf.der Disk-
Disk-Manager
00 : 04 : 30
02 : 08 LP
AUS
VR-Modus
Formatieren
AUSWÄHLEN ZU RÜC KBEENDEN
Schutz aufgehoben werden.
■
Je nach verwendeter DVD kann der
angezeigte Bildschirm leicht
unterschiedlich sein.
Deutsch
Bearbeitung
- 95
Page 96
Disk-Schutz
Mithilfe des Disk-Schutzes können Sie Ihre Disks vor
versehentlichem Formatieren oder Löschen schützen.
Eine Disk formatieren
Mit den nachstehenden Anweisungen formatieren Sie
eine Disk. Der Disk-Schutz muss dazu aufgehoben
werden.
Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste ANYKEY.
1
Suchen
Szenennavigation
Zeitnavigation
Marke
Aufn.-Modus
Disk-Manager
Mit T aste MENU.
• Drücken Sie im Stopp-Modus oder WiedergabeModus die Taste MENU.
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option Disk-
Manager, und drücken Sie die Taste OK oder √.
2
DVD-RW(VR)
Disk-Name
Gebrauchter Platz
Verfügbarer Platz
Schreibschutzinformat
ion
Umbenennen
Schutz
Wählen Sie mit den Tasten …† œ √ die Option
Schutz, und drücken Sie die Taste OK.
3
√√
00 : 04 : 30
02 : 08 LP
AUS
VR-Modus
Alle löschen Abschließen
BEWEGEN
AUSWÄHLEN ZU RÜC KBEENDEN
Disk-Manager
Formatieren
Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste ANYKEY.
1
Suchen
Szenennavigation
Zeitnavigation
Marke
Aufn.-Modus
Disk-Manager
Mit T aste MENU.
• Drücken Sie im Stopp-Modus oder WiedergabeModus die Taste MENU.
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option Disk-
Manager, und drücken Sie die Taste OK oder √.
2
DVD-RW(VR)
Disk-Name
Gebrauchter Platz
Verfügbarer Platz
Schreibschutzinformat
ion
Umbenennen
Schutz
√√
00 : 04 : 30
02 : 08 LP
AUS
VR-Modus
Alle löschen Abschließen
BEWEGEN
AUSWÄHLEN ZU RÜC KBEENDEN
Disk-Manager
Formatieren
Bearbeitung
Wählen Sie mit den Tasten œ √ die Option Ein,
und drücken Sie die Taste OK.
4
96 -
Deutsch
DVD-RW(VR)
Disk-NameGebrauchter PlatzVerfügbarer Platz
Schreibschutzinform
UmbenennenSchutzAlle löschen
00 :04 :30
Please select the protect state.
02 :08 LP
AUSEIN
AUS
BEWEGEN
AUSWÄHLEN ZU RÜC KBEENDEN
Disk-Manager
Formatieren
Page 97
Wählen Sie mit den Tasten …†œ √ die Option
Formatieren, und drücken Sie die Taste OK.
3
•
Sie erhalten folgende Bestätigungsmeldung:
“Aufnahmeformat für die DVD-RW wählen”.
Alle Titellisten löschen
DVD-RW(VR)
Disk-NameGebrauchter PlatzVerfügbarer Platz
Aufnahmeformat für die DVD-RW wählen.
Schreibschutzinform
UmbenennenSchutzAlle löschen
BEWEGEN
Press the
press the OK button.
4
•
œ √
buttons to select desired mode, then
You will be prompted again with the message “All data
Disk-Manager
Disc00 :04 :3002 :08 LP
AUS
DVD-VDVD-VR
Formatieren
AUSWÄHLEN ZU RÜC KBEENDEN
will be deleted. Do you want to continue?”
DVD-RW(VR)
Disk-NameGebrauchter PlatzVerfügbarer Platz
Alle Daten werden gelöscht.
Wollen Sie fortfahren?
Schreibschutzinform
UmbenennenSchutzAlle löschen
BEWEGEN
Disk-Manager
Disc00 :04 :3002 :08 LP
AUS
NeinJa
Formatieren
AUSWÄHLEN ZU RÜC KBEENDEN
Wählen Sie mit den Tasten œ √ die Option Ja,
und drücken Sie die Taste OK. Die Disk wird
5
formatiert.
DVD-VR und DVD-V werden nach ihrem
Aufnahmeformat definiert.
Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste ANYKEY.
1
Suchen
Szenennavigation
Zeitnavigation
Marke
Aufn.-Modus
Disk-Manager
Mit T aste MENU.
• Drücken Sie im Stopp-Modus oder WiedergabeModus die Taste MENU.
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option Disk-
Manager, und drücken Sie die Taste OK oder √.
2
DVD-RW(VR)
Disk-Name
Gebrauchter Platz
Verfügbarer Platz
Schreibschutzinformation
Aktueller Aufnahmemodus
Umbenennen
Schutz
Wählen Sie mit den Tasten …†œ √ die Option
Alle löschen, und drücken Sie die Taste OK.
3
•
Sie erhalten eine Bestätigungsmeldung für den
Löschvorgang:“Wollen Sie alle Titellisten löschen?”.
√√
00 : 04 : 30
02 : 08 LP
AUS
VR-Modus
Alle löschen Abschließen
AUSWÄHLEN ZU RÜC KBEENDEN
BEWEGEN
Disk-Manager
Formatieren
Disk
DVD-VRDVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DVD-RW(VR)
Disk-NameGebrauchter PlatzVerfügbarer Platz
Wollen Sie alle Titellisten löschen?
Schreibschutzinform
UmbenennenSchutzAlle löschen
BEWEGEN
•
Wenn ein geschützter Eintrag vorhanden ist,
Disk-Manager
Disc00 :04 :3002 :08 LP
AUS
NeinJa
Formatieren
AUSWÄHLEN ZU RÜC KBEENDEN
funktioniert die Option Alle löschen nicht. Falls
ein Titel mit einem Standbild vorhanden ist,
funktioniert diese Option ebenfalls nicht. Wenn
Sie einen geschützten Eintrag löschen möchten,
deaktivieren Sie seinen Schutz.
Wählen Sie mit den Tasten œ √ die Option Ja,
und drücken Sie die Taste OK.
4
Alle Titellisten werden gelöscht.
Deutsch
Bearbeitung
- 97
Page 98
Eine Disk fixieren
Nachdem Sie Titel mit dem DVD-Recorder auf eine
DVD-RW/-R aufgenommen haben, muss diese
abgeschlossen werden, damit sie auf anderen Geräten
abspielbar ist.
Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste ANYKEY.
1
Wenn Sie Ja wählen, erhalten Sie noch folgende
Bestätigungsmeldung: “Disk wird abgeschlossen.
Wollen Sie fortfahren?”
DVD-RW(VR)
Disk-Name
Gebrauchter PlatzVerfügbarer Platz
Disc wird abgeschlossen.
Disc Protection InfoAktueller Aufnahmemodus
Umbenennen
Schutz
Alle löschen Abschließen
BEWEGEN
00 : 10 : 3201 : 29 SP
Wollen Sie fortfahren?
Not ProtectedVR-Modus
Disk-Manager
NeinJa
Formatieren
AUSWÄHLEN ZU RÜC KBEENDEN
Mit T aste MENU.
• Drücken Sie im Stopp-Modus oder WiedergabeModus die Taste MENU.
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option Disk-
Manager, und drücken Sie die Taste OK oder √.
2
Wählen Sie mit den Tasten …† œ √ die Funktion
Abschließen, und drücken Sie die Taste OK.
3
Sie erhalten folgende Bestätigungsaufforderung:
“Wollen Sie die Disk abschließen?”.
Bearbeitung
Suchen
Szenennavigation
Zeitnavigation
Marke
Aufn.-Modus
Disk-Manager
DVD-RW(VR)
Disk-Name
Gebrauchter Platz
Verfügbarer Platz
Schreibschutzinformation
Aktueller Aufnahmemodus
Umbenennen
Schutz
Alle löschen Abschließen
BEWEGEN
DVD-RW(VR)
Disk-Name
Gebrauchter PlatzVerfügbarer Platz
Wollen Sie die Disc abschließen?
Disc Protection InfoAktueller Aufnahmemodus
Umbenennen
Schutz
Alle löschen Abschließen
BEWEGEN
√√
Disk-Manager
00 : 24 : 11
06 : 00 : 37 LP
AUS
Video-Modus
AUSWÄHLEN ZU RÜC KBEENDEN
00 : 10 : 3201 : 29 SP
Not ProtectedVR-Modus
AUSWÄHLEN ZU RÜC KBEENDEN
Formatieren
Disk-Manager
NeinJa
Formatieren
Wählen Sie mit den Tasten œ √ die Option Ja,
und drücken Sie die Taste OK.
4
Die Disk wird fixiert.
■
Sobald eine Disk fixiert ist, können Sie
HINWEIS
keine Einträge aus der Aufnahmeliste
löschen.
■
Nach der Fixierung funktionieren DVDRs/DVD-RWs (V-Modus) wie reguläre
DVD-Videos.
■
Je nach verwendetem Disk-Typ kann der
angezeigte Bildschirm leicht
unterschiedlich sein.
■
Die Dauer der Fixierung kann je nach
Menge der auf der Disk aufgezeichneten
Daten unterschiedlich sein.
■
Die Daten auf der Disk werden
beschädigt, falls der Recorder während
des Fixierungsvorgangs ausgeschaltet
wird.
■
Wenn die Disk eine Musik- oder JPEGDatei enthält, können Sie die Disk nicht
fixieren.
98 -
Deutsch
Page 99
Fixierung einer Disk aufheben
(V-/VR-Modus)
Wenn Sie Ja wählen, erhalten Sie noch folgende
Bestätigungsmeldung: “Abschluss der Disc wird
rückgängig gemacht.Wollen Sie fortfahren?”.
Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste ANYKEY.
1
Suchen
Bookmark
Aufn.-Modus
Disk-Manager
Mit T aste MENU.
• Drücken Sie im Stopp-Modus oder WiedergabeModus die Taste MENU.
Wählen Sie mit den Tasten …† die Option Disk-
Manager, und drücken Sie die Taste OK oder √.
2
DVD-RW(V:F)
√√
Disk-Name
00 : 00 : 00
Gebrauchter Platz
Verfügbarer Platz
00 : 00 : 00 LP
VR-Modus
Aktueller Aufnahmemodus
Disk-Manager
DVD-RW(V:F)
Disk-Name
00 : 00 : 00
Gebrauchter PlatzVerfügbarer Platz
00 : 00 SP
Abschluss der Disc wird rückgängig gemacht.
Wollen Sie fortfahren?
DVD-V
Aktueller Aufnahmemodus
BEWEGEN
Disk-Manager
NeinJa
Fixierung aufheben
AUSWÄHLEN ZU RÜC KBEENDEN
Formatieren
Wählen Sie mit den Tasten œ √ die Option Ja,
und drücken Sie die Taste OK.
Die Fixierung oder deren Aufhebung einer
DVD-RW ist im VR-Modus möglich.
FixierungFixierung aufheben
Fixierung aufheben
BEWEGEN
AUSWÄHLEN ZU RÜC KBEENDEN
Formatieren
Wählen Sie mit den Tasten œ √ die Option Fixierung
aufheben, und drücken Sie die Taste OK.
3
Sie erhalten folgende Bestätigungsaufforderung:
“Wollen Sie den Abschluss der Disk rückgängig
machen?”.
DVD-RW(V:F)
Disk-Name
00 : 00 : 00
Gebrauchter PlatzVerfügbarer Platz
00 : 00 SP
Wollen Sie den Abschluss der Disc rückgängig machen?
DVD-V
Aktueller Aufnahmemodus
BEWEGEN
Disk-Manager
NeinJa
Fixierung aufheben
AUSWÄHLEN ZU RÜC KBEENDEN
Formatieren
KennzeichnungDVD-RW(VR:F)DVD-RW(VR)
Zusätzliche Aufnahme,
Löschen, Bearbeiten und
Schutz sind möglich.
Deutsch
- 99
Funktionsweise
Zusätzliche Aufnahme,
Löschen, Bearbeiten und
Schutz sind nicht möglich.
Bearbeitung
Page 100
Weitere
Informationen
Fehlerbehebung
Gehen Sie bei einer Fehlfunktion Ihres Geräts die
nachfolgende Checkliste durch, bevor Sie sich über
Ihren Fachhändler an den Samsung Kundendienst
wenden.
Stromversorgung
Nach dem Einschalten wird einige Zeit nur der
Eingang angezeigt.
Hinweis 1
Der DVD-Recorder benötigt einige
Sekunden zur Initialisierung, sodass
für ungefähr 10 Sekunden nach dem
Einschalten der Eingang angezeigt
wird.
Aufnehmen
Keine Aufnahme von Fernsehprogrammen möglich.
Hinweis 1
Hinweis 2
Hinweis 3
Überprüfen Sie, ob der Netzstecker fest
in der Netzsteckdose sitzt.
Haben Sie das Geräte-Setup korrekt
durchgeführt und die verfügbaren
Fernsehsender eingestellt und im DVDRecorder gespeichert?
Überprüfen Sie den freien Speicherplatz
auf Ihrer DVD-RW/-R.