Producent, importer oraz sprzedawca nie ponoszà odpowiedzialnoÊci
za u˝ywanie urzàdzenia w sposób niezgodny z prawem
obowiàzujacym na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.
www.samsung.com/pl
AK68-00870N-00
Ostrze˝enie
DEMONTA˚ OBUDOWY (LUB TYLNEJ POKRYWY)
GROZI PORA˚ENIEM PRÑDEM ELEKTRYCZNYM.
WEWNÑTRZ URZÑDZENIA NIE MA ˚ADNYCH
ELEMENTÓW PRZEZNACZONYCH DO
SAMODZIELNEJ NAPRAWY/WYMIANY. CZYNNOÂCI
Pierwsze kroki
SERWISOWE MOGÑ WYKONYWAå TYLKO
WYKWALIFIKOWANI PRACOWNICY SERWISU.
To urzàdzenie spe∏nia wymogi zwiàzane z
oznakowaniem CE, o ile do po∏àczenia go z innymi
urzàdzeniami u˝ywane sà przewody i z∏àcza
ekranowane.
przewodów i z∏àczy ekranowanych, aby zapobiec
powstawaniu zak∏óceƒ elektromagnetycznych
wp∏ywajàcych na dzia∏anie urzàdzeƒ elektrycznych, takich
jak radia i telewizory.
WA˚NA UWAGA
Wraz z tym urzàdzeniem jest dostarczany przewód
sieciowy wyposa˝ony w formowanà wtyczk´ z
bezpiecznikiem. Parametry bezpiecznika podano po
stronie wtyczki z bolcami. W razie koniecznoÊci wymiany
nale˝y u˝yç bezpiecznika o takiej samej wartoÊci
znamionowej, spe∏niajàcego wymogi normy BS1362.
Urzàdzenie nale˝y pod∏àczaç przy u˝yciu
PRZESTROGA
RYZYKO PORA˚ENIA
PRÑDEM NIE OTWIERAå
Ten symbol oznacza “niebezpieczne
napi´cie” wewnàtrz urzàdzenia stwarzajàce
ryzyko pora˝enia pràdem elektrycznym lub
obra˝eƒ cia∏a.
Ten symbol wskazuje wa˝ne instrukcje
dotyczàce urzàdzenia.
Urzàdzenia nie nale˝y ustawiaç w zamkni´tych
przestrzeniach, takich jak pó∏ki na ksià˝ki itp.
OSTRZE˚ENIE : Wystawianie urzàdzenia na dzia∏anie
PRZESTROGA :
PRZESTROGA
W TYM URZÑDZENIU ZASTOSOWANO LASER.
U˚YCIE ELEMENTÓW STERUJÑCYCH,
DOKONYWANIE REGULACJI LUB
WYKONYWANIE PROCEDUR INNYCH NI˚
OPISANE W NINIEJSZEJ DOKUMENTACJI MO˚E
NARAZIå U˚YTKOWNIKA NA NIEBEZPIECZNE
PROMIENIOWANIE. >NIE NALE˚Y OTWIERAå
OBUDOWY ANI DOKONYWAå SAMODZIELNYCH
NAPRAW. CZYNNOÂCI SERWISOWE MOGÑ
WYKONYWAå TYLKO WYKWALIFIKOWANI
PRACOWNICY SERWISU.
deszczu lub wilgoci mo˝e
spowodowaç uszkodzenia
stwarzajàce zagro˝enie wybuchem
po˝aru lub pora˝eniem elektrycznym.
DZIA¸ANIE NAGRYWARKI DVD ZWIÑZANE
JEST Z WYTWARZANIEM NIEWIDZIALNEJ
WIÑZKI LASEROWEJ, KTÓRA W
BEZPOÂREDNIM KONTAKCIE MO˚E
SPOWODOWAÅ NIEBEZPIECZNE
NAPROMIENIOWANIE. NAGRYWARKI NALE˚Y
U˚YWAå ZGODNIE Z JEJ INSTRUKCJÑ.
Nie wolno u˝ywaç wtyczki, w której brak zdejmowanej
os∏ony bezpiecznika. Os∏on´ bezpiecznika mo˝na w razie
potrzeby wymieniç tylko na os∏on´ w tym samym kolorze,
jak strona bolców wtyczki. Os∏ony zamienne sà dost´pne
w sprzeda˝y detalicznej.
Je˝eli fabryczna wtyczka nie pasuje do gniazdek lub kabel
jest zbyt krótki, aby do nich dosi´ga∏, nale˝y u˝yç
przed∏u˝acza z odpowiednim atestem bezpieczeƒstwa lub
zwróciç si´ po rad´ do sprzedawcy.
Je˝eli jednak jedynym wyjÊciem jest odci´cie wtyczki,
nale˝y usunàç bezpiecznik i pozbyç si´ wtyczki. Samej
wtyczki nie wolno wk∏adaç do gniazda sieci elektrycznej,
poniewa˝ wyst´puje ryzyko pora˝enia pràdem przez
nieos∏oni´ty elastyczny przewód.
W produkcie, do którego do∏àczona jest niniejsza
instrukcja obs∏ugi, zastosowano na mocy licencji
rozwiàzania b´dàce w∏asnoÊcià intelektualnà podmiotów
trzecich. Licencja ta zezwala wy∏àcznie na prywatne,
niekomercyjne u˝ytkowanie przedmiotu licencji przez
koƒcowych klientów indywidualnych.
Licencja nie obejmuje prawa do u˝ytku komercyjnego.
Licencja nie dotyczy produktów innych ni˝ ten, do którego
do∏àczona jest niniejsza instrukcja; licencjà nie sà obj´te
nielicencjonowane produkty ani procesy zgodne z normà
ISO/IEC 11172-3 lub ISO/IEC 13818-3 u˝ywane bàdê
sprzedawane razem z tym produktem. Licencja obejmuje
wy∏àcznie u˝ycie tego produktu do kodowania i/lub
dekodowania plików audio zgodnych z normà ISO/IEC
11172-3 lub ISO/IEC 13818-3. Licencja nie zezwala na
korzystanie z cech lub funkcji produktu, które nie sà
zgodne z normà ISO/IEC 11172-3 lub ISO/IEC 13818-3.
2- Polski
Ârodki ostro˝noÊci
Wa˝ne zalecenia dotyczàce bezpieczeƒstwa
Przed rozpocz´ciem eksploatacji urzàdzenia nale˝y uwa˝nie
przeczytaç niniejsze instrukcje dotyczàce obs∏ugi. Nale˝y
przestrzegaç poni˝szych instrukcji bezpieczeƒstwa. Niniejszà
instrukcj´ obs∏ugi nale˝y zachowaç do u˝ycia w przysz∏oÊci.
1) Przeczytaç t´ instrukcj´.
2) Zachowaç instrukcj´.
3) Zwróciç uwag´ na wszystkie ostrze˝enia.
4) Przestrzegaç wszystkich instrukcji.
5) Nie u˝ywaç urzàdzenia w pobli˝u wody.
6) CzyÊciç wy∏àcznie suchà Êciereczkà.
7) Nie zas∏aniaç otworów wentylacyjnych; zamontowaç zgodnie
z instrukcjami producenta.
8) Nie montowaç w pobli˝u êróde∏ ciep∏a, takich jak grzejniki,
promienniki, piece lub inne urzàdzenia (równie˝
wzmacniacze) wytwarzajàce ciep∏o.
9) W ˝adnym wypadku nie próbowaç obchodziç zabezpieczeƒ
konstrukcyjnych wtyczki i gniazda z bolcem uziemiajàcym.
Wtyczka ma dwa bolce i otwór na bolec uziemiajàcym. Bolec
uziemiajàcy chroni przed pora˝eniem pràdem elektrycznym.
W celu zapewnienia bezpieczeƒstwa urzàdzenie
wyposa˝ono we wtyczk´ ze stykiem uziemiajàcym. JeÊli
wtyczka do∏àczona do urzàdzenia nie pasuje do gniazdka,
nale˝y zwróciç si´ do elektryka celem wymiany
przestarza∏ego gniazdka Êciennego.
10) Zabezpieczyç przewód sieciowy, tak aby nie by∏
przydeptywany ani Êciskany; szczególnà uwag´ nale˝y
zwróciç na wtyczki, rozga∏´êniki i miejsce, w których
przewód wychodzi z urzàdzenia.
11) U˝ywaç wy∏àcznie elementów wyposa˝enia/akcesoriów
zalecanych przez producenta.
12) Urzàdzenie umieszczaç tylko na wózku, stojaku, trójnogu,
pó∏ce lub stole zalecanym przez producenta lub
sprzedawanym razem z urzàdzeniem. W przypadku u˝ycia
wózka podczas przemieszczania zestawu wózek-urzàdzenie
nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, aby uniknàç obra˝eƒ
spowodowanych jego wywróceniem.
13) W czasie burzy z wy∏adowaniami atmosferycznymi lub w
przypadku nieu˝ywania urzàdzenia przez d∏u˝szy czas
nale˝y od∏àczyç urzàdzenie od zasilania.
14) Wszelkie czynnoÊci serwisowe nale˝y powierzyç
wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
W przypadku uszkodzenia urzàdzenia w jakikolwiek sposób,
np. w razie uszkodzenia przewodu zasilajàcego lub wtyczki,
rozlania p∏ynu lub upadku przedmiotów na urzàdzenie,
wystawiania urzàdzenia na dzia∏anie deszczu lub wilgoci,
nieprawid∏owoÊci w dzia∏aniu lub upadku urzàdzenia, nale˝y
oddaç urzàdzenie do serwisu.
Ostrze˝enia dotyczàce sposobu
post´powania
• Przed przystàpieniem do pod∏àczania innych urzàdzeƒ do tej
nagrywarki nale˝y je wy∏àczyç.
• Podczas odtwarzania p∏yty nie nale˝y poruszaç nagrywarki,
poniewa˝ mo˝e dojÊç do porysowania lub p´kni´cia p∏yty bàdê
do uszkodzenia wewn´trznych cz´Êci nagrywarki.
• Na nagrywarce nie nale˝y stawiaç wazonów z kwiatami
wype∏nionych wodà ani k∏aÊç ma∏ych przedmiotów metalowych.
• Nie nale˝y wk∏adaç d∏oni do otworu tacy na p∏yt´.
• Na tacy nie nale˝y umieszczaç przedmiotów innych ni˝ p∏yty.
• Wp∏yw czynników zewn´trznych, takich jak wy∏adowania
atmosferyczne lub elektrostatyczne, mogà zak∏óciç dzia∏anie
nagrywarki. W takim wypadku nale˝y wy∏àczyç nagrywark´ i
w∏àczyç jà ponownie przyciskiem STANDBY/ON albo od∏àczyç
kabel zasilajàcy od gniazdka elektrycznego i pod∏àczyç go
ponownie. Nagrywarka b´dzie teraz dzia∏a∏a prawid∏owo.
• Po zakoƒczeniu korzystania z urzàdzenia nale˝y wyjàç p∏yt´ i
wy∏àczyç nagrywark´.
• Je˝eli nagrywarka nie b´dzie u˝ywana przez d∏u˝szy czas,
nale˝y od∏àczyç przewód zasilajàcy od gniazda elektrycznego.
• P∏yt´ nale˝y czyÊciç, wycierajàc jà w linii prostej od Êrodka do
zewnàtrz.
Konserwacja obudowy
Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa nale˝y upewniç si´, ˝e przewód
zasilajàcy zosta∏ od∏àczony od gniazda elektrycznego.
• Do czyszczenia nie nale˝y stosowaç benzenu, rozcieƒczalnika
ani innych rozpuszczalników.
• Obudow´ wycieraç mi´kkà Êciereczkà.
Sposób post´powania z p∏ytà
• Nale˝y u˝ywaç p∏yt o standardowym
kszta∏cie. W razie u˝ycia nietypowej
p∏yty (p∏yty o specjalnym kszta∏cie)
mo˝e dojÊç do uszkodzenia
nagrywarki DVD.
Chwytanie p∏yt
• Nale˝y unikaç dotykania p∏yt po stronie
nagrywanej.
DVD-RW/-R
• P∏yty nale˝y czyÊciç za pomocà
opcjonalnego Êrodka do czyszczenia p∏yt
DVD-RAM/PD (LF-K200DCA1, jeÊli jest
dost´pny). Do czyszczenia p∏yt DVD-RW/R nie nale˝y u˝ywaç Êrodków
czyszczàcych ani Êciereczek u˝ywanych
do czyszczenia p∏yt CD.
P∏yty DVD-Video, Audio-CD
• Zanieczyszczenia mo˝na usuwaç z p∏yty za pomocà
mi´kkiej Êciereczki.
Ostrze˝enia dotyczàce sposobu
post´powania z p∏ytami
Polski - 3
Pierwsze kroki
• Nie nale˝y pisaç na zadrukowanej stronie d∏ugopisem ani
o∏ówkiem.
• Nie nale˝y u˝ywaç Êrodków do czyszczenia p∏yt
winylowych ani substancji antystatycznych.
Nie u˝ywaç równie˝ lotnych substancji chemicznych,
takich jak benzen czy rozcieƒczalnik.
• Nie nale˝y umieszczaç na p∏ycie etykiet ani nalepek. (Nie
nale˝y u˝ywaç p∏yt naprawianych przy u˝yciu taÊmy
klejàcej lub noszàcych Êlady po zdartych nalepkach.)
• Nie nale˝y u˝ywaç os∏on i elementów zabezpieczajàcych
przed porysowaniem.
• Nie nale˝y u˝ywaç p∏yt opisanych przy u˝yciu drukarek
do etykiet dost´pnych w handlu.
Pierwsze kroki
• Nie nale˝y wk∏adaç pokrzywionych ani p´kni´tych p∏yt.
Przechowywanie p∏yt
Nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, aby nie uszkodziç p∏yty,
poniewa˝ dane zapisywane na tego typu p∏ytach sà
wysoce podatne na uszkodzenia.
• Nie nale˝y wystawiaç p∏yt na bezpoÊrednie dzia∏anie
promieniowania s∏onecznego.
• Przechowywaç p∏yty w suchym, dobrze przewietrzanym miejscu.
• P∏yty nale˝y przechowywaç w pozycji pionowej.
• P∏yty nale˝y przechowywaç w czystych pude∏kach.
• W przypadku gwa∏townej zmiany temperatury otoczenia
nagrywarki DVD z niskiej na wy˝szà mo˝e wystàpiç zjawisko
kondensacji pary wodnej na cz´Êciach i soczewkach,
powodujàce nieprawid∏owe odtwarzanie. W takim wypadku nie
pod∏àczaj wtyczki do gniazdka elektrycznego i odczekaj dwie
godziny. Nast´pnie ponownie w∏ó˝ p∏yt´ ponów prób´
odtwarzania.
• Nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, aby nie uszkodziç p∏yty, poniewa˝
dane zapisywane na tego typu p∏ytach sà wysoce podatne na
uszkodzenia.
Dane techniczne p∏yty
Typ p∏yty
DVD-Video
• Na p∏ycie DVD (ang. digital versatile disc) mo˝e byç zapisanych
maksymalnie 135 minut filmu, 8 j´zyków audio i 32 wersje
j´zykowe napisów. Istnieje mo˝liwoÊç kompresji obrazu metodà
MPEG-2 oraz uzyskanie dêwi´ku przestrzennego (Dolby digital),
dzi´ki czemu we w∏asnym domu mo˝na czerpaç radoÊç z
˝ywych i czystych obrazów oraz dêwi´ku o jakoÊci kinowej.
• W przypadku dwuwarstwowych p∏yt DVD Video podczas
prze∏àczania z jednej warstwy na drugà mogà wystàpiç chwilowe
zak∏ócenia obrazu i dêwi´ku. Nie jest to objawem usterki
urzàdzenia.
• Po sfinalizowaniu p∏yty DVD-RW/-R nagranej w nagrywarce
p∏yta ta staje si´ p∏ytà DVD-Video.
Audio CD
• P∏yta audio, na której zapis odbywa si´ w formacie PCM z
cz´stotliwoÊcià próbkowania 44,1 kHz.
• Urzàdzenie odtwarza p∏yty CD-R i CD-RW w formacie audio
CD-DA.
4- Polski
• Ze wzgl´du na warunki nagrywania urzàdzenie mo˝e nie
odtwarzaç niektórych p∏yt CD-R lub CDRW.
CD-RW/-R
• Nale˝y u˝ywaç p∏yt CD-R/RW o pojemnoÊci 700MB (80 minut).
Nale˝y unikaç stosowania p∏yt 800 MB (90 minut) lub o wi´kszej
pojemnoÊci, poniewa˝ ich odtwarzanie mo˝e okazaç si´
niemo˝liwe.
• Je˝eli sesja nagrywania p∏yty CD-R/RW nie zosta∏a zamkni´ta,
mo˝liwe jest wyst´powanie opóênieƒ na poczàtku nagrania, a
odtwarzanie niektórych zapisanych plików mo˝e nie byç
mo˝liwe.
• Odtwarzanie niektórych p∏yt CD-R/RW za pomocà tego
urzàdzenia mo˝e nie byç mo˝liwe; zale˝y to od urzàdzenia, za
pomocà którego p∏yty zosta∏y nagrane. Mo˝liwoÊç odtwarzania
materia∏ów przeznaczonych do u˝ytku w∏asnego przegranych na
noÊnik CD-R/RW z p∏yty CD zale˝y od rodzaju materia∏ów i
p∏yty.
Nagrywanie i odtwarzanie p∏yt DVD-R
• Po sfinalizowaniu p∏yty DVD-R nagranej w trybie wideo p∏yta ta
staje si´ p∏ytà DVD-Video.
• Przed sfinalizowaniem p∏yty, je˝eli jest na niej dost´pne miejsce,
mo˝na dodawaç nagrania i dokonywaç edycji, wykorzystujàc
takie funkcje, jak nadawanie tytu∏ów p∏ytom i programom oraz
usuwanie programów.
• Usuni´cie programu z p∏yty DVD-R nie powoduje zwolnienia
miejsca. Je˝eli na p∏ycie DVD-R zosta∏o utworzone nagranie,
obszar ten pozostaje niedost´pny, niezale˝nie od tego, czy
nagranie zosta∏o póêniej usuni´te, czy nie.
• Po zakoƒczeniu nagrywania jeszcze przez ok.
30 sekund trwa uzupe∏nianie informacji administracyjnych
dotyczàcych nagrania.
• Urzàdzenie optymalizuje ka˝de naganie na p∏ycie DVD-R.
Optymalizacja jest przeprowadzana przy rozpocz´ciu nagrania,
po w∏o˝eniu p∏yty lub w∏àczeniu urzàdzenia Nagranie p∏yty mo˝e
okazaç si´ niemo˝liwe, je˝eli optymalizacja by∏a
przeprowadzona zbyt wiele razy.
• W niektórych przypadkach ze wzgl´du na jakoÊç nagrania
odtwarzanie mo˝e byç niemo˝liwe.
• To urzàdzenie mo˝e odtwarzaç nagrania z p∏yt
DVD-R nagranych z sfinalizowanych za pomocà nagrywarek
DVD firmy Samsung. W zale˝noÊci od p∏yty i jakoÊci nagrania
odtwarzanie nagraƒ z niektórych p∏yt DVD-R mo˝e nie byç
mo˝liwe.
Nagrywanie i odtwarzanie p∏yt DVD-RW
• Nagrywaç i odtwarzaç mo˝na na p∏ytach DVD-RW zarówno w
trybie wideo, jak i w trybie VR.
• Po sfinalizowaniu p∏yty DVD-RW nagrywanej w trybie wideo lub
VR nagranie dodatkowego materia∏u na tej p∏ycie nie jest
mo˝liwe.
• Po sfinalizowaniu p∏yty DVD-RW nagranej w trybie wideo p∏yta
ta staje si´ p∏ytà DVD-Video.
• W obu przypadkach odtwarzanie jest mo˝liwe przed i po
finalizacji, jednak po sfinalizowaniu p∏yty dodatkowe nagrywanie,
usuwanie i edycja nie sà mo˝liwe.
• Aby nagraç p∏yt´ w trybie VR, a nast´pnie nagrywaç w trybie
wideo, nale˝y przeprowadziç formatowanie. Podczas
formatowania nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, poniewa˝ wszystkie
nagrane dane mogà zostaç utracone.
ZABEZPIECZENIE PRZED KOPIOWANIEM
• Cz´sto zdarza si´, ˝e materia∏y zapisane na p∏ycie DVD sà
zakodowane w celu zabezpieczenia ich przed
skopiowaniem. Dlatego nagrywark´ DVD nale˝y pod∏àczaç
bezpoÊrednio do telewizora, a nie do magnetowidu.
Pod∏àczenie do magnetowidu spowoduje, ˝e obrazy
pochodzàce z p∏yt DVD zabezpieczonych przed
kopiowaniem b´dà zniekszta∏cone.
• W tym produkcie zastosowano technologi´ ochrony praw
autorskich obj´tà zg∏oszeniami patentowymi w USA oraz
podlegajàcà innym prawom w∏asnoÊci intelektualnej firmy
Macrovision Corporation, jak równie˝ innych w∏aÊcicieli.
Wykorzystanie tej technologii ochrony praw autorskich
musi odbywaç si´ za zgodà firmy Macrovision Corporation,
ponadto technologia ta udost´pniana jest do zastosowaƒ
domowych i innych zastosowaƒ z niewielkà liczbà widzów,
chyba ˝e Macrovision Corporation udzieli zgody na inne
zastosowanie. Niedozwolone jest odtwarzanie (ang.
reverse engineering) i dezasemblacja.
Ochrona
Nagrywarka DVD umo˝liwia zabezpieczanie zawartoÊci p∏yt w
sposób opisany poni˝ej.
niespodziewanych problemów, takich jak niepowodzenie
nagrywania, utrata nagranych lub edytowanych materia∏ów lub
uszkodzenie nagrywarki.
Format p∏yty
Korzystanie z p∏yt MP3
• Mo˝liwe jest odtwarzanie p∏yt CD-R/-RW zawierajàcych
pliki MP3 zapisane w formacie ISO 9660 lub JOLIET.
• Mo˝liwe jest odtwarzanie p∏yt DVD-RW zawierajàcych
pliki MP3 zapisane w formacie UDF 2.0.
• Mo˝liwe jest odtwarzanie wy∏àcznie plików MP3 z
rozszerzeniem “mp3” lub “MP3”.
• W przypadku plików MP3 ze zmiennà szybkoÊcià transmisji
(VBR, ang. Variable Bit Rate), od 32 kb/s do 320 kb/s, dêwi´k
mo˝e “rwany”.
• Mo˝liwe jest odtwarzanie plików z szybkoÊcià transmisji od 56
kb/s do 320 kb/s.
• Urzàdzenie jest w stanie obs∏ugiwaç maksymalnie 100 plików i
100 podfolderów z jednego folderu.
Korzystanie z p∏yt JPEG
• Mo˝liwe jest odtwarzanie p∏yt CD-R/-RW zawierajàcych pliki
JPEG zapisane w formacie ISO 9660 lub JOLIET.
• Mo˝liwe jest odtwarzanie p∏yt DVD-RW zawierajàcych pliki
JPEG zapisane w formacie UDF 2.0.
• Mo˝liwe jest wyÊwietlanie wy∏àcznie plików JPEG z
rozszerzeniem “jpg” lub “JPG”.
• Urzàdzenie jest w stanie obs∏ugiwaç maksymalnie 100 plików i
100 podfolderów z jednego folderu.
• Formaty MOTION JPEG i progressive JPEG nie sà
obs∏ugiwane.
Pierwsze kroki
DVD-RW (tryb VR)
• Jest to format u˝ywany do nagrywania danych na p∏ytach DVD-
RW. Mo˝liwe jest nagrywanie wielu tytu∏ów, edycja, usuwanie,
usuwanie cz´Êciowe, tworzenie list odtwarzania itp.
• P∏yta nagrana w tym trybie mo˝e nie byç odtwarzana przez
obecnie eksploatowane nagrywarki DVD.
DVD-RW (tryb V)
• Jest to format u˝ywany do nagrywania danych w na p∏ytach
DVD-RW lub DVD-R. Po sfinalizowaniu p∏yta mo˝e byç
odtwarzana przez eksploatowane obecnie nagrywarki DVD.
• Je˝eli p∏yta zosta∏a nagrana w trybie wideo przy u˝yciu
nagrywarki innego producenta, ale nie zosta∏a sfinalizowana, nie
jest mo˝liwe jej odtwarzanie ani nie mo˝na na niej tworzyç
dodatkowych nagraƒ za pomocà tej nagrywarki.
Nie nale˝y u˝ywaç nast´pujàcych p∏yt!
• P∏yty LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R i
DVD+RW nie powinny byç u˝ywane z tym urzàdzeniem.
[Uwaga]
P∏yty, jakie mo˝na odtwarzaç: CD/CD-RW/-R/MP3/ JPEG/DVDVideo/DVD-RW/-R.
P∏yta DVD-RW/-R nagrana w trybie wideo na innym urzàdzeniu
mo˝e byç odtwarzana jedynie po sfinalizowaniu.
• Odtwarzanie za pomocà tego urzàdzenia niektórych
komercyjnych p∏yt i p∏yt DVD nabytych w innym regionie mo˝e
nie byç mo˝liwe. W takim przypadku wyÊwietlony zostanie
komunikat “please check the regional code of the disc.”
• Je˝eli p∏yta DVD-RW stanowi kopi´ nielegalnà lub nie jest
zapisana w formacie DVD-Video, jej odtwarzanie równie˝ mo˝e
nie byç mo˝liwe.
❋ Zaleca si´ u˝ywanie p∏yt wymienionych w tabeli, poniewa˝ ich
kompatybilnoÊç z niniejszym urzàdzeniem zosta∏a
potwierdzona. Dzia∏anie innych p∏yt mo˝e nie byç prawid∏owe.
NoÊnikP∏ytySZYBKOÂå
TDK4x
Beall4x
DVD-RThat’s4x
Maxell4x
Panasonic4x
TDK2x
Maxell2x
DVD-RWOptodisc 2x
Radius2x
Verbatim2x
P∏ytyMaks. liczba nagraƒ wg typu p∏yty
DVD-RW1,000
DVD-R1
• Producent nie ponosi odpowiedzialnoÊci i nie gwarantuje
˝adnych odszkodowaƒ z tytu∏u niepowodzenia nagrania, utraty
nagranych lub edytowanych materia∏ów i/lub uszkodzeƒ
nagrywarki spowodowanych u˝yciem p∏yt innych ni˝ zalecane.
Usuwanie sekcji tytu∏u (usuwanie cz´Êciowe) ............80
Edycja zaawansowana (lista odtwarzania).............82
Tworzenie listy odtwarzania .........................................82
Odtwarzanie wpisów z listy odtwarzania.....................83
Polski - 7
W∏aÊciwoÊci ogólne
Nagrywarka DVD umo˝liwia nagrywanie i odtwarzanie
wysokiej jakoÊci wideo cyfrowego na p∏ytach DVD-RW/-R.
Mo˝na tak˝e edytowaç obrazy cyfrowe nagrane na
p∏ytach DVD-RW/-R.
Pierwsze kroki
Nagrywanie wysokiej jakoÊci materia∏ów audio i wideo
oraz ich odtwarzanie
W zale˝noÊci od trybu nagrywania mo˝liwe jest nagranie
maksymalnie do 8 godzin filmu na p∏ycie DVD-RW/-R o
pojemnoÊci 4,7 GB.
Dost´pne tryby nagrywania
Istnieje mo˝liwoÊç wyboru jednej z czterech ró˝nych
szybkoÊci nagrywania, zale˝nie od jakoÊci i d∏ugoÊci
nagrania. Tryb EP (6 Hr lub 8 Hr) umo˝liwia najd∏u˝szy
czas nagrania; tryby LP i SP umo˝liwiajà krótszy czas
nagrywania przy wy˝szej jakoÊci nagrania; tryb XP
umo˝liwia nagrywanie z najwy˝szà jakoÊcià.
Ró˝norodnoÊç funkcji, prosty w obs∏udze
interfejs u˝ytkownika
Zintegrowane menu oraz komunikaty umo˝liwiajà ∏atwe i
wygodne wykonywanie ˝àdanych czynnoÊci.
W przypadku p∏yt DVD-RW mo˝liwa jest edycja
zapisanych obrazów, tworzenie list odtwarzania oraz
edycja nagraƒ w okreÊlonej kolejnoÊci.
Automatyczna regulacja jakoÊci dla
zaprogramowanego nagrywania
W trybie Auto automatycznie ustawiana jest jakoÊç
obrazu, co umo˝liwia zapis ca∏ego zaprogramowanego
nagrania na wolnym obszarze p∏yty. (Patrz strona 74.)
Tworzenie tytu∏ów DVD-Video na p∏ytach DVD-RW/-R
Nagrywarka DVD umo˝liwia tworzenie w∏asnych tytu∏ów
DVD-Video na p∏ytach DVD-RW/-R o pojemnoÊci 4,7 GB.
Wybieranie kolejnoliniowe wysokiej jakoÊci
Wybieranie kolejnoliniowe umo˝liwia uzyskanie obrazu o
wysokiej rozdzielczoÊci, bez migotania. 10-bitowy
przetwornik cyfrowo-analogowy dzia∏ajàcy z
cz´stotliwoÊcià 54 MHz oraz zespó∏ obwodów
separujàcych 2D-Y/C zapewniajà najwy˝szà jakoÊç
nagrywania i odtwarzania obrazu.(Patrz strony 35~37)
8- Polski
Przed przeczytaniem
Korzystanie z
Instrukcji obs∏ugi
Przed przeczytaniem instrukcji obs∏ugi nale˝y zapoznaç
si´ z nast´pujàcà terminologià.
Ikony u˝ywane w instrukcji
IkonaTerminDefinicja
Stosowana jest tutaj funkcja
DVD
RW
CDdost´pna na p∏ytach CD
JPEG
MP3
Przestroga
UWAGA instrukcje pomagajàce korzystaç
Sterowanie
jednoprzyciskowe
Przycisk
ANYKEY pomocà przycisku ANYKEY.
Korzystanie z niniejszej instrukcji obs∏ugi
dost´pna na p∏ytach DVD lub DVDR/DVD-RW, które zosta∏y nagrane i
sfinalizowane w trybie wideo.
Stosowana jest tutaj funkcja
dost´pna na p∏ytach DVD-RW.
Stosowana jest tutaj funkcja
R
dost´pna na p∏ytach DVD-R.
Stosowana jest tutaj funkcja
(CD-R lub CD-RW) z danymi.
Stosowana jest tutaj funkcja
dost´pna na p∏ytach CD-R/-RW
lub DVD-RW UDF 2.0 z danymi.
Stosowana jest tutaj funkcja
dost´pna na p∏ytach CD-R/-RW
lub DVD-RW UDF 2.0 z danymi.
Wskazuje sytuacje, w której funkcja
nie dzia∏a lub mo˝liwe jest
anulowanie ustawieƒ.
Oznacza wskazówki lub
z danej funkcji.
Funkcja, którà mo˝na sterowaç za
pomocà tylko jednego przycisku.
Funkcja, którà mo˝na sterowaç za
nagrywarki DVD
Krok 1
Urzàdzenie mo˝e nagrywaç na p∏ytach wymienionych
poni˝ej. Aby wielokrotnie nagrywaç na tej samej
p∏ycie lub edytowaç nagrane na p∏ycie materia∏y,
nale˝y wybraç p∏yt´ wielokrotnego zapisu DVD-RW.
Je˝eli zapisane materia∏y nie wymagajà
wprowadzania zmian, nale˝y wybraç p∏yt´ DVD-R bez
mo˝liwoÊci ponownego zapisu.
Krok 2
W przeciwieƒstwie do magnetowidu nagrywarka
po w∏o˝eniu nowej, nieu˝ywanej p∏yty
automatycznie rozpoczyna jej formatowanie. Jest
to konieczne w celu przygotowania p∏yty do
nagrywania.
Korzystanie z p∏yty DVD-RW
P∏yta tego typu mo˝e zostaç sformatowana do
zapisu w trybie DVD-Video (tryb V) lub DVD-Video
Recording (tryb VR). W przypadku p∏yt u˝ywanych
po raz pierwszy pojawia si´ zapytanie, czy
formatowanie powinno odbywaç si´ w trybie VR.
P∏yty nagrane w trybie wideo mo˝na odtwarzaç na
ró˝nych nagrywarkach DVD. Tryb VR daje
natomiast wi´cej mo˝liwoÊci edycji.
Korzystanie z p∏yty DVD-R
P∏yta tego typu mo˝e zostaç sformatowana do
zapisu w trybie DVD-Video (tryb wideo). Po
zakoƒczeniu formatowania mo˝na rozpoczàç
nagrywanie na p∏ycie. P∏yty tego typu mo˝na
odtwarzaç na ró˝nych urzàdzeniach DVD dopiero
po sfinalizowaniu.
Wybór typu p∏yty
Formatowanie p∏yty przed rozpocz´ciem nagrywania
Pierwsze kroki
1) Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania urzàdzenia nale˝y zapoznaç
si´ z Zasadami bezpieczeƒstwa. (Patrz strony 2~5.)
2) W razie problemów nale˝y pos∏u˝yç si´ instrukcjami
dotyczàcymi rozwiàzywania problemów. (Patrz strony 96~99.)
u˝ywaç albo trybu VR, albo wideo, ale
nie obydwu trybów naraz.
■
Mo˝liwa jest zmiana formatu DVD-RW
na inny poprzez ponownà inicjalizacj´.
Nale˝y zaznaczyç, ˝e podczas zmiany
formatu dane zapisane na p∏ycie zostanà
utracone.
Pierwsze kroki
Krok 3
Wyró˝nia si´ dwie ró˝ne metody nagrywania:
nagrywanie bezpoÊrednie i zaprogramowane
nagrywanie. Zaprogramowane nagrywanie jest
klasyfikowane.
Tryb nagrywania: XP (tryb wysokiej jakoÊci), SP (tryb
normalnej jakoÊci), LP (tryb d∏ugiego nagrywania)
oraz EP (tryb wyd∏u˝onego nagrywania). Gdy
wybrany jest tryb nagrywania Auto, nagrywany jest
obraz o najwy˝szej mo˝liwej jakoÊci, z
uwzgl´dnieniem iloÊci wolnego miejsca pozosta∏ego
na p∏ycie.
Nagrywanie
Krok 5
Edycja na p∏ycie jest ∏atwiejsza ni˝ na tradycyjnej
kasecie wideo. Nagrywarka obs∏uguje wiele
ró˝nych funkcji edycji, które sà dost´pne tylko na
p∏ytach DVD.
Za pomocà prostego w u˝yciu menu edycji mo˝na
na nagranym tytule wykonywaç ró˝ne operacje,
takie jak usuwanie, kopiowanie, zmiana nazwy,
blokowanie, itp.
Tworzenie listy odtwarzania (DVD-RW w
trybie VR)
Ta nagrywarka umo˝liwia utworzenie listy
odtwarzania na tej samej p∏ycie, na której znajdujà
si´ nagrania,
i edytowanie jà bez zmiany oryginalnego nagrania.
Krok 6
Edycja nagranej p∏yty
Finalizowanie i odtwarzanie
na innych urzàdzeniach DVD
Krok 4
Mo˝liwe jest wybranie tytu∏u do odtwarzania z
wyÊwietlonego menu i natychmiastowe
odtworzenie go.
P∏yta DVD podzielona jest na cz´Êci nazywane
tytu∏ami i podcz´Êci nazywane rozdzia∏ami.
Podczas nagrywania tytu∏ tworzony jest pomi´dzy
dwoma punktami, w których rozpocz´to i
zatrzymano nagrywanie. Rozdzia∏y b´dà tworzone
automatycznie po sfinalizowaniu nagrania na p∏ycie
DVD-RW/-R w trybie wideo, pod warunkiem, ˝e
w∏àczony zosta∏ Kreator rozdzia∏ów.
Odtwarzanie
W celu odtworzenia p∏yty DVD na innych
urzàdzeniach DVD konieczne mo˝e byç
sfinalizowanie p∏yty.
Najpierw nale˝y zakoƒczyç wszystkie operacje edycji i
nagrywania, a nast´pnie sfinalizowaç p∏yt´.
W przypadku p∏yt DVD-RW w trybie VR
Mimo ˝e finalizowanie zasadniczo nie jest konieczne,
gdy p∏yty odtwarzane b´dà na urzàdzeniu
obs∏ugujàcym tryb VR, do odtwarzania w tego typu
urzàdzeniu powinno si´ u˝ywaç p∏yt sfinalizowanych.
W przypadku p∏yt DVD-RW w trybie wideo
Aby mo˝liwe by∏o odtwarzanie na jakimkolwiek
urzàdzeniu innym ni˝ ta nagrywarka, p∏yta powinna
zostaç sfinalizowana. Kiedy p∏yta zostanie
sfinalizowana, nie b´dzie mo˝liwe edytowanie ani
nagrywanie na niej dodatkowych materia∏ów.
Aby mo˝liwe by∏o ponowne nagranie p∏yty, nie
powinna byç ona sfinalizowana.
W przypadku p∏yt DVD-R
P∏yta powinna zostaç sfinalizowana, by mo˝na jà by∏o
odtwarzaç na urzàdzeniu innym ni˝ ta nagrywarka.
Po sfinalizowaniu p∏yty nie b´dzie mo˝liwe
edytowanie ani nagrywanie na niej dodatkowych
materia∏ów.
10 - Polski
Rozpakowanie
Pierwsze kroki
Akcesoria
Sprawdê, czy opakowanie zawiera wszystkie akcesoria
wymienione poni˝ej:
Przewód wideo/audio
Pilot zdalnego sterowania
Instrukcja obs∏ugi
Przewód antenowy
RF do telewizora
Baterie do pilota
(rozmiar AAA)
Skrócona instrukcja
Konfiguracja pilota
Ten pilot umo˝liwia sterowanie niektórymi funkcjami w
telewizorach innych producentów.
Przyciski sterowania funkcjami to: STANDBY/ON,PROG , TV VOL +/-, przyciski do wprowadzania
liczb, TV MUTE, przycisk INPUT.
Przygotowanie pilota
Wk∏adanie baterii do pilota
•
Otwórz pokryw´ baterii na spodzie pilota.
•
W∏ó˝ dwie baterie AAA. Zachowaj prawid∏owà biegunowoÊç
(+ i -).
Rezultat : JeÊli telewizor mo˝e byç sterowany z pilota,
to wy∏àczy si´. Od tej pory b´dzie ju˝
zaprogramowany na dzia∏anie z pilotem.
■
Je˝eli dla danej marki telewizora podano
UWAGA
kilka kodów, nale˝y spróbowaç ka˝dego,
a˝ do skutku.
■
Po wymianie baterii w pilocie nale˝y
ponownie ustawiç kod marki.
Teraz mo˝liwe b´dzie sterowanie telewizorem - nale˝y
nacisnàç przycisk TV, a potem jeden z nast´pujàcych
przycisków:
PrzyciskFunkcja
STANDBY/ONS∏u˝y do w∏àczania i wy∏àczania telewizora.
INPUT S∏u˝y do wybierania êród∏a zewn´trznego.
TV VOL (+ -)S∏u˝y do regulowania g∏oÊnoÊci telewizora.
PROG ()Powoduje wyciszanie i w∏àczanie dêwi´ku.
TV MUTEPowoduje wyciszanie i w∏àczanie dêwi´ku.
liczb
■
UWAGA
S∏u˝à do bezpoÊredniego wprowadzania numeru.
Niektóre funkcje mogà nie dzia∏aç na
ró˝nych telewizorach. W przypadku
problemów nale˝y obs∏ugiwaç telewizor
bezpoÊrednio.
12 - Polski
Opis
Panel przedni
Pierwsze kroki
1. STANDBY/ON
S∏u˝y do w∏àczania i wy∏àczania nagrywarki.
2. AV3 INPUT
Pod∏àczanie urzàdzeƒ zewn´trznych.
3. TACA NA P¸YT¢
Po otwarciu mo˝na na niej po∏o˝yç p∏yt´.
4. OPEN/CLOSE
Otwiera i zamyka tac´ na p∏yt´
5. P.SCAN
W∏àcza tryb wybierania kolejnoliniowego.
6. WYÂWIETLACZ
WyÊwietla informacje o odtwarzaniu: tytu∏/
rozdzia∏/ czas. itp.
WyÊwietlacz na panelu przednim
7. PRZESKOCZ/WYSZUKAJ
Przechodzi do nast´pnego
tytu∏u/rozdzia∏u/utworu lub przechodzi do
poprzedniego tytu∏u/rozdzia∏u/utworu.
8. ZATRZYMAJ
Zatrzymuje odtwarzanie p∏yty.
9. Odbiornik sygna∏u pilota
10. PROG
11. REC
12. ODTWÓRZ/WSTRZYMAJ
()
S∏u˝y do wybierania zaprogramowanych
kana∏ów telewizyjnych. Pe∏ni t´ samà
funkcj´, co przycisk PROG na pilocie.
Rozpoczyna nagrywanie.
Odtwarza p∏yt´ lub wstrzymuje odtwarzanie
lub nagrywanie.
1. Âwieci podczas nagrywania.
2. Âwieci podczas pracy w trybie
zaprogramowanego nagrywania.
3. Âwieci podczas pracy w trybie wybierania
kolejnoliniowego.
4. Czas odtwarzania/zegar/aktualny status.
5. Âwieci, gdy w Êrodku jest p∏yta.
6. Âwieci, gdy w Êrodku jest p∏yta -R/-RW.
Polski - 13
Pierwsze kroki
Panel tylny
Wentylator
Wentylator obraca si´ zawsze, gdy urzàdzenie jest w∏àczone.
Wybierajàc miejsce dla urzàdzenia, nale˝y zapewniç co najmniej
10 cm wolnego miejsca po ka˝dej stronie wentylatora.
1. DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
Pod∏àczenie do wzmacniacza z optycznym
cyfrowym gniazdem audio.
2. DIGITAL AUDIO OUT(COAXIAL)
Pod∏àczenie do wzmacniacza z
koncentrycznym cyfrowym gniazdem audio.
3. AUDIO OUT
Po∏àczenie z wejÊciem audio urzàdzenia
zewn´trznego za pomocà przewodów audio.
4. VIDEO OUT
Po∏àczenie z wejÊciem urzàdzenia
zewn´trznego za pomocà przewodu wideo.
5. S-VIDEO OUT
Po∏àczenie z wejÊciem urzàdzenia
zewn´trznego za pomocà przewodu S-Video.
6. WyjÊcie COMPONENT VIDEO OUT
Po∏àczenie z urzàdzeniem wyposa˝onym w
wejÊcie sk∏adowych sygna∏ów wideo.
7. Gniazdo SCART AV1(TV) OUTPUT
8. Gniazdo SCART AV2(EXT) INPUT
9.WejÊcie sygna∏u z anteny
10. Do gniazda w telewizorze
■
Przez gniazdo antenowe nie jest przesy∏any
UWAGA
sygna∏ wyjÊciowy z DVD. Aby oglàdaç DVD na
ekranie telewizora, nale˝y po∏àczyç te urzàdzenia
przewodami audio/wideo lub SCART.
14 - Polski
Opis pilota
1. Przycisk STANDBY/ON
2. Przyciski numeryczne
3. Przycisk TV/DVD
4. Przycisk DVD
Nale˝y go nacisnàç, aby sterowaç nagrywarkà
DVD.
5. Przyciski TV VOL
Regulacja g∏oÊnoÊci telewizora.
6.
Przyciski PRZESKOCZ WSTECZ/NAPRZÓD
Umo˝liwiajà przechodzenie wstecz lub naprzód.
Te przyciski dzia∏ajà tak˝e jako przyciski
KROKOWO.
Ka˝de naciÊni´cie spowoduje przejÊcie o jednà
klatk´ do przodu lub cofni´cie o jednà klatk´
(patrz strona 43).
7. Przyciski
S∏u˝à do przeglàdania p∏yty do przodu/do ty∏u.
8. Przycisk
Zatrzymuje p∏yt´.
9. Przycisk ODTWÓRZ/WSTRZYMAJ
Odtwarza/wstrzymuje odtwarzanie p∏yty.
WYSZUKAJ WSTECZ/NAPRZÓD
ZATRZYMAJ
10. Przycisk MENU
S∏u˝y do wyÊwietlania menu konfiguracji
nagrywarki DVD.
Przez gniazdo antenowe tego urzàdzenia i
przewód RF przesy∏any jest tylko sygna∏
telewizyjny. Aby oglàdaç obraz z p∏yt DVD
odtwarzanych w nagrywarce DVD, nale˝y
pod∏àczyç przewód SCART lub przewody
audio/wideo.
■
Tryb TV NaciÊnij przycisk TV/DVD na pilocie,
co spowoduje wyÊwietlenie symbolu “TV” na
przednim wyÊwietlaczu LED (lub wy∏àcz
nagrywark´ DVD).
Mo˝na teraz oglàdaç programy odbierane
przez przewód antenowy.
Do RF IN
Do
telewizora
Przewód
antenowy
- Tryb DVD
1. Po∏àcz gniazdo AV2 nagrywarki DVD z
magnetowidem/tunerem telewizji satelitarnej lub
cyfrowej za pomocà przewodu SCART.
2. Po∏àcz gniazdo AV1 z gniazdem SCART AV w
telewizorze.
3. W∏àcz nagrywark´ DVD, magnetowid/tuner
telewizji satelitarnej lub cyfrowej i telewizor.
4. Dla opcji Input mode wybierz ustawienie AV2.
- Tryb TV
1. NaciÊnij przycisk TV/DVD na pilocie, co
spowoduje wyÊwietlenie symbolu “TV” na
przednim wyÊwietlaczu LED. (lub wy∏àcz
nagrywark´ DVD.)
2. Programy z tunera telewizji satelitarnej lub
cyfrowej pod∏àczonego do tej nagrywarki DVD
mo˝na oglàdaç nawet wtedy, gdy nagrywarka
DVD jest wy∏àczona.
Polski - 17
Antena + nagrywarka
2
3
1
4
Inne sposoby
DVD + zewn´trzny
dekoder + telewizor
Po pod∏àczeniu do nagrywarki DVD zewn´trznego
dekodera mo˝liwe b´dzie nagrywanie programów
zakodowanych (np. CANAL+ lub Premiere)
odbieranych przez wbudowany tuner telewizyjny
nagrywarki DVD.
Gniazdo Êcienne
Pod∏àczanie i konfiguracja
DEKODER
1. Pod∏àcz przewody antenowe (RF) w przedstawiony
sposób.
2. Po∏àcz gniazdo AV1 tej nagrywarki z gniazdem
SCART AV telewizora za pomocà przewodu
SCART.
3. Po∏àcz gniazdo AV2 z gniazdem SCART AV na
dekoderze.
4. Aby oglàdaç lub nagrywaç kana∏y zakodowane
(PAY-TV, Canal+), zaprogramuj nagrywark´ DVD
na odbiór tych kana∏ów za pomocà menu
ekranowego. (Patrz strona 27~28.)
pod∏àczania wyjÊciowego
przewodu wideo
Istnieje kilka sposobów przesy∏ania sygna∏u wideo
bez u˝ycia przewodów SCART. Wybierz jeden z
poni˝szych wariantów najlepiej dostosowany do
Twoich potrzeb.
•
Wariant 1 : Pod∏àczenie do gniazda wyjÊciowego
•
Wariant 2 : Pod∏àczenie do gniazda wyjÊciowego
•
Wariant 3 : Gniazda wyjÊciowe sk∏adowych
Tryby S-Video, sk∏adowych sygna∏ów wideo
i wybierania kolejnoliniowego
•
WyjÊcia S-Video i sk∏adowe sygna∏y wideo mogà
byç u˝ywane tylko wtedy, gdy telewizor jest
wyposa˝ony odpowiednio w wejÊcie S-Video i
wejÊcia sk∏adowych sygna∏ów wideo. JeÊli wyjÊcie
S-Video lub sk∏adowych sygna∏ów wideo nie
dzia∏a, nale˝y sprawdziç po∏àczenia po stronie
telewizora i opcje wyboru wejÊcia w telewizorze.
•
W porównaniu ze standardowym sygna∏em wideo
z przeplotem (wybieranie mi´dzyliniowe) tryb
wybierania kolejnoliniowego pozwala na uzyskanie
dwukrotnie wi´kszej liczby linii na obrazie
telewizyjnym, a w rezultacie bardziej stabilnego,
niemigoczàcego i czystego obrazu. Tryb ten jest
dost´pny tylko w telewizorach, które obs∏ugujà
wybieranie kolejnoliniowe.
•
Sygna∏ z wybieraniem kolejnoliniowym (576p)
Informacja dla klientów: nie wszystkie telewizory
klasy “high definition” sà w pe∏ni kompatybilne z
tym produktem, dlatego na obrazie mogà pojawiç
si´ zak∏ócenia. W razie problemów z
wyÊwietlaniem obrazu 576-liniowego w trybie
kolejnoliniowym zaleca si´ prze∏àczenie wyjÊcia w
tryb “standard definition”. Z pytaniami dotyczàcymi
kompatybilnoÊci telewizora z tym modelem
nagrywarki DVD w trybie 576p nale˝y zwracaç si´
do naszego centrum obs∏ugi klienta.
Video (zespolonego sygna∏u
wizyjnego)
S-Video
sygna∏ów wideo
18 - Polski
Wariant 1 : Pod∏àczenie do gniazda
wyjÊciowego Video (zespolonego
sygna∏u wizyjnego)
1. Przewodem wideo (˝ó∏tym) po∏àcz gniazdo VIDEO
OUT (˝ó∏te) nagrywarki DVD z gniazdem VIDEO
INPUT (˝ó∏tym) w telewizorze (lub wzmacniaczu).
•
Takie po∏àczenie umo˝liwia oglàdanie obrazów o
standardowej jakoÊci.
2. Za pomocà przewodów audio (bia∏y i czerwony)
po∏àcz gniazda AUDIO OUT nagrywarki DVD z
gniazdami AUDIO IN telewizora (lub wzmacniacza).
(Patrz strony 20~22.)
˝ó∏ty
Przewód wideo/audio
Wariant 2 : Pod∏àczenie do gniazda
wyjÊciowego S-Video
1. Za pomocà przewodu S-Video (nie nale˝y do
wyposa˝enia) po∏àcz gniazdo S-VIDEO OUT
nagrywarki DVD z gniazdem S-VIDEO INPUT
telewizora (lub wzmacniacza).
•
Takie po∏àczenie umo˝liwia oglàdanie obrazów
o standardowej jakoÊci.
2. Za pomocà przewodów audio (bia∏y i czerwony)
po∏àcz gniazda AUDIO OUT nagrywarki DVD z
gniazdami AUDIO IN telewizora (lub
wzmacniacza).
Pod∏àczanie i konfiguracja
˝ó∏ty
Polski - 19
Wariant 3 : Gniazda wyjÊciowe
COMPONENT
Pr
Pb
Y
sk∏adowych sygna∏ów wideo
1. Przewodami sk∏adowych sygna∏ów wideo (nie
nale˝à do wyposa˝enia) po∏àcz gniazda
COMPONENT OUT(Y,P
gniazdami COMPONENT IN(Y,P
B,PR
) nagrywarki DVD z
B,PR
) w
telewizorze.
•
Umo˝liwia to oglàdanie obrazów o wysokiej
jakoÊci i dok∏adne odtwarzanie kolorów obrazów.
2. Za pomocà przewodów audio (bia∏y i czerwony)
po∏àcz gniazda AUDIO OUT nagrywarki DVD z
gniazdami AUDIO IN telewizora (lub
wzmacniacza AV)
(Patrz strony 20~22.)
3. Po wykonaniu po∏àczeƒ przejdê do procedur
opisanych na stronach 35~37.
Pod∏àczanie i konfiguracja
Inne sposoby pod∏àczania
wyjÊciowego przewodu
audio
Istnieje kilka sposobów przesy∏ania sygna∏u audio
bez u˝ycia przewodów SCART. Wybierz wariant
po∏àczeƒ audio, który najlepiej odpowiada Twoim
potrzebom.
•
Wariant 1 : Pod∏àczenie do telewizora
•
Wariant 2 : Pod∏àczenie do wzmacniacza
•
Wariant 3 : Pod∏àczenie do wzmacniacza AV
Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. “Dolby” i symbol dwóch D sà
znakami towarowymi Dolby Laboratories.
stereofonicznego przez gniazda
wyjÊciowe AV
przez cyfrowe gniazdo wyjÊciowe
UWAGA
niebieski
czerwony
zielony
niebieski
czerwony
■
Nale˝y zwróciç uwag´ na dopasowanie
kolorów po∏àczeƒ. Gniazda wyjÊciowe
B
sygna∏ów sk∏adowych Y, P
, P
R
nagrywarki DVD muszà byç pod∏àczone
do odpowiadajàcych im gniazd
wejÊciowych w telewizorze.
■
Tryb wybierania kolejnoliniowego jest
dost´pny tylko wtedy, gdy jako wyjÊcie
wideo wybrano sk∏adowe sygna∏y wideo.
(Patrz strona 35~37.)
“DTS” i “DTS Digital Out” sà znakami
towarowymi Digital Theater Systems, Inc.
zielony
20 - Polski
Wariant 1 : Pod∏àczenie do telewizora
Tego wariantu nale˝y u˝yç, jeÊli telewizor jest
wyposa˝ony w gniazda wejÊciowe audio.
bia∏y
czerwony
˝ó∏ty
˝ó∏ty
Wariant 2 : Pod∏àczenie do
wzmacniacza stereofonicznego
przez gniazda wyjÊciowe AV
JeÊli wzmacniacz stereofoniczny ma tylko
gniazda AUDIO INPUT (L i R), nale˝y skorzystaç
z gniazd AUDIO OUT.
Pod∏àczanie i konfiguracja
bia∏yczerwony
bia∏y
czerwony
bia∏yczerwony
G∏oÊnik przedni (L)G∏oÊnik przedni (R)
Polski - 21
Wariant 3 : Pod∏àczenie do
wzmacniacza AV przez cyfrowe
gniazdo wyjÊciowe
Tego wariantu nale˝y u˝yç, jeÊli wzmacniacz AV jest
wyposa˝ony w dekoder Dolby Digital, MPEG2 lud
DTS i cyfrowe gniazdo wejÊciowe. Aby s∏uchaç
dêwi´ku w systemie Dolby Digital, MPEG2 lub DTS,
nale˝y skonfigurowaç ustawienia audio.
(Patrz strona 33~34.)
Pod∏àczanie i konfiguracja
lub
Pod∏àczanie do
gniazda AV3 IN
Gniazda te umo˝liwiajà pod∏àczenie nagrywarki
DVD do innych urzàdzeƒ zewn´trznych i oglàdanie
lub nagrywanie obrazu z tych urzàdzeƒ.
Pod∏àczenie magnetowidu,
urzàdzenia typu Set-Top Box (STB),
odtwarzacza DVD lub kamery do
gniazd AV3 IN
Pod∏àczenie magnetowidu lub urzàdzenia
zewn´trznego do gniazd AV3 IN nagrywarki DVD.
Umo˝liwia nagrywanie z pod∏àczonych urzàdzeƒ
(magnetowidu, STB, odtwarzacza DVD lub kamery).
Tylny(L)
Przedni(L)
Subwoofer Centralny
Tylny(R)
Przedni(R)
UWAGA
Kamera
VCR
STB
DVD
˝ó∏ty
bia∏y
czerwony
■
WejÊcie AV3 IN zostanie wybrane
˝ó∏ty
bia∏y
czerwony
automatycznie. JeÊli wejÊcie nie zostanie
wybrane automatyczne, nale˝y wybraç je
za pomocà przycisku INPUT.
■
Nie ma mo˝liwoÊci nagrywania materia∏ów
zabezpieczonych przed kopiowaniem.
22 - Polski
Nawigacja w menu
Konfiguracja
systemu
Nawigacja w menu ekranowym . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ustawianie czasu dla trybu EP . . . . . . . . . . . . . . . . .30
ekranowym
Menu ekranowe umo˝liwia w∏àczanie lub wy∏àczanie
ró˝nych funkcji nagrywarki DVD. Poni˝ej opisano
przyciski s∏u˝àce do otwierania menu ekranowych i
nawigacji w nich.
No Disc
Przycisk MENU
1
NaciÊnij ten przycisk na pilocie, aby otworzyç
MENU ekranowe.
Aby zamknàç MENU ekranowe, naciÊnij przycisk
ponownie.
Przyciski …†, œ√
2
Naciskanie tych przycisków na pilocie powoduje
przemieszczanie paska wyboru w kierunku …†,
œ √ a tym samym zaznaczanie poszczególnych
opcji menu.
Przycisk OK
3
NaciÊni´cie tego przycisku na pilocie potwierdza
nowe ustawienia.
NaciÊnij ten przycisk na pilocie, aby wróciç do
poprzednio wyÊwietlanego ekranu MENU lub aby
zamknàç MENU ekranowe.
Polski - 23
Pod∏àczanie i automatyczna
5
Wybierz kraj za pomocà przycisków …† œ √.
konfiguracja
Nagrywarka DVD skonfiguruje si´ automatycznie po
pierwszym pod∏àczeniu do zasilania. W pami´ci zostanà
zapisane stacje telewizyjne i ustawienia zegara. Proces
trwa kilka minut. Nagrywarka DVD b´dzie teraz gotowa do
u˝ycia.
Pod∏àcz przewód antenowy w sposób
przedstawiony na stronie 17. (Pod∏àczanie
1
nagrywarki DVD do telewizora za pomocà
przewodu antenowego i SCART.)
Pod∏àcz nagrywark´ DVD do sieci elektrycznej.
Na wyÊwietlaczu na panelu przednim zacznie
2
migaç napis “Auto”.
Konfiguracja systemu
NaciÊnij przycisk z numerem wybranego j´zyka.
3
Country Selection
ANLSPL
BICHCZ
DKNTROthers
FINPGR
DEHU
• Na ekranie wyboru kraju u˝ywane sà nast´pujàce skróty.
Nagrywarka DVD wyszukuje stacje zgodnie z fabrycznie
zaprogramowanà listà w∏aÊciwà dla wybranego kraju.
NaciÊnij przycisk OK. Rozpocznie si´
automatyczne wyszukiwanie kana∏ów.
6
Channel Scan
Scanning...
10%
Press 1 for English
Touche 2 pour Français
Drücken Sie 3 Für Deutsch
Pulse 4 para Español
Premere 5 per Italiano
Druk op 6 voor Nederlands
NaciÊnij przycisk OK, aby rozpoczàç
automatycznà konfiguracj´.
4
Auto setup will be started.
Check antenna and TV cable connection.
YesNo
24 - Polski
•
Liczba stacji automatycznie zapami´tanych przez
nagrywark´ DVD zale˝y od liczby znalezionych stacji.
W ciàgu 10 sekund od zakoƒczenia
automatycznego wyszukiwania kana∏ów
7
rozpocznie si´ automatyczne ustawianie zegara.
Aby natychmiast rozpoczàç automatyczne
ustawianie zegara, naciÊnij przycisk OK.
Aby pominàç automatyczne ustawianie zegara,
naciÊnij przycisk CANCEL lub MENU.
Auto channel scan completed successfully.
Press the [OK] button to auto clock set.
YesNo
Poczekaj, a˝ automatycznie wyÊwietlona zostanie
aktualna data i godzina. Aby zakoƒczyç
To menu s∏u˝y do ustawiania aktualnej godziny.
Ustawienie godziny jest niezb´dne, aby mo˝liwe by∏o
zaprogramowane nagrywanie.
W trybie zatrzymania/bez p∏yty naciÊnij przycisk
MENU.
1
Sprawdê dat´ i godzin´.
9
Time
Date Auto clock
12 :00 01 / JAN SAT 2005 On
•JeÊli jest prawid∏owa: NaciÊnij przycisk OK, co
spowoduje zapami´tanie daty i godziny. JeÊli nie
naciÊniesz przycisku OK, po 5 sekundach data i
godzina zostanie zapami´tana automatycznie.
•JeÊli jest prawid∏owa: JeÊli nie jest prawid∏owa:
Wprowadê poprawnà Time, date i Year za
pomocà przycisków …†œ √ lub przycisków
numerycznych.
NaciÊnij przycisk OK, co spowoduje
zapami´tanie daty i godziny. eÊli zachodzi
potrzeba zmiany ustawienia zegara, mo˝na
zmieniç je r´cznie.(Patrz strona 25.)
■
Nagrywarka DVD jest teraz gotowa do
UWAGA
u˝ytku. Funkcja “Pod∏àczenie i
automatyczna konfiguracja” zakoƒczy∏a
dzia∏anie. Aby zmieniç ustawienia, mo˝na
zaprogramowaç stacje za pomocà menu
ekranowego. Procedur´ t´ opisano w sekcji
“Programowanie kana∏ów za pomocà
konfiguracji r´cznej”.(Patrz strona 27.)
■
Automatycznà konfiguracj´ mo˝na
powtórzyç, naciskajàc i przytrzymujàc
przycisk ZATRZYMAJ () na urzàdzeniu
przez co najmniej 5 sekund w trakcie
wy∏àczania zasilania urzàdzenia bez
w∏o˝onej p∏yty.
No Disc
Timer Record
Programme
Setup
MOVESELECTRETURNEXIT
Programme
√√
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i
naciÊnij przycisk OK lub √.
2
No Disc
System
Programme
Clock Set
Setup
Language
Audio
Video
Parental Control
Install
MOVESELECTRETURNEXIT
Setup
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Clock
Set i naciÊnij przycisk OK lub √.
3
Za pomocà przycisków …†œ √ wprowadê
godzin´, dat´ lub rok. WartoÊci w polach zegara
mo˝na równie˝ wprowadzaç bezpoÊrednio za
pomocà przycisków numerycznych.
Dzieƒ tygodnia wyÊwietlany jest automatycznie.
No Disc
Programme
TimeDate
Setup
07 : 49 01 / JAN SAT 2005 On
MOVESELECTRETURNEXIT
Clock Set
Auto Clock
Konfiguracja systemu
Polski - 25
Naciskajàc przyciski …†, wybierz ustawienie On
dla opcji Auto Clock.
4
Programowanie kana∏ów
za pomocà konfiguracji
NaciÊnij przycisk OK, co spowoduje zapami´tanie
daty i godziny.
5
JeÊli przycisk OK nie zostanie naciÊni´ty, dane
nie zostanà zapami´tane.
Nagrywarka DVD b´dzie wówczas
automatycznie ustawia∏a zegar na
podstawie sygna∏u nadawanego mi´dzy
kana∏ami od PR1 do PR5. JeÊli nie chcesz
korzystaç z automatycznego ustawiania
zegara, wybierz opcj´ Off.
automatycznej
Ta funkcja umo˝liwia r´czne wybranie pasma tunera
nagrywarki DVD odpowiedniego do odbioru sygna∏u z
anteny lub TV kablowej, w zale˝noÊci od tego, do
jakiego êród∏a pod∏àczone jest gniazdo Antenna In.
W trybie zatrzymania/bez p∏yty naciÊnij przycisk
MENU.
1
No Disc
Timer Record
Programme
Setup
MOVESELECTRETURNEXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i
naciÊnij przycisk OK lub √.
2
No Disc
System
Programme
Clock Set
Setup
Language
Audio
Video
Parental Control
Install
MOVESELECTRETURNEXIT
Programme
Setup
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
26 - Polski
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Install i
naciÊnij przycisk OK lub √.
3
No Disc
Auto Setup
Programme
Manual Setup
Setup
MOVESELECTRETURNEXIT
Setup
√√
√√
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Auto
4
Setup i naciÊnij przycisk OK lub √.
Nagrywarka DVD wyszukuje stacje zgodnie z
•
fabrycznie zaprogramowanà listà w∏aÊciwà dla
wybranego kraju.
Programowanie
kana∏ów za pomocà
konfiguracji r´cznej
No Disc
Country Selection
Title
ANLSPL
Music
BICHCZ
DKNTROthers
Photo
FINPGR
Programme
DEHU
Setup
MOVESELECTRETURNEXIT
Install
Na ekranie wyboru kraju u˝ywane sà nast´pujàce
skróty.
naciÊnij przycisk OK.
Zostanie wyÊwietlony komunikat “Your data will
be lost. Press [OK] to continue, [MENU] to exit.”
No Disc
Auto Setup
Programme
Manual setup
Setup
Your data will be lost.
Press [OK] to continue,
[MENU] to exit.
MOVESELECTRETURNEXIT
Setup
√√
√√
Istnieje mo˝liwoÊç zaprogramowania kana∏ów, które nie
zosta∏y znalezione podczas automatycznego
wyszukiwania. Mo˝na równie˝ usunàç zb´dne kana∏y.
Ponadto mo˝liwe jest zaprogramowanie kolejnoÊci
kana∏ów.
W trybie zatrzymania/bez p∏yty naciÊnij przycisk
1
MENU.
No Disc
Timer Record
Programme
Setup
MOVESELECTRETURNEXIT
Programme
√√
Za pomocà przycisków …†wybierz opcj´ Setup i
2
naciÊnij przycisk OK lub √.
No Disc
System
Programme
Clock Set
Setup
Language
Audio
Video
Parental Control
Install
MOVESELECTRETURNEXIT
Setup
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Konfiguracja systemu
NaciÊnij przycisk OK.
Aby zakoƒczyç, naciÊnij przycisk MENU.
6
No Disc
Programme
Setup
Please wait
Scanning...16%
MOVESELECTRETURNEXIT
Rozpocznie si´ wyszukiwanie kana∏ów.
NaciÊnij przycisk OK, aby zatrzymaç
7
automatycznà konfiguracj´.
STOP
Setup
Za pomocà przycisków …†wybierz opcj´ Install
3
i naciÊnij przycisk OK lub √.
No Disc
Auto Setup
Programme
Manual Setup
Setup
MOVESELECTRETURNEXIT
Setup
√√
√√
Polski - 27
Za pomocà przycisków …†wybierz opcj´
Manual Setup i naciÊnij przycisk OK lub √.
Za pomocà przycisków …† wybierz Pr.
(program), który chcesz edytowaç, usunàç lub
5
zamieniç miejscami z innym, a nast´pnie naciÊnij
przycisk ANYKEY.
Wybierz opcj´ Edit, Delete lub Swap.
- Ch. : Dostrój kana∏ za pomocà przycisków œ √.
- Name : WyÊwietla nazw´ stacji odczytanà
automatycznie z nadawanego sygna∏u.
JeÊli nazwa nie zostanie wykryta, mo˝na
zmieniç nazw´, korzystajàc z przycisków
…†œ √.
- Decoder : Wybranie opcji W∏ umo˝liwi nagrywanie
kana∏ów zakodowanych odbieranych z
zewn´trznego dekodera. Przed
w∏àczeniem tej opcji nale˝y zapoznaç si´
z informacjami o pod∏àczaniu
zewn´trznego dekodera na stronie 18.
- MFT(R´czne dostrajanie cz´stotliwoÊci) : Za
pomocà przycisków œ √ mo˝na lepiej dostroiç
tuner do cz´stotliwoÊci kana∏u.
• JeÊli wybrano opcj´ Delete : Informacje o kanale
skojarzone z wybranym Pr. (programem) zostanà
usuni´te.
Konfiguracja systemu
• JeÊli wybrano opcj´ Edit : mo˝na dodaç lub
edytowaç informacje o programie. Po zmianie
informacji o programie (Ch., Name, Decoder,MTF) wybierz opcj´ Save, a nast´pnie naciÊnij
przycisk OK.
miejscami informacje o kana∏ach przypisane do
dwóch Pr. (programów).
Na przyk∏ad, aby zamieniç kana∏y PR2 i PR5,
nale˝y wybraç opcj´ Swap dla PR2, po czym
nacisnàç przycisk OK lub √ po uprzednim
wybraniu PR5.
28 - Polski
Konfigurowanie opcji
j´zyka
JeÊli u˝ytkownik z góry ustawi domyÊlne j´zyki audio,
napisów, menu p∏yty i menu ekranowego, ustawione
j´zyki domyÊlne b´dà obowiàzywaç na ka˝dym filmie.
JeÊli na p∏ycie nie ma materia∏ów w wybranym j´zyku,
wybierany jest domyÊlny j´zyk p∏yty.
W trybie zatrzymania/bez p∏yty naciÊnij przycisk
MENU.
1
No Disc
Timer Record
Programme
Setup
MOVESELECTRETURNEXIT
Programme
√√
Za pomocà przycisków …†wybierz ˝àdanà opcj´
j´zyka i naciÊnij przycisk OK lub √.
4
No Disc
Audio:Original
Programme
Subtitle:Automatic
Setup
Disc Menu :English
On-Screen menu
MOVESELECTRETURNEXIT
Original
English
Français
Deutsch
:English
Español
Italiano
Nederlands
Korean
Setup
√√
√√
√√
√√
• Audio : J´zyk audio p∏yty.
• Subtitle : J´zyk napisów odtwarzanych z p∏yty.
• Disc Menu : J´zyk menu zapisanego na p∏ycie.
• On-Screen menu :
J´zyk menu ekranowego
nagrywarki DVD.
Za pomocà przycisków …†wybierz ˝àdany j´zyk
5
i naciÊnij przycisk OK.
Konfiguracja systemu
Za pomocà przycisków …†wybierz opcj´ Setup i
naciÊnij przycisk OK lub √.
2
No Disc
System
Programme
Clock Set
Setup
Language
Audio
Video
Parental Control
Install
MOVESELECTRETURNEXIT
Setup
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´Language i naciÊnij przycisk OK lub √.
3
Zostanie wyÊwietlone menu konfiguracji j´zyka.
No Disc
Audio: Original
Programme
Subtitle: Automatic
Setup
Disc Menu : English
On-Screen menu :English
MOVESELECTRETURNEXIT
Setup
√√
√√
√√
√√
UWAGA
■
Aby powróciç do poprzedniego menu,
naciÊnij przycisk RETURN lub œ. Aby
wyjÊç z menu, naciÊnij przycisk MENU.
■
Wybrany j´zyk b´dzie u˝ywany tylko
wtedy, gdy jest uwzgl´dniony na p∏ycie.
Polski - 29
Ustawianie czasu dla
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ EP
4
Mode Time i naciÊnij przycisk OK lub √.
trybu EP
Naciskajàc kilkakrotnie przycisk REC MODE, mo˝na
wybraç jeden z czterech trybów nagrywania. Tryb EP to
jeden z czterech trybów nagrywania (XP, SP, LP, EP).
Dla trybu EP (Extended Play, wyd∏u˝one odtwarzanie)
mo˝na wybraç czas nagrywania równy 8 albo 6 godzin.
W trybie zatrzymania/bez p∏yty naciÊnij przycisk
1
MENU.
Programme
√√
Konfiguracja systemu
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i
2
naciÊnij przycisk OK lub √.
No Disc
Timer Record
Programme
Setup
MOVESELECTRETURNEXIT
No Disc
EP Mode Time:6Hours
Programme
Auto Chapter:Off
Setup
Front Display:
NICAM: On
MOVESELECTRETURNEXIT
6 Hours
8 Hours
Bright
Setup
√√
√√
√√
√√
Za pomocà przycisków …† wybierz ˝àdany czas i
naciÊnij przycisk OK.
5
Automatyczne
tworzenie rozdzia∏ów
No Disc
System
Programme
Clock Set
Setup
Language
Audio
Video
Parental Control
Install
MOVESELECTRETURNEXIT
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´
3
System i naciÊnij przycisk OK lub √.
Zostanie wyÊwietlone menu System.
No Disc
EP Mode Time: 6 Hours
Programme
Auto Chapter: Off
Setup
Front Display:
NICAM: On
MOVESELECTRETURNEXIT
Bright
Setup
Setup
W trybie zatrzymania naciÊnij przycisk MENU.
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
1
DVD-RW(VR)
Title List
Disc Navigation
Photo
Playlist
Music
Disc Manager
Programme
Setup
MOVESELECTRETURNEXIT
Disc Navigation
√√
√√
√√
Za pomocà przycisków …† wybierz opcj´ Setup i
naciÊnij przycisk OK lub √.
2
√√
√√
√√
√√
DVD-RW(VR)
System
Disc Navigation
Clock Set
Playlist
Language
Audio
Disc Manager
Video
Parental Control
Programme
Install
Setup
MOVESELECTRETURNEXIT
Setup
√√
√√
√√
√√
√√
√√
√√
30 - Polski
Loading...
+ 71 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.