Samsung DVD-R119 User Manual [it]

Manuale di istruzioni
DVD-R119
www.samsung.com/it
AK68-00870J-00
Attenzione
NOTA IMPORTANTE
Il conduttore isolato di corrente di questa apparecchiatura è fornito con una spina pressofusa dotata di fusibile. Il valore del fusibile è indicato sul lato dei poli della spina. In caso di sostituzione, utilizzare un fusibile approvato BS1362 avente la stessa potenza nominale.
Guida introduttiva
A TTENZIONE
RISCHIO DI SCARICHE ELETTRICHE
NON APRIRE
Questo simbolo indica una “tensione pericolosa” all'interno del prodotto, che può causare il rischio di scosse elettriche o lesioni personali.
Il simbolo indica la presenza di istruzioni importanti relative al prodotto.
Non installare l'apparecchio in uno spazio ristretto, ad esempio una libreria o un luogo analogo.
A VVERTENZA :
ATTENZIONE :
ATTENZIONE
IL PRODOTTO UTILIZZA UN LASER. L'USO DI COMANDI, REGOLAZIONI O PROCEDURE DIVERSI DA QUELLI SPECIFICATI IN QUESTO MANUALE PUÒ CAUSARE L'ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NON APRIRE I COPERCHI E NON EFFETTUARE RIPARAZIONI PERSONALMENTE. RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Per evitare danni che potrebbero provocare incendi o scosse elettriche, non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
L'
REGISTRATORE DVD USA UN RAGGIO LASER INVISIBILE CHE, SE DIRETTO, PUÒ PROVOCARE UNA ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. UTILIZZARE IL REGISTRATORE NEL MODO CORRETTO, IN BASE ALLE ISTRUZIONI.
Non utilizzare mai la spina senza coperchio del fusibile, se questo è rimovibile. Se occorre sostituire il coperchio del fusibile, è necessario utilizzarne uno dello stesso colore del lato dei poli della spina. I coperchi di ricambio sono disponibili presso i rivenditori.
Se la spina in dotazione non è adatta alle prese della propria abitazione o se il cavo non è sufficientemente lungo per raggiungere una presa di corrente, occorre acquistare un apposito cavo di prolunga di sicurezza approvato o rivolgersi al rivenditore per assistenza.
Tuttavia, se non vi è alternativa all'eliminazione della spina, rimuovere il fusibile e smaltire la spina in modo sicuro.Non collegare la spina a una presa di corrente in caso di cavo scoperto, poiché vi è il rischio di scossa elettrica.
L'unità di prodotto accompagnata da questo manuale utente è concessa in licenza in base a determinati diritti di proprietà intellettuale di terze parti. Questa licenza è limitata a un uso privato e non commerciale da parte degli utenti finali per i contenuti concessi in licenza. Nessun diritto è garantito per l'uso commerciale. La licenza non copre alcuna unità di prodotto oltre a quella specificata e non si estende ad alcuna unità di prodotto o processo non concessi in licenza conformemente a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizzati o venduti insieme a questa unità di prodotto.La licenza copre esclusivamente l’uso di questa unità di prodotto per codificare e/o decodificare file audio conformemente a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. Nessun diritto viene garantito in base a questa licenza per caratteristiche o funzioni del prodotto non conformi a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
Il prodotto soddisfa le normative CE se vengono utilizzati connettori e cavi schermati per collegare l'unità ad altre apparecchiature. Per non creare interferenze elettromagnetiche con altre apparecchiature elettriche come radio e televisori, per la connessione usare connettori e cavi schermati.
2- Italiano
Precauzioni
Importanti istruzioni per la sicurezza
Prima di utilizzare l'unità, leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso.Seguire tutte le istruzioni per la sicurezza elencate di seguito. Conservare le istruzioni per l'uso per riferimento futuro.
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare le istruzioni.
3) Osservare tutte le avvertenze.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare questo apparecchio vicino all’acqua.
6) Pulire solo con un panno asciutto.
7) Non ostruire le aperture per la ventilazione ed eseguire l'installazione secondo le istruzioni del costruttore.
8) Non installare vicino a fonti di calore quali caloriferi, stufe, cucine o altri apparecchi (compresi amplificatori) che generino calore.
9) Non annullare la sicurezza offerta dalla spina polarizzata o dotata di messa a terra.Una spina polarizzata ha un polo di dimensioni maggiori dell’altro.Una spina dotata di messa a terra ha due poli normali e un terzo polo di messa a terra.Il terzo polo di dimensioni maggiori ha una funzione di sicurezza. Qualora la spina usata non si inserisca correttamente nella presa, consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta.
10) Non calpestare il cavo di alimentazione ed evitare che venga schiacciato specie in prossimità delle spine, delle prese e del punto in cui esce dall’apparecchio.
11) Utilizzare solo supporti/accessori indicati dal costruttore.
12) Utilizzare solo carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli consigliati dal costruttore o venduti assieme all’apparecchio.Qualora venga utilizzato un carrello, prestare attenzione nel muoverlo per evitare di danneggiare l’apparecchio in caso di ribaltamento.
13) Durante forti temporali o in caso di non utilizzo per lunghi periodi di tempo, scollegare l’apparecchio dall’alimentazione elettrica.
14) Per qualsiasi tipo di assistenza rivolgersi a personale qualificato.Il ricorso al servizio di assistenza è necessario qualora si verifichi qualsiasi tipo di danno, quale deterioramento del cavo o della spina di alimentazione, versamento di liquido o cadute di oggetti all’interno dell’apparecchio, esposizione dell’apparecchio a pioggia o umidità, funzionamento anomalo o danneggiamento da caduta accidentale.
• Non inserire la mano nel vano del disco.
• Nel vano del disco inserire esclusivamente i dischi.
• Fattori esterni come l'illuminazione e l'elettricità statica possono influenzare il normale funzionamento del registratore.In questo caso, spegnere il registratore e riaccenderlo con il tasto STANDBY/ON, oppure scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione CA alla presa di alimentazione CA. Il registratore riprenderà a funzionare normalmente.
• Dopo l'uso togliere il disco e spegnere il registratore.
• Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla relativa presa di alimentazione quando si prevedere di non utilizzare il registratore per un lungo periodo di tempo.
• Pulire il disco dall'interno all'esterno in linea retta.
Manutenzione del telaio
Per motivi di sicurezza, scollegare il cavo di alimentazione CA dalla relativa presa di alimentazione.
Per la pulizia non utilizzare benzene, diluenti o altri solventi.
Pulire il telaio usando un panno morbido.
Manipolazione dei dischi
• Utilizzare dischi con forme regolari. Se si usa un disco irregolare (con una forma particolare), DVD può subire danni
Come tenere i dischi
• Evitare di toccare la superficie del disco durante la registrazione.
DVD-RW/-R
• Eseguire la pulizia con un detergente per dischi DVD-RAM/PD opzionale (LF­K200DCA1 se disponibile). Non utilizzare detergenti o panni per CD per pulire I dischi DVD-RW/-R.
DVD video, CD audio
• Rimuovere sporco o residui con un panno morbido.
I'
REGISTRATORE
.
Guida introduttiva
Precauzioni per la manipolazione
• Prima di collegare altri componenti al registratore, controllare che siano spenti.
• Non spostare il registratore durante la riproduzione di un disco, in caso contrario le parti interne del registratore possono subire danni e il disco può rompersi o graffiarsi.
• Non collocare sopra il registratore contenitori pieni d'acqua o piccoli oggetti di metallo.
Precauzioni per la manipolazione dei dischi
• Non scrivere sul lato stampato usando una penna a sfera o una matita.
• Non usare spray per la pulizia dei registratori o prodotti antistatici. Non usare prodotti chimici volatili, come benzene o diluenti.
Italiano - 3
• Non applicare etichette o adesivi sui dischi. (Non utilizzare dischi fissati con nastro adesivo o che presentano residui di adesivo.)
• Non usare coperchi o protezioni a prova di graffio.
• Non usare dischi stampati con le stampanti per etichette disponibili sul mercato.
• Non caricare dischi deformati o crepati.
Conservazione dei dischi
Fare attenzione a non danneggiare i dischi, poiché i dati in essi contenuti sono estremamente vulnerabili alle condizioni ambientali.
Guida introduttiva
• Non esporli alla luce diretta del sole.
• Conservarli in un luogo fresco e ben ventilato.
• Conservarli in posizione verticale.
• Tenerli in custodie pulite.
• Se I'REGISTRATORE DVD viene spostato improvvisamente da un luogo freddo a uno caldo, si può formare una condensa sulle parti in funzione e sugli obiettivi che può causare una riproduzione anomala del disco. In questo caso, non collegare la spina alla presa di corrente e attendere due ore. Quindi inserire il disco e provare ad avviare la riproduzione.
• Fare attenzione a non danneggiare i dischi, poiché i dati in essi contenuti sono estremamente vulnerabili alle condizioni
ambientali.
Specifiche dei dischi
Tipo di disco
DVD-Video
• Un DVD (digital versatile disc) può contenere fino a 135 minuti di immagini, 8 lingue per l'audio e 32 lingue per i sottotitoli. Dispone della compressione MPEG-2 per le immagini e del Dolby digital surround, che consente di ottenere immagini vivide e chiare di qualità cinematografica nel comfort della propria casa.
• Passando dal primo al secondo strato di un disco video DVD a due strati, può verificarsi una distorsione momentanea dell'immagine e dell'audio.Non si tratta di un malfunzionamento dell'unità.
• Una volta finalizzato il DVD-RW/R registrato in modo Video, diventa DVD video.
CD audio
• Un disco sul quale viene registrato un audio PCM a 44,1 kHz.
• Riproduce dischi audio CD-R e CD-RW con formato CD-DA.
• L'unità può non essere in grado di r iprodurre alcuni dischi CD-R o CD-RW a causa delle condizioni della registrazione.
CD-RW/-R
• Utilizzare dischi CD-R/RW da 700 MB (80 minuti). Se possibile, non utilizzare dischi da 800 MB (90 minuti) o superiori, poiché potrebbe non essere possibile effettuare la riproduzione.
• Se il disco CD-R/RW non è stato registrato come una sessione chiusa, può verificarsi un ritardo all'inizio del tempo di riproduzione e tutti i file registrati possono non essere riprodotti.
• A seconda del dispositivo usato per la master izzazione, alcuni dischi CD-R/RW possono non essere riproducibili con questa unità. Per quanto riguarda il contenuto registrato sui supporti CD-R/RW dai CD per uso personale, la
riproducibilità varia in base al contenuto e ai dischi.
Riproduzione e registrazione di un disco DVD-R
• Una volta finalizzato il DVD-R registrato in modo Video diventa DVD video.
• Si può registrare sullo spazio disponibile del disco e prima della finalizzazione si possono eseguire le funzioni di modifica, come assegnare i titoli a dischi e a programmi e cancellare programmi.
• Quando si eliminano delle registrazioni da un DVD-R, lo spazio liberato non è disponibile. Una volta registrata un'area del DVD-R, questa non può più essere disponibile per la registrazione, che venga eliminata o meno.
• Una volta ter minata la registrazione, all'unità occorrono circa 30 secondi per completare la registrazione delle informazioni relative alla gestione.
• Questo prodotto ottimizza il DVD-R per ogni registrazione. L'ottimizzazione viene eseguita quando si avvia la registrazione dopo l'inserimento del disco o l'accensione dell'unità. Se l'ottimizzazione viene effettuata troppe volte, la registrazione sul disco può diventare impossibile.
• A causa delle condizioni della registrazione, in alcuni casi la riproduzione può risultare impossibile.
• L'unità può riprodurre dischi DVD-R registrati e finalizzati con un videoregistratore DVD Samsung.A seconda del disco e delle condizioni della registrazione può non essere in grado di riprodurre alcuni dischi DVD-R.
Riproduzione e registrazione di un disco DVD-RW
• La riproduzione e la registrazione su dischi DVD-RW può essere effettuata in modo Video e VR.
• Una volta finalizzato il DVD-RW registrato sia in modo VR sia in modo Video, non è possibile effettuare ulteriori registrazioni.
• Una volta finalizzato il DVD-RW registrato in modo Video diventa DVD video.
• In entrambe le modalità, la riproduzione può essere eseguita prima e dopo la finalizzazione, ma ulteriori registrazioni, cancellazioni e modifiche non possono essere effettuate dopo la finalizzazione.
• Se si vuole registrare il disco in modo VR e quindi in modo V, eseguire una formattazione. Fare molta attenzione prima di eseguire una formattazione, poiché si possono perdere tutti i dati registrati.
4- Italiano
PROTEZIONE DA COPIA
• Molti dischi DVD sono codificati con una protezione da copia. Per questo motivo, REGISTRATORE DVD deve essere collegato direttamente al televisore e non a un videoregistratore.Con i dischi DVD protetti da copia, il collegamento a un videoregistratore produce una immagine distorta.
• Questo prodotto è dotato di una tecnologia di protezione del copyright tutelata da alcuni brevetti U.S.A.e altri diritti di proprietà intellettuale di proprietà di Macrovision Corporation e altri titolari. L’utilizzo di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è limitato all'uso domestico e ad altri usi limitati, a meno di esplicita autorizzazione da parte di Macrovision Corporation. Sono vietati la decodifica e il disassemblaggio.
Protezione
REGISTRATORE DVD consente di proteggere il contenuto dei dischi, come decritto di seguito.
• Protezione del programma:Vedere “Blocco (protezione) di un titolo” a pagina 78.
• Protezione del disco:Vedere “Protezione del disco” a pagina 92.
Con questo prodotto non è possibile riprodurre dischi DVD-RW/-
R incompatibili con il formato DVD-VIDEO.
Per maggiori informazioni sulla compatibilità delle registrazioni
DVD, consultare il costruttore dei dischi DVD-RW/-R.
L'uso di dischi DVD-RW/-R di qualità scadente può causare
problemi imprevisti, come mancata registrazione, perdita di materiale registrato o modificato o danni al registratore.
Formato dei dischi
Uso di un disco MP3
• È possibile riprodurre CD-R/-RW con file MP3 registrati in formato ISO9660 oppure JOLIET.
• È possibile riprodurre DVD-RW con file MP3 registrati in formato UDF 2.0.
• È possibile riprodurre solo file MP3 con estensione “.mp3” oppure “.MP3”.
• Nei file MP3 registrati con VBR (Var iable Bit Rates), da 32 Kbps a 320 Kbps, l'audio può essere inserito e disinserito.
• L’intervallo di velocità di bit riproducibile è compreso tra 56 Kbps e 320 Kbps.
• In una cartella, l’unità può gestire al massimo 100 file e 100 sottocartelle
• In una cartella, l’unità può gestire al massimo 100 file e 100 sottocartelle.
• Non sono supportati filmati JPEG e JPEG progressivi.
DVD-RW (modo VR)
• Formato usato per registrare dati su dischi DVD-RW. È possibile registrare titoli multipli, modificare, cancellare, cancellare in modo parziale, creare una sequenza brani, ecc.
• Un disco registrato in questa modalità può non essere riprodotto dall'attuale REGISTRATORE DVD.
DVD-RW (modo V)
• Formato usato per registrare dati su un disco DVD-RW o DVD-R.Una volta finalizzato, il disco può essere riprodotto dall'attuale REGISTRATORE DVD.
• Se un disco è stato registrato in modo Video con un registratore di un altro costruttore ma non è stato finalizzato, non può essere riprodotto o registrato ulteriormente con questo registratore.
Non usare i seguenti dischi!
• Con questo prodotto non utilizzare dischi LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R e DVD+RW. [ Nota ] Tipi di dischi che possono essere riprodotti: CD/CD-RW/­R/MP3/JPEG/DVD-Video/-RW/-R. Un disco DVD-RW/-R registrato in modo Video su un altro componente, può essere riprodotto solo una volta finalizzato.
• Alcuni dischi commerciali e alcuni dischi DVD acquistati fuori dalla propria nazione possono non essere riproducibili con questo prodotto.Quando questi dischi vengono riprodotti, viene visualizzato il messaggio “Inserire disco” o “Verificare codice di area di questo disco”.
• Il disco DVD-RW può inoltre non essere riproducibile se si tratta di una copia illegale o non è nel formato DVD video.
È consigliabile utilizzare i dischi elencati nella tabella, in quanto si sono dimostrati compatibili con questa unità. Altr i tipi di dischi possono non funzionare correttamente.
Media Disco VELOCIT A'
TDK 4x Beall 4x
DVD-R That’s 4x
Maxell 4x Panasonic 4x TDK 2x Maxell 2x
DVD-RW Optodisc 2x
Radius 2x Verbatim 2x
Guida introduttiva
Uso di un disco JPEG
• È possibile riprodurre CD-R/-RW con file JPEG registrati in formato ISO9660 oppure JOLIET.
• È possibile riprodurre DVD-RW con file JPEG registrati in formato UDF 2.0.
• È possibile visualizzare solo file JPEG con estensione “.jpg” oppure “.JPG”.
Disco DVD-RW 1,000 DVD-R 1
• Samsung non si assume alcuna responsabilità né offre alcun risarcimento per registrazioni mancate, perdita di materiale registrato o modificato e/o danni al registratore causati dall'uso di dischi non consigliati
Numero massimo di registrazioni per tipo di disco
Italiano - 5
Sommario
Collegamento ai jack AV3 IN.....................................22
Collegamento di un videoregistratore, Set-Top Box
(STB), lettore DVD o videocamera ai jack AV3 IN........22
Configurazione del sistema
Configurazione del sistema
Guida intr
Guida intr
Attenzione.....................................................................2
Guida introduttiva
Precauzioni...................................................................3
Importanti istruzioni per la sicurezza ................................3
Precauzioni per la manipolazione.....................................3
Manutenzione del telaio ....................................................3
Manipolazione dei dischi...................................................3
Conservazione dei dischi ..................................................4
Specifiche dei dischi..........................................................4
Caratteristiche generali................................................8
Prima di leggere il manuale dell'utente.......................9
Come utilizzare
Disimballaggio............................................................11
Descrizione.................................................................13
Pannello anteriore...........................................................13
Display del pannello anteriore........................................13
Pannello posteriore .........................................................14
Panoramica del telecomando.........................................15
Collegamento e configurazione
Collegamento e configurazione
oduttivaa
oduttiv
I'
REGISTRATORE DVD...................9
Navigazione nei menu a schermo............................23
Collegamento e Sintonia automatica........................24
Impostazione dell’orologio.........................................25
Preimpostazione dei canali con
la funzione Sintonia automatica................................26
Preimpostazione dei canali con
la funzione Sintonia manuale....................................27
Impostazione delle opzioni della lingua....................29
Impostazione dell’ora nel modo EP..........................30
Capitolo Auto..............................................................30
Impostazione della opzioni del
display del pannello anteriore....................................31
Impostazione delle opzioni NICAM...........................32
Impostazione delle opzioni audio..............................33
Impostazione delle opzioni di visualizzazione..........34
Impostazione delle opzioni Uscite Video..................35
Impostazione della scansione progressiva...............36
Annullamento della scansione progressiva..............37
Impostazione del controllo famigliare........................38
Se si dimentica la password...........................................38
Informazioni sui livelli di regolazione..............................39
Informazioni sulla modifica della password...................39
Guida rapida...............................................................16
Collegamento dell REGISTRATORE DVD...............17
Altri Collegamenti.......................................................17
Antenna + Registratore DVD +
Decoder esterno + TV...............................................18
Altri tipi di collegamenti del cavo di uscita Video......18
Caso 1 : Collegamento a un jack
di uscita Video (Composite)............................................19
Caso 2 : Collegamento a un jack di uscita S-Video......19
Caso 3 : Jack di uscita Component Video.....................20
Altri tipi di collegamenti del cavo di uscita Audio......20
Caso 1 : Collegamento al televisore..............................21
Caso 2 : Collegamento a un amplificatore
stereofonico con jack di uscita AV...................21
Caso 3 : Collegamento a un amplificatore
AV con jack di uscita digitale ...........................22
6- Italiano
Ripr
oduzione
Ripr
oduzione
Prima della riproduzione............................................40
Riproduzione di un disco...........................................41
Uso del Menu disco e del Menu titoli........................42
Uso delle funzioni Ricerca e Salta............................42
Riproduzione a velocità rallentata /
Riproduzione fotogramma per fotogramma .............43
Informazioni su ANYKEY..........................................44
Riproduzione della lista titoli......................................45
Menu Navigazione.....................................................46
Uso degli indicatori.....................................................49
Uso dei favoriti............................................................51
Selezione della lingua dei sottotitoli..........................53
Selezione dell’audio...................................................54
Modifica dell'angolatura di ripresa.............................55
Ripetizione della riproduzione...................................55
Ingrandimento ............................................................57
Riproduzione di un CD/MP3 audio...........................57
Riproduzione di una immagine.................................63
Registrazione
Registrazione
Modifica del nome del disco...........................................91
Protezione del disco........................................................92
Formattazione di un disco...............................................92
Cancellazione di tutte le liste titoli...................................93
Finalizzazione di un disco...............................................94
Annullamento della finalizzazione
di un disco (modo V/VR).................................................95
Rif
erimento
Rif
erimento
Guida introduttiva
Prima della registrazione...........................................66
Registrazione del programma TV
che si sta guardando.................................................68
Registrazione da un’apparecchiatura
esterna da cui si sta guardando................................70
Esecuzione di una registrazione OTR
(One Touch Recording)..............................................71
Esecuzione di una registrazione programmata.......72
Registrazione flessibile
(solo per Registrazione programmata).....................74
Modifica della lista registrazione programmata........74
Eliminazione di una lista
registrazione programmata........................................75
Modifica
Modifica
Modifiche di base (lista titoli).....................................77
Assegnazione di un nuovo nome
(etichettatura) a un titolo .................................................77
Blocco (protezione) di un titolo.......................................78
Eliminazione di un titolo ..................................................79
Eliminazione di una sezione di un titolo
(Eliminazione parziale)....................................................80
Modifiche avanzate (sequenza brani)......................82
Creazione di una sequenza brani..................................82
Riproduzione dei titoli nella sequenza brani..................83
Assegnazione di un nuovo nome
al titolo di una sequenza brani........................................84
Modifica di una scena per la sequenza brani................85
Eliminazione di un brano dalla sequenza brani ............89
Copia di una voce dell'elenco di
riproduzione nell'elenco di riproduzione.........................90
Gestione Dischi..........................................................91
Risoluzione dei problemi..........................................96
Specifiche..................................................................100
Italiano - 7
Caratteristiche generali
REGISTRATORE DVD consente di registrare e riprodurre video digitali di elevata qualità su dischi DVD-RW/-R. È anche possibile modificare le immagini digitali sui dischi DVD-RW/-R.
Guida introduttiva
Registrazione e riproduzione di audio e video digitali di alta qualità
Registra fino a 8 ore di immagini con dischi DVD RW/-R da 4,7 GB, a seconda della modalità di registrazione.
Modo Registrazione selezionabile
In base alla qualità e alla lunghezza della registrazione, il registratore può essere impostato su una delle quattro velocità di registrazione disponibili.Il modo EP (6 ore o 8 ore) offre il massimo tempo di registrazione, i modi LP e SP forniscono un tempo di registrazione minore ma una qualità migliore, il modo XP fornisce la massima qualità di registrazione.
Un'ampia gamma di funzioni con interfaccia utente facile da usare
Un sistema di menu integrato e vari messaggi consentono di eseguire facilmente e senza problemi le operazioni desiderate.Con un disco DVD-RW, è possibile modificare le immagini registrate, creare una sequenza brani e modificare le immagini in una determinata sequenza in base alle proprie esigenze.
Regolazione automatica della qualità per la registrazione programmata
Se si seleziona il modo Auto, la qualità del video viene impostata automaticamente in modo che il filmato programmato possa essere registrato completamente sullo spazio libero sul disco. (Vedere pagina 74)
Creazione di filmati DVD usando i dischi DVD­RW/-R
Con REGISTRATORE DVD, è possibile creare i propri titoli video DVD su dischi DVD-RW/DVD-R da 4,7 GB.
Scansione progressiva di alta qualità
La scansione progressiva consente di vedere immagini ad alta risoluzione e senza sfarfallio. Grazie alla DAC a 10 bit da 54 MHz e ai circuiti di separazione 2D Y/C è possibile riprodurre immagini ed effettuare registrazioni di altissima qualità (Vedere le pagine 35~37)
8- Italiano
Prima di leggere il
Come utilizzare
manuale dell'utente
Prima di leggere il manuale dell’utente, controllare i seguenti termini.
Icone che verranno utilizzate nel manuale
Icona Termine Definizione
Implica una funzione disponibile
DVD
RW
CD
JPEG disponibile per i dischi CD-R/
MP3
Attenzione non è attiva o le impostazioni
NOTA nella pagina che aiutano ad
Tasto
One-Touch
Tasto Una funzione attivabile tramite
ANYKEY il tasto ANYKEY.
Informazioni sull'uso del manuale dell'utente
nei dischi DVD o DVD-R/DVD­RW registrati e finalizzati in modo Video.
Implica una funzione disponibile nei DVD-RW.
Implica una funzione disponibile
R
nei DVD-R. Implica una funzione disponibile
in un CD di dati (CD-R o CD-RW). Riguarda una funzione
–RW o DVD-RW UDF 2.0. Riguarda una funzione
disponibile per i dischi CD-R/ –RW o DVD-RW UDF 2.0.
Implica un caso in cui una funzione possono essere cancellate.
Indica suggerimenti o istruzioni attivare ciascuna funzione.
Una funzione attivabile mediante un solo tasto.
I'REGISTRATORE DVD
Fase 1
L'unità può registrare sui seguenti tipi di dischi. Se si desidera eseguire più registrazioni sullo stesso disco oppure modificare il disco dopo la registrazione, scegliere un disco DVD-RW riscrivibile. Se si desidera salvare la registrazione senza eseguire cambiamenti, scegliere un DVD-R non­riscrivibile.
Fase 2
A differenza del videoregistratore, il registratore avvia automaticamente la formattazione quando viene inserito un disco non ancora utilizzato. E' necessario per preparare il disco alla registrazione.
Uso di un DVD-RW
Questo disco può essere formattato con il formato DVD Video (modo Video) o DVD-Video Recording (modo VR).Se il disco non è ancora stato utilizzato, viene visualizzato un messaggio che chiede se la formattazione deve essere in modo VR o no.Un disco in modo video può essere riprodotto su diversi dispositivi DVD. Un disco in modo VR consente maggiori modifiche.
Uso di un DVD-R
Questo disco può essere formattato con il formato DVD Video. Una volta completata la formattazione, è possibile eseguire la registrazione sul disco. Questo tipo di disco può essere riprodotto su diversi dispositivi DVD solo se sono stati finalizzati.
Selezionare il tipo di disco
Formattare il disco per iniziare la registrazione
Guida introduttiva
1) Prima di utilizzare il prodotto, consultare le istruzioni per la sicurezza.(Vedere pagine 2~5)
2) Se si verifica un problema, consultare la sezione "Risoluzione dei problemi".(Vedere pagine 96~99)
Informazioni sul copyright
©2005 Samsung Electronics Co. Tutti i diritti riservati; è vietata la riproduzione di una parte o dell'intero manuale dell'utente senza l'autorizzazione scritta di Samsung Electronics Co.
Italiano - 9
Con un disco DVD-RW è possibile
NOTA
utilizzare il modo VR o Video, ma non entrambi simultaneamente.
La reinizializzazione permette di convertire il formato DVD-RW in un altro formato.Cambiando il formato, i dati sul disco andranno perduti.
Guida introduttiva
Fase 3
Sono disponibili due diversi metodi di registrazione: diretta e programmata.La registrazione programmata è classificata.
Modo registrazione:XP (alta qualità), SP (qualità standard), LP (long play) ed EP (modalità estesa). Quanto la registrazione è impostata in modo Auto, la qualità dell’immagine risulterà ottimale, compatibilmente con la quantità di spazio che rimane sul disco.
Registrazione
Fase 5
E' molto più semplice effettuare modifiche sui dischi che non sulle videocassette tradizionali.Il registratore supporta diverse funzioni di modifica, possibili solo su dischi DVD.
Un menu di facile uso consente di applicare ai titoli registrati le varie funzioni di modifica, ad esempio per eseguire operazioni di eliminazione, copia, rinomina, blocco e così via.
Creazione di una sequenza brani (DVD-RW in modo VR)
Questo registratore consente di creare una nuova sequenza brani su uno stesso disco e modificarlo senza alterare la registrazione originale.
Modifica di un disco registrato
Fase 4
È possibile selezionare in un menu il titolo da riprodurre e avviare immediatamente la riproduzione.
Un DVD è composto da una serie di sezioni denominate titoli e sottosezioni denominate capitoli.
Il titolo creato durante la registrazione si estende dal punto iniziale al punto finale della registrazione. Quando la funzione Creatore capitoli è attivata, i capitoli vengono creati automaticamente ogni volta che si finalizza la registrazione di un disco DVD­RW/-R in modo Video.
Riproduzione
Fase 6
Per riprodurre un DVD su un altro dispositivo DVD, è necessario finalizzare il disco.Prima di finalizzare il disco, è necessario completare tutte le operazioni di modifica e registrazione.
Uso di un disco DVD-RW in modo VR
La finalizzazione del disco non è in genere necessaria quando si riproduce un disco con un dispositivo compatibile con il modo VR;diventa tuttavia necessaria negli altri casi.
Uso di un disco DVD-RW in modo Video
Il disco deve essere finalizzato, in modo da renderlo riproducibile anche su altre apparecchiature.Una volta finalizzato, il disco non può più essere modificato né registrato. Per consentire nuovamente la registrazione sul disco, il disco non deve essere finalizzato.
Uso di un disco DVD-R
Il disco deve essere finalizzato, in modo da renderlo riproducibile anche su altre apparecchiature.Una volta finalizzato, il disco non può più essere modificato né registrato.
Finalizzazione e riproduzione su altri dispositivi DVD
10 - Italiano
Disimballaggio
Guida introduttiva
Accessori
Controllare se sono disponibili tutti gli accessori indicati di seguito.
Cavo Video/Audio
Telecomando
Manuale di istruzioni
Cavo RF per il televisore
Batterie per il
telecomando (tipo AAA)
Guida rapida
Impostazione del telecomando
Il telecomando consente di controllare alcune funzioni degli apparecchi televisivi prodotti da altre case costruttrici. I tasti del telecomando includono: STANDBY/ON,
PROG , TV VOL +/-, Tasti numerici, TV MUTE, tasto INPUT.
Preparazione del telecomando
Installare le batterie nel telecomando
Aprire il coperchio del vano batteria sul retro del telecomando.
Inserire due batterie tipo AAA. Verificare che le polarità (+ e -) siano allineate in modo corretto. Rimettere il coperchio del vano batteria.
Se il telecomando non funziona correttamente:
Controllare la polarità + e - delle batterie (Dry-Cell)
Controllare che le batterie non siano scariche.
Controllare che il sensore del telecomando non sia ostruito. Controllare se nelle vicinanze è presente una luce a
fluorescenza.
Smaltire le batterie secondo quanto previsto dalle normative ambientali vigenti. Non smaltirle insieme ai rifiuti domestici.
Italiano - 11
Per determinare se il televisore è compatibile, seguire queste istruzioni.
1. Accendere il televisore.
2. Puntare il telecomando verso il televisore.
3. Premere il tasto STANDBY/ON e premere i tasti numerici per immettere il codice a due cifre corrispondente alla marca del televisore.
Codici TV controllabili
MARCA TASTO SAMSUNG 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09 AIWA 82
Guida introduttiva
ANAM 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 BANG & OLUFSEN 57 BLAUPUNKT 71 BRANDT 73 BRIONVEGA 57 CGE 52 CONTINENTAL EDISON 75 DAEWOO EMERSON 64 FERGUSON 73 FINLUX 06, 49, 57 FORMENTI 57 FUJITSU 84 GRADIENTE 70 GRUNDIG 49, 52, 71 HITACHI 60, 72, 73, 75 IMPERIAL 52 JVC 61, 79 LG 06, 19, 20, 21, 22, 78 LOEWE 06, 69 LOEWE OPTA 06, 57 MAGNAVOX 40 METZ 57 MITSUBISHI 06, 48, 62, 65 MIVAR 52, 77 NEC 83 NEWSAN 68 NOBLEX 66 NOKIA 74 NORDMENDE 72, 73, 75 PANASONIC 53, 54, 74, 75 PHILIPS 06, 55, 56, 57 PHONOLA 06, 56, 57 PIONEER 58, 59, 73, 74 RADIOLA 06, 56 RADIOMARELLI 57 RCA 45, 46 REX 74 SABA 57, 72, 73, 74, 75 SALORA 74 SANYO 41, 42, 43, 44, 48 SCHNEIDER 06
19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
MARCA TASTO SELECO 74 SHARP 36, 37, 38, 39, 48 SIEMENS 71 SINGER 57 SINUDYNE 57 SONY 35, 48 TELEAVA 73 TELEFUNKEN 67, 73, 75, 76 THOMSON 72, 73, 75 THOMSON ASIA 80, 81 TOSHIBA 47, 48, 49, 50, 51, 52 WEGA 57 YOKO 06 ZENITH 63
Risultato: Se il televisore è compatibile con questo
NOTA
telecomando, il televisore si spegne. Ora è programmato per l’uso con il telecomando.
Se la marca del televisore è associata a più codici, provarli uno dopo l’altro fino a quando si trova quello appropriato.
Dopo avere sostituito le batterie del telecomando, è necessario impostare nuovamente il codice della marca.
Dopo aver premuto il tasto TV, è possibile gestire il televisore utilizzando i tasti seguenti.
Tasto Funzione STANDBY/ON Consente di accendere e spegnere il televisore. INPUT Consente di selezionare una fonte esterna. TV VOL (+ -) Consente di regolare il volume del televisore. PROG ( ) Consente di selezionare il canale desiderato. TV MUTE Consente di attivare e disattivare l’audio. Numerici Consente di immettere direttamente un numero.
Non tutti i televisori supportano queste
NOTA
funzioni. In caso di problemi, utilizzare direttamente i tasti del televisore.
12 - Italiano
Descrizione
Pannello anteriore
Guida introduttiva
1. STANDBY/ON
Accende/spegne il registratore.
2. AV3 INPUT
Consente di collegare apparecchiature esterne.
3. DISC TRA Y
Apre il vano del disco.
4. OPEN/CLOSE
Apre e chiude il vano del disco.
5. P.SCAN
Seleziona il modo scansione progressiva.
6. DISPLAY
Visualizza lo stato di riproduzione, il titolo/il capitolo/il tempo, ecc.
Display del pannello anteriore
7. CERCA/SALTA
Passa al titolo/al capitolo/alla traccia successivi oppure torna a quelli precedenti.
8. STOP
Interrompe la riproduzione del disco.
9. Ricevitore del telecomando
10. PROG
11. REC
12. PLAY/PAUSA
()
Seleziona i canali TV preimpostati. Ha la stessa funzione del tasto PROG
del telecomando.
Inizia la registrazione.
Riproduce un disco oppure interrompe temporaneamente la riproduzione o la registrazione.
1. Si illumina in modo registrazione.
2. Si illumina per indicare il modo registrazione programmata.
3. Si illumina in modo scansione progressiva.
4. Indicatore del tempo di riproduzione/dell'orologio/dello stato corrente.
5. Si illumina quando un disco è caricato.
6. Si illumina quando è caricato un disco -R/-RW.
Italiano - 13
Pannello posteriore
Guida introduttiva
Ventola
La ventola si attiva ogni volta che si accende l’apparecchiatura. Quando si installa il prodotto, verificare che su tutti i lati della ventola ci siano almeno 10 centimetri di spazio libero.
1. DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
Consente il collegamento a un amplificatore con un jack di ingresso audio ottico digitale.
2. DIGITAL AUDIO OUT(COAXIAL)
Consente il collegamento a un amplificatore con un jack di ingresso audio coassiale digitale.
3. AUDIO OUT
Consente il collegamento tramite cavi audio all’ingresso audio di un’apparecchiatura esterna.
4. VIDEO OUT
Consente il collegamento tramite un cavo Video all’ingresso di un’apparecchiatura esterna.
5. S-VIDEO OUT
Consente il collegamento tramite un cavo S­Video all’ingresso di un’apparecchiatura esterna.
6. COMPONENT VIDEO OUT
Consente il collegamento di un’apparecchiatura con uscita video Component.
7. Connettore AV1 (TV) OUTPUT SCART
8. Connettore AV2 (EXT) INPUT SCART
9. Ingresso del connettore dell’antenna
10. Uscita al connettore TV
Il collegamento dell’antenna non trasmette
NOTA
i segnali DVD in uscita.Per guardare un DVD sul televisore, è necessario collegare i cavi audio/video o Scart.
14 - Italiano
Panoramica del telecomando
1. Tasto STANDBY/ON
2. Tasti NUMERICI
3. T asto TV/DVD
4. Tasto DVD
Premere questo tasto quando si utilizza un registratore DVD.
5. T asti TV VOL
Regolazione del volume del televisore.
6. Tasti REVERSE/FORWARD SKIP
Premere questi tasti per saltare avanti o indietro nel disco. Hanno la stessa funzione dei tasti PASSO. A ogni pressione, viene riprodotto il fotogramma precedente o successivo.(Vedere pagina 43).
7. Tasti REVERSE/FORWARD SEARCH
Premere questi tasti per effettuare una ricerca avanti o indietro all’interno del disco.
8. Tasto STOP
Premere questo tasto per arrestare il disco.
9. Tasto PLAY/PAUSA
Premere per riprodurre o mettere in pausa il disco.
10. Tasto MENU
Visualizza il menu di impostazione REGISTRATORE DVD.
11. Tasti OK/DIREZIONI
12. Tasto REC MODE
Visualizza lo stato di registrazione (XP/SP/LP/EP).
13. Tasto REC
Premere questo tasto per effettuare una registrazione su un disco DVD-RW/-R.
14. Tasto CANCEL
15. Tasto REPEAT
Consente di ripetere un titolo, un capitolo, una traccia o un disco.
16. Tasto OPEN/CLOSE
Apre e chiude il vano del disco.
17. Tasto AUDIO/TV MUTE
Premere questo tasto per accedere alle varie funzioni audio del disco (modalità DVD)Consente anche di azzerare l’audio.(Modo TV).
18. Tasto TV
Premerlo per attivare il televisore.
19. Tasto INPUT
Seleziona il segnale in ingresso nella modalità ingresso esterno (ingresso PROG o AV)
20. Tasto PROG
Seleziona i canali preimpostati in un ordine specifico. Ha la stessa funzione dei tasti PROG del pannello anteriore.
21. Tasto TITLE LIST/DISC MENU
Utilizzare questo tasto per accedere al menu View Recording list/Disc (Visualizza lista registrazione/Disco).
22. Tasto PLAY LIST/TITLE MENU
Utilizzare questo tasto per ritornare al menu Title (Titolo) oppure per visualizzare l’elenco dei file registrati.
23. Tasto ANYKEY
Utilizzare questo tasto per visualizzare lo stato del disco in fase di riproduzione.
24. Tasto SUBTITLE
Premerlo per modificare la lingua dei sottotitoli del DVD.
25. Tasto RETURN
Torna al menu precedente.
26. Tasto MARKER/TIMER
Utilizzare questo tasto per contrassegnare una posizione durante la riproduzione di un disco.Premere questo tasto per accedere direttamente al menu Timer Recording Mode (Modalità Registrazione programmata) Mentre si arresta un disco.
27. Tasto INFO
Visualizza le impostazioni correnti o lo stato del disco.
(…†œ √
)
Guida introduttiva
Italiano - 15
Collegamento e configurazione
Questa sezione illustra vari metodi per collegare REGISTRATORE DVD ad altri dispositivi esterni, oltre alle impostazioni iniziali.
Collegamento e configurazione
Guida rapida
Questa guida rapida fornisce tutte le informazioni necessarie per iniziare a utilizzare il registratore.
Collegamento dell REGISTRATORE DVD
Altri collegamenti
Antenna + REGISTRATORE DVD + Decoder esterno + TV
Altri tipi di collegamenti del cavo di uscita Video
Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Collegamento dell REGISTRATORE DVD . . . . . .17
Altri Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Antenna + Registratore DVD +
Decoder esterno + TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Altri tipi di collegamenti del cavo di uscita Video . .18 Altri tipi di collegamenti del cavo di uscita Audio . .20
Collegamento ai jack AV3 IN . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Altri tipi di collegamenti del cavo di uscita Audio
Collegamento ai jack AV3 IN
16 - Italiano
Collegamento dell REGISTRATORE DVD
Altri Collegamenti
L’REGISTRATORE DVD può essere collegato al televisore mediante il cavo SCART, se sul televisore è presente l’ingresso appropriato.
1. Collegare i cavi dell’antenna RF come mostrato in figura.
2. Collegare una estremità del cavo SCART alla presa AV1 sul retro dell'REGISTRATORE DVD.
3. Collegare l'altra estremità al connettore appropriato sul televisore.
4. Collegare l’REGISTRATORE DVD e il televisore
5. Accendere l’REGISTRATORE DVD e il televisore.
6. Premere il tasto INPUT sul telecomando del televisore finché il segnale Video dell'REGISTRATORE DVD appare sullo scher mo TV.
A RF IN
E' possibile collegare l'REGISTRATORE DVD a un sintonizzatore satellitare o digitale.
dispositivo esterno (VCR/Ricevitore satellitare)
Collegamento e configurazione
NOTA
A TV
Cavo RF
A ANT INPUT
La connessione del cavo RF di questo apparecchio invia solo segnali TV.E' necessario collegare il cavo SCART o i cavi Audio/Video per guardare un DVD riprodotto con l'REGISTRATORE DVD.
Premendo il tasto TV/DVD sul telecomando, sul display anteriore LED apparirà l'indicazione “TV” (oppure spegnere l'REGISTRATORE DVD). Ora è possibile guardare programmi ricevuti via cavo RF.
- Modo DVD
1. Utilizzando un cavo SCART, collegare il connettore AV2 dell'REGISTRATORE DVD e del videoregistratore/ricevitore satellitare o sintonizzatore digitale.
2. Collegare il connettore AV1 al connettore SCART AV sul televisore.
3. Accendere l'REGISTRATORE DVD, videoregistratore/ricevitore satellitare o sintonizzatore digitale e il televisore.
4. Impostare la modalità Ingresso su AV2.
- Modo TV
1. Premendo il tasto TV/DVD sul telecomando, sul
display LED anteriore apparirà l'indicazione “TV”. (oppure spegnere l’REGISTRATORE DVD.)
2. E' possibile guardare programmi ricevuti attraverso
un sintonizzatore satellitare o digitale collegato a questo REGISTRATORE DVD anche quando l'REGISTRATORE DVD è spento.
Italiano - 17
2
3
1
4
Antenna + Registratore
Altri tipi di collegamenti DVD + Decoder esterno + TV
Se si collega un decoder esterno all' REGISTRATORE DVD, è possibile registrare i canali criptati (CANAL+ o Premiere) ricevuti tramite il sintonizzatore TV incorporato nell'REGISTRATORE DVD.
Parete
Collegamento e configurazione
DECODER
1. Collegare i cavi dell’antenna RF, come mostra la figura.
2. Collegare il connettore AV1 del registratore al connettore SCART AV del televisore tramite un cavo SCART.
3. Collegare il connettore AV2 al connettore SCART AV del decoder.
4. Per seguire o registrare i programmi PAY-TV Canal Plus, impostare nel display OSD dell'REGISTRATORE DVD le opzioni relative alla ricezione dei canali. (Vedere a pagina 27~28)
del cavo di uscita Video
Esistono vari metodi per trasferire i segnali video senza utilizzare i cavi Scart. Selezionare il collegamento video più adatto alle proprie esigenze.
Caso 1 : Collegamento a un jack di uscita Video
Caso 2 : Collegamento a un jack di uscita S-Video
Caso 3 : Jack di uscita Component Video
Modalità di uscita progressiva, S-Video e video Component
Le uscite S-Video e video Component sono utilizzabili solo se il televisore dispone rispettivamente di un ingresso S-Video o video Component. Se non si riesce a utilizzare l’uscita S­Video o video Component, controllare i collegamenti e le impostazioni di ingresso del televisore.
Rispetto ai video interlacciati standard, la scansione progressiva raddoppia la quantità di linee video del televisore.Di conseguenza, l’immagine appare più stabile, chiara e senza sfarfallio rispetto ai video interlacciati. Questa funzione è disponibile solo se il televisore supporta la scansione progressiva. Uscita scansione progressiva (576p)
• I clienti sono pregati di notare che non tutti i televisori ad alta definizione sono completamente compatibili con questo prodotto.Pertanto, l’immagine potrebbe apparire alterata. In caso di problemi di immagine relativi alla scansione progressiva 576, si consiglia di utilizzare un collegamento con uscita a ‘definizione standard’. Per infor mazioni sulla compatibilità del propr io televisore con questo REGISTRATORE DVD modello 576p, si prega di contattare il nostro Centro di Assistenza Clienti.
(Composite)
18 - Italiano
Caso 1 : Collegamento a un jack di uscita Video (Composite)
Caso 2 : Collegamento a un jack di uscita S-Video
1. Collegare un cavo video (giallo) tra il jack VIDEO OUT (giallo) dell'REGISTRATORE DVD e il jack VIDEO INPUT (giallo) del televisore (o dell’amplificatore AV).
E' possibile ottenere immagini di qualità.
2. Collegare i cavi audio (bianco e rosso) tra i jack AUDIO OUT dell'REGISTRATORE DVD e i jack AUDIO IN del televisore (o dell’amplificatore AV). (Vedere pagine 20~22)
giallo
Cavo Video/Audio
giallo
1. Collegare un cavo S-Video (non incluso in dotazione) tra il jack S-VIDEO OUT dell'REGISTRATORE DVD e il jack S-VIDEO INPUT del televisore (o dell’amplificatore AV).
E' possibile ottenere immagini di alta qualità.
2. Collegare i cavi audio (bianco e rosso) tra i jack AUDIO OUT dell'REGISTRATORE DVD e i jack AUDIO IN del televisore (o dell’amplificatore AV).
Collegamento e configurazione
Italiano - 19
Caso 3 : Jack di uscita Component
COMPONENT
Pr
Pb
Y
Video
1.
Collegare i cavi video Component (non forniti in
dotazione) tra i jack COMPONENT OUT (Y,P dell'REGISTRATORE DVD e i jack COMPONENT
IN (Y,PB,PR) del televisore.
E' possibile ottenere immagini di alta qualità con una riproduzione accurata dei colori.
Collegare i cavi audio (bianco e rosso) tra i jack
2. AUDIO OUT dell'REGISTRATORE DVD e i jack AUDIO IN del televisore (o dell’amplificatore AV). (Vedere le pagine 20~22).
3. Dopo il collegamento, vedere le pagine 35~37.
Collegamento e configurazione
B,PR
Altri tipi di collegamenti del cavo di uscita Audio
)
Esistono vari metodi per trasferire i segnali audio senza utilizzare i cavi Scart. Selezionare il collegamento audio più adatto alle proprie esigenze.
Caso 1 : Collegamento al televisore
Caso 2 : Collegamento a un amplificatore
stereofonico con jack di uscita AV
Caso 3 : Collegamento a un amplificatore AV con
jack di uscita digitale
Prodotto con l'autorizzazione di Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
"DTS" e "DTS Digital Out" sono marchi di Digital Theater Systems, Inc.
NOTA
blu
rosso
verde
blu rosso
Assicurarsi che i colori dei terminali di collegamento corrispondano. I jack di
B
uscita component Y, P
, P
R
dell'REGISTRATORE DVD devono essere collegati esattamente ai jack di ingresso corrispondenti del televisore.
L'impostazione progressiva è disponibile solo quando luscita video è impostata su Component. (Vedere pagina 35~37)
verde
20 - Italiano
Caso 1 : Collegamento al televisore
Se il televisore è dotato di jack di ingresso audio, utilizzare questo tipo di collegamento.
bianco
rosso
giallo
giallo
Caso 2 : Collegamento a un amplificatore stereofonico con jack
di uscita AV
Se lamplificatore stereofonico dispone solo di jack AUDIO INPUT (L e R), utilizzare i jack AUDIO OUT.
Collegamento e configurazione
biancorosso
bianco
rosso
Altoparlante anteriore
sinistro (L)
biancorosso
Altoparlante anteriore
destro (R)
Italiano - 21
Caso 3 : Collegamento a un amplificatore AV con jack di uscita
digitale
Se lamplificatore AV dispone di un decoder Dolby Digital, MPEG2 o DTS e di un jack di ingresso digitale, utilizzare questo tipo di collegamento.Per avere un audio Dolby Digital, MPEG2 o DTS, è prima necessario impostare le opzioni audio appropriate. (Vedere pagina 33~34)
Collegamento ai jack AV3 IN
Questa configurazione consente di collegare l'REGISTRATORE DVD ad altri dispositivi ester ni e di riprodurre o registrare i segnali audio/video inviati.
Collegamento di un videoregistratore, Set-Top Box (STB), lettore DVD o videocamera ai
jack AV3 IN
Collegamento e configurazione
o
Posteriore
inistro (L)
Anteriore(L)
Subwoofer Centrale
Anteriore(R)
Posteriore destro (R)
Collegamento di un videoregistratore o di un dispositivo esterno ai jack AV3 IN dell'REGISTRATORE DVD. È possibile effettuare direttamente la registrazione dallapparecchiatura collegata (videoregistratore, STB, lettore DVD o videocamera).
videocamera
VCR
STB
DVD
giallo
bianco
rosso
giallo
bianco
rosso
22 - Italiano
NOTA
La selezione di AV3 IN viene effettuata automaticamente. Se lingresso non viene selezionato automaticamente, utilizzare il tasto INPUT per selezionare lingresso appropriato.
I contenuti protetti dalla copia non possono essere registrati.
Navigazione nei menu
Configurazion
e del sistema
Navigazione nei menu a schermo . . . . . . . . . . . . .23
Collegamento e Sintonia automatica . . . . . . . . . . .24
Impostazione dell’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Preimpostazione dei canali con la
funzione Sintonia automatica . . . . . . . . . . . . . . . .26
a schermo
I menu a schermo consentono di attivare o disattivare varie funzioni dell'REGISTRATORE DVD. Per aprire e navigare all'interno dei menu a schermo, utilizzare i seguenti tasti.
Inserire Disco
Registrazione con Timer
Programma
Configurazione
SPOSTA SELEZIONA RITORNA EXIT
Tasto MENU
1
Premere questo tasto sul telecomando per aprire il MENU a schermo. Premerlo nuovamente per uscire dal MENU a schermo.
Tasti
…†, œ√
2
Premere questi tasti sul telecomando per spostare la barra di selezione …†, œ √ e scorrere le opzioni dei menu.
Programma
Configurazione del sistema
Preimpostazione dei canali con la
funzione Sintonia manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Impostazione delle opzioni della lingua . . . . . . . . .29
Impostazione dell’ora nel modo EP . . . . . . . . . . . .30
Capitolo Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Impostazione della opzioni del
display del pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . .31
Impostazione delle opzioni NICAM . . . . . . . . . . . .32
Impostazione delle opzioni audio . . . . . . . . . . . . .33
Impostazione delle opzioni di visualizzazione . . . .34
Impostazione delle opzioni Uscite Video . . . . . . . .35
Impostazione della scansione progressiva . . . . . .36
Annullamento della scansione progressiva . . . . . .37
Impostazione del controllo famigliare . . . . . . . . . . .38
Tasto OK
3
Premere questo tasto sul telecomando per confermare le nuove impostazioni.
Tasto RETURN
4
Premere questo tasto sul telecomando per tornare alla precedente schermata di MENU visualizzata o per uscire dal MENU a schermo.
Italiano - 23
Collegamento e Sintonia automatica
Quando viene collegato per la prima volta, l'REGISTRATORE DVD si imposta automaticamente. Le stazioni TV e le impostazioni dell’orologio vengono registrate nella memoria. Questa procedura richiede alcuni minuti. Al termine, l'REGISTRATORE DVD è pronto per l’uso.
Selezionare "Paese" usando i tasti …† œ √ per selezionare la propria nazione.
5
Selezione Paese
ANLSPL
BICHCZ DK N TR Altro FIN P GR
DEHU
Fare riferimento alle abbreviazioni seguenti quando si seleziona "Paese".
Collegare il cavo RF come indicato a pagina 17. (Collegamento dell'REGISTRATORE DVD al
1
televisore utilizzando un cavo RF e un cavo Scart)
Inserire la spina dell'REGISTRATORE DVD nella presa di corrente.
2
La scritta “Auto” sul display anteriore inizierà a lampeggiare.
Configurazione del sistema
Premere un tasto numerico per selezionare la lingua.
3
Press 1 for English
Touche 2 pour Français
Drücken Sie 3 Für Deutsch
Pulse 4 para Español Premere 5 per Italiano Druk op 6 voor Nederlands
A(Austria) NL(Netherlands) S(Sweden) PL(Poland) B(Belgium) I(Italy) CH(Swiss) CZ (Czech) DK(Denmark) N(Norway) TR(Turkey) Altro FIN(Finland) P(Portugal) GR(Greece) D(Deutschland) E(Spain) HU(Hungary)
L'REGISTRATORE DVD cerca le stazioni utilizzando l’elenco delle preferenze preimpostate corrispondente alla nazione selezionata.
Premere il tasto OK. La ricerca automatica dei canali viene avviata.
6
Ricerca canali,
Ricerca in corso…
10%
Il numero di stazioni memorizzate automaticamente dall'REGISTRATORE DVD dipende dal numero di stazioni trovate.
Per avviare la sintonia automatica, premere il tasto
OK.
4
Verrà avviata la configurazione automatica.
Controllare il collegamento del cavo TV.
No
24 - Italiano
Una volta completata la ricerca automatica dei canali, entro 10 secondi viene avviata la funzione
7
impostazione orologio auto.Per avviare subito la funzione impostazione orologio auto, premere il tasto OK. Per non avviare la funzione impostazione orologio auto, premere il tasto CANCEL o MENU.
Ricerca automatica canali completata.
Premere il tasto [OK] per impostare l'orologio automatico.
No
Attendere fino a quando appaiono automaticamente la data e l’ora. Per uscire dalla funzione
8
impostazione orologio auto, premere il tasto MENU.
Attendere,prego.Impostazione dell'orologio in corso...
Se si desidera uscire dall'impostazione dell'orologio,
premere il tasto [MENU].
Impostazione dell’orologio
È possibile impostare l’ora corrente. Questa operazione è indispensabile per programmare le registrazioni.
Con l'unità in modalità Arresto/Inserire Disco, premere il tasto MENU.
1
Controllare la data e l’ora.
9
Tempo Data
12 : 00 01 / Gen SAB 2005 Si
Se è : corretta, premere il tasto OK. La data e l’ora
• verranno salvate.Se non si preme il tasto OK, la data e l'ora verranno salvate automaticamente dopo 5 secondi
Se è
: errata, immettere l’ora, la data e l’anno
corretti utilizzando i tasti …†œ √ oppure i tasti numerici. Al termine, premere il tasto OK. La data e l’ora verranno salvate. Le impostazioni dell’orologio possono essere modificate manualmente in qualsiasi momento (vedere pagina 25).
Ora, l’REGISTRATORE DVD è pronto per
NOTA
l’uso.La funzione "Plug & Auto Set Up" (Collegamento e sintonia automatica) è terminata. Tuttavia, è possibile reimpostare le stazioni in qualsiasi momento utilizzando il menu a schermo "Preimpostazione dei canali con la funzione Sintonia manuale" (vedere pagina 27).
Per eseguire la funzione di sintonia automatica, tenere premuto il tasto STOP
()dell’unità per 5 secondi o più mentre l’unità è spenta e non è inserito alcun disco.
Ora Automatica
Inserire Disco
Registrazione con Timer
Programma
Configurazione
SPOSTA SELEZIONA RITORNA EXIT
Programma
Premere i tasti …† per selezionare
Configurazione, quindi premere il tasto OK o .
2
Inserire Disco
Sistema
Programma
Impostazione Orologio
Configurazione
Lingua Audio Video Controllo genitori Installa
SPOSTA SELEZIONA RITORNA EXIT
Configurazione
Premere i tasti …† per selezionare Impostazione Orologio, quindi premere il tasto OK o .
3
Per immettere l’ora, la data o l’anno, premere i tasti …†œ √. Per immettere direttamente la data, utilizzare i tasti numerici. Il giorno della settimana viene visualizzato automaticamente.
Inserire Disco
Programma
Configurazione
SPOSTA SELEZIONA RITORNA EXIT
Impostazione Orologio
Tempo Data
07 : 49 01 / Gen SAB 2005 Si
Ora Automatica
Configurazione del sistema
Italiano - 25
Per selezionare per la funzione Ora automatica premere i tasti …†.
4
Inserire Disco
Programma
Configurazione
SPOSTA SELEZIONA RITORNA EXIT
Impostazione Orologio
Tempo Data Ora Automatica
07 : 49 01 / Gen SAB 2005 Si
Preimpostazione dei canali con la funzione Sintonia automatica
Questa funzione consente di impostare manualmente su Antenna o Cavo il sintonizzatore dell'REGISTRATORE DVD, a seconda del dispositivo collegato al jack di ingresso dell’antenna durante la configurazione iniziale.
Con l’unità in modalità Arresto/Inserire Disco, premere il tasto MENU.
1
Premere il tasto OK. La data e l’ora verranno salvate.
5
Se non si preme il tasto OK, le impostazioni non verranno salvate.
Per impostare la funzione Ora automatica, è
NOTA
Configurazione del sistema
necessario che il cavo RF sia collegato. (Vedere pagina 17)
L'REGISTRATORE DVD imposta automaticamente l’orologio in base al segnale orario trasmesso dai canali PR1 ­PR5. Per disattivare la funzione Impostazione orologio auto, selezionare No.
Inserire Disco
Registrazione con Timer
Programma
Configurazione
SPOSTA SELEZIONA RITORNA EXIT
Programma
Premere i tasti …† per selezionare
Configurazione, quindi premere il tasto OK o .
2
Inserire Disco
Sistema
Programma
Impostazione Orologio
Configurazione
Lingua Audio Video Controllo genitori Installa
SPOSTA SELEZIONA RITORNA EXIT
Configurazione
Premere i tasti …† per selezionare Installa, quindi premere il tasto OK o .
3
26 - Italiano
Inserire Disco
Sintonia Automatica
Programma
Sintonia Manuale
Configurazione
SPOSTA SELEZIONA RITORNA EXIT
Configurazione
Premere i tasti …† per selezionare Sintonia
4
Automatica, quindi premere il tasto OK o .
L'REGISTRATORE DVD cerca le stazioni
• utilizzando l’elenco delle preferenze preimpostate corrispondente alla nazione selezionata.
Preimpostazione dei canali con la funzione Sintonia manuale
Inserire Disco
Selezione Paese
Title
ANLSPL
Music
BICHCZ
DK N TR Altro
Photo
FIN P GR
Programma
DEHU
Configurazione
SPOSTA SELEZIONA RITORNA EXIT
Configurazione
Fare riferimento alle abbreviazioni seguenti quando si seleziona la propria nazione.
A(Austria) NL(Netherlands) S(Sweden) PL(Poland) B(Belgium) I(Italy) CH(Swiss) CZ (Czech) DK(Denmark) N(Norway) TR(Turkey) Altro FIN(Finland) P(Portugal) GR(Greece) D(Deutschland) E(Spain) HU(Hungary)
Premere i tasti …†œ √ per selezionare l’opzione
5
Nazione, quindi premere il tasto OK. Verrà visualizzato il messaggio “I dati andranno perduti. Premere [OK] per continuare, [MENU] per uscire.”
Inserire Disco
Sintonia Automatica
Programma
Manual setup
Configurazione
I dati andranno perduti.
Premere [OK] per continuare,
[MENU] per uscire.
SPOSTA SELEZIONA RITORNA EXIT
Configurazione
È possibile aggiungere manualmente i canali non trovati con la funzione Auto Channel Search (Ricerca automatica dei canali). E' inoltre possibile eliminare i canali non desiderati. È possibile programmare l’ordine dei canali.
Con l’unità in modalità Arresto/Inserire Disco,
1
premere il tasto MENU.
Inserire Disco
Registrazione con Timer
Programma
Configurazione
SPOSTA SELEZIONA RITORNA EXIT
Programma
Premere i tasti …†per selezionare
2
Configurazione, quindi premere il tasto OK o .
Inserire Disco
Sistema
Programma
Impostazione Orologio
Configurazione
Lingua Audio Video Controllo genitori Installa
SPOSTA SELEZIONA RITORNA EXIT
Configurazione
Configurazione del sistema
Premere il tasto OK. Per uscire, premere il tasto MENU.
6
Inserire Disco
Attendere, prego.
Programma
Configurazione
Ricerca in corso... 16%
SPOSTA SELEZIONA RITORNA EXIT
Configurazione
Stop
Verrà avviata la scansione automatica dei canali. Per interrompere la funzione Sintonia automatica,
7
premere il tasto OK.
Premere i tasti …†per selezionare Installa,
3
quindi premere il tasto OK o .
Inserire Disco
Sintonia Automatica
Programma
Sintonia Manuale
Configurazione
SPOSTA SELEZIONA RITORNA EXIT
Configurazione
Italiano - 27
Premere i tasti …†per selezionare Sintonia
Manuale, quindi premere il tasto OK o .
4
Sintonia Manuale
Pr. Ch. Nome decoder 01 - - - - - - - - ­02 - - - - - - - - ­03 - - - - - - - - ­04 - - - - - - - - ­05 - - - - - - - - ­06 - - - - - - - - ­07 - - - - - - - - -
SPOSTA SELEZIONA RITORNA EXIT
Premere i tasti …†per selezionare un Pr. (programma) da modificare, eliminare o
5
scambiare, quindi premere il tasto OK o . Selezionare Modif., Elim. o Swap.
Sintonia Manuale
Pr. Ch. Nome decoder 01 - - - - - - - - ­02 - - - - - - - - ­03 - - - - - - - - ­04 - - - - - - - - -
Modif.
05 - - - - - - - - ­06 - - - - - - - - -
Elim.
07 - - - - - - - - -
Swap
Configurazione del sistema
SPOSTA SELEZIONA RITORNA EXIT
- Ch. :Consente di sintonizzare il canale utilizzando i tasti œ √.
- Nome :Visualizza il nome della stazione rilevato
automaticamente nel segnale di trasmissione. Se non r ilevato, è possibile modificare il nome utilizzando i tasti …†œ √.
- decoder :Se questa opzione è attivata, è
possibile registrare i canali criptati utilizzando un decoder esterno. Prima di attivare l’opzione, consultare la sezione sul collegamento di un decoder esterno a pagina 18.
- MFT(Sintonizzazione manuale della frequenza) :
Consente di sintonizzare con facilità la frequenza del canale utilizzando i tasti œ √.
In caso di eliminazione (Delete) : Le informazioni
sul canale del Pr.(programma) selezionato verranno rimosse.
In caso di scambio (Swap) : È possibile scambiare
le informazioni sul canale di due Pr.(programmi). Ad esempio, per scambiare PR2 e PR5, selezionare Swap su PR2 e premere il tasto OK o su PR5.
In caso di modifica: È possibile aggiungere o modificare informazioni Pr.(programma).Dopo avere modificato le informazioni sul Pr. (Ch., Nome, decoder, MFT), selezionare Salva, quindi premere il tasto OK.
Sintonia Manuale
Pr. 01 Ch. 02 Nome - - - ­decoder No MFT - - - - - -
salva
SPOSTA INSERISCI
28 - Italiano
Impostazione delle opzioni della lingua
Se l'audio, i sottotitoli, il menu del disco e il menu a schermo sono stati precedentemente impostati vengono richiamati automaticamente ogni volta che si guarda un film. Se la lingua selezionata non è registrata sul disco, viene selezionata la lingua originale pre-registrata.
Con l’unità in modalità Arresto/Inserire Disco, premere il tasto MENU.
1
Inserire Disco
Registrazione con Timer
Programma
Configurazione
SPOSTA SELEZIONA RITORNA EXIT
Programma
Premere i tasti …†per selezionare la lingua desiderata, quindi premere il tasto OK o .
4
Inserire Disco
Audio : Original
Programma
Sottotitolo : Automatica
Configurazione
Menu del Disco :English Menu sullo schermo
SPOSTA SELEZIONA RITORNA EXIT
Configurazione
Original
English Français Deutsch
: English
Español Italiano Nederlands Korean
• Audio : Per la lingua audio del disco.
• Sottotitolo : Per i sottotitoli del disco.
• Menu del disco : Per i menu del disco.
• Menu sullo schermo :
Per i menu a schermo dell'REGISTRATORE DVD.
Premere i tasti …†per selezionare la lingua
5
desiderata, quindi premere il tasto OK.
Configurazione del sistema
Premere i tasti …† per selezionare
Configurazione, quindi premere il tasto OK o .
2
Inserire Disco
Sistema
Programma
Impostazione Orologio
Configurazione
Lingua Audio Video Controllo genitori Installa
SPOSTA SELEZIONA RITORNA EXIT
Configurazione
Premere i tasti …†per selezionare Lingua, quindi premere il tasto OK o .
3
Verrà visualizzato il menu di impostazione della lingua.
Inserire Disco
Audio : Original
Programma
Sottotitolo : Automatica
Configurazione
Menu del Disco : English Menu sullo schermo :
SPOSTA SELEZIONA RITORNA EXIT
Configurazione
Italiano
NOTA
Premere il tasto RETURN o œ per tornare al menu precedente. Premere il tasto MENU per uscire dal menu.
La lingua selezionata appare solo se è supportata dal disco.
Italiano - 29
Impostazione dell’ora
Premere i tasti …† per selezionare Tempo Modo EP, quindi premere il tasto OK o .
4
nel modo EP
È possibile selezionare una delle quattro modalità di registrazione premendo ripetutamente il tasto REC MODE. Il modo EP è uno dei quattro modi REC (XP, SP, LP, EP). In modo EP (Extended Play, riproduzione estesa), è possibile impostare il tempo di registrazione a 6 o 8 ore.
Con l’unità in modalità Arresto/Inserire Disco,
1
premere il tasto MENU.
Inserire Disco
Registrazione con Timer
Programma
Configurazione
SPOSTA SELEZIONA RITORNA EXIT
Configurazione del sistema
Premere i tasti …† per selezionare
2
Configurazione, quindi premere il tasto OK o .
Programma
Inserire Disco
Tempo Modo EP : 6 Ore
Programma
Capitolo Auto : No
Configurazione
FLT Luminosita’ : NICAM : Si
SPOSTA SELEZIONA RITORNA EXIT
Premere i tasti …† per selezionare l’ora desiderata, quindi premere il tasto OK.
5
Capitolo Auto
Configurazione
6 Ore 8 Ore
Luminoso
Inserire Disco
Sistema
Programma
Impostazione Orologio
Configurazione
Lingua Audio Video Controllo genitori Installa
SPOSTA SELEZIONA RITORNA EXIT
Configurazione
Premere i tasti …† per selezionare Sistema,
3
quindi premere il tasto OK o . Verrà visualizzato il menu di sistema.
Inserire Disco
Tempo Modo EP : 6 Ore
Programma
Capitolo Auto : No
Configurazione
FLT Luminosita’ : NICAM : Si
SPOSTA SELEZIONA RITORNA EXIT
Configurazione
Luminoso
Con l’unità in modalità Arresto, premere il tasto
MENU.
1
DVD-RW(VR)
Disco
Lista titoli
Navigazione
Foto
Elenco brani
Misica Gestione Dischi
Programma
Configurazione
SPOSTA SELEZIONA RITORNA EXIT
Disco Navigazione
Premere i tasti …† per selezionare Configurazione, quindi premere il tasto OK o √.
2
DVD-RW(VR)
Disco
Sistema
Navigazione
Impostazione Orologio
Elenco brani
Lingua Audio
Gestione Dischi
Video Controllo genitori
Programma
Installa
Configurazione
SPOSTA SELEZIONA RITORNA EXIT
Configurazione
30 - Italiano
Loading...
+ 72 hidden pages