Samsung DVD-D530 User Manual [no]

DVD Afspiller
Brugervejledning
forestil dig mulighederne
Tak fordi du har købt et produkt fra Samsung. For at vi kan give dig den bedste service beder vi dig registrere dit produkt påt
www.samsung.com/register
DANSK
Sikkerhedsregler
1. Installation
Kontrollér, at netspændingen i dit hjem svarer
til den spænding, der er anført identifikationse­tiketten, der sidder bag på apparatet. Installér apparatet på et plant og velegnet underlag (møbel), og sørg for, at der er tilstrækkelig meget plads omkring til at sikre korrekt ventila­tion (7 til 10 cm). Sørg for, at ventilationsåb­ningerne ikke tildækkes. Der må ikke stilles noget oven på dvd-afspilleren. Stil ikke dvd­afspilleren på forstærkere eller andet udstyr, der kan afgive varme. Før dvd-fspilleren flyttes, skal det kontrolleres, at pladeskuffen er tom. Denne dvd-afspiller er beregnet til kontinuerlig brug.
Selv om den er indstillet på standby, er den ikke afbrudt strømforsyningen. For at strømforsyningen til dvd-afspilleren bliver helt afbrudt, skal den frakobles elstikket, hvilket anbefales at gøre, hvis den ikke skal anvendes i længere tid. Stikket ved stikkontakten bruges til afbrydelse, og det skal altid væremuligt at anvende det.
2. For din sikkerheds skyld
Åbn aldrig hverken apparatet eller noget af
dets tilbehør. Det kan være farligt for dig og for visse sarte komponenter. De risikerer at få elektrisk stød eller komme i berøring med laserstrålen. Prøv ikke at se ind i apparatet hverken gennem dvd-skuffens åbning eller nogen anden åbning.
3. Obs!
Luk aldrig skuffen manuelt. Rør ikke ved
skuffen eller ved pladetallerkenen mens de er i bevægelse. Prøv ikke at få pladetallerkenen til at dreje med hånden. Disse handlinger kan medføre, at Apparatet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og ingen objekter, der er fyldt med væske, som f.eks. vaser, må anbringes på apparatet. Beskyt dvd-afspilleren mod fugt og stærk varme (kamin) og mod alt udstyr, der frembringer kraftige magnetfelter eller elek­triske felter, f.eks. højttalere mv. Netledningen skal frakobles netforsyningen, hvis der er prob­lemer med dvd-afspilleren. Denne dvd-afspiller er ikke beregnet til industriel brug, men udeluk­kende til brug i private hjem. Dette produkt er udelukkende beregnet til privat brug. Kopiering eller hentning af musikfiler til handelsmæs­sigt eller andet lukrativt formål udgør eller kan udgøre et brud på loven om ophavsret.
2
UDELUKKELSE AF GARANTIEN :GARANTIEN
BORTFALDER SÅFREMT PRODUKTET IKKE ANVENDES I OVERENSSTEMMELSE MED LOVGIVNINGEN.
Kondensation : Vent i ca. 2 timer, før apparatet
bruges, hvis apparatet og/eller en dvd-plade har været opbevaret ved kølig temperatur i et stykke tid. f.eks. under transport om vinteren. Alle dele skal have stuetemperatur før brug for at undgå alvorlige skader.
4. DVD-plader
Pas godt på dine plader. Hold pladerne med
fingrene mod hullet eller mod kanten. Læg altid pladen med etiketten opad (ved enkeltsidede plader). Gør om nødvendigt pladen ren med en blød klud, start i centrum af pladen og bevæg kluden udad mod kanten. Læg altid pladen tilbage i etuiet efter brug, og opbevar etuiet vertikalt. Læg altid pladen rigtig på plads i holderens fordybning. Brug aldrig spray bereg­net til rengøring af grammofonplader, benzin, antistatisk væske eller anden opløsning, hvis pladens overflade er snavset. Tør forsigtig pladen af med en blød fugtig klud (kun vand), og tør aldrig pladen af med en roterende bevægelse, eftersom det kan give cirkulære ridser i overfladen; disse ridser kan forårsage støj ved afspilning.
5. Batterier
Batteriet i dette produkt indeholder kemikalier,
der er miljøskadelige. Batterierne bør derfor ikke bortskaffes sammen med husholdningsaf­faldet. Det anbefales at overlade batteriudskift­ning til en teknikker.
Den enhed som denne håndbog medfølger er licensiert med visse ejendomsretter for visse tredje parter. Licensen er begrænset til privat ikke-kommersiel brug af den endelige bruger for det licensierte indhold. Ingen rettigheder bevilges for kommersiel brug. Licensen dækker ikke nogen anden enhed end denne og dækker ikke nogen ulicensiert enhed eller proces i overensstemmelse med ISO/IEC 11172-3 eller ISO/IEC 13818-3 brugt eller solgt sammen med denne enhed. Licensen dækker kun brugen af denne enhed for at kode eller afkode lydfiler i overensstemmelse med ISO/IEC 11172-3 eller ISO/IEC 13818-3. Licensen giver ingen rettigheder for produkter eller funktioner der ikke er i overensstemmelse med ISO/IEC 11172-3 eller ISO/IEC 13818-2.
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsregler
Setup
Generelle features
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tilslutningsmuligheder
Tilslutningsmuligheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Grundlæggende Funktioner
Afspilning af en disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Søg og Skip-funktionerne Display-funktionen Brug af disk- og titelmenu Repeat afspilning
Langsom afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Advancerede Funktioner
Justering af størrelsesforhold (EZ View) Vælg Audio-sprog Vælg undertitel-sprog Vælg kameravinkel Brug af bogmærke-funktionen Brug zoom lydfunktionerne Clips Menu MP3/WMA/JPEG/MPEG4/
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Setup
Generelle features
Fantastisk Lyd
Dolby Digital systemet udviklet af Dolby Labs giver en krystalklar lydgengivelse.
Skærm
Med MPEG2 kompressions-teknologi kan ses både almindelige og widescreen (16:9) film.
Slow Motion
En vigtig scene kan ses i slow motion.
Censur-kontrol (DVD)
Censur-kontrollen giver brugeren mulighed for at vælge censur-niveau, så børn ikke kan se film, der er forbudt for børn.
Forskellige on-screen menufunk­tioner
Du kan vælge forskellige sprog (Audio/undertekst) og kameravinkler, mens du ser filmen.
EZ VIEW (Fuldskærmsvisning) (DVD)
Med Easy View kan du justere billedet, så det svarer til skærmstørrelsen på dit TV (16:9 eller 4:3).
CD Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Valg af mappe MP3/WMA/CD Audio afspilning MPEG4 afspilning Afspilning af mediefiler med funktionen USB-vært. (Kun DVD-E360K, E360) Cd-ripning (Kun DVD-E360K, E360) Visning af CD-billede
Karaokefunktioner (Kun DVD-E360K)
Karaokefunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Indstilling af Setupmenuen
Brug af Setupmenuen Indstilling af displayet Indstilling af Audio-options Opsætning af systemindstillingerne Indstilling af sprog Opsætningaf sikkerhedsindstillingerne Opsætning af de generelle indstillingerne Opsætning af supportindstillingerne
Opslagsguide
Guide til fejllokalisering Specifikationer
Digital Photo Viewer (JPEG)
Kan vise digitale fotos på dit tv.
Repeat (Gentag)
Du kan gentage et spor eller en film ved at trykke på REPEAT-knappen.
MP3/WMA
Dette apparat kan afspille disks med MP3/WMA filer.
MPEG4
Denne enhed kan afspille avi-filer optaget i MPEG4-formater.
Cd-ripning (Kun DVD-E360K, E360)
Denne funktion gør det muligt at kopiere lydfiler fra disk til USB-enhed i MP3-format. (Kun musik­cd (CD DA)).
BEMÆRK
- Diske som ikke kan spilles med denne afspiller.
 •DVD-ROM •DVD-RAM  •CD-ROM •CDV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . 12
. . . . . . 12
. . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
 •CDI •CVD
7
- Evnen til at afspille optagelsen kan afhænge af optagelses konditionerne.
 • DVD-R,+R  • CD-RW  • DVD+RW,-RW(Vmode)
-
Det kan være umuligt at afspille visse CD-R, CD-RW og DVD-R på grund af disktypen eller betingelserne, de er blevet optaget under.
KOPIBESKYTTELSE
Mange DVD-diske er kodet med kopibeskyttelse. grund af dette bør du kun tilslutte din DVD­afspiller direkte til dit TV, ikke til en videomaskine. Tilslutning til en videomaskine kan resultere i et forvrænget billede fra kopibeskyttede DVD-diske.
Dette produkt bruger kopieringsbeskyttels­esteknologi, som er beskyttet i amerikanske pat­enter og andre immaterielle ejendomsrettigheder. Reverse engineering eller demontering er forbudt.
KLASSE 1 LASERPRODUKT
Denne Compact Disc-afspiller er klassificeret som et KLASSE 1 LASERPRODUKT. Brug af kontroller og andre justeringer eller ændringer af procedurer end de, der er angivet heri, kan medføre skadelig stråling.
FORSIGTIG :
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO THE BEAM (IEC 60825-1). KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR ÅBNET. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLEN (IEC 60825-1). DETTE PRODUKT INDEHOLDER EN LASER. BRUG AF KONTROLLER ELLER JUSTERINGER ELLER UDFØRELSE AF ANDRE PROCEDURER, END DE, DER ER ANGIVET HERI, KAN MEDFØRE SKADELIG STRÅLING. ÅBN IKKE DÆKSLET, OG FORSØG IKKE AT REPARERE ENHEDEN SELV. REPARATIONER SKAL OVERLADES TIL KVALIFICEREDE TEKNIKERE.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1
LASER PRODUKT LASER LAITE LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
LUOKAN 1 KLASS 1 PRODUCTO
Diskmarkeringer
~
Playback Regions-nummer
PAL sendesystem i UK, Frankrig,
PAL
Tyskland, osv.
Dolby Digital-disk
STEREO
Stereodisk
DIGITAL
Digital lyddisk
SOUND
MP3-disk
Regionsnummer for afspilning
Både DVD-afspilleren og Diske er indkodet med et regionsnummer. Disse regionskoder skal stemme overens for at disken skal virke. Hvis disse koder ikke stemmer overens, vil disken ikke spille. Regionsnummeret for denne afspiller står på bagpanelet.
DivX certifikation
DivX®, DivX Certified® og til­hørende logoer er varemærker til­hørende Rovi Corporation eller dets datterselsk­aber og anvendes under licens.
Det er en officiel DivX Certified® enhed, der kan afspille DivX-video. Besøg www.divx.com for flere informationer og softwareværktøjer til konvertering af dine filer til DivX-video. OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Denne DivX Certified® enhed skal være registreret for at kunne afspille købte DivX Video-on-Demand-film (VOD). Du finder din registreringskode under sek­tionen DivX VOD i enhedens opsætningsmenu. Gå til vod.divx.com for yderligere oplysninger om, hvordan du fuldfører din registrering. DivX Certified® til at afspille DivX®-video op, inkl. premium-indhold. OM DIVX® VIDEO: DivX® er et digitalt vid­eoformat, skabt af DivX, LLC, et datterselsk­ab af Rovi Corporation. Dækket af en eller flere af følgende amerikan­ske patenter: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
Description
Beskrivelse af Frontpanelet
DVD-E360K
DVD-E360
DVD-E350
1. Lysdiode DISKSKUFFE
Indlæs disken her.
2. DISPLAY
Betjeningsindikatorerne vises her.
3. OPEN/CLOSE ( )
Åbner eller lukker for diskskuffen.
4. PLAY/PAUSE ( )
Starter afspilningen eller standser afspilningen midlertidigt.
5. POWER ON/OFF ( )
Tænd/sluk, hvorefter afspilleren tændes/
slukkes.
6. USB-VÆRT (Kun DVD-E360K, E360)
Betjeningsindikatorerne vises her.
7. MIC (Kun DVD-E360K)
Tilslut mikrofon til karaokefunktioner.
3
Fjernbetjeningen
DVD-E360K
1
2 3
4
5 6
7
8
9
10
11
1. DVD POWER-knap
Tænder og slukker for strømmen.
2. REPEAT-knap
Lader dig gentage en titel, kapitel, spor
eller disc.
3. DISC MENU-knap
Viser diskmenuen på skærmen.
4. RECORD-knap (Kun DVD-E360K)
Bruges til karaoke-optagelse.
5. SEARCH knapper (k/K)
Gør det muligt at søge frem/tilbage gen-
nem en disk.
6. STOP-knap ()
7. SKIP knapper (
Bruges til at springe titel, kapitel eller
nummer over.
8. MENU-knap
Viser DVD-afspillerens setupmenu.
9. ENTER/π†√® -knap
Denne knap fungerer som joystick.
10. AUDIO-knap ()
Giver adgang til forskellige audio-funk-
tioner på en disk.
11. TOOLS-knap
Viser oplysninger om den aktuelle disk.
Anvendes til visning af info-banneret.
12. OPEN/CLOSE-knap ( )
4
12 13
14 15
16
17 18
19
20
21
|k/K|
1 2
3
22
5 6
7
8
9
10
11
)
DVD-E360
12 13 14 15
16
17 18
19
21
Sådan åbnes og lukkes diskskuffen.
13. VIDEO SEL.-knap
Skift Video-udgangstilstand.
14. USB-knap (Kun DVD-E360K, E360) Forstørrer DVD-billedet.
15. MARKER-knap
16. PLAY-knap
Begynd diskafspilning.
17. SUBTITLE-knap
18. RETURN-knappen
Vender tilbage til den forrige menu.
19.
TITLE MENU-knap
Viser titelmenuen på skærmen.
20.
Knappen KARAOKE ()
(Kun DVD-E360K)
Sådan kommer du til karaoke-menuen
(keycon, lydstyrke for mikrofon, ekko)
21. INFO-knap
Der er også adgang til visningsfunk-
tionen.
22.
REPEAT A-B-knap
(Kun DVD-E360, E350)
gør der muligt at gentage afspilning af
A-B disk.
23. ZOOM- knap (Kun DVD-E350) Tryk på denne, når du anvender en dvd-
afspiller.
DVD-E350
1 2
3
22
5 6 7
8
9
10
11
( )
(®)
Tilslutningsmuligheder
Tilslutningsmuligheder
Følgende viser eksempler på tilslutninger, der almindeligvis anvendes til at tilslutte DVD-afspilleren til et TV og andre komponenter.
12
Inden DVD-afspilleren tilsluttes
13
- Sluk altid for DVD-afspilleren, TV og andre komponenter, inden du tilslutter eller fjerner kabler.
23 15
- Se i brugervejledningerne til de andre komponenter (som f.eks. TV), du tilslutter, for flere infor mationer om disse komponenter.
16
A. Tilslut til et TV (Video CVBS)
17 18
1. Med video-/lydkabler: Tilslut OUT-stikkene VIDEO (gul)/AUDIO (rød og hvid) på DVD-
19
21
afspilleren til IN-stikkene VIDEO (gul)/AUDIO (rød og hvid) på dit TV.
2. Tænd for DVD-afspilleren og TV’et.
3. Tryk på indgangsvælgeren på TV-fjernbetjeningen, indtil videosignalet fra DVD-afspilleren vises
på TV-skærmen.
BEMÆRK
- Den kan opstå støj, hvis lydkablet er anbragt for tæt på netledningen.
- Hvis du vil tilslutte en forstærker, skal du læse siden om tilslutning af forstærker.
- Antallet og placeringen af stik kan variere. Det afhænger af dit TV-apparat. Se venligst i brugervejled­ningen til dit TV.
- Hvis der er ét lydindgangsstik på TV’et, skal du tilslutte det til [AUDIO OUT]-stikket[venstre] (hvid) på DVD-afspilleren.
- Hvis du trykker på knappen VIDEO SEL., når DVD-afspilleren er i stop-tilstand, eller ingen disk er indsat, ændres video-udgangstilstanden i følgende rækkefølge: (SCART-RGB SCART-CVBS).
B. Tilslut til et lydsystem (2 kanals forstærker, Dolby Digital, MPEG2)
1. Med lydkabler: Tilslut AUDIO OUT-stikkene (rød og hvid) på DVD-afspilleren til AUDIO IN-stikkene (rød og hvid) på forstærkeren. Hvis du bruger et koaksialkabel: Tilslut DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)-stikket på bagsiden af DVD-afspilleren til DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL)-stikket på forstærkeren.
2. Med videosignalkabel/kabler: Tilslut VIDEO-stikkene på bagsiden af DVD-afspilleren til VIDEO-
stikket på dit TV.
3. Tænd for DVD-afspilleren, TV’et og forstærkeren.
4. Tryk på indgangsvælgeren på forstærkeren for at vælge eksternt input for at høre lyden fra DVD-
afspilleren. Se i brugervejledningen til forstærkeren for at indstille forstærkerens lydindgang.
C. Tilslut til et TV (SCART)
1. Med scart kable : Tilslut stikkene SCART bag på DVD-afspilleren til IN-stikkene VIDEO SCART
på dit TV.
2. Tænd for DVD-afspilleren og TV’et.
3. Tryk på indgangsvælgeren på TV-fjernbetjeningen, indtil videosignalet fra DVD-afspilleren vises
på TV-skærmen.
HVID
Lydkabel
RØD
Koaksialkabel
RØD
Video-kabel
HVID
Grundlæggende funktioner
HVID
RØD
B
GUL
Lydkabel
HVID
RØD
A
Scart Kabel
GUL
C
Afspilning af en disk
Før Afspilning
- Tænd for dit TV, og indstil den korrekte videoindgang på TV’ets fjernbetjening.
Når afspilleren er tilsluttet, og du første gang trykker på DVD POWER-knappen, vises denne skærm: Du vælger et sprog ved at trykke på en π/†-knap, g tryk derefter på knappen ENTER. (Denne skærm vises kun den første gang, du tilslutter DVDafspilleren). Hvis sproget på startskær­men ikke er indstillet, ændres indstillingerne muligvis, når du tænder eller slukker for strømmen. Du skal derfor sørge for at vælge det sprog, du vil bruge. Når du har valgt et menusprog, kan du ændre det ved at trykke på knappen ®|| på enhedens frontpanel i mere end fem sekunder, når der ikke er nogen disk i enheden. Vinduet SELECT MENU LANGUAGE vises igen, hvor du kan nulstille dit foretrukne sprog.
Søg og Skip-funktionerne
Under afspilningen kan du hurtigt søge igennem et afsnit eller spor eller bruge skip-funktionen til hurtigt at springe fremad i selektionen.
Søgning FORWARD eller REVERSE
Drej tryk på knappen SEARCH (k eller K) på fjernbetjeningen under afspilning i mere end ét sekund.
DVDCD2X, 4X, 8X, 16X, 32X
2X, 4X, 8X, 16X, 32X
BEMÆRK
- Den hastighed, der markeret i denne funktion, kan være forskellig fra den faktiske afspilningshastighed.
- Der høres ingen lyd under søgning (Med undtagelse af CD).
Skip et spor Tryk på SKIP (|k eller K|) –knappen under afspilning.
•Underafspilningafen DVDkanduspringe tilnæsteafsnitved attrykkepåSKIP (K|)-knappen. Hvis du trykker på SKIP (|k)-knappen, rykkes hen til begyndelsen af afsnittet. Hvis du trykker igen, rykkes hen til begyndelsen af forrige afsnit.
•VedafspilningafenCD, rykkestilnæstespor,nårdutrykker påSKIP(K|)-knappen. Hvis du trykker på SKIP (|k)-knappen, rykkes tilbage til begyndelsen af det nuværende spor. Trykkes én gang mere, rykkes der tilbage til begyndelsen af det forrige spor.
Display-funktionen
Når en DVD/MPEG4 afspilles
1. Tryk på knappen TOOLS under afspilning.
2. Tryk på knapperne π/† for at vælge det ønskede punkt.
3. Tryk på knapperne √/® for at udføre den ønskede opsætning.
4. For at få skærmen til at forsvinde trykkes på knappen TOOLS igen.
5
De tilgængelige funktioner ved brug af visningsfunktionen er vist i nedenstående tabel:
E
Z
E
Z
De fleste DVD’er er optaget i kapitler, således at man hurtigt kan finde en ønsket passage.
Giver mulighed for at afspille en film på et ønsket tidspunkt. Begyndelsestidspunktet ind-
Funktionen EZ View (EZ-visning) anvendes til ændring af formatforholdet på dvd.
Tryk på ENTER for at aktivere zoom-funktionen.
Adgang il den ønskede funktion for Angle. Visse DVD -diske har flere vinkelfunktioner frabilederne.
Sådan får du adgang til at afspille en ønsket titel, når der er mere end én på disken. Hvis der for eksempel er mere end én film på en DVD, vil hver film blive vist på listen.
tastes som reference. Tidssøgefunktionen fungerer ikke på visse diske. Henviser til sproget på filmens lydspor.Henviser til sproget for filmens lydspor. I eksemplet
afspilles lydsporet på engelsk 5.1 kanaler. En DVD-disk kan have op til otte forskellige lyd­spor.
Henviser til tilgængelige undertekstsprog på disken. Der kan vælges mellem undertekstsprogene, eller de kan slås fra, hvis man ønsker det. En DVD-disk kan have op til 32 forskellige undertekster.
Brug af disk- og titelmenu
Under afspilningen af en DVD-disk trykkes på knappen DISC MENU/TITLE MENU på fjernbetjen ingen.
BEMÆRK
- Der kan være diske, hvorpå diskmenu/ titelmenu ikke virker.
- Du kan også anvende Disc Menu med DISC MENU-knappen på fjernbetjeningen.
- Titelmenu bliver kun vist, hvis der er mindst to titler på disken.
Repeat afspilning
Repeat Play lader dig gentage et spor, afsnit, titel, en sektion (A-B) eller hele disken
Når du afspiller en DVD
1. Tryk på REPEAT-knappen på fjernbetjeningen. Repeat skærmen vises.
2. Tryk på knapperne REPEAT eller π/† for at ændre afspilningsmåde. En DVD gentager afspiln
ing af afsnit eller titler.
- Off
- Title : gentager den titel, der afspilles.
- Chapter : gentager det kapitel, der afspilles.
- REPEAT A-B.
Brug A-B-gentag-funktionen (Kun DVD-E360K)
1. Tryk på REPEAT-knappen på fjernbetjeningen. Repeat skærmen vises.
2. Tryk på knapperne π/† for at vælge REPEAT A-B, og tryk derefter på knappen ENTER
3. Tryk på knappen ENTER på det sted, hvor du ønsker at starte gentagelsen (A).
4. Tryk på knappen ENTER på det sted, hvor du ønsker at slutte gentagelsen (B).
Brug A-B-gentag-funktionen (Kun DVD-E360, E350)
1. Tryk på REPEAT A-B-knappen på fjernbetjeningen under afspilning.
6
2. Tryk på knappen REPEAT A-B på det sted, hvor du ønsker at starte gentagelsen (A).
3. Tryk på knappen REPEAT A-B på det sted, hvor du ønsker at slutte gentagelsen (B).
3. Tryk på knappen REPEAT A-B for at vende tilbage til normal afspilning, indtil displayet viser
Gentag (Repeat): Fra (Off.).
BEMÆRK
- A-B GENTAG (REPEAT) giver dig mulighed for at indstille punktet (B) direkte, efter at du har indstillet punktet (A).
- Alt efter disken, er det muligt at Repeatfunktionen ikke virker.
Langsom afspilning
Med denne funktion kan du gengive scener, der indeholder sport, dans, musikinstrumenter etc. i slow motion, så du kan studere dem nærmere.
Når du afspiller en DVD
1. Tryk på knappen PLAY ( ).
2. Tryk på knappen SEARCH (k/K) for at vælge en afspilning shastighed på 1/2, 1/4, 1/8, 1/16
af normal i til standene PAUSE. Hvis du vil gå til normal afspilning, skal du trykke på knappen PLAY.
Advancerede funktioner
Justering af størrelsesforhold (EZ View)
Afspilning med brug af størrelsesforhold (DVD)
1. Tryk på TOOLS-knappen på fjernbetjeningen under afspilning.
2. Tryk på knapperne π/† for at vælge
skærmstørrelsen. Se næste kolonne angående grafik for skærmstørrelsen og lister med den rækkefølge, hvor efter størrelsen ændres.
3. Tryk på knappen RETURN for at afslutte EZ Vis (View).
Hvis du bruger et 16:9 tv Til diske med 16:9 størrelsesforhold.
- WIDE SCREEN
- SCREEN FIT (TILPASNING TIL SKÆRMEN)
- ZOOM FIT (ZOOMTILPASNING)
Til diske med 4:3 størrelsesforhold
- Normal bredde
- SCREEN FIT (tilpasning til skærmen)
- ZOOM FIT (zoomtilpasning)
- Vertical Fit (lodret tilpasning)
BEMÆRK
Hvordan denne funktion virker afhænger af disktypen.
. Hver gang du trykker på knapperne
Hvis du bruger et 4:3 tv Til diske med 16:9 størrelsesforhold
- 4:3 Letter Box
- 4:3 Pan Scan
- SCREEN FIT (tilpasning til skærmen)
- ZOOM FIT (zoomtilpasning)
Til diske med 4:3 størrelsesforhold
- Wide Screen
- SCREEN FIT (tilpasning til skærmen)
- ZOOM FIT (zoomtilpasning)
√/®
, skifter
Vælg Audio-sprog
Du kan vælge en ønsket audio hurtigt og let ved brug af AUDIO-knappen.
Brug AUDIO
1. Tryk på AUDIO ()-knappen under afspilning. Skift sprog for lyden ved at trykke på knappen
π/†.
- Sprogene vises med forkortelser.
2. For at få AUDIO-ikonet væk, trykkes på knappen RETURN.
BEMÆRK
-
Denne funktion afhænger af, hvordan lydsprogene er kodet på disken og fungerer muligvis ikke.
- En DVD disk kan indeholde op til 8 sprog.
()
-knappen (DVD/MPEG4)
Vælg undertitel-sprog
Du kan nemt og hurtigt vælge at se undertitler med SUBTITLE-knappen.
Brug SUBTITLE
1. Tryk på SUBTITLE (π)-knappen under afspilning.
2. Tryk på knappen SUBTITLE (π) eller π/† for at skifte sprog. Hver gang du trykker på knap­pen SUBTITLE (π) eller π/†, skifter sproget.
3. For at få SUBTITLE-ikonet væk, trykkes på knappen RETURN.
BEMÆRK
- Undertekst-sproget vises med forkortelser.
- Afhængig af DVD’en kan du ændre den ønskede undertekst i Disc Menu. Tryk på knappen DISC MENU.
- Funktionen afhænger af, hvilke undertekster der er kodet på disken, og det fungerer derfor muligvis ikke på alle diske.
- En DVD disk kan indeholde op til 32 undertekstsprog.
(π)
-knappen (DVD/MPEG4)
Vælg kameravinkel
Hvis en DVD indeholder forskellige optagelsesvinkler af en speciel scene, kan du bruge (Angle) vinkel-funktionen.
Brug ANGLE (vinkel)-funktionen (DVD)
Hvis disken indeholder flere vinkler, vises mærket ANGLE (vinkel) på skærmen.
1. Tryk på TOOLS-knappen på fjernbetjeningen under afspilning.
2. Tryk på knapperne π/† for at vælge
fjernbetjeningen for at vælge den ønskede vinkel.
BEMÆRK
- Hvis disken ikke har indspillet scener i forskellige vinkler, virker denne funktion ikke.
. Tryk på knapperne /®, eller brug talknapperne på
Brug af bogmærke-funktionen
Bogmærke-funktionen lader dig udvælge dele af en DVD, så du hurtigt kan finde udsnittet senere.
Brug Bogmærke-funktionen (DVD)
1. Tryk på MARKER-knappen på fjernbetjeningen under afspilning.
2. Når du kommer til den scene, du ønsker at markere, Tryk på knapperne √/® eller π/† og tryk derefter på knappen MARKER. Op til 12 steder kan markeres samtidigt
BEMÆRK
- Alt efter disken er det nogle gange ikke muligt at bruge Bogmærke-funktionen.
Find en markeret scene frem
1. Tryk på MARKER-knappen på fjernbetjeningen under afspilning.
2. Tryk på tasterne √/® eller π/† for at vælge en markeret scene.
3. Tryk på PLAY (
Slet et bogmærke
1. Tryk på MARKER-knappen på fjernbetjeningen under afspilning.
2. Tryk på knapperne √/® eller π/† for at vælge det bogmærkenummer, du ønsker at slette.
3. Tryk på ENTER-knappen for at slette et bogmærkenummer.
)-knappen for at springe hen til den markerede scene.
Brug zoom lydfunktionerne
Brug Zoom-funktionen (DVD) (DVD-E350)
1. Tryk på ZOOM-knappen på fjernbetjeningen under afspilning.
Brug Zoom-funktionen (DVD) (DVD-E360, E360K)
1. Tryk på TOOLS-knappen på fjernbetjeningen under afspilning.
2. Tryk på knapperne π/† for at vælge
den rækkefølge.
, trykkes på ENTER for at zoome ind X1,X2,X3,X4 i
Clips-menu MP3/WMA/JPEG/MPEG4/CD Audio
CD Audio eller disks med MP3/WMA/JPEG/MPEG4 indeholder individuelle sange, billeder eller film, der kan ordnes i mapper som vist nedenfor. Det gøres på samme måde, som når du bruger din computer til at lægge filer i forskellige mapper.
Følg disse trin for at få adgang til disse mapper og filerne i dem:
1. Åbn diskskuffen. Læg disken på bakken.
2. Luk diskskuffen. Skuffen lukket, og menuskærmbilledet Overordnet
mappe (Parent Folder) vises (øverste skærmbillede). En overordnet mappe indeholder alle de sidestillede mapper, der har samme type indhold: musik, videoer, fotos osv.
3. Tryk på knapperne √/® for at vælge den ønskede overordnede mappe, og tryk derefter på ENTER. Et skærmbillede med de sidestillede mapper vises. De sidestillede mapper indeholder
alle mapper med samme type indhold (video, musik, fotos osv.), der findes i den overordnede mappe.
Videos \ 1/2 Pages
CD Pages Move Return
7
Valg af mappe
1
1
1
Mappen kan vælges i tilstandene Stop og Play (afspilning).
- Sådan vælges overordnet mappe
Tryk på knappen RETURN for at gå til overordnet mappe, eller brug knapperne π/† for at vælge
“..”, og tryk på ENTER for at gå til overordnet mappe.
- Sådan vælges peer-mappen Tryk på knapperne π/† for at vælge den ønskede mappe, derefter trykkes på ENTER.
- Sådan vælges under-mappen Tryk på knapperne π/† for at vælge den ønskede mappe, derefter trykkes på ENTER.
MP3/WMA/CD Audio afspilning
1. Åbn diskskuffen. Læg disken på bakken. Luk diskskuffen.
2. Tryk på knapperne √/® for at vælge musikmenuen, og tryk derefter på knappen ENTER.
Tryk på knapperne π/† for at vælge en sangfil, og derefter trykke på ENTER for at begynde afspilning af musikfilen.
Repeat/Random afspilning Tryk på knappen REPEAT for at skifte afspilningsmåde. Der er fire tilstande; Off, Track, Folder og
Random.
- Off (
): Normal afspilning
1
- Track (
- Folder (
- Random (
): Gentager den aktuelle sangmappe.
): Gentager lydfiler, som er af samme filtype, i den aktuelle mappe.
): lydfilerne på disken, som er af samme filtype, bliver afspillet i tilfældig rækkefølge.
For at genoptage normal afspilning, trykkes på knappen REPEAT.
CD-R MP3/WMA diske Når der optages MP3/WMA-filer på CD-R, se venligst følgende.
- Dine MP3/WMA filer skal være af formatet ISO 9660 eller JOLIET.
ISO 9660 format og Joliet MP3/WMA filer er kompatibel med Microsofts DOS og Windows, og med
Apples Mac. Disse to formater er de mest brugte.
- Ved navngivning af dine MP3/WMA filer overskrid ikke 8 tegn, og placér ”.mp3, .wma” som fil forlængelse.
General navne format af: Titel.mp3. eller Titel.wma. Ved komponering af din titel, så vær sikker på, at
du bruger 8 tegn eller mindre, ikke har nogle mellemrum i navnet, og undgår brugen af specielle tegn
inklusive:(.,/,\,=,+).
- Brug en dekompression overførelseshastighed på mindst 128 Kbps ved optagelse af MP3 filer.
MP3 lydkvaliteten afhænger faktisk af hvilken kompression/dekompressions-hastighed du vælger.
For at opnå audio CD kvalitets lyd, kræves en analog/digital sampling hastighed, der er konvertibelt til MP3 format, på mindst 128 Kbps og op til 160 Kbps. Det giver kun sjældent bedre lydkvalitet, hvis der vælges et højere niveau såsom 192 Kbps eller mere. Modsat, filer med samplingshastighed under 128 Kbps vil ikke spille korrekt.
- `Brug en overførselsdekomprimering på mindst 64Kbps, når der optages WMA-filer.
Lydkvaliteten med WMA-filer afhænger i bund og grund af størrelsen af komprimeringen/dekom-
primeringen, som du vælger. For at opnå audio CD-lydkvalitet kræves en størrelse på analog/digital sampling, som stemmer overens med WMA-formatet og mindst 64 Kbps og op til 192Kbps. Omvendt gælder det, at filer med dekomprimeringsstørrelser under 64Kbps eller over 192Kbps heller ikke kan afspilles godt. Samplingshastighed, der understøttes for WMA-filer, er > 30 Khz.
8
- Undgå at kopiere copyright beskyttede MP3 filer.
Visse “sikkerheds beskyttede” filer er krypteret og kodebeskyttet for at hindre illegal kopiering. Disse
filer er af følgende typer: Windows Media teret varemærke af The SDMI Foundation). Du kan ikke kopiere sådanne filer.
- Vigtigt: Ovennævnte anbefalinger kan ikke tages som en garanti for, at DVD afspilleren vil spille MP3 optagelser, eller som en forsikring af lydkvalitet. Du skal være opmærksom på, at visse teknologier og metoder for MP3 filers optagelser på CD-R’er forhindrer optimal afspilning af disse filer på din DVD afspiller (degraderet lydkvalitet og i visse tilfælde afspillerens uformåenhed til at læse filerne).
- Denne enhed kan maksimalt afspille 500 filer og mapper per disk.
TM
(registeret varemærke af Microsoft Inc) og SDMITM (regis-
MPEG4 afspilning
MPEG4-afspillefunktion
AVI-filer indeholder lyd- og videodata. Kun filer af formatet AVI med filtypenavnet “.avi” kan afspilles.
1. Åbn diskskuffen. Læg disken på bakken. Luk diskskuffen.
2. Tryk på knapperne √/® for at vælge videomenuen, og tryk derefter på knappen ENTER. Tryk på knapperne π/† til at vælge en avi-fil (DivX), og tryk derefter på knappen ENTER.
Gentag og gentag A-B afspilning
1. Tryk på knappen REPEAT for at ændre afspilningsmåde. Der er 3 måder, Off, Title og Folder.
- Off.
- Title : gentager den titel, der afspilles.
- Folder : gentager AVI-filerne som har samme fil-endelser i den aktuelle mappe.
- Repeat A-B
gentag A-B afspilning
1. Tryk på REPEAT-knappen på fjernbetjeningen. Repeat skærmen vises.
2. Tryk på knapperne π/† for at vælge REPEAT A-B, og tryk derefter på knappen ENTER
3. Tryk på knappen ENTER på det sted, hvor du ønsker at starte gentagelsen (A).
4. Tryk på knappen ENTER på det sted, hvor du ønsker at slutte gentagelsen (B).
gentag A-B afspilning
1. Tryk på REPEAT A-B-knappen på fjernbetjeningen under afspilning.
2. Tryk på knappen REPEAT A-B på det sted, hvor du ønsker at starte gentagelsen (A).
3. Tryk på knappen REPEAT A-B på det sted, hvor du ønsker at slutte gentagelsen (B).
- Tryk på knappen REPEAT A-B for at vende tilbage til normal afspilning, indtil displayet viser Gentag (Repeat): Fra (Off.).
BEMÆRK
- A-B GENTAG (REPEAT) giver dig mulighed for at indstille punktet (B) direkte, efter at du har indstillet punktet (A).
Beskrivelse af funktioner for MPEG4-filer
Funktion Beskrivelse
Spring over
(|k eller K|)
Under afspilning trykkes på knappen |k eller K| , den går til næste eller forrige spor.
(Kun DVD-E360K)
(Kun DVD-E360, E350)
Søg
(k eller K)
Afspilning i slow-
motion
Tryk på knappen SEARCH (k eller K) under afspilning. Tryk på knappen SEARCH, og tryk igen for at søge hurtigere.Giver mulighed for at søge hurtigere I AVI-fil. (2X, 4X, 8X, 16X, 32X)
Tryk på knappen PLAY ( ), og tryk derefter på knappen SEARCH (K) Giver mulighed for langsom afspilning af AVI-fil. (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
ZOOM X1/X2/X3/X4/Normal i rækkefølge.
- Det afhænger af MPEG4-filen, om disse funktioner fungerer.
CD-R AVI-fil
Denne enhed kan afspille AVI-filer i følgende video­komprimeringsformater:
- DivX 3.11
- DivX 4 (baseret på MPEG-4 Simple Profile)
- DivX 5 MPEG-4 simple profile plus yderligere funk­tioner så som tovejsvisning/-søgning af rammer. Qpel og GMC kan også anvendes)
DVD-RW og DVD+R
Formater der understøtter DivX-filer:
- Grundlæggende DivX-format DivX3.11 / 4.12/ 5.x
- DivX Pro
- Filformater: *.avi, *.div, *.divx.
Denne enhed understøtter alle opløsninger op til maks nedenfor
DivX5
720 x 480 @30fps 720 x 576 @25fps : Maksimal bitrate: 4Mbps
Eventuelle advarselsmeddelelser, der vises under forsøg på afspilning af DivX/AVI-filer, er :
1. I
ngen autorisation
Fil der er genereret med forkert registreringskode.
-
2.
Ikke-understøttet codec
- Filer med visse codec-typer, versioner (f.eks. MP4, AFS og andre leverandørspecifkkke codecs) understøttes ikke på denne afspiller.
3.
Ikke-understøttet opløsning
Filer inderholder opløsninger, der er højere end
­ afspillerens specifikationer og er ikke understøttet.
BEMÆRK
- Den opløsning, der supporteres af modellen DVD-E360K,E360,E350, er op til 720 x 480 @30 rammer/ 720 x 576 @25 rammer Denne enhed understøtter CD-R/CD-RW skrevet
­i MPEG-4 i overensstemmelse med “ISO9660 standard”.
Afspilning af mediefiler med funktionen USB-vært (Kun DVD-E360K, E360)
Du kan glæde sig over mediefiler, som f.eks. billeder, film og sange, der er gemt på en MP3­afspiller, USB-hukommelse eller digitalt kamera i høj lydkvalitet ved at tilslutte lagringsenheden til USB-porten på din dvd-afspiller.
Brug af funktionen USB-VÆRT
1. Tilslut USB-enheden til USB-porten på forsiden af enheden.
2. USB-menuskærmbilledet vises. Tryk på knapperne √/® for at vælge menuen, og tryk derefter på knappen ENTER.
3. Tryk på knapperne π/ for at vælge en fil på USB. Tryk på. Trykk ENTER for at åbne filen.
Skift mellem dvd og USB
Hvis du har en disk i afspilleren, og du viser eller lytter til filer på en USB-enhed, eller USB-menuen vises på skærmen, kan du skifte fra USB-enheden til disken ved at trykke på knappen DVD på
fjernbetjeningen. Du kan også skifte fra disken til USB-enheden ved at trykke på knappen USB på fjernbetjeningen. “USB indlæser...” vises på skærmen, og USB-menuen vises.
BEMÆRK
•AfhængigtaffilstørrelsenogklippetsvarighedkanindlæsningstidenforUSBværelængereendvedbrugaf
CD- eller DVD-medier.
Sikker USB-fjernelse.
1. Tryk på knappen USB for at gå tilbage til disktilstand eller hovedskærmbilledet.
2. Tryk på knappen ().
3. Fjern USB-kablet.
Hop frem/tilbage
Tryk på knappen (|k/K|) under afspilning.
•Hvisderermereendénfil,vælgesdennæstefil,nårdutrykkerpåknappenK|.
•Hvisderermereendénfil,vælgesdenforrigefil,nårdutrykkerpåknappen.|k.
Hurtig afspilning For at afspille disken med en hurtigere hastighed skal du trykke på (k/K) under afspilning.
•Hvergangdutrykkerpåenafknapperne,skifterafspilningshastighedensåledes:
2X 4X 8X 16X 32X.
Kompatible enheder
1. USB-enheder, der understøtter USB Mass Storage v1.0. (USB-enheder der fungerer som flytbare diske i Windows (2000 eller nyere) uden ekstra driverinstallation.)
2. MP3-afspiller: MP3-afspiller af harddisk- og flashtypen.
3. Digitalt kamera: Kameraer, der understøtter USB Mass Storage v1.0.
 • KameraerderfungerersomenflytbardiskiWindows(2000ellernyere)udenyderligere
driverinstallation.
4. USB-flashdrev: Enheder der understøtter USB 2.0 eller USB 1.1.
 • Dukanmuligvisopleveforskel iafspilningskvalitet,nårdu tilslutterenUSB1.1-enhed.
5. USB-kortlæser: USB-kortlæser med én slot og USB-kortlæser med flere slot.
 •AfhængigtafproducentenunderstøttesUSB-kortlæserenmåske ikke. • Hvisduinstallererflerehukommelsesenhederienmultikortlæser,kanderforekommeproblemer.
6. Hvis du anvender et USB-forlængerkabel, genkendes USB-enheden muligvis ikke.
BEMÆRK
•CBI(Control/Bulk/Interrupt)understøttesikke.
•Digitalekameraer,somanvenderPTP-protokollenellerkræverinstallationafekstraprogrammerved
tilslutning til en pc, understøttes ikke.
•Enenhed,deranvenderNTFS-filsystemet,understøttesikke.
(Kun FAT 16/32 (File Allocation Table 16/32) filsystemet understøttes.)
•
Visse MP3-afspillere fungerer muligvis ikke, når de er sluttet i deres filsystem.
•USBHOST-funktionenunderstøttesikke,hvisetprodukt,deroverførermediefilervedhjælpaf
producentens specifikke program, er tilsluttet.
•FungererikkemedJanus-aktiveredeMTP (MediaTransferProtocol)enheder.
•USB-værtsfunktionenidetteproduktunderstøtterikkealleUSBenheder.
•USB-hostenunderstøtterikkeUSB-harddiskdrev(HDD).
til dette produkt, afhængigt at sektorstørrelsen
9
Cd-ripning (Kun DVD-E360K, E360)
Denne funktion gør det muligt at kopiere lydfiler fra disk til USB-enhed i MP3-format. Åbn diskbakken. Anbring en musik-cd (CD DA) i bakken, og luk bakken. Tilslut USB-enheden til
USB-værten på forsiden af afspilleren. Tryk på knappen USB.
1. Når enheden er i stop-tilstand, skal du trykke på knappen TOOLS for at få vist skærmen Ripping (Ripning).
2. Tryk på knappen π/† Sådan vælges de ønskede filer, og tryk derefter på knappen ENTER for at markere alle de filer, der skal kopieres.
- Hvis du vil fjerne markeringen til kopiering af alle filer, ska du trykke på knappen ENTER én gang igen.
3. Tryk på knappen eller for at vælge menuen Ripping (Ripning) - START, og tryk derefte på knappen ENTER.
Menuen Kopiering (Ripping) indeholder følgende knapper:
- Mode (Fast/Normal)
- Bitrates (Bithastigheder): Tryk på ENTER for at skifte 128 kbps 192kbps 128kbps.
- Device selection (Enhedsvalg): Tryk på ENTER for at skifte mellem enheder (højst 4)
- Select - Unselect (Vælg - Fravælg): Tryk på ENTER for at skifte fra Select all (Vælg alle) til Select none (Vælg ingen).
- Start ripping (Start ripning): Tryk på ENTER for at starte ripningsprocessen.
BEMÆRK
- Tryk på knappen ENTER for at annullere en igangværende kopiering.
- Tryk på knappen TOOLS igen for at vende tilbage til skærmen CDDA.
- Når cd-ripningen behandles, sættes afspilleren automatisk i afspilningstilstand.
- Da hastigheden er 2,6 gange normal hastighed.
- Kun musik-cd'er (CD DA), der kan anvendes til ripning.
- USB-knappen virker ikke, når du er i menuen Kopiering (Ripping).
- CD-ripping-funktionen understøttes muligvis ikke af visse MP3-afspillere.
Visning af CD-billede
1. Vælg den ønskede mappe
2. Tryk på knapperne π/† til at vælge en billedefil i clips menuen, tryk derefter på ENTER.
BEMÆRK
- Tryk på knappen STOP for at vende tilbage til clips-menuen.
- Når der afspilles en Kodak billede-cd, viser enheden fotoet direkte, ikke i clips-menuen.
Rotation
- Tryk på knapperne TOOLS for at vælge rotare, og tryk derefter på knappen ENTER.
- Hver gang, du trykker på √/® knappen, drejes billedet 90 grader med uret.
- Hver gang du trykker på knappen π, vendes billedet om for at vise et spejlbillede.
- Hver gang du trykker på knappen bvendes billedet på højre side for at vise et spejlbillede.
Zoom
- Tryk på knapperne TOOLS for at vælge zoom, og tryk derefter på knappen ENTER.
- Hver gang, du trykker på knap ENTER, forstørres billedet. Zoom-tilstand: : X1-X2-X3-X4-X1.
- Tryk på knapperne √/® π/† for at flytte til det forstørrede billede, så du kan se forskellige dele.
10
Diasshow
- Når du trykker på Afspil for en Jpeg-fil, skiftes til fuld skærm og automatisk diasshow.
BEMÆRK
- Afhængig af filstørrelsen kan tiden mellem hvert billede variere fra den indstillede intervaltid.
- Hvis du ikke trykker på nogen knap, starter billedserien automatisk med intervaller af 10 sekunder som standard.
CD-R JPEG Diske
- Kun filer med tilføjelsen ".jpg" og ".JPG" kan vises.
- Hvis disken ikke er lukket, vil det tage længere tid at starte afspilningen og ikke alle optagede filer kan vises.
- Kun CD-R diske med JPEG-filer i formatet ISO 9660 eller Joliet kan vises.
- Navnet på JPEG-filen må ikke være længere end 8 karakterer og må ikke indeholde tomme pladser
ellersærligekarakterer(./=+).
- Kun konsekutivt indspillede multisession-diske kan vises. Hvis der er et tomt segment i en multises­sion-disk, kan disken kun vises hen til dette tomme segment.
- Der kan maksimalt lagres 500 billeder på en enkelt CD.
- Kodak Picture CD’er anbefales.
- Når der vises en Kodak Picture CD, er det kun JPEG-filerne i billedmapperne, der kan vises.
- Kodak billed-cd: JPEG-filer i billedmappen kan afspilles automatisk.
- Konica billed-cd: Hvis du ønsker at se Billedet, vælges JPEG-filerne i clips-menuen.
- Fuji billed-cd: Hvis du ønsker at se Billedet, vælges JPEG-filerne i clips-menuen.
- QSS billed-cd: Enheden kan ikke afspille QSS billede-cd’er.
- Hvis antallet af filer på 1 disk er over 500, er det kun de 500 JPEG-filer, der kan vises.
- Hvis antallet af mapper på 1 disk er over 500, er det kun de 500 JPEG-mapper, der kan vises.
Karaokefunktioner (Kun DVD-E360K)
Karaokefunktioner
Driftsrækkefølge
1. Slut stikkene Mixed Audio Out til tv eller forstærker.
2. Slut mikrofonstikket til Mic (mikrofon), og indstil Karaoke-point til Til. Når mikrofon er tilsluttet,
og Karaoke-point er Til, kan Karaokefunktionerne anvendes.
Echo/Mikrofonvolumen/Tastkontrol (tonekontrol)
1. Afspil karaoke-disken med de sange, du ønsker.
- Tryk på knappen KARAOKE () og tryk derefter på π/† for at vælge ECHO, VOL eller KEY.
2. Tryk på knapperne /® for at vælge et ønsket emne.
Karaoke-point (score)
Scoringen vises når :
1. Mikrofonen er tilsluttet, og Karaoke-point er Til.
2. Ved slutningen af hvert kapitel/hver titel på karaoke-disken.
- Hvis karaoke-DVD’en har informationer på pointdrevet.
3. Karaoke-point vises i ca. 6 sekunder ved slutningen af hvert kapitel / hver titel.
Karaoke-lydoptagelse
1. Indsæt USB-lagringsmediet i USB-stikket, og tilslut derefter mikrofonstikket til mikrofonen.
2. Du starter karaoke-optagelse ved at vælge mellem DVD-fil og derefter trykke på knappen
RECORD.
3. Under optagelse kan brugeren kun trykke på knappen STOP og knappen PAUSE for at annullere optagelsen.
4. Hvis brugeren annullerer, gemmes filresultatet.
BEMÆRK
- Hvis du hører rundløb (hyl), mens du anvender karaokefunktionen, skal du flytte mikrofonen bort fra højttalerne eller skrue med for mikrofonens eller højttalerens lydstyrke.
- Ved afspilning af MP3-, WMA-, og LPCM-diske fungerer karaokefunktionen ikke. Når mikrofonen er tilsluttet, fungerer Digital Out ikke.
-
-
Mikrofonlyden udsendes kun på Analog Audio Out.
- Hvis mikrofonen forbindes med mikrofonstikket på forsiden, ændres 5.1 kanalslyden automatisk til 2 kanalslyd. Denne tilstand kan ikke ændres, medmindre mikrofonen tages ud.
MIN KARAOKE
Min karaoke er en funktion, hvormed ikke-karaoke-dvd’er kan anvendes som karaokediske ved at fjerne kraftig stemmelyd.
Brug af funktionen Min karaoke:
1. Tilslut mikrofonen.
2. Vælg indstillingen Min karaoke i SETTINGS --> AUDIO --> Min karaoke, og vælg derefter en af
de tre mulige tilstande:
- Original stemme: Denne indstilling bevarer den originale stemmelyd.
- Min. reduktion: Denne indstilling reducerer hovedstemmelyden en smule.
- Maks. reduktion: Denne indstilling reducerer hovedstemmelyden meget.
3. Isæt og afspil dvd- mediet. Denne funktion er kun til dvd-diske, der ikke er af karaoke-typen.
BEMÆRK
1. Funktionen er ikke tilgængelig, når:
- mikrofonen fjernes
- indstillingen “Min karaoke” ændres til “Originale stemmer”
- karaoke-lyd afspilles
- når ikke-understøttede filtyper (f.eks.: *.avi, *.mp3, *.divx mv.) afspilles
2. Der vises ingen pop-up-besked, når funktionen er deaktiveret.
Indstilling af setupmenuen
Brug af Setupmenuen
Setupmenuen lader dig “skræddersy” din DVD-afspiller, så du kan vælge forskellige sprogindstill­inger, censurniveau, selv den ønskede type fjernsynsskærm.
1. Tryk på knappen MENU, når enheden er i tilstanden Stop. Tryk på knapperne √/® for at vælge SETTINGS, og tryk derefter på knappen ENTER.
2. Tryk på knapperne π/† for at vælge Setup, og tryk derefter på ® eller på knappen ENTER.
3. Tryk på knapperne π/† for at få adgang til forskellige funktioner. Tryk på knappen ® eller ENTER for at få adgang til underfunktionerne.
4. For at fjerne opsætningsskærmen efter indstilling skal du trykke på knappen RETURN igen.
Indstilling af displayet
Med skærmindstillinger kan du indstille forskellige videofunktioner i afspilleren.
1. Tryk på knappen MENU, når enheden er i tilstanden Stop. Tryk på knapperne √/® for at vælge SETTINGS, og tryk derefter på knappen ENTER.
2. Tryk på knapperne π/† for at vælge DISPLAY, og tryk derefter på ® eller på knappen ENTER.
3. Tryk på knapperne π/† for at vælge et ønsket emne. Tryk derefter på ® eller på knappen ENTER.
BEMÆRK
• Hvis videoudgang indstilles forkert, kan skærmen blive blokeret.
• Når opløsningen ændres under afspilning, kan det tage nogle sekunder, inden der vises et nor-
malt billede.
Indstilling af Audio-options
Med lydindstillinger kan du indstille lydenheden og lydstatusindstillinger afhængig af det anvendte lydsystem.
1. Tryk på knappen MENU, når enheden er i tilstanden Stop. Tryk på knapperne √/® for at vælge SETTINGS, og tryk derefter på knappen ENTER.
2. Tryk på knapperne π/† for at vælge AUDIO, og tryk derefter på ® eller på knappen ENTER.
3. Tryk på knapperne π/† for at vælge et ønsket emne. Tryk derefter på ® eller på knappen ENTER.
11
BEMÆRK
- Når disken, der afspilles, har MPEG Audio med bitstream-valg, er der muligvis ikke lyd i den koak­siale tilslutning. Det afhænger af AV-receiveren.
- Der er ingen analog audioudgang, når du afspiller-lyd.
- Også selv om PCM Down-sampling er slået fra
 • Vissediskevilkunudsendedown-sampletaudio viadigitaludgangen.
Fremstillet under licenstilladelse af Dolby Laboratories. “Dolby” og det dobbelte-D symbol er Dolby
Laboratories varemærker.
Opsætning af systemindstillingerne
1. Tryk på knappen MENU, når enheden er i tilstanden Stop. Tryk på knapperne √/® for at vælge SETTINGS, og tryk derefter på knappen ENTER.
2. Tryk på knapperne π/† for at vælge SYSTEM, og tryk derefter på ® eller på knappen ENTER.
3. Tryk på knapperne π/† for at vælge et ønsket emne. Tryk derefter på ® eller på knappen ENTER.
Indstilling af sprog
Du kan forindstille sproget på player menuen, disk menuen, og undertekst menuen, så det ønskede sprog vises, hver gang du ser en film.
1. Tryk på knappen MENU, når enheden er i tilstanden Stop. Tryk på knapperne √/® for at vælge SETTINGS, og tryk derefter på knappen ENTER.
2. Tryk på knapperne π/† for at vælge LANGUAGE, og tryk derefter på ® eller på knappen ENTER.
3. Tryk på knapperne π/† for at vælge et ønsket emne. Tryk derefter på ® eller på knappen ENTER.
BEMÆRK
- Sproget bliver valgt, og skærmen vender tilbage til opsætningsmenuen.
- Tryk på MENU-knappen for at fjerne SETUP MENU igen.
- Hvis det valgte sprog ikke er indkodet på disken, vælges det originale optagelsessprog.
- Vælg “Original” hvis diskens lydspor skal være det originale sprog, som disken er optaget i..
- Vælg “Automatic” hvis du ønsker at undertekstsproget skal være det samme som det, du har valgt til
audio sprog.
- Nogle diske indeholder ikke det sprog, du har valgt som dit ønskede sprog. I disse tilfælde vil disken
bruge dets originale sprogindstilling.
Opsætning af sikkerhedsindstillingerne
Censurniveau-funktionen virker i sammenhæng med DVD’er, som er blevet tildelt et “censur­niveau”. Dette lader dig kontrollere hvilke typer DVD’er din familie ser. Der kan være op til 8 cen­surniveauer på en disk.
Indstilling af censurniveauet
1. Tryk på knappen MENU, når enheden er i tilstanden Stop. Tryk på knapperne √/® for at
vælge SETTINGS, og tryk derefter på knappen ENTER.
12
2. Tryk på knapperne π/† for at vælge SECURITY, og tryk derefter på ® eller på knappen ENTER.
3. Første gang du går til sikkerheden, skal du indtaste standardadgangskoden: 0000. For at ind­taste standardadgangskoden skal du markere 0 på skærmen og trykke fire gange på knappen
ENTER. For at ændre adgangskoden skal du se Skift adgangskode.
4. Tryk på knapperne π/† for at vælge PARENTAL, og tryk derefter på ® eller på knappen ENTER.
5. Tryk på knappen π/† for at vælge det ønskede Rating Level, og tryk derefter på knappen ENTER.
Jo højere klassificeringsniveau, jo mere voksent er det tilladte indhold.
- Hvis du vælger niveauet Kids Safe, kan diske klassificeret som niveau 2 eller højere ikke
afspilles, med mindre du indtaster adgangskoden.
Sikkerhedsniveauer:
KID SAFEG (Almindeligt publikum): Alle aldersgrupper har adgangPG (Vejledning fra forældre tilrådes): Noget materiale er muligvis ikke egnet til mindre børn.PG 13 (Kraftig advarsel til forældre): Noget materiale er muligvis uegnet til børn under 13. PGR (Vejledning fra forældre anbefales): Disse er ikke nødvendigvis uegnet til børn, men diskretion
tilrådes, og forældre opfordres til at overvåge yngre seere.
R (Begrænset): Under 17 kræver deltagelse af en voksen NC17 (NC-17): Ikke tilladt for 17 år og derunder.ADULT
BEMÆRK
- Hvis du har glemt adgangskoden, skal du se "Glemt adgangskode" i Fejlfindingsguiden.
Ændr adgangskoden
Følg disse trin for at skifte adgangskode:
1. Vælg Sikkerhed på indstillingsmenuen, og tryk på knappen ENTER.
2. Indtast den 4-cifrede adgangskode. Hvis du aldrig har ændret adgangskoden: Indtast standar-
dadgangskoden: 0000.
For at indtaste et tal skal du bruge knapperne √/® π/† til at markere et tal og derefter trykke
på knappen ENTER.
3. Vælg CHANGE PASSWORD, og tryk derefter på knappen ENTER.
4. Indtast den nye 4-cifrede adgangskode. Brug knapperne √/® π/† til at vælge et tal, og tryk derefter på knappen ENTER. Gør dette fire gange.
5. Genindtast den nye adgangskode på samme måde for at bekræfte. Sikkerhedsmenuen vises
igen.
Opsætning af de generelle indstillingerne
1. Tryk på knappen MENU, når enheden er i tilstanden Stop. Tryk på knapperne √/® for at vælge SETTINGS, og tryk derefter på knappen ENTER.
2. Tryk på knapperne π/† for at vælge GENERAL, og tryk derefter på ® eller på knappen ENTER.
3. Tryk på knapperne π/† for at vælge et ønsket emne. Tryk derefter på ® eller på knappen ENTER.
Opsætning af supportindstillingerne
Supportindstillinger giver dig mulighed for at checke oplysninger om DVD-afspilleren, såsom mod­elkode og softwareversion. Serie- og versionsnumre findes på bagsiden af DVD-afspilleren.
1. Tryk på knappen MENU, når enheden er i tilstanden Stop. Tryk på knapperne √/® for at vælge SETTINGS, og tryk derefter på knappen ENTER.
2. Tryk på knapperne π/† for at vælge SUPPORT, og tryk derefter på ® eller på knappen ENTER.
3. Vælge PRODUCT INFORMATION og tryk derefter på ® eller på knappen ENTER.
Opslagsguide
Guide til fejllokalisering
Før du kontakter servicecenteret
Problem Løsning
Skærmen er blokeret
Glemt kodeordet
• Tryk på knappen ®|| mere end 5 sekunder uden nogen disk ilagt. Alle indstillinger vender tilbage til fabriksindstillingerne.
• Tryk på knappen ®|| mere end 5 sekunder uden nogen disk ilagt. Alle indstillinger, herunder adgangskoden, vender tilbage til
fabriksindstillingerne.
Brug det ikke, medmindre det er absolut nødvendigt.
13
Specifikationer
Generelt
Video Udgange
Audio Udgange
Strømbehov
Strømforbrug
Vægt
Dimensioner
Rumtemperatur for optimalt
Fugtighedsgrad for optimalt
Maksimalt udgangsniveau
brug
brug
Composite Video
SCART STIK
Udgangsstik
Frekvens respons
Digital lydudgang
AC110~240V, 50/60Hz
For strømforsyningen og energiforbrug henvises der til mærkaten, der er påklæ­bet produktet
1.10 Kg
300mm(W) X 208mm(D) X 42mm(H)
+5ºCto+35ºC
10 % to 75 %
1,0 Vp-p (belastning 75 ohm)
R (rød): 0,7 Vp-p (belastning 75 ohm) G (grøn): 0,7 Vp-p (belastning 75 ohm) B (blå): 0,7 Vp-p (belastning 75 ohm) Composite Video: 1,0 Vp-p (belastning 75 ohm)
2 CH
2Vrms
20 Hz til 20 kHz
Koaksialstik (S/PDIF)
Memo
14
DENMARK
På dette Samsung produkt ydes der tolv (12) måneders garanti fra købsdatoen mod materi­ale- og fabrikationsfejl. I tilfælde af fejl, som kan henvises til garantien, skal produktet indlev­eres til den forhandler, som har solgt produktet. Dog vil autoriserede Samsung forhandlere og servicecentre i andre vesteuropæiske lande opfylde de garantiforpligtigelser som gælder for købere i det pågældende land. I tilfælde af problemer kan De få oplysninger om vore autoriserede servicecentre, på følgende adresse:
Samsung Electronics Nordic AB SE -19427 Kanalvägen 10A, Upplands Väsby, Sweden
GARANTIBETINGELSER
1. Garantien dækker kun mod forevisning af korrekt udfyldt originalt garantibevis og kvitter­ing, og såfremt serienummeret på produktet er fuldt læseligt.
2. Samsungs forpligtigelser begrænses til et skøn mellem enten reparation eller udskiftning af defekte dele. Ombytning kan kun ske hvis reparation ikke kan udføres.
3. Garantireparationer skal udføres af en autoriseret Samsung forhandler eller et autoriseret servicecenter. Der ydes ingen godtgørelse for reparationer udført af uautoriserede værksteder, eventuelle reparationer og beskadigelser på produktet, som følge af uautoris­erede indgreb, omfattes ikke af denne garanti.
4. Dette produkt betragtes ikke som værende defekt i materiale eller fabrikation, såfremt der kræves tilpasning til nationale eller lokale tekniske eller sikkerhedsmæssige krav i andre lande, end netop det land produktet oprindeligt er designet og fremstillet til.
5. Denne garanti omfatter ikke sådanne tilpasninger, og der ydes ingen godtgørelse for sådanne tilpasninger og eventuelle følgeskader. Garantien dækker ikke følgende: a) Periodiske eftersyn, vedligeholdelse og reparation eller udskiftning af dele, som følge af
normalt slid. b) Omkostninger i forbindelse med transport, demontering eller installering af produktet. c) Misbrug, inklusive anvendelse til andre formål end det tiltænkte eller forkert installation. d) Skader som følge af lynnedslag, vand, ild, naturkatastrofer, krig, oprør, forkert
forsyningsspænding, utilstrækkelig ventilation, eller andre årsager, uden for Samsung
kontrol.
6. Denne garanti er gyldig for enhver lovlig ihændehaver af produktet, under garantiperioden.
7. Forbrugerens lovbestemte rettigheder i enhver national lovgivning, bestemt udfra købekontrakten eller lignende, påvirkes ikke af denne garanti. Medmindre der nationalt er lovgivet om det modsatte, er forbrugerens rettigheder under denne garanti det eneste gældende, og Samsung, deres repræsentanter eller forhandlere, kan ikke drages til ans­var for indirekte tab eller følgetab, skader på plader, compact discs, videobånd eller audi­obånd, eller andet tilhørende udstyr eller materiel.
SAMSUNG ELECTRONICS NORDIC AB
Tlf: 70 70 19 70
www.samsung.com/dk
Ota yhteyttä Samsungiin
Jos sinulla on kysymyksiä tai kommentteja koskien Samsung tuotteita voitte ottaa yhtyettä Samsung tukeen.
FIN
Kontakt SAMSUNG
DAN
Hvis du har spørgsmål eller kommentarer vedrørende Samsung produkter, venligst kontakte Samsung Support.
Area Contact Centre
ALBANIA 42 27 5755 www.samsung.com AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com
BELGIUM 02-201-24-18
BOSNIA 05 133 1999 www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com FINLAND 030 - 6227 515 www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) www.samsung.com CYPRUS 8009 4000 only from landline www.samsung.com
GREECE
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com KOSOVO +381 0113216899 www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com NORWAY 815-56 480 www.samsung.com
POLAND
PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (808 20 7267) www.samsung.com
ROMANIA
SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864) www.samsung.com SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786) www.samsung.com SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
Switzerland 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com EIRE 0818 717100 www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com LATVIA 8000-7267 www.samsung.com ESTONIA 800-7267 www.samsung.com
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line
0 801-1SAMSUNG(172-678) +48 22 607-93-33
08010 SAMSUNG (08010 726 7864) only from landline (+40) 21 206 01 10 from mobile and land line
www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch www.samsung.com/ch_fr (French)
Web Site
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr)
Mærket på dette produkt, på tilbehør eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet og elektronisk tilbehør hertil (f.eks. oplader, hovedsæt, USB-ledning) ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal ovennævnte bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding.
Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller kommunen for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere ovennævnte med henblik på miljøforsvarlig genvinding.
Virksomheder bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil bør ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt
(Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige retursystemer for batterier.)
Mærket på dette batteri, dokumentationen eller emballagen betyder, at batterierne i dette produkt efter endt levetid ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Mærkning med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv, cadmium eller bly over grænseværdierne i EU-direktiv 2006/66. Hvis batterierne ikke bortskaffes korrekt, kan disse stoffer være skadelige for menneskers helbred eller for miljøet.
For at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug, skal batterier holdes adskilt fra andre typer affald og genanvendes via dit lokale, gratis batteriretursystem.
DVD Soitin
Brugervejledning
forestil dig mulighederne
Tak fordi du har købt et produkt fra Samsung. For at vi kan give dig den bedste service beder vi dig registrere dit produkt påt
www.samsung.com/register
SUOMI
Turvatoimenpiteet
1. Asentaminen
Varmista, että asuntosi verkkovirransyöttö on
samanlainen kuin laitteen takaosassa olevas­sa tunnistetarrassa. Aseta soitin vaaka-asen­toon sopivalle alustalle (esim. huonekalun päälle) siten, että sen ympärille jää riittävästi tilaa ilmankiertoa varten (7~10 cm). Varmista, että ilmastointiaukot eivät ole peitossa. Älä laita muita laitteita tai raskaita esineitä soit­timen päälle. Älä laita soitinta vahvistimien tai muiden kuumenevien laitteiden päälle. Varmista ennen soittimen siirtämistä, että levyalusta (kelkka) on tyhjä. Tämä soitin on suunniteltu toistuvaan käyttöön. DVD -soit­timen asettaminen valmiustilaan ei katkaise virtaa laitteesta. Jos laitteen virransyöttö halutaan katkaista kokonaan, virtajohto täytyy irrottaa pistokkeesta, varsinkin silloin kun laite on pitkäaikaisesti pois käytöstä. Virtapistoketta k äytet ään virrankatkaisuun, joten sen tulee olla aina k äytett ävissä.
2. Turvaohjeita
Älä koskaan avaa soittimen koteloa tai sen
osia. Se voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai vaurioittaa tiettyjä herkkiä komponentteja. Voit saada sähköiskun tai joutua alttiiksi laser­säteilylle. Älä katso levyalustan aukkoon tai muihin aukkoihin, joista näkyy laitteen sisälle.
3. Varoitus
Suojaa soitin kosteudelta (esim. vesipisa-
rolta ja roiskeilta ja huolehdi. Laitetta ei saa altistaa tippuvalle tai roiskuvalle vedelle eik ä sen p äälle saa asettaa nesteill ä t äytettyj ä astioita, kuten maljakkoja.ettei laitteen päälle aseteta nesteitä sisältäviä esineitä kuten maljakoita) ja kuumuudelta (esim. takkatulelta) sekä laittelta, jotka synnyttävät voimakkaita magneetti- tai sähkökenttiä (esim. kaiuttimet). Irrota virtajohto pistokkeesta, mikäli laitteessa esiintyy toimintahäiriöita. Soitinta ei ole tar­koitettu ammattikäyttöön, vaan ainoastaan kotikäyttöön. Tuote on tarkoitettu vain hen­kilökohtaiseen käyttöön. Kondensoituminen; Jos olet säilyttänyt soitinta tai levyjä kylmässä paikassa, esimerkiksi kuljetus talvella, odota noin kaksi tuntia kunnes laite ja levyt ovat saavuttaneet huoneenlämmön.
4. Levy
Käsittele levyä varovasti. Pidä levyä kiinni
sen reunoista tai reiästä. Aseta levy lait-
2
teeseen aina etiketti ylöspäin (yksipuoliset levyt). Käytä aina puhdasta kangasta levyn puhdistamiseen, jos se on tarpeen. Pyyhi levy keskeltä reunaan päin. Laita levyt aina takaisin koteloihinsa ja säilytä ne pystyasen­nossa. Aseta levy aina huolellisesti oikeaan kohtaan levyalustalle. Älä koskaan käytä levyjen puhdistamiseen suihkeita, bensiiniä, sähköstaattisia nesteitä tai muita liuottimia. Pyyhi levy varovasti kosteala, pehmeällä kankaalla (kostuta ainoastaan vedellä). Ällä koskaan pyyhi levyä pyörivällä liikkeellä. Siitä vou jäädä rengasmaisia naarmuja jotka voivat aiheuttaa kohinaa levyn toistoon.
5. Paristo
Tässä tuotteessa käytettävä paristo sisältää
ympäristölle haitallisia kaemikaaleja. Älä häytä paristoja tavallisten talousjätteiden mukana. Suosittelemme, että paristo vaihdetaan alan liikkeessä.
6. Kotelon huoltaminen
Turvallisuutesi vuoksi irrota virtajohto pistok-
keesta.
älä kaytä puhdistamiseen bensiiniä, tinneriä
tai muita liuottimia.
 •Pyyhi kotelopehmeälläkankaalla.
Tämän käyttöoppaan mukana tuleva tuoteyksikkö on lisensoitu tiettyjen immateriaalioikeuksien mukaisesti tiettyjen kolmansien osapuolten toimesta. Lisenssi on rajoitettu loppukuluttajan yksityiseen, ei-kaupalliseen käyttöön lisensoidun sisällön osalta. Mitään oikeuksia kaupalliseen käyttöön ei ole myönnetty. Lisenssi kattaa aino­astaan tuoteyksikön, eikä lisenssi ulotu mihinkään lisensoimattomaan laitteeseen tai mihinkään ISO/ IEC 11172-3- tai ISO/IEC 13818-3 -prosessiin, jota käytetään tai myydään tämän tuotteen muka­na. Lisenssi kattaa ainoastaan tämän tuoteyksikön audiotiedostojen koodaamisen ja koodin purka­misen ISO/IEC 11172-3:n tai ISO/IEC 13818-3:n mukaisesti. Tämän lisenssin nojalla ei ole myön­netty mitään oikeuksia tuoteominaisuuksille tai toiminnoille, jotka eivät ole ISO/IEC 11172-3:n tai ISO/IEC 13818-3:n mukaisia.
VAROITUS: NÄIDEN OHJEIDEN VASTAINEN KÄYTTÖ MISSÄ TAHANSA LAITTEEN HALLINNASSA, SÄÄDÖSSÄ TAI MUISSA TOIMIN NOISSA SAATTAA JOHTAA VAARALLISSEEN ALTI STUMISEEN SÄTEILYLLE.
Sisällysluet telo
Turvatoimenpiteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Asetukset
Yleiset ominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Esittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kaukosäätimen esittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Yhteydet
Yhteyden valinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Perus Toiminnot
Levyn soittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Haku- ja sivuutustoimintojen käyttö . . . . . . . . . . 5
Display-toiminnon käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disc- tai Title-valikon (Levy- tai Nimike-valikon)
käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Uusintatoisto (Repeat Play) . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hidas toisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kehittyneet Toiminnot
Kuvasuhteen säätäminen (EZ View) . . . . . . . . . . 6
Audio-kielen valinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tekstityskielen valinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kamerakulman muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . 7
Merkintätoiminnon käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zoom-toimintojen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
MP3/WMA/JPEG/MPEG4/CD Audio-
Asetukset
Yleiset ominaisuudet
Erinomainen ääni
Dolby Laboratoriesin kehittämä Dolby Digitalteknologia tuottaa kristallinkirkaan äänen.
Kuvaruutu
Video perustuu MPEG-2 pakkausteknologiaan. Tuki tavallisille ja laajakangaselokuville (16:9) käytvät.
Hidastettu kuva
Tärkeät elokuvakohdat voidaan katsella hidastet­tuina.
Vanhempain valvontamahdollisuus (DVD)
Vanhempain valvontatoiminto sallii käyttäjien estää lapsia katselemasta vahingollisia elokuvia, kuten väkivaltaa sisältäviä tai aikuisille suunnat­tuja filmejä.
Erilaisia kuvaruututoimintojen val intamahdollisuuksia
Voit valita eri kiellä (ääni/tekstitys) ja kuvakulmia samalla kun nautit elokuvista.
leikevalikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kansion valinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
MP3/WMA/CD Audio-toisto . . . . . . . . . . . . . . . . 7
MPEG4-toisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mediatiedostojen toistaminen USB-liitännän
kautta (Vain DVD-E360K, E360) . . . . . . . . . . . . . 9
CD-levyn kopiointi (Vain DVD-E360K, E360) . . . 9
Kuva-CD-levyjen toistaminen . . . . . . . . . . . . . . 10
Karaoke-toiminnot (Vain DVD-E360K)
Karaoke-toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Asetusten Muuttaminen
Asetusvalikon käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Näyttövaihtoehtojen asetus . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Audiovaihtoehtojen asetus . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Järjestelmäasetusten asettaminen . . . . . . . . . . 12
Kielivaihtoehtojen asetus. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Turvallisuusasetusten asettaminen . . . . . . . . . . 12
Yleisten asetusten asettaminen . . . . . . . . . . . . 13
Tukiasetusten asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lisäksi
Vianetsintäopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Erittelyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
EZ VIEW (kokonäyttökuva) (DVD)
Easy View -toiminnon avulla kuva voidaan säätää television kuvaruudun koon (16:9 tai 4:3) mukaiseksi.
Digital Photo Viewer (JPEG)
Voit katsella digitaalikuvia TV-ruudulla.
Toisto
Voit toistaa kappaleen tai elokuvan uudestaan helposti painamalla REPEAT-nappulaa.
MP3/WMA
Tällä laitteella voi toistaa MP3/WMA-tiedostoista.
MPEG4
Tämän laite voi toistaa AVI-tiedostojen MPEG4-jaksoja.
CD-levyn kopiointi (Vain DVD-E360K, E360)
Tällä toiminnolla voit kopioida äänitiedostoja levyltä USBlaitteeseenMP3-muodossa. (Vain CD-äänilevy (CD-DA)) .
HUOM!
- Seuraavia levyjan ei voida toistaa tässä
soitimessa:
7
 • DVD-ROM •DVD-RAM  • CD-ROM  •CDV  • CDI • CVD
- Toistomahdollisuus saattaa määräytyä äänitysasetuksista.
 •  DVD-R,+R  •  CD-RW  •  DVD+RW,-RW
- Tässä laitteessa ei ehkä voida toistaa tiettyjä CD-R, CD-RW- tai DVD-R-levyjä levyn typin tai tallennusmenetelmän vuoksi.
KOPIOINTISUOJA
Monet DVD-levyt ovat kopiosuojattuja. Siksi sinun kannattaa yhdistää DVD-laitteesi suoraan televisioosi, eikä videolaittee­seesi. Yhdistäminen videonauhuriin aiheuttaa häiriöitä kuvaan kopiosuojattuja DVD-levyjä käytettäessä.
Tähän tuotteeseen sisältyy kopiointisuojaustek­niikkaa, jota suojaavat ROVI Corporationin yhdysvaltalaiset patentit ja muut tekijänoikeu­det. Ohjelmiston takaisinmallinnus ja purka­minen on kielletty.
LUOKAN 1 LASERLAITE
Tämä CD-soitin on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI. Muut kuin tässä määritetyt säätimet, muutokset tai toimenpiteet voivat johtaa vaaralliseen säteilylle altistumiseen.
VAROITUS :
LUOKAN 3B NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYÄ SUOJUS JA LUKOT AVATTUINA. VÄLTÄ SÄTEELLE ALTISTUMISTA (IEC 60825-1). TÄSSÄ TUOTTEESSA KÄYTETÄÄN LASERIA. MUIDEN KUIN NÄISSÄ OHJEISSA MÄÄRITETTYJEN SÄÄTIMIEN, SÄÄTÖJEN TAI TOIMINTAMENETELMIEN KÄYTTÖ VOI AIHEUTTAA VAARALLISTA SÄTEILYALTISTUSTA. ÄLÄ AVAA KANTTA ÄLÄKÄ YRITÄ KORJATA LAITETTA ITSE. ANNA HUOLTOTOIMET KOULUTETUN HENKILÖSTÖN TEHTÄVÄKSI.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1
LASER PRODUKT LASER LAITE LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
LUOKAN 1 KLASS 1 PRODUCTO
Levyjen merkinnät
~
Aluenumerointi
PAL radiolähetysjärjestelmä Englannissa,
PAL
Ranskassa, Saksassa, jne.
Dolby Digital -levy
STEREO
Stereolevy
DIGITAL
Digitaalinen audiolevy
SOUND
MP3-levy
Alueellinen numerointi
Sekä DVD-laite että -levyt on koodattu alueen mukaan. Näiden alueellisten koodien on täsmättävä toisiinsa, jotta levyn käyttö on mah­dollista. Elleivät koodit vastaa toisiaan, levyn soitto ei onnistu. Tämän laitteen alueellinen numero löytyy takapanelista.
DivX-sertifiointi
DivX®, DivX Certified® ja näihin liittyvät logot ovat Rovi Corporationin tai sen tytäryhtiöiden tavaramerk­kejä. Niitä käytetään luvanvaraisesti. Tämä on virallinen DivX-sertifioitu® laite, joka toistaa DivX-videokuvaa. Saat lisätietoja ja ohjelmistotyökaluja, joilla voit muuntaa tiedos­tosi DivX-videomuotoon, vierailemalla osoit­teessa www.divx.com.
KOSKIEN DIVX VIDEO-ON-DEMAND
-PALVELUA : Tämä DivX-sertifioitu® laite täytyy rekisteröidä, jotta sillä voidaan toistaa ostettuja DivX Video-on-Demand (VOD) -elokuvia. Saat rekisteröintikoodin siirtymällä DivX VOD -osioon laitteen asetusvalikossa. Saat lisätietoja rekis­teröinnin suorittamisesta osoitteesta vod.divx.com. DivX-sertifioitu® toistamaan DivX®-videokuvaa, jonka tarkkuus on enintään, mukaan lukien premium-sisältö. KOSKIEN DIVX-VIDEOTA: DivX® on Rovi Corporationin tytäryhtiön, DivX, LLC:n, kehittämä digitaalinen videomuoto. Tuote on seuraavien Yhdysvaltain patenttien alain­en : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
Esittely
Etupaneelin esittely
DVD-E360K
DVD-E360
DVD-E350
1. DISC TRAY
Aseta levy tähän.
2. DISPLAY
Toimintojen merkkivalot näkyvät tässä.
3. OPEN/CLOSE ( )
Paina tätä painiketta aukaistaksesi ja
sulkeaksesi levykelkan.
4. PLAY/PAUSE ( )
Paina tätä painiketta aloittaaksesi levyn
soiton tai keskeyttääksesi sen.
5. POWER ON/OFF ( )
Käännä päälle/pois päältä, jolloin soitin
on päällä/pois päältä.
6. USB-liitäntä (Vain DVD-E360K, E360)
Tähän voit kytkeä digitaalikameran,
MP3-soittimen,muistitikun, kortinlukijan tai jonkin muun siirrettävän tallennus­välineen.
7. MIC
(Vain DVD-E360K)
Kytke mikrofoni karaoke-toimintoja var-
ten.
3
Kaukosäätimen esittely
1 2
3
22
5 6
7
8
9
10
11
k/K
)
DVD-E360
)
DVD-E360K
1
2 3
4
5 6
7
8
9
10
11
12 13
14 15
16
17 18
19
20
21
1. DVD käynnistyspainike
Käynnistää tai sammuttaa virran.
2. Näyttopainike
Näyttää käytössä olevat levyn toiminnot.
3. DISC MENU -painike
Tuo näkyviin levyvalikon.
4. RECORD-painike (Vain DVD-E360K)
Karaoketallentaminen
.
5. SEARCH painikkeet (
Mahdollistaa etsinnän (search) levyltä
eteen- ja taaksepäin.
6. Lopetuspainike ()
7. SKIP painikkeet (
Käyta SKIP-painikkeet hypätäksesi
otsikon, kappaleen tai raidan yli.
|k/K|
8. MENU -painike
Tuo esille DVD-laitteen asetuskokoelman.
9. ENTER/π†√® painike
Tämä painike toimii vaihtokytkimenä.
10. Toimintopainike ()
Mahdollistaa erikoiskäskyn ohjelmoinnin.
11. TOOLS-painike
Näyttää nykyisen levytilan. Näyttää toiston
tietopalkin.
4
DVD-E350
12
1
13
2
14
3
22
15
5
16
6 7
17
8
18
9
10
19
11
21
12. OPEN/CLOSE ( )-painike
Levykelkan avaaminen ja sulkeminen.
13. VIDEO SEL.-painike
Vaihda videolähdön tilaa.
14. USB-painike (Vain DVD-E360K, E360) Suurentaa DVD-kuvaa.
15. MARKER -painike
16. Toisto -painike
( )
Aloittaa levyn toiston.
17. Tekstityspainike
18. Valikkopainike
Tuo esille levyvalikot.
19. TITLE MENU -painike (®)
Tuo näkyviin nimikevalikon.
20. KARAOKE (†)-painike (Vain DVD-E360K)
Karaokevalikon käyttäminen (keycon, mik-
rofonin voimakkuus, kaiku).
21. INFO-painike
Sen avulla voit käyttää Näyttö-toimintoa
(Display).
22. Repeat A-B -painike (Vain DVD-E360, E350)
Mahdollistaa valitun kohdan (A-B) uudel-
leentoiston.
23. ZOOM -painike (Vain DVD-E350)
Yhteydet
12
Yhteyden valinta
13
Seuraavassa on esimerkkejä tavallisista DVD-soittimen ja television tai muiden laitteiden kytken-
23 15
nöistä.
16
Ennen DVD-soittimen kytkemistä
- Katkaise aina virta DVD-soittimesta, televisiosta ja muista laitteista, ennen kuin kytket tai irrotat
17 18
johtoja.
- Katso lisätiedot kytkettävien lisälaitteiden (kuten television) käyttöoppaista.
19
A. Kytkeminen televisioon (Video CVBS)
21
1. Kytke video- ja audiojohdot DVD-soittimen takana oleviin VIDEO OUT (keltainen)- ja AUDIO OUT (punainen ja valkoinen) -lähtöliittimiin ja television VIDEO IN (keltainen)- ja AUDIO IN (punainen ja valkoinen) -tuloliittimiin.
2. Kytke virta DVD-soittimeen ja televisioon.
3. Paina television kaukosäätimen lähdevalintapainiketta, kunnes DVD-soittimen videosignaali
näkyy television kuvaruudussa.
HUOM!
- Jos audiojohto viedään liian lähelle virtajohtoa, äänessä voi olla kohinaa.
- Jos haluat kytkeä vahvistimen, katso ohjeet vahvistimen kytkentää koskevilta sivuilta.
- Liittimien määrä ja sijainti voivat vaihdella sen mukaan, millainen televisiosi on. Katso ohjeet oman televisiosi käyttöoppaasta.
- Jos televisiossa on yksi audiotuloliitin, kytke se DVD-soittimen vasempaan (L, valkoinen) AUDIO OUT
-lähtöliittimeen.
- Jos painat VIDEO SEL. -painiketta, kun DVD-soitin on pysäytystilassa tai soittimessa ei ole levyä, vid­eolähtötila vaihtuu seuraavassa järjestyksessä: ( SCART-RGB SCART-CVBS ).
B. Kytkeminen äänentoistojärjestelmään (kaksikanavaiseen,
,MPEG2
)
1. Kytke audiojohdot DVD-soittimen takapaneelin 5.1-kanavainen (etu, L-R) tai AUDIO OUT (pun­ainen ja valkoinen) -lähtöliittimiin ja vahvistimen AUDIO IN (punainen ja valkoinen) -tuloliit- timiin. Jos käytät koaksiaalijohtoa, kytke se DVD-soittimen takana olevaan DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) -lähtöliittimeen ja vahvistimen DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) -tuloliittimeen.
2. Kytke videosignaalijohdot DVD-soittimen takana olevaan VIDEO-lähtöliittimeen ja television VIDEO-tuloliittimeen
3. Kytke virta DVD-soittimeen, televisioon ja vahvistimeen.
4. Valitse vahvistimen lähdevalintapainikkeella ulkoinen tulo, jotta kuulet DVD-soittimen äänen.
Katso vahvistimen käyttöoppaasta, miten äänitulo valitaan.
C. Kytkeminen televisioon (SCART)
1. Kytke scart johdot DVD-soittimen takana oleviin SCART lähtöliittimiin ja television SCART IN
-tuloliittimiin.
2. Kytke virta DVD-soittimeen ja televisioon.
Dolby Digital-
Loading...
+ 44 hidden pages