Samsung DA-E651 User Manual [cz]

DA-E650 DA-E651
Wireless Audio with Dock
(Bezprzewodowy system audio
ze stacją dokującą)
instrukcja obsługi
wyobraź sobie możliwości
Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. Aby uzyskać bardziej pełny serwis, należy zarejestrować urządzenie pod adresem:
www.samsung.com/register
charakterystyka
Podwójny system dokowania głośników audio
Przy użyciu podwójnej stacji dokującej systemu użytkownik może dokować, ładować, a następnie odtwarzać pliki w urządzeniu Galaxy firmy Samsung lub urządzeniu firmy Apple przez wbudowane w system głośniki.
Obsługa hosta USB
Podłącz i odtwarzaj pliki muzyczne z zewnętrznych urządzeń pamięci masowej USB, takich jak odtwarzacze MP3, pamięć Flash USB itp. za pomocą funkcji USB HOST Bezprzewodowego systemu audio ze stacją dokującą.
Funkcja Bluetooth
Podłącz urządzenie Bluetooth do Bezprzewodowego systemu audio ze stacją dokującą i odtwarzaj muzykę z urządzenia o wysokiej jakości dźwięku stereo. A to wszystko bez przewodów!
®
aptX
aPtX zapewnia wysokiej jakości dźwięk stereo Bluetooth, zapewniając jakość dźwięku przewodowego przez połączenie bezprzewodowe.
LICENCJA
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle oraz iPod touch to znaki towarowe firmy Apple Inc., zarejestrowane w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
2
informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ OSŁONY (LUB CZĘŚCI TYLNEJ). CZĘŚCI WEWNĘTRZNE NIE SĄ PRZEZNACZONE DO NAPRAWY PRZEZ UŻYTKOWNIKA. W TYM CELU NALEŻY ZWRÓCIĆ SIĘ DO WYKWALIFIKOWANEGO PERSONELU PUNKTU SERWISOWEGO
Symbol ten oznacza, że wewnątrz tego urządzenia napięcie ma „niebezpieczną
PRZESTROGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM
NIE OTWIERAĆ
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy wystawiać
tego urządzenia na deszcz lub wilgoć.
UWAGA: ABY UNIKNĄĆ PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NALEŻY PRAWIDŁOWO POŁĄCZYĆ URZĄDZENIE DO GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO.
• Urządzenie to powinno być stale podłączone do wyjścia prądu przemiennego z ochronnym połączeniem uziemienia.
• Aby odłączyć urządzenie z sieci, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego, dlatego wtyczka sieciowa powinna
być zawsze dostępna.
wysokość”, która może spowodować porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała.
Symbol ten przypomina o postępowaniu zgodnie z istotnymi instrukcjami dołączonymi do tego urządzenia.
POL
PRZESTROGA
• Nie należy wystawiać tego urządzenia na kapiącą wodę lub chlapanie. Na urządzeniu nie wolno także stawiać żadnych
przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazon.
• Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Należy także zapewnić łatwy
dostęp do wtyczki w dowolnej chwili.
3
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
atmosferycznych, co może uszkodzić urządzenie.
3.9 inch 3.9 inch
2.7 inch
3.9 inch
99.1mm
99.1mm
68.6mm
99.1mm
Należy upewnić się, że źródło zasilania prądem stałym jest zgodne z wymaganiami dotyczącymi zasilania, wyszczególnionymi na nak­lejce umieszczonej z tyłu urządzenia. Urządzenie należy umieścić w pozycji poziomej na odpowiedniej podstawie (meblu) zachowując wystarczająco dużo miejsca na dopływ powietrza (70-100 mm). Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zasłonięte. Urządzenia nie należy kłaść na wzmacniaczach lub innych urządzeniach, które mogą nagrzewać się w czasie pracy. Urządzenie zostało zaprojek­towane jako urządzenie ciągłego użytku. Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, odłącz wtyczkę zasilania z gniazdka. Odłącz urządzenie, jeżeli nie ma być używane przez dłuższy czas.
Podczas burzy z piorunami należy odłączyć wtyczkę z gniazda. Napięcie gwałtownie wzrasta pod wpływem wyładowań atmosferycznych, co może uszkodzić urządzenie.
Urządzenia nie należy wystawiać bezpośrednio na promienie słońca lub inne źródła ciepła. Mogłoby to spowodować przegrzanie lub nieprawidłowe działanie urządzenia.
Phones
Produkt należy chronić przed wilgocią (np. wazony) i nadmiernym ciepłem (np. z kominka) lub urządzeniami wytwarzającymi silne pole elektromagne­tyczne. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy odłączyć kabel zasi­lania ze źródła prądu zmiennego. Produkt nie jest przeznaczony do użytku przemysłowego. Należy go używać jedynie w celu prywatnym.
Jeśli produkt był przechowywany w niskich temperaturach, może wystąpić kondensacja pary wodnej. W przypadku przewożenia odtwar­zacza zimą należy odczekać około 2 godzin przed jego użyciem, aż tem­peratura urządzenia osiągnie wartość pokojową.
4
Baterie użyte w tym produkcie zawierają substancje chemiczne szkodliwe dla środowiska. Nie należy wyrzucać baterii razem z innymi odpadkami gospodarstwa domowego.
spis treści
POL
CHARAKTERYSTYKA
2
INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
3
ROZPOCZYNANIE PRACY
6
OPISY
7
PILOT
9
WŁĄCZNIK ZASILANIA I
REGULACJA GŁOŚNOŚCI
2 Charakterystyka 2 Licencja
3 Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 4 Zasady bezpieczeństwa
6 Przed przeczytaniem tej instrukcji obsługi 6 Zawartość pakietu
7 Panel przedni/tylny
9 Opis pilota
10 Włączanie/wyłączanie zasilania 10 Regulowanie głośności
10
ZŁĄCZA
11
ODTWARZANIE
18
FUNKCJE
22
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
25
11 Instalowanie ferrytowego rdzenia
toroidalnego na kablu zasilania 12 Korzystanie z elementu gumowego 13 Podłączanie urządzenia do podwójnej
stacji dokującej 14 Podłączanie urządzenia audio za pomocą
wejścia aux in 16 Podłączanie do urządzeń bluetooth
18
Korzystanie z trybu TV (z udostępnianiem dźwięku) 18 Korzystanie z trybu dokowania w
urządzeniach samsung galaxy i apple 20 Korzystanie z trybu bluetooth 21 Korzystanie z trybu usb
22 Podstawowe funkcje 23 Funkcje zaawansowane 24
Aktualizacja oprogramowania (tylko tryb USB)
25 rozwiązywanie problemów
DODATEK
26
26 Dane techniczne
5
rozpoczynanie pracy
PRZED PRZECZYTANIEM TEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
Przed przeczytaniem instrukcji obsługi, należy zapoznać się z następującymi pojęciami.
Symbole przedstawione w tej instrukcji
Symbol Termin Definicja
Przestroga
Uwaga
Dotyczy sytuacji, w których funkcja nie działa lub ustawienia mogą zostać anulowane.
Dotyczy wskazówek lub instrukcji na stronie, pomagających w obsłudze każdej funkcji.
Instrukcja bezpieczeństwa i rozwiązywanie problemów
1) Przed użyciem tego urządzenia zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa. (Patrz strona 3).
2) Jeśli wystąpi problem, należy sprawdzić rozdział Rozwiązywanie problemów. (Patrz strona 25).
Copyright
©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się powielania lub kopiowania niniejszej instrukcji obsługi w
całości lub w częściach bez uzyskania pisemnej zgody Samsung Electronics Co., Ltd.
ZAWARTOŚĆ PAKIETU
Sprawdź, czy dostarczono wszystkie akcesoria przedstawione poniżej.
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
Pilot / Bateria litowa (3V) Zasilacz prądu stałego Kabel zasilania
(Gumowa podpórka: 2 szt.)
(Gumowy pokrowiec)
Gumowa podpórka /
Gumowy pokrowiec
(Duży) (do kabla zasilania 1 szt.)
Rdzeń ferrytowy Szmatka Instrukcja obsługi
▪ Wygląd akcesoriów może się nieznacznie różnić od powyższych ilustracji.
6
Przewód audio
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
opisy
PANEL PRZEDNI/TYLNY
<PRZEDNI>
POL
OPISY
1 2 3
4
<TYLNY>
DC 14V 4A
AUX IN
USB
ONLY FOR SERVICE
5V 500mA
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
7
8
65
7
FUNKCJA
Powoduje przełączenie trybu w następujący sposób:
; ; ; ; AUX (DIODA wył.)
GŁOŚNOŚĆ -/+
ODTWARZANIE/ PAUZA
PODWÓJNA STACJA DOKUJĄCA
PRĄDU STAŁEGO
5
14 V
PORT USB
6
WEJŚCIE AUX
7
TYLKO W CELU
8
SERWISOWANIA
Steruje poziomem głośności.
Powoduje odtwarzanie lub przerwanie odtwarzania pliku muzycznego.
Provides a 5 pin dock for Samsung Galaxy devices and a 30 pin dock for Apple devices.
W przypadku zmiany trybu przy użyciu przycisku funkcji, wybrany tryb zostanie wyświetlony na czerwono na wyświetlaczu funkcji.
Dioda LED przestanie migotać, gdy zostanie włączone zasilanie urządzenia.
Podłącz zasilacz prądu stałego urządzenia do tego gniazda.
Podłącz zewnętrzne urządzenie pamięci USB, np. odtwarzacz MP3, aby odtwarzać pliki zapisane w urządzeniu.
Podłącz do wyjścia analogowego urządzenia zewnętrznego.
To gniazdo służy wyłącznie w celu serwisowania.
▪ Po włączeniu tego urządzenia nastąpi 4-5 sekundowe opóźnienie przed odtworzeniem
dźwięku.
▪ Aby zaktualizować oprogramowanie urządzenia przez gniazdo USB Host, należy użyć pamięci
USB.
▪ Urządzenie to może być podłączane do urządzeń przenośnych z wyjściem audio o wysokim
poziomie. Podłączenie tego urządzenia do zewnętrznych urządzeń o wysokich poziomach wyjścia audio może spowodować obniżenie poziomu wyjścia audio w celu ochrony wzmacniacza i głośników.
▪ Podczas odłączania kabla zasilania od gniazda ściennego należy trzymać go za wtyczkę.
Nie ciągnij kabla.
8
pilot
OPIS PILOTA
PRZYCISK ZASILANIA
Włączanie/wyłączanie
urządzenia.
PRZYCISK STEROWANIA
Wyszukiwanie następnego lub
poprzedniego pliku muzycznego.
GŁOŚNOŚĆ
Służy do regulacji poziomu
głośności urządzenia.
VOL
FUNCTION
MUTE
BASS
POL
PILOT
PRZYCISK FUNKCJA
Wybór trybu funkcji.
PRZYCISK ODTW./ WSTRZYMAJ
Odtwarzanie lub przerwanie odtwarzania pliku muzycznego.
PRZYCISK WYCISZANIA
Wycisza dźwięk w urządzeniu. Naciśnij ponownie, aby przywrócić dźwięk na poprzednim poziomie głośności.
PRZYCISK BASU
Użytkownik może optymalizować dźwięk w zależności od preferencji.
Wkładanie baterii do pilota
1. Otwórz pokrywę pilota wkładając
paznokieć w szczelinę pomiędzy pokrywą a pilotem. Następnie podnieś pokrywę i zdejmij ją całkowicie.
Włóż baterię litową 3V.
2.
Włóż akumulator do komory tak, aby elektroda + była skierowana w górę.
Załóż pokrywę na pilota. Najpierw załóż
3.
górną i obniż dolną część pokrywy, aby dopasować ją do pilota, a następnie wciśnij ręką krawędzie pokrywy.
▪ Podnosząc pokrywę należy uważać, aby paznokieć nie utknął w szczelinie. Można w ten
sposób uszkodzić paznokieć.
Zasięg działania pilota
Za pomocą pilota można sterować urządzeniem z odległości do 7 metrów w prostej linii. Można go również używać w odchyleniu poziomym do 30° w stosunku do czujnika pilota.
9
włącznik zasilania i regulacja
MUTE
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
głośności
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE ZASILANIA
FUNCTION
lub
MUTE
VOL
BASS
1. Aby włączyć urządzenie, dotknij dowolnego przycisku na przednim panelu urządzenia w trybie gotowości. lub Naciśnij przycisk POWER na pilocie.
Aby wyłączyć urządzenie, dotknij przycisku +# na przednim panelu urządzenia i przytrzymaj przez ponad 3
2. sekundy.
lub Naciśnij na pilocie ponownie przycisk POWER.
REGULOWANIE GŁOŚNOŚCI
Ustaw głośność za pomocą przycisków +, -. Jeśli głośność zostanie zwiększona, dioda funkcji zaświeci się od lewej do prawej strony, a jeśli zostanie zmniejszona — od prawej do lewej strony. Dioda zgaśnie, jeśli zostanie zwiększona głośność ustawiona wcześniej na maksymalną lub zmniejszona głośność ustawiona wcześniej na minimalną.
FUNCTION
lub
MUTE
VOL
BASS
Dotknij przycisku +/- po prawej stronie panelu przedniego. lub
Naciśnij przycisk VOL +/- na pilocie.
▪ Naciśnięcie przycisku VOL +/- powoduje zwiększenie lub zmniejszenie głośności. ▪ Głośność można regulować także przy użyciu elementów sterujących głośnością urządzeń podłączonych
przy użyciu podwójnej stacji dokującej lub Bluetooth. Należy pamiętać, że możliwość korzystania z elementów sterujących innych urządzeń podłączonych przy użyciu Bluetooth w celu regulacji głośności może być ograniczona.
10
złącza
INSTALOWANIE FERRYTOWEGO RDZENIA TOROIDALNEGO NA KABLU ZASILANIA
Podnieś blokadę, aby ją zwolnić i otworzyć rdzeń.
POL
ZŁĄCZA
Zamknij blokadę.
Owiń trzykrotnie kabel zasilania wokół rdzenia.
(Zacznij nawijanie w odległości 5-10 cm od wtyczek)
11
KORZYSTANIE Z ELEMENTU GUMOWEGO
Trzymając urządzenie Samsung Galaxy i Apple, zamocuj gumowy element, aby uniknąć bezpośredniego kontaktu z zestawem.
PODPÓRKA GUMOWA
1. Zamocuj gumowy element w odpowiednim miejscu, biorąc pod uwagę rozmiar urządzenia, które chcesz użyć.
2. Po zamocowaniu gumowej podpórki, ustaw urządzenie w tryb podwójnej stacji dokującej.
Podpórka gumowa
GUMOWY POKROWIEC
1. Załóż na podwójną stację dokującą gumowy pokrowiec.
2. Po założeniu gumowego pokrowca na podwójną stację dokującą, ustaw urządzenie w trybie podwójnej stacji
dokującej.
Gumowy pokrowiec
▪ Po zdjęciu gumowego pokrowca z urządzenia, używaj go tylko, jeśli posiadasz dla niego etui. ▪ Urządzenie to może być używane tylko wtedy, gdy grubość etui nie przekracza 1,5 mm po założeniu
pokrywy dystansowej na urządzenie. Urządzenia nie można używać, jeśli grubość etui przekracza 1,5 mm lub jeśli etui ma zaokrąglony kształt.
12
PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA DO PODWÓJNEJ STACJI DOKUJĄCEJ
Sposób podłączania urządzenia do podwójnej stacji dokującej.
POL
ZŁĄCZA
1. PODWÓJNA STACJA DOKUJĄCA znajduje się z przodu urządzenia. Aby ją otworzyć, naciśnij delikatnie.
2. Dotykaj kilkakrotnie przycisku
na ekranie zostanie wyświetlona ikona
• Po każdym naciśnięciu przycisku ustawienie będzie zmieniać się w następujący sposób: ; ; ; ; AUX (DIODA wył.)
• Wybrany tryb zostanie wyświetlony na czerwono na wyświetlaczu funkcji.
3. Jeśli posiadasz urządzenie Galaxy firmy Samsung, podłącz urządzenie do pięcio stykowego (mniejszego) złącza, aby podłączyć je do podwójnej stacji dokującej. Jeśli posiadasz urządzenie firmy Apple, podłącz je do trzydzie stostykowego (większego) złącza w podwójnej stacji dokującej.
na przednim panelu Bezprzewodowego systemu audio ze stacją dokującą, aż
.
▪ Włącz urządzenie Galaxy firmy Samsung przed podłączeniem go do podwójnej stacji dokującej. ▪ Urządzenie to nie może jednocześnie dokować urządzenia Samsung Galaxy i Apple. ▪ Przed włączeniem trybu dokowania podłącz urządzenie Samsung Galaxy i Apple do stacji dokującej
audio. (Patrz strona 18).
13
PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA AUDIO ZA POMOCĄ WEJŚCIA AUX IN
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
AUX IN
Earphones
jack
Sekcja ta przedstawia sposób podłączania urządzenia do urządzenia audio. Urządzenie jest wyposażone w jedno analogowe gniazdo audio służące do podłączania urządzenia audio.
DC 14V 4A
AUX IN
USB
ONLY FOR SERVICE
5V 500mA
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
Przewód audio
Gniazdo
słuchawek
Urządzenie zewnętrzne
WEJŚCIE AUX IN
1. Podłącz gniazdo wejścia AUX IN (Audio) w urządzeniu głównym do gniazda słuchawek w urządzeniu zewnętrznym
lub urządzeniu audio.
2. Dotykaj kilkukrotnie przycisku
, aż zgasną diody funkcji.
• Tryb AUX jest aktywny, gdy nie świeci się żadna dioda funkcji.
▪ Przed przeniesieniem lub instalacją produktu należy wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający.
14
BLUETOOTH
Bezprzewodowy system audio ze stacją dokującą można podłączyć do urządzeń Bluetooth i słuchać muzyki o wysokiej jakości dźwięku stereo. A wszystko to bez przewodów!
Czym jest Bluetooth?
Bluetooth to technologia umożliwiająca urządzeniom z funkcją Bluetooth łatwą interakcję ze sobą za pomocą bezprzewodowego połączenia o krótkim zasięgu.
Urządzenia Bluetooth mogą powodować szum lub nieprawidłowe działanie, w zależności od sposobu użycia, jeżeli:
- Jakaś część ciała użytkownika jest w kontakcie z systemem odbioru/transmisji urządzenia Bluetooth
lub Bezprzewodowego systemu audio ze stacją dokującą.
- Urządzenie podlega wahaniom pola elektrycznego powstałym na skutek przeszkód takich jak
ściany, narożniki lub ścianki działowe.
- Urządzenie jest narażone na zakłócenia elektryczne pochodzące od urządzeń korzystających z tej
samej częstotliwości, takich jak sprzęt medyczny, kuchenki mikrofalowe lub urządzenie bezprzewodowe LAN.
Podczas kojarzenia Bezprzewodowego systemu audio ze stacją dokującą z urządzeniem Bluetooth urządzenia powinny znajdować się blisko siebie.
Im większa odległość pomiędzy Bezprzewodowym systemem audio ze stacją dokującą a urządzeniem Bluetooth, tym gorsza jakość. Jeżeli odległość przekroczy zasięg roboczy Bluetooth, nastąpi utrata połączenia.
W obszarach słabego odbioru łączność Bluetooth może nie działać poprawnie.
Połączenie Bluetooth działa tylko wtedy, gdy urządzenie Bluetooth znajduje się w pobliżu zestawu.
Połączenie zostanie automatycznie przerwane, jeśli urządzenie Bluetooth znajdzie się poza zasięgiem. Nawet w tym zasięgu jakość dźwięku może ulec pogorszeniu z powodu przeszkód takich jak ściany lub drzwi.
Urządzenie bezprzewodowe może powodować zakłócenia elektryczne podczas działania.
▪ Podczas podłączania urządzenia Bluetooth do Bezprzewodowego systemu audio ze stacją
dokującą może być konieczne wprowadzanie kodu PIN (hasła). Jeśli zostanie wyświetlone okno wprowadzania kodu PIN, wpisz 0000.
▪ Bezprzewodowy system audio ze stacją dokującą obsługuje dane SBC (44,1 kHz, 48 kHz). ▪ Funkcja AVRCP nie jest obsługiwana. ▪ Należy podłączać tylko urządzenia Bluetooth obsługujące funkcję A2DP (AV). ▪ Nie można podłączać urządzeń Bluetooth obsługujących tylko funkcję HF (z zestawem
słuchawkowym).
▪ Jednorazowo może być skojarzone tylko jedno urządzenie Bluetooth. ▪ Po wyłączeniu Bezprzewodowego systemu audio ze stacją dokującą i odłączeniu skojarzonego
urządzenia skojarzenie nie zostanie przywrócone automatycznie. Aby nawiązać ponowne połączenie, urządzenia muszą zostać znowu skojarzone.
▪ Wyszukiwanie lub prawidłowe podłączenie Bezprzewodowego systemu audio ze stacją
dokującą może nie być możliwe w następujących przypadkach:
- Jeżeli wokół Bezprzewodowego systemu audio ze stacją dokującą występuje silne pole
elektryczne.
- Jeżeli kilka urządzeń Bluetooth zostanie jednocześnie skojarzonych z Bezprzewodowym
systemem audio ze stacją dokującą.
- Jeżeli urządzenie Bluetooth jest wyłączone, nie znajduje się na właściwym miejscu lub działa
nieprawidłowo.
- Należy pamiętać, że urządzenia takie jak kuchenki mikrofalowe, adaptery bezprzewodowej
sieci LAN, lampy fluorescencyjne oraz kuchenki gazowe wykorzystują ten sam zakres częstotliwości, co urządzenie Bluetooth, co może powodować zakłócenia elektryczne.
15
POL
ZŁĄCZA
PODŁĄCZANIE DO URZĄDZEŃ BLUETOOTH
W tej sekcji przedstawiony został sposób podłączania Bezprzewodowego systemu audio ze stacją dokującą do telewizorów i innych urządzeń obsługujących funkcję Bluetooth.
Podłączanie Bezprzewodowego systemu audio ze stacją dokującą do telewizora 2012 firmy Samsung obsługującego funkcję Bluetooth (z udostępnianiem dźwięku)
Podłącz
<Kojarzenie z telewizorem>
Aby wygenerować dźwięk telewizora w Bezprzewodowym systemie audio ze stacją dokującą za pośrednictwem połączenia Bluetooth, należy najpierw skojarzyć system z telewizorem z funkcją Bluetooth. Po skojarzeniu urządzeń dane procesu zostaną nagrane i zapisane, a przy kolejnych razach komunikat o połączeniu Bluetooth nie będzie wyświetlany.
1. Włącz telewizor firmy Samsung i Bezprzewodowy system audio ze stacją dokującą.
Włącz urządzenie wybierając ustawienie „On (Wł.)” w menu „SoundShare Settings (Ustawienia udostępniania dźwięku)” telewizora Samsung. (Patrz instrukcja obsługi telewizora.)
2. W przypadku zmiany trybu z Bezprzewodowego systemu audio ze stacją dokującą na z pytaniem, czy kontynuować kojarzenie Bluetooth. Wybierz na ekranie telewizora opcję <Yes> (Tak), a Bezprzewodowy system audio ze stacją dokującą zostanie skojarzony z urządzeniem.
Bezprzewodowy system audio ze stacją dokującą zostanie skojarzony z urządzeniem Bluetooth.
, zostanie wyświetlony komunikat
<Anulowanie kojarzenia z telewizorem>
Aby skojarzyć Bezprzewodowy system audio ze stacją dokującą z telewizorem innym niż podłączony, należy anulować istniejące połączenie w Bezprzewodowym systemie audio ze stacją dokującą. Kojarzenie można anulować w poniższy sposób.
Po naciśnięciu i przytrzymaniu przez 5 sekund przycisku Play (Odtwarzanie)/Pause (Pauza) na pilocie w trybie dioda . Kiedy bieżące połączenie zostanie anulowane, a nowy telewizor będzie gotowy do podłączenia, urządzenie zostanie automatycznie skojarzone z telewizorem.
zamiga raz
▪ Jeśli telewizora nie można połączyć, naciśnij przycisk Play (Odtwarzanie)/Pause (Pauza) na pilocie i przytrzymać przez
5 sekund w trybie Bluetooth, a następnie spróbuj ponownie połączyć ..
▪ Należy aktualizować oprogramowanie telewizora do najnowszej wersji, aby móc korzystać z funkcji TV pairing
(Kojarzenie telewizora) (z udostępnianiem dźwięku).
▪ Zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi aktualizacji i stosownych modeli na stronie wsparcia witryny (Samsung. com)
16
lub skontaktuj się z działem pomocy technicznej.
Podłączanie Bezprzewodowego systemu audio ze stacją dokującą do urządzenia Bluetooth
Przed rozpoczęciem sprawdź, czy urządzenie Bluetooth obsługuje funkcję zestawu słuchawek stereo z obsługą Bluetooth.
Podłącz
Urządzenie zewnętrzne
1. Dotykaj kilkakrotnie przycisku na przednim panelu Bezprzewodowego systemu audio ze stacją dokującą, aż na ekranie zostanie wyświetlona ikona
• Po każdym naciśnięciu przycisku ustawienie będzie zmieniać się w następujący sposób:
; ; ; ; AUX (DIODA wył.)
• Wybrany tryb zostanie wyświetlony na czerwono na wyświetlaczu funkcji.
2. Wybierz menu Bluetooth w urządzeniu Bluetooth. (Patrz instrukcja obsługi urządzenia Bluetooth.)
3. Skanuj lub wyszukuj wszystkie urządzenia lub zestawy słuchawkowych.
Zostanie wyświetlona lista urządzeń.
4. Na liście wyszukanych urządzeń wybierz „[Samsung] W_Audio XXXXXX”.
Jeśli urządzenie Bluetooth nie zostanie skojarzone z Bezprzewodowym systemem audio ze stacją dokującą,
usuń pozycję „[Samsung] W_Audio XXXXXX” wyszukaną przez urządzenie Bluetooth, uruchom ponowne wyszukiwanie Bezprzewodowego systemu audio ze stacją dokującą, a następnie powtórz kroki 2, 3 i 4.
.
POL
ZŁĄCZA
17
odtwarzanie
VOLFUNC.
KORZYSTANIE Z TRYBU TV (z udostępnianiem dźwięku)
Dotknij przycisku , aby wybrać tryb , a następnie podłącz telewizor do Bezprzewodowego systemu audio ze stacją dokującą. (
Po podłączeniu urządzenia do telewizora będzie ono odtwarzać dźwięk z telewizora.
W przypadku zmiany lub wyłączenia źródła wejścia Bluetooth Bezprzewodowego systemu
audio ze stacją dokującą dźwięk będzie ponownie odtwarzany przez telewizor.
▪ Głośność można regulować tylko przy użyciu Bezprzewodowego systemu audio ze stacją dokującą.
KORZYSTANIE Z TRYBU DOKOWANIA W URZĄDZENIACH SAMSUNG GALAXY I APPLE
Dotknij przycisku , aby wybrać tryb , a następnie podłącz urządzenie Galaxy firmy Samsung lub urządzenie Apple do Podwójnej stacji dokującej. (Patrz strona 13)
<Urządzenia Samsung Galaxy>
Aby korzystać z urządzenia z serii Galaxy firmy Samsung z podwójną stacją dokującą, należy pobrać i zainstalować aplikację Docking mode (Tryb dokowania) ze sklepu Android Market w urządzeniu. Aby pobrać, wykonaj następujące czynności:
1. Stuknij ikonę Play Store (Android Market) na głównym ekranie urządzenia Galaxy firmy Samsung.
2. Stuknij ikonę wyszukiwania na ekranie, aby wyświetlić pasek wyszukiwania.
3. Na pasku wyszukiwania wpisz [Samsung Wireless Audio with Dock], a
następnie uruchom wyszukiwanie.
4. Na liście wyników wyszukiwania znajdź, a następnie stuknij pozycję [Samsung Wireless Audio with Dock], aby rozpocząć pobieranie.
5. Stuknij opcję [Install (Instaluj)].
Patrz strona
16)
Aby odtwarzać muzykę, wykonaj poniższe czynności:
1-1. Po uruchomieniu aplikacji w przypadku, gdy Bezprzewodowy system
audio ze stacją dokującą jest jedynym urządzeniem umożliwiającym połączenie Bluetooth, wybór pozycji PLAY w urządzeniu spowoduje automatyczne ustanowienie połączenia Bluetooth z Bezprzewodowym systemem audio ze stacją dokującą, a urządzenie rozpocznie odtwarzanie muzyki.
1-2.
Jeśli oprócz Bezprzewodowego systemu audio ze stacją dokującą jest wiele urządzeń z połączeniem Bluetooth
1) Po uruchomieniu aplikacji zostanie wyświetlona lista urządzeń, które można podłączyć do Bezprzewodowego systemu audio ze stacją dokującą.
2) Po podłączeniu do Bezprzewodowego systemu audio ze stacją dokującą wybierz go z listy urządzeń i uruchom odtwarzanie utworu.
- Jeśli z Bezprzewodowym systemem audio ze stacją dokującą było już wcześniej skojarzone urządzenie z
funkcją Bluetooth, nie zostanie ono wyświetlone na liście i będzie podłączane automatycznie.
2. Przed zmianą Bezprzewodowego systemu audio ze stacją dokującą skojarzonego z urządzeniem przenośnym na inny należy usunąć pozostałe ustawienia zapisane w urządzeniu.
; [Clear data (Wyczyść dane)].
18
▪ Po uruchomieniu aplikacji ładowanie urządzenia przenośnego przy użyciu standardowej ładowarki nie
będzie zakłócało działania aplikacji.
▪ W przypadku podłączenia innego urządzenie do Bezprzewodowego systemu audio ze stacją dokującą
po podłączeniu urządzenia Galaxy firmy Samsung w trybie dokowania może zaistnieć potrzeba wyłączenia trybu Bluetooth w urządzeniu Galaxy firmy Samsung.
▪ Jeśli nie możesz podłączyć urządzenia Galaxy firmy Samsung do podwójnej stacji dokującej, wyłącz
tryb Bluetooth we wszystkich innych urządzeniach.
<Urządzenie Apple>
1. Wybierz tryb zgodnie z wyżej opisanymi instrukcjami, a następnie podłącz urządzenie Apple do podwójnej
stacji dokującej, jak opisano w sekcji „Podłączanie urządzenia do podwójnej stacji dokującej” (strona 13). Użytkownik usłyszy sygnał dzwonka.
2. Wybierz menu <Music> (Muzyka) na głównym ekranie urządzenia Apple.
3. Wybierz i odtwórz żądany utwór muzyczny.
Muzyka odtwarzana będzie przez głośniki Bezprzewodowego systemu audio ze stacją dokującą.
▪ Podczas odtwarzania filmu w urządzeniu funkcje: Play (Odtwarzanie)/Pause (Pauza)/Next (Dalej)/Back
(Wstecz) mogą nie być dostępne. Aby z nich korzystać, należy użyć przycisku na urządzeniu.
Lista zgodności (Urządzenie Apple)
POL
ODTWARZANIE
Tryb dokowania kompatybilny z modelami urządzeń iPod/iPhone/iPad Aktualizuj oprogramowanie urządzenia iPod/iPhone/iPad do najnowszej wersji przed jego użyciem w tym module.
- iPod touch (4th generation)
- iPod touch (3rd generation)
- iPod nano (6th generation)
- iPod nano (5th generation)
- iPhone 4S
- iPhone 4
- iPhone 3GS
- iPad 2
- iPad
W zależności od wersji oprogramowania iPod urządzenie może nie być kompatybilne lub jego działanie może nie być prawidłowe.
Jeśli podłączone zostanie niezgodne urządzenie firmy Apple, zacznie migać dioda funkcji iPod.
19
KORZYSTANIE Z TRYBU BLUETOOTH
Dotknij przycisku , aby wybrać tryb , a następnie podłącz urządzenie Bluetooth do Bezprzewodowego systemu audio ze stacją dokującą. (Patrz strona 17)
Aby podłączyć urządzenie Bluetooth, jeśli Bezprzewodowy system audio ze stacją dokującą znajduje się w trybie Bluetooth, wyszukaj Bezprzewodowy system audio ze stacją dokującą na liście Bluetooth urządzenia. Wybierz Bezprzewodowy system audio ze stacją dokującą, a następnie podłącz. Po podłączeniu Bezprzewodowego systemu audio ze stacją dokującą wybierz i odtwarzaj żądane utwory muzyczne.
Muzyka odtwarzana będzie przez głośniki Bezprzewodowego systemu audio ze stacją dokującą.
▪ Aby zmienić urządzenie, które zostało podłączone do innego urządzenia w trybie Bluetooth, rozłącz
bieżące urządzenie i spróbuj podłączyć inne urządzenie, które chcesz użyć.
▪ Podczas komunikacji Bluetooth działanie funkcji Play (Odtwarzanie)/Pause (Pauzy)/Next (Dalej)/Back
(Wstecz) może nie być dostępne w zależności od używanego urządzenia przenośnego i aplikacji.
▪ Podczas obsługi urządzenia Bluetooth skojarzonego z Bezprzewodowym systemem audio ze stacją
dokującą, odtwarzającego utwory z wejścia AUX, mogą wystąpić zakłócenia.
Aby odłączyć urządzenie Bluetooth od Bezprzewodowego systemu audio ze stacją dokującą
Kojarzenie urządzenia Bluetooth z Bezprzewodowym systemem audio ze stacją dokującą można anulować. Aby uzyskać instrukcje, należy przeczytać podręcznik użytkownika urządzenia Bluetooth.
Bezprzewodowy system audio ze stacją dokującą zostanie odłączony.
Odłączanie Bezprzewodowego systemu audio ze stacją dokującą od urządzenia Bluetooth
Dotknij przycisku na górnym panelu Bezprzewodowego systemu audio ze stacją dokującą, aby przełączyć tryb z system audio ze stacją dokującą.
Urządzenie aktualnie podłączone zostanie odłączone.
▪ Połączenie Bluetooth działa tylko w pobliżu zestawu. Połączenie zostaje automatycznie
przerwane w przypadku odległości przekraczającej ten zasięg. Nawet w tym zasięgu jakość dźwięku może ulec pogorszeniu z powodu przeszkód takich jak ściany lub drzwi.
▪ Jeżeli urządzenie Bluetooth powróci do zasięgu efektywnego odbioru, można uruchomić
system ponownie, aby przywrócić skojarzenie z urządzeniem Bluetooth.
w inny, lub naciśnij przycisk zasilania na pilocie, aby wyłączyć Bezprzewodowy
20
KORZYSTANIE Z TRYBU USB
ONLY FOR
SERVICE
VOLFUNC.
1. Podłącz urządzenie USB do portu USB z tyłu urządzenia.
POL
2. Dotykaj kilkakrotnie przycisku audio ze stacją dokującą, aż na ekranie zostanie wyświetlona ikona
na przednim panelu Bezprzewodowego systemu
.
• Po każdym naciśnięciu przycisku ustawienie będzie zmieniać się w następujący
sposób:
; ; ; ; AUX (DIODA wył.)
• Wybrany tryb zostanie wyświetlony na czerwono na wyświetlaczu funkcji.
Przed podłączeniem urządzenia USB
Zapoznaj się z poniższą listą, aby sprawdzić kompatybilność urządzenia.
Ten produkt może nie być zgodny z pewnymi typami nośników pamięci USB.
Obsługiwane są systemy plików FAT16 i FAT32.
- System plików NTFS nie jest obsługiwany.
Urządzenie USB należy podłączyć bezpośrednio do portu USB produktu. W przeciwnym razie mogą wystąpić problemy ze zgodnością USB.
Nie podłączaj wielu urządzeń pamięci masowej do produktu za pośrednictwem czytnika kart USB z wieloma gniazdami. Może on nie działać prawidłowo.
Nie są obsługiwane protokoły PTP aparatów cyfrowych.
Nie usuwaj urządzenia USB, gdy jest odczytywane.
Urządzenie nie odtwarza plików muzycznych z zabezpieczeniem
DRM (MP3, WMA) z witryn komercyjnych.
Nie są obsługiwane zewnętrzne dyski twarde.
Lista zgodności
Format Muzyka
Nazwa pliku
Rozszerzenie pliku
Szybkość transmisji
Wersja
Częstotliwość
próbkowania
MP3 WMA
.MP3 .WMA
80~320
kbps
56~128
kbps
- V8
44.1KHz 44.1KHz
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
USB
5V 500mA
ODTWARZANIE
AUX IN
ONLY FOR SERVICE
AUX IN
Nie należy jednocześnie podłączać urządzenia przenośnego do portu USB i stacji dokującej w celu
ładowania.
21
funkcje
MUTE
FUNCTION
PODSTAWOWE FUNKCJE
Korzystanie z trybu wejścia
Użytkownik może wybrać następujące wejścia: ; ; ; ; AUX (DIODA wył.).
Naciśnij odpowiedni przycisk na pilocie, aby wybrać żądany tryb lub naciśnij
aby wybrać tryb spośród: ; ; ; ; AUX (DIODA wył.).
TELEWIZOR BLUETOOTH
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
Tryb wejścia Wyświetlacz
Tryb dokowania
Tryb USB
Tryb BLUETOOTH
Wejście AUX
DIODA wył.
22
POWER
VOL MUTE
FUNCTION
POWER
VOL MUTE
FUNCTION
MUTE
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
FUNKCJE ZAAWANSOWANE
POL
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
Odtwarzanie/Pauza
W trakcie odtwarzania naciśnij przycisk +#.
Naciśnij przycisk +# ponownie, aby rozpocząć tymczasowe odtwarzanie pliku.
FUNKCJE
Naciśnij przycisk +# aby odtworzyć zaznaczony plik.
▪ W niektórych trybach funkcja ta może nie działać.
FUNCTION
Przejście do przodu/do tyłu
MUTE
VOL
BASS
W trakcie odtwarzania naciśnij przycisk [,].
Jeżeli występuje więcej niż jeden plik, naciśnięcie przycisku ] powoduje wybranie następnego pliku.
Jeżeli występuje więcej niż jeden plik, naciśnięcie przycisku [ powoduje wybranie poprzedniego pliku.
▪ W niektórych trybach funkcja ta może nie działać.
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
Wyciszanie dźwięku
Funkcja jest przydatna w przypadku dzwonka do drzwi lub odbierania telefonu.
1. Aby wyciszyć dźwięk urządzenia, naciśnij przycisk MUTE (
2. Naciśnij ponownie przycisk MUTE (
) na pilocie (lub naciśnij przycisk
) na pilocie.
VOLUME +/-) aby przywrócić dźwięk.
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
Korzystanie z funkcji BASS (BAS)
Umożliwia optymalizację niskich tonów w zależności od własnych preferencji. Naciśnij przycisk BASS na pilocie tego urządzenia.
Każdorazowe naciśnięcie przycisku powoduje następującą zmianę wyboru : BASS ON ; OFF
23
AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA (TYLKO TRYB USB)
ONLY FOR
SERVICE
1. Odwiedź stronę www.samsung.com.
2. Kliknij opcję SUPPORT w prawym górnym rogu strony.
3. Wprowadź numer modelu urządzenia w pole wyszukiwania, a następnie kliknij polecenie Find Product (Znajdź urządzenie).
4. Kliknij polecenie Get downloads (Pobierz materiały) ina środku strony pod
nagłówkiem Downloads (Pobieranie).
5. Kliknij opcję Firmware (Oprogramowanie) na środku strony.
6. Kliknij ikonę ZIP w kolumnie File (Plik) po prawej stronie strony.
7. Kliknij przycisk OK w oknie podręcznym, które zostanie wyświetlone, aby pobrać
i zapisać plik oprogramowania układowego w komputerze.
8. Rozpakuj archiwum zip na komputerze. Powinien powstać jeden folder o tej samej nazwie co plik zip.
9. Skopiuj folder na napęd Flash USB.
10. Dotykaj kilkakrotnie przycisku
systemu audio ze stacją dokującą, aż na ekranie zostanie wyświetlona ikona
na przednim panelu Bezprzewodowego
. Włóż napęd USB do portu
USB na tylnym panelu urządzenia.
11. Podczas procesu aktualizacji oprogramowania będzie migać dioda LED. Po zakończeniu aktualizacji oprogramowania urządzenie zostanie automatycznie wyłączone.
Czas aktualizacji zależy od aktualizowanych funkcji. (Maksymalnie 10 minut)
Włącz urządzenie ponownie.
DC 14V 4A
USB
5V 500mA
USB
5V 500mA
AUX IN
ONLY FOR
SERVICE
AUX IN
▪ Nie odłączaj zasilania ani nie wyjmuj napędu USB podczas aktualizacji. Po zakończeniu aktualizacji
oprogramowania urządzenie główne zostanie automatycznie wyłączone.
▪ Podczas aktualizacji oprogramowania wprowadzone ustawienia powrócą do wartości ustawionych
fabrycznie. Zalecamy zapisanie ustawień, aby możliwe było ich łatwe przywrócenie po wykonaniu aktualizacji.
▪ Jeśli aktualizacja oprogramowania nie powiedzie się, zalecamy sformatowanie napędu USB w formacie
FAT16, a następnie ponowną próbę aktualizacji.
▪ W celu aktualizacji nie należy formatować napędu USB w systemie NTFS. Nie jest to obsługiwany system
plików.
▪ Zależnie od producenta niektóre urządzenia USB nie są obsługiwane. ▪ Odłącz Bezprzewodowy system audio ze stacją dokującą od Internetu i wszelkich urządzeń zewnętrznych
przed aktualizacją oprogramowania.
▪ Nie można ładować innych urządzeń wewnętrznych przez ten port USB.
24
rozwiązywanie problemów
Przed zgłoszeniem się do serwisu należy sprawdzić następujące informacje:
Objaw Sprawdź Rozwiązanie
POL
Urządzenie się nie włącza.
Funkcja nie działa, gdy naciskany jest dany przycisk.
Brak dźwięku.
Pilot nie działa.
• Czy przewód zasilania
podłączony jest do gniazda?
• Czy Bezprzewodowy system
audio ze stacją dokującą lub pilot systemu były narażone na kontakt z ładunkami elektrostatycznymi?
• Czy urządzenie zostało
właściwie podłączone do urządzenia?
• Czy włączona jest funkcja
wyciszenia Mute?
• Czy głośność ustawiona jest
na minimalną?
• Czy baterie są wyczerpane?
• Czy odległość pomiędzy
pilotem a głównym urządzeniem jest zbyt duża?
• Podłącz przewód zasilania
do gniazda.
• Odłącz przewód zasilania i
podłącz ponownie.
• Podłącz w sposób
prawidłowy.
• Naciśnij przycisk Mute, aby
wyłączyć tę funkcję.
• Wyreguluj głośność.
• Wymień baterie.
• Przybliż pilot do głównego
urządzenia.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Udostępnianie dźwięku (kojarzenie telewizora) nie powiodło się.
Czy dany telewizor obsługuje tę funkcję?
Czy dany telewizor posiada najnowszą wersję oprogramowania sprzętowego?
Czy w trakcie połączenia wyświetlany jest błąd?
Sprawdź, czy dany telewizor obsługuje tę funkcję. (Samsung.com)
Aktualizuj oprogramowanie sprzętowe telewizora do najnowszej wersji.
Resetuj urządzenie. Naciśnij na pilocie przycisk Play (Odtwarzanie)/Pause (Pauza) i przytrzymaj przez 5 sekund.
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej.
25
dodatek
DANE TECHNICZNE
Nazwa modelu
OGÓLNE
WZMACNIACZ
PASMO
PRZENOSZENIA
POZIOM
DOKOWANIA
DA-E650/ DA-E651
Waga 3,2 kg Wymiary (szer. x głęb. x wys.) 630,8 x 192,3 x 162,9 mm Zakres temperatur roboczych +5°C~+35°C Zakres wilgotności roboczej 10 % do 75 %
Znamionowa moc wyjściowa
Czułość wejścia/Impedancja Stosunek sygnał/szum
(wejście analogowe) Separacja (1 kHz) 65 dB
Wejście analogowe Wejście cyfrowe/48 kHz PCM
iPad
iPod Galaxy
40 W/kanał, 4om
800mV/56Kohm
65 dB
20Hz~20kHz(±3 dB) 20Hz~20kHz(±3 dB)
5 V 2.0 A 5 V 1.0 A
5 V 1.0 A
,
THD = 10%, 1kHz
USB
Typ A Wyjście prądu stałego
* Wartości stosunku sygnał/szum, zniekształcenia, separacji i czułości użytkowej oparte są na pomiarach z
zastosowaniem wytycznych stowarzyszenia AES (Audio Engineering Society).
*: Znamionowe dane techniczne
- Samsung Electronics Co., Ltd. zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia.
- Wagę i wymiary podano w przybliżeniu.
- Informacje dotyczące zasilania oraz zużycia mocy znajdują się w na etykiecie dołączonej do urządzenia.
Firma Samsung Electronics niniejszym oświadcza, że [Wireless Audio with Dock] jest zgodne z istotnymi wymogami i innymi, odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Oficjalną Deklarację zgodności można znaleźć na stronie http://www.samsung.com: przejdź do: Wsparcie > pole wyszukiwania wsparcia dla produktu i wpisz nazwę modelu. To urządzenie można użytkować we wszystkich krajach EU.
26
USB 1.1 500mA
Open Source Announcement
W przypadku pytań i wątpliwości dotyczących oprogramowania typu „Open Source” należy się skontaktować z firmą Samsung za pomocą poczty e-mail (oss.request@samsung.com).
W tym produkcie używane jest oprogramowanie rozpowszechniane w ramach licencji Independent JPEG Group.
FLAC decoder, Copyright (C) 2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.“
Ogg/Vorbis decoder, Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Kontakt z firmą SAMSUNG na całym świecie
W razie jakichkolwiek pytań lub uwag dotyczących produktów firmy Samsung należy skontaktować się z Centrum Obsługi Klientów firmy SAMSUNG.
Obszar Centrum kontaktowe
ALBANIA 42 27 5755 www.samsung.com
AUSTRIA
BELGIUM 02-201-24-18
BOSNIA 05 133 1999 www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com FINLAND 030 - 6227 515 www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com
GERMANY
CYPRUS 8009 4000 only from landline www.samsung.com
GREECE
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com KOSOVO +381 0113216899 www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com
0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min)
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line
Strona www
www.samsung.com
www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_ fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt
(Dotyczy obszaru Unii Europejskiej oraz innych krajów europejskich posiadających oddzielne systemy zwrotu zużytych baterii.)
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania baterie, w które wyposażony był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66. Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane, substancje te mogą powodować zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska naturalnego.
Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie materiałów, należy oddzielać baterie od innego typu odpadów i poddawać je utylizacji poprzez lokalny, bezpłatny system zwrotu baterii.
Obszar Centrum kontaktowe
NETHERLANDS
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
SERBIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
Switzerland
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com EIRE 0818 717100 www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com LATVIA 8000-7267 www.samsung.com ESTONIA 800-7267 www.samsung.com
0900-SAMSUNG (0900-
7267864) (€ 0,10/Min)
0 801-1SAMSUNG(172-678) +48 22 607-93-33
808 20-SAMSUNG (808 20
7267) 08010 SAMSUNG (08010 726
7864) only from landline (+40) 21 206 01 10 from mobile and land line
0700 Samsung (0700 726
7864) 0800 - SAMSUNG(0800-726
786) 902 - 1 - SAMSUNG (902 172
678)
0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
Strona www
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch www.samsung.com/ch_ fr (French)
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
DA-E650 DA-E651
Wireless Audio with Dock
(Vezeték nélküli audió dokkolóval)
használati útmutató
használja a képzeletét!
Köszönjük, hogy ezt a Samsung terméket választotta.
A teljeskörű szolgáltatások igénybevételéhez regisztrálja a terméket a következő honlapon:
www.samsung.com/register
jellemzők
Kettős Dokkolású Audió hangszóró rendszer
A rendszer kettős dokkoló állomását használva dokkolja, töltse, majd játssza le a Samsung Galaxy készülék vagy Apple készülék hangját a rendszer beépített hangszóróin keresztül.
USB Host támogatás
A Vezeték nélküli dokkoló audió rendszer USB HOST funkciójával külső USB eszközök, pl. MP3 lejátszók és USB flash memóriák stb. csatlakoztathatók a készülékhez, és lejátszhatók róluk zenefájlok.
Bluetooth funkció
A Bluetooth és a Vezeték nélküli dokkoló audió rendszer segítségével sztereó minőségű audiót hallgathat külső készülékről vezeték nélkül!
®
aptX
Az aptX kiváló minőségű Blueotooth sztereó audiót tesz lehetővé vezetékes audió minőség biztosításával vezeték nélküli kapcsolattal.
LICENC
Az iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle, és iPod touch az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az USÁban és más országokban.
2
Loading...
+ 110 hidden pages