Samsung DA-E550 User Manual [es]

DA-E550
Wireless Audio with Dock
(Wireless Audio with Dock station
d'accueil)
guide d’utilisation
imaginez les possibilités
Merci d'avoir choisi ce produit Samsung. Pour avoir accès à davantage de services, veuillez enregistrer votre produit sur le site
caractéristiques
Système audio de station d’accueil double avec haut-parleurs
La station d'accueil double du système vous permet de connecter et de charger un appareil Galaxy de Samsung ou un appareil Apple, puis de lire le contenu par l’intermédiaire des haut-parleurs intégrés.
®
aptX
aptX permet d'écouter un son stéréo Bluetooth de haute qualité, en délivrant une qualité audio câblée via une connexion sans fil.
LICENCE
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques de commerce de Apple Inc., déposées aux É.-U. et dans d’autres pays.
2
consignes de sécurité
MISES EN GARDE
POUR LIMITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ JAMAIS LE COUVERCLE (OU LE CACHE ARRIÈRE). AUCUN DES COMPOSANTS INTERNES N’EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce symbole signale la présence d'une «
MISE EN
GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
MISE EN GARDE : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, INSÉREZ COMPLÈTEMENT LA BROCHE LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE LARGE.
• Cet appareil doit toujours être connecté à une prise c.a. mise à la terre.
• Pour débrancher l'appareil du réseau électrique, la fiche doit être retirée de la prise du réseau électrique; celle-ci doit donc être facilement accessible.
MISE EN GARDE
• N’exposez pas cet appareil aux égouttements ou aux éclaboussures. Ne placez pas d'objet contenant des liquides,
comme des vases, sur l’appareil.
• Pour éteindre complètement cet appareil, vous devez le débrancher de la prise murale. Par conséquent, la fiche doit être aisément accessible en tout temps.
tension dangereuse » à l'intérieur du produit, susceptible de provoquer un choc électrique ou des blessures corporelles.
Ce symbole signale que des consignes importantes accompagnent ce produit.
FRA
3
PRÉCAUTIONS
3.9 inch 3.9 inch
2.7 inch
3.9 inch
DUAL DOCK
99,1mm
99,1mm
68,6mm
99,1mm
Assurez-vous que l’alimentation en courant c.c. de votre maison est conforme aux exigences stipulées sur l'autocollant d'identification situé à l'arrière de votre lecteur. Installez votre lecteur à l’horizontale, sur une surface appropriée (meuble), de façon à assurer un espace suffisant sur le pourtour pour la ventilation (70~100 mm). Veillez à ce que les orifices de ventilation ne soient pas obstrués. Ne placez pas l’appareil sur les amplificateurs ou sur un équipement qui pourrait devenir très chaud. Cet appareil est conçu pour une utilisation continue. Pour l’éteindre complètement, débranchez la fiche c.a. de la prise murale. Débranchez l’appareil si vous ne devez pas l’utiliser pendant une période prolongée.
DUAL DOCK
DUAL DOCK
Pendant un orage, débranchez la fiche c.a. de la prise murale. Les pics de tension dus à la foudre pourraient endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres sources de chaleur. Cela pourrait faire surchauffer l’appareil et causer une défaillance.
DUAL DOCK
Phones
Protégez le produit contre l’humidité (p. ex., les vases), l’excès de chal­eur (p. ex., foyer) ou tout équipement qui crée de puissants champs magnétiques ou électriques. Dans le cas d’une défaillance de l’appareil, débranchez le câble d’alimentation électrique de l’alimentation c.a. Votre produit n’est pas destiné à un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage personnel.
De la condensation pourrait se former si votre produit a été exposé à de basses températures. Si vous devez transporter le produit pendant l’hiver, attendez environ 2 heures avant de l’utiliser pour lui permettre d’atteindre la température de la pièce.
4
Les piles utilisées avec ce produit contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement.
Ne les jetez pas avec les déchets ménagers.
table des matières
FRA
CARACTÉRISTIQUES
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
POUR VOUS AIDER À DÉMARRER
6
DESCRIPTION
7
TÉLÉCOMMANDE
9
MISE SOUS TENSION ET RÉGLAGE
DU VOLUME
2 Caractéristiques 2 Licence
3 Mises en garde 4 Précautions
6 Avant de lire le guide d’utilisation 6 Ce qui est inclus
7 Faces avant/arrière
9 Présentation de la télécommande
10 Mise sous/hors tension 10 Réglage du volume
10
CONNEXIONS
11
LECTURE
16
FONCTIONS
18
DÉPANNAGE
19
ANNEXE
11 Utilisation de l’élément en caoutchouc 12 Connexion d’un appareil à la station
d’accueil double
13 Connexion d’un dispositif audio en utilisant
AUX IN (ENTRÉE AUX)
15 Connexion aux peripheriques bluetooth
16 Utilisation du mode station d’accueil avec
les appareils Samsung Galaxy et Apple
17 Utilisation du mode Bluetooth
18 Fonctions avancées
19 Dépannage
20 Caractéristiques techniques
20
5
pour vous aider à démarrer
AVANT DE LIRE LE GUIDE D'UTILISATION
Notez les termes suivants avant de lire le guide d’utilisation.
Icônes utilisées dans ce guide
Icône Terme Définition
Mise en
garde
Remarque
Signale un dysfonctionnement ou avertit que des paramètres pourraient être
annulés.
Renvoie à des conseils ou à des consignes donnés sur la page pour vous aider à utiliser une fonction.
Consignes de sécurité et dépannage
1) Familiarisez-vous avec les consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit. (Voir page 3.)
2) En cas de problème, consultez la section Dépannage (Voir page 19.)
Droit d’auteur
©2012 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Tous droits réservés; ce guide d'utilisation ne peut être reproduit ou copié, partiellement ou dans son
intégralité, sans l'autorisation écrite préalable de Samsung Electronics Co., Ltd.
CE QUI EST INCLUS
Vérifiez si vous avez reçu les accessoires fournis ci-dessous.
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
Télécommande /
Lithium Battery (3 V)
(Appuis en caoutchouc : 2EA)
(Capuchon en caoutchouc)
Appuis en caoutchouc /
Capuchon en caoutchouc
▪ L’apparence des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.
6
Adaptateur de courant
Chiffon
Guide d'utilisation
description
DC 12V 2A AUX IN
ONLY FOR SERVICE
FACES AVANT/ARRIÈRE
<AVANT>
FRA
descRiption
1 2 3
<ARRIÈRE>
DC 12V 2A AUX IN
ONLY FOR SERVICE
7
8
4 5 6
DC 12V 2A AUX IN
ONLY FOR SERVICE
7
1
BASSE
Optimise le son en fonction de vos goûts.
VOLUME -/+
2
LECTURE/PAUSE
3
STATION D’ACCUEIL
4
DOUBLE DEL STANDBY
5
(VEILLE)
CAPTEUR DE LA
6
TÉLÉCOMMANDE
C.C. 12 V
7
ENTRÉE AUX
8
Règle le volume.
Pour lancer ou interrompre la lecture d’un fichier de musique.
Fournit une station d’accueil à 5 broches pour appareils Galaxy Samsung et une station d’accueil à 30 broches pour appareils Apple.
La DEL de veille s'allume en mode veille. La DEL de veille s'éteint lors de la mise sous tension de l'unité.
Le capteur de la télécommande qui reçoit les signaux de la télécommande.
Permet de brancher l’adaptateur CC de l'unité à la prise.
Pour connecter à la sortie analogique d’un périphérique.
▪ Cet appareil produit le son dans un délai de 4 ou 5 secondes après avoir été mis sous tension.
Cette unité peut être connectée aux périphériques mobiles avec des niveaux de puissance
audio élevés. Lorsque vous connectez cette unité à des périphériques externes avec des
niveaux de puissance élevés, la puissance audio peut être réduite pour protéger l'amplificateur
et les enceintes.
▪ Tenez la fiche lorsque vous débranchez le câble d’alimentation de la prise murale.
Ne tirez pas le câble.
8
télécommande
PRÉSENTATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
TOUCHE POWER (MISE
SOUS/HORS TENSION)
Pour mettre l’appareil sous ou
hors tension.
FUNCTION
FRA
tÉLÉcoMMAnde
TOUCHE FUNCTION (FONCTION)
Pour sélectionner le mode Function (Fonction).
TOUCHE LECTURE/PAUSE
Pour lancer ou interrompre la lecture d’un fichier de musique.
TOUCHE COMMANDE
Pour rechercher le fichier de
musique précédent ou suivant.
VOL
Pour régler le volume de l’appareil.
VOLUME
Installation des piles dans la télécommande
1. Ouvrez le couvercle de la
télécommande en insérant votre ongle dans l’espace entre le couvercle et le corps de la télécommande. Ensuite, soulevez le couvercle et détachez-le de la télécommande.
Installez les piles au lithium 3 V.
2.
Insérez la pile dans le compartiment en orientant l'électrode + vers le haut.
MUTE
BASS
TOUCHE MUTE (MUET)
Permet de couper le son de l'unité. Appuyez de nouveau pour rétablir le son au volume précédent.
TOUCHE BASS (BASSE)
Optimise le son en fonction de vos goûts.
Fixez le couvercle de la télécommande à
3.
la télécommande. Insérez d’abord le côté supérieur puis abaissez le couvercle de manière à l’encastrer dans le boîtier de la télécommande. Ensuite, avec votre main, poussez les bords du couvercle vers le boîtier de la télécommande.
▪ Veillez à ne pas coincer votre ongle dans l'espace lorsque vous soulevez le couvercle. Vous
pourriez l’endommager.
Portée opérationnelle de la télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance maximum, en ligne droite, de 7 mètres (23 pi) de
l’appareil. Elle peut également être utilisée à un angle horizontal de 30° maximum par rapport au capteur de la
télécommande.
9
mise sous tension et réglage
MUTE
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
du volume
MISE SOUS/HORS TENSION
FUNCTION
ou
MUTE
VOL
BASS
1. Pour allumer cette unité, appuyez sur n'importe quel bouton situé en façade de l'unité lorsque cette dernière est
en mode Veille. ou Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) de la télécommande.
2. Pour éteindre cette unité, appuyez sur le bouton +# situé en façade de l'unité pendant plus de 3 secondes.
ou Appuyez à nouveau sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) de la télécommande.
▪ La DEL de veille est allumée lorsque la fiche CA est branchée à la prise murale et lorsque l'unité est hors
tension. La DEL de veille est éteinte lorsque l'unité est sous tension.
▪ L'unité est automatiquement mise hors tension lorsqu'il n'y a aucune saisie pendant 20 minutes.
RÉGLAGE DU VOLUME
Utilisez les boutons +, - pour régler le volume. Lorsque vous réglez le volume, la DEL du mode d'entrée clignote.
La DEL reste allumée si vous augmentez le volume lorsqu'il est déjà réglé au maximum, ou lorsque vous baissez le volume s'il est déjà réglé au minimum.
FUNCTION
ou
MUTE
VOL
BASS
Appuyez sur le bouton +/– situé sur le côté droit de la face avant. ou
Appuyez sur le bouton VOL +/– de la télécommande.
▪ Le volume augmente ou baisse lorsque vous appuyez sur VOL +/–. ▪ Vous pouvez aussi vous servir des commandes de réglage du volume des appareils connectés en utilisant
la station d’accueil double ou Bluetooth pour régler le volume. Notez que votre capacité à utiliser les commandes de réglage du volume des appareils connectés par l’intermédiaire de Bluetooth pour régler le
volume pourrait être limitée.
10
connexions
UTILISATION DE L’ÉLÉMENT EN CAOUTCHOUC
Fixez l’élément en caoutchouc pour éviter le contact direct avec cet appareil lorsque vous tenez l’appareil Samsung Galaxy ou Apple.
FRA
APPUIS EN CAOUTCHOUC
1. Fixez les appuis en caoutchouc à l’emplacement approprié en tenant compte de la taille de l’appareil que vous
voulez utiliser.
2. Après avoir fixé les appuis en caoutchouc, disposez votre appareil sur la station d’accueil double.
Appuis en caoutchouc
CAPUCHON EN CAOUTCHOUC
1. Placez le capuchon en caoutchouc sur la station d’accueil double.
2. Après avoir placé le capuchon en caoutchouc sur la station d’accueil double, disposez votre appareil sur la
station d’accueil double.
conneXions
Capuchon en caoutchouc
▪ Si votre appareil est muni d’une housse de protection, utilisez le produit après avoir enlevé le capuchon en
caoutchouc fixé au produit.
▪ Vous pouvez utiliser ce produit uniquement si l’épaisseur de la housse de protection est inférieure à 1,5
mm lorsque vous fixez la cale d’espacement à votre appareil. Il est impossible d’utiliser ce produit lorsque l’épaisseur de la housse de protection est supérieure à 1,5 mm ou a une forme spéciale arrondie.
11
CONNEXION D’UN APPAREIL À LA STATION D’ACCUEIL DOUBLE
DUAL DOCK
Connexion d’un appareil à la station d’accueil double.
DUAL DOCK
1. La STATION D’ACCUEIL fait face au produit. Pour ouvrir, poussez délicatement.
2. Si vous disposez d’un appareil Samsung Galaxy, branchez le périphérique au connecteur à cinq broches (le
plus petit) pour le brancher au double dock. Si vous avez un appareil Apple, connectez-le au connecteur à trente broches (plus grandes) de la station d’accueil double.
▪ Allumez votre appareil Samsung Galaxy avant de le connecter au double dock. ▪ Cet appareil ne permet pas le branchement simultané d’appareils Samsung Galaxy et Apple. ▪ Connectez l’appareil Samsung Galaxy ou Apple au système Audio de la station d’accueil avant d’activer
le mode Docking (Station d’accueil). (Voir page 16.)
12
CONNEXION D’UN DISPOSITIF AUDIO EN UTILISANT AUX IN
AUX IN
Earphones
jack
DC 12V 2A AUX IN
ONLY FOR SERVICE
(ENTRÉE AUX)
Cette section explique comment connecter le produit à un dispositif audio. Ce produit est muni d’une prise analogique audio qui permet de connecter un dispositif audio.
DC 12V 2A AUX IN
ONLY FOR SERVICE
DC 12V 2A AUX IN
ONLY FOR SERVICE
FRA
conneXions
Câble audio (non fourni)
Prise
d’écouteurs
Périphérique
ENTRÉE AUX
Branchez la prise pour écouteurs du périphérique externe ou du périphérique audio à la source AUX IN (ENTRÉE AUX) (Audio) située à l'arrière de l'unité.
Si elle est branchée à un périphérique externe alors que votre appareil Samsung Galaxy est raccordé simultanément à la station Dock, la source d'entrée passe de la source AUX à l'appareil Samsung Galaxy en appuyant légèrement sur le bouton PAUSE de l'appareil Samsung Galaxy. Appuyez à nouveau légèrement dessus pour passer à l'autre source d'entrée.
▪ S'il y a plusieurs périphériques connectés à la station d'accueil Docking, utilisez la touche de fonction de la
télécommande pour passer d'un périphérique à un autre.
▪ Avant de déplacer ou d'installer ce produit, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le
cordon d’alimentation.
13
BLUETOOTH
Vous pouvez connecter le lecteur audio sans fil avec station d'accueil à un périphérique Bluetooth et écouter de la musique en son stéréo de haute qualité, le tout sans fil.
Qu’est-ce que Bluetooth?
La technologie Bluetooth permet aux appareils compatibles avec Bluetooth de s’interconnecter facilement en utilisant une courte connexion sans fil.
Selon l'usage, un appareil Bluetooth peut entraîner des interférences ou des défaillances dans les cas suivants :
- Un membre de votre corps est en contact avec le système de réception/transmission du
périphérique Bluetooth ou du lecteur audio avec station d’accueil.
- Des variations électriques peuvent se produire en raison de l’obstruction d’un mur, d’un coin ou
d’une cloison de bureau;
- Il est exposé à des interférences électriques causées par des appareils fonctionnant sur la même
bande de fréquence, notamment des équipements médicaux, des fours à micro-ondes ou des RL sans fil.
Maintenez le lecteur audio sans fil avec station d’accueil et le périphérique Bluetooth à proximité lors de l’appariement.
Plus la distance est grande entre le lecteur audio sans fil avec station d’accueil et le périphérique Bluetooth, plus la qualité de la transmission se dégrade. Si la distance dépasse la portée opérationnelle de Bluetooth, la connexion se perd.
Dans les zones de faible réception, il est possible que la connexion Bluetooth ne fonctionne pas correctement.
La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsque le périphérique Bluetooth est proche de la station d’accueil. La connexion est coupée automatiquement si le périphérique Bluetooth est déplacé hors
de la portée. Même si la distance est respectée, il est possible que la qualité sonore soit détériorée
par des obstacles (ex. : murs, portes).
Cet appareil sans fil peut causer du brouillage électrique pendant son utilisation.
Il peut vous être demandé de saisir un code PIN (mot de passe) lors de la connexion du
périphérique Bluetooth au lecteur audio sans fil avec station d’accueil. Si la fenêtre d’entrée du
code NIP s’affiche, entrez <0000>.
▪ Le lecteur audio sans fil avec station d’accueil prend en charge les données d’ordinateur
monocarte (44,1 kHz, 48 kHz).
▪ La fonction AVRCP n’est pas prise en charge. ▪ Connectez uniquement un appareil Bluetooth qui prend en charge la fonction A2DP (AV). ▪ Vous ne pouvez pas connecter un appareil Bluetooth qui ne prend en charge que la fonction
ML (mains libres).
Un seul appareil Bluetooth peut être jumelé à la fois. ▪ Une fois le lecteur audio sans fil avec station d’accueil éteint et le périphérique associé
déconnecté, l’appariement n’est pas rétabli automatiquement. Pour les reconnecter, vous devez apparier les périphériques à nouveau.
▪ Le lecteur audio sans fil avec station d’accueil peut rencontrer des difficultés à effectuer des
recherches ou des connexions dans les cas suivants :
- Pprésence d’un champ électrique puissant autour du lecteur audio sans fil avec station
d’accueil ;
- Plusieurs périphériques Bluetooth sont connectés simultanément au lecteur audio sans fil
avec station d’accueil.
- L’appareil Bluetooth est éteint, défaillant ou il n'est pas en place.
- Notez que des appareils tel qu’un four à micro-ondes, un adaptateur de RL sans fil, une
lampe fluorescente ou une chaudière à gaz qui utilisent la même gamme de fréquences que
l'appareil Bluetooth peuvent causer du brouillage électrique.
14
CONNEXION AUX PERIPHERIQUES BLUETOOTH
Cette section explique comment connecter le lecteur audio sans fil avec station d’accueil aux périphériques Bluetooth compatibles.
Brancher le lecteur audio sans fil avec station d’accueil à un périphérique Bluetooth
Avant de commencer, assurez-vous que votre appareil Bluetooth prend en charge la fonction de casque d’écoute stéréo compatible avec Bluetooth.
Connecter
Périphérique
FRA
conneXions
1. Sélectionnez le menu Bluetooth sur votre périphérique Bluetooth.
(Reportez-vous au manuel d’utilisation du périphérique Bluetooth pour obtenir les instructions.)
2. Balayez ou recherchez tous les périphériques ou les écouteurs.
La liste des dispositifs s’affiche.
3. Sélectionnez « [Samsung] W_Audio XXXXXX » dans la liste.
Si le périphérique Bluetooth ne réussit pas à s'apparier au lecteur audio sans fil avec station d'accueil, supprimez le lecteur « [Samsung] W_Audio XXXXXX » trouvé par le périphérique Bluetooth, recherchez à nouveau le lecteur audio sans fils avec station d’accueil, puis répétez les étapes 1, 2 et 3.
Wi-Fi
Bluetooth
Source sonore B
Source sonore A
AUX
DUAL DOCK
Lecteur audio sans fil avec
station d'accueil
Périphérique portable
prenant en charge
simultanément le
Wi-Fi et la tolérance
de rafale
Lorsque les sources AUX et Bluetooth fonctionnent en même temps comme indiqué ci-dessus, le
son peut provenir des deux sources simultanément.
15
lecture
UTILISATION DU MODE STATION D’ACCUEIL AVEC LES APPAREILS SAMSUNG GALAXY ET APPLE
Connectez un appareil Galaxy de Samsung ou Apple au système Audio de la station d’accueil. (Voir page 12.)
<Appareils Samsung Galaxy>
Pour utiliser votre appareil Samsung Galaxy avec le double dock, vous devez télécharger et installer l’application Docking Mode (Mode Dock) depuis Android
Market sur l'appareil. Pour télécharger, suivez ces étapes :
1. Appuyez légèrement sur l’icône Play Store (Android Market) de l’écran
principal de l’appareil Samsung Galaxy.
2. Appuyez sur l’icône de recherche affichée à l’écran pour accéder à la barre
de recherche.
3. Dans la barre de recherche, saisissez [Samsung Wireless Audio with Dock] puis recherchez.
4. Trouvez-le dans la liste des résultats de la recherche puis tapez [Samsung Wireless Audio with Dock] pour lancer le téléchargement.
5. Appuyez sur [install (Installer)].
Pour lire de la musique, suivez ces étapes :
-1
1
. Si vous démarrez l’application alors que le lecteur audio sans fil avec station d’accueil est le seul périphérique
disponible pour la connexion Bluetooth, la sélection de PLAY (LECTURE) sur votre périphérique établit automatiquement la connexion Bluetooth avec le lecteur audio sans fil avec station d'accueil et l'unité lit le morceau de musique.
-2
1
. S’il existe plusieurs périphériques pour la connexion Bluetooth comprenant le lecteur audio sans fil avec
station d’accueil :
1) Lorsque vous démarrez l’application, la liste des périphériques pouvant être connectés au lecteur audio sans fil avec station d’accueil s’affiche.
2) Lisez la musique après avoir connecté le lecteur audio sans fil avec station d’accueil en le sélectionnant dans la liste des périphériques.
- Si un périphérique Bluetooth était déjà associé au lecteur audio sans fil avec station d’accueil, il n’apparaît
pas dans la liste et la connexion se fait automatiquement.
2. Si vous remplacez le lecteur audio sans fil avec station d’accueil que vous avez associé à votre téléphone
portable, vous devez supprimer les réglages subsistants enregistrés dans votre téléphone avant d'en associer un nouveau.
; [Clear data (Effacer les données)].
▪ Une fois l'application démarrée, le fonctionnement n'est pas perturbé par le chargement de votre
téléphone portable à l'aide d'un chargeur ordinaire.
▪ Lorsque vous connectez un autre périphérique au lecteur audio sans fil avec station d’accueil après
avoir connecté l’appareil Samsung Galaxy en mode dock, il se peut qu’il faille désactiver le mode Bluetooth de l’appareil Samsung Galaxy.
▪ Si vous n’arrivez pas à connecter l’appareil Samsung Galaxy au double dock, désactivez le mode
Bluetooth de tous les autres périphériques.
<Appareil Apple>
1. Sélectionnez le mode de la manière décrite ci-dessus, puis connectez l’appareil Apple au double dock comme
décrit dans « Branchement d’un appareil au double dock » (Page 12). Une sonnerie retentit.
2. Sélectionnez le menu <Music> (Musique) à partir de l’écran principal de l’appareil Apple.
3. Sélectionnez et effectuez la lecture de la musique souhaitée.
La musique sera lue à travers les enceintes du lecteur audio sans fil avec station d'accueil.
16
▪ Lors de la lecture d’une vidéo avec votre appareil, il est possible que les fonctions Play/Pause/Next/Back
(Lecture/Pause/Suivant/Précédent) ne soient pas disponibles. Utilisez le bouton de votre appareil pour activer la fonction souhaitée.
Liste de compatibilités (Appareil Apple)
Modèles d’iPod/iPhone compatibles avec le mode dock Mettez à jour le logiciel de votre iPod/iPhone sur la dernière version avant de l'utiliser avec cette unité.
- iPod touch 4ème génération
- iPod touch 3ème génération
- iPod nano 6ème génération
- iPod nano 5ème génération
- iPhone 4S
- iPhone 4
- iPhone 3GS
- iPod classic
• Selon la version du logiciel de votre iPod, votre appareil peut ne pas être compatible ou ne pas fonctionner correctement.
Si vous connectez un appareil Apple incompatible, la DEL de veille clignote.
UTILISATION DU MODE BLUETOOTH
Branchez le périphérique Bluetooth au lecteur audio sans fil avec station d’accueil. (Voir page 15) Pour connecter votre périphérique Bluetooth lorsque le lecteur audio sans fil avec station d’accueil est en mode
Bluetooth, recherchez le lecteur audio sans fil avec station d’accueil dans la liste Bluetooth du périphérique. Sélectionnez le lecteur audio sans fil avec station d’accueil et connectez-le. Une fois que le lecteur audio sans fil avec station d’accueil est connecté, sélectionnez et lisez la musique souhaitée.
La musique sera lue à travers les enceintes du lecteur audio sans fil avec station d'accueil.
FRA
LectURe
▪ Si vous voulez changer le périphérique qui est connecté par Bluetooth à un autre périphérique,
déconnectez le périphérique existant et essayez de connecter à l'autre périphérique que vous souhaitez utiliser.
▪ Durant la communication Bluetooth, les opérations Play/Pause/Next/Back (Lecture/Pause/Suivant/
Précédent) peuvent ne pas être disponibles selon le téléphone portable et l'application utilisés.
▪ Le fonctionnement du périphérique Bluetooth associé au lecteur audio sans fil avec station d’accueil
est susceptible de provoquer des discontinuités s’il est activé alors que le lecteur audio sans fil avec station d’accueil est en cours de lecture depuis l’entrée AUX.
Pour déconnecter le périphérique Bluetooth du lecteur audio sans fil avec station d’accueil
Vous pouvez annuler l’appariement Bluetooth du lecteur audio sans fil avec station d’accueil. Pour les instructions, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce périphérique.
Le lecteur audio sans fil avec station d’accueil se déconnecte.
▪ La connexion Bluetooth ne fonctionne qu'à proximité de l'appareil. La connexion sera
automatiquement coupée si la distance se situe en dehors de cette portée. Même dans cette
portée, la qualité du son peut se dégrader à cause de certains obstacles tels que des murs ou des portes.
▪ Si l'appareil Bluetooth revient dans la portée opérationnelle, vous pouvez redémarrer l’appareil
pour restaurer le jumelage avec l'appareil Bluetooth.
17
fonctions
MUTE
FUNCTION
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
FUNCTION
POWER
VOL MUTE
FUNCTION
POWER
VOL MUTE
FUNCTION
FONCTIONS AVANCÉES
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
Lecture/Pause
Pendant la lecture, appuyez sur la touche +#.
Appuyez de nouveau sur la touche +# pour interrompre temporairement la lecture du fichier.
Appuyez sur la touche +# pour lire la plage sélectionnée.
▪ Cette fonction ne fonctionne pas en mode Aux.
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
Utilisation de la fonction
Changez le mode pour passer à la station d'accueil Docking et aux sources AUX.
Appuyez sur la touche FUNCTION de la télécommande de cet appareil.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change comme suit : iPod (iPhone) ; Galaxy (Bluetooth) ; Mode AUX
▪ Vérifiez la fonction que vous souhaitez utiliser en appuyant sur le
bouton Function (Fonction) de la télécommande lorsque
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
Saut avant/arrière
Pendant la lecture, appuyez sur la touche [,].
Quand il y a plus d’un fichier, si vous appuyez sur la touche ], le fichier
Quand il y a plus d’un fichier, si vous appuyez sur la touche [, le fichier
plusieurs périphériques sont connectés au produit simultanément.
suivant est sélectionné.
précédent est sélectionné.
18
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
▪ Cette fonction ne fonctionne pas en mode Aux.
Couper le son
Cette fonction peut être utile lorsque vous répondez à quelqu’un qui sonne à
votre porte ou à un appel téléphonique.
1. Pour couper le son de cet appareil, appuyez sur la touche MUTE (MUET) ( ) de la télécommande.
2. Appuyez de nouveau sur la touche MUTE (MUET) (
FUNCTION
MUTE
VOL
BASS
télécommande (ou sur VOLUME +/–) pour rétablir le son.
Utilisation de la fonction BASS (BASSE)
) de la
Vous permet d’optimiser les sons de basse en fonction de vos goûts. Appuyez sur la touche BASS (BASSE) de la télécommande de cet appareil.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change comme suit : ACTIVATION DES BASSES ; DÉSACTIVATION
dépannage
Avant de demander un service de réparation, vérifiez d'abord les points suivants.
Problème Vérifier Solution
FRA
L’appareil ne se met pas sous tension.
Une fonction ne s’active pas lorsque le bouton correspondant est pressé.
Aucun son n’est produit.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Le cordon d’alimentation
est-il branché dans la prise?
• Le lecteur audio sans fil
avec station d’accueil ou la télécommande sont-ils exposés à de l’électricité statique ?
• Le produit est-il
correctement connecté à l’appareil?
• La fonction Mute (Muet)
est-elle activée?
• Le volume est-il réglé au
minimum?
Les piles sont-elles épuisées?
• La distance entre la
télécommande et l’unité principale est-elle trop longue?
• Branchez le cordon
d'alimentation dans la prise.
• Débranchez le cordon
d’alimentation de la prise, puis rebranchez-le.
• Connectez-le correctement.
• Appuyez sur la fonction
Mute (Muet) pour désactiver la fonction.
• Réglez le volume.
• Remplacez les piles par des
piles neuves.
• Rapprochez-la du produit.
dÉpAnnAGe
19
annexe
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Nom du
modèle
CARACTÉ-
RISTIQUES
GÉNÉRALES
AMPLIFI-
CATEUR
RÉPONSE EN
FRÉQUENCE
TENSION
NOMINALE DE
LA STATION
D’ACCUEIL
DA-E550
Poids 1,6 kg
Dimensions (L x H x P) 462,7 x 122,3 x 151,8 mm
Plage de températures d’utilisation
Plage de taux d'humidité d’utilisation
Puissance de sortie nominale
Sensibilité d’entrée/Impédance
Rapport signal/bruit (entrée analogique)
Séparation (1 kHz) 60 dB
Entrée analogique
iPod
Galaxy
+5°C~+35°C
10 % à 75 %
5 W/CH, 4O HM, THD = 10 %, 1 kHz
800mV/20K
65 dB
20 Hz à 22 kHz (±3 dB)
5 V 1,0 A
5 V 1,0 A
ohm
* Le rapport signal/bruit, la distorsion, la séparation et la sensibilité utilisable sont basées sur les mesures conformes
aux directives de l’AES (Audio Engineering Society).
* Caractéristiques nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans préavis.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
- Pour l’alimentation et la consommation d’énergie, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit.
Par la présente, Samsung Electronics déclare que ce système [Lecteur audio sans fil avec station d'accueil] est conforme aux exigences essentielles et autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/ EC. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité officielle à http://www.samsung.com; allez à Assistance > Rechercher produit > Assistance et entrez le numéro de modèle.
Cet équipement peut être utilisé dans tous les pays de l'Union européenne.
20
Communiquez avec SAMSUNG DANS LE MONDE ENTIER
Pour toutes questions ou observations concernant les produits Samsung, veuillez consulter le Centre de service à la clientèle SAMSUNG.
Pays Centre de contact
ALBANIA 42 27 5755 www.samsung.com
AUSTRIA
BELGIUM 02-201-24-18
BOSNIA 05 133 1999 www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com FINLAND 030 - 6227 515 www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com
GERMANY
CYPRUS 8009 4000 only from landline www.samsung.com
GREECE
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com KOSOVO +381 0113216899 www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com
0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min)
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line
Site Web
www.samsung.com
www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_ fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être
éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées,
ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Pays Centre de contact
NETHERLANDS
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com
POLAND
PORTUGAL
ROMANIA
SERBIA
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com
Switzerland
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com EIRE 0818 717100 www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com LATVIA 8000-7267 www.samsung.com ESTONIA 800-7267 www.samsung.com
0900-SAMSUNG (0900-
7267864) (€ 0,10/Min)
0 801-1SAMSUNG(172-678) +48 22 607-93-33
808 20-SAMSUNG (808 20
7267) 08010 SAMSUNG (08010 726
7864) only from landline (+40) 21 206 01 10 from mobile and land line
0700 Samsung (0700 726
7864) 0800 - SAMSUNG(0800-726
786) 902 - 1 - SAMSUNG (902 172
678)
0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
Site Web
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ch www.samsung.com/ch_ fr (French)
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et
commerciaux.
DA-E550
Wireless Audio with Dock
manuale utente
immagina le possibilità
Grazie per avere acquistato questo prodotto Samsung. Per ricevere un servizio più completo, registrare il prodotto all'indirizzo
caratteristiche
Sistema di diffusori docking audio doppio
Utilizzando la docking station doppia del sistema, collegare, caricare e quindi riprodurre il dispositivo Galaxy o Apple Samsung attraverso i diffusori integrati.
®
aptX
aptX assicura un audio stereo Bluetooth di alta qualità fornendo una qualità audio wireless come via cavo.
LICENZA
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
2
informazioni sulla sicurezza
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Questo simbolo indica la presenza di "tensione pericolosa" all'interno del
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
AVVERTENZA : Per ridurre il rischio di incendio o di scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o
all'umidità.
prodotto, che comporta il rischio di scosse elettriche o lesioni.
Questo simbolo indica istruzioni importanti che accompagnano il prodotto.
ITA
ATTENZIONE : PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE A FONDO LO SPINOTTO PIÙ LARGO DELLA SPINA
• Questa apparecchiatura deve essere sempre collegata a una presa di rete con collegamento a terra.
• Per scollegare l'apparecchio dalla corrente è necessario estrarre la spina dalla presa; perciò la presa dovrà essere
facilmente accessibile.
ATTENZIONE
• Non schizzare o sgocciolare liquidi sull'apparecchio. Non sistemare oggetti pieni di liquidi, come dei vasi,
sull'apparecchio.
• Per spegnere completamente l'apparecchio, estrarre la spina di alimentazione dalla presa di rete. Di conseguenza, la
spina di alimentazione deve essere facilmente e prontamente accessibile in qualsiasi momento.
NELLA RELATIVA PRESA.
3
PRECAUZIONI
3.9 inch 3.9 inch
2.7 inch
3.9 inch
DUAL DOCK
99,1mm
99,1mm
68,6mm
99,1mm
Verificare che le caratteristiche degli alimentatori CC presenti in casa corrispondano ai requisiti di alimentazione indicati sull'etichetta di identificazione posta sul retro del prodotto. Installare il prodotto orizzontalmente, su un supporto adeguato (un mobile), verificando che vi sia spazio sufficiente per una corretta ventilazione (70~100 mm). Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano ostruite. Non siste-
mare l'unità su amplificatori o altri dispositivi che potrebbero riscaldarsi. L'unità è progettata per un uso continuo. Per spegnere completa-
mente l'unità, scollegare il connettore CA dalla presa di rete. Scollegare l'unità dalla presa se si intende lasciarla inutilizzata per un periodo prolungato.
DUAL DOCK
DUAL DOCK
Durante i temporali, scollegare la spina di alimentazione dalla presa. I pic­chi di alta tensione provocati dai fulmini potrebbero danneggiare l'unità.
Non esporre l'unità alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore. Questo potrebbe provocare il surriscaldamento e il malfunzionamento dell'unità.
DUAL DOCK
Phones
Tenere il prodotto lontano da fonti di umidità (ad es. vasi) e calore ecces­sivo (ad es. fuoco) o da apparecchi che generano un forte campo mag­netico o elettrico. In caso di malfunzionamento dell'unità, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Il prodotto non è destinato all'uso industriale. Il prodotto è destinato
esclusivamente all'uso personale. Se il prodotto viene conservato a basse temperature, potrebbe formarsi
condensa. Se si trasporta l'unità in inverno, attendere circa 2 ore prima di utilizzarla, in modo che ritorni a temperatura ambiente.
4
Le batterie utilizzate con il prodotto contengono sostanze chimiche nocive all'ambiente. Non smaltirle insieme ai comuni rifiuti domestici.
indice
ITA
CARATTERISTICHE
2
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
3
PER COMINCIARE
6
DESCRIZIONI
7
TELECOMANDO
9
ACCENSIONE E REGOLAZIONE
DEL VOLUME
2 Caratteristiche 2 Licenza
3 Avvertenze per la sicurezza 4 Precauzioni
6 Prima di leggere il manuale utente 6 Accessori forniti
7 Pannello anteriore/posteriore
9 Descrizione del telecomando
10 Attivazione/disattivazione
dell'alimentazione
10 Regolazione del volume
10
CONNESSIONI
11
RIPRODUZIONE
16
FUNZIONI
18
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
19
APPENDICE
11 Utilizzo dei rivestimenti in gomma 12 Collegamento di un dispositivo al dual
dock
13 Collegamento di un dispositivo audio
mediante l'ingresso AUX
15 Collegamento ai dispositivi bluetooth
16 Utilizzo del modo dock con dispositivi
Samsung Galaxy e Apple
17 Uso del modo Bluetooth
18 Funzioni avanzate
19 Risoluzione dei problemi
20 Specifiche
20
5
Loading...
+ 58 hidden pages