Samsung CLP-300, CLP-300N-ELS, CLP-300N-MTU, CLP-300-MTU, CLP-300N, CLP-300-ELS User Manual [de]
Dieses Handbuch dient ausschließlich Informationszwecken. Alle hier enthaltenen Informationen können jederzeit ohne weiteres geändert werden.
Samsung Electronics haftet nicht für direkte oder indirekte Schäden, die aus der Verwendung oder im Zusammenhang mit der Verwendung dieses
Handbuchs entstehen.
SAMSUNG und das Samsung-Logo sind Marken von Samsung Electronics Co., Ltd.
und
CLP-300N
sind Modellbezeichnungen von Samsung Electronics Co., Ltd.
• Apple, TrueType, LaserWriter und Maci nto s h sin d Mar ken von Appl e Computer, Inc.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows NT 4.0 und Windows XP sind eingetragene Marken
von Microsoft Corporation.
• Alle anderen Marke n- oder Produktnamen sind Marken ihrer jeweiligen Firmen oder Organisationen.
1
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact
the Samsung customer care center.
CountryCustomer Care Center Web Site
ARGENTINE0800-333-3733www.samsung.com/ar
AUSTRALIA1300 362 603www.samsung.com/au
AUSTRIA
BELGIUM0032 (0)2 201 24 18www.samsung.com/be
BRAZIL0800-124-421
CANADA1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/ca
CHILE800-726-7864 (SAMSUNG)www.samsung.com/cl
CHINA800-810-5858
COLOMBIA01-8000-112-112www.samsung.com/co
COSTA RICA0-800-507-7267www.samsung.com/latin
CZECH
REPUBLIC
DENMARK70 70 19 70www.samsung.com/dk
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/latin
EL SALVADOR800-6225www.samsung.com/latin
ESTONIA800-7267www.samsung.ee
KAZAHSTAN8-10-800-500-55-500www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND030-6227 515www.samsung.com/fi
FRANCE3260 SAMSUNG or
GERMANY01805 - 121213
GUATEMALA1-800-299-0013www.samsung.com/latin
HONG KONG3698 4698www.samsung.com/hk
HUNGARY06-80-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/hu
INDIA3030 8282
INDONESIA0800-112-8888www.samsung.com/id
ITALIA800-SAMSUNG(7267864)
JAMAICA1-800-234-7267www.samsung.com/latin
JAPAN0120-327-527www.samsung.com/jp
LATVIA800-7267www.samsung.com/lv/
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka
organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
00-800-500-55-500
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
(€ 0,14/min)
1800 110011
800-048989
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/in/
www.samsung.com/it
index.htm
CountryCustomer Care Center Web Site
LITHUANIA8-800-77777www.samsung.com/lt
LUXEMBURG0035 (0)2 261 03 710www.samsung.com/be
MALAYSIA1800-88-9999www.samsung.com/my
MEXICO01-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/mx
NETHERLANDS
NEW ZEALAND
NORWAY815-56 480www.samsung.com/no
PANAMA800-7267www.samsung.com/latin
PHILIPPINES1800-10-SAMSUNG
POLAND0 801 801 881
PORTUGAL80 8 200 128www.samsung.com/pt
PUERTO RICO1-800-682-3180www.samsung.com/latin
REP.
DOMINICA
REPUBLIC OF
IRELAND
RUSSIA8-800-555-55-55www.samsung.ru
SINGAPORE1800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/sg
SLOVAKIA0800-SAMSUNG (726786)www.samsung.com/sk
SOUTH
AFRICA
SPAIN902 10 11 30www.samsung.com/es
SWEDEN0771-400 200www.samsung.com/se
SWITZERLAND0800-7267864www.samsung.com/ch/
TAIWAN0800-329-999www.samsung.com/tw
THAILAND1800-29-3232
TRINIDAD &
TOBAGO
TURKEY444 77 11www.samsung.com.tr
U.A.E800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/mea
U.K0870 SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/uk
U.S.A.1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com
UKRAINE8-800-502-0000www.samsung.ua
UZBEKISTAN8-800-120-0400www.samsung.com.uz
VENEZUELA0-800-100-5303www.samsung.com/latin
VIETNAM1 800 588 889www.samsung.com/vn
0900 20 200 88 (€ 0,10/min)www.samsung.com/nl
0800SAMSUNG(726-7864)www.samsung.com/nz
www.samsung.com/ph
(7267864)
www.samsung.com/pl
022-607-93-33
1-800-751-2676www.samsung.com/latin
0818 717 100www.samsung.com/uk
0860 726 7864 (SAMSUNG)www.samsung.com/za
www.samsung.com/th
02-689-3232
1-800-7267-864www.samsung.com/latin
INHALT
1.Einführung
2.Einrichten des Druckers
Merkmale und Produktvorteile .......................................... ....................................................... 1.1
Um Brandgefahr, Stromschlag und Verletzungen zu vermeiden, sollten die nachfolgenden
Sicherheitsvorkehrungen beim Arbeiten mit dem Gerä t stets befolgt werden.
1Bitte lesen Sie alle Anweisungen durch und vergewissern Sie sich, dass Sie sie
verstanden haben.
2Nutzen Sie im Umgang mit Elektrogerä ten stets Ihren gesunden
Menschenverstand.
3Halten Sie sich an alle am Gerät angebrachten und in den Begleitunterlagen
genannten Warnungen und Anweisungen.
4Sollte eine Betriebsanweisung mit einem Sicherheitshinweis in Konflikt stehen,
halten Sie sich an den Sicherheitshinweis. Möglicherweise haben Sie die
Betriebsnweisung jedoch missverstanden. Wenn Sie den Konflikt nicht lösen
können, setzen Sie sich mit dem Händler oder dem Kundendienst in Verbindung.
5Nehmen Sie das G erät v om Stromnetz, bevor Sie es reinig en Verwenden Sie zum
Reinigen keine Flüssig- od er Sprühreiniger, sondern ausschließlich ein feuchtes
Tuch.
6Stellen Sie das Gerät nicht auf einen instab ilen Wagen, Stand oder Tisch: Es
könnte herunterfallen und stark beschädigt werden.
7Stell en Si e das Ger ät nie auf oder in di e Nä he eine s H eizkörp ers, einer Heiz platte ,
einer Klimaanlage oder eines Lüfungskanals.
8Es dürfen sich keine Gegenstände oder Möbel auf dem Stromkabel befinden.
Stellen Sie das Gerät nicht an stark frequentierten Orten auf, an denen Menschen
auf dessen Kabel treten.
9Überladen Sie St eckdosen und Verlängerungskabel nicht: Dies kann eine
verminderte Leistung zur Folge haben und zu Brand oder Stromschlag fü hren.
10 Haustiere dürfen nicht an Strom- oder Anschlusskabeln kauen.
11 Schieben Sie keine Gegenstände über Gehäuseöffnungen in das Gerät: Sie
können mit gefährlichen Spannungspunkten in Berührung kom men und Brand
oder Stromschlag erzeugen. Verschütten Sie keine Flüssigkeit über dem Gerät.
15 Verwenden Sie das Gerät nach Möglichkeit nicht während eines Gewitters, da
möglicherweise ein entferntes Risiko von Stromschlag aufgrund von Blitzen
besteht. Ziehen Sie, wenn m öglich, für die D auer des Gewitters den Netzstecker.
16 Wenn Sie kontinuierlich viele Seiten ausdrucken, kann die Oberfläche des
Ausgabefachs heiß werden. Achten Sie darauf, die Oberfläche nicht zu berühren
und halten Sie Kinder von ihr fern.
17 Für einen sicheren Betrieb Ihres Geräts sollte das mitgelieferte Netzkabel
verwendet w e rden. Wenn Sie ein Kabel mit einer Länge von mehr als 2 m für ein
110-V-Gerät verwenden, sollte es mindestens einen Leiterquerschnitt von 16
*
AWG
haben.
18
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG AUF
.
Hinweise zu Umweltschutz und Sicherheit
Hinweis zur Sicherheit des verwendeten Lasers
Der Drucker entspricht den US-Vorschriften aus DHHS 21 CFR, Kapitel 1,
Unterkapitel J für Laserprodukte der Klasse I (1). In anderen Ländern ist der
Drucker gemäß den Vorschriften von IEC 825 als Laserprodukt der Klasse I
zugelassen.
Lasergeräte der Klasse 1 sind als „nicht gefährlich“ eingestuft. Das Gerät ist
so konstruiert, dass bei normalem Betrieb, bei der Wartung sowie bei
Störungen keine Laserstrahlung über dem Pegel der Klasse 1 freigesetzt
wird.
W
ARNUNG
Das Gerät niemals in Betrieb nehmen oder warten, wenn die
Sicherheitsabdeckung von der Lasereinheit entfernt ist. Der unsichtbare
reflektierte Strahl ist sch äd lich fü r die Augen. Beachten Sie bitte b e i d e r
Verwendung des Geräts die nachfolgenden Sicherheitsbestimmungen, um
die Gefahr eines Feuers, eines elektrischen Schlags oder einer Verletzung
auszuschließen:
12 Um Stromschlag zu vermeiden, bauen Sie das Gerät nicht auseinander. Sollte
eine Reparatur fällig sein, bringen Sie es zu einem qualifizierten Servicetechniker.
Durch Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich möglicherweise
gefährlichen Spannungen oder anderen Risiken aus. Durch nicht
ordnungsgemäßes Zusammensetzen des auseinandergebauten Geräts kann es
bei anschließender Benutzung zu Stromschlägen kommen.
13 Ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich in folgenden Situationen an
qualifizierte s Ku nd en dien sp e rsona l:
• Das Stromkabel, Telefonkabel oder Verbindungskabel ist beschädigt oder
ausgefranst.
• Das Gerät ist mit Flüssigkeit in Kontakt gekommen.
• Das Gerät war Regen oder Wasser ausgesetzt.
• Das Gerät funktioniert trotz B efolgen aller Anweisungen nicht ordnungsgemäß.
• Das Gerät ist heruntergefallen oder das G e häuse ist beschädigt.
• Das Gerät weist eine plötzliche deutlich verminderte Leistung auf.
14 Nehmen S ie nur an solchen Steuerelementen Änderungen vor, die in der
Betriebsanleitung behandelt werden. Un korrektes Einstellen anderer
Steu ereleme nte kann zu Schäd en führen und der A ufwand d es Servic etechn ikers,
den Normalbetrieb des Geräts wiederherzustellen, ist möglicherweise groß.
* AWG: America n Wir e Ga ug e
i
Ozonemission
Bei normalem Betrieb produziert dieses Gerät Ozon.
Dieses vom Drucker erzeugte Ozon stellt keine Gefahr für
den Benutzer dar. Es wird jedoch empfohlen, das Gerät in
einem gut belüfteten Raum zu betreiben.
Weitere Informationen über Ozonemissionen erhalten Sie
in Ihrem Samsung-Fachgeschäft.
Recycling
Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial dieses
Produkts in einer umweltverträglichen Weise.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der
dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner
Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses
Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt
bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das
Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler , bei dem das Produkt gekauft wurde, oder
die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie
das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Ausstrahlung von Funkfrequenzen
FCC-Bestimmungen
Bei Tests wurde festgestellt, dass dieses Gerät den Grenzwerten eines
digitalen Geräts der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen
entspricht. Diese Grenzwerte sind so definiert, dass sie ausreichenden
Schutz gegen störende Interferenzen in einer Wohnumgebung
gewährleisten. Von diesem Gerät wird Energie in Form von Funkfrequenzen
erzeugt, verwendet und womöglich ausgestrahlt, die, falls das Gerät nicht
ordnungsgemäß installiert und verwendet wird, zu Störungen des
Funkverkehrs führen kann. Es kann nicht garantiert werden, dass in einer
bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Falls dieses Gerät den
Rundfunk- oder Fernsehempfang stört, was durch Aus- und Einschalten des
Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die
Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu
korrigieren:
•Empfangsantenne anders ausrichten oder an einem anderen Ort
anbringen.
•Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfangsgerät erhöhen.
•Gerät an einen anderen Stromkreis als den des Empfangsgeräts
anschließen.
•Vertragshändler oder Rundfunk-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
A
CHTUNG
Einhaltung der Bestimmungen verantwortlichen Hersteller nicht
ausdrücklich genehmigt wurden, können die Betriebserlaubnis des Geräts
erlöschen lassen.
:
Am Gerät vorgenommene Änderungen, die von dem für die
Kanadische Bestimmungen zu Funkstörungen
Dieses digitale Gerät erfüllt die Grenzwerte der Klasse B für Funkstörungen
durch digitale Geräte, wie sie in der Norm für Interferenzen verursachende
Geräte, „Digital Apparatus“, ICES-003, der kanadischen Industrie und
Wissenschaft festgelegt wurden.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur: „Appareils Numériques“, ICES-003 édictée par
l’Industrie et Sciences Canada.
CE-Konformitätserklärung (Europa)
Prüfung und Zertifizierung
Die Samsung Electronics Co., Ltd. bestätigt mit dem CEKennzeichen an diesem Produkt die Konformität mit den
nachfolgenden mit Datum aufgeführten EG-Richtlinien (nach
Richtlinie 93/68/EWG):
1. Januar 1995: EG-Richtlinie 73/23/EWG zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrischer Betriebsmittel
zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
(Niederspannungsrichtlinie);
1. Januar 1996: EG-Richtlinie 89/336/EWG (92/31/EWG) zur Angleichung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische
Verträglichkeit (EMV-Richtlinie);
9. März 1999: EG-Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung
ihrer Konformität (FTE-Richtlinie).
Die vollständige Konformitätserklärung mit den für das Produkt geltenden
Richtlinien und den angewandten Normen können Sie über Ihren SamsungFachhändler anfordern.
ii
iii
Zeit und Geld sparen
1Einführung
Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Samsung-Drucker
entschieden haben!
Folgende T h emen werden behandelt:
• Merkmale und Produktvorteile
• Druckerkomponenten
• Kennenlernen des Bedienfelds
Merkmale und Produktvorteile
Ihr neuer Drucker verfügt über verschiedene Sonderfunktionen
zur Verbesserung der Druckqualität. Folgendes ist möglich:
Schnell mit hervorragender Q ua li tät drucken
• Mit den Basisfarben Cyan, Magenta, Gelb und Schwarz das
komplette Farbspektrum drucken.
• Sie können mit einer Auflösung von bis zu 2400 x 600 dpi
(effektive Ausgabe) drucken. Weitere Informationen finden
Sie im Abschnitt
• Ihr Drucker druckt A4-Papier mit einer Geschwindigkeit von
16 Seiten pro Minute im Schwarzweißmodus und 4 Seiten
pro Minute im Farbmodus.
Software-Abschnitt
12
34
• Sie können auch mehrere Seiten auf ein einziges Blatt
drucken, um Papier zu sparen.
• Unter Windows und Macintosh können Sie manuell auf
beiden Seiten des Blattes drucken (
Duplexdruck
Abschnitt
• Sie können vorgedruckte Formulare und Briefbögen
verwenden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
Software-Abschnitt
• Der Drucker schaltet automatisch in den
und senkt den Stromverbrauch, wenn das Gerät nicht aktiv
verwendet wird.
). Weitere Informationen finden Sie im
Software-Abschnitt
.
Manueller
.
Stromsparbetrieb
In verschiedenen Umgebungen drucken
Sie können unter
drucken. Windows NT 4.0 wird nur beim Modell CLP-300N
unterstützt.
• Der Drucker unterstützt
Linux-Distributionen
• Der Drucker wird mit einer
• Der Drucker CLP-300N wird mit einer eingebauten
.
10/100 Base TXModell CLP-300 unterstützt keine Netzwerkschnittstelle.
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/2003/XP
Macintosh
.
USB-
Netzwerkschnittstelle
und
verschiedene
Schnittstelle ausgeliefert.
geliefert. Das
Verschiedene Druckmaterialien einfach verwenden
•Das
150-Blatt-Standardpapierfach
Letter- und A4-Format sowie Sondermaterialien wie
Briefpapier, Umschläge, Etiketten, benutzerdefinierte
Materialien, Postkarten, Klarsichtfolie und schweres Papier.
unterstützt Papier im
Profession elle Unterlag en erstellen
• Drucken von
mit einem Wasserzeichen z. B. mit dem Schriftzug
8
9
„Vertraulich“ versehen. Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt
• Drucken von
Dokuments werden vergrößert und auf mehrere Blatt Papier
gedruckt, die Sie zu einem Poster zusammenfügen können.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
Abschnitt
• Drucken von
Sie bequem Dokumente drucken, um ein Buch zu erstellen.
Nach dem Drucken müssen Sie sie nur noch falten und
heften. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
Software-Abschnitt
Wasserzeichen
Software-Abschnitt
Postern
.
Broschüren
. Text und Bilder jeder Seite Ihres
. Mithilfe dieser Funktion können
.
. Sie können Ihre Dokumente
.
Software-
1.
1
Einführung
Druckerkomponenten
Ihr Drucker besteht aus folgenden Hauptkomponenten.
Beachten Sie bitte, dass alle Abbildungen in diesem Handbuch
das Modell CLP-300N darstellen und einige T e ile bei Ihrem
Drucker anders aussehen können.
Vorderansicht
Ausgabehalterung
Vordere
Abdeckung
(Zugang zu den
To nerkar t uschen und
zur Bildeinheit)
Ausgabefach
(Bedruckte Seite
nach unten)
Obere
Abdeckung
(Zur Beseitigung
von Papierstaus)
Netz-
schalter
Netzwerk-
anschluss
Rückansicht
Hintere Abdeckung
(Zur Beseitigung
von Papierstaus)
*
Tonerkartuschen
HINWEIS
werden, wenn Sie viele Seiten hintereinander drucken. Achten
Sie darauf, dass Sie die Oberfläche nicht berühren und halten
Sie Kinder vom Gerät fern.
Schacht
(für 150 Blatt)
Bedienfeld
(Siehe 1.3.)
Griff
(Zum Anheben
des Druckers)
: Die Oberfläche des Ausgabefachs kann heiss
Netzkabel-
USB-
Anschluss
* Nur das Modell CLP-300N wird mit Netzwerkanschluss ausgeliefert.
anschluss
1.
2
Einführung
Kennenlernen des Bedienfe lds
Status-
LED
Toner-LEDsBeschreibung
LEDs
Status-
LED
Leuchtet
grün
Blinkt
langsam
grün
Status
Toner-LEDsBeschreibung
Alle LEDs
aus
Alle LEDs
aus
Stop
Der Drucker ist druckbereit.
Der Drucker empfängt gerade
Daten vom Computer.
Toner-LEDs
Blinkt rotDie LEDs
leuchte n ro t
Leuchtet
rot
Leuchtet
grün
HINWEIS
Programmfenster angezeigt.
Die LEDs
leuchte n ro t
jede LED
blinkt rot in
einem
bestimmten
Rhythmus
: Alle Fehler beim Drucken werden im SmartPanel-
StopTaste
FunktionBeschreibung
Testseite
drucken
Alle T onerkartusch en sind fast leer.
,
Sie können zwar drucken
Qualität ist u. U. beeinträc h tigt.
• Alle Tonerkartuschen sind
vollständig aufgebraucht.
Drucken ist nicht mehr möglich.
• Die Tonerkartusche ist
ungeeignet.
Der Drucker befindet sich in der
Aufwärmphase.
Drücken Sie im Bereitschaftsmodu s auf
diese Taste und halten Sie sie etwa
2 Sekunden lang gedrückt, bis die LED
Status
schnell blinkt und lassen Sie sie
anschließend wieder los.
aber die
Blinkt
schnell
grün
Leuchtet
rot
Leuchtet
grün
Alle LEDs
aus
Alle LEDs
aus
Die LEDs
blinken rot
Der Drucker druckt gerade Daten.
• Beim Drucker ist ein Fehler
aufgetreten, z. B. Papierstau,
Abdeckung offen, kein Papier,
Tonerbehälter nicht installiert
oder voll.
• Beim Drucker ist ein Fehler
aufgetreten, d er durch Repar atur
zu beheben ist, z. B. LSU-Fehler,
Fehler am Fixierer oder ITBFehler. Bitte wenden Sie sich an
die für Sie zuständige Verkaufsoder Reparaturstelle.
Der Inhalt aller Tonerkartuschen ist
nahezu verb raucht.
1.
3
Einführung
Konfigurationsblätter
drucken
Druckauftrag
abbrechen
Drücken Sie im Bereitschaftsmodu s auf
diese Taste und halten Sie sie etwa
5 Sekunden lang gedrückt, bis die LED
Status
schnell blinkt und lassen Sie sie
anschließend wieder los.
Drücken Sie diese Taste, während der
Druckauftrag ausgeführt wird. Die rote LED
blinkt, während der Druckauftrag sowohl
vom Drucker als auch vom Computer
gelöscht wird. Anschließend kehrt der
Drucker in den Bereitschaftsmodus zurück.
Je nach Umfang des Druckauftrags kann
dies einen Augenblick dauern.
2Einrichten des Druckers
In diesem Abschnitt finden Sie schrittweise Anweisungen zur
Einrichtung Ihres Druckers.
Folgende T h emen werden behandelt:
• Auspacken
• Installieren der Tonerkartuschen
• Papier einlegen
• Anschließen eines Druckerkabels
• Einschalten des Druckers
• Drucken einer Testseite
• Höhenkorrektur
• Installieren der Druckersoftware
Auspacken
1
Nehmen Sie den Drucker mit dem gesamten Zubehör aus
dem Versandkarton. Vergewissern Sie sich, dass der
Drucker mit folgenden Teilen geliefert wurde:
TonerkartuschenStromversorgungskabel
A
CHTUNG
Schacht 13,6 kg und es kann sein, dass er sich deshalb während
der Verwendung bewegt, z. B. wenn Sie den Schacht öffnen bzw.
schließen oder die Tonerkartusche einsetzen bzw. herausnehmen.
Achten Sie daher darauf, dass der Drucker nicht wegrutscht.
2
3
: Ihr Drucker wiegt einschließlich Tonerkartuschen und
Entfernen Sie den Verpackungsklebestreifen von der
Vorderseite des Papierfachs und ziehen Sie das Papierfach
heraus. Entfernen Sie den Verpackungsklebestreifen und das
Füllmaterial aus dem Papierfach.
Wählen Sie einen geeigneten Standort für den Drucker:
• Lassen Sie genügend Platz zum Öffnen der Papierfächer
und Abdeckungen sowie für eine ausreichende
Belüftung frei.
• Achten Sie auch auf eine geeignete Betriebsumgebung:
- Eine feste, eben e Stellfläche
- Ausreichend Abstand zu Klimaanlagen, Heizlüftern
oder Ventilatoren
- Keine extremen oder schwankenden Bedingungen bei
Temperatur, Tageslicht oder Feuchtigkeit
- Saubere, trockene und staubfreie Umgebung
ü
Druckertreiber-CDK
HINWEISE
• Sollten T eile fehlen oder beschädigt sein, verständigen Sie
unverzüglich Ihren Fachhändler.
•
Je nach Land können einige Teile unterschiedlich sein
• Auf der Druckertreiber-CD sind der Druckertreiber, das
Benutzerhandbuch und das Programm „Adobe Acrobat
Reader“ enthalten.
• Das Stromversorgungskabel kann je nach Land
unterschiedlich aussehen. Das Stromversorgungskabel muss
an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
:
rzubersicht der Installation
Einrichten des Druckers
.
A
2.
CHTUNG
• Platzieren Sie den Drucker unbedingt auf einer geraden
Oberfläche. Es können sonst Probleme beim Drucken auftreten.
• Beim Verlagern an eine andere Stelle darf der Drucker nicht
gekippt oder mit der Oberseite nach unten gedreht werden, da
sonst Toner im Innern des Geräts auslaufen und zu
Beschädigungen des Druckers bzw. Beeinträchtigungen der
Druckqualität führen kann.
1
:
Installieren der Tonerkartuschen
1
Öffnen Sie die Frontabdeckung.
2
Ziehen Sie das Schutzpapier von der Bildeinheit ab.
4
Halten Sie die Tonerkartusche fest und schütteln Sie sie
vorsichtig hin und her, um den Toner gleichmäßig zu
verteilen.
5
Entfernen Sie die Kappen der Kartusche..
3
Entfernen Sie die vier Blindabdeckungen von den
Kartuschenöffnungen der Bildeinheit. Um die
Sicherungsstifte von der Kartusche zu entfernen, heben
Sie den Griff an, und ziehen Sie sie heraus.
HINWEIS
Sie ihn mit einem trockenen Tuch ab und reinigen Sie das
Kleidungsstück in kaltem Wasser. Bei Verwendung von heißem
Wasser setzt sich der Toner im Gewebe fest.
6
: Sollte Toner auf die Kleidung gelangen, wischen
Auf der Bildeinheit im Drucker sind Aufkleber angebracht,
die angeben, welche Farbkartusche zum jeweiligen
Steckplatz gehört.
Magenta
Cyan
Gelb
Schwarz
HINWEIS
entstehen können.
: Gehen Sie nicht gewaltsam vor, da sonst Schäden
2.
2
Einrichten des Druckers
7
Nehmen Sie die Tonerkartusche und richten Sie sie am
vorgesehenen Steckplatz im Druck e r aus. Setzen Sie die
Tonerkartusche so in den zugehörigen Steckplatz ein, bis
sie hörbar einrastet.
8
Schließen Sie die Frontabdeckung. Stellen Sie sicher, dass
die Abdeckung fest verschlossen ist.
Papier einlegen
Der Schacht hat ein Fassungsvermögen von maximal 150 B latt
75 g/m2 Normalpapier . Sie können verschiedene Papiersorten,
darunter Normalpapier, verwenden.
So legen Sie Papier ein:
1
Ziehen Sie den Schacht aus dem Drucker heraus.
2
Öffnen Sie die Papierabdeckung.
ACHTUNG:
geschlossen ist, funktioniert der Drucker nicht.
H
INWEIS
Tonerkartusche für den Druck von etwa 2.000 Seiten und eine
Farbtonerkartusche etwa für 1.000 Seiten. Die Tonerkartuschen
aus dem Lieferumfang des Druckers reichen durchschnittlich
1.500 Seiten beim Schwarzweiß- bzw. 700 Seiten beim Farbd ruck.
Wenn die Frontabdeckung nicht vollständig
: Bei einer Blattfärbung von 5 % reicht eine schwarze
3
Passen Sie das Papierfach so an, dass es beim richtigen Format
einrastet.
4
Zum Vergrößern des Fachs passen Sie die Papierführung an das
Papier an.
2.
3
Einrichten des Druckers
5
Biegen Sie die Seiten ein wenig und fahren Sie mit dem
Daumen vorsichtig über die vordere, schmale Kante des
Papiers, um die Seiten zu trennen. Richten Sie die Seiten
danach wieder kantenbündig aus.
6
Legen Sie das Papier so ein,
Seite nach oben zeigt
dass die zu bedruckende
.
7
Drücken Sie auf die Papierführung für die
Längenregulierung und schieben Sie sie so weit hinein, bis
sie das Ende des Papierstapels leicht berührt.
8
Schließen Sie die Papierabdeckung.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht zu viel Papier einlegen
und stellen Sie sicher, dass alle vier Papierecken, wie
unten abgebildet, flach unterhalb der Klammern im
Schacht eingelegt sind. Das Überladen der Papierkassette
kann zu Papierstaus führen.
HINWEIS
Papiers ändern möchten, lesen Sie den Abschnitt „Ändern des
Formats im Schacht“ auf Seite 2.5.
: Wenn Sie die Größe des im Schacht befindlichen
9
Schieben Sie die Papierkassette wieder in den Drucker.
HINWEIS
Sie bei Ihrem Drucker Papiertyp, Papiergröße und Papierzufuhr
entsprechend einstellen. Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt
: Nachdem Sie das Papier eingelegt haben, müssen
Software-Abschnitt
.
2.
4
Einrichten des Druckers
Ändern des Formats im Schacht
Wenn Sie die Größe des Papierfachs verstellen möchten,
müssen Sie die Führung für die Längenregulierung des Papiers
genau anpassen.
1
Ziehen Sie den Schacht aus dem Drucker heraus. Öffnen
Sie die Papierabdeckung und entfernen Sie ggf. Papier aus
dem Schacht.
2
Drücken Sie auf die Verriegelung der Führung, die sich auf
der Oberseite des Papierfachs befindet, um sie zu lösen
und ziehen Sie den Schacht manuell heraus.
4
Schieben Sie die Führung zur Längenregulierung des
Papiers so weit hinein, bis sie das Ende des Papierstapels
leicht berührt. Drücken Sie die Führung zur
Breitenregulierung des Papiers zusammen und schieben
Sie sie bis zum Ende des Papierstapels, ohne diesen dabei
zu stauchen.
Für Papiergrößen unterhalb des Letter-Formats, schieben
Sie die Führungen in ihre jeweilige Ausgangsposition
zurück und passen Sie sie zur Längen- und
Breitenregulierung entsprechend an.
3
Legen Sie Papier in das Fach ein.
HINWEISE
• Schieben Sie die Papierführung nicht so dicht an den Stapel
heran, dass sich dieser wölbt.
• Wenn Sie die Papierführung nicht richtig einstellen, können
Papierstaus entstehen.
5
Schließen Sie die Papierabdeckung.
6
Schieben Sie die Papierkassette wieder in den Drucker.
:
2.
5
Einrichten des Druckers
Anschließen eines Druckerkabels
Lokal Drucken
Damit Sie von Ihrem Computer in einer lokalen Umgebung
drucken können, müssen Sie den Drucker über ein USB-Kabel
(Universal Serial Bus) mit dem Computer verbinden.
HINWEIS
USB-Anschluss des Computers ist ein zugelassenes USB-Kabel
erforderlich. Bitte besorgen Sie sich ein USB 2.0-kompatibles
Kabel mit maximal 3 m Länge .
1
2
: Zum Anschluss des Druckers an den
Vergewissern Sie sich, dass Drucker und Computer
ausgeschaltet sind.
Stecken Sie das USB-Kabel in den Anschluss auf der
Rückseite des Druckers.
Drucken im Netzwerk (nur CLP-300N)
Sie können Ihren Drucker über ein Ethernet-Kabel (UTP-Kabel
mit RJ.45-Stecker) an ein Netzwerk anschließen. Das Modell
CLP-300N verfügt über eine eingebaute Netzwerkkarte.
1
Vergewissern Sie sich, dass Drucker und Computer
ausgeschaltet sind.
2
Stecken Sie ein Ende des Ethernet-Kabels in den EthernetNetzwerkanschluss auf der Rückseite des Druckers.
3
Schließen Sie das andere Kabelende an den
USB-Anschluss Ihres Computers an.
HINWEIS
Sie Windows 98/Me/2000/2003/XP oder Macintosh mit
OS 10.3-10.4 ausführen.
: Zum Drucken über die USB-Schnittstelle müssen
zum Netzwerk- LA NAnschluss
3
Schließen Sie das andere Ende des Kabels an einen
Netzwerk-LAN-Anschluss an.
HINWEIS
müssen Sie die Netzwerkparameter mithilfe der Software
konfigurieren, die Sie zusammen mit dem Drucker erhalten
haben.
: Nachdem Sie den Drucker angeschlossen haben,
2.
6
Einrichten des Druckers
Einschalten des Druckers
Drucken einer Testseite
1
Stecken Sie das Stromversorgungskabel in den
Stromversorgungsanschluss auf der Rückseite des
Druckers.
2
Stecken Sie das andere Ende des Kabels in eine
ordnungsgemäß geerdete Netzsteckdose (200-240 V ,
50/60 Hz) und schalten Sie den Drucker ein.
ACHTUNG:
Knacken zu hören ist,
installieren Sie die Bildeinheit
neu. Die Bildeinhe it ist nicht
richtig installiert.
Wenn ein
Drucken Sie eine T estseite, um sich zu vergewissern, dass der
Drucker einwandfrei arbeitet.
So drucke n Si e die Testseite:
Drücken Sie im Bereitschaftsmodus auf die Taste
halten Sie sie 2 Sekunden lang gedrückt.
Stop
und
Höhenkorrektur
Die Druckqualität wird vom atmosphärischen Druck beeinflusst, der
durch die Höhe de s Gerätes übe r dem Meeresspie gel bestimmt wird.
Mit Hilfe der folgenden Informationen können Sie Ihr Gerät so
aufstellen, dass Sie die beste Druckqualität erzielen.
Bevor Sie den Höhenwert festlegen, ermitteln Sie die Höhe, in der
Sie das Gerät verwenden.
Wert
Höhe 3
1
Höhe 2
2
3
Höhe 1
ACHTUNG
• Einige Teile im Inneren des Druckers können bei
eingeschaltetem Drucker oder nach dem Drucken heiss sein.
Achten Sie daher darauf, sich keine Ve rbrennungen
zuzuziehen, wenn Sie mit Elementen im Innern des Druckers
hantieren.
• Bauen Sie den Drucker nicht auseinander wenn er
eingeschaltet oder eingesteckt ist. Es besteh t d ie G efa h r
eines elektrischen Schlags.
H
INWEIS
Warten Sie etwa drei Minuten, bis der Drucker bereit ist.
:
:
Jede LED klinkt in einer bestimmten Reihenfolge rot auf.
Normal
4
0
1
Stelle n Sie sich er, dass Sie den Druckertreiber und die DruckerSoftware auf der mitgelieferten CD installiert haben.
2
Doppelklicken Sie auf das Symbol Smart Panel in der
Windows-Taskleiste (unter Windows) bzw. im
Benachrichtigungsbereich (unter Linux).
Unter Mac OS X können Sie auch in der Statusleiste auf
Smart Panel klicken.
3
Klicken Sie auf Druckereinstellung.
4
Klicken Sie auf Einstellungen > Höhenkorrektur. Wählen Sie
den entsprechenden Wert in der Dropdown-Liste aus und
klicken Sie auf OK.
H
INWEIS
automatisch der Bildschirm SyncThru Web Service angezeigt.
Klicken Sie auf Geräteeinstellungen > Setup (oder Geräteeinrichtung) > Höhenkorrektur. Wählen Sie den
entsprechenden Höhenwert aus und klicken Sie auf OK .
:
Wenn das Gerät mit einem Netzwerk verbunden ist, wird
2.
7
Einrichten des Druckers
Installieren der Druckersoftware
Nachdem Sie Ihren Drucker eingerichtet und an Ihren
Computer angeschlossen haben, müssen Sie die
Software mithilfe der mitgelieferten Druckertreiber-CD
installieren. Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt
Die Druckertreiber-CD enthält folgende Software:
Programme für Windows
Mithilfe der Druckertreiber-CD können Sie die folgende
Druckersoftware installieren.
•
Druckertreiber
um die Funktionen Ihres Druckers optimal zu nutzen. Im
Abschnitt
Informationen zum Installieren des Samsung-Druckertreibers.
Smart Panel
•
auftreten. Im Abschnitt
Informationen zum Installieren des Programms „Smart Panel“
Gerätetreiber für Macintosh
Sie können mit diesem Drucker auch von einem Macintosh aus
drucken. Weitere Informationen zum Installieren der
Drucksoftware und zum Drucken über einen Macintosh finden
Sie im Abschnitt
Linux-Treiber
Sie können mit diesem Drucker auch von einem Linux-Rechner
aus drucken. Weitere Informationen zum Installieren des
Linux-Treibers und zum Drucken aus einer Linux-Umgebung
finden Sie im Abschnitt
Systemanforderungen
Software-Abschnitt
für Windows. Verwenden Sie diesen Treiber,
Software-Abschnitt finden Sie weitere
. Wird angezeigt, wenn Fehler beim Drucken
Software-Abschnitt
Software-Abschnitt
Software-Abschnitt
.
finden Sie weitere
.
.
HINWEISE
• Bei Windows NT 4.0/2000/XP/2003 sollte die Software durch
den Systemadministrator installiert werden.
• Windows NT 4.0 wird nur beim Modell CLP-300N unterstützt.
• Macintosh 10.3-10.4 - Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt
• Verschiedene Linux-BetriebssNeinsteme - Weitere
Informationen finden Sie im Abschnitt
:
Software-Abschnitt
.
Software-Abschnitt
.
Druckertreiberfunktionen
Die Druckertreiber unterstützen die folgenden
Standardoptionen:
• Auswahl der Papierzufuhr
• Papierformat, -ausrichtung und -typ
• Anzahl der Exemplare
Die untenstehende Tabelle enthält einen allgemeinen Überblick
über die Funktionen, die von Ihren Druckertreibern unterstützt
werden.
Die Überlagerungsfunktion wird unter Windows NT 4.0 nicht
unterstützt.
HINWEIS
Software und Verwenden ihrer Funktionen finden Sie im
Abschnitt
: Weitere Informationen zum InstalliereJa der
Software-Abschnitt
JaNeinNein
*
.
NeinNein
8
3
Druckmaterialien verwenden
Typ und Kapazitäten
Papierart
Fassungsvermögen
*
In diesem Kapitel werden die Papiertypen beschrieben, die Sie
mit Ihrem Drucker verwenden können, und wie Sie Papier
richtig in den Schacht einlegen, um optimale Druckergebnisse
zu erzielen .
Folgende T h emen werden behandelt:
• Auswahl von Papier und anderem Dru ckm a terial
• Überprüfen des Ausgabefachs
• Einlegen von Papier
• Drucken auf Sonderdruckmaterialien
Auswahl von Papier und
anderem Druckmaterial
Sie können auf einer Vielzahl verschiedener Druckmaterialien
drucken, u.a. auf Normalpapier, Umschlägen, Etiketten,
Grußkarten, usw. Hinweise finden Sie unter „Drucken auf
Sonderdruckmaterialien“ auf Seite 3.3. Für eine optimale
Druckqualität sollten Sie nur kopiertaugliches Papier hoher
Qualität verwenden.
Beachten Sie bei der Wahl der Druckmaterialien folgende
Eigenschaften:
Gewünschtes Ergebnis
•
für Ihr Pro jekt eignen .
•
Format
verwenden, wenn es sich problemlos in die Papierführungen
des Papierfachs einlegen läßt.
•
Gewicht
•
Helligkeit
erzeugen schärfere und bessere Druckergebnisse.
•
Glätte der Oberfläche
darauf, wie scharf der Druck auf dem Papier erscheint.
ACHTUNG
mit den Spezifikationen auf Seite 8.3 übereinstimmen, kann
zu Problemen führen, die nur durch Reparatur zu beheben
sind. In solchen Fällen können Sie die Garantieleistungen nicht
in Anspruch nehmen.
: Sie können Papier in jeder beliebigen Größe
: Ihr Drucker unterstützt folgende Papiergewichte:
-60-90 g/m
-60-163 g/m
: Die Verwendung von Druckmaterialien, die nicht
2
Papier im Schacht
2
Papier im manuellen Einzug
: Manche Papierarten sind weißer als andere und
: Das gewählte Papier sollte sich
: Die Papierglätte hat Einfluss
Normalpapier
Umschläge
Etiketten
Klarsichtfolie
Grußkarten
*Die max. Kapazität kann je nach Papierstärke geringer sein.
** Wenn mehr als ein Blatt eingelegt ist, kann ein Papierstau auftreten.
Legen Sie jeweils nur ein Blatt in den Schacht ein.
**
**
**
**
150
1
1
1
1
Richtlinien für Papier und
Sondermaterialien
Wenn Sie Papier, Umschläge oder andere Materialien zum
Drucken auswählen oder einlegen, beachten Sie bitte folgende
Hinweise:
• Feuchtes, welliges, zerknittertes oder zerrissenes Papier
kann Papierstaus verursachen und die Druckqualität
verringern.
• Verwenden Sie nur Einzelblätter. Sie können kein
Endlospapier und keine Durchschlagformulare verwenden.
• Verwenden Sie nur Kopierpapier hoher Qualität.
• Verwenden Sie kein Papier mit Unebenheiten wie Büro- oder
Heftklammern.
• Legen Sie während des Druckens kein Papier ein und legen
Sie nie zu viel Papier ein. Dies könnte Papierstaus
verursachen.
• Vermeiden Sie Papier mit Prägedruck, Perforationen oder
einer zu weichen oder zu harten Beschaffenheit.
• Farbiges Papier sollte dieselbe hohe Qualität wie weißes
Kopierpapier besitzen. Die Pigmente müssen der
Fixiertemperatur des Druckers (180 °C) für 0,1 Sekunden
unbeschädigt ausgesetzt werden können. Verwenden Sie
keinesfalls Papier, das nach der Herstellung farbbeschichtet
wurde.
• Vorgedruckte Formulare müssen mit nicht brennbarer,
hitzebeständiger Farbe bedruckt sein, die nicht schmilzt,
verdampft oder gefährliche Stoffe abgibt, wenn sie der
Fixiertemperatur des Druckers ausgesetzt wird.
• Wir empfehlen, Spezialpapier seitenweise zuzuführen.
• Lagern Sie Papier vor der Verwendung stets in der
Originalverpackung. Lagern Sie Papierkartons auf Paletten
oder Regalen, nicht auf dem Fußboden.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem
(verpackten oder unverpackten) Papier ab.
• Schützen Sie das Papier vor Feuchtigkeit, direkter
Sonneneinstrahlung und anderen Faktoren, die dazu führen
könnten, dass es sich wellt.
3.
1
Druckmaterialien verwenden
HINWEIS:
oder T r ansparentpapier. Diese Papiertypen halten der
Fixiertemperatur des Druckers nicht stand und können Dämpfe
abgeben oder den Drucker beschädigen.
Verwenden Sie kein chemisches Durchschreibe-
Überprüfen des Ausgabefachs
Das Ausgabefach des Druckers, in dem das Papier mit der
Druckseite nach unten aufgenommen wird, muss richtig
angeordnet sein.
Weitere Informationen zum Einlegen von Papier in den Schacht
finden Sie unter „Papier einlegen“ auf Seite 2.3.
Wenn Sie auf bereits bedrucktes Papier drucken möchten,
müssen die bedruckte Seite nach oben und die glatte Kante
zum Drucker zeigen. Sollte es beim Papiereinzug Probleme
geben, drehen Sie das Papier um.
Verwenden des manuellen Einzugs
HINWEISE
• Wenn Sie kontinuierlich viele Seiten ausdrucken, kann die
Oberfläche des Ausgabefachs heiss werden. Ve rmeiden Sie
das Berühren der Oberfläche und halten Sie vor allem Kinder
von ihr fern.
• Das Ausgabefach hat ein Fassungsvermögen von bis zu
100 Blatt Papier. Nehmen Sie die Blätter heraus, damit das
Fach nicht zu voll wird.
:
Einlegen von Papier
Durch richtiges Einlegen von Papier vermeiden Sie Papierstaus
und sorgen für problemloses Drucken. Entfernen Sie während
des Druckens kein Papier. Sie könnten einen Papierstau
verursachen. Informationen zur zulässigen Befüllung eines
Papierfachs finden S ie u n te r „Typ und K ap az i täte n “ auf
Seite 3.1.
Wenn Sie als Zufuhr die Option
Sie manuell Papier in den Schacht einlegen. Das manuelle
Einlegen von Papier kann sinnvoll sein, wenn Sie die
Druckqualität jeder einzelnen Seite unmittelbar nach dem
Drucken überprüfen möchten.
Bei Papierstau im Fach führen Sie das Papier blattw eise in da s
Fach ein.
1
Legen Sie das Druckmaterial
in den Schacht ein.
oben
Führen Sie die Papierschienen bis zum Druckmaterial,
ohne es zu stauchen.
2
Wenn Sie ein Dokument drucken, müssen Sie in der
Anwendungssoftware
und anschließend das richtige Papierformat und den
Papiertyp angeben. Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt
Software
.
Manuell
Manuell
auswählen, können
mit der Druckseite nach
als Papierzufuhr auswählen
Verwenden des Papierfachs
Der Schacht hat ein Fassungsvermögen von maximal 150 Blatt
A4-Normalpapier bzw. Papier im Letter-Format. Sie können
auch ein Blatt eines Sonderdruckmaterials einlegen, wie z.B.
Karten, Umschläge, Etikettenbögen oder Klarsichtfolie.
Zum Einlegen von Papier ziehen Sie den Schacht heraus und
legen Sie da s Papier
mit der Druckseite nach oben
ein.
Druckmaterialien verwenden
3.
3
Drücken Sie die Taste
Papierzufuhr zu starten.
H
INWEIS
: Wenn Sie nach einer Unterbrechung nicht auf diese T aste
drücken, wird das Papier automatisch in den Drucker eingezogen.
4
Der Druckvorgang wird gestartet.
5
Wenn Sie mehrere Seiten drucken möchten, legen Sie das
nächste Blatt ein, nachdem die erste Seite gedruckt
wurde, und drücken Sie die Taste
Wiederholen Sie diesen Schritt für alle zu druckenden
Seiten.
Stop
am Drucker, um die
Stop
.
2
Drucken auf
Sonderdruckmaterialien
Drucken auf Umschlägen
• Verwenden Sie nur die für Ihren Drucker empfohlenen
Umschläge. Stellen Sie vor dem Einlegen der Umschläge
sicher, dass sie nicht beschädigt sind oder zusammenkleben.
• Legen Sie keine frankierte n U m sc h l äge ein.
• Verwenden Sie ni e Umschläge mit Klamme rn ,
Schnappverschlüssen, Adressfenstern, beschichteter
Innenseite oder Selbstkl eb e etiketten.
So drucken Sie auf einen Umschlag:
1
Drücken Sie die Führung zur Längenregulierung des Papiers
zusammen und ziehen Sie sie bis zur vollen Länge heraus.
2
Legen Sie einen Umschlag
in den Schacht ein. Die Seite, auf der der Umschlag
unten
frankiert wird, wird zuerst in den Drucker eingezogen.
3
Schieben Sie die Führung zur Längenregulierung des
Papiers so weit hinein, bis sie das Ende des Papierstapels
leicht berührt.
4
Schieben Sie die Führung zur Breitenregulierung des Papiers
bis zur Kante des Umschlags, ohne ihn dabei zu stauchen.
mit der Öffnungslasche n ach
Drucken auf Etiketten
• Verwenden Sie nur die für Ihren Drucker empfohlenen
Etiketten.
• Verge wissern S ie sich, dass der Klebstoff des Etike tts
Fixiertemperaturen von 180 °C für 0,1 Sekunden ausgesetzt
werden kann.
• Vergewissern S ie sich, dass zwischen den Etiketten kein
Klebstoff freiliegt. Freiliegende Stellen mit Klebstoff können
dazu führen, dass sich Etiketten während des Druckens
lösen und einen Papierstau verursachen. Außerdem kann der
Klebstoff Komponenten des Druck ers beschädigen.
• Drucken Sie nie mehrfach auf denselben oder auf einen
teilweise schon verwendeten Etikettenb o gen .
• Verwenden Sie keine Etiketten, die sich bereits vom
Trägerblatt ablösen, zerknittert oder anderweitig besch äd igt
sind.
• Sie sollten an der Druckausgabe keine Stapel entstehen
lassen, um zu vermeiden, dass die Etikettenbögen
zusammenkleben.
So drucken Sie auf Etiketten:
1
Drücken Sie die Führung zur Längenregulierung des
Papiers zusammen und ziehen Sie sie bis zur vollen Länge
heraus.
2
Legen Sie einen Etikettenbogen
oben und der oberen, kurzen Kante zuerst
Schacht ein. Passen Sie die Führungn an Länge und Breite
des Etikettenbogens an.
mit der Druckseite nach
iin den
ACHTUNG
kann die Oberfläche der oberen Abdeckung heiss werden. Bitte
seien Sie vorsichtig.
5
6
: Wenn Sie 20 Umschäge hintereinander drucken,
Stellen Sie beim Drucken die Papierzufuhr auf
den Papiertypen auf
Softwareanwendung die entsprechende Größe aus. Weitere
Informationen finden Sie im A b schnitt
Drücken Sie die Taste
Papierzufuhr zu starten.
Umschläge
Stop
ein und wählen Sie in Ihrer
am Drucker, um die
Manuell
Software
und
.
Druckmaterialien verwenden
3.
3
Stellen Sie beim Drucken die Papierzufuhr auf
und den Papiertypen auf
Ihrer Softwareanwendung die entsprechende Größe aus.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
4
Drücken Sie die Taste
Papierzufuhr zu starten.
3
Etiketten
Stop
am Drucker, um die
ein und wählen Sie in
Manuell
Software
.
Drucken auf Klarsichtfolie
Drucken auf Formularen
• Legen Sie die Klarsichtfolie nach dem Herausnehmen aus
dem Gerät au f ein e e bene Fläche.
• Lassen Sie Klarsichtfolie nur kurze Zeit im Schacht liegen.
Staub und Schmutz könnten sich darauf ansammeln und die
Druckqualität beeinträchtigen.
• Fassen Sie Klarsichtfolie und beschichtetes Papier nur
vorsichtig am Rand an, um Verschmutzungen durch
Fingerabdrücke zu vermeiden.
• Setzen Sie bedruckte Klarsichtfolie nicht längerer Zeit
direkter Sonnenbestrahlung aus, damit die Farben nicht
verblassen.
ACHTUNG
Xerox 3R91334 wird abgeraten, da sie zu Papierstaus führen
oder zerkratzt werden könnten.
So drucken Sie auf eine Folie:
1
2
:Von Transparenzfolien mit Papierrückseite wie etwa
Drücken Sie die Führung zur Längenregulierung des
Papiers zusammen und ziehen Sie sie bis zur vollen Länge
heraus.
Legen Sie eine Folie
der oberen, kurzen Kante zuerst
Passen Sie die Führungen an Länge und Breite der Folie an.
mit der Druckseite nach oben und
in den Schacht ein.
• Formulare sind Blätter, die bereits teilweise bedruckt sind,
bevor sie in den Drucker eingelegt werden (zum Beispiel
Papier mit Briefkopf oder Logo).
• Formulare müssen mit nicht brennbarer, hitzebeständiger
Farbe bedruckt sein, die nicht schmilzt, verdampft oder
gefährliche Stoffe abgibt, wenn sie der Fixiertemperatur des
Druckers ca. 180 °C für etwa 0,1 Sekunde ausgesetzt wird.
• Die Farbe auf derartigen Formularen darf nicht brennbar sein
und darf keine Schäden an Druckwalzen verursachen.
• Formulare und Briefpapier sollten feuchtigkeitsbeständig
verpackt sein, um Schäden während der Lagerung zu
verhindern.
• Bevor Sie Vordrucke wie Formulare und Briefpapier einlegen,
müssen Sie sicherstellen, dass die Druckfarbe auf dem
Papier trocken ist. Während des Erhitzens kann sich feuchte
Druckfarbe vom Formular lösen und die Druckqualität
beeinträchtigen.
So drucken Sie auf Formularen:
1
Drücken Sie die Führung zur Längenregulierung des
Papiers zusammen und ziehen Sie sie bis zur vollen Länge
heraus.
2
Legen Sie Briefpapier
und der oberen, kurzen Kante zuerst
. Passen Sie die Führungen am Papierstapel an.
ein
mit der Dr u c k s eite nach o ben
in den Schacht
3
Stellen Sie beim Drucken die Papierzufuhr auf
und den Papiertypen auf
Sie in Ihrer Softwareanwendung die entsprechende Größe
aus. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
Software
4
Drücken Sie die Taste
Papierzufuhr zu starten.
.
Klarsichtfolie
Stop
am Drucker, um die
Schacht
ein und wählen
Druckmaterialien verwenden
3
3.
Stellen Sie beim Drucken die Papierzufuhr auf
und den Papiertypen auf
in Ihrer Softwareanwendung die entsprechende Größe
aus.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
Software
4
Drücken Sie die Taste
Papierzufuhr zu starten.
.
Formularen
Stop
am Drucker, um die
ein und wählen Sie
4
Manuell
Drucken auf Grußkarten und
Druckmaterial in Sondergrößen
• Ihr Drucker kann auf Postkarten (Indexkarten) ab
76 mm x 127 mm und anderen benutzerdefinierten
Materialien drucken. Die Mindestgröße ist 76 mm x 127 mm,
die maximale Größe 216 mm x 356 mm.
• Legen Sie immer zuerst die kurze Kante in den Schacht ein.
Wenn Sie im Querformat drucken möchten, wählen Sie die
entsprechend e O ption in Ihrer Anwendungssoftware. Wird
bei diesen Materialien zuerst die lange Kante eingelegt, kann
ein Papierstau entstehen.
• Drucken Sie nicht auf Materialien, die schmaler sind als
76 mm oder kürzer als 127 mm.
• Stellen Sie die Ränder in der Softwareanwendung so ein,
dass der Abstand zum Seitenrand des Materials mindestens
4 mm beträgt.
So drucken Sie auf Karten:
1
Drücken Sie die Führung zur Längenregulierung des
Papiers zusammen und ziehen Sie sie bis zur vollen Länge
heraus.
2
Legen Sie das Druckmaterial
oben und der kurzen Kante zuerst
Passen Sie die Führungen an Länge und Breite des
Materials an.
mit der Druckseite nach
in den Schacht ein.
HINWEIS
drehen Sie das Material um und versuchen Sie es erneut.
3
4
: T reten beim Drucken auf G rußkarten Probleme auf,
Stellen Sie zum Drucken die Papierzufuhr auf
und wählen Sie in der Softwareanwendung Größe und T yp
entsprechend aus.
Abschnitt
Wenn das Format Ihres Druckmaterials nicht im Feld
Papierformat
klicken Sie auf
Format manuell ein.
Drücken Sie die Taste
Papierzufuhr zu starten.
Software
Weitere Informationen finden Sie im
.
der Registerkarte
Benutzerdefiniert
Stop
Papier
und geben Sie das
am Drucker, um die
Manuell
angegeben ist,
Druckmaterialien verwenden
ein
3.
5
4Einfaches Drucken
Drucken von Dokumenten
In diesem Kapitel werden allgemein übliche Druckaufgaben
erläutert.
• Drucken von Dokument en
• Abbrechen eines Druckauftrags
Dieser Drucker ermöglicht es Ihnen, aus unterschiedlichen
Windows-Anwendungen, von einem Macintosh-Computer oder
aus einem Linux-System zu drucken. Die genauen Schritte zum
Drucken eines Dokuments können je nach Anwendung
unterschiedlich sein.
Weitere Informationen zum Drucken finden Sie im Abschnitt
Software-Abschnitt
.
Abbrechen eines Druckauftrags
Falls sich der Druckauftr ag in einer Warteschlange oder einem
Spooler befindet, können Sie den Auftrag folgendermaßen
löschen:
1
Klicken Sie auf die Windows-Schaltfläche
2
Wählen Sie unter Windows 98/NT 4.0/2000/Me zuerst
Einstellungen
Wählen Sie unter Windows XP/2003
anschließend
3
Doppelklicken Sie auf das Symbol
.
Series
und anschließend
Drucker und Faxgeräte
Drucker
Samsung CLP-300
Start
.
.
Einstellungen
.
und
4
Wählen Sie im Menü
abbrechen
(Windows NT 4.0/2000/XP/2003) aus.
HINWEIS
einfach auf das Druckersymbol doppelklicken, dass sich in der
unteren rechten Ecke des Windows-Desktops befindet.
Den aktuellen Druckauftrag kö nnen Sie auch abbrechen, indem Sie
die Taste
(Windows 98/Me) bzw.
: Sie können dieses Fenster auch öffnen, indem Sie
Stop
auf dem Bedienfeld Ihres Druckers betätigen.
Dokument
die Option
Abbrechen
Druckauftrag
4.
1
Einfaches Drucken
5
Warten des Druckers
Dieses Kapitel enthält Informationen zur Pflege und Wartung
Ihres Druckers und der Tonerkartuschen.
Folgende T h emen werden behandelt:
• Drucken eines Konfigurationsblatts
• Ersetzen von Verbrauchsmaterialien
• Umgehen mit Tonerkartuschen
• Austaus chen von Tone r kartusche n
• Austauschen der Bildeinheit
• Ersetzen des Tonerbehälters
• Reinigen des Druckers
• Verwalten des Druckers über die Website (nur bei
CLP-300N)
Ersetzen von Verbrauchsmaterialien
Von Zeit zu Zeit müssen die unten angegebenen Bauteile
ausgewechselt werden, um dauerhaft eine hervorragende Leistung
zu gewährleisten und um Probleme mit der Druckqualität zu
vermeiden, die aufgrund von Abnutzung entstehen könnten.
Die folgenden Bauteile sollten ausgewechselt werden, wenn die
angegebene Anzahl von Seiten gedruckt wurde oder die
Lebensdauer des betreffenden Bauteils abgelaufen ist. Auf dem
Computer wird das SmartPanel-Programmfenster ange z eigt
und informiert Sie darüber , welches Bauteil ausgewechselt
werden muss. Siehe unten.
Element(e)Gedruckte SeitenTeilenummer
Schwarze
Tonerkartusche
Farbt o ne rkartusc
hen
Ca. 2.000 Seiten
Ca. 1.000 Seiten*CLP-C300A:Cyan
*
CLP-K300A5.3
CLP-M300A:Magenta
CLP-Y300A:Gelb
Siehe
Seite
5.3
Drucken eines Konfigurationsblatts
Über das Bedienfeld des Druckers können Sie eine
Konfigurationsseite drucken. Die Konfigurationsseite enthält die
aktuellen Einstellungen und hilft Ihnen bei der Behebung von
Problemen.
So drucken Sie die Konfigurationsseite:
Drücken Sie im Bereitschaftsmodus auf dem Bedienfeld auf die
Stop
Taste
Die Konfigurationsseite wird ausgedruckt.
und halten Sie sie 5 Sekunden lang gedrückt.
BildeinheitCa. 20.000 Seiten
(schwarzweiß) oder
ca. 12.500 Seiten
(farbig)
TonerbehälterCa. 5.000 Bilder
ca. 1.250 Seiten
(vollfarbfähiges 5 %-
Bild)
AufnahmewalzeCa. 50.000 SeitenWenden Sie sich über Ihren
FixiereinheitCa. 100.000 Seiten
* Durchschnittliche A4-/US-Letter-Seitenzahlen basieren auf 5 % Deckung der einzelnen Farben
auf jeder Seite. Je nach Benutzung und Druckgewohnheiten kann es zu Abweichungen kommen.
** Bildzahlen basieren auf einer Farbe pro Seite. Wenn Sie Dokumente vollfarbfähig drucken
(Cyan, Magenta, Gelb, Schwarz), verringert sich die Lebensdauer der Bauteile um 25 %.
Wenden Sie sich für den Kauf von Ersatzteilen an Ihr SamsungFachgeschäft oder den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft
haben. Wir empfehlen ausdrücklich, Bauteile nur durch
geschultes Fachpersonal einbauen zu lassen; ausgenommen
hiervon sind Tonerkartuschen (siehe 5.3), die Bildeinheit
(siehe 5.4) und der T onerbehälter (siehe 5.6).
Falls Sie wiederverwertete T onerkartuschen verwenden, könnte
es sein, dass die Druckqualität geringer ausfällt.
**
oder
CLP-R300A5.4
CLP-W300A5.6
Fachhändler an den
Kundendienst.
5.
1
Warten des Druckers
So verteilen Sie Toner gleichmäßig in der Kartusche:
Umgehen mit Tonerkartuschen
Aufbewahren der Tonerkartuschen
Zur optimalen Nutzung von Tonerkartuschen beachten Sie die
folgenden Hinweise:
• Nehmen Sie die Tonerkartusche nicht aus der Verpackung,
bevor Sie sie verwenden.
• Füllen Sie Tonerkartuschen nicht mit T oner nach.
die durch nachgefüllte Kartuschen verursacht wu rden,
sind von der Garantieleistung ausgeschlossen.
• Lagern Sie Tonerkartuschen in derselben Umgebung, in der
sich der Drucker befindet.
• Setzen Sie die Kartusche nur kurz dem T ageslicht aus, um
Beschädigungen zu vermeiden.
Lebensdauer von Tonerkartuschen
Die Lebensdauer einer Tonerkartusche hängt von der
T onermenge ab, die für Druckaufträge erforderlich ist. Bei einer
Blattfärbung von 5 % reicht eine schwarze Tonerkartusche
durchschnittlich für 2.000 Seiten und eine Farbtonerkartusche
etwa für 1.000 Seiten. Die Tonerkartuschen aus dem
Lieferumfang des Druckers reichen durchschnittlich 1.500
Seiten beim Schwarzweiß- bzw. 700 Seiten beim Farbdruck.
Verteilen von Toner in der Kartusche
Schäden,
1
Öffnen Sie die Frontabdeckung.
2
Ziehen Sie die jeweilige Tonerkartusche aus dem Drucker
heraus.
3
Halten Sie die Tonerkartuschen fest und schütteln Sie sie
vorsichtig hin und her, um den Toner gleichmäßig zu
verteilen.
Ist in einer Kartusche nur noch wenig T oner vorhanden, können
verblichene oder helle Stellen auftreten. Ebenso ist es möglich,
dass Farbbilder aufgrund von Fehlern beim Mischen der
Tonerfarben falsche Farben aufweisen, wenn eine der
Farbtonerkartuschen zur Neige geht. Auf dem Computer wird
das SmartPanel-Progr ammfenster angezeigt und informiert Sie
darüber, welche Farbkartusche fast leer ist. Ein niedriger
Tonerfüllstand wird auch für jede Farbkartusche einzeln über
die T oner-LEDs auf dem Bedienfeld angezeigt. Diese blinken,
entsprechend der Farbe des Toners, wenn die Tonerkartusche
fast leer ist.
Der Drucker kann weiterhin mit der aktuellen Tonerkartusche
drucken, bis das SmartPanel-Programmfenster im Computer
anzeigt, dass die Kartusche ausgewechselt werden muss.
Sie können die Druckqualität vorübergehend verbessern,
indem Sie den Toner in der Kartusche gleichmäßig verteilen.
Warten des Druckers
5.
2
4
Halten Sie die Tonerkartusche fest und richten Sie sie am
zugehörigen Steckplatz im Inneren des Druckers aus.
Setzen Sie sie wieder so in ihren Steckplatz ein , bi s sie
hörbar einrastet.
H
INWEIS
mit einem trockenen Tuch ab und reinigen Sie das Kleidungsstück
in kaltem Wasser. Bei Verwendung von heißem Wasser setzt sich
der Toner im Gewebe fest.
5
: Sollte T oner auf die Kleidung gelangen, wischen Sie ihn
Schließen Sie die Frontabdeckung. Stellen Sie sicher, dass
die Abdeckung fest verschlossen ist.
2
Öffnen Sie die Frontabdeckung.
3
Ziehen Sie die jeweilige Tonerkartusche aus dem Drucker
heraus.
Austauschen von Tonerkartuschen
Der Drucker verwendet vier Farben, für die jeweils eine separate
T on erkartusche zur V erfügung steht: Gelb (Y), Magenta (M), Cy an (C)
und Schwarz (K).
Wenn die Toner-LED auf dem Bedienfeld, die je nach Farbe den
Zustand einer bestimmten Tonerkartusche anzeigt, leuchtet, und die
LED Status rot leuchtet, ist die T onerkartusche vollständig
aufgebraucht. Der Drucker beendet den Druckvorgang.
Zusätzlich wird auf dem Computer das SmartPanel-Programmfenster
angezeigt und informiert Sie darüber, dass die Kartusche
ausgewechselt werden muss.
H
INWEIS
: Nach der Installation einer nachgefüllten T onerkartusche
kann sich die Druckqualität vermindern, da die nachgefüllte Kartusche
etwas andere Merkmale aufweist als die Originalkartusche.
So wechseln Sie die Tonerkartusche aus:
1
Schalten Sie den Drucker aus und warten Sie einige
Minuten, bis er abgekühlt ist.
4
Nehmen Sie die neue Tonerkartusche aus der Verpackung.
5
Halten Sie die Tonerkartuschen fest und schütteln Sie sie
vorsichtig hin und her, um den Toner gleichmäßig zu verteilen.
6
Entfernen Sie die Kappen der Kartusche.
H
INWEIS
: Sollte T oner auf die Kleidung gelangen, wischen Sie ihn mit
einem trockenen Tuch ab und reinigen Sie das Kleidungsstück in
kaltem Wasser. Bei Verwen dun g von heißem Wasser setzt sich der
Toner im Gewebe fest.
5.
3
Warten des Druckers
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.