SAMSUNG BD-P1590 User Manual [fr]

Lecteur de disque Blu-ray
guide d'utilisation
imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung. Profitez de tous les avantages offerts par notre service intégral ! Enregistrez votre produit dès aujourd’hui sur le portail
www.samsung.com/register
et sélectionnez Enregistrement de produit
caractéristiques principales de votre lecteur de disque blu-ray
Caractéristiques du lecteur
Peut accueillir une grande variété de disques
Disques Blu-ray (BD-ROM, BD-RE, BD-R), DVD vidéo, DVD-RW/-R (mode V fi nalisés uniquement) et CD audio.
Contenu de CD-RW/CD-R, de DVD-RW/-R et de clé USB tel que les fi chiers MP3 et JPEG.
HDMI (Interface Multimédia haute défi nition)
Le format HDMI réduit les parasites des images en fournissant un chemin d’accès pur au signaux vidéo / audio numériques depuis le lecteur jusqu’à votre téléviseur.
Caractéristiques des disques Blu-ray
Les disques Blu-ray prennent en charge des vidéos HD dont la qualité est la meilleure de l'industrie. La capacité supérieure de ces supports leur assure une absence totale de compromis en termes de qualité. En outre, un disque Blu-ray est de format et d'apparence identiques à ceux d'un DVD.
* Les caractéristiques suivantes des disques Blu-ray dépendent du disque et peuvent varier.
L’apparence et les éléments de navigation varient aussi d’un type de disque à l’autre. Tous les disques ne possèdent pas les caractéristiques décrites ci-bas.
Points culminants concernant les vidéos
Le format BD-ROM peut accueillir trois codecs vidéo hautement améliorés, y compris AVC, VC-1 et MPEG-2.
Ces formats de résolution vidéo HD sont aussi disponibles:
1920 x 1080 Haute défi nition
1280 x 720 Haute défi nition
Lecture en haute défi nition
Pour visionner le contenu des Disques Blu-ray en haute défi nition, vous devez utiliser un télévi seur HD (haute défi nition). Certains disques peuvent nécessiter l’utilisation de la sortie HDMI OUT du lecteur pour en permettre le visionnement du contenu en haute défi nition. La possibilité de visionnement du contenu à haute défi nition des Disques Blu-ray peut être limitée par la résolution de votre téléviseur.
Plans graphiques
Deux couches individuelles à pleine résolution HD (1920x1080) sont disponibles par dessus la couche vidéo HD. Une de cescouches est affectée aux graphiques reliés au vidéo (comme les sous-titres) et l’autre aux éléments interactifs comme les touches ou les menus. Plusieurs effets de volet, de fondu et de défi lement peuvent être disponibles sur les deux couches.
2_ caractéristiques principales
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
Plans graphiques
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Vidéo HD
raphiques de menu
Peut accueillir les graphiques et les animations en résolution de couleurs vives, surpassant ainsi les capacités de la vidéo DVD. Contrairement au DVD, il est possible d’accéder aux menus en cours de lecture.
Sons de menu
Lorsque vous sélectionnezou mettez en évidence une option d’un menu sur un disque, vous pouvez entendre certainssons comme le clic des touches ou une voix hors champ expliquant votre choix mis en évidence sur le menu.
Pages multiples / menus contextuels
Contrairement aux vidéos DVD, la lecture ne s’interrompt pas à chaque
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
fois que vous accédez à un nouveau menu. Un menu peut comprendre plusieurs pages en raison de la capacité du disque Blu-ray de précharger les données du disque sans interrompre la lecture. Vous pouvez naviguer parmi les pages du menu ou choisir d’autres chemins de menu tandis que la vidéo continue de dérouler en arrière plan.
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Interactivité
Certains disques Blu-ray peuvent contenir des menus animés et des jeux de questions anecdotiques.
Diaporamas naviguables par l’utilisateur
Les disques Blu-ray vous permettent de naviguer parmi vos photos pendant que le signal audio continue.
Sous-titrage
Selon le contenu du disque Blu-ray, vous pourriez possiblement sélectionner différents styles, tailles et couleurs de police pour le sous-titrage. Les Sous-titrages peuvent être animés, fondus ou vous pouvez les faire défi ler.
BD-LIVE
Vous pouvez utiliser un disque Blu-ray pouvant accueillir BD-LIVE par le biais d’une connexion réseau pour pouvoir profi ter de tous les contenus offerts par le manufacturier.
YouTube
Le lecteur Blu-ray vous permet de regarder les vidéos fournies sur demande par YouTube au moyen d’une connexion réseau.
MCARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
À L'INTÉRIEUR
Vérifi ez la présence des accessoires énumérés ci-bas.
Câbles Vidéo composite et Audio G/D Câble HDMI (BD-P1590C uniquement)
Guide d'utilisation Guide rapide Piles de la télécommande Télécommande
TV
POWER
POWER
OPEN/CLOSE
AUDIO SUBTITLE REPEAT REPEAT
A-B
1 2 3
4 5 6
7 8 9
CANCEL
TV SOURCE
0
BONUSVIEW PAUSE
STOP PLAY
TV MUTE
TV VOL TV CH
RETURN
MENU
ENTER
INFO
EXIT
A B C D
POPUP MENUDISC MENU
TITLE MENU
AK59-00104K
Français _3
directives de sécurité
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE SITUÉE À L'INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUT
DÉPANNAGE, ADRESSEZ-VOUS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
L’éclair et la flèche inclus dans le triangle représentent un avertissement à l’égard de tensions dangereuses se trouvant à l’intérieur du produit.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter des blessures, cet appareil doit être assujetti au plancher ou au mur, conformément aux consignes d’installation.
Remarque destinée à l’installateur de la câblodistribution :
Ce rappel a pour objectif d’attirer l’attention de l’installateur de la câblodistribution sur l’article 820-40 du Code national électrique (alinéa 54 du Code électrique canadien, chapitre I) qui donne des instructions pour une mise à la terre correcte et, notamment, spécifie que le câble de mise à la terre doit être branché à l’installation de mise à la terre du bâtiment la plus proche possible du point d’entrée du câble.
AVIS DE LA FCC (pour les É-U) :
Cet appareil a été mis à l’essai, il est conforme aux exigences en matière de limites pour un appareil numérique de classe B, selon le paragraphe 15 de la Réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour prévenir raisonnablement les brouillages préjudiciables pour les installations domestiques. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique. S’il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut provoquer des brouillages préjudiciables pour la réception radio ou télévision. Ces brouillages peuvent être déterminés en allumant et en éteignant l’appareil.
L’utilisateur est encouragé à essayer de corriger le brouillage à l’aide de l’une ou l’autre des mesures suivantes.
Réorientez l'antenne de réception ou changez son emplacement.
Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur.
Branchez l'appareil sur une prise murale différente de celle à laquelle le récepteur est relié.
Demandez de l'aide au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
Cet lecteur numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). L'APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES EXIGEANT UN ENTRETIEN DE LA PART DE L’UTILISATEUR. CONFIER L’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Un triangle contenant un point d’exclamation signifie un avertissement vous demandant de consulter les instructions importantes qui accompagnent le produit.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUIT AVEC DISPOSITIF AU LASER DE CLASSE 1
L’utilisation de toute commande ou réglage, ou l’application de toute procédure ou rendement autres que ceux spécifiés aux présentes pourraient provoquer des radioexpositions dangereuses.
4_ directives de sécurité
ATTENTION
CE PRODUIT UTILISE UN RAYON LASER. L’UTILISATION DES COMMANDES OU LE RÉGLAGE OU LA PERFORMANCE DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES PRÉCISÉES CI-DESSUS PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX RADIATIONS. NE TENTEZ PAS D’OUVRIR LE COUVERCLE OU DE RÉPARER VOUS-MÊME L’APPAREIL. POUR TOUT DÉPANNAGE, ADRESSEZ-VOUS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Remarques :
Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec une alimentation de 120 V CA, 60Hz. Il ne peut être utilisé ailleurs.
Ce lecteur de Disques Blu-ray est conçu et fabriqué pour répondre aux informations de gestion des régions. Si le
Code régional d’un Disques Blu-ray/DVD ne correspond pas au code régional de ce lecteur Blu-ray, le disque ne sera pas lu. L’appareil accompagnant ce manuel de l’utilisateur est sous licence de certains droits de propriété intellectuelle
appartenant à des tiers. In particular, this product is licensed under the following US patents: 5,060,220 5,457,669 5,561,649 5,705,762 6,043,912 6,438,099 6,467,061 6,556,521 6,578,163 6,697,307
6,728,474 6,771,891 6,894,963 6,895,593 6,937,815 6,996,327 7,009,926 7,085,221 7,088,649 7,092,327 7,099,566 7,123,564 7,142,493 7,142,495 7,145,861 7,146,624 7,151,729 7,161,879 7,164,647 7,167,437 7,173,891 7,177,250 7,194,187 7,203,891 7,209,423 7,210,067 7,228,062 7,245,566 7,245,567 7,257,065 7,263,045 7,269,110 7,272,086 7,272,106 7,280,460 7,283,729 7,286,454 7,304,938 Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets américains ci-après :
US4,930,158 US4,930,160
Cette licence se limite à l’utilisation personnelle et non commerciale de la part des usagers en ce qui concerne les teneurs licenciés. Aucun droit n’est accordé pour l’utilisation commerciale. Cette licence ne couvre pas tout produit autre que ledit appareil et la licence ne couvre pas tout produit ou processus autre non licencié en conformité avec les normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu en association avec ledit produit. La licence ne couvre que l’utilisation dudit produit pour l’encodage ou le décodage de fichiers audio en conformité avec les normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Ladite licence n’accorde aucun droit pour les caractéristiques ou fonctions du produit qui ne sont pas conformes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3
.
MDIRECTIVES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE PRÉCAUTIONS
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ces directives de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil. Observez toutes les consignes de sécurité énumérées plus bas. Conservez ces directives d’opération en vue d’une consultation ultérieure.
1)
Lisez ces directives.
2)
Conservez ces directives.
3)
Tenez compte de tous les avertissements.
4)
Suivez toutes les directives.
5)
N’utilisez jamais le lecteur à proximité de l’eau.
6)
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7)
N’obstruez aucun orifice de ventilation, installez l’appareil conformément aux directives du fabricant.
8)
Ne l’installez jamais à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les registres de chaleur, ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui dégagent de la chaleur.
La fiche polarisée ou à mise à la terre est d’une grande importance du point de vue de la sécurité. Les fiches
9) polarisées disposent de deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Par contre, les prises de mise à la terre comportent deux broches plus une troisième broche de mise à la terre. La broche large ou la troisième broche garantissent votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas sur votre prise murale, renseignez-vous auprès d’un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
Protégez le cordon contre le piétinement ou les pincements en particulier près des
10) fiches, des prises murales et à leur point de sortie de l’appareil.
Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant.
11)
Français _5
directives de sécurité
Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une console ou une table recommandée par le
12) manufacturier ou vendue avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez la combinaison chariot/appareil avec soin pour éviter les lésions corporelles provoquées par un renversement.
Débranchez le lecteur en cas d'orage ou de rangement prolongé.
13) Confiez toute réparation à un technicien expérimenté. Une réparation est nécessaire en cas de dommage subi
14) par l’appareil, quel qu’il soit : cordon d’alimentation ou fiche endommagée, projection de liquide ou chute d’objets sur l’appareil, exposition à la pluie ou à l’humidité, défaillance ou anomalie, chute, etc.
Précautions de manutention
Avant de raccorder d’autres appareils à ce lecteur de disque Blu-ray, veillez à les éteindre tous.
Ne déplacez pas le lecteur Blu-ray pendant qu'un disque est en cours de lecture. Le disque risque de se briser
ou d'être rayé et les parties internes du lecteur Blu-ray de s'endommager. Ne déposez pas de vases remplis d’eau ou tout objet de métal sur le lecteur de disque Blu-ray.
Évitez de placer vos mains à l’intérieur du tiroir disque.
Ne déposez rien d’autre qu’un disque dans le tiroir.
Des phénomènes externes comme la foudre et l’électricité statique peuvent affecter le fonctionnement normal du
lecteur Blu-ray. Si cela se produit, éteignez le lecteur Blu-ray et rallumez-le à l’aide de la touche POWER (ALIMENTATION), ou débranchez puis rebranchez le cordon électrique de la prise murale CA. Le lecteur Blu-ray fonctionnera normalement.
Veillez à enlever le disque et à éteindre le lecteur Blu-ray après utilisation.
Débranchez le cordon CA de la prise murale si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le lecteur Blu-ray pendant
une période prolongée. Nettoyez le disque en l'essuyant en ligne droite, allant de l'intérieur vers l'extérieur du disque.
Évitez d'exposer le lecteur aux éclaboussu
Lorsqu'il demeure branché sur une prise murale CA, le lecteur continue de consommer de l'énergie même s'il
est éteint (mode Veille). L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures et aucun objet contenant du liquide,
comme un vase, ne doit être posé sur l’appareil. La fiche d’alimentation principale est utilisée comme sectionneur de courant et doit demeurer accessible en tout
temps.
Entretien du boîtier
Pour des raisons de sécurité, veillez à débrancher le cordon CA de la prise murale.
N’utilisez pas de solvant, d'alcool ou de benzène pour le nettoyage.
Essuyez le boîtier avec un chiffon doux.
Limitations de lecture
Ce lecteur peut ne pas répondre à toutes les commandepuisque certains disques Blu-ray, DVD ou CD ne
permettent la lecture que de certaines caractéristiques ou un fonctionnement limité. Veuillez remarquer que cela ne constitue pas une dysfonction du lecteur.
Samsung ne peut assurer que ce lecteur puisse lire tous les disques comportant les logos Disques Blu-ray, DVD
et CD puisque les formats de disque évoluent et que certains problèmes ou erreurs se produisent lors de la création du logiciel des Disques Blu-ray, DVD et CD et / ou de leur fabrication. Ce lecteur peut aussi fonctionner d’une façon autre qu’un lecteur DVD standard ou qu’un autre appareil AV. Veuillez contacter le centre d’aide à la clientèle SAMSUNG pour toute question supplémentaire ou si vous rencontrez certaines difficultés à effectuer la lecture de disques Blu-ray, DVD ou CD avec ce lecteur. De plus, reportez-vous aux directives contenues dans le reste de ce manuel concernant les limitations de lecture ou pour des renseignements supplémentaires.
6_ directives de sécurité
table des matières
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DE
VOTRE LECTEUR DE DISQUE BLU-RAY
2
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
4
PREMIERS PAS
10
DESCRIPTION
15
TÉLÉCOMMANDE
18
RACCORDEMENTS
21
FONCTIONS DE BASE DE VOTRE
LECTEUR DE DISQUE BLU-RAY
31
3 À L'intérieur
4 Avertissement 5 Consignes de Précautions
10 Avant de Lire ce Manuel de L’utilisateur 11 Type et Caractéristiques des Disques 14 Stockage des Disques et Gestion
15 Paneau Avant 16 Afficheur du Paneau Avant 17 Paneau Arrière
18 Tournée de la Télécommande 19 Réglage de la Télécommande 19 Concernant le Bloc-Piles 20 Codes Téléviseur Contrôlables
21 Raccordement à un Téléviseur avec
le Câble HDMI- MEILLEUR TYPE DE CONNEXION (RECOMMANDÉ
23 Raccordement à un Téléviseur avec
la Prise DVI - MEILLEUR TYPE DE CONNEXION (RECOMMANDÉ
24 Raccordement à un Téléviseur
(Component) - MEILLEURE QUALITÉ
25 Raccordement à un téléviseur (Vidéo)
- BONNE QUALITÉ
26 Raccordement à un Système Audio
(Amplificateur Compatible HDMI)
- MEILLEUR TYPE DE CONNEXION (RECOMMANDÉ
27 Raccordement à un Système Audio (Dolby
Numérique), Amplificateur DTS (Système Cinéma Numérique)
- MEILLEURE QUALITÉ
28
Raccordement à un Système Audio (Amplificateur à 2 Canaux) - BONNE QUALITÉ
29 Branchement sur le Réseau 31 Avant D’effectuer une Lecture
32 Navigation dans les Menus à L’écran 33 Lecture d’un Disque 33 Réglage du son
Utilisation des Fonctions Recherche et Saut
34 34 Pour Retourner au Début du Chapitre
Précédent, Appuyez de Nouveau.
)
)
)
Français _7
MTABLE DES MATIÈRES
table des matières
CONFIGURATION DU SYSTÈME
35
RÉGLAGE DE LANGUE
36
CONFIGURATION AUDIO
37
PARAMÉTRAGE DE L’ÉCRAN
40
PARAMÉTRAGE HDMI
44
PARAMÉTRAGE DU CONTRÔLE
PARENTAL
35 Réglage de L’horloge
36 Configuration des Paramètres de Langue
37 Configuration des Options Audio
40 Configuration des Options D’affichage
44 Configuration des Options HDMI
47 Configuration du Contrôle Parental
CONFIGURATION DU RÉSEAU
GESTION DONNÉES BD
MISE À NIVEAU DU SYSTÈME
8_ table des matières
47
49 Configuration des Options de Réglage
Réseau
49
54 Gestion du Suport de Stockage Persistant
54
55 Mise à Niveau du Micrologiciel 57 Information Système 57 Avis de Mise à Niveau du Micrologiciel
55
VISIONNER UN FILM
58
58 Utilisation de la Fonction Afficheur 59 Utilisation de Menus du Disque &
Contextuel / Titre Menu
60 Lecture en Boucle (Répétition) 61 Sélection de Langue Audio 61 SélectionNer la Langue de Sous-Titre 62 Changement de L’angle de Caméra 63 Réglages BONUSVIEW
(Incrustation D’image)
63 BD-LIVE™
MTABLE DES MATIÈRES
ÉCOUTER DE LA MUSIQUE
64
LECTURE D’UNE IMAGE
68
UTILISATION DES CONTENUS EN
LIGNE
69
APPENDICE
75
64 Les Touches de la Télécommande
Utilisées pour la Lecture de Disques CD Audio (CD-DA)/MP3
64 Lecture en Boucle CD Audio (CD-DA)/MP3 65 Lecture d’un CD Audio (CD-DA)/MP3
68 Lecture d’un Disque JPEG
69 Utilisation de YouTube
75 Dépannage 77 Caractéristiques Techniques
Français _9
premiers pas
AVANT DE LIRE CE MANUEL DE L’UTILISATEUR
Veuillez vérifier les termes suivants avant de lire le manuel de l’utilisateur.
Les icônes utilisés dans le manuel
Icône Terme Définition
h g f
Z C
V
A G F
M
À propos de l’utilisation de ce manuel
Veuillez vous familiariser avec les consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit. (Voir les pages
1) 4~6)
Si un problème survient, consultez la section Dépannage. (Voir les pages 75~76)
2)
BD-ROM Implique une fonction disponible sur le BD-ROM.
BD-RE Ceci implique une fonction disponible sur les disques BD-RE
BD-R Ceci implique une fonction disponible sur les disques BD-R
Vidéo DVD
DVD-RW
DVD-R
Audio CD Ceci implique une fonction disponible sur les disques CD-RW/CD-R (format CD-DA).
MP3
JPEG
Clé USB Cela présuppose une fonction disponible sur la clé USB.
Remarque Implique des trucs ou des directives sur la page permettant à chaque fonction d’agir.
Implique une fonction disponible sur les disques DVD-vidéo ou DVD-RW/ -R enregistrés et finalisés en mode vidéo.
Implique une fonction disponible sur le DVD-RW (finalisé uniquement). (mode V finalisé uniquement)
Implique une fonction disponible sur le DVD-R (finalisé uniquement). (Mode V finalisé uniquement)
Cela présuppose une fonction disponible sur les disques DVD-RW/-R, CD-RW/CD-R et sur les clés USB.
Cela présuppose une fonction disponible sur les disques DVD-RW/-R, CD-RW/CD-R et sur les clés USB.
Droits d’auteur
©2009 Samsung Electronics Co.,Ltd. Tous droits réservés ; ce manuel ne peut être reproduit ou copié en tout ou en partie sans la
permission préalable et écrite de Samsung Electronics Co., Ltd.
10_ premiers pas
TYPE ET CARACTÉRISTIQUES DES DISQUES
Types de disques compatibles pour la lecture
Types de disque
BD-ROM BD-RE/BD-R
DVD-VIDEO
DVD-RW (Mode V finalisé uniquement)
DVD-R (Mode V finalisé uniquement)
AUDIO-CD
Ce lecteur est compatible avec le système couleur NTSC uniquement.
Les disques PAL ne peuvent pas être lus.
Logo des
disques
Contenu enregistré Forme de disque Durée maximale de lecture
AUDIO + VIDÉO Simple face
Simple face 5 po 240
AUDIO + VIDÉO
AUDIO + VIDÉO 5 po (4,7 Go)
AUDIO + VIDÉO 5 po (4,7 Go)
AUDIO
Double face 5 po 480
Simple face 3 1/2 po 80
Double face 3 1/2 po 160
Simple face 5 po 74
Simple face 3 1/2 po 20
Logos des disques compatibles
Blu-ray Disc DTS-HD Master Audio Digital Audio BD-LIVE
La durée de lecture dépend
des titres
MPREMIERS PAS
480
(EX : Longue durée)
480
(EX : Longue durée)
Dolby TrueHD
NTSC système de diffusion au
États-Unis d’Amérique,
Canada, Corée, Japo
Stereo Java
Disques incompatibles
Les disques Blu-ray avec code régional autre que « Région A ».
Disques DVD-Video avec code régional autre que le «1»
ou «ALL» HD DVD
DVD+RW/+R
DVD-RAM
Disques DVD-RW (VR mode)
Disques DVD-R 3,9 Go pour système auteur.
Disques DVD-ROM/PD/MV, etc. Super Audio CD (sauf CD à couche) CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I/LD
(disques CDG - audio uniquement et non les graphiques.)
Français _11
premiers pas
[Remarque]
Certains disques pour utilisation commerciale et disques DVD achetés hors de votre région peuvent être incompatibles avec ce produit. Si vous tentez de lire ces disques, le message «Ce disque ne peut être lu.» ou «Veuillez vérifier le code régional du disque» s’affiche.
Si un disque DVD-R/-RW n’a pas été enregistré correctement en format DVD vidéo, il sera incompatible.
L'appareil ne peut pas lire le contenu de CD-R/-RW, de DVD-RW/-R et de clé USB en format divx,
avi, mpg et mov.
Code régional
Le lecteur et les disques Blu-ray sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour permettre la lecture du disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque sera incompatible. Une description du numéro de code du lecteur de disque Blu-ray se retrouve sur le panneau arrière du lecteur.
Types de disque Blu-ray DVD-Video
Code régional disque Blu-ray
Code régional DVD Région
Compatibilité des disques Blu-ray
Le disque Blu-ray est un nouveau formattoujours en évolution. En conséquence, des problèmes de compatibilité du disque sont possibles. En conséquence, les problèmes de compatibilité avec de nouveaux formats ou formats existants de disque sont possibles. Tous les disques ne sont pas compatibles et tous ne peuvent être lus. Pour plus de renseignements, reportez-vous aussi au chapitre Avis de conformité et de compatibilité dans ce manuel. Si vous éprouvez des problèmes de compatibilité, veuillez contacter un centre d’aide à la clientèle SAMSUNG.
M
 
12_ premiers pas
Code régional
A
B C l’Inde, la Chine, la Russie, l’Asie central e et l’Asie méridionale.
1 Les États-Unis, ses territoires et le Canada 2 L'Europe, le Japon, le Moyen Orient, l'Égypte, l'Afrique du Sud et le Groenland 3 Taiwan, la Corée, les Philippines, l'Indonésie et Hong Kong
4
5 6 La Chine
La lecture peut s’avérer impossible avec certains types de disque, ou lorsque des opérations spécifiques, telles que les modification d’angle et les réglages du format d’image sont effectués. Des renseignements détaillés concernant les disques sont imprimés sur l’emballage. Vérifier si nécessaire.
Évitez que les disques ne se salissent ou s’égratignent. Les empreintes digitales, la saleté, la poussière, les égratignures ou les dépôts de fumée de tabac sur la surface d’enregistrement peuvent rendre la lecture du disque impossible.
Les disques contenant un programme PAL enregistré ne peuvent être lus par ce produit. si vous écoutez un titre de format BD-J, son chargement peut être plus long que celui d’un titre normal ou certaines fonctions peuvent ralentir.
L’Amérique du Nord, l’Amérique Centrale, l’Amérique du Sud, la Corée, le Japon, Taiwan, Hongkong et le Sud-Est asiatique.
L’Europe, le Groenland, les territoires français, le Moyen-Orient, l’Afrique, l’Australie et la Nouvelle Zélande
Le Mexique, l'Amérique du Sud, l'Amérique Centrale, l'Australie, la Nouvelle Zélande, les îles du Pacifique et les Caraïbes
La Russie, l'Europe de l'EST, l'Inde, la plus grande partie de l'Afrique, la Corée du Nord et la Mongolie
A
1
Région
Types de disque
BD-ROM
W
Ce disque Blu-ray peut être lu. Un disque BD-ROM contient des données préenregistrées. Même si un BD-ROM peut contenir toute forme de données, la plupart contiennent des films en format à haute définition pour la lecture par le lecteur Blu-ray. Cet appareil peur effectuer la lecture de disques BD­ROM pré enregistrés de type commercial.
W
BD-RE/BD-R
Disque Blu-ray Disque Réinscriptible/Blu-ray Enregistrable. Le format BD-RE/BD-R est idéal pour les copies de sauvegarde ou pour l’enregistrement de vidéos personnelles.
W
DVD-Video
Un disque numérique polyvalent (DVD) peut contenir jusqu’à 135 minutes d’images, 8 langues
audio et 32 langues de sous-titrage. Il est pourvu du système de compression de films MPEG-2 et du système Dolby Surround numérique vous permettant d’apprécier des images de qualité cinéma nettes et de couleurs vives. Durant le passage de la première couche à la deuxième d’un disque DVD-Video bicouche, il peut se produire
une déformation momentanée de l’image ou une distorsion du son. Cela n’est pas un défaut de l’appareil. Dès qu’un disque DVD-RW/-R enregistré en mode Vidéo est finalisé, il devient un DVD-Video.
Les DVD de type commercial préenregistrés contenant des films sont aussi considérés comme des DVD-Vidéos. Cet appareil peut effectuer la lecture de disques DVD (DVD-Video) de type commercial préenregistrés contenant des films.
Audio CD
W
Un disque audio sur lequel des données audio de 44,1 kHz PCM (modulation par impulsions et
codage) sont enregistrées. Cet appareil peut effectuer la lecture de disques audio de format CD-DA, CD-R et CD-RW.
La condition de l’enregistrement peut empêcher l’appareil d’effectuer la lecture de certains disques CD-R ou CD-RW.
CD-RW/CD-R
W
Utilisez un disque CD-RW/CD-R de 700 Mo (80 minutes). Si possible, n’utilisez pas de disque de
800 Mo (90 minutes) ou plus ; il pourrait être impossible de le lire. Si les disques CD-RW/CD-R n'ont pas été enregistrés dans une session finalisée, vous risquez
d'avoir un retard en début de lecture, de ne pas pouvoir lire tous les fichiers enregistrés. En fonction du dispositif utilisé pour les graver, certains disques CD-RW/CD-R peuvent s’avérer
incompatibles avec cet appareil. La capacité de lecture du contenu enregistré sur un médium CDRW/CD-R depuis vos CD personnels peut varier selon leur contenu et le type de disque.
Lecture de disques DVD-R
W
Dès qu’un disque DVD-R enregistré en mode Vidéo est finalisé, il devient un DVD-Video.
Cet appareil peut lire les disques DVD-R enregistrés et finalisés sur un graveur DVD-Video Samsung.
Il peut être incapable de lire certains disques DVD-R selon leur type et la condition de l’enregistrement.
Lecture de disques DVD-RW
W
Seuls les disques DVD-RW au format vidéo et finalisés peuvent être lus.
Dès qu’un disque DVD-RW enregistré en mode Vidéo est finalisé, il devient un DVD-Video. La
compatibilité de lecture peut dépendre des conditions d’enregistrement.
MPREMIERS PAS
Format de disque
DVD-RW/-R (V)
W
Ce format est utilisé pour l’enregistrement de données sur un disque DVD-RW ou DVD-R. Un
disque finalisé peur être lu par ce lecteur Blu-ray.
AVCHD (« Codec vidéo amélioré pour la haute définition »)
W
Le lecteur peut lire les disques au format AVCHD. Ces disques sont habituellement utilisés pour
l’enregistrement avec un caméscope. Le format AVCHD est un format vidéo numérique à haute définition.
Le format MPEG-4 AVC/H.264 offre une compression d’images beaucoup plus efficace que les
autres formats de compression d’images. Certains disque AVCHD utilisent le format « x.v.Color ».
Français _13
premiers pas
Le lecteur peut lire les disques AVCHD au format «x.v.Color».
« x.v.Color » est une marque de commerce de Sony Corporation.
« AVCHD » et le logo AVCHD sont des marques de commerce de Matsushita Electronic Industrial
Co., Ltd. et de Sony Corporation.
En raison de leur condition d’enregistrement, certains disques au format AVCHD sont incompatibles.
M
Les disques AVCHD doivent être finalisés.
Le format « x.v.Color » offre une gamme de couleurs plus étendue que les disques de caméscope DVD standard.
STOCKAGE DES DISQUES ET GESTION
Manipulation des disques
W
Forme du disque
Utilisez des disques de forme régulière. L’utilisation de disques irréguliers
(de forme spéciale) peut endommager le lecteur Blu-ray.
Manipulation des disques
W
Évitez de toucher la surface d’enregistrement d’un disque.
Disques Blu-ray
W
Si le lecteur n’est pas utilisé pendant une longue période, retirez le disqueBlu-ray du lecteur et
rangez le dans son boîtier. Évitez de laisser des empreintes de doigt ou d’égratigner la surface des disques Blu-ray.
DVD-RW et DVD-R
W
Nettoyez avec un nettoyant à disque (non compris) PD (LF-K200DCA1 si disponible).
N’utilisez pas de chiffons ou de nettoyants à CD sur les disques DVD-RW/-R.
DVD-Video, CD audio
W
Utilisez un chiffon doux pour enlever la saleté ou la contamination déposée sur le disque.
Précautions pour la manipulation des disques
W
N’écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo à bille ou un crayon.
N’utilisez pas de nettoyant antistatique ou en aérosol. De plus, n’utilisez pas de
produits chimiques volatils comme le benzène ou un diluant. Ne collez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques. (N’utilisez pas les
disques réparés avec du ruban adhésif ou contenant des restes d’autocollant.) N'utilisez pas de protecteurs ou de couvercles à l’épreuve des égratignures.
N’utilisez pas de disques imprimés avec les imprimantes d’étiquettes disponibles sur le marché.
Ne chargez pas les disques déformés ou craquelés.
Rangement des disques
Assurez-vous de ne pas endommager le disque car les données enregistrées sont très sensibles à l'environnement.
Évitez de les laisser en plein soleil.
Gardez-les dans un endroit frais et bien aéré.
Rangez-les à la verticale.
Rangez-les dans une jaquette de protection propre.
Si vous déplacez soudainement votre lecteur Blu-ray d’un endroit froid vers un endroit chaud, cela
peut produire de la condensation sur les pièces mobiles et les lentilles et provoquer une lecture anormale. Si tel est le cas, attendez deux heures avant de le brancher sur la prise murale. Insérez ensuite le disque et tentez une nouvelle lecture.
14_ premiers pas
description
PANEAU AVANT
BD-P1590/P1590C
W
BD-P1600
W
TIROIR DISQUE S’ouvre pour accepter un disque.
MDESCRIPTION
AFFICHEUR Affiche l’état de lecture, l’heure, etc.
CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
TOUCHE OPEN/CLOSE Permet d'ouvrir et de fermer le tiroir disque.
TOUCHES RECHERCHE / SAUT
TOUCHE ARRÊT Arrête la lecture.
TOUCHE LECTURE / PAUSE Effectue la lecture ou l‘arrête momentanément.
TOUCHE ALIMENTATION Allume et éteint le lecteur Blu-ray.
USB HOST
La connexion du lecteur de disques Blu-ray à un adaptateur LAN sans fil se fait obligatoirement via le
M
connecteur USB HOST situé sur le panneau arrière.
Il n’est pas possible d’utiliser simultanément des clés USB dans les ports USB avant et arrière.
Reçoit le signal de la télécommande.
Saute vers le prochain titre / chapitre / piste ou revient vers le titre / chapitre / piste précédent.
Il est possible de connecter une clé USB ici et de l’utiliser comme moyen de stockage lorsque l’appareil est connecté à BD-LIVE. Le périphérique peut également servir aux fins des mises à niveau du micrologiciel et de la lecture de fichiers MP3/JPEG.
Français _15
description
AFFICHEUR DU PANEAU AVANT
TÉMOIN DISQUE CHARGÉ S’allume si le tiroir contient un disque.
TÉMOIN DE TYPE DE DISQUE
TÉMOIN USB S’allume pour indiquer un raccordement USB.
TÉMOIN HDMI S’allume pour indiquer un raccordement HDMI.
TÉMOIN HD Indique que la résolution de l'écran d'affichage est en mode HD (Haute définition).
TÉMOIN 24F Indique que le mode d'affichage actuel est de 24 Fs (24 images par seconde).
TÉMOIN D’ÉTAT Témoin de durée de lecture / état courant
S’allume pour indiquer le type de disque inséré.
16_ description
PANEAU ARRIÈRE
USB HOST
MDESCRIPTION
Ventilateur
Le ventilateur fonctionne continuellement lorsque l’appareil est alimenté. Veillez à assurer un minimum d’espace libre de 4 po de tous les côtés du ventilateur lors del’installation.
Il est possible de connecter une clé USB ici et de l’utiliser comme moyen de stockage lorsque l’appareil est connecté à BD-LIVE. Le périphérique peut également servir aux fins des mises à niveau de micrologiciels, de lecture MP3/ JPEG et de connexion au service BD-Live via un adaptateur LAN sans fil.
LAN
COMPONENT VIDEO OUT Pour raccorder les appareils avec entrée vidéo Composantes.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
HDMI OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
Les mises à jour de logiciel utilisant le connecteur Hôte USB doivent être exécutées avec une clé USB
M
uniquement. Si un câble HDMI ou un câble réseau (LAN) est déjà branché, il peut s’avérer impossible d’insérer une clé
USB surdimensionnée. Un périphérique USB consommant plus de 500mA requiert un dispositif d’alimentation distinct pour
fonctionner normalement.
Peut servir à établir la connexion avec BD-LIVE et YouTube. Ceci peut également être utilisé aux fins des mises à niveau de micrologiciels.
Raccordement à un syntoniseur.
À l’aide d’un câble HDMI, raccordez la prise de sortie HDMI à la prise d’entrée HDMI du téléviseur. Ce type de raccordement permet d’obtenir une image de qualité supérieure et lorsque raccordé à un syntoniseur, un niveau de qualité sonore supérieur.
Raccordez à la prise d’entrée vidéo des appareils périphériques à l’aide d’un câble vidéo.
Raccordez à la prise d’entrée audio des appareils périphériques à l’aide de câbles audio.
Français _17
télécommande
TOURNÉE DE LA TÉLÉCOMMANDE
Insertion des piles dans la télécommande
1. Retirez le couvercle à l'arrière de la télécommande tel qu'indiqué.
Appuyez pour ouvrir et fermer le tiroir disque.
Touche OPEN/CLOSE
Touche POWER
Appuyez pour modifier la langue de sous-titrage
Permet l’accès à diverses fonctions audio d’un
Touche SUBTITLE
d'un Disques Blu-ray/DVD.
Touche AUDIO
disque (Disques Blu-ray/DVD).
Touches NUMÉRIQUES
Touche CANCEL
Servez-vous de ceci pour activer ou désactiver la fonction
BONUSVIEW avec les disques Blu-ray pris en charge.
Touches SAUT ARRIÈRE / AVANT
Appuyez pour sauter vers l’avant ou vers l’arrière.
Affiche le menu de configuration du lecteur
Permet d’afficher le réglage actuel ou l’état du
Touche BONUSVIEW
Touche STOP
Appuyez pour arrêter le disque.
Touche TV VOL
Réglage du volume du téléviseur.
Désactive les haut-parleurs du téléviseur.
Touche TV MUTE
Touche MENU
Blu-ray.
Touche INFO
disque.
Utilisez pour accéder au menu du disque.
Touche DISC MENU
2. Insérez deux piles AAA.
Veillez à ce que les pôles « + » et « – » des piles s'alignent avec l'illustration à l'intérieur du compartiment.
OPEN/CLOSE
TV
POWER
A-B
POWER
AUDIO SUBTITLE REPEAT REPEAT
1 2 3
4 5 6
7 8 9
CANCEL
TV VOL TV CH
MENU
INFO
A B C D
AK59-00104K
0
BONUSVIEW PAUSE
STOP PLAY
TV MUTE
ENTER
TV SOURCE
RETURN
EXIT
POPUP MENUDISC MENU
TITLE MENU
3. Replacez le couvercle.
Les piles devraient durer environ douze mois en utilisation normale.
Touche TV POWER
Touche REPEAT
Permet la lecture en boucle d’un titre, d’un chapitre ou d’un disque.
Touche REPEAT A-B
Permet la lecture en boucle d’unecertaine section.
Touche TV SOURCE
Il vous permet de définir la source d’entrée de votre téléviseur suite au réglage.
Touche PAUSE
Appuyez pour interrompre momentanément le disque.
Touche PLAY
Appuyez pour lire le disque.
Touches RECHERCHE ARRIÈRE / AVANT
Appuyez pour effectuer une recherche vers l’avant ou l’arrière.
Touche TV CH
Sélectionnez une émission de télévision.
Touche RETURN
Touches ENTER/DIRECTION
Touche EXIT
Touche COULEURS : ROUGE (A), VERT (B), JAUNE (C), BLEU (D)
Utilisé pour accéder à certaines options spéciales sur les disques BD-J (en fonction du disque).
Touche POPUP MENU/TITLE MENU
Permet l’accès au menu contextuel ou au menu des titres.
18_ télécommande
RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE
Cette télécommande vous permet de contrôler certaines fonctions de votre téléviseur. Les touches de commande des fonctions comprennent : TV POWER, TV CH,/., TV VOL +/–, TV
MUTE, TV SOURCE.
Suivez les directives ci-dessous pour déterminer la compatibilité de votre téléviseur.
1.
Allumez votre téléviseur.
2.
Pointez la télécommande vers le téléviseur.
3.
Appuyez sur la touche TV POWER et maintenez-la enfoncée, puis saisissez le code à deux chiffres correspondant à votre marque de téléviseur en appuyant sur les touches numériques appropriées (voir la liste de codes à la page suivante).
Si votre téléviseur est compatible avec la télécommande, il s’éteint. Il est maintenant programmé pour fonctionner à l’aide de la télécommande.
Si existe plusieurs codes pour votre marque de téléviseur, essayez-les un après l’autre jusqu’à ce que vous
M
trouviez le bon.
Si vous remplacez les piles de la télécommande, le code doit être reprogrammé.
Après avoir appuyé sur la touche TV, vous pourrez alors contrôler votre téléviseur à l’aide des touches suivantes.
Touche Fonction
TV POWER Pour allumer et éteindre le téléviseur. TV SOURCE Pour sélectionner une source externe TV VOL (+/–) Pour régler le volume du téléviseur. TV CH (,/.) Pour sélectionner la chaîne souhaitée. TV MUTE Pour activer ou désactiver le son.
MTÉLÉCOMMANDE
Les fonctions énumérées plus haut peuvent ne pas fonctionner avec tous les téléviseurs. Si vous éprouvez
M
des diffi cultés, manipulez directement le téléviseur.
CONCERNANT LE BLOC-PILES
Si la télécommande ne fonctionne pas adéquatement :
Vérifi ez la polarité +/– des piles (à anode sèche)
Vérifi ez la charge des piles.
Assurez-vous qu’aucun obstacle ne bloque le capteur infrarouge.
Vérifi ez la présence d’éclairage fl uorescent à proximité.
Disposez des piles selon la règlementation environnementale de votre localité. Ne les jetez pas avec les déchets domestiques.
Français _19
télécommande
CODES TÉLÉVISEUR CONTRÔLABLES
Marque Code
SAMSUNG TV POWER+01, +02, +03, +04, +05, +06, +07, +08, +09
AIWA TV POWER+82
ANAM TV POWER+10, +11, +12, +13, +14, +15, +16, +17, +18
BANG & OLUFSEN TV POWER+57
BLAUPUNKT TV POWER+71
BRANDT TV POWER+73
BRIONVEGA TV POWER+57
CGE TV POWER+52
CONTINENTAL EDISON TV POWER+75
DAEWOO TV POWER+19, +20, +23, +24, +25, +26, +27, +28, +29, +30, +31, +32, +33, +34
EMERSON TV POWER+64
FERGUSON TV POWER+73
FINLUX TV POWER+06, +49, +57
FORMENTI TV POWER+57
FUJITSU TV POWER+84
GRADIENTE TV POWER+70
GRUNDIG TV POWER+49, +52, +71
HITACHI TV POWER+60, +72, +73, +75
IMPERIAL TV POWER+52
JVC TV POWER+61, +79
LG TV POWER+06, +19, +20, +21, +22, +78
LOEWE TV POWER+06, +69
LOEWE OPTA TV POWER+06, +57
MAGNAVOX TV POWER+40
METZ TV POWER+57
MITSUBISHI TV POWER+06, +48, +62, +65
MIVAR TV POWER+52, +77
NEC TV POWER+83
NEWSAN TV POWER+68
NOBLEX TV POWER+66
NOKIA TV POWER+74
NORDMENDE TV POWER+72, +73, +75
PANASONIC TV POWER+53, +54, +74, +75
PHILIPS TV POWER+06, +55, +56, +57
PHONOLA TV POWER+06, +56, +57
PIONEER TV POWER+58, +59, +73, +74 RADIOLA TV POWER+06, +56
RADIOMARELLI TV POWER+57
RCA TV POWER+45, +46 REX TV POWER+74
SABA TV POWER+57, +72, +73, +74, +75
SALORA TV POWER+74
SANYO TV POWER+41, +42, +43, +44, +48
SCHNEIDER TV POWER+06
SELECO TV POWER+74
SHARP TV POWER+36, +37, +38, +39, +48
SIEMENS TV POWER+71
SINGER TV POWER+57
SINUDYNE TV POWER+57
SONY TV POWER+35, +48
TELEAVA TV POWER+73
TELEFUNKEN TV POWER+67, +73, +75, +76
THOMSON TV POWER+72, +73, +75
THOMSON ASIA TV POWER+80, +81
TOSHIBA TV POWER+47, +48, +49, +50, +51, +52
WEGA TV POWER+57
YOKO TV POWER+06
ZENITH TV POWER+63
20_ télécommande
raccordements
Cette section implique des méthodes variées de raccordement du lecteur Blu-ray à des périphériques.
RACCORDEMENT À UN TÉLÉVISEUR AVEC LE CÂBLE HDMI
- MEILLEUR TYPE DE CONNEXION (RECOMMANDÉ)
1.
À l’aide du câble HDMI, raccordez la prise HDMI OUT à l’arrière du lecteur Blu-ray à la prise HDMI IN de votre téléviseur.
2.
Appuyez sur la touche de sélection d'entrée de votre télécommande jusqu’à ce que le signal HDMI du lecteur de disque Blu-ray apparaisse à l'écran.
Si vous avez réglé la télécommande pour contrôler votre téléviseur, (voir pages 19 et 20), appuyez sur la touche TV SOURCE de la télécommande et sélectionnez la source externe HDMI.
Câble HDMI
MRACCORDEMENTS
Si le lecteur Blu-ray est connecté à votre téléviseur en mode de sortie HDMI 1080p, vous devez utiliser un
M
câble HDMI haute vitesse (catégorie 2).
Si le câble HDMI est branché ou débranché en cours de lecture d'un fichier CD-DA, le lecteur interrompt la lecture.
Français _21
raccordements
Fonction de détection automatique HDMI
La sortie vidéo du lecteur passe automatiquement en mode HDMI lorsque que vous branchez un câble HDMI alors qu'il est allumé (voir à la page 42).
Certains modes de résolution de sortie peuvent ne pas fonctionner en fonction de votre téléviseur.
M
Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation du téléviseur pour plus de détails.
Si vous branchez un câble HDMI du lecteur vers le téléviseur, la sortie du lecteur Blu-ray passe automatiquement en mode HDMI en moins de 10 secondes.
Si les câbles Component et HDMI sont tous deux branchés, le mode HDMI est automatiquement sélectionné.(Voir la page 42)
Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur pour la première fois ou à un nouveau téléviseur à l'aide d'un câble HDMI, la meilleure résolution HDMI disponible sur le téléviseur est automatiquement définie.
Si vous raccordez un téléviseur Samsung au lecteur Blu-ray à l’aide d’un câble HDMI, il est possible de manipuler facilement le lecteur à l’aide de la télécommande du téléviseur. (Cette fonction n’est disponible qu’avec les téléviseurs Samsung pouvant accueillir Anynet+.) (Voir les pages 44~45)
HDMI (Interface multimédia haute définition)
HDMI est une interface qui permet la transmission de données audio et vidéo par une prise unique. À l’aide du mode HDMI, le lecteur Blu-ray transmet un signal audio / vidéo numérique et affiche une
image aux couleurs vives sur un téléviseur à prise d’entrée HDMI.
Description du raccordement HDMI
Prise HDMI – accueille les données vidéo / audio numériques (LPCM (modulation par impulsion et codage linéaire)) ou Bit Stream (train de bits).
- Le mode HDMI transmet uniquement un signal numérique pur au téléviseur.
- Si votre téléviseur ne peut accueillir la HDCP (protection de contenu numérique à large bande passante), des parasites apparaissent à l’écran.
Pourquoi Samsung utilise-t-il le format HDMI ?
Les téléviseurs analogiques requièrent un signal vidéo / audio analogique. Cependant, en cours de lecture d’un Disques Blu-ray/DVD, les données transmises au téléviseur sont numériques. Donc, un convertisseur numérique / analogique (compris dans le lecteur Blu-ray) ou un convertisseur analogique / numérique (dans le téléviseur) est nécessaire. La qualité d’image se dégrade en cours de conversion à cause des parasites et des pertes de signal. La technologie HDMI est supérieure parce qu’elle ne nécessite pas de conversion numérique / analogique et qu’elle transmet un signal numérique pur du lecteur au téléviseur.
Qu'est-ce que la technologie HDCP ?
HDCP (Protection du contenu numérique à large bande passante) est un système de protection contre la copie du contenu des disques Blu-ray/DVD transmis par HDMI. Le système fournit un lien numérique sécuritaire entre une source vidéo (PC, DVD, etc) et un dispositif à écran (téléviseur, projecteur, etc) Le contenu est encodé à la source pour en prévenir la copie non autorisée.
Qu’est-ce que Anynet+ ?
Anynet+ est une fonction commode offrant un lien de fonctionn ement pour cet appareil par le biais d’un téléviseur doté de la fonction Anynet+.
- Si votre téléviseur TV possède le logo n, il peut alors accueillir la fonction Anynet+.
- Si vous allumez le lecteur et y insérez un disque, la lecture du disque est lancée, le téléviseur s’allume automatiquement et passe en mode HDMI.
- Si vous mettez le lecteur sous tension et appuyez sur la touche PLAY alors qu'un disque est déjà inséré dans l'appareil, le téléviseur s’allumera immédiatement et passera en mode HDMI.
Qu'est-ce que BD Wise ?
BD Wise est la fonctionnalité d’interconnectivité de Samsung la plus récente.
- Lorsque vous connectez différents produits Samsung dotés de la technologie BD-Wise via HDMI, la résolution optimale est automatiquement réglée.
22_ raccordements
RACCORDEMENT À UN TÉLÉVISEUR AVEC LA PRISE DVI
- MEILLEUR TYPE DE CONNEXION (RECOMMANDÉ)
À l’aide des câbles vidéo composante (non compris), raccordez la prise HDMI OUT à l’arrière du lecteur Blu-
1. ray à la prise DVI IN de votre téléviseur.
À l’aide des câbles audio, raccordez les prises AUDIO OUT (rouge et blanche) à l’arrière du lecteur Blu-ray
2. aux prises AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez le lecteur Blu-ray et le téléviseur.
Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal DVI du
3. lecteur Blu-ray apparaisse à l’écran du téléviseur.
Si vous avez réglé la télécommande pour contrôler votre téléviseur, (voir pages 19 et 20), appuyez sur la
touche TV SOURCE de la télécommande et sélectionnez la source externe HDMI.
Si vous branchez le câble HDMI pendant que le lecteur Blu-ray est allumé, sa sortie vidéo passe automatiquement en mode HDMI (voir page 42).
Certains modes de résolution de sortie peuvent ne pas fonctionner en fonction de votre téléviseur.
M
Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation du téléviseur pour plus de détails.
Si vous branchez un câble HDMI-DVI sur le téléviseur, la sortie du lecteur Blu-ray passe automatiquement en résolution HDMI en moins de 10 secondes.
Si les câbles Component et HDMI sont tous deux branchés, le mode HDMI est automatiquement sélectionné. (Voir la page 42)
Lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur pour la première fois ou à un nouveau téléviseur à l'aide d'un câble HDMI, la meilleure résolution HDMI disponible sur le téléviseur est automatiquement défi nie.
Si le câble HDMI est branché ou débranché en cours de lecture d'un fi chier CD-DA, le lecteur interrompt la lecture.
MRACCORDEMENTS
Câble audio
Câble HDMI-DVI
(non compris)
WlancRouge
Français _23
raccordements
RACCORDEMENT À UN TÉLÉVISEUR (COMPONENT) - MEILLEURE QUALITÉ
- Raccordement de votre téléviseur à l’aide du câble Composantes.
- Vous profi terez d’images de haute qualité à reproduction de couleur précise. Le format vidéo Composantes sépare les éléments de l’image en signaux noir et blanc (Y), bleu (PB), et rouge (PR) pour reproduire des images lumineuses et plus claires. (Les signaux audio sont transmis par la sortie audio.)
À l’aide des câbles vidéo composante (non compris), raccordez les prises COMPONENT VIDEO OUT à
1.
l’arrière du lecteur Blu-ray aux prises COMPONENT IN de votre téléviseur. À l’aide des câbles audio, raccordez les prises AUDIO OUT (rouge et blanche) à l’arrière du lecteur Blu-ray
2.
aux prises AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal
3.
Composantes du lecteur Blu-ray apparaisse à l’écran du téléviseur.
Si vous avez correctement réglé la télécommande pour fonctionner avec votre téléviseur (Voir les pages
19~20), appuyez sur la touche TV SOURCE de la télécommande et sélectionnez COMPONENT comme source externe pour le téléviseur.
Câble Composantes
Câble audio
(non compris)
M
24_ raccordements
(Audio)Rouge
Wlanc Rouge Bleu Vert
Selon le manufacturier, les prises composantes de votre téléviseur sont codées «R-Y, B-Y, Y» ou «Cr, Cb, Y» plutôt que «PB, PR, Y». Le nombre de prises et leur position peuvent varier selon le type de téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation du téléviseur pour plus de détails.
Selon le type de disque Blu-ray utilisé, vous avez le choix parmi une variété de résolutions comprenant 1080i, 720p, 480p et 480i. (Voir page 42)
La résolution réelle peut varier de celle confi gurée dans le menu Param. (CONFIGURATION) si les câbles Component (Composantes) et HDMI sont tous deux branchés. La résolution peut aussi varier en fonction du disque utilisé. (Voir à la page 42)
En mode lecture DVD, si les prises HDMI et Composant sont toutes deux raccordées et que vous sélectionnes le mode Composant 1080p, 1080i ou 720p, le menu Options d'affi chage affi chera respectivement les résolutions de sortie 1080p, 1080i ou 720p dans le menu. La résolution est en fait de 480i.
RACCORDEMENT À UN TÉLÉVISEUR (VIDÉO) - BONNE QUALITÉ
À l’aide des câbles vidéo / audio, raccordez les prises de sortie VIDEO (jaune) / AUDIO OUT (rouge et blanche)
1.
à l’arrière du lecteur Blu-ray aux prises d’entrée VIDEO (jaune) / AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez le lecteur Blu-ray et le téléviseur.
2. Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal vidéo du
3. lecteur Blu-ray apparaisse à l’écran du téléviseur.
Si vous avez réglé la télécommande pour contrôler votre téléviseur, (voir pages 19 et 20), appuyez sur la
touche TV SOURCE de la télécommande et sélectionnez la source externe VIDEO.
Câble audio/vidéo
MRACCORDEMENTS
Les câbles audio peuvent générer des parasites lorsqu’ils sont placés trop près des cordons d’alimentation.
M
Si vous souhaitez raccorder un amplifi cateur, reportez-vous à la page reliée au raccordement d’un amplifi cateur. (Voir les pages 26~28)
Le nombre et la position des prises peuvent varier selon le type de téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation du téléviseur pour plus de détails.
Si le téléviseur ne possède qu’une seule prise d’entrée audio, raccordez-la à la prise [AUDIO OUT] [gauche] (blanche) du lecteur Blu-ray.
La résolution de la source VIDÉO est toujours à 480i quel que soit le réglage du menu Param. (Voir la page 42)
WlancRouge Jaune
Français _25
Loading...
+ 57 hidden pages