Samsung BD-P1580 User Manual [es]

BD-P1580
Reproductor de discos Blu-ray
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
2_ Español
características principales del reproductor de discos blu-ray
Funciones del reproductor
Admite una variedad de tipos de discos
Discos Blu-ray (BD-ROM, BD-RE, BD-R), Video DVD, DVD-RW/-R (sólo modo V y fi nalizado) y CD de audio.
CD-RW/CD-R, DVD-RW/-R y contenido de tarjetas de memoria fl ash USB como archivos MP3, JPEG y DivX.
HDMI (Interfaz multimedia de alta defi nición)
HDMI reduce las interferencias en las imágenes posibilitando una ruta de señales de audio/vídeo digital pura desde el reproductor al TV.
DivX
DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este reproductor es un dispositivo ofi cial DivX Certifi ed que reproduce vídeo DivX.
Características de los discos Blu-ray
Los discos Blu-ray admiten vídeo con la calidad HD más alta disponible en el sector. Gran capacidad signifi ca no comprometer la calidad de vídeo. Además, un disco Blu-ray tiene el mismo tamaño y aspecto familiar que un DVD.
* Las siguientes características del disco Blu-ray dependen del disco y pueden variar.
El aspecto y el desplazamiento por las funciones variarán entre discos. No todos los discos tienen las funciones que se describen a continuación.
Aspectos destacables de vídeo
El formato BD-ROM admite tres códecs de vídeo altamente avanzados, incluidos AVC, VC-1 y MPEG-2.
También están disponibles las resoluciones de vídeo de alta defi nición:
1920 x 1080 Alta defi nición
1280 x 720 Alta defi nición
Reproducción de alta defi nición
Para ver contenido de alta defi nición en Discos Blu-ray, se requiere HDTV (Televisión de alta defi nición). Es posible que algunos discos necesiten utilizar el conector HDMI OUT del reproductor para ver el contenido de alta defi nición. La posibilidad de ver contenido de alta defi nición en Discos Blu-ray puede verse limitada dependiendo de la resolución del TV.
Planos de gráfi cos
Están disponibles dos capas de vídeo de resolución de alta defi nición completa individuales (1920x1080), sobre la capa de vídeo de alta resolución. Una capa se ha diseñado para gráfi cos relacionados con vídeo, (como subtítulos) y la otra capa se ha asignado a elementos interactivos, como botones o menús. En ambas capas están disponibles diversos efectos de persiana, difuminado y desplazamiento.
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
Planos de gráfi cos
%
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Vídeo HD
Español _3
Gráfi cos de menús
A-B
0
1 2 3
7 8 9
4 5 6
RETURN
POWER
OPEN/CLOSE
AUDIO SUBTITLE REPEAT REPEAT
CANCEL
TV SOURCE
STOP PLAY
BONUSVIEW PAUSE
TV MUTE
ENTER
POPUP MENUDISC MENU
TITLE MENU
A B C D
MENU
EXIT
INFO
TV VOL TV CH
TV
POWER
AK59-00104K
Soporte de gráfi cos y animación a toda resolución de colores, sobrepasando en gran medida, por tanto, las posibilidades de DVD-Vídeo. A diferencia de DVD, es posible acceder a los menús durante la reproducción de vídeo.
Sonidos de los menús
Cuando resalte o seleccione una opción de menú en un disco, es posible escuchar sonidos como clic de botones o voz que explique la opción de menú resaltada.
Menús multipágina/emergentes
A diferencia del DVD-Vídeo, la reproducción no se interrumpe cada vez
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
que se accede a la nueva pantalla de menús. Debido a la capacidad de los discos Blu-ray de cargar datos previos desde el disco sin interrumpir la reproducción, un menú puede constar de varias páginas. Puede explorar a través de las páginas de menús o seleccionar diferentes rutas de menús, mientras que el audio y vídeo continúan reproduciéndose en segundo plano.
%
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Interactividad
Algunos discos Blu-ray pueden contener menús animados y juegos Trivia.
Presentaciones explorables por el usuario
Con discos Blu-ray, puede explorar a través de diversas imágenes fi jas mientras el audio sigue reproduciéndose.
Subtítulos
Dependiendo de lo contenido en el disco Blu-ray, es posible que puedan seleccionarse diferentes estilos, tamaños y colores de fuente, para subtítulos, incluir animaciones en los subtítulos, desplazarse o hacerlos aparecer y desaparecer de forma atenuada.
BD-LIVE
Puede utilizar un disco Blu-ray que admita BD-LIVE a través de la conexión de red para disfrutar de contenido diverso facilitad por el fabricante del disco.
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Cable Compuesto (Vídeo), Audio L/R Pilas (AAA) para el mando a distancia
Manual del usuario Manual de consulta rápida Mando a distancia
información de seguridad
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL
CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
NO ABRIR, PELIGRO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS
Este símbolo indica “voltaje peligroso” dentro del producto y representa un riesgo de descarga eléctrica o daños personales.
No instale este equipo en un espacio confinado como una estantería o un espacio similar.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
Este símbolo indica que se incluyen instrucciones importantes con el producto.
ADVERTENCIA :
PRECAUCIÓN :
PRECAUCIÓN
ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LÁSER.EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS NO ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO PUEDEN TENER COMO RESULTADO LA EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS. NO ABRA LAS CUBIERTAS NI REALICE REPARACIONES POR SÍ MISMO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
Este producto cumple con la normativa de CE sobre el uso de conectores y cables blindados para conectar la unidad con otro equipo. Para evitar interferencias electromagnéticas con aparatos eléctricos, como radios y televisores, utilice conectores y cables blindados para las conexiones.
NOTA IMPORTANTE
El cable de alimentación del equipo cuenta con un enchufe moldeado que incorpora un fusible. El valor del fusible viene indicado en la parte de la patilla del enchufe.
Si es necesario cambiarlo, debe utilizar un fusible aprobado BS1362 de la misma potencia. Nunca utilice el enchufe sin la cubierta de fusible si es desmontable. Si es necesario sustituir la cubierta del fusible, la nueva cubierta debe ser del color del lado del enchufe que tiene las clavijas. Podrá encontrar cubiertas de recambio en su proveedor habitual.
Si el enchufe incluido no es adecuado para las tomas de corriente de que dispone o si el cable no es lo bastante largo para llegar a éstas, utilice un cable de prolongación homologado o póngase en contacto con su proveedor habitual.
Sin embargo, si es necesario cortar el enchufe, extraiga el fusible y, a continuación, deshágase del enchufe en la forma adecuada. No conecte el enchufe a una toma de corriente, ya que podría recibir una descarga eléctrica del cable eléctrico desnudo.
Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la toma de corriente debe estar operativo.
Para evitar daños que puedan provocar incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
EL REPRODUCTOR DE DISCOS BLU-RAY UTILIZA UN HAZ LÁSER INVISIBLE QUE PUEDE CAUSAR UNA EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS SI UNO SE EXPONE DIRECTAMENTE A LAS MISMAS. ASEGÚRESE DE UTILIZAR EL REPRODUCTOR DE DISCOS BLU-RAY CORRECTAMENTE COMO SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES.
4_ información de seguridad
La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual de terceros. Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido con licencia.
No se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad
del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida en combinación con esta unidad del producto. La licencia solo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o descodificar archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
PRECAUCIONES
Instrucciones importantes de seguridad
Lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones de seguridad que se incluyen a continuación. Tenga estas instrucciones de funcionamiento a mano para referencia futura.
Lea estas instrucciones.
1) Conserve estas instrucciones.
2) Preste atención a todas las advertencias.
3) Siga todas las instrucciones.
4) No utilice este reproductor cerca del agua.
5) Límpielo sólo con un paño seco.
6) No obstruya los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
7) No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registradores de calor u otro reproductor
8) (incluidos amplificadores) que generen calor.
El enchufe polarizado o con toma de tierra tiene un fin de seguridad importante. Un enchufe polarizado tiene
9) dos puntas con una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos puntas y una tercera hoja de toma de tierra. La punta ancha o la tercera hoja existen por motivos de seguridad. Si no cabe en la toma, consulte a un electricista para sustituir la toma obsoleta.
Proteja el cable de alimentación para que no se deforme ni sufran pinzamientos, especialmente en los
10) enchufes, en sus respectivos receptáculos ni en los puntos de salida del reproductor.
Utilice únicamente conexiones o accesorios especificados por el fabricante.
11) Utilice sólo las mesitas con ruedas, soportes, trípodes o mesas recomendadas por el
12) fabricante o vendidas con el reproductor. Cuando se utiliza una mesita con ruedas, tenga cuidado al mover la mesita con ruedas junto con el reproductor para evitar daños por vuelco.
Desenchufe este reproductor durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante
13) largos períodos de tiempo.
Confíe las reparaciones a personal técnico cualificado. El servicio es necesario cuando el reproductor se
14) haya dañado de alguna forma, cuando el cable o el enchufe de suministro eléctrico estén dañados, cuando se haya derramado líquido sobre el reproductor o hayan caído objetos en su interior, el reproductor se haya expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya caído.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Español _5
información de seguridad
Handling Cautions
Antes de conectar componentes adiciones al Reproductor de discos Blu-ray, compruebe que estén
desconectados. No mueva el Reproductor de discos Blu-ray mientras se reproduce un disco, ya que el disco puede arañarse o
romperse y pueden dañarse componentes internos. No coloque sobre el Reproductor de discos Blu-ray recipientes con líquido ni objetos pequeños metálicos.
Tenga cuidado de no colocar la mano en la bandeja del disco.
En la bandeja del disco no coloque nada que no sea el disco.
Interferencias externas como rayos y electricidad estática pueden afectar al funcionamiento normal de este
Reproductor de discos Blu-ray. Si esto ocurre, apague el Reproductor de discos Blu-ray y enciéndalo de nuevo con el botón POWER, o bien desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación de CA en la toma de CA. El Reproductor de discos Blu-ray funcionará con normalidad.
Asegúrese de retirar el disco y apagar el Reproductor de discos Blu-ray después de utilizarlo.
Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de CA cuando no vaya a utilizar el Reproductor de
discos Blu-ray durante largos períodos de tiempo. Para limpiar el disco, hágalo en línea recta desde el interior al exterior del disco.
No exponga el reproductor a líquidos.
Cuando el enchufe de CA está conectado a una toma de corriente, el reproductor seguirá consumiendo energía
(modo de espera) cuando se apague. No debe exponerse el reproductor a gotas ni a salpicaduras de líquidos ni a objetos rellenos de líquido, como
jarrones, y no deben colocarse sobre el reproductor. Para desconectar el reproductor de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el
enchufe de la toma de corriente debe tener un acceso fácil.
Mantenimiento y limpieza
Por razones de seguridad, asegúrese de desconectar la alimentación de CA de la toma de CA.
No utilice benceno, disolventes ni sustancias de este tipo para la limpieza.
Limpie el armario con un paño suave.
Restricciones durante la reproducción
Es posible que este reproductor no responda a todas las ordenes de funcionamiento debido a que algunos
Discos Blu-ray, DVD o CD permiten unas operaciones y unas funciones específicas o limitadas durante la reproducción. Recuerde que no se trata de ningún defecto del reproductor.
Samsung no puede garantizar que este reproductor reproduzca todos los discos que lleven el logotipo de
Discos Blu-ray, DVD y CD, ya que los formatos de disco pueden evolucionar y pueden surgir problemas y errores durante la creación de software para Discos Blu-ray, DVD y CD y el fabricante de los discos. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG si tiene preguntas o encuentra dificultades al reproducir Discos Blu-ray, DVD o CD en este reproductor. Asimismo, consulte el resto del manual para obtener información adicional sobre las restricciones de reproducción.
6_ información de seguridad
índice
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DEL
REPRODUCTOR DE DISCOS BLU-RAY
2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
4
INTRODUCCIÓN
10
DESCRIPCIÓN
16
MANDO A DISTANCIA
19
CONEXIONES
22
3 Componentes
ÍNDICE 4 Advertencia 5 Precauciones
10 Antes de Utilizar el Manual del Usuario 11 Tipo de Disco y Características 14 Almacenamiento y Manejo de Discos
16 Panel Frontal 17 Visor del Panel Frontal 18 Panel Posterior
19 Guía del Mando a Distancia 20 Ajuste del Mando a Distancia 20 Información Sobre la Batería 21 Códigos de TV Controlables
22 Conexión a un TV con Cable HDMI
(LA MEJOR CALIDAD)
24 Conexión a un TV con un Cable DVI
(LA MEJOR CALIDAD)
25 Conexión a un TV (Componente)
(MEJOR CALIDAD)
26 Conexión a un TV (Vídeo)
(BUENA CALIDAD)
27 Conexión a un Sistema de Audio
(Amplificador de 2 Canales)
28 Conexión a un Sistema de Audio
(Dolby Digital, Amplificador DTS)
29 Conexión a un Sistema de Audio
(Amplificador que Admita HDMI)
30 Conexión a la Red
Español _7
índice
REPRODUCTOR DE DISCOS BLU-RAY
FUNCIONES BÁSICAS DEL
31
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
35
CONFIGURACIÓN DE IDIOMA
36
CONFIGURACIÓN DE AUDIO
37
CONFIGURACIÓN DE PANTALLA
40
31 Antes de Reproducir 32 Despla Zamiento por el Menú en Pantalla 32 Reproducción de Discos 33 Ajuste del Sonido 33 Funciones de Búsqueda y Salto de
Capítulo o Pista
34 Reproducción a Cámara Lenta /
Reproducción por Fotogramas
35 Ajuste del Reloj
36 Configuración de las Opciones de Idioma
37 Configuración de las Opciones de Audio
40 Configuración de las Opciones de Pantalla
8_ índice
CONFIGURACIÓN DE HDMI
44
CONTROL PATERNO
47
CONFIGURACIÓN DE RED
49
44 Configuración de las Opciones de
Configuración de HDMI
47 Configuración del Control Paterno
49 Ajustes de las Opciones de Configuración
de Red
GESTIÓN DE DATOS DE BD
52
52 Gestión de Dispositivos del Sistema 53 Registro de DivX(R) 53 DivX(R) Desactivación
ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA
54
VISUALIZACIÓN DE UNA PELÍCULA
57
AUDICIÓN DE MÚSICA
63
REPRODUCCIÓN DE UNA IMAGEN
67
APÉNDICE
54 Actualización de Firmware 56 Información del Sistema 56 Notificación de Actualización de Firmware
ÍNDICE
57 Uso de la Función de Pantalla 58 Uso del Menú del Disco y Emergente/
Título
59 Repetición de la Reproducción 60 Selección del Idioma de Audio 60 Selección del Idioma de los Subtítulos 61 Modificación del Ángulo de la Cámara 62 Ajustes de BONUSVIEW 62 BD-LIVE™
63 Botones del Mando a Distancia Utilizados
para Reproducción de CD de Audio (CD-DA) Disco/MP3
63 Repetición de CD de Audio (CD-DA)/MP3 64 Reproducción de un CD de Audio
(CD-DA)/MP3
67 Reproducción de un Disco JPEG
68 Solución de Problemas 70 Especificaciones Técnicas
68
Español _9Español _9
introducción
ANTES DE UTILIZAR EL MANUAL DEL USUARIO
Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de usar el manual del usuario.
Iconos que se utilizarán en el manual
Icono Término Definición
h g f
Z C
V
A G D
F
M
BD-ROM Implica una función disponible en el BD-ROM.
BD-RE Implica una función disponible en el BD-RE.
BD-R Implica una función disponible en el BD-R.
DVD-VIDEO
DVD-RW Implica una función disponible en DVD-RW. (Modo V y solo finalizado)
DVD-R Implica una función disponible en DVD-R. (Modo V y solo finalizado)
Audio CD Esto implica una función disponible en un CD-RW/CD-R de audio (formato CD-DA).
MP3
JPEG
DivX
Tarjeta de memoria
flash USB
Nota
Esto implica una función disponible en discos DVD-VÍDEO o DVD-RW/-R grabados y finalizados en modo Vídeo.
Esto implica una función disponible en discos DVD-RW/-R, CD-RW/CD-R y en tarjetas de memoria flash USB.
Esto implica una función disponible en discos DVD-RW/-R, CD-RW/CD-R y en tarjetas de memoria flash USB.
Esto implica una función disponible en discos DVD-RW/-R, CD-RW/CD-R y en tarjetas de memoria flash USB.
Esto implica una función disponible en la tarjeta de memoria flash USB.
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada función.
Información sobre el uso de este manual del usuario
1)
Debe conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. (Consulte las páginas 4 y 6.)
Si se produce un problema, compruebe la sección Solución de problemas.
2) (Consulte las páginas 68 y 69.)
Copyright
©2009 Samsung Electronics Co.,Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario pueden
reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co. Ltd.
10_ introducción
TIPO DE DISCO Y CARACTERÍSTICAS
Tipos de discos que pueden reproducirse
Tipos de disco
BD-ROM BD-RE/BD-R
DVD-VÍDEO AUDIO + VÍDEO
DVD-RW (Modo V y sólo finalizado)
DVD-R (Modo V y sólo finalizado)
AUDIO-CD AUDIO
DivX Vídeo DivX
Logotipo de disco
Contenido grabado Forma del disco
AUDIO + VÍDEO Una cara
AUDIO + VÍDEO 12 cm (4.7GB)
AUDIO + VÍDEO 12 cm (4.7GB)
Una cara (12 cm) 240
Doble cara (12 cm) 480
Una cara (8 cm) 80
Doble cara (8 cm) 160
Una cara (12 cm) 74
Una cara (8 cm) 20
Una cara (12 cm) -
Una cara (8 cm) -
Tiempo máx. de
reproducción
El tiempo de reproducción
depende del título
(Ej.: Reproducción ampliada)
(Ej.: Reproducción ampliada)
Logotipos de discos que pueden reproducirse
Discos Blu-ray Audio principal DTS-HD Digital Audio DivX BD-LIVE
INTRODUCCIÓN
480
480
Dolby TrueHD
Sistema de emisión PAL en GB, Francia, Alemania, etc.
Discos que no pueden reproducirse
Discos Blu-ray con un código de región que no sea
“Región B” DVD-Vídeo con un número de región que no sea “2” o
“ALL” HD DVD
DVD-RAM
Estéreo Java
Disco DVD-R de 3,9 GB de diseño
personalizado. DVD-RW(modo VR)
Disco DVD-ROM/PD/MV, etc.
CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I/LD
Español _11
introducción
[Nota]
Es posible que no puedan reproducirse algunos discos comerciales ni discos DVD adquiridos fuera
de la región. Cuando se reproducen estos discos, aparecerá “No es posible reproducir este disco.” o “Por favor, compruebe el código regional del disco”.
Si no se ha grabado correctamente un disco DVD-R/-RW en formato de vídeo DVD, no se podrá
reproducir.
Código de región
Tanto el Reproductor de discos Blu-ray como los discos tienen códigos por región. Estos códigos de región deben coincidir para reproducir el disco. Si los códigos no coinciden, el disco no se reproducirá. El código de región de este Reproductor de discos Blu-ray viene indicado en el panel posterior del equipo.
Tipo de disco Blu-ray DVD-Vídeo
Código de región de discos
Código de región de DVD Área
Compatibilidad de discos Blu-ray
El disco Blu-ray es nuevo formato en evolución. Por consiguiente, es posible que haya problemas de compatibilidad de discos. No todos los discos son compatibles no todos los discos se reproducirán. Para obtener información adicional, consulte también la sección sobre el Aviso de conformidad y compatibilidad de este manual. Si encuentra problemas de compatibilidad, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG.
M
12_ introducción
Código de región
Blu-ray
A
B C India, China, Rusia, Asia Central y Sur.
1 EE.UU., territorios de EE.UU. y Canadá 2 Europa, Japón, Oriente Próximo, Egipto, Sudáfrica, Groenlandia 3 Taiwán, Corea, Filipinas, Indonesia, Hong Kong 4 5 Rusia, Europa del Este, India, mayor parte de África, Corea del Norte, Mongolia 6 China
Es posible que la reproducción no funcione en algunos tipos de discos o cuando se estén realizando operaciones
específicas como el cambio de ángulo o el ajuste de relación de altura/anchura. En la caja del disco se incluye información detallada sobre los discos. Consúltela en caso necesario.
No deje que el disco se ensucie o se raye; huellas, suciedad, polvo, arañazos o restos de humo de cigarrillos en la
superficie de grabación podrían imposibilitar el uso del disco para la grabación. Cuando se reproduce el título de BD-J, la carga puede tardar más tiempo que un título normal o es posible que
algunas funciones se ejecuten más lentamente.
Norteamérica, Centroamérica, Sudamérica, Corea, Japón, Taiwán, Hong Kong y Sureste de Asia.
Europa, Groenlandia, territorios franceses, Oriente Próximo, África, Australia y Nueva Zelanda.
México, Sudamérica, Centroamérica, Australia, Nueva Zelanda, Islas del Pacífico, El Caribe
B
2
Área
Disc Types
BD-ROM
Este disco Blu-ray sólo se puede reproducir. Un disco BD-ROM contiene datos pregrabados. Aunque un BD-ROM puede contener cualquier forma de datos, la mayoría de discos BD-ROM contendrán vídeo en formato de alta definición para su reproducción en reproductores de discos Blu-ray. Esta unidad puede reproducir discos BD-ROM comerciales pregrabados con discos BD-ROM.
BD-RE/BD-R
Disco Blu-ray regrabable/Disco Blu-ray grabable. BD-RE/BD-R es el formato ideal para realizar copias de seguridad o grabación de vídeo personal.
DVD-Vídeo
Un disco versátil digital (DVD) puede contener hasta 135 minutos de imágenes, audio en 8
idiomas y subtítulos en 32 idiomas.Si está equipado con compresión de imágenes MPEG-2 y Dolby Digital Surround, podrá disfrutar de imágenes vivas con una calidad de cine.
Al cambiar de la primera a la segunda capa de un disco DVD-Vídeo de doble capa, es posible
que se produzca una distorsión momentánea en la imagen y en el sonido. Esto no representa ninguna avería en la unidad.
Una vez que haya finalizado el DVD-RW/-R en modo Vídeo, pasa a DVD-Vídeo. Los DVD
comerciales pregrabados (presellados) con vídeo también se conocen como DVD-Videos. Esta unidad puede reproducir discos DVD comerciales pregrabados (discos DVD-Vídeo) con vídeo.
CD de audio
Disco de audio en el que puede grabarse audio PCM a 44,1 kHz.
Esta unidad puede reproducir discos CD-RW y CD-R de audio con formato CD-DA.
Es posible que esta unidad no pueda reproducir algunos discos CD-RW o CD-R debido a la
condición de la grabación.
CD-RW/CD-R
Utilice un disco CD-RW/CD-R de 700 MB (80 minutos). Si es posible, no utilice ningún disco de
800 MB (90 minutos) o mayor, ya que es posible que no se reproduzca el disco. Si el disco CD-RW/CD-R no se grabó como una sesión cerrada, es posible que sufra demoras al
reproducir desde el inicio del disco o es posible que no se reproduzcan todos los archivos grabados.
Es posible que no puedan reproducirse con esta unidad algunos discos CD-RW/CD-R,
dependiendo del dispositivo que se utilizara para grabarlos. En el caso de contenido grabado en soporte de CD-RW/CD-R desde un CD para uso personal, la capacidad de reproducción puede variar dependiendo del contenido y de los discos.
Reproducción de discos DVD-R
Una vez que haya finalizado la grabación de DVD-R en modo Vídeo, pasa a DVD-Vídeo.
Esta unidad puede reproducir discos DVD-R grabados y finalizados con un grabador de vídeo
DVD de Samsung. Es posible que no se puedan reproducir algunos discos DVD-R dependiendo del disco y de las condiciones de la grabación.
Reproducción de discos DVD-RW
La reproducción se puede realizar con discos DVD-RW grabados en los modos Vídeo y
finalizados. Una vez que haya finalizado la grabación de DVD-RW en Modo Vídeo, pasa a DVD-Vídeo.
La capacidad de reproducción puede depender de las condiciones de la grabación.
INTRODUCCIÓN
Español _13
introducción
Formato de disco
DVD-RW/-R (V)
Este es el formato que se utiliza para grabar datos en un disco DVD-RW o DVD-R. El disco
puede reproducirse en un Reproductor de discos Blu-ray una vez finalizado.
DivX
CD-R/-RW, DVD-R/-RW, USB
Es posible reproducir archivos de vídeo con las siguientes extensiones: .avi, .divx, .AVI, .DivX
Formato de códec DivX Video: DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x (sin QPEL ni GMC)
Formato de códec DivX Audio: MP3, MPEG1 Audio Layer 2, AC3, DTS
Formatos de archivos de subtítulos admitidos: .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass
Resolución máxima : 720x480 a 30 fps
Resolución mínima : 16x16
Velocidad de fotogramas máxima para fuente progresiva : 30 fotogramas por segundo
Máxima velocidad de campo para fuente de interlazado : 60 campos por segundo.
No es posible reproducir el disco que tenga una resolución superior a 720 x 576 píxeles.
AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)
Este reproductor puede reproducir discos con formato AVCHD. Estos discos se graban y se
usan normalmente en videocámaras. El formato AVCHD es un formato digital de alta resolución para videocámaras.
El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de comprimir imágenes con una mayor eficacia que la
del formato de compresión de imágenes convencional. Algunos discos AVCHD utilizan el formato “x.v.Color”.
Este reproductor puede reproducir discos AVCHD con formato “x.v.Color”.
“x.v.Color” es una marca comercial de Sony Corporation.
“AVCHD” y el logotipo de AVCHD son marcas comerciales de Matsushita Electronic Industrial
Co., Ltd. y Sony Corporation.
720x576 a 25 fps
Es posible que algunos discos con formato AVCHD no se reproduzcan, dependiendo de la condición de grabación.
M
Los discos con formato AVCHD no tienen que finalizarse. “x.v.Color” ofrece una gama de colores más amplia que los discos DVD normales para videocámara.
Algunos discos con formato DivX no se pueden reproducir, dependiendo de la resolución de vídeo y de la
configuración de la velocidad de fotogramas.
ALMACENAMIENTO Y MANEJO DE DISCOS
Manejo de discos
Forma del disco
Utilice discos con formas regulares. Si se utiliza un disco irregular (un
disco con una forma especial), puede causar daños a este Reproductor de discos Blu-ray.
Sujeción de discos
Evite tocar la superficie del disco en la que se va a realizar la grabación.
14_ introducción
Discos Blu-ray
Si no se utiliza el reproductor durante un tiempo prolongado, retire el disco Blu-ray de la unidad y
guárdelo en su caja. Tenga cuidado de no dejar huellas ni arañazos en la superficie del disco Blu-ray.
DVD-RW y DVD-R
Límpielos con un limpiador de discos PD opcional (LF-K200DCA1 si está disponible).
No utilice limpiadores ni paños para CD para limpiar discos DVD-RW/-R.
DVD-Vídeo, Audio-CD
Elimine con un paño suave la suciedad o la contaminación existente en el disco.
Precauciones sobre el manejo de discos
No escriba en el lado impreso con bolígrafo ni lápiz.
No utilice pulverizadores de limpieza ni antiestáticos. Tampoco utilice productos
químicos volátiles, como benceno o disolvente. No coloque etiquetas ni pegatinas en los discos. (No utilice discos que tengan
cinta adhesiva expuesta o restos de pegatinas.) No utilice protectores ni tapas antiarañazos.
No utilice discos impresos con impresoras de etiquetas existentes en el mercado.
No cargue discos deformados ni agrietados.
Almacenamiento de discos
Tenga cuidado de no dañar el disco, ya que los datos de estos discos son enormemente vulnerables al entorno.
No los exponga a la luz directa del sol.
Guárdelos en un área ventilada fresca.
Guárdelos verticalmente.
Guárdelos en su funda de protección.
Si mueve de forma repentina el Reproductor de discos Blu-ray de un lugar frío a un lugar cálido, es
posible que genere condensación en sus componentes y en la óptica y provoque una reproducción anormal del disco. En este caso, espere dos horas antes de conectar el enchufe a la toma de corriente eléctrica. A continuación, inserte el disco e intente reproducirlo de nuevo.
INTRODUCCIÓN
Español _15
descripción
PANEL FRONTAL
BANDEJA DE DISCO Se abre para introducir un disco.
PANTALLA Muestra el estado de la reproducción, hora, etc.
SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA
BOTÓN ABRIR/CERRAR Abre y cierra la bandeja del disco.
BOTONES BUSCAR / SALTAR
BOTÓN PARAR Detiene la reproducción.
BOTÓN REPRODUCIR/ PAUSA
BOTÓN ENC./APAG. Enciende y apaga el Reproductor de discos Blu-ray.
USB HOST
Las actualizaciones de software que utilizan el terminal USB Host deben realizarse sólo con una tarjeta de
M
memoria flash USB. Un dispositivo USB que consume más de 500mA requiere un dispositivo de alimentación independiente para
que funcione con normalidad.
Detecta señales del mando a distancia.
Va al título, capítulo o pista siguiente o anterior..
Reproduce un disco o detiene temporalmente la reproducción.
Una tarjeta de memoria flash USB se puede conectar aquí y se puede utilizar como almacenamiento al conectarse a BD-LIVE. También se puede utilizar para actualizaciones de firmware y reproducción de MP3/JPEG/DivX.
16_ descripción
VISOR DEL PANEL FRONTAL
DESCRIPCIÓN
INDICADOR DE DISCO INSERTADO
INDICADORES DE TIPO DE DISCO.
INDICADOR USB Se ilumina para indicar cuando USB está conectado.
INDICADOR HDMI Se ilumina para indicar cuando HDMI está conectado.
INDICADOR HD Indica que la salida de visualización es HD (Alta definición).
INDICADOR DE 24F Indica que el modo actual es 24Fs (24 fotogramas por segundo).
INDICADOR DE ESTADO Indicador de tiempo de reproducción y estado actual.
Se ilumina cuando hay un disco en la bandeja.
Se ilumina para indicar el tipo de disco que hay en la bandeja.
Español _17
descripción
PANEL POSTERIOR
Ventilador
El ventilador siempre se pone en funcionamiento al encender el aparato. Debe asegurarse de que tiene un espacio libre mínimo de 10 cm. alrededor del ventilador al instalar el producto.
18_ descripción
LAN
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
HDMI OUT
VIDEO OUT Conecta la entrada del equipo externo utilizando un cable de vídeo.
AUDIO OUT Se conecta a la entrada de audio del equipo externo con cables de audio.
Se puede utilizar para conexión a BD-LIVE. También se puede utilizar para actualizaciones de firmware.
Se conecta a un equipo que tenga una entrada de vídeo Componente.
Se conecta a un receptor.
Utilizando un cable HDMI, conecte este terminal de salida HDMI al terminal de entrada HDMI del televisor para obtener la mejor calidad de imagen y al receptor para obtener la mejor calidad de sonido.
mando a distancia
A-B
0
1 2 3
7 8 9
4 5 6
RE
TURN
POWER
OPEN/CLOSE
AUDIO SUBTITLE REPEAT REPEAT
CANCEL
TV SOURCE
STOP PLAY
BONUSVIEW PAUSE
TV MUTE
ENTER
POPUP MENUDISC MENU
TITLE MENU
A B C D
MENU
EXIT
INFO
TV VOL TV CH
TV
POWER
AK59-00104K
GUÍA DEL MANDO A DISTANCIA
Instalación de las pilas en el mando a distancia
MANDO A DISTANCIA
1. Levante la tapa de la parte trasera del mando a distancia como se muestra.
Se pulsa para abrir o cerrar la bandeja de discos.
Se pulsa para cambiar el idioma de los subtítulos del
Este botón se utiliza para acceder a diversas
funciones de audio en un disco (discos Blu-ray/DVD).
Botón OPEN/CLOSE
Botones NUMÉRICOS
Se utiliza para activar o desactivar BONUSVIEW en
Botones SALTO ATRÁS/ADELANTE
Se pulsa para saltar hacia adelante o hacia atrás.
Abre el menú de configuración del Reproductor de
Muestra el ajuste o el estado del disco actual.
Este botón se utiliza para entrar en el menú del disco.
Botón BONUSVIEW
discos Blu-ray que lo admitan.
Se pulsa para detener un disco.
Ajuste del volumen del TV.
Silencia los altavoces del TV.
Botón DISC MENU
Botón POWER
Botón SUBTITLE
discos Blu-ray/DVD.
Botón AUDIO
Botón CANCEL
Botón STOP
Botón TV VOL
Botón TV MUTE
Botón MENU
discos Blu-ray.
Botón INFO
2. Instale dos pilas de tamaño AAA.
Asegúrese de respetar los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimento.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Asumiendo el uso típico de TV, las pilas duran aproximadamente un año.
Botón TV POWER
Botón REPEAT
Permite repetir un título, un capítulo, una pista o un disco.
Botón REPEAT A-B
Permite repetir la reproducción de una sección concreta.
Botón TV SOURCE
Tras la configuración, le permite establecer la fuente de entrada en su televisor.
Botón PAUSE
Se pulsa para detener temporalmente un disco.
Botón PLAY
Se pulsa para reproducir el disco.
Botones BUSCAR ATRÁS/ADELANTE
Se pulsa para buscar adelante o atrás en un disco.
Botón TV CH
Se utiliza para seleccionar un programa de TV.
Botón RETURN
Botones ENTER/DIRECCIÓN
Botón EXIT
Botones COLOR : ROJO(A), VERDE(B), AMARILLO(C), AZUL(D)
Se utiliza para acceder a funciones especiales en discos BD-J (que dependen del disco).
Botón POPUP MENU/TITLE MENU
Se utiliza para entrar en el menú emergente / menú de títulos.
Español _19
20_ mando a distancia
mando a distancia
AJUSTE DEL MANDO A DISTANCIA
Con este mando a distancia puede controlar algunas funciones de TV. Los botones de funciones controlables son : TV POWER, TV CH ,/., TV VOL +/–,
TV MUTE, TV SOURCE.
Para determinar si el televisor es compatible, siga las instrucciones que se incluyen a continuación.
Encienda el televisor.
1. Apunte con el mando a distancia hacia el televisor.
2. Mantenga pulsado el botón TV POWER e introduzca el código de dos cifras correspondiente a la
3. marca del televisor pulsando los botones numéricos apropiados. (Consulte la página siguiente para ver la lista de códigos.)
si el televisor es compatible con el mando a distancia, se apagará. Ahora está programado para que funcione con el mando a distancia.
Si se han indicado varios códigos para la marca del televisor, pruébelos uno tras otro hasta encontrar el que funciona
M
Si cambia las pilas del mando a distancia, debe defi nir de nuevo el código de marca.
A continuación, puede controlar el televisor utilizando los siguientes botones después del botón TV.
Botón Función
TV POWER Para encender y apagar el televisor. TV SOURCE Para seleccionar una fuente externa. TV VOL (+/–) Para ajustar el volumen del televisor. TV CH (,/.) Para ajustar el volumen del televisor. TV MUTE Para activar o desactivar el sonido.
Las diversas funciones no estarán operativas necesariamente en todos los televisores. Si se encuentra con
M
problemas, opere directamente en el televisor.
INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA
Si el mando a distancia no funciona adecuadamente:
Compruebe la polaridad +/– de las pilas. (pila seca)
Compruebe si las pilas se han agotado.
Compruebe si el sensor del mando a distancia está obstruido por algún tipo de obstáculo.
Compruebe si hay una luz fl uorescente cerca.
Deshágase de las pilas de acuerdo con la normativa medioambiental vigente. No las tire a la basura.
.
Español _21
MANDO A DISTANCIA
CÓDIGOS DE TV CONTROLABLES
Marca Código
SAMSUNG TV POWER+01, +02, +03, +04, +05, +06, +07, +08, +09
AIWA TV POWER+82
ANAM TV POWER+10, +11, +12, +13, +14, +15, +16, +17, +18
BANG & OLUFSEN TV POWER+57
BLAUPUNKT TV POWER+71
BRANDT TV POWER+73
BRIONVEGA TV POWER+57
CGE TV POWER+52
CONTINENTAL EDISON TV POWER+75
DAEWOO TV POWER+19, +20, +23, +24, +25, +26, +27, +28, +29, +30, +31, +32, +33, +34
EMERSON TV POWER+64
FERGUSON TV POWER+73
FINLUX TV POWER+06, +49, +57
FORMENTI TV POWER+57
FUJITSU TV POWER+84
GRADIENTE TV POWER+70
GRUNDIG TV POWER+49, +52, +71
HITACHI TV POWER+60, +72, +73, +75
IMPERIAL TV POWER+52
JVC TV POWER+61, +79
LG TV POWER+06, +19, +20, +21, +22, +78
LOEWE TV POWER+06, +69
LOEWE OPTA TV POWER+06, +57
MAGNAVOX TV POWER+40
METZ TV POWER+57
MITSUBISHI TV POWER+06, +48, +62, +65
MIVAR TV POWER+52, +77
NEC TV POWER+83
NEWSAN TV POWER+68
NOBLEX TV POWER+66
NOKIA TV POWER+74
NORDMENDE TV POWER+72, +73, +75
PANASONIC TV POWER+53, +54, +74, +75
PHILIPS TV POWER+06, +55, +56, +57
PHONOLA TV POWER+06, +56, +57
PIONEER TV POWER+58, +59, +73, +74 RADIOLA TV POWER+06, +56
RADIOMARELLI TV POWER+57
RCA TV POWER+45, +46 REX TV POWER+74
SABA TV POWER+57, +72, +73, +74, +75
SALORA TV POWER+74
SANYO TV POWER+41, +42, +43, +44, +48
SCHNEIDER TV POWER+06
SELECO TV POWER+74
SHARP TV POWER+36, +37, +38, +39, +48
SIEMENS TV POWER+71
SINGER TV POWER+57
SINUDYNE TV POWER+57
SONY TV POWER+35, +48
TELEAVA TV POWER+73
TELEFUNKEN TV POWER+67, +73, +75, +76
THOMSON TV POWER+72, +73, +75
THOMSON ASIA TV POWER+80, +81
TOSHIBA TV POWER+47, +48, +49, +50, +51, +52
WEGA TV POWER+57 YOKO TV POWER+06
ZENITH TV POWER+63
conexiones
Esta sección aborda diversos métodos de conexión del Reproductor de discos Blu-ray a otros componentes externos.
CONEXIÓN A UN TV CON CABLE HDMI (LA MEJOR CALIDAD)
Con un cable de HDMI (no se incluye), conecte el terminal HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor de
1.
discos Blu-ray al terminal HDMI IN del TV. Pulse el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de HDMI del
2. Reproductor de discos Blu-ray.
Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (consulte las páginas
20~21), pulse el botón TV SOURCE del mando a distancia y seleccione HDMI como la fuente externa del televisor.
Cable HDMI
(no se incluye)
M
22_ conexiones
Si se conecta o se retira el cable HDMI durante la reproducción de un archivo CD-DA, el reproductor
detendrá la reproducción. Si el reproductor está conectado al televisor en el modo de salida HDMI 1080p, debe utilizar el cable HDMI
de alta velocidad (categoría 2) No utilice un cable HDMI muy grueso sin flexibilidad al instalar esta unidad.
Función de detección automática de HDMI
La salida de vídeo del reproductor cambiará automáticamente al modo HDMI al conectar un cable HDMI con la unidad encendida (consulte la página 42).
Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI.
M
Consulte el manual del usuario del TV. Si está conectado un cable HDMI desde el reproductor a un televisor, la salida del Reproductor de discos
Blu-ray se define automáticamente en resolución de salida HDMI transcurridos unos 10 segundos. Si están conectados Componente y HDMI, el modo HDMI se selecciona automáticamente.
(Consulte la página 42.) Cuando conecte el reproductor al televisor utilizando el cable HDMI por primera vez o a un nuevo televisor, la
resolución de salida HDMI se definirá automáticamente en la más alta proporcionada por el televisor. Si conecta un TV Samsung al reproductor de discos Blu-ray utilizando un cable HDMI, el reproductor puede
utilizarse fácilmente con el mando a distancia del TV. (Sólo disponible con televisores Samsung que admitan la función Anynet+.) (Consulte las páginas 44 y 45.)
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)
HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un solo conector. Utilizando HDMI, el Reproductor de discos Blu-ray transmite una señal de vídeo y audio digital y muestra una imagen viva en un TV que tenga un terminal de entrada HDMI.
Descripción de conexión de HDMI
Conector HDMI - admite datos de vídeo y de audio digital (LPCM o Bit Stream).
- HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV.
- Si el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto), aparecen interferencias en pantalla.
¿Por qué Samsung utiliza HDMI?
Los TV analógicos requieren una señal de audio/vídeo analógica. No obstante, al reproducir un discos Blu-ray/DVD, los datos transmitidos a un TV son digitales. Por tanto, se necesita un conversor de digital en analógico (en el Reproductor de discos Blu-ray) o un conversor de analógico en digital (en el TV). Durante esta conversión, la calidad de imagen se degrada debido al ruido y a la pérdida de señal. La tecnología HDMI es superior porque no requiere ninguna conversión de digital a analógico y es una señal digital pura del reproductor al TV.
¿Qué es HDCP?
HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto, del inglés High-bandwidth Digital Content Protection) es un sistema de protección de contenido de discos Blu-ray/DVD que se genera a través de HDMI que impide la realización de copias. Proporciona un enlace digital seguro entre una fuente de vídeo (PC, DVD. etc.) y un dispositivo de visualización (TV, proyector. etc.). El contenido se encripta en el dispositivo de origen para evitar la creación de copias no autorizadas.
¿Qué es Anynet+?
Anynet+ es una función práctica que ofrece un funcionamiento enlazado de esta unidad a través de los televisores Samsung que tengan la función Anynet+.
- Si el televisor Samsung tiene un logotipo ', admite la función Anynet+.
- Si enciende el reproductor e inserta un disco, el reproductor iniciará la reproducción del disco y el televisor se encenderá automáticamente y cambiará al modo HDMI.
- Si enciende el reproductor y pulsa el botón PLAY encenderá inmediatamente y cambiará al modo HDMI.
¿Qué es BD Wise?
BD Wise es la función de interconectividad más reciente de Samsung.
- Cuando conecta entre sí productos Samsung con BD-Wise a través de HDMI, se ajustará automáticamente la resolución óptima.
con un disco ya insertado, el televisor se
CONEXIONES
Español _23
Loading...
+ 52 hidden pages