Samsung BD-P1400 User Manual [pt]

Leitor de Discos Blu-ray
Manual do utilizador
BD-P1400
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
principais funções do novo Leitor de Discos Blu-ray
Funções do leitor
Visualizador de fotografi as digitais (JPEG)
Pode ver fotografi as digitais no seu televisor.
Reprodução de MP3
Este aparelho pode reproduzir fi cheiros mp3 a partir de CD-R/-RW, DVD-R/-RW.
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface- Interface multimédia de alta defi nição)
A HDMI reduz o ruído da imagem criando um caminho de sinal de vídeo/áudio digital puro entre o leitor e o televisor.
Funções dos Disco Blu-ray
Os Discos Blu-ray podem armazenar 25 GB (uma camada) ou 50 GB (duas camadas) num disco com lado único ­cerca de 5 a 10 vezes a capacidade de um DVD. Os Discos Blu-ray também suportam a melhor qualidade de vídeo HD disponível no mercado (até 1920 x 1080 a 40 Mbit/seg.) - Uma grande capacidade signifi ca uma melhor qualidade de vídeo. Além disso, um Disco Blu-ray tem o mesmo formato e aspecto que um DVD.
* As seguintes funções dos Discos Blu-ray dependem dos discos e podem variar.
O aspecto e forma de navegação das funções varia também de disco para disco. Nem todos os discos têm as funções descritas abaixo.
Realces de vídeo
O formato BD-ROM para a distribuição de fi lmes suporta três codecs de vídeo altamente avançados, incluindo AVC, VC-1 e MPEG-2.
Estão também disponíveis as resoluções de vídeo HD :
1920 x 1080 HD
1280 x 720 HD
Para uma reprodução de alta defi nição
Para ver conteúdo de alta defi nição em discos BD, é necessário um HDTV (televisor de alta defi nição). Alguns discos podem requerer a utilização do terminal HDMI OUT do leitor para reproduzir conteúdo de alta defi nição. A capacidade de ver conteúdos de alta defi nição nos discos BD pode ser limitada dependendo da resolução do seu televisor.
2_Português
Planos gráfi cos
Além da camada de vídeo HD, estão disponíveis duas camadas de vídeo individuais com resolução Full HD (1920 x 1080).
Uma das camadas está atribuída a gráfi cos relacionados com vídeo (como legendas) e a outra camada está atribuída a elementos gráfi cos interactivos, como botões ou menus.
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
Planos gráficos
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Podem estar disponíveis diversos efeitos para eliminar, esbater e deslocar, em ambas as
Vídeo HD
camadas.
Gráfi cos de menus
Suportam animação e gráfi cos com resolução Full de 256 cores ultrapassando, assim, em larga escala, as capacidades do DVD-Video. Contrariamente ao DVD, é possível aceder aos menus durante a reprodução de vídeo.
Sons dos menus
Quando realça ou selecciona uma opção de menu num Disco Blu-ray, pode ouvir sons como cliques de botões ou uma voz a explicar a escolha do menu realçada.
Menus de várias páginas/de contexto
Com o DVD-Video, a reprodução é interrompida sempre que acede a
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
um novo ecrã de menu. Devido à capacidade dos Discos Blu-ray carregarem previamente o disco sem interrupção da reprodução, os menus podem ter várias páginas. Pode percorrer as páginas do menu ou seleccionar diferentes caminhos do menu enquanto a reprodução de vídeo e áudio continua em segundo plano.
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Interactividade
Alguns Discos Blu-ray podem conter menus animados e jogos de trivialidades.
Apresentações de diapositivos que podem ser percorridas pelo utilizador
Com os Discos Blu-ray, pode percorrer várias imagens estáticas enquanto o som continua a ser reproduzido.
Legendas
Dependendo do conteúdo do Disco Blu-ray, pode seleccionar diferentes estilos, formatos e cores de tipos de letra para as legendas; as legendas também podem ser animadas, percorridas ou mais ou menos esbatidas.
COMPONENTES INCLUÍDOS
Verifi que em baixo os acessórios fornecidos.
Português Nederlands Français
Composite (Composto) (Vídeo), Cabo de
áudio Esquerdo/Direito
Manual do Utilizador
Pilhas do telecomando (tamanho AAA)
Guia de consulta rápida Telecomando
TV PROG
OK
Português _3
informações de segurança
AVISO
PARA REDUZIR OS RISCOS DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE DE TRÁS). NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. DEIXE A
MANUTENÇÃO PARA PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.
Este símbolo indica a existência, dentro do
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO,
NÃO ABRIR
Não instale este equipamento num espaço confi nado como, por exemplo, uma estante de livros ou um espaço semelhante.
aparelho, de "tensão perigosa" que representa um risco de choque eléctrico ou lesão pessoal.
Este símbolo identifi ca informações importantes que acompanham o produto.
AVISO :
CUIDADO :
CUIDADO
ESTE PRODUTO UTILIZA UM LASER. A UTILIZAÇÃO DE COMANDOS, AJUSTES OU PROCEDIMENTOS DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NESTE MANUAL PODE RESULTAR NA EXPOSIÇÃO A RADIAÇÕES PERIGOSAS. NÃO RETIRE AS TAMPAS NEM TENTE EFECTUAR QUALQUER TIPO DE REPARAÇÕES SOZINHO. DEIXE A MANUTENÇÃO PARA PESSOAL QUALIFICADO.
Este produto cumpre os regulamentos da CE quando são utilizados cabos e conectores blindados para o ligar a outros aparelhos. Para evitar interferências electromagnéticas com outros aparelhos eléctricos, tais como rádios e televisões, utilize cabos e conectores blindados para as ligações.
NOTA IMPORTANTE
O cabo de alimentação deste aparelho inclui uma fi cha moldada que incorpora um fusível. O valor do fusível é indicado no lado dos pinos da fi cha. Se for necessário substituí-lo, utilize um fusível aprovado para BS1362 com o mesmo valor.
Nunca utilize a fi cha sem a tampa do fusível, se esta for destacável. Se for necessário substituir a tampa do fusível, a nova tampa tem de ser da mesma cor que o lado dos pinos da fi cha. Poderá adquirir tampas de substituição no seu agente.
Para evitar danos que podem resultar em perigo de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva ou à humidade.
O LEITOR DE BLU-RAY DISC UTILIZA UM RAIO LASER INVISÍVEL QUE PODE CAUSAR EXPOSIÇÃO A RADIAÇÕES PERIGOSAS, SE DIRECCIONADO. UTILIZE O LEITOR DE BLU-RAY DISC CORRECTAMENTE, DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
No caso de a fi cha fornecida não ser adequada para as tomadas existentes na sua residência ou de o cabo não ser sufi cientemente longo para chegar a uma tomada de electricidade, deve obter um cabo de extensão de segurança aprovado ou contactar o seu agente para obter assistência.
No entanto, se não existir outra alternativa para além de cortar a fi cha, retire o fusível e descarte a fi cha de forma segura. Não ligue a fi cha a uma tomada de electricidade, porque existe o risco de choque eléctrico se tocar no cabo fl exível descarnado.Para desligar o aparelho da corrente, tem de retirar a fi cha da tomada eléctrica, pelo que a fi cha tem de estar facilmente acessível.
4_ informações de segurança
O produto que acompanha este manual do utilizador foi licenciado de acordo com certos direitos de propriedade intelectual de determinados terceiros. Esta licença está limitada ao uso não comercial privado por consumidores fi nais para conteúdo licenciado.
Não são concedidos quaisquer direitos para uso comercial. A licença não cobre nenhum produto para além deste produto e a licença não é extensível a nenhum produto ou processo não licenciado, que esteja em conformidade com a norma ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3, usado ou vendido em combinação com este produto. A licença cobre apenas a utilização deste produto para codifi car e/ou descodifi car fi cheiros de áudio que estejam em conformidade com a norma ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Não são concedidos quaisquer direitos nesta licença para características ou funções do produto que não estejam em conformidade com a norma ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
PRECAUÇÕES
Instruções de segurança importantes
Antes de utilizar a unidade, leia estas instruções de utilização com atenção. Siga todas as instruções de segurança apresentadas abaixo. Guarde estas instruções de utilização num local acessível, para consulta futura.
1)
Leia estas instruções.
2)
Guarde estas instruções.
3)
Tenha atenção a todos os avisos.
4)
Siga todas as instruções.
5)
Não utilize este aparelho perto de água.
6)
Limpe-o apenas com um pano seco.
7)
Não tape quaisquer aberturas de ventilação e instale-o de acordo com as instruções do fabricante.
8)
Não o instale próximo de fontes de calor, tais como aquecedores, bocas de ar quente ou outros aparelhos (incluindo amplifi cadores) que produzam calor.
9)
Não contorne a segurança da fi cha do tipo polarizado ou com ligação à terra. As fi chas polarizadas têm duas lâminas, uma mais larga que a outra. Uma fi cha com ligação à terra inclui duas lâminas e um terceiro pino. A lâmina larga ou o terceiro pino visam garantir a sua segurança. Se a fi cha fornecida não for adequada para a tomada utilizada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta.
10)
Proteja o cabo de alimentação, para que não seja pisado nem entalado, especialmente nas zonas da fi cha, das tomadas e do ponto em que sai do aparelho.
11)
Utilize apenas ligações/acessórios especifi cados pelo fabricante.
12)
Utilize apenas o carrinho, suporte, tripé, apoio ou mesa especifi cado pelo fabricante ou vendido com o aparelho. Se utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o carrinho com o aparelho, de modo a evitar lesões no caso de o conjunto tombar.
13)
Desligue o aparelho durante trovoadas ou quando não o utilizar durante muito tempo.
14)
Para qualquer reparação, contacte sempre um técnico qualifi cado. Pode ser necessária uma reparação no caso de o aparelho sofrer qualquer tipo de dano como, por exemplo, cabo ou fi cha de alimentação danifi cados, líquido derramado ou entrada de objectos no aparelho, exposição do aparelho à chuva ou à humidade, funcionamento incorrecto ou queda do aparelho.
Português Nederlands Français
Português _5
informações de segurança
Cuidados no manuseamento
Antes de ligar outros componentes a este leitor de Discos Blu-ray, certifi que-se de que os desliga a todos.
Não desloque o leitor de Discos Blu-ray enquanto um disco estiver a ser reproduzido, porque se o fi zer o disco
pode riscar-se ou quebrar-se; poderão ocorrer danos nas peças internas do leitor Blu-ray. Não coloque um vaso de fl ores cheio de água ou quaisquer objectos de metal pequenos próximo do leitor de
Disco Blu-ray. Tenha cuidado para não colocar a mão dentro do tabuleiro do disco.
Não coloque no tabuleiro qualquer objecto que não seja um disco.
As interferências exteriores, tais como relâmpagos e electricidade estática, podem afectar o funcionamento
normal do leitor de Discos Blu-ray. Se tal ocorrer, desligue e volte a ligar o leitor de Discos Blu-ray com o botão POWER ou desligue e volte a ligar o cabo de alimentação CA à respectiva tomada. O leitor de Disco Blu-ray deve funcionar normalmente.
Certifi que-se de que retira o disco e desliga o leitor de Disco Blu-ray depois de o utilizar.
Desligue o cabo de alimentação de CA da respectiva tomada quando não tencionar utilizar o leitor de Discos Blu-
ray durante muito tempo. Limpe o disco num movimento de linha recta, da parte interior para a parte exterior do disco.
Não exponha o aparelho a gotas ou salpicos.
Quando a fi cha CA está ligada a uma tomada de parede, o leitor continua a consumir energia (modo de repouso)
mesmo estando desligado.
Manutenção da caixa
Por questões de segurança, desligue o cabo de alimentação de CA da respectiva tomada.
Não utilize benzina, diluente nem outros solventes para a limpeza.
Limpe a caixa com um pano macio.
Restrições da reprodução
Este leitor pode não responder a todos os comandos de funcionamento pois alguns BD, DVD ou CD apenas um funcionamento e funções específi cas ou limitadas durante a reprodução. Não se trata de um defeito do leitor.
A Samsung não pode garantir que este leitor reproduza todos os discos com os logótipos BD, DVD e CD pois os formatos dos discos podem sofrer evoluções e podem ocorrer problemas e erros durante a criação do software dos BD, DVD e CD e/ou no fabrico dos discos. Este leitor também funciona de forma diferente de um leitor de DVD normal ou de outros equipamentos AV. Se tem qualquer questão ou problema na reprodução de BD, DVD ou CD neste leitor, contacte o centro de apoio a clientes SAMSUNG. Pode também consultar resto deste Manual para obter mais informações sobre as restrições de reprodução.
6_ informações de segurança
conteúdos
PRINCIPAIS FUNÇÕES DO NOVO
LEITOR DE DISCOS BLU-RAY
2
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
4
ANTES DE UTILIZAR
9
DESCRIÇÃO
14
TELECOMANDO
16
3 Componentes incluídos
4 Aviso 5 Precauções
9 Antes de ler o Manual do utilizador 10 Tipo de disco e características 13 Guardar e gerir os discos
14 Painel frontal 14 Visor do painel frontal 15 Painel posterior
16 Guia do telecomando 18 Confi gurar o telecomando 18 Acerca das pilhas 19 Códigos de televisores controláveis
LIGAÇÕES
20
FUNÇÕES BÁSICAS DO LEITOR DE
DISCOS BLU-RAY
31
20 Ligação a um televisor com cabo HDMI 21 Função de detecção automática de HDMI 22 Ligação a um televisor com cabo DVI 23 Ligação a um televisor (Componente) 24 Ligação a um televisor (S-Video) 25 Ligação a um televisor (Vídeo) 26 Ligação a um sistema de áudio
(Amplifi cador de 2 canais)
27 Ligação a um sistema de áudio
(Amplifi cador de 5.1 canais)
28 Ligação a um sistema de áudio(Dolby
Digital, amplifi cador DTS)
29 Ligação a um sistema de áudio
(Amplifi cador com suporte de HDMI)
30 Ligar ao site FTP/INTERNET da samsung
para receber actualizações de software
31 Antes da reprodução 32 Navegação nos menus do ecrã 32 Reproduzir um disco 33 Utilizar as funções Search e Skip 33 Reprodução em câmara lenta / Reprodução
STEP passo a passo
Português Nederlands Français
Português _7
Conteúdos
CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
34
ACTUALIZAÇÃO DO SISTEMA
45
VER UM FILME
49
OUVIR MÚSICA
55
34 Confi gurar as opções de idioma 35 Confi gurar as opções de áudio 37 Confi gurar as opções das colunas 38 Confi gurar as opções de visualização/saída
de vídeo
41 Defi nir as opções de confi guração HDMI 43 Confi gurar o Controle Parental
45 Actualização de fi rmware 47 Informações de sistema 47 Confi guração da rede
49 Utilizar a função Visualização 50 Utilizar o menu do disco e o menu de
contexto/de títulos
51 Reprodução repetitiva 51 Seleccionar o idioma de áudio 52 Seleccionar o idioma das legendas 53 Alterar o ângulo da câmara 53 Utilizar a função Bookmark
55 Reproduzir um Audio CD (CD-DA) 55 Reproduzir um MP3 55
Elementos do ecrã
56 Botões do telecomando utilizados na
reprodução de CDs de áudio (CD-DA)/MP3
56 Repetir CDs Áudio(CD-DA) E MP3
Áudio
CD (CD-DA)/MP3
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
8_Conteúdos
VISUALIZAR UMA IMAGEM
58
60
ANEXO
62
58 Visualizar uma imagem 58 Slide Show 58 Rodar 59 Zoom 59 Aceder à lista de fotografi as
60 Resolução de problemas
62 Características técnicas
antes de utilizar
ANTES DE LER O MANUAL DO UTILIZADOR
Certifi que-se de que verifi ca os seguintes termos antes de ler o manual do utilizador.
Ícones utilizados neste manual
Ícone Termo Defi nição
h
Z C
V B G A
M
Acerca da utilização deste manual do utilizador
1)
2)
BD-ROM Diz respeito a uma função disponível no BD-ROM.
DVD-VIDEO
DVD-RW
DVD-R
Audio CD Diz respeito a uma função disponível num CD de dados (CD-R ou CD-RW).
JPEG
MP3 Diz respeito a uma função disponível em discos CD-R/-RW, DVD-R/-RW.
Nota
Antes de utilizar este produto, certifi que-se de que está familiarizado com as instruções de segurança. (Consulte a página 4~6)
Se surgir um problema, consulte a Resolução de problemas. (Consulte as páginas 60~61)
Diz respeito a uma função disponível DVD-VIDEO em discos DVD-Video ou DVD-R/ DVD-RW que foram gravados e fi nalizados no modo de vídeo.
Diz respeito a uma função disponível em DVD-RW (modo V e apenas fi nalizado)
Diz respeito a uma função disponível em DVD-R (modo V e apenas fi nalizado
Diz respeito a uma função disponível em discos CD-R/-RW, DVD-R/-RW
Diz respeito a sugestões ou instruções existentes que visam ajudar a utilizar cada uma das funções.
ANTES DE UTILIZAR
)
Copyright
©2007 Samsung Electronics Co.,Ltd. Todos os direitos reservados. Não é permitido reproduzir ou copiar partes ou a totalidade deste manual
do utilizador sem autorização prévia, por escrito, da Samsung Electronics Co.,Ltd.
Português _9
Português Nederlands Français
Antes de utilizar
TIPO DE DISCO E CARACTERÍSTICAS
Tipos de discos que podem ser reproduzidos
Tipos de discos
BD-ROM
DVD-VIDEO
AUDIO-CD
DVD-RW (modo V e apenas fi nalizado)
DVD-R (modo V e apenas fi nalizado)
CD-R/-RW DVD-RW/-R
Logótipo do
disco
Conteúdo gravado Forma do disco
AUDIO + VIDEO Lado único (25GB/50GB)
Lado único(12 cm) 240
AUDIO + VIDEO
AUDIO
AUDIO + VIDEO 12 cm (4.7GB)
AUDIO + VIDEO 12 cm (4.7GB)
JPEG
MP3
Dois lados(12 cm) 480 Lado único(8 cm) 80 Dois lados(8 cm) 160 Lado único(12 cm) 74 Lado único(8 cm) 20
––
Logótipos de discos que podem ser reproduzidos
Tempo máx. de
reprodução (minutos)
O tempo de reprodução
depende do título
480
(EX : Extended Play)
480
(EX : Extended Play)
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby
Laboratories. Manufactured under license under U.S. Patent #’s : 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616;
6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS is a registered trademark and the DTS logos, Symbol, DTS-HD, DTS-HD High Resolution Audio and DTS-HD High Res Audio are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
10_ Antes de utilizar
Disco Blu-ray Dolby Digital Plus DTS-HD High Resolution Audio
Áudio digital Dolby TrueHD
MP3 Estéreo Java
Sistema de transmissão PAL no Reino
Unido, França, Alemanha, etc.
Discos que não podem ser reproduzidos
Discos Blu-ray com um código de região diferente de “Região B”.
Discos HD DVD
DVD-Video com número de região diferente de “2” ou “ALL”
DVD-RAM
Disco DVD-R 3.9 GB para edição.
DVD-RW(modo VR)
DVD-ROM/PD/MV-Disc, etc.
CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I/LD
[Note]
Pode não ser possível reproduzir alguns discos comerciais e DVDs adquiridos fora da sua região. Quando
se tenta reproduzir esses discos, aparece "No disc." ou "Please check the regional code of the disc.". Se os discos DVD-R/-RW não tiverem sido correctamente gravados no formato DVD-Video não
podem ser reproduzidos. O aparelho não reproduz conteúdo gravado em CD-R/-RW e DVD-RW/-R, tal como divx, avi, mpg,
mov, wma.
ANTES DE UTILIZAR
Código de região
O leitor de Disco Blu-ray e os discos estão codifi cados por região. Para que os discos possam ser reproduzidos, estes códigos de região têm de coincidir. Se os códigos não coincidirem, o disco não é reproduzido.. O código de região deste leitor de Discos Blu-ray é descrito no painel traseiro do leitor Blu-ray.
Tipo de disco Blu-ray DVD-Video
Código de região
Código de região BD Área
A
B C Índia, China, Rússia, Ásia Central e do Sul.
América do Norte, América Central, América do Sul, Coreia, Japão, Taiwan, Hong Kong e Sudeste Asiático.
Europa, Gronelândia, Territórios Franceses, Médio Oriente, África, Austrália e Nova Zelândia.
Compatibilidade dos Discos Blu-ray
Blu-ray é um formato novo e em desenvolvimento. Por este motivo, podem surgir problemas de compatibilidade. Por este motivo, podem surgir questões de compatibilidade entre os formatos novos e os existentes. Nem todos os discos são compatíveis e nem todos os discos podem ser reproduzidos. Para obter mais informações, consulte também o Aviso sobre Conformidade e compatibilidade deste manual. Se tiver algum problema de compatibilidade, contacte o centro de apoio a clientes SAMSUNG. Apenas a especifi cação BD-ROM Profi le 1 versão 1.0 é suportada pelo leitor de Discos Blu-ray (BD-P1400) da Samsung. Caso deseje reproduzir discos com uma versão posterior, pode ser necessário actualizar o fi rmware do leitor. Consulte http://www.samsung.com ou contacte o centro de apoio a clientes SAMSUNG
A reprodução pode não funcionar com alguns tipos de disco ou quando são executadas operações
M
específi cas, tais como a alteração do ângulo e das proporções. As caixas incluem informações sobre os discos. Se necessário, consulte-as.
Evite que o disco fi que sujo ou riscado. Se a superfície de gravação for contaminada com impressões digitais,
sujidade, pó, riscos ou depósitos de fumo de cigarro pode impossibilitar a reprodução do disco.
Ao reproduzir uma música BD-Java, o carregamento pode demorar mais tempo do que o de
uma faixa normal ou algumas funções podem ser executadas de forma mais lenta.
.
Português Nederlands Français
Português _11
Antes de utilizar
Tipos de Disco
BD-ROM
Discos Blu-ray Read Only Memory. Os discos BD-ROM contêm dados pré-gravados. Embora os BD­ROM possam conter qualquer tipo de dados, a maioria dos discos BD-ROM contêm fi lmes no formato High Defi nition para reprodução em leitores de Discos Blu-ray. Este aparelho reproduz discos BD-ROM comerciais pré-gravados.
DVD-Video
Um disco versátil digital (DVD) pode conter até 135 minutos de imagens, 8 idiomas de áudio e 32 idiomas
de legendas. Está equipado com tecnologia de compressão de imagens MPEG-2 e som surround Dolby Digital, permitindo ao utilizador usufruir de imagens nítidas e reais com a qualidade do cinema.
Ao mudar da primeira para a segunda camada de um DVD Video, pode ocorrer uma distorção momentânea da imagem e do som. Não se trata de uma anomalia da unidade.
Assim que um DVD-RW/-R gravado no modo de vídeo tiver sido fi nalizado, torna-se num DVD Video. Os
DVDs comerciais pré-gravados (pré-impressos) com fi lmes também são designados por DVD-Videos. Este aparelho consegue reproduzir DVDs comerciais pré-gravados (discos DVD-Video) com fi lmes.
Audio CD
Disco áudio em que é gravado áudio PCM a 44,1kHz. Este aparelho consegue reproduzir o formato de áudio CD-DA, bem como discos CD-R e CD-RW.
Este aparelho pode não reproduzir alguns discos CD-R ou CD-RW, devido às condições da gravação.
CD-R/-RW
Utilize um disco CD-R/RW de 700MB (80 minutos). Se possível, não utilize o disco acima ou um de
800MB (90 minutos) porque pode não conseguir reproduzi-lo. Se o disco CD-R/-RW não tiver sido gravado numa sessão fechada, pode verifi car-se um tempo de
espera no início da reprodução do disco e podem não ser reproduzidos todos os fi cheiros gravados. É possível que alguns discos CD-R/RW não possam ser reproduzidos com esta unidade,
dependendo do dispositivo utilizado para os gravar. No caso de conteúdo gravado em suporte CD-R/ RW a partir de CDs de utilização pessoal, a respectiva reprodutibilidade pode variar de acordo com o conteúdo e os discos.
Reprodução de discos DVD-R
Assim que um DVD-R gravado no modo de vídeo tiver sido fi nalizado, torna-se num DVD-Video.
Esta unidade pode reproduzir discos DVD-R gravados e fi nalizados por um videogravador de DVD
Samsung. Pode não ser possível reproduzir alguns discos DVD-R, dependendo do disco e das condições da gravação.
Reprodução de discos DVD-RW
Pode reproduzir discos DVD-RW no modo de vídeo e apenas fi nalizado.
Assim que um DVD-RW gravado no modo de vídeo tiver sido fi nalizado, torna-se num DVD-Video. A
capacidade de reprodução pode depender das condições de gravação.
Formato dos discos
Utilizar discos com MP3
É possível reproduzir discos CD-R/-RW, DVD-RW/-R gravados no formato UDF, ISO9660 ou JOLIET.
Só podem ser reproduzidos fi cheiros MP3 com a extensão “.mp3” ou “.MP3”.
O intervalo de velocidades de transmissão a que pode reproduzir situa-se entre 56 Kbps e 320 Kbps.
A velocidade de amostragem a que pode reproduzir é de 16 KHz a 48 KHz.
O aparelho pode gerir um máximo de 1500 fi cheiros e pastas incluídas numa pasta principal. Nos
fi cheiros MP3 gravados com VBR (Variable Bit Rates - velocidade de transmissão variável), o som pode ser intermitente.
12_ Antes de utilizar
Utilizar discos com JPEG
É possível reproduzir discos CD-R/-RW, DVD-RW/-R gravados no formato UDF, ISO9660 ou JOLIET.
Apenas é possível a apresentação de fi cheiros com as extensões ".jpg", ".JPG", ".jpeg" ou "JPEG".
O formato JPEG progressivo é suportado.
DVD-RW/-R (V)
Este é um formato utilizado para gravar dados em discos DVD-RW ou DVD-R. O disco pode ser
reproduzido neste leitor de Disco Blu-ray depois de fi nalizado. Se um disco tiver sido gravado no modo de vídeo por um gravador de outro fabricante, mas não tiver
sido nalizado, este leitor de Discos Blu-ray não poderá reproduzi-lo.
GUARDAR E GERIR OS DISCOS
Manuseamento de discos
Utilize discos com formas normais. Se utilizar um disco irregular (com uma
forma especial), poderá danifi car este leitor de Discos Blu-ray.
Segurar nos discos
Evite tocar na superfície gravada do disco.
Discos Blu-ray
Se não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo, retire o
Disco Blu-ray do leitor e guarde-o na capa. Tenha cuidado para não deixar impressões digitais ou riscar a superfície do Disco Blu-ray.
ANTES DE UTILIZAR
DVD-RW e DVD-R
Utilize um produto de limpeza opcional de discos PD (LF-K200DCA1 nas zonas em que estiver à
venda). Para limpar discos DVD-RW/-R, não utilize produtos de limpeza nem panos concebidos para CDs.
DVD-Video, Audio-CD
Utilize um pano macio para limpar a sujidade ou contaminação existente no disco.
Cuidados ao manusear discos
Não escreva no lado impresso com uma esferográfi ca ou um lápis.
Não utilize produtos de limpeza de discos anti-estáticos ou em spray.
Também não deve utilizar produtos químicos voláteis, tais como benzina ou diluente.
Não coloque etiquetas ou autocolantes nos discos. (Não utilize discos
reparados com fi ta adesiva exposta ou com restos de etiquetas soltos.) Não utilize protecções ou capas à prova de riscos.
Não utilize discos impressos com as impressoras de etiquetas disponíveis no mercado.
Não utilize discos deformados ou rachados.
Guardar os discos
Tenha cuidado para não danifi car os discos, porque os dados que contêm são muito vulneráveis ao ambiente.
Não os guarde em locais expostos à luz solar directa.
Guarde-os numa área fresca e arejada.
Guarde-os na vertical.
Guarde-os numa caixa de protecção limpa.
Se deslocar rapidamente o leitor de Discos Blu-ray de um local frio para um local quente, pode formar-se condensação nas peças de funcionamento e na lente, ocasionando uma reprodução incorrecta do disco. Se isso acontecer, não ligue a fi cha à tomada e aguarde duas horas. Depois, introduza o disco e tente reproduzi-lo novamente.
Português Nederlands Français
Português _13
Descrição
PAINEL FRONTAL
TABULEIRO DO DISCO
BOTÃO OPEN/CLOSE
Sensor do telecomando
BOTÃO PLAY/PAUSE
BOTÃO STOP
BOTÕES SEARCH/SKIP
VISOR
INDICADOR STANDBY
BOTÃO POWER
Abre-se para que introduza um disco.
Abre e fecha o tabuleiro do disco.
Reproduz um disco ou interrompe a reprodução.
Interrompe a reprodução do disco..
Permitem aceder ao título/capítulo/faixa seguinte ou recuar para o título/capítulo/faixa anterior.
Apresenta o estado de reprodução, tempo, etc.
Quando ligar o aparelho pela primeira vez, este indicador acende-se.
Liga e desliga o leitor de Discos Blu-ray.
VISOR DO PAINEL FRONTAL
Indicador de título/lista de reprodução/faixa
Indicador do tempo de reprodução/ relógio/estado actual.
Indicadores do tipo de disco.
Indicador da resolução da saída de vídeo
.
14_Descrição
Indicador de pausa.
Indicador de reprodução.
PAINEL POSTERIOR
DESCRIÇÃO
Ventoinha
A ventoinha está sempre a rodar quando o aparelho está ligado. Quanto instalar o produto, mantenha uma distância mínima de 10 cm em redor de toda a ventoinha
5.1CH ANALOG AUDIO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
LAN
HDMI OUT
S-VIDEO OUT
Ligue a uma entrada analógica de 5.1 canais de um amplifi cador A/V
Permite ligar à entrada de áudio de equipamento externo através de cabos de áudio.
Permite ligar à entrada de equipamento externo através de um cabo de vídeo.
Permite ligar a equipamentos que tenham uma entrada de vídeo de componentes.
Permite ligar a um amplifi cador com uma tomada de entrada de áudio coaxial digital.
Permite ligar a um amplifi cador com uma tomada de entrada de áudio óptica digital.
Ligue este terminal LAN ao terminal LAN do modem para receber actualizações de software.
Utilize o cabo HDMI, ligue este terminal de saída HDMI ao terminal de entrada HDMI do televisor para obter a melhor qualidade de imagem.
Permite ligar à entrada de equipamento externo através de um cabo S-Video.
Português _15
Português Nederlands Français
telecomando
GUIA DO TELECOMANDO
Tendo como referência a utilização típica
de um televisor, as pilhas duram cerca de
um ano.
3. Coloque novamente a tampa.
Depois da confi guração, permite defi nir a fonte de entrada
no televisor. Se seleccionar o botão TV INPUT SEL. do
Botão TV STANDBY/ON
Botão TV INPUT SEL.
telecomando, os botões de DIRECÇÃO (cima/baixo/esquerda/
direita) e o botão OK controlam o ecrã de menus do televisor,
mas não do leitor. Para activar o controlo dos botões do leitor,
carregue no botão RETURN.
Botão STEP
Sempre que carregar neste botão, aparece uma nova imagem.
Botão PLAY/PAUSE
Carregue para reproduzir/interromper a reprodução de um disco.
Carregue para parar a reprodução de um disco.
Botão STOP
Certifi que-se de que faz corresponder as
extremidades “+” e “–” das pilhas com o
diagrama no interior do compartimento.
2. Introduza duas pilhas de tamanho AAA.
telecomando, como mostra a imagem.
Colocar pilhas no telecomando
1. Levante a tampa na parte posterior do
16_ telecomando
Botão OPEN/CLOSE
Botão STANDBY/ON
Para abrir e fechar o tabuleiro de discos.
Botões NUMÉRICOS
Botão SLOW
Botão CANCEL
Sempre que carregar neste botão, o disco reproduz
lentamente.
Botões REVERSE/FORWARD SKIP
Carregue para saltar para trás ou para a frente.
Botões REVERSE/FORWARD SEARCH
Carregue para procurar para trás ou para a frente num disco.
TELECOMANDO
Botão TV PROG
Carregue neste botão para seleccionar um programa de TV.
Botão TV VOL
Botão TV MUTE
Botão MENU
Botão RETURN
Permite silenciar as colunas do televisor.
Botão EXIT
Botão INFO
(Botões ▲▼◄► )
Botões OK/DIRECTION
Regulação do volume do televisor
Botão POPUP MENU/TITLE MENU
Utilize este botão para aceder ao menu de contexto/de título.
Botão REPEAT A-B
Permite-lhe repetir a reprodução de uma determinada secção.
Botão AUDIO
Botão ZOOM
Amplia as fotografi as em discos JPEG.
um disco (BD/DVD).
ção de um disco.
Botão MARKER
Botão DISC MENU
AMARELO(C), AZUL(D)
Botão REPEAT
Permite-lhe repetir um título, capítulo, faixa ou disco.
Português Nederlands Français
legendas do BD/DVD.
Botão SUBTITLE
Permite ver a defi nição ou o estado actual do disco.
Permite aceder ao menu de confi guração do leitor de Disco Blu-ray.
Utilize este botão para aceder ao menu do disco.
Utilize este botão para aceder a diversas funções de áudio de
Botões COLOR : VERMELHO(A), VERDE(B),
Permite aceder às funções normais do leitor de Disco Blu-
ray, como a lista de fotografi as ou de músicas.
Utilize este botão para marcar uma posição durante a reprodu
Carregue neste botão para alternar entre os idiomas das
Português _17
telecomando
CONFIGURAR O TELECOMANDO
Pode controlar determinadas funções do televisor com este telecomando. Os botões das funções de controlo incluem: TV STANDBY/ON, TV PROG
INPUT SEL..
Para determinar se o seu televisor é compatível, siga as instruções abaixo.
Ligue o televisor.
1. Aponte o telecomando para o televisor.
2. Carregue sem soltar o botão TV STANDBY/ON e introduza o código de dois dígitos que
3. corresponde à marca do seu televisor, carregando nos botões numéricos correspondentes. (consulte a página seguinte para ver a lista de códigos).
O televisor desliga-se se for compatível com o telecomando. Está programado para funcionar com o telecomando.
M
Em seguida, pode controlar o televisor com os seguintes botões depois de carregar no botão TV.
Se estiverem indicados vários códigos para a marca do televisor, tente um de cada vez até encontrar um que funcione.
Se substituir as pilhas do telecomando, deve defi nir novamente o código da marca.
Botão Função
TV STANDBY/ON Utilizado para ligar e desligar o televisor. TV INPUT SEL. Utilizado para seleccionar uma fonte externa. TV VOL (+ –) Utilizado para regular o volume do televisor.
,.
TV PROG ( TV MUTE Utilizado para ligar e desligar o som.
) Utilizado para seleccionar o canal pretendido.
,.
, TV VOL + –, TV MUTE, TV
As funções indicadas acima não funcionam necessariamente em todos os televisores. Se tiver algum
M
problema deve utilizar os comandos existentes no televisor.
ACERCA DAS PILHAS
Se o telecomando não funcionar correctamente:
Verifi que a polaridade + - das pilhas (pilha seca)
Verifi que se as pilhas estão gastas.
Verifi que se o sensor do telecomando se encontra obstruído por
obstáculos. Verifi que se existe alguma luz fl uorescente próxima do dispositivo.
Elimine as pilhas de acordo com os regulamentos ambientais locais. Não as coloque no caixote do lixo.
18_ telecomando
CÓDIGOS DE TELEVISORES CONTROLÁVEIS
Marca
SAMSUNG
AIWA
ANAM
BANG & OLUFSEN
BLAUPUNKT
BRANDT
BRIONVEGA
CGE
CONTINENTAL EDISON
DAEWOO
EMERSON
FERGUSON
FINLUX
FORMENTI
FUJITSU
GRADIENTE
GRUNDIG
HITACHI
IMPERIAL
JVC
LG
LOEWE
LOEWE OPTA
MAGNAVOX
METZ
MITSUBISHI
MIVAR
NEC
NEWSAN
NOBLEX
NOKIA
NORDMENDE
PANASONIC
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER RADIOLA
RADIOMARELLI
RCA REX
SABA
SALORA
SANYO
SCHNEIDER
SELECO
SHARP
SIEMENS
SINGER
SINUDYNE
SONY
TELEAVA
TELEFUNKEN
THOMSON
THOMSON ASIA
TOSHIBA
WEGA YOKO
ZENITH
Código
TV STANDBY/ON+01, +02, +03, +04, +05, +06, +07, +08, +09 TV STANDBY/ON+82 TV STANDBY/ON+10, +11, +12, +13, +14, +15, +16, +17, +18 TV STANDBY/ON+57 TV STANDBY/ON+71 TV STANDBY/ON+73 TV STANDBY/ON+57 TV STANDBY/ON+52 TV STANDBY/ON+75 TV STANDBY/ON+19, +20, +23, +24, +25, +26, +27, +28, +29, +30, +31, +32, +33, +34 TV STANDBY/ON+64 TV STANDBY/ON+73 TV STANDBY/ON+06, +49, +57 TV STANDBY/ON+57 TV STANDBY/ON+84 TV STANDBY/ON+70 TV STANDBY/ON+49, +52, +71 TV STANDBY/ON+60, +72, +73, +75 TV STANDBY/ON+52 TV STANDBY/ON+61, +79 TV STANDBY/ON+06, +19, +20, +21, +22, +78 TV STANDBY/ON+06, +69 TV STANDBY/ON+06, +57 TV STANDBY/ON+40 TV STANDBY/ON+57 TV STANDBY/ON+06, +48, +62, +65 TV STANDBY/ON+52, +77 TV STANDBY/ON+83 TV STANDBY/ON+68 TV STANDBY/ON+66 TV STANDBY/ON+74 TV STANDBY/ON+72, +73, +75 TV STANDBY/ON+53, +54, +74, +75 TV STANDBY/ON+06, +55, +56, +57 TV STANDBY/ON+06, +56, +57 TV STANDBY/ON+58, +59, +73, +74 TV STANDBY/ON+06, +56 TV STANDBY/ON+57 TV STANDBY/ON+45, +46 TV STANDBY/ON+74 TV STANDBY/ON+57, +72, +73, +74, +75 TV STANDBY/ON+74 TV STANDBY/ON+41, +42, +43, +44, +48 TV STANDBY/ON+06 TV STANDBY/ON+74 TV STANDBY/ON+36, +37, +38, +39, +48 TV STANDBY/ON+71 TV STANDBY/ON+57 TV STANDBY/ON+57 TV STANDBY/ON+35, +48 TV STANDBY/ON+73 TV STANDBY/ON+67, +73, +75, +76 TV STANDBY/ON+72, +73, +75 TV STANDBY/ON+80, +81 TV STANDBY/ON+47, +48, +49, +50, +51, +52 TV STANDBY/ON+57 TV STANDBY/ON+06 TV STANDBY/ON+63
TELECOMANDO
Português Nederlands Français
Português _19
Ligações
Nesta secção são descritos diversos métodos para ligação do leitor de Discos Blu­ray a outros componentes externos.
LIGAÇÃO A UM TELEVISOR COM CABO HDMI
Com um cabo HDMI-HDMI (não incluído), ligue o terminal HDMI OUT, existente na parte de trás do leitor de
1.
Discos Blu-ray, ao terminal HDMI IN do seu televisor. Carregue no selector de entrada no telecomando do televisor até que o sinal HDMI do leitor de Discos Blu-ray
2. apareça no ecrã do televisor.
Se tiver defi nido o telecomando para funcionar correctamente com o seu televisor (páginas 15~16), carregue
no botão TV INPUT SEL. do telecomando e seleccione HDMI como a fonte externa do televisor.
M
20_ Ligações
Cabo HDMI
(não incluído)
Se ligar ou desligar o cabo HDMI durante a reprodução de um fi cheiro CDDA, MP3 ou JPEG, o leitor pára a
reprodução.
Loading...
+ 46 hidden pages