Samsung BD-P1000 User Manual [pt]

Blu-ray Disc Player
AK68-01229D
User ’s Manual
Reproductor de discos Blu-ray
Manual del usuario
BD-P1000
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Español
Advertencia
NOTA IMPORTANTE
El cable de alimentación del equipo cuenta con un enchufe moldeado que incorpora un fusible. El valor del fusible viene indicado en la parte de la patilla del enchufe. Si es necesario cambiarlo, debe utilizar un fusible aprobado BS1362 de la misma potencia.
PARAREDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO
Introducción
DE SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
NO ABRIR, PELIGRO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS
Este símbolo indica “voltaje peligroso” dentro del producto y representa un riesgo de descarga eléctrica o daños personales.
Este símbolo indica que se incluyen instrucciones importantes con el producto.
No instale este equipo en un espacio confinado como una estantería o un espacio similar.
ADVERTENCIA : Para evitar daños que puedan
PRECAUCIÓN : EL REPRODUCTOR DE DISCOS
PRECAUCIÓN
ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LÁSER. EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS NO ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO PUEDEN TENER COMO RESULTADO LA EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS. NO ABRALAS CUBIERTAS NI REALICE REPARACIONES POR SÍ MISMO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
provocar incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
BLU-RAY UTILIZA UN HAZ LÁSER INVISIBLE QUE PUEDE CAUSAR UNA EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS SI UNO SE EXPONE DIRECTAMENTE ALAS MISMAS. ASEGÚRESE DE UTILIZAR EL REPRODUCTOR DE DISCOS BLU­RAY CORRECTAMENTE COMO SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES.
Nunca utilice el enchufe sin la cubierta de fusible si es desmontable. Si es necesario sustituir la cubierta del fusible, la nueva cubierta debe ser del color del lado del enchufe que tiene las clavijas. Podrá encontrar cubiertas de recambio en su proveedor habitual.
Si el enchufe incluido no es adecuado para las tomas de corriente de que dispone o si el cable no es lo bastante largo para llegar a éstas, utilice un cable de prolongación homologado o póngase en contacto con su proveedor habitual.
Sin embargo, si es necesario cortar el enchufe, extraiga el fusible y, a continuación, deshágase del enchufe en la forma adecuada. No conecte el enchufe a una toma de corriente, ya que podría recibir una descarga eléctrica del cable eléctrico desnudo. Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la toma de corriente debe estar operativo.
La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual de terceros. Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido con licencia. No se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida en combinación con esta unidad del producto. La licencia solo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o descodificar archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
Este producto cumple con la normativa de CE sobre el uso de conectores y cables blindados para conectar la unidad con otro equipo. Para evitar interferencias electromagnéticas con aparatos eléctricos, como radios y televisores, utilice conectores y cables blindados para las conexiones.
2- Español
Precauciones de manejo
Precauciones
Instrucciones importantes de seguridad
Lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones de seguridad que se incluyen a continuación. Tenga estas instrucciones de funcionamiento a mano para referencia futura.
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo sólo con un paño seco.
7) No obstruya los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registradores de calor u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
9) No ignore el fin de seguridad de los enchufes polarizados o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos puntas con una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos puntas y una tercera hoja de toma de tierra. La punta ancha o la tercera hoja existen por motivos de seguridad. Si no cabe en la toma, consulte a un electricista para sustituir la toma obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se produzcan pinzamientos, especialmente en los enchufes, en sus respectivos receptáculos ni en los puntos de salida del aparato.
11) Utilice únicamente conexiones o accesorios especificados por el fabricante.
12) Utilice sólo las mesitas con ruedas, soportes, trípodes o mesas recomendadas por el fabricante o vendidas con el aparato.
13) Desenchufe este aparato. Cuando se utilice una mesita con ruedas, tenga cuidado al mover la mesita con ruedas junto con el aparato para evitar daños por vuelco.
14) Confíe las reparaciones a personal técnico cualificado. El servicio es necesario cuando el aparato se haya dañado de alguna forma, cuando el cable o el enchufe de suministro eléctrico estén dañados, cuando se haya derramado líquido sobre el aparato o hayan caído objetos en su interior, el aparato se haya expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya caído.
• Antes de conectar componentes adiciones al Reproductor de discos Blu-ray, compruebe que estén desconectados.
• No mueva el Reproductor de discos Blu-ray mientras se reproduce un disco, ya que el disco puede rayarse o quebrarse y pueden dañarse componentes internos.
• No coloque sobre el Reproductor de discos Blu-ray recipientes con líquido ni objetos pequeños metálicos.
• Tenga cuidado de no colocar la mano en la bandeja del disco.
• En la bandeja del disco no coloque nada que no sea el disco.
• Interferencias externas como rayos y electricidad estática pueden afectar al funcionamiento normal de este Reproductor de discos Blu-ray. Si esto ocurre, apague el Reproductor de discos Blu-ray y enciéndalo de nuevo con el botón POWER, o bien desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación de CA en la toma de CA. El Reproductor de discos Blu-ray funcionará con normalidad.
• Asegúrese de retirar el disco y apagar el Reproductor de discos Blu-ray después de utilizarlo.
• Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de CA cuando no vaya a utilizar el Reproductor de discos Blu-ray durante largos períodos de tiempo.
• Limpie el disco en línea recta desde el interior al exterior del disco.
Mantenimiento y limpieza
Por razones de seguridad, asegúrese de desconectar la alimentación de CA de la toma de CA.
• No utilice benceno, disolventes ni sustancias de este tipo para la limpieza.
• Limpie el armario con un paño suave.
Restricciones durante la reproducción
Es posible que este reproductor no responda a todas las ordenes de funcionamiento debido a que algunos discos BD, DVD o CD permiten unas operaciones y unas funciones específicas o limitadas durante la reproducción. Recuerde que no se trata de ningún defecto del reproductor.
• Samsung no puede garantizar que este reproductor reproduzca todos los discos que lleven el logotipo de BD, DVD y CD, ya que los formatos de disco pueden evolucionar y pueden surgir problemas y errores durante la creación de software para BD, DVD y CD y el fabricante de los discos. Este reproductor también funciona de forma diferente que el reproductor de DVD estándar u otro equipo de AV. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG si tiene preguntas o encuentra dificultades al reproducir discos BD, DVD o CD en este reproductor. Asimismo, consulte el resto del manual para obtener información adicional sobre las restricciones de reproducción.
Español - 3
Introducción
Español
Características de los discos Blu-ray
Características generales
Funciones del reproductor
Visor de fotografías digitales (JPEG)
Introducción
Puede disfrutar de las fotos digitales en el TV.
Reproducción de MP3
Esta unidad puede reproducir archivos mp3 desde discos CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-RAM y tarjetas de memoria.
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)
HDMI reduce las interferencias en las imágenes posibilitando una ruta de señales de audio/vídeo digital pura desde el reproductor al TV.
Posibilidades de la tarjeta de memoria
Compatible con 10 tipos de tarjetas de memoria conocidas : Compact Flash, Micro Drive, Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick Pro Duo, Secure Digital, Multi Media, Mini SD, RS MMC.
Los discos Blu-ray pueden almacenar 25 GB (una capa) o 50 GB (doble capa) en discos de una cara, entre 5 y 10 veces la capacidad de un DVD. Los discos Blu-ray también admiten vídeo HD de la máxima calidad en el sector (hasta 1920 x 1080 a 40 Mbit/seg.). Gran capacidad significa que la calidad de vídeo no se ve afectada. Además, un disco Blu-ray tiene el mismo tamaño y aspecto familiar que un DVD.
* Las siguientes características del disco Blu-ray
dependen del disco y pueden variar. El aspecto y el desplazamiento por las funciones variarán entre discos. No todos los discos tienen las funciones que se describen a continuación.
Aspectos destacables de vídeo
El formato BD-ROM para distribución de vídeo admite tres códecs de vídeo altamente avanzados, incluido MPEG2. También están disponibles las resoluciones de vídeo de alta definición:
- HD 1920 x 1080
- HD 1280 x 720
Reproducción de alta definición
Para ver contenido de alta definición en discos BD, se requiere HDTV. Es posible que algunos discos requieran HDMI OUT para ver contenido de alta resolución. La posibilidad de ver contenido de alta definición en discos BD puede verse limitada dependiendo de la resolución del TV.
4- Español
Planos de gráficos
Están disponibles dos planos de gráficos (capas) individuales de alta resolución completa (1920x1080), sobre la capa de vídeo de alta resolución. Un plano se ha diseñado para gráficos precisos de fotogramas relacionados con vídeo, (como subtítulos) y el otro plano se ha diseñado para elementos gráficos interactivos, como botones o menús. Para ambos planos, están disponibles diversos efectos de persiana, difuminado y desplazamiento.
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
Planos de gráficos
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Vídeo HD
Gráficos de menús
Soporte de gráficos y animación a toda resolución de 256 colores, sobrepasando en gran medida, por tanto, las posibilidades de DVD-Vídeo. Es posible acceder a opciones y salir durante la reproducción de vídeo.
Sonidos de los menús
Cuando resalte o seleccione una opción de menú, es posible escuchar sonidos como clics de botones o voz que explique la opción de menú resaltada.
Menús multipágina/emergentes
Con DVD-Vídeo, la reproducción se interrumpe cada vez que se accede a la nueva pantalla de menús. Debido a la capacidad de los discos Blu-ray de cargar datos previos desde el disco sin interrumpir la reproducción, un menú puede constar de varias páginas. Puede explorar a través de las páginas de menús o seleccionar diferentes rutas de menús, mientras que el audio y vídeo seguirán reproduciéndose en segundo plano.
PLAYMOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
Interactividad
Algunos discos Blu-ray pueden contener menús animados y juegos Trivia.
Presentaciones explorables por el usuario
Con discos Blu-ray, puede explorar a través de diversas imágenes fijas mientras el audio sigue reproduciéndose.
Subtítulos
Dependiendo de lo contenido en el disco Blu-ray, es posible que puedan seleccionarse diferentes estilos, tamaños y colores de fuente, para subtítulos, incluir animaciones en los subtítulos, desplazarse o hacerlos aparecer y desaparecer de forma atenuada.
Antes de leer el Manual del usuario
Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario.
Iconos que se utilizarán en el manual
Icono Término Definición
BD-ROM
DVD- disponible en discos DVD-Vídeo
VÍDEO o DVD-R/DVD-RW grabados y
DVD-
RAM
DVD-
RW
DVD-R
CD de
audio un CD de datos (CD-R o CD-RW).
JPEG disponible en discos CD-R/-RW
MP3 disponible en discos CD-R/-RW
Tarjeta de
memoria
Precaución
Nota instrucciones en la página que
Botón de una
pulsación
Implica una función disponible en el BD-ROM.
Esto implica una función
finalizados en modo Vídeo. Implica una función disponible
en DVD-RAM. (modo VR, Sólo la versión 2.0 estándar)
Implica una función disponible en DVD-RW. (Modo VR o modo V y solo finalizado)
Implica una función disponible en DVD-R. (Modo V y solo finalizado)
Esto implica una función disponible en
Esto implica una función o DVD-R/-RW/-RAM.
Esto implica una función o DVD-R/-RW/-RAM.
Implica una función disponible en la tarjeta de memoria.
Esto implica un caso en el que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes.
Esto implica sugerencias o ayudan a utilizar cada función.
Una función que se puede utilizar mediante un solo botón.
Introducción
Español
Información sobre el uso de este manual del usuario
1) Debe conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. (Consulte las páginas 2 y 3.)
2) Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas. (Consulte las páginas 46 y 47.)
Copyright
©2006 Samsung Electronics Co.,Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte o la totalidad de este manual del usuario pueden reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co. Ltd.
Español - 5
Índice
Introducción
Introducción
Introducción
Reproducción
Reproducción
Advertencia...............................................................2
Precauciones............................................................3
Instrucciones importantes de seguridad...............3
Precauciones de manejo.......................................3
Mantenimiento y limpieza......................................3
Restricciones durante la reproducción .................3
Características generales.......................................4
Antes de leer el Manual del usuario.....................5
Tipo de disco y características .............................8
Almacenamiento y manejo de discos..................11
Descripción...............................................................12
Panel frontal............................................................12
Panel posterior .......................................................13
Visor del panel frontal............................................13
Guía del mando a distancia...................................14
Desembalaje .............................................................15
Conexiones
Conexiones
Antes de reproducir ................................................24
Reproducción de discos ........................................25
Funciones de búsqueda y salto de capítulo o
pista............................................................................26
Reproducción a cámara lenta /
Reproducción por fotogramas..............................26
Utilización de las funciones de búsqueda de
escena........................................................................27
Uso de la función de pantalla................................28
Uso del Menú del Disco y Emergente/Título ......28
Repetición de la reproducción..............................29
Selección del idioma de audio..............................30
Selección del idioma de los subtítulos................30
Modificación del ángulo de la cámara.................31
Uso de la función Marcador...................................31
Reproducción de un CD de audio/MP3 ...............33
Visualización de una imagen.................................35
Reproducción de un disco mixto (JPEG+MP3)..38
Visión general...........................................................17
Función de selección de salida de TV.................18
Elección de una conexión......................................18
6- Español
Configuración del sistema
Configuración del sistema
Desplazamiento por el menú en pantalla............39
Configuración de las opciones de idioma ..........40
Configuración de las opciones de audio ............40
Configuración de las opciones de los
altavoces ...................................................................41
Configuración de las opciones de
visualización/salida de vídeo.................................42
Configuración de la calificación............................44
Referencia
Referencia
Solución de problemas..........................................46
Especificaciones técnicas.....................................48
Introducción
Español - 7
Español
Tipo de disco y características
Tipos de discos que pueden reproducirse:
Tipos de disco
Introducción
BD-ROM
DVD-VÍDEO AUDIO + VÍDEO
AUDIO-CD AUDIO
DVD-RAM
(modo VR,
sólo versión
2.0 estándar)
DVD-RW
(Modo VR o
modo V y sólo
finalizado)
DVD-R
(Modo V y finalizado)
CD-R/-RW DVD-RAM/
-RW/-R
Logotipo de
sólo
Logotipos de discos que pueden reproducirse
Discos Blu-ray
Audio digital
MP3
8- Español
Contenido grabado
disco
AUDIO + VÍDEO
AUDIO + VÍDEO
AUDIO + VÍDEO
AUDIO + VÍDEO
JPEG
MP3
Dolby Digital
Sistema de emisión
PALen GB, Francia,
Alemania, etc.
Estéreo
¡No utilice los siguientes discos!
Los discos HD DVD no pueden reproducirse en este producto.
Los discos BD-R/-RE no pueden reproducirse en este producto.
Este producto no se utiliza para reproducir discos DVD+R y DVD+RW.
No deben utilizarse en este producto discos LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM ni discos grabados ilegalmente.
[Nota]
Tipos de discos que se pueden reproducir : sólo pueden reproducirse discos BD-ROM, DVD-Vídeo, DVD-RAM/-RW/-R, CD, CD-RW/-R. DVD-RW/-R que hayan sido grabados en modo Vídeo
Forma del disco
Una cara
(25GB/50GB) Una cara(12 cm)
Doble cara (12 cm)
Una cara
Doble cara (8 cm)
Una cara Una cara
Una cara 480
12 cm (4,7GB)
Doble cara 960
12 cm (9,4GB)
Tiempo máx. de
reproducción
240 480
(8 cm)
160
(12 cm)
(8 cm)
(Ej.: Reproducción
ampliada)
(Ej.: Reproducción
ampliada)
80 74
20
(modo V) en otros componentes una vez finalizados. Es posible que no puedan reproducirse algunos discos
• comerciales ni discos DVD adquiridos fuera de la región. Cuando se reproducen estos discos, aparecerá “No disco” (No disc) o “Por favor, compruebe el código regional del disco” (Please check the regional code of the disc). Si no se ha grabado correctamente un disco DVD-R/-RW/
-RAM en formato de vídeo DVD, no se podrá reproducir.
Código de región
Tanto el Reproductor de discos Blu-ray como los discos tienen códigos por región. Estos códigos de región deben coincidir para reproducir el disco. Si los códigos no coinciden, el disco no se reproducirá. El código de región de este Reproductor de discos Blu-ray viene indicado en el panel posterior del equipo.
Tipo de disco
Código de
región
Discos que no pueden reproducirse
12 cm (4,7GB)
12 cm (4,7GB)
--
480
(Ej.: Reproducción
ampliada)
480
(Ej.: Reproducción
ampliada)
DTS
Java
• Discos HD DVD • Discos BD-R/-RE
DVD-Vídeo con un número de región que no sea “2” o “ALL”.
• DVD-RAM de 12cm. de 2,6 GB y 5,2 GB.
Disco DVD-R de 3,9 GB de diseño personalizado (Authoring).
• DVD-RAM/-RW (modo VR) no grabado siguiendo el
estándar de grabación de vídeo.
• Disco DVD-ROM/DVD+RW/PD/MV/Disco MV, etc.
• CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I.
Compatibilidad de discos Blu-ray
El disco Blu-ray es nuevo formato en evolución. Por consiguiente, existe la posibilidad de encontrar problemas de compatibilidad con discos de formato nuevo y existente. No todos los discos son compatibles no todos los discos se reproducirán. Para obtener información adicional, consulte también la sección sobre el Aviso de conformidad y compatibilidad de este manual. Si encuentra problemas de compatibilidad, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. El Reproductor de discos Blu-ray de Samsung (BD-P1000) sólo admite la especificación BD-ROM Profile 1 version 1.0. En caso de discos con una versión posterior, es posible que tenga que actualizar el firmware del reproductor. Visite http://www.samsung.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG.
NOTA
Blu-ray
Región B
Este Reproductor de discos Blu-ray admite discos compatibles con la versión 2.0 estándar de DVD-RAM.
Es posible que la reproducción no funcione en algunos tipos de discos o cuando se estén realizando operaciones específicas como el cambio de ángulo o el ajuste de relación de altura/anchura. En la caja se incluye información detallada sobre los discos. Consúltela en caso necesario.
No deje que el disco se ensucie o se raye; huellas, suciedad, polvo, arañazos o restos de humo de cigarrillos en la superficie de grabación podrían imposibilitar el uso del disco para la grabación.
DVD-Vídeo
PROTECCIÓN DE COPIA
Debido a que AACS (Advanced Access Content
System) es un sistema aprobado como sistema de protección de contenido para formato BD, similar al uso de CSS (Content Scramble System) para formato DVD, se imponen algunas restricciones sobre la reproducción, salida de señal analógica, etc., de contenido protegido mediante AACS. El funcionamiento de esta unidad y las restricciones pueden variar dependiendo de la fecha de compra ya que dichas restricciones pueden haberse adoptado y/o modificado mediante AACS tras la producción de este aparato. Además, la marca BD-ROM y BD+ se utilizan adicionalmente como un sistema de protección de copia para formato BD, que impone ciertas restricciones incluidas restricciones de reproducción para la marca BD-ROM y/o el contenido protegido de BD+. Para obtener información adicional sobre AACS, la marca BD-ROM, BD+ o este producto, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG.
Muchos discos DVD están codificados con la
protección de copia. Por esta razón, sólo debe conectar el Reproductor de discos Blu-ray directamente al TV, no al VCR. La conexión al vídeo puede causar la distorsión de la imagen proveniente de discos BD/DVD con protección de copia.
Este producto incorpora tecnología de protección de
derechos de reproducción protegidos bajo reclamación de patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. La utilización de esta tecnología de protección de derechos de reproducción deberá estar autorizada por Macrovision Corporation y está limitada al hogar y a otros usos de visualización limitados a menos que Macrovision Corporation lo autorice explícitamente. La ingeniería inversa o desensamblaje están prohibidos.
Bajo las leyes de Copyright de EE.UU. y las leyes
de Copyright de otros países, la grabación, el uso, la distribución o la revisión de programas de televisión, cintas de vídeo, BD, DVD, CD y otros materiales no autorizados, pueden estar sujeto a responsabilidad civil o criminal.
• SALIDAS DE BARRIDO PROGRESIVO (525p/625p) “LOS CONSUMIDORES DEBEN SABER QUE NO TODOS LOS TELEVISORES DE AL TADEFINICIÓN SON TOTALMENTE COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y QUE PUEDEN PRODUCIRSE DISTORSIONES EN LA IMAGEN. SI SURGEN PROBLEMAS CON LA IMAGEN DIGITALIZADA PROGRESIVA DE 525 Ó 625 , SE RECOMIENDA CAMBIAR LA CONEXIÓN A LA SALIDA DE DEFINICIÓN ESTÁNDAR. SI NECESITA INFORMACIÓN SOBRE LA COMPATIBILIDAD DE SU EQUIPO DE TV CON EL REPRODUCTOR DE DVD MODELO 525p Y 625p, CONTACTE CON EL CEN TRO DEL SERVICIO AL CLIENTE DE SAMSUNG.”
Tipo de disco
BD-ROM
Disco Blu-ray con memoria de sólo lectura. Un disco BD-ROM contiene datos pregrabados. Aunque un BD-ROM puede contener cualquier forma de datos, la mayoría de discos BD-ROM contendrán vídeo en formato de alta definición para su reproducción en reproductores de discos Blu-ray. Esta unidad puede reproducir discos BD-ROM comerciales pregrabados con vídeo.
DVD-Vídeo
• Un disco versátil digital (DVD) puede contener hasta 135 minutos de imágenes, audio en 8 idiomas y subtítulos en 32 idiomas. Si está equipado con compresión de imágenes MPEG2 y Dolby Digital Surround, podrá disfrutar en la comodidad de su hogar de imágenes vivas con una calidad de cine.
• Al cambiar de la primera a la segunda capa de un disco DVD-Vídeo de doble capa, es posible que se produzca una distorsión momentánea en la imagen y en el sonido. Esto no representa ninguna avería en la unidad.
• Una vez que haya finalizado el DVD-RW/-R en modo Vídeo, pasa a DVD-Vídeo. Los DVD comerciales pregrabados (presellados) con vídeo también se conocen como DVD-Videos. Esta unidad puede reproducir discos DVD comerciales pregrabados (discos DVD-Vídeo) con vídeo.
CD de audio
• Disco de audio en el que puede grabarse audio PCM a 44,1 kHz.
• Esta unidad puede reproducir discos CD-R y CD-RW de audio con formato CD-DA.
• Es posible que esta unidad no pueda reproducir algunos discos CD-R o CD-RW debido a la condición de la grabación.
CD-R/-RW
• Utilice un disco CD-R/RW de 700 MB (80 minutos). Si es posible, no utilice ningún disco de 800 MB (90 minutos) o mayor, ya que es posible que no se reproduzca el disco.
• Si el disco CD-R/RW no se grabó como una sesión cerrada, es posible que sufra demoras en el tiempo de reproducción y que no puedan reproducirse todos los archivos.
• Es posible que no puedan reproducirse con esta unidad algunos discos CD-R/RW, dependiendo del dispositivo que se utilizara para grabarlos. En el caso de contenido grabado en soporte de CD-R/RW desde un CD para uso personal, la capacidad de reproducción puede variar dependiendo del contenido y de los discos.
Español - 9
Introducción
Español
Reproducción de discos DVD-R
• Una vez que haya finalizado la grabación de DVD-R en modo Vídeo, pasa a DVD-Vídeo.
• En algunos casos resulta imposible la reproducción por las condiciones de la grabación.
• Esta unidad puede reproducir discos DVD-R grabados y finalizados con un grabador de vídeo DVD de Samsung. Es posible que no se puedan reproducir algunos discos DVD-R dependiendo del disco y de las condiciones de la grabación.
Introducción
Reproducción de discos DVD-RW
• La grabación y la reproducción se pueden realizar en discos DVD-RW en los modos Vídeo y VR.
• Una vez que haya finalizado la grabación de DVD-RW en Modo Vídeo, pasa a DVD-Vídeo. La capacidad de reproducción puede depender de las condiciones de la grabación:
Reproducción de DVD-RAM
• No puede reproducir un DVD-RAM en la mayoría de componentes de DVD debido a problemas de compatibilidad.
• Sólo se puede reproducir en esta unidad discos DVD­RAM estándar de la versión 2.0.
• En discos de DVD-RAM de tipo cartucho, retire el cartucho y utilice únicamente el disco.
Formato de disco
Utilización de discos MP3
• Se puede reproducir CD-R/-RW, DVD-RAM/-RW/-R con formato UDF, ISO9660 o JOLIET.
• Sólo se pueden reproducir archivos MP3 con la extensión “.mp3” o “.MP3”.
• El rango de velocidad de bits reproducible es de 56 Kbps a 320 Kbps.
La velocidad de muestro reproducible es sólo de 32 KHz, 44,1 KHz y 48 KHz.
• La unidad puede manejar un máximo de 1500 archivos y subcarpetas contenidas en una carpeta. Para los archivos MP3 grabados con un VBR (velocidades de bits variables), el sonido podría cortarse al entrar y al salir.
Utilización de discos JPEG
• Se puede reproducir CD-R/-RW, DVD-RAM/-RW/-R con formato UDF, ISO9660 o JOLIET.
• Sólo podrán reproducirse archivos JPEG con la extensión ".jpg", ".JPG", ".jpeg" o "JPEG".
• Se admite JPEG progresivo.
DVD-RAM/-RW (VR)
• Es un formato que se utiliza para grabar datos en un disco DVD-RAM/-RW.
10 - Español
DVD-RW/-R (V)
• Este es el formato que se utiliza para grabar datos en un disco DVD-RW o DVD-R. El disco puede reproducirse en un Reproductor de discos Blu-ray una vez finalizado.
• Si un disco se ha grabado en Modo Vídeo con el grabador de otro fabricante pero no ha sido finalizado, no podrá reproducirse ni grabarse adicionalmente en este reproductor.
Aviso de conformidad y compatibilidad
NO TODOS los discos son compatibles
Sujeto a las restricciones que se describen a continuación y a las indicadas a lo largo de todo el manual, incluida la sección Tipo de disco y características de este Manual, los tipos de discos que pueden reproducirse son: discos BD-ROM comerciales pregrabados, BD-ROM, DVD-Vídeo y CD de audio; discos DVD-RAM y DVD-RW / DVD-R; y discos CD-RW / CD-R. Otros discos diferentes a los anteriores no podrán
• reproducirse en este reproductor. Y es posible que algunos de los discos anteriormente mencionados no puedan reproducirse debido a una o más de las razones indicadas a continuación.
Los discos HD DVD no pueden reproducirse en este producto. Los discos BD-R/-RE no pueden reproducirse en este producto.
Samsung no puede garantizar que este reproductor reproduzca todos los discos que lleven los logotipos de BD-ROM, DVD-Vídeo, DVD-RAM, DVD-RW / DVD-R y CD­RW / CD-R, y es posible que este reproductor no responda a todas las órdenes de funcionamiento ni pueda utilizar las funciones de todos los discos. Estos y otros problemas de compatibilidad de disco y funcionamiento del reproductor con discos con nuevos formatos y con formatos existentes son posibles por las siguientes razones:
-
El formato BD es un formato nuevo en continua evolución y es posible que este reproductor no pueda comprender todas las funciones de los discos BD ya que algunas funciones pueden ser opcionales, es posible que se hayan añadido nuevas funciones al formato BD tras la producción de este reproductor y algunas funciones disponibles están sujetas a una disponibilidad ulterior;
- No todas las versiones del nuevo formato y del formato
existente del disco están admitidas en este reproductor;
- Formatos de disco nuevos y existentes pueden ser revisados,
modificados, actualizados, mejorados y complementados;
- Algunos discos son producidos de manera que permiten utilizar
de forma específica o limitada algunas operaciones y funciones durante la reproducción;
- Algunas funciones pueden ser opcionales y es posible que se
hayan añadido funciones adicionales tras la producción de este reproductor o ciertas funciones disponibles pueden estar sujetas a disponibilidad ulterior;
- Algunos discos que llevan los logotipos de BD-ROM, DVD-
Vídeo, DVD-RAM, DVD-RW / DVD-R y CD-RW / CD-R puede ser discos aún no estandarizados;
-
Es posible que algunos discos no puedan reproducirse dependiendo de su estado físico o las condiciones de grabación;
- Pueden producirse problemas y errores durante la creación de
software para BD, DVD y CD o la fabricación de discos;
- Este reproductor funciona de forma diferente que el
reproductor de DVD estándar u otro equipo de AV; o
-
Por las razones reseñadas a lo largo del manual y por otras razones descubiertas y divulgadas por el servicio de atención al cliente de SAMSUNG.
Si encuentra problemas de compatibilidad en el disco o problemas de funcionamiento del reproductor, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. También puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG para obtener posibles actualizaciones sobre este reproductor.
Para obtener información adicional sobre las restricciones de reproducción y la compatibilidad de los discos, consulte las secciones Precauciones, Antes de leer este Manual del usuario, Tipos de discos y características.
Almacenamiento y manejo de discos
Precauciones sobre el manejo de discos
• No escriba en el lado impreso con bolígrafo ni lápiz.
• No utilice pulverizadores de limpieza ni antiestáticos. Tampoco utilice productos químicos volátiles, como benceno o disolvente.
• No coloque etiquetas ni pegatinas en los discos. (No utilice discos que tengan cinta adhesiva expuesta o restos de pegatinas.)
• No utilice protectores ni tapas antiarañazos.
• No utilice discos impresos con impresoras de etiquetas existentes en el mercado.
• No cargue discos deformados ni agrietados.
Introducción
Almacenamiento de discos
Manejo de discos
• Utilice discos con formas regulares. Si se utiliza un disco irregular (un disco con una forma especial), puede causar daños a este Reproductor de discos Blu-ray.
Tenga cuidado de no dañar el disco, ya que los datos de estos discos son enormemente vulnerables al entorno.
• No los exponga a la luz directa del sol.
• Guárdelos en un área ventilada fresca.
• Guárdelos verticalmente.
• Guárdelos en su funda de protección.
• Si mueve de forma repentina el Reproductor de discos
Sujeción de discos
• Evite tocar la superficie del disco en la que se va a realizar la grabación.
Discos Blu-ray
• Si no se utiliza el producto durante un tiempo prolongado, retire el disco Blu-ray de la unidad y guárdelo en su caja.
• Tenga cuidado de no dejar huellas ni arañazos en la superficie del disco Blu-ray.
DVD-RAM, DVD-RW y DVD-R
• Límpielos con un limpiador de discos DVD-RAM/PD opcional (LF-K200DCA1 si está disponible). No utilice limpiadores ni paños para CD para limpiar discos DVD-RAM/-RW/-R.
Blu-ray de un lugar frío a un lugar cálido, es posible que genere condensación en sus componentes y en la óptica y provoque una reproducción anormal del disco. En este caso, no conecte el enchufe a la toma de corriente eléctrica y espere dos horas. A continuación, inserte el disco e intente reproducirlo de nuevo.
Español
DVD-Vídeo, Audio-CD
• Elimine con un paño suave la suciedad o la contaminación existente en el disco.
Español - 11
Descripción
Panel frontal
Introducción
1. Botón ENCENDIDO
Enciende y apaga el Reproductor de discos Blu-ray.
2. INDICADOR ESPERA
Cuando se enchufa la unidad, se ilumina este indicador.
3. BANDEJA DE DISCO
Se abre para introducir un disco.
4. BOTÓN OPEN/CLOSE
Abre y cierra la bandeja del disco.
5. PANTALLA
Muestra el estado de la reproducción, hora, etc.
6. BOTONES BUSCAR / SALTAR
Va al título, capítulo o pista siguiente o anterior.
7. BOTÓN REPRODUCIR/PAUSA
Reproduce un disco o detiene temporalmente la reproducción.
8. BOTÓN PARAR
Detiene la reproducción.
9.
BOTÓN TV OUT SELECT
Elija la salida de vídeo entre HDMI, COMPONENT o VIDEO/S-VIDEO.
10. INDICADORES DE VIDEO OUT
- INDICADOR HDMI : se enciende cuando
se selecciona el modo HDMI OUT.
- INDICADOR COMP : se enciende cuando se selecciona el modo COMPONENT OUT.
- INDICADOR VIDEO : se enciende cuando se selecciona el modo VÍDEO o S-VIDEO OUT.
11. Sensor del mando a distancia
12. RANURA PARA TARJETA DE MEMORIA
Introduzca aquí una tarjeta de memoria.
12 - Español
Panel posterior
Introducción
Ventilador
El ventilador siempre se pone en funcionamiento al encender el aparato. Debe asegurarse de que tiene un espacio libre mínimo de 10 cm. alrededor del ventilador al instalar el producto.
1. 5.1CH ANALOG AUDIO OUT
Se conecta a una entrada analógica 5.1CH de un amplificador A/V
2. AUDIO OUT
Se conecta a la entrada de audio del equipo externo con cables de audio.
3. VIDEO OUT
Conecta la entrada del equipo externo utilizando un cable de vídeo.
4. S-VIDEO OUT
Conecta la entrada del equipo externo utilizando un cable de S-Video.
Visor del panel frontal
5. COMPONENT VIDEO OUT
Se conecta a un equipo que tenga una entrada de vídeo Componente.
6. HDMI OUT
Utilice el cable HDMI, conecte este terminal de salida HDMI al terminal de entrada HDMI del TV para obtener imágenes con la mejor calidad.
7. DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Se conecta a un amplificador que tenga un conector de entrada de audio coaxial digital.
8. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Se conecta a un amplificador que tenga un conector de entrada de audio óptica digital.
Español
1. Indicador de título/lista de reproducción/pista
2. Indicador de tiempo de reproducción, reloj y estado
actual.
3. Indicador de reproducción
4. Indicador de pausa
5. Indicador de resolución de salida de vídeo
6. Indicadores de tipo de disco.
7. Indicador de tarjeta de memoria.
Español - 13
Guía del mando a distancia
OPEN/CLOSE
TV MUTE
OK
PLAYSTOP
CANCEL
REPEAT
STANDBY/ON
INPUT SEL. SCENE SEARCH
PROG
POPUP MENU
TITLE MENU
TV
RETURN
REPEAT
ZOOM
00057A
STANDBY/ON
1
2
Introducción
3 4
5 6
7
VOL
MENU
8
9
DISC MENU
10
INFO
11 12
13 14
AUDIO
MARKER
SUBTITLE
15
1. Botón STANDBY/ON
2. Botones numéricos
3. Botón SCENE SEARCH
Busca fácilmente las escenas deseadas durante la reproducción con categorías de búsqueda como actor y personaje.
4. Botones SALTO ATRÁS / ADELANTE
Se pulsa para saltar hacia adelante o hacia atrás.
5. Botones BUSCAR ATRÁS / ADELANTE
Se pulsa para buscar adelante o atrás en un disco.
6. Botón STOP
Se pulsa para detener un disco.
7. Botón VOL
Ajuste del volumen del TV.
8. Botón MENU
Abre el menú de configuración del Reproductor de discos Blu-ray.
9. Botones OK/DIRECCIÓN (Botones …†œ √)
16 17
18 4
19 20
21
22 23
24 25
26 27
28
10. Botón DISC MENU
Este botón se utiliza para entrar en el menú del disco.
11. Botón INFO
Mostrará la configuración actual o el estado del disco.
12. Botón COLOR : ROJO(A), VERDE(B),
AMARILLO(C), AZUL(D)
Permite el acceso a las funciones comunes del Reproductor de discos Blu-ray.
13. Botón AUDIO
Este botón se utiliza para acceder a diversas funciones de audio en un disco (BD/DVD).
14. Botón MARKER
Se utiliza para marcar una posición mientras se reproduce un disco.
15. Botón SUBTITLE
Se pulsa para cambiar el idioma de los subtítulos del BD/DVD.
16. Botón OPEN/CLOSE
Se pulsa para abrir o cerrar la bandeja de discos.
17. Botón TV STANDBY/ON
18. Botón INPUT SEL.
Seleccione entre los terminales de entrada de TV.
19. Botones PASO ATRÁS / ADELANTE
Cada vez que pulse este botón, aparecerá un nuevo fotograma.
20. Botón PLAY/PAUSE
Se pulsa para reproducir / interrumpir un disco.
21. Botón PROG
Se utiliza para seleccionar un programa de TV.
22. Botón TV MUTE
Silencia los altavoces del TV.
23. Botón RETURN
24. Botón POPUP MENU/TITLE MENU
Se utiliza para entrar en el menú emergente / menú de títulos.
25. Botón CANCEL
26. Botón REPEAT A-B
Permite repetir la reproducción de la sección A-B.
27. Botón ZOOM
Se utiliza para ampliar la imagen JPEG.
28. Botón REPEAT
Permite repetir un título, un capítulo, una pista o un disco.
14 - Español
Desembalaje
Introducción
Accesorios
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Cable de componente
Cable HDMI
Pilas (AAA) para el
mando a distancia
Manual de
instrucciones
Cable Compuesto
(Vídeo), Audio L/R
Mando a distancia
Manual de
consulta rápida
Preparación del mando a distancia
Ajuste del mando a distancia
Con este mando a distancia puede controlar algunas funciones de TV de otros fabricantes. Los botones de funciones controlables son: botón TV
STANDBY/ON, PROG , VOL + -, TV MUTE, INPUT SEL.
Para determinar si el televisor es compatible, siga las instrucciones que se incluyen a continuación.
1. Encienda el televisor.
2. Apunte con el mando a distancia hacia el televisor. Mantenga pulsado el botón
3. introduzca el código de dos cifras correspondiente a la marca del televisor pulsando los botones numéricos apropiados.
Resultado: si el televisor es compatible con el mando a
distancia, se apagará. Ahora está programado para que funcione con el mando a distancia.
Si se han indicado varios códigos para la
NOTA
marca del televisor, pruébelos uno tras otro hasta encontrar el que funciona.
Si cambia las pilas del mando a distancia, debe definir de nuevo el código de marca.
TV STANDBY/ON
e
Instale las pilas en el mando a distancia
Abra la tapa de las pilas situada en la parte trasera del
mando a distancia.
Introduzca dos pilas AAA. Asegúrese de que las
polaridades (+ y -) estén correctamente alineadas.
• Cierre la tapa de las pilas.
Si el mando a distancia no funciona adecuadamente:
Compruebe la polaridad + - de las pilas. (pila seca)
Compruebe si las pilas se han agotado.
Compruebe si el sensor del mando a distancia está
obstruido por algún tipo de obstáculo.
Compruebe si hay una luz fluorescente cerca.
Deshágase de las pilas de acuerdo con la normativa medioambiental vigente. No las tire a la basura.
A continuación, puede controlar el televisor utilizando los siguientes botones después del botón TV.
Botón Función TV STANDBY/ON Para encender y apagar el televisor. INPUT SEL Para seleccionar una fuente externa. VOL (+ -) Para ajustar el volumen del televisor. PROG ( ) Para seleccionar el canal deseado. TV MUTE Para activar o desactivar el sonido.
Las diversas funciones no estarán operativas
NOTA
necesariamente en todos los televisores. Si se encuentra con problemas, opere directamente en el televisor.
Español - 15
Español
Códigos de TV controlables
Marca
SAMSUNG
AIWA
ANAM
BANG & OLUFSEN
BLAUPUNKT
BRANDT
BRIONVEGA
Introducción
CGE
CONTINENTALEDISON
DAEWOO
EMERSON
FERGUSON
FINLUX
FORMENTI
FUJITSU
GRADIENTE
GRUNDIG
HITACHI
IMPERIAL
JVC
LG
LOEWE
LOEWE OPTA
MAGNAVOX
METZ
MITSUBISHI
MIVAR
NEC NEWSAN NOBLEX
NOKIA
NORDMENDE
PANASONIC
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
RADIOLA
RADIOMARELLI
RCA
REX
SABA
SALORA
SANYO
SCHNEIDER
SELECO
SHARP
SIEMENS
SINGER
SINUDYNE
SONY
TELEAVA
TELEFUNKEN
THOMSON
THOMSON ASIA
TOSHIBA
WEGA
YOKO
ZENITH
Código
TV STANDBY/ON+01, +02, +03, +04, +05, +06, +07, +08, +09 TV STANDBY/ON+82 TV STANDBY/ON+10, +11, +12, +13, +14, +15, +16, +17, +18 TV STANDBY/ON+57 TV STANDBY/ON+71 TV STANDBY/ON+73 TV STANDBY/ON+57 TV STANDBY/ON+52 TV STANDBY/ON+75 TV STANDBY/ON+19, +20, +23, +24, +25, +26, +27, +28, +29, +30, +31, +32, +33, +34 TV STANDBY/ON+64 TV STANDBY/ON+73 TV STANDBY/ON+06, +49, +57 TV STANDBY/ON+57 TV STANDBY/ON+84 TV STANDBY/ON+70 TV STANDBY/ON+49, +52, +71 TV STANDBY/ON+60, +72, +73, +75 TV STANDBY/ON+52 TV STANDBY/ON+61, +79 TV STANDBY/ON+06, +19, +20, +21, +22, +78 TV STANDBY/ON+06, +69 TV STANDBY/ON+06, +57 TV STANDBY/ON+40 TV STANDBY/ON+57 TV STANDBY/ON+06, +48, +62, +65 TV STANDBY/ON+52, +77 TV STANDBY/ON+83 TV STANDBY/ON+68 TV STANDBY/ON+66 TV STANDBY/ON+74 TV STANDBY/ON+72, +73, +75 TV STANDBY/ON+53, +54, +74, +75 TV STANDBY/ON+06, +55, +56, +57 TV STANDBY/ON+06, +56, +57 TV STANDBY/ON+58, +59, +73, +74 TV STANDBY/ON+06, +56 TV STANDBY/ON+57 TV STANDBY/ON+45, +46 TV STANDBY/ON+74 TV STANDBY/ON+57, +72, +73, +74, +75 TV STANDBY/ON+74 TV STANDBY/ON+41, +42, +43, +44, +48 TV STANDBY/ON+06 TV STANDBY/ON+74 TV STANDBY/ON+36, +37, +38, +39, +48 TV STANDBY/ON+71 TV STANDBY/ON+57 TV STANDBY/ON+57 TV STANDBY/ON+35, +48 TV STANDBY/ON+73 TV STANDBY/ON+67, +73, +75, +76 TV STANDBY/ON+72, +73, +75 TV STANDBY/ON+80, +81 TV STANDBY/ON+47, +48, +49, +50, +51, +52 TV STANDBY/ON+57 TV STANDBY/ON+06 TV STANDBY/ON+63
16 - Español
Conexiones
Esta sección aborda diversos métodos de conexión del Reproductor de discos Blu-ray a otros componentes externos.
Visión general
La visión general que se presenta en este manual le proporcionará la información suficiente para comenzar a utilizar el reproductor de discos.
Conexión a un TV (Vídeo)
Conexión a un televisor (S-Video)
Conexión a un TV (Componente)
Conexión a un TV con toma DVI
Conexión a un TV con toma HDMI
Conexiones
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Función de selección de salida de TV . . . . . . . . .18
Elección de una conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Conexión a un sistema de audio (amplificador de 2 canales)
Conexión a un sistema de audio (Amplificador 5.1 canales)
Conexión a un sistema de audio (Dolby Digital, MPEG2 o Amplificador DTS)
Conexión a un sistema de audio (Amplificador compatible con HDMI)
Antes de conectar el Reproductor de discos Blu-ray
Apague el reproductor de discos Blu-Ray, el TV y otros componentes antes de conectar o desconectar cables.
Consulte el manual del usuario para obtener más información sobre los componentes adicionales (como un TV) que desee conectar.
Español
Español - 17
Función de selección
Elección de una
de salida de TV
Puede elegir entre los modos VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT y HDMI para salida de vídeo.
Conexiones
Utilice el botón TV OUT SELECT del panel frontal de la unidad para seleccionar la salida de vídeo con el disco detenido.
- El modo de salida de vídeo cambia como se indica a continuación cuando se pulsa el botón TV OUT SELECT:
VIDEO COMP HDMI en este orden.
HDMI
- Para seleccionar la salida HDMI, pulse el botón TV OUT SELECT hasta que se encienda el indicador de HDMI.
Para seleccionar la salida COMPONENT, pulse el botón TV
­OUT SELECT hasta que se encienda el indicador de COMP.
- Para seleccionar la salida VÍDEO, pulse el botón TV OUT SELECT hasta que se encienda el indicador de VIDEO.
conexión
A continuación se incluyen ejemplos de las conexiones comúnmente usadas para conectar el Reproductor de discos Blu-ray a un televisor y a otros equipos.
onexión a un TV (Vídeo)
1.
Con cables de vídeo / audio, conecte los terminales de VIDEO
OUT (amarillo) / AUDIO OUT (rojo y blanco) en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray a los terminales de VIDEO IN (amarillo) / AUDIO IN (rojo y blanco) del TV.
2. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV.
3.
Pulse el botón TV OUT SELECT del panel frontal de la unidad
hasta que se encienda el indicador de VIDEO. Asegúrese de que la unidad se encuentre en modo de parada.
4.
Pulse el selector de entrada en el mando a distancia
del TV hasta que aparezca la señal de vídeo del reproductor de DVD en la pantalla del TV.
• Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (páginas 15~16), pulse el botón INPUT SEL. del mando a distancia y seleccione VIDEO como la fuente externa del TV.
Si se selecciona el modo HDMI para
NOTA
televisores que muestren información de pantalla (EDID), la resolución del TV cambiará automáticamente a la mejor calidad que admita el TV.
Si se selecciona el modo HDMI para televisores que no proporcionen información de pantalla (EDID), la resolución se ajustará a 720p.
Si se selecciona el modo COMP (Componente), la resolución se ajustará en 576p/480p.
Si se selecciona el modo VIDEO, la resolución se ajustará en 576i/480i.
Sólo están disponibles las resoluciones admitidas por el TV.
Seleccione la resolución en Config. ➞ Conf.
pantalla.
En caso de reproducción de discos NTSC (Contenido de 60 fotogramas/campo), la salida de vídeo es formato NTSC (velocidad de 60Hz fotograma/campo).
18 - Español
(Consulte la página 43.)
NOTA
Si el cable de audio se coloca demasiado cerca del cable de alimentación, puede provocar ruido.
Si desea hacer una conexión a un amplificador, consulte la página correspondiente a la conexión de amplificadores. (Consulte las páginas 21 y 22.)
El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del equipo de TV. Consulte el manual del usuario del TV.
Si existe un terminal de entrada de audio en el TV, conéctelo al terminal [AUDIO OUT][izquierda] (blanco) del Reproductor de discos Blu-ray.
Si define la selección de salida de TV (TV Out Select) en HDMI, los terminales de salida de Vídeo/S-Video y Componente no generarán ninguna señal.
La reproducción de discos Blu-ray no estará disponible con esta conexión.
Conexión a un televisor (S-Video)
- Conexión al TV utilizando un cable S-Video.
- Disfrutará de imágenes de alta calidad. S-Video separa el elemento de la imagen en señales en blanco y negro (Y) y en color (C) para presentar imágenes más claras que la modalidad de entrada de vídeo normal. (Las señales de audio se transmiten a través de la salida para audio.)
1. Utilice un cable S-Video (no incluido) para conectar el
terminal S-VIDEO OUT situado en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con el terminal S-VIDEO IN de su televisor.
2.
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales
AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV.
3. Pulse el botón TV OUT SELECT del panel frontal de
la unidad hasta que se encienda el indicador de VIDEO. Asegúrese de que la unidad se encuentre en modo de parada.
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del
4.
TV hasta que aparezca la señal de S-Video del reproductor de discos de Blu-ray en la pantalla del TV.
• Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (páginas 15~16), pulse el botón INPUT SEL. del mando a distancia y seleccione S-VIDEO como la fuente externa del TV.
Conexión a un TV (Componente)
- Conexión al TV utilizando los cables de vídeo componente.
- Disfrutará de imágenes de reproducción de alta calidad y con color de precisión. El vídeo componente separa el elemento de la imagen en señales en blanco y negro (Y), azul (PB), rojo (PR) para presentar imágenes claras y nítidas.(Las señales de audio se transmiten a través de la salida para audio.)
1. Utilice cables de vídeo-componente, para conectar
los terminas COMPONENT VIDEO OUT situados en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales COMPONENT IN de su televisor.
2.
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales
AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV.
3. Pulse el botón TV OUT SELECT del panel frontal de
la unidad hasta que se encienda el indicador de COMP. Asegúrese de que la unidad se encuentre en modo de parada.
4. Pulse el selector de entrada en el mando a distancia
del TV hasta que aparezca la señal de componente del Reproductor de discos Blu-ray.
Si ha configurado el mando a distancia de forma
• apropiada para controlar el TV (páginas 15~16), pulse el botón INPUT SEL. del mando a distancia y seleccione COMPONENT como la fuente externa del TV.
Conexiones
NOTA
BLANCO
ROJO
Cable de audio
ROJO
La reproducción de discos Blu-ray no estará
BLANCO
Cable S-Video (no se incluye)
disponible con esta conexión.
NOTA
VERDE
BLANCO
ROJO
Cable de audio
ROJO BLANCO
Los terminales de componentes del TV puede
ROJO
AZUL
VERDE
AZUL
ROJO
Cable de componentes
estar marcada como “R-Y, B-Y, Y” o “Cr, Cb, Y” en vez de “PR, PB, Y” dependiendo del fabricante. El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del tipo de televisor. Consulte el manual del usuario del TV.
La reproducción de discos Blu-ray está disponible con esta conexión con una resolución de 720p o 1080i.
Español - 19
Español
Conexión a un TV con un cable DVI
Conexión a un TV con cable HDMI
1. Con un cable de HDMI-DVI, conecte el terminal HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal DVI IN del TV.
2. Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV.
3. Pulse el botón TV OUT SELECT del panel frontal de la unidad hasta que se encienda el indicador de HDMI. Asegúrese de que la unidad se encuentre en modo de parada.
4. Pulse el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de DVI del
Conexiones
Reproductor de discos Blu-ray.
• Si ha configurado el mando a distancia de forma
apropiada para controlar el TV (páginas 15~16), pulse el botón INPUT SEL. del mando a distancia y seleccione HDMI como la fuente externa del TV.
1. Con un cable de HDMI-DVI, conecte el terminal HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal HDMI IN del TV.
2. Pulse el botón TV OUT SELECT del panel frontal de la unidad hasta que se encienda el indicador de HDMI. Asegúrese de que la unidad se encuentre en modo de parada.
3. Pulse el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de HDMI del Reproductor de discos Blu-ray.
• Si ha configurado el mando a distancia de forma
apropiada para controlar el TV (páginas 15~16), pulse el botón INPUT SEL. del mando a distancia y seleccione HDMI como la fuente externa del TV.
Cable de HDMI (Incluido)
BLANCO
ROJO
La reproducción de discos Blu-ray está
NOTA
disponible con esta conexión con una resolución de 720p, 1080i o 1080p.
20 - Español
ROJO
Cable de audio
BLANCO
Cable de HDMI-DVI (No se incluye)
Función de detección automática de HDMI
Conexión del cable de HDMI con la unidad encendida, cambiará automáticamente el modo de salida de vídeo al modo HDMI.
Dependiendo del TV, es posible que no
NOTA
funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI.
Consulte el manual del usuario del TV.
Si el cable HDMI o HDMI-DVI se enchufa en el TV, la salida del Reproductor de discos Blu-ray se define automáticamente en HDMI/DVI transcurridos unos 10 segundos.
Si están conectados Componente y HDMI, el modo HDMI se selecciona automáticamente. (Si está conectado HDMI en modo Componente o en modo de vídeo, el modo de salida de vídeo cambia automáticamente al modo HDMI.)
La reproducción de discos Blu-ray está disponible con esta conexión con una resolución de 720p, 1080i o 1080p.
• HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)
HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un solo conector. Utilizando HDMI, el Reproductor de discos Blu-ray transmite una señal de vídeo y audio digital y muestra una imagen viva en un TV que tenga un terminal de entrada HDMI.
• Descripción de conexión de HDMI
Conector HDMI: admite datos de vídeo y de audio digital (LPCM o Bit Stream).
- HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV.
- Si el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto), aparecen interferencias en pantalla.
• ¿Por qué Samsung utiliza HDMI?
Los TV analógicos requieren una señal de audio/vídeo analógica. No obstante, al reproducir un BD/DVD, los datos transmitidos a un TV son digitales. Por tanto, se necesita un conversor de digital en analógico (en el Reproductor de discos Blu-ray) o un conversor de analógico en digital (en el TV). Durante esta conversión, la calidad de imagen se degrada debido al ruido y a la pérdida de señal. La tecnología HDMI es superior porque no requiere ninguna conversión de D/A y es una señal digital pura del reproductor al TV.
• ¿Qué es HDCP?
HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto, del inglés High-bandwidth Digital Content Protection) es un sistema de protección de contenido de BD/DVD que se genera a través de HDMI que impide la realización de copias. Proporciona un enlace digital seguro entre una fuente de vídeo (PC, DVD. etc.) y un dispositivo de visualización (TV, proyector. etc.). El contenido se encripta en el dispositivo de origen para evitar la creación de copias no autorizadas.
Conexión a un sistema de audio (amplificador de 2 canales)
1. Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN del amplificador.
2. Utilizando los cable(s) de señales de vídeo, conecte los terminales VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT o HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT o HDMI IN del TV como se describe en las páginas de la 18 a la 20.
3.Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el amplificador.
4. Pulse el botón de selección de entrada del amplificador para seleccionar la entrada externa para escuchar el sonido del Reproductor de discos Blu-ray. Consulte el Manual de usuario de su amplificador para configurar la entrada de audio del amplificador.
BLANCO
ROJO
Cable de audio
ROJO BLANCO
Amplificador estéreo de 2 canales
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de D doble son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Conexiones
Español
“DTS” y “DTS DIGITAL SURROUND” son marcas comerciales de DTS, Inc.
Español - 21
Conexión a un sistema de audio (Amplificador 5.1 canales)
1. Utilizando los cables de audio, conecte los terminales
5.1 ANALOG AUDIO OUT (Front R, Front L, CENTER, SUBWOOFER, REAR L, REAR R) situados
en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray a los terminales 5.1 Channel ANALOG AUDIO IN
(Front R, Front L, CENTER, SUBWOOFER, REAR L, REAR R) del Amplificador.
2. Utilizando los cable(s) de señales de vídeo, conecte los terminales VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT o HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT o HDMI IN del TV como se describe en las páginas de la 18 a la 20.
3.Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el amplificador.
Conexiones
4. Pulse el botón de selección de entrada del amplificador para seleccionar la entrada externa para escuchar el sonido del Reproductor de discos Blu-ray. Consulte el Manual de usuario de su amplificador para configurar la entrada de audio del amplificador.
Conexión a un sistema de audio (Dolby Digital, MPEG2 o Amplificador DTS)
1. Si utiliza un cable óptico (no incluido), conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) situado en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con el terminal DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) del amplificador. Si utiliza un cable coaxial (no incluido), conecte el terminal DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) situado en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con el terminal DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) del amplificador.
2. Utilizando los cable(s) de señales de vídeo, conecte los terminales VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT o HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT o HDMI IN del TV como se describe en las páginas de la 18 a la 20.
3. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el amplificador.
4. Pulse el botón de selección de entrada del amplificador para seleccionar la entrada externa para escuchar el sonido del Reproductor de discos Blu-ray. Consulte el Manual de usuario de su amplificador para configurar la entrada de audio del amplificador.
Procure bajar el volumen cuando encienda el
NOTA
amplificador. El sonido fuerte y repentino puede dañar los altavoces y los oídos.
Ajuste el audio en la pantalla de menú correspondiente al amplificador. (Consulte las páginas 40 y 41.)
La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplificador. Consulte el manual del usuario del amplificador.
Si tiene la unidad conectada a través de las salidas analógicas de 5,1 canales y reproduce un disco DVD Dolby Digital, el sonido sólo se oirá desde los altavoces frontales izquierdo y derecho.
Si tiene la unidad conectada a través de cualquier salida analógica y reproduce un disco DVD DTS, no se oirá nada. Para oír sonido, debe conectarse la salida digital y definirse en Bitstream.
22 - Español
Amplificador 5.1 canales
o
Procure bajar el volumen cuando
NOTA
encienda el amplificador. El sonido fuerte y repentino puede dañar los altavoces y los oídos.
Ajuste el audio en la pantalla de menú
correspondiente al amplificador. (Consulte las páginas 40 y 41.)
La posición de los terminales puede variar
dependiendo del amplificador. Consulte el manual del usuario del amplificador.
Conexión a un sistema de audio (amplificador que admita HDMI)
1. Con un cable de HDMI-DVI, conecte el terminal HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray al terminal HDMI IN del Amplificador.
Con un cable de HDMI-DVI, conecte el terminal HDMI
2. OUT del Amplificador al terminal HDMI IN del TV.
3. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray, el TV y el amplificador.
4. Pulse el botón de selección de entrada del amplificador para seleccionar la entrada externa para escuchar el sonido del Reproductor de discos Blu-ray. Consulte el Manual de usuario de su amplificador para configurar la entrada de audio del amplificador.
Conexiones
NOTA
Procure bajar el volumen cuando encienda el amplificador. El sonido fuerte y repentino puede dañar los altavoces y los oídos.
Ajuste el audio en la pantalla de menú correspondiente al amplificador. (Consulte las páginas 40 y 41.)
La posición de los terminales puede variar dependiendo del amplificador. Consulte el manual del usuario del amplificador.
Español - 23
Español
Reproducción
Antes de reproducir
Encienda el TV y fíjelo en el canal de entrada de vídeo
apropiada en el mando a distancia del TV.
Si conectó el sistema de audio externo, enciéndalo y
ajústelo en el canal de entrada de audio adecuado.
En esta sección se presentan las funciones básicas de reproducción por tipo de disco.
Reproducción
Antes de reproducir..........................................................24
Reproducción de discos..................................................25
Funciones de búsqueda y salto de capítulo o pista......26
Reproducción a cámara lenta / Reproducción por
fotogramas........................................................................26
Utilización de las funciones de búsqueda de escena...27
Uso de la función de pantalla..........................................28
Uso del Menú del Disco y Emergente/Título .................28
Repetición de la reproducción.........................................29
Selección del idioma de audio........................................30
Selección del idioma de los subtítulos............................30
Modificación del ángulo de la cámara............................31
Uso de la función Marcador............................................31
Reproducción de un CD de audio/MP3 .........................33
Visualización de una imagen ..........................................35
Reproducción de un disco mixto (JPEG+MP3).............38
Después de encender el reproductor, cuando pulse el botón STANDBY/ON por primera vez, aparecerá la siguiente pantalla: Si desea seleccionar un idioma, pulse los botones numéricos. (Esta imagen sólo aparece la primera vez que encienda el reproductor.) Si no se define el idioma de la pantalla de inicio, es posible que los ajustes cambien siempre al encender o apagar. Por tanto, asegúrese de seleccionar el idioma que desee utilizar. Una vez que seleccione un idioma de menús, puede cambiarlo pulsando el botón en el panel frontal de la unidad durante más de 5 segundos sin que haya ningún disco en la unidad. Acontinuación, aparece de nuevo la ventana SELECCIÓN DE IDIOMA DE MENÚS, en la cual puede restablecer el idioma que prefiera.
Press 1 for English. Pulsar 2 para Español. Touche 3 pour Français. Drücken Sie 4 für Deutsch. Premere 5 per ltaliano. Druk op 6 voor Nederlands.
Discos que no pueden reproducirse y no
NOTA
están destinados para reproducirse en este reproductor.
• HD DVD • DVD+RW • DVD+R
• BD-R • BD-RE
• DVD-ROM • CDV
• CD-ROM • CVD • CD-I
• Super Audio CD (excepto capa CD)
Para CDG sólo reproduce audio, no gráficos.
La capacidad de reproducción puede depender de las condiciones de la grabación:
• DVD-R
• CD-RW
• DVD-RW (V mode)
• CD-RW y DVD-R debido al tipo de disco o a las condiciones de grabación, CD-RW y DVD-R debido al tipo de disco o a las condiciones de grabación.
El disco Blu-ray es nuevo formato en evolución. Por consiguiente, existe la posibilidad de encontrar problemas de compatibilidad con discos de formato nuevo y existente. No todos los discos son compatibles no todos los discos se reproducirán. Para obtener información adicional, consulte también las secciones Tipo de disco y características y Aviso de conformidad y compatibilidad de este Manual. Si encuentra problemas de compatibilidad, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG.
24 - Español
Lectura de la tarjeta de memoria
Reproducción de discos
Reproducción
Pulse el botón OPEN/CLOSE (). Se enciende la luz del indicador STANDBY y se abre
1
la bandeja de discos.
Coloque un disco suavemente en la bandeja, con la etiqueta del disco hacia arriba.
2
Pulse el botón PLAY/PAUSE ( ) o el botón OPEN/CLOSE ( ) para cerrar la bandeja.
3
Cuando detiene la reproducción del disco, el
NOTA
reproductor recuerda la posición en la que se detuvo, al volver a pulsar el botón PLAY/PAUSE ( ) se reanudará la reproducción desde la última posición.
Pulse dos veces el botón STOP () durante la reproducción para desactivar la función de reanudación (Resume).
Para interrumpir temporalmente la reproducción, pulse el botón ()
durante la reproducción.
Para reanudar, pulse otra vez el botón PLAY/PAUSE().
Si se deja el reproductor en modo de parada (Stop) durante más de 10 minutos sin interacción por parte del usuario, se activa un protector de pantalla en el TV. Si el reproductor se deja en el modo de protector de pantalla durante más de 20 minutos, la unidad se apagará automáticamente excepto durante la reproducción de MP3 o JPEG. (Función de apagado automático)
Si se deja el reproductor en modo de pausa durante cinco minutos, se parará.
PLAY/PAUSE
Este aparato admite los siguientes tipos de tarjeta de memoria. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura con la etiqueta hacia arriba. (La tarjeta de memoria no se leerá si no se coloca la etiqueta hacia arriba.)
Tarjetas de memoria que pueden utilizarse en la ranura izquierda :
Tarjetas de memoria que pueden utilizarse en la ranura derecha : Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick Pro Duo, Secure Digital, Multi Media, Mini SD, RS MMC
Los cuatro tipos de tarjeta, Memory Stick Duo, Memory Stick Pro Duo, Mini SD y RS MMC, deben utilizarse con un adaptador. (No la inserte directamente en la ranura sin adaptador.)
Pulse sobre OPEN en la cubierta frontal de la unidad para abrir.
1
• Abra la cubierta frontal y aparecerá la ranura de la memoria.
Inserte la tarjeta de memoria que contenga música,
2
imágenes y otros datos, en la ranura de memoria.
Si están cargadas ambas ranuras y se selecciona
• Tarjeta de memoria, la ranura izquierda tiene prioridad.
• Si se selecciona Tarjeta de memoria, se cargan ambas ranuras, se reproducirá en primer lugar la tarjeta de memoria insertada.
Pulse el botón MENU y, a continuación, el botón ROJO
3
(A) para seleccionar el modo Tarjeta de memoria (si hay
un disco BD/DVD en la unidad, debe detenerse).
Para cambiar entre Disco y Tarjeta de memoria, pulse
• el botón MENU y, a continuación, el botón ROJO(A).
Seleccione la carpeta que desee ver o reproducir.
• MP3 : (consulte las páginas 33~35)
4
• JPEG :
No retire la tarjeta de memoria mientras
Precaución
reproduce. Esto podría causar pérdida de datos.
Las tarjetas de memoria sólo están disponibles durante la reproducción.
Compact Flash Card, Micro Drive
Reproductor BD Título
Tarjeta de Memoria
Pulse el botón OK o Derecha
Título
para la lista Título.
Música
Foto
Config.
Disco
A
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
(consulte las páginas 35~37)
Reproducción
Español
Está disponible la repetición de
NOTA
reproducción y la reproducción aleatoria.
Español - 25
Funciones de búsqueda y
Reproducción a cámara lenta /
salto de capítulo o pista
Durante la reproducción, puede buscar rápidamente a través de un capítulo o pista o utilizar la función de salto para pasar a la siguiente selección.
Búsqueda en un capítulo o pista
Pulse el botón SEARCH ( ) durante la reproducción.
• Para buscar a una mayor velocidad en el BD/DVD, pulse este botón.
• Si pulsa el botón SEARCH ( ),
Rápido 1 Rápido 2 Rápido 3
Rápido 4 Rápido 5 Rápido 6
Reproducción
• Si pulsa el botón SEARCH ( ),
Rápido 1 Rápido 2 Rápido 3
Rápido 4 Rápido 5 Rápido 6
La velocidad indicada en esta función puede
NOTA
ser distinta a la velocidad de reproducción real.
No se oye nada durante el modo de búsqueda.
Reproducción por fotogramas
Reproducción a cámara lenta
En el modo de pausa o de paso, pulse el botón SEARCH ()del mando a distancia para reproducir a cámara
lenta.
• Si pulsa el botón SEARCH ( ), Lento 1 Lento 2 Lento 3
• ISi pulsa el botón SEARCH ( ) , Lento 1 Lento 2 Lento 3
• Para volver a la reproducción a velocidad normal, pulse el
botón PLAY/PAUSE ().
Utilizando un BD-ROM, sólo puede realizar la
NOTA
reproducción a cámara lenta hacia adelante.
Este icono ( ) indica que se ha pulsado un botón no válido.
Durante el modo de cámara lenta no se oye ningún sonido.
Reproducción por fotogramas
Salto de pistas
Pulse el botón SKIP ( ) durante la reproducción. Cuando se reproduce un BD/DVD y se pulsa el botón
SKIP ( ), se salta al capítulo siguiente. Si pulsa el botón SKIP ( ), se vuelve al principio del capítulo.
Otra pulsación provocará que se vaya al principio del capítulo anterior.
26 - Español
Pulse los botones STEP( ) del mando a distancia durante la reproducción por fotogramas.
• Cada vez que pulse el botón aparecerá un nuevo
fotograma.
• Cuando se pulse el botón STEP ( ) se activará el
fotograma siguiente.
• Cuando se pulse el botón STEP ( ) se activará el
fotograma anterior.
• Pulse el botón PLAY/PAUSE ( ) para reanudar la
reproducción normal.
Utilizando un BD-ROM/BD-RE, sólo puede
NOTA
realizar la reproducción por fotograma hacia adelante.
No se oye nada durante el modo de fotograma.
Utilización de las funciones de búsqueda de escena
Si en el disco BD existen las funciones de búsqueda como Actor, Personaje, Escena específica y Búsqueda especial, seleccione los criterios de búsqueda que desee para buscar fácilmente escenas.
Búsqueda a través de una escena
Ej: Búsqueda por Actor
Pulse el botón SCENE SEARCH durante la reproducción.
1
Aparecerá la pantalla Search Scene
BD Recherche scène
Trouver une scène avec:
Acteur
Caractère Scène partic. Rech. spéciale
Pulse el botón que desee y pulse el botón OK.
4
…†œ √
para seleccionar la escena
• Se reproducirá la escena seleccionada.
œ
Para reproducir otra escena del Acteur seleccionado, pulse el botón œ √ para seleccionar
5
otra escena y pulse el botón OK.
Dependiendo del disco, es posible que no
NOTA
esté disponible la función de SCENE SEARCH.
Reproducción
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
Pulse el botón …†para seleccionar Actor y pulse el botón OK.
2
• Aparecerá la pantalla de la categoría Actor.
BD Acteur
Sélect. un mot clé dans la catégorie "Acteur":
Jane Doe
Richard Roe
John Roe
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
Pulse el botón desee y pulse el botón OK.
3
…†œ √
John Doe
Jane Roe
Richard Doe
para seleccionar el actor que
• Aparecerá la pantalla de la categoría Actor seleccionada.
BD Acteur
Seleccione una escena para reproducirla en la categoría “Jane Doe”:
1. 00:00:16
3. 00:00:15
5. 00:00:48
2. 00:00:26
4. 00:00:50
6. 00:00:80
Español
MOVER SELEC. VOLVER SALIDA
Español - 27
Uso de la función de pantalla
Durante la reproducción, pulse el botón INFO del mando a distancia.
1
Pulse los botones
2
que desee.
Reproducción
BD Info
Título : 001/006
Capítulo : 001/028
Tiempo Reprod. Audio : ENG 5.1CH Subtítulos : No Ángulo : 01/01
CAMB. SELEC.
para seleccionar la opción
…†
: 00:30:20
Título : para acceder al título deseado cuando
hay más de un disco. Por ejemplo, si hay más
NOTA
de una película en un BD/DVD, se identificará cada una de las películas.
Capítulo : la mayoría de discos BD/DVD se
graban en capítulos para poder encontrar rápidamente un pasaje específico.
Audio : hace referencia al idioma de banda
sonora de la película. Un disco BD puede contener hasta 32 idiomas de audio y un DVD hasta 8.
Tiempo :
desde el momento deseado. Debe introducir el momento de inicio como referencia. La función de búsqueda de una secuencia concreta no funciona en algunos discos.
Subtítulos : se refiere a los idiomas de los
subtítulos disponibles en el disco. Podrá elegir el idioma de los subtítulos o, si lo prefiere, quitarlos de la pantalla. Un disco BD puede contener hasta 255 idiomas para subtítulos y un DVD hasta 32.
• Ángulo :
múltiples ángulos de una escena concreta, puede utilizar la función ANGLE.
permite la reproducción de la película
Cuando los BD/DVD contienen
Pulse los botones deseada y, a continuación, pulse el botón OK.
3
• Puede pulsar los botones numéricos del mando a
distancia para acceder directamente a un título, a un capítulo o para iniciar la reproducción desde un momento deseado.
Vuelva a pulsar el botón INFO para que la pantalla desaparezca.
4
Si está reproduciendo contenido desde el
Precaución
menú Info, es posible que la reproducción no funcione correctamente dependiendo del título.
œ √
para crear la configuración
Uso del Menú del Disco y Emergente/Título
Uso del menú del disco
Durante la reproducción, pulse el botón DISC MENU del mando a distancia.
1
Pulse los botones configuración deseada y pulse el botón
2
• Las opciones de configuración del menú de disco puede variar entre discos.
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
…†œ √
para realizar la
o OK.
28 - Español
NOTA
Dependiendo del disco, es posible que no funcione el Menu del disco.
Uso del menú de título
Repetición de la
Durante la reproducción, pulse el botón TITLE MENU del mando a distancia.
1
Pulse los botones configuración deseada y pulse el botón OK.
2
Las opciones de configuración del menú de título puede variar entre discos.
Dependiendo del disco, es posible que no
NOTA
funcione el Menú del título (Title Menu).
El menú de títulos aparecerá solamente si hay por lo menos dos títulos en el disco.
…†œ √
para realizar la
Uso del menú emergente
Durante la reproducción, pulse el botón POPUP MENU del mando a distancia.
1
Pulse los botones seleccionar el menú deseado.
2
• Las opciones de configuración del menú emergente puede variar entre discos.
…†œ √
o el botón OK para
reproducción
Repita el capítulo o título actual.
Repetición de reproducción
Durante la reproducción, pulse el botón REPEAT del
1
mando a distancia. Aparece la pantalla de repetición (Repeat).
Repetir Título
Pulse los botones
2
Título.
• BD/DVD repite la reproducción por capítulo o título.
Para regresar a la reproducción normal, pulse
3
REPEAT de nuevo y pulse los botones …† seleccionar No.
…†
para seleccionar Capítulo o
Reproducción
para
NOTA
MAIN MENU AUDIO SET UP SUBTITLES SCENE SELECTIONS
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Dependiendo del disco, es posible que no funcione el menú emergente.
Según el disco que utilice, puede que la
NOTA
función Repetición (Repeat) no funcione.
Utilización de la función Repetir A-B (A-B Repeat)
1.
Pulse el botón Repeat A-B del mando a distancia.
2. Pulse el botón REPEA T A-B en el punto en el que desee que se inicie la repetición de la reproducción (A).
3. Pulse el botón REPEA T A-B en el punto en el que desee que se pare la repetición de la reproducción (B).
4.
Para volver a la reproducción normal, pulse el botón CANCEL.
El punto B puede definirse hasta transcurridos 5
NOTA
segundos de la reproducción desde el punto A.
Español - 29
Español
Loading...
+ 73 hidden pages