• Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de
instrucciones antes de conectar y operar el aparato.
• Conserve el manual para futuras referencias Gracias.
Advertencia
• Consulte al distribuidor o a un técnico
experimentado de radio / TV para obtener ayuda.
Este Aparato digital de la Clase B cumple todos los
requisitos de la Normativa de equipos que causan
interferencias de Canadá.
PARAREDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO RETIRE LA CUBIERTA.
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR
EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO
DE SERVICIO TÉCNICO.
Introducción
PRECAUCIÓN
Riesgo de descarga eléctrica
No abrir
Este símbolo indica “voltaje peligroso”
dentro del producto y representa un riesgo
de descarga eléctrica o daños personales.
Este símbolo indica que se incluyen
instrucciones importantes con el producto.
No instale este equipo en un espacio confinado como
una estantería o un espacio similar.
ADVERTENCIA
Para evitar daños que puedan provocar incendio o
descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia
ni a la humedad.
Nota para el instalador del sistema CATV
Este recordatorio se facilita para llamar la atención del
instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 del
Código Eléctrico Nacional (Sección 54 de Código
Eléctrico Canadiense, Parte I), que proporciona
directrices para una conexión a tierra apropiada y, en
concreto, especifica que la conexión a tierra del cable se
conectará al sistema de conexión a tierra del edificio, lo
más cerca posible del punto de entrada del cable.
NOTA DE FCC (para EE.UU.):
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites
para un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo
con la Parte 15 de las Normas de FCC. Estos límites se
han diseñado para proporcionar una protección
razonable frente a interferencias peligrosas en un
entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias peligrosas en la recepción de radio y
televisión, lo cual puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo.
El usuario debe intentar corregir las interferencias
mediante una de las siguientes medidas.
• Reoriente o reubique la antena de recepción.
•
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en una toma de un circuito
•
diferente al que esté conectado el receptor.
2- Español
CLASS 1LASER PRODUCT
KLASSE 1LASER PRODUKT
LUOKAN 1LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRECAUCIÓN
ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LÁSER. EL USO DE
CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS NO
ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO PUEDEN TENER
COMO RESULTADO LA EXPOSICIÓN A RADIACIONES
PELIGROSAS. NO ABRALAS CUBIERTAS NI REALICE
REPARACIONES POR SU CUENTA. CONSULTE AL
PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
Nota:
• Esta unidad sólo se puede utilizar con una fuente de
alimentación de 127V ca a 60Hz. No se puede utilizar
en ningún otro sitio.
•
Este Reproductor de discos Blu-ray se ha diseñado y
fabricado para dar respuesta a la Información de gestión
de región. Si el número de región de un disco BD/DVD no
corresponde con el número de región del Reproductor de
discos Blu-ray, éste no podrá reproducir el disco.
• La unidad del producto que incluye este manual del
usuario se suministra con licencia y bajo derechos de
propiedad intelectual de terceros. Este producto está
cubierto por una de las siguientes patentes de EE.UU.:
5,060,220 5,457,669 5,561,649 5,705,762 5,987,417
6,043,912 6,222,983 6,272,096 6,377,524 6,377,531
6,385,587 6,389,570 6,408,408 6,466,532 6,473,736
6,477,501 6,480,829 6,556,520 6,556,521 6,556,522
6,578,163 6,594,208 6,631,110 6,658,588 6,674,697
6,674,957 6,687,455 6,697,307 6,707,985 6,721,243
6,721,493 6,728,474 6,741,535 6,744,713 6,744,972
6,765,853 6,765,853 6,771,890 6,771,891 6,775,465
6,778,755 6,788,629 6,788,630 6,795,637 6,810,201
6,862,256 6,868,054 6,894,963 6,937,552
Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de
consumidores que sean usuarios finales para contenido con
licencia. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto
que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad
del producto o proceso sin licencia en conformidad con el
ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida en
combinación con esta unidad del producto.
La licencia solo cubre el uso de esta unidad para
codificar y/o descodificar archivos de audio en
conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para
características o funciones del producto que no estén
conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
Precauciones de manejo
•
Precauciones
Instrucciones importantes de seguridad
Lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente
antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones de seguridad
que se incluyen a continuación. Tenga estas instrucciones de
funcionamiento a mano para referencia futura.
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo sólo con un paño seco.
7) No obstruya los orificios de ventilación. Instálelo de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8)
No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como
radiadores, registradores de calor u otros aparatos
(incluidos amplificadores) que generen calor.
9) No ignore el fin de seguridad de los enchufes
polarizados o con toma de tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos puntas con una más ancha que
la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos
puntas y una tercera hoja de toma de tierra. La
punta ancha o la tercera hoja existen por motivos de
seguridad. Si no cabe en la toma, consulte a un
electricista para sustituir la toma obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para que no se pise
ni se produzcan pinzamientos, especialmente en los
enchufes, en sus respectivos receptáculos ni en los
puntos de salida del aparato.
11) Utilice únicamente conexiones
o accesorios especificados
por el fabricante.
12) Utilice sólo las mesitas con
ruedas, soportes, trípodes
o mesas recomendadas por
el fabricante o vendidas con
el aparato.
13) Desenchufe este aparato. Cuando se utilice una
mesita con ruedas, tenga cuidado al mover la
mesita con ruedas junto con el aparato para evitar
daños por vuelco.
14) Confíe las reparaciones a personal técnico
cualificado. El servicio es necesario cuando el
aparato se haya dañado de alguna forma, cuando el
cable o el enchufe de suministro eléctrico estén
dañados, cuando se haya derramado líquido sobre
el aparato o hayan caído objetos en su interior, el
aparato se haya expuesto a la lluvia o humedad, no
funcione normalmente o se haya caído.
Antes de conectar componentes adiciones al Reproductor de
discos Blu-ray, compruebe que estén desconectados.
• No mueva el Reproductor de discos Blu-ray mientras
se reproduce un disco, ya que el disco puede rayarse
o quebrarse y pueden dañarse componentes internos.
• No coloque sobre el Reproductor de discos Blu-ray
recipientes con líquido ni objetos pequeños metálicos.
•
Tenga cuidado de no colocar la mano en la bandeja del disco.
•
En la bandeja del disco no coloque nada que no sea el disco.
• Interferencias externas como rayos y electricidad
estática pueden afectar al funcionamiento normal de
este Reproductor de discos Blu-ray. Si esto ocurre,
apague el Reproductor de discos Blu-ray y enciéndalo
de nuevo con el botón POWER, o bien desconecte y
vuelva a conectar el cable de alimentación de CA en
la toma de CA. El Reproductor de discos Blu-ray
funcionará con normalidad.
• Asegúrese de retirar el disco y apagar el Reproductor
de discos Blu-ray después de utilizarlo.
• Desconecte el cable de alimentación de CA de la
toma de CA cuando no vaya a utilizar el Reproductor
de discos Blu-ray durante largos períodos de tiempo.
• Limpie el disco en línea recta desde el interior al
exterior del disco.
Mantenimiento del armario
Por razones de seguridad, asegúrese de desconectar la
alimentación de CA de la toma de CA.
• No utilice benceno, disolventes ni sustancias de este
tipo para la limpieza.
• Limpie el armario con un paño suave.
Restricciones durante la reproducción
•
Es posible que este reproductor no responda a todas las
ordenes de funcionamiento debido a que algunos discos
BD, DVD o CD permiten unas operaciones y unas funciones
específicas o limitadas durante la reproducción. Recuerde
que no se trata de ningún defecto del reproductor.
•
Samsung no puede garantizar que este reproductor
reproduzca todos los discos que lleven el logotipo de BD,
DVD y CD, ya que los formatos de disco pueden
evolucionar y pueden surgir problemas y errores durante
la creación de software para BD, DVD y CD y el
fabricante de los discos. Este reproductor también
funciona de forma diferente que el reproductor de DVD
estándar u otro equipo de AV. Póngase en contacto con
el servicio de atención al cliente de SAMSUNG si tiene
preguntas o encuentra dificultades al reproducir discos
BD, DVD o CD en este reproductor. Asimismo, consulte
el resto del manual para obtener información adicional
sobre las restricciones de reproducción.
Introducción
Español
Español - 3
Características de los discos Blu-ray
Características
generales
Funciones del reproductor
Visor de fotografías digitales (JPEG)
Introducción
Puede disfrutar de las fotos digitales en el TV.
Reproducción de MP3
Esta unidad puede reproducir archivos mp3 desde discos
CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-RAM y tarjetas de memoria.
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)
HDMI reduce las interferencias en las imágenes
posibilitando una ruta de señales de audio/video digital
pura desde el reproductor al TV.
Posibilidades de la tarjeta de memoria
Compatible con 10 tipos de tarjetas de memoria
conocidas: Compact Flash, Micro Drive, Memory Stick,
Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick Pro
Duo, Secure Digital, Multi Media, Mini SD, RS MMC.
Los discos Blu-ray pueden almacenar 25 GB (una
capa) o 50 GB (doble capa) en discos de una cara,
entre 5 y 10 veces la capacidad de un DVD.
Los discos Blu-ray también admiten video HD de la máxima
calidad en el sector (hasta 1920 x 1080 a 40 Mbit/seg.).
Gran capacidad significa que la calidad de video no se ve
afectada. Además, un disco Blu-ray tiene el mismo tamaño
y aspecto familiar que un DVD.
* Las siguientes características del disco Blu-ray
dependen del disco y pueden variar.El aspecto y el
desplazamiento por las funciones variarán entre
discos. No todos los discos tienen las funciones que
se describen a continuación.
Aspectos destacables de video
El formato BD-ROM para distribución de video
admite tres códecs de video altamente avanzados,
incluido MPEG-2. También están disponibles las
resoluciones de video HD:
- HD 1920 x 1080
- HD 1280 x 720
Reproducción de alta definición
Para ver contenido de alta definición en discos BD,
se requiere HDTV. Es posible que algunos discos
requieran HDMI OUT para ver contenido de alta
resolución. La posibilidad de ver contenido de alta
definición en discos BD puede verse limitada
dependiendo de la resolución del TV.
4- Español
Planos de gráficos
Están disponibles dos planos de gráficos (capas)
individuales de alta resolución completa (1920x1080),
sobre la capa de video de alta resolución. Un plano
se ha diseñado para gráficos precisos de fotogramas
relacionados con video, (como subtítulos) y el otro
plano se ha diseñado para elementos gráficos
interactivos, como botones o menús.
Para ambos planos, están disponibles diversos
efectos de persiana, difuminado y desplazamiento.
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
Planos de
gráficos
❷
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Video HD
Gráficos de menús
Soporte de gráficos y animación a toda resolución de
256 colores, sobrepasando en gran medida, por
tanto, las posibilidades de DVD-Video. Es posible
acceder a opciones y salir durante la reproducción de
video.
Sonidos de los menús
Cuando resalte o seleccione una opción de menú, es
posible escuchar sonidos como clics de botones o
voz que explique la opción de menú resaltada.
Menús multipágina/emergentes
Con DVD-Video, la reproducción se interrumpe cada
vez que se accede a la nueva pantalla de menús.
Debido a la capacidad de los discos Blu-ray de
cargar datos previos desde el disco sin interrumpir la
reproducción, un menú puede constar de varias
páginas.
Puede explorar a través de las páginas de menús o
seleccionar diferentes rutas de menús, mientras que
el audio y video seguirán reproduciéndose en
segundo plano.
PLAYMOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
Interactividad
Algunos discos Blu-ray pueden contener menús
animados y juegos Trivia.
Presentaciones explorables por el usuario
Con discos Blu-ray, puede explorar a través de
diversas imágenes fijas mientras el audio sigue
reproduciéndose.
Subtítulos
Dependiendo de lo contenido en el disco Blu-ray, es
posible que puedan seleccionarse diferentes estilos,
tamaños y colores de fuente, para subtítulos, incluir
animaciones en los subtítulos, desplazarse o
hacerlos aparecer y desaparecer de forma atenuada.
Antes de leer el
Manual del usuario
Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de leer el manual del usuario.
Iconos que se utilizarán en el manual
IconoTérminoDefinición
BD-ROM
BD-RE
BD-R
DVD-VIDEO
DVD-
RAM
DVD-
RW
DVD-
CD de audio
JPEG
MP3
Tarjeta de Implica una función disponible
memoria en la tarjeta de memoria.
Precaución
Nota
Botón de una
pulsación
Implica una función disponible
en el BD-ROM.
Implica una función disponible
en el BD-RE.
Implica una función disponible
en el BD-R.
Esto implica una función
disponible en discos DVD-Video
o DVD-R/DVD-RW grabados y
finalizados en modo Video.
Implica una función disponible en DVD-RAM.
(modo VR, Sólo la versión 2.0 estándar)
Implica una función disponible en DVD-RW.
(Modo VR o modo V y solo finalizado)
Implica una función disponible en DVD-R.
R
(Modo V y solo finalizado)
Esto implica una función disponible
en un CD de datos (CD-R o CD-RW).
Esto implica una función
disponible en discos CD-R/-RW o
DVD-R/-RW/-RAM.
Esto implica una función
disponible en discos CD-R/-RW
o DVD-R/-RW/-RAM.
Esto implica un caso en el que
la función no está operativa o
pueden cancelarse los ajustes.
Esto implica sugerencias o instrucciones en la
página que ayudan a utilizar cada función.
Una función que se puede utilizar
mediante un solo botón.
Introducción
Español
Información sobre el uso de este manual del usuario
1) Asegúrese de conocer las instrucciones de seguridad antes
de utilizar este producto. (Consulte las páginas 2 y 3.)
Si se produce un problema, compruebe Solución de problemas.
Este reproductor sólo puede reproducir imágenes del
sistema de color NTSC.
Logotipo de
disco
Logotipos de discos que pueden reproducirse
Contenido
grabado
AUDIO + VIDEO
AUDIO + VIDEO
AUDIO + VIDEO
JPEG
MP3
Forma del disco
Una cara (12cm)
Doble cara (12cm)
Una cara (8 cm)
Doble cara (8 cm)
Una cara (12cm)
Una cara (8 cm)
Una cara
12cm
Doble cara
12cm (9,4 GB)
12cm (4,7 GB)
12cm (4,7 GB)
(4,7 GB)
--
•
Los discos HD DVD no pueden reproducirse en este producto.
• Este producto no se utiliza para reproducir discos
DVD+R y DVD+RW.
•
No deben utilizarse en este producto discos LD, CD-G, CD-I,
CD-ROM, DVD-ROM ni discos grabados ilegalmente.
[Nota]
Tipos de discos que se pueden reproducir: sólo pueden
Tiempo máx. de
reproducción
-
240
480
80
160
74
20
480
(Ej.: Reproducc
ión ampliada)
960
(Ej.: Reproducción
ampliada)
480
(Ej. Reproducción
ampliada)
480
(EX : Extended Play)
reproducirse discos BD-ROM/-RE/-R, DVD-Video, DVDRAM/-RW/-R, CD, CD-RW/-R. DVD-RW/-R que hayan
sido grabados en modo Video (modo V) en otros
componentes una vez finalizados.
Es posible que no puedan reproducirse algunos discos
•
comerciales ni discos DVD adquiridos fuera de la región.
Cuando se reproducen estos discos, aparecerá “No disco” (No
disc) o “Por favor, consulte el código regional del disco”
(Please check the regional code of the disc).
•
Si no se ha grabado correctamente un disco DVD-R/-RW/
-RAM en formato de video DVD, no se podrá reproducir.
Tanto el Reproductor de discos Blu-ray como los discos tienen
códigos por región. Estos códigos de región deben coincidir para
reproducir el disco. Si los códigos no coinciden, el disco no se
reproducirá. El código de región de este Reproductor de discos
Blu-ray viene indicado en el panel posterior del equipo.
Tipo de
Código de
• Discos HD DVD.
•
DVD-Video con un número de región que no sea “4” o “ALL”.
• DVD-RAM de 12 cm. de 2,6 GB y 5,2 GB.
•
Disco DVD-R de 3,9 GB de diseño personalizado (Authoring).
• DVD-RAM/-RW (modo VR) no grabado siguiendo el
estándar de grabación de video.
• Disco DVD-ROM/DVD+RW/PD/MV/Disco MV, etc.
• CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I.
Código de región
disco
región
Blu-ray DVD-Video
Región A
Discos que no pueden reproducirse
Disco Blu-ray
Audio digital
MP3
8- Español
Dolby Digital
Sistema de emisión
NTSC en EE.UU.,
Canadá, Corea, Japón
estéreo
DTS
Java
Compatibilidad de discos Blu-ray
El disco Blu-ray es nuevo formato en evolución. Por consiguiente,
existe la posibilidad de que surjan problemas de compatibilidad de
disco con discos con formato nuevo y existente. No todos los discos
son compatibles y no todos los discos se reproducirán. Para obtener
información adicional, consulte también la sección sobre el Aviso de
conformidad y compatibilidad de este manual. Si encuentra
problemas de compatibilidad, póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente de SAMSUNG. El Reproductor de discos Blu-ray
de Samsung (BD-P1000) sólo admite la especificación BD-ROMProfile 1 versión 1.0. En caso de discos con una versión posterior,
es posible que tenga que actualizar el firmware del reproductor.
Visite http://www.samsung.com o póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente de SAMSUNG.
■ Este Reproductor de discos Blu-ray admite
NOTA
discos compatibles con la versión 2.0
estándar de DVD-RAM.
■
Es posible que la reproducción no funcione en
algunos tipos de discos o cuando se estén
realizando operaciones específicas como el cambio
de ángulo o el ajuste de relación de altura/anchura.
En la caja se incluye información detallada sobre
los discos. Consúltela en caso necesario.
■ No deje que el disco se ensucie o se raye;
huellas, suciedad, polvo, arañazos o restos
de humo de cigarrillos en la superficie de
grabación podrían imposibilitar el uso del
disco para la grabación.
■
Los discos grabados con programas PALno se
pueden reproducir utilizando este producto.
PROTECCIÓN DE COPIA
•
Debido a que AACS (Advanced Access Content System) es
un sistema aprobado como sistema de protección de
contenido para formato BD, similar al uso de CSS (Content
Scramble System) para formato DVD, se imponen algunas
restricciones sobre la reproducción, salida de señal
analógica, etc., de contenido protegido mediante AACS.
El funcionamiento de esta unidad y las restricciones
pueden variar dependiendo de la fecha de compra ya que
dichas restricciones pueden haberse adoptado y/o
modificado mediante AACS tras la producción de este
aparato. Además, la marca BD-ROM y BD+ se utilizan
adicionalmente como un sistema de protección de copia
para formato BD, que impone ciertas restricciones incluidas
restricciones de reproducción para la marca BD-ROM y/o el
contenido protegido de BD+. Para obtener información
adicional sobre AACS, la marca BD-ROM, BD+ o este
producto, póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente de SAMSUNG.
•
Muchos discos DVD están codificados con la
protección de copia. Por esta razón, sólo debe
conectar el Reproductor de discos Blu-ray
directamente al TV, no al VCR. La conexión al video
puede causar la distorsión de la imagen proveniente
de discos BD/DVD con protección de copia.
•
Este producto incorpora tecnología de protección de
derechos de reproducción protegidos bajo reclamación
de patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad
intelectual propiedad de Macrovision Corporation y
otros propietarios de derechos. La utilización de esta
tecnología de protección de derechos de reproducción
deberá estar autorizada por Macrovision Corporation y
está limitada al hogar y a otros usos de visualización
limitados a menos que Macrovision Corporation lo
autorice explícitamente. La ingeniería inversa o
desensamblaje están prohibidos.
Bajo las leyes de Copyright de EE.UU. y las leyes de
•
Copyright de otros países, la grabación, el uso, la
distribución o la revisión de programas de televisión, cintas
de video, BD, DVD, CD y otros materiales no autorizados,
pueden estar sujeto a responsabilidad civil o criminal.
Tipo de disco
BD-ROM
Disco Blu-ray con memoria de sólo lectura. Un disco BD-ROM
contiene datos pregrabados. Aunque un BD-ROM puede contener
cualquier forma de datos, la mayoría de discos BD-ROM contendrán
video en formato de alta definición para su reproducción en
reproductores de discos Blu-ray. Esta unidad puede reproducir discos
BD-ROM comerciales pregrabados con video.
Introducción
BD-RE
Disco Blu-ray regrabable. Un disco BD-RE puede grabarse
una y otra vez. Ofrece una amplia funcionalidad de edición en
el disco. BD-RE es el formato ideal para realizar copias de
seguridad secuenciales o para grabar video en cambios de
hora. Esta unidad puede reproducir discos BD-RE con
grabación de video en cambios de hora.
BD-R
Disco Blu-ray grabable. Un disco BD-R puede grabarse
una vez y no puede borrarse accidentalmente. BD-R es
el formato ideal para archivar datos valiosos o para
almacenar y distribuir material de video personal. Esta
unidad puede reproducir discos BD-R con grabación de
video para cambios de hora.
DVD-Video
• Un disco versátil digital (DVD) puede contener hasta
135 minutos de imágenes, audio en 8 idiomas y
subtítulos en 32 idiomas. Si está equipado con
compresión de imágenes MPEG-2 y Dolby Digital
Surround, podrá disfrutar en la comodidad de su
hogar de imágenes vivas con una calidad de cine.
•
Al cambiar de la primera a la segunda capa de un disco
DVD-Video de doble capa, es posible que se produzca
una distorsión momentánea en la imagen y en el sonido.
Esto no representa ninguna avería en la unidad.
• Una vez que haya finalizado el DVD-RW/-R en modo
Video, pasa a DVD-Video. Los DVD comerciales
pregrabados (presellados) con video también se
Español
conocen como DVD-Videos. Esta unidad puede
reproducir discos DVD comerciales pregrabados
(discos DVD-Video) con video.
CD de audio
• Disco de audio en el que puede grabarse audio PCM
a 44,1 kHz.
• Esta unidad puede reproducir discos CD-R y CD-RW
de audio con formato CD-DA.
• Es posible que esta unidad no pueda reproducir
algunos discos CD-R o CD-RW debido a la condición
de la grabación.
Español - 9
CD-R/-RW
Utilización de discos JPEG
Utilice un disco CD-R/RW de 700 MB (80 minutos). Si es
•
posible, no utilice ningún disco de 800 MB (90 minutos) o
mayor, ya que es posible que no se reproduzca el disco.
•
Si el disco CD-R/RW no se grabó como una sesión cerrada,
es posible que sufra demoras en el tiempo de reproducción y
que no puedan reproducirse todos los archivos.
Es posible que no puedan reproducirse con esta unidad
•
algunos discos CD-R/RW, dependiendo del dispositivo que
se utilizara para grabarlos. En el caso de contenido grabado
Introducción
en soporte de CD-R/RW desde un CD para uso personal, la
capacidad de reproducción puede variar dependiendo del
contenido y de los discos.
Reproducción de discos DVD-R
• Una vez que haya finalizado la grabación de DVD-R
en modo Video, pasa a DVD-Video.
• En algunos casos resulta imposible la reproducción
por las condiciones de la grabación.
•
Esta unidad puede reproducir discos DVD-R grabados y
finalizados con un grabador de video DVD de Samsung. Es
posible que no se puedan reproducir algunos discos DVD-R
dependiendo del disco y de las condiciones de la grabación.
Reproducción de discos DVD-RW
• La grabación y la reproducción se pueden realizar en
discos DVD-RW en los modos Video y VR.
•
Una vez que haya finalizado la grabación de DVD-RW en
Modo Video, pasa a DVD-Video. La capacidad de
reproducción depende de las condiciones de grabación.
Reproducción de discos DVD-RAM
•
No puede reproducir un DVD-RAM en la mayoría de
componentes de DVD debido a problemas de
compatibilidad.
• Sólo se puede reproducir en esta unidad discos
DVD-RAM estándar de la versión 2.0.
• En discos de DVD-RAM de tipo cartucho, retire el
cartucho y utilice únicamente el disco.
Formato de disco
Utilización de discos JPEG
• Se pueden reproducir CD-R/-RW, DVD-RAM/-RW/-R
con formato UDF, ISO9660 o JOLIET.
• Sólo se pueden reproducir archivos MP3 con la
extensión “.mp3” o “.MP3”.
• El rango de velocidad de bits reproducible es de 56
Kbps a 320 Kbps.
La velocidad de muestro reproducible es sólo de
•
32 KHz, 44,1 KHz y 48 KHz.
•
La unidad puede manejar un máximo de 1500 archivos y
subcarpetas contenidas en una carpeta. Para los
archivos MP3 grabados con un VBR (velocidades de bits
variables), el sonido podría cortarse al entrar y al salir.
10 - Español
• Se puede reproducir CD-R/-RW, DVD-RAM/-RW/-R
con formato UDF, ISO9660 o JOLIET.
• Sólo podrán reproducirse archivos JPEG con la
extensión ".jpg", ".JPG", ".jpeg" o "JPEG".
• Se admite JPEG progresivo.
DVD-RAM/-RW (VR)
• Es un formato que se utiliza para grabar datos en un
disco DVD-RAM/-RW.
DVD-RW/-R (V)
•
Este es el formato que se utiliza para grabar datos en un
disco DVD-RW o DVD-R. El disco puede reproducirse en un
Reproductor de discos Blu-ray una vez finalizado.
•
Si un disco se ha grabado en Modo Video con el grabador de
otro fabricante pero no ha sido finalizado, no podrá
reproducirse ni grabarse adicionalmente en este reproductor.
Aviso de conformidad y compatibilidad
NO TODOS los discos son compatibles
•
Sujeto a las restricciones que se describen a continuación y a las
indicadas a lo largo de todo el manual, incluida la sección Tipo de
disco y características de este Manual, los tipos de discos que
pueden reproducirse son: discos BD-ROM comerciales
pregrabados, DVD-Video y CD de audio; discos BD-RE/-R,
DVD-RAM y DVD-RW / DVD-R; y discos CD-RW / CD-R.
•
Otros discos diferentes a los anteriores no podrán reproducirse
en este reproductor. Y es posible que algunos de los discos
anteriormente mencionados no puedan reproducirse debido a
una o más de las razones indicadas a continuación.
•
Los discos HD DVD no pueden reproducirse en este reproductor.
•
Samsung no puede garantizar que este reproductor reproduzca todos
los discos que lleven los logotipos de BD-ROM, BD-RE, BD-R,
DVD-Video, DVD-RAM, DVD-RW / DVD-R y CD-RW / CD-R, y es
posible que este reproductor no responda a todas las órdenes de
funcionamiento ni pueda utilizar las funciones de todos los discos.
Estos y otros problemas de compatibilidad de disco y funcionamiento
del reproductor con discos con nuevos formatos y con formatos
existentes son posibles por las siguientes razones:
-
El formato BD es un formato nuevo en continua evolución y es posible que este
reproductor no pueda comprender todas las funciones de los discos BD ya que
algunas funciones pueden ser opcionales, es posible que se hayan añadido
nuevas funciones al formato BD tras la producción de este reproductor y
algunas funciones disponibles están sujetas a una disponibilidad ulterior;
- No todas las versiones del nuevo formato y del formato
existente del disco están admitidas en este reproductor;
- Formatos de disco nuevos y existentes pueden ser revisados,
modificados, actualizados, mejorados y complementados;
Algunos discos son producidos de manera que permiten utilizar de forma
-
específica o limitada algunas operaciones y funciones durante la reproducción;
-
Algunas funciones pueden ser opcionales y es posible que se hayan añadido
funciones adicionales tras la producción de este reproductor o ciertas
funciones disponibles pueden estar sujetas a disponibilidad ulterior;
-
Algunos discos que llevan los logotipos de BD-ROM, BD-RE, BD-R,
DVD-Video, DVD-RAM, DVD-RW / DVD-R y CD-RW / CD-R puede ser
discos aún no estandarizados;
-
Es posible que algunos discos no puedan reproducirse
dependiendo de su estado físico o las condiciones de grabación;
- Pueden producirse problemas y errores durante la creación de
software para BD, DVD y CD o la fabricación de discos;
- Este reproductor funciona de forma diferente que el
reproductor de DVD estándar u otro equipo de AV; o
-
Por las razones reseñadas a lo largo del manual y por otras razones
descubiertas y divulgadas por el servicio de atención al cliente de SAMSUNG.
•
Si encuentra problemas de compatibilidad en el disco o problemas de
funcionamiento del reproductor, póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente de SAMSUNG. También puede ponerse en
contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG para
obtener posibles actualizaciones sobre este reproductor.
•
Para obtener información adicional sobre las restricciones de
reproducción y la compatibilidad de los discos, consulte las
secciones Precauciones, Antes de leer este Manual del usuario,
Tipos de discos y características.
Precauciones sobre el manejo de discos
• No escriba en el lado impreso con
bolígrafo ni lápiz.
• No utilice pulverizadores de limpieza ni
antiestáticos. Tampoco utilice productos
químicos volátiles, como benceno o
disolvente.
• No coloque etiquetas ni pegatinas en los discos. (No
utilice discos que tengan cinta adhesiva expuesta o
restos de pegatinas.)
• No utilice protectores ni tapas antiarañazos.
• No utilice discos impresos con impresoras de
etiquetas existentes en el mercado.
• No cargue discos deformados ni agrietados.
Almacenamiento de discos
Almacenamiento y
Tenga cuidado de no dañar el disco, ya que los datos de
manejo de discos
Manejo de discos
•
Utilice discos con formas regulares.
Si se utiliza un disco irregular (un
disco con una forma especial),
puede causar daños a este
Reproductor de discos Blu-ray.
Sujeción de discos
estos discos son enormemente vulnerables al entorno.
• No los exponga a la luz directa del sol.
• Guárdelos en un área ventilada fresca.
• Guárdelos verticalmente.
• Guárdelos en su funda de protección.
• Si mueve de forma repentina el Reproductor de discos
Blu-ray de un lugar frío a un lugar cálido, es posible
que genere condensación en sus componentes y en la
óptica y provoque una reproducción anormal del
disco. En este caso, no conecte el enchufe a la toma
de corriente eléctrica y espere dos horas. A
continuación, inserte el disco e intente reproducirlo de
nuevo.
Introducción
• Evite tocar la superficie del disco en
la que se va a realizar la grabación.
Discos Blu-ray
• Si no se utiliza el producto durante un tiempo prolongado,
retire el disco Blu-ray de la unidad y guárdelo en su caja.
• Tenga cuidado de no dejar huellas ni arañazos en la
superficie del disco Blu-ray.
DVD-RAM, DVD-RW y DVD-R
•
Límpielos con un limpiador de discos DVD-RAM/PD opcional
(LF-K200DCA1 si está disponible). No utilice limpiadores ni
paños para CD para limpiar discos DVD-RAM/-RW/-R.
DVD-Video, Audio-CD
• Elimine con un paño suave la suciedad o la
contaminación existente en el disco.
Español
Español - 11
Descripción
Panel frontal
Introducción
1. Botón POWER
Enciende y apaga el Reproductor de discos Blu-ray.
2. INDICADOR STANDBY
Cuando se enchufa la unidad, se ilumina
este indicador.
3. BANDEJA DE DISCO
Se abre para introducir un disco.
4. BOTÓN OPEN/CLOSE
Abre y cierra la bandeja del disco.
5. PANTALLA
Muestra el estado de la reproducción, hora, etc.
6.
BOTONES SEARCH/SKIP
Va al título, capítulo o pista siguiente o
anterior.
7.
BOTÓN PLAY/PAUSE
Reproduce un disco o detiene
temporalmente la reproducción.
8. BOTÓN STOP
Detiene la reproducción.
9. BOTÓN TV OUT SELECT
Elija la salida de video entre HDMI,
COMPONENT o VIDEO/S-VIDEO.
10.
INDICADORES DE VIDEO OUT
-
INDICADOR HDMI: se enciende cuando se
selecciona el modo SALIDA HDMI (HDMI OUT).
- INDICADOR COMP: se enciende cuando
se selecciona el modo SALIDA
COMPONENTE (COMPONENT OUT).
- INDICADOR VIDEO: se enciende cuando
se selecciona el modo VIDEO o SALIDA
S-VIDEO (S-VIDEO OUT).
11. Sensor del mando a distancia
12. RANURA PARA TARJETA DE MEMORIA
Introduzca aquí una tarjeta de memoria.
12 - Español
Panel posterior
Introducción
Ventilador
El ventilador siempre se pone en funcionamiento al encender el
aparato. Debe asegurarse de que tiene un espacio libre mínimo
de 10 cm. alrededor del ventilador al instalar el producto.
1. 5.1CH ANALOG AUDIO OUT
Se conecta a una entrada analógica 5.1CH de un
amplificador A/V
2. AUDIO OUT
Se conecta a la entrada de audio del equipo
externo con cables de audio.
3. VIDEO OUT
Conecta la entrada del equipo externo utilizando
un cable de video.
4. S-VIDEO OUT
Conecta la entrada del equipo externo utilizando
un cable de S-Video.
Visor del panel frontal
5. COMPONENT VIDEO OUT
Se conecta a un equipo que tenga una entrada
de video Componente.
6. HDMI OUT
Utilice el cable HDMI, conecte este terminal de
salida HDMI al terminal de entrada HDMI del TV
para obtener imágenes con la mejor calidad.
7. SALIDA DE AUDIO DIGITAL
Se conecta a un amplificador que tenga un
conector de entrada de audio coaxial digital.
8. DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)
Se conecta a un amplificador que tenga un
conector de entrada de audio óptica digital.
Español
1. Indicador de título/lista de reproducción/pista
2.
Indicador de tiempo de reproducción, reloj y estado actual.
3. Indicador de reproducción
4. Indicador de pausa
5. Indicador de resolución de salida de video
6. Indicadores de tipo de disco.
7. Indicador de tarjeta de memoria.
Español - 13
Guía del mando a distancia
OPEN/CLOSE
TV MUTE
ENTER
PLAYSTOP
CANCEL
REPEAT
POWER
INPUT SEL. SCENE SEARCH
CH
RETURN
POPUP MENU
TITLE MENU
TV
REPEAT
ZOOM
00057A
POWER
1
2
Introducción
3
4
5
6
7
VOL
MENU
8
9
DISC MENU
10
INFO
11
12
13
14
AUDIO
MARKER
SUBTITLE
15
1.Botón POWER
2.Botones numéricos
3.Botón SCENE SEARCH
Busca fácilmente las escenas deseadas durante la
reproducción con categorías de búsqueda como Acteur
y Personaje.
4.Botones SALTO ATRÁS / ADELANTE
Se presiona para saltar hacia adelante o hacia atrás.
5.Botones BUSCAR ATRÁS / ADELANTE
Se presiona para buscar adelante o atrás en un disco.
6.Botón STOP
Se presiona para detener un disco.
7.Botón VOL
Ajuste del volumen del TV.
8.Botón MENU
Abre el menú de configuración del Reproductor de
discos Blu-ray.
9.Botones ENTER/DIRECCIÓN (Botones…†œ √ )
16
17
18
4
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
10. Botón DISC MENU
Este botón se utiliza para entrar en el menú del disco.
11. Botón INFO
Mostrará la configuración actual o el estado del disco.
12. Botón COLOR: ROJO (A), VERDE (B), AMARILLO
(C), AZUL (D)
Permite el acceso a las funciones comunes del
Reproductor de discos Blu-ray.
13. Botón AUDIO
Este botón se utiliza para acceder a diversas
funciones de audio en un disco (BD/DVD).
14. Botón MARKER
Se utiliza para marcar una posición mientras se
reproduce un disco.
15. Botón SUBTITLE
Se presiona para cambiar el idioma de los subtítulos
del BD/DVD.
16. Botón OPEN/CLOSE
Se presiona para abrir o cerrar la bandeja de discos.
17. Botón TV POWER
18. Botón INPUT SEL.
Seleccione entre los terminales de entrada de TV.
19. Botones PASO ATRÁS / ADELANTE
Cada vez que presione este botón, aparecerá un
nuevo fotograma.
20. Botón PLAY/PAUSE
Se presiona para reproducir / interrumpir un disco.
21. Botón CANAL
Se utiliza para seleccionar un programa de TV.
22. Botón TV MUTE
Silencia los parlantes del TV.
23. Botón RETURN
24. Botón POPUP MENU/TITLE MENU
Se utiliza para entrar en el menú emergente / menú
de títulos.
25. Botón CANCEL
26. Botón REPEAT A-B
Permite repetir la reproducción de la sección A-B.
27. Botón ZOOM
Se utiliza para ampliar la imagen JPEG.
28. Botón REPEAT
Permite repetir un título, un capítulo, una pista o un
disco.
14 - Español
Desembalaje
Introducción
Accesorios
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen
a continuación.
Cable de componente
Cable HDMI
Pilas (AAA) para el
mando a distancia
Manual de instrucciones
Cable Compuesto
(Video), Audio L/R
Mando a distancia
Manual de consulta
rápida
Ajuste del mando a distancia
Con este mando a distancia puede controlar algunas
funciones de TV de otros fabricantes.
Los botones de funciones controlables son: botón TV
POWER CH , VOL + -, TV MUTE, INPUT SEL.
Para determinar si el televisor es compatible, siga
las instrucciones que se incluyen a continuación.
1. Encienda el televisor.
2. Apunte con el mando a distancia hacia el televisor.
Mantenga presionado el botón TV POWER e
3.
introduzca el código de dos cifras
correspondiente a la marca del televisor
presionando los botones numéricos apropiados.
Resultado: si el televisor es compatible con el mando a
distancia, se apagará. Ahora está
programado para que funcione con el
mando a distancia.
■
Si se han indicado varios códigos para la
NOTA
marca del televisor, pruébelos uno tras otro
hasta encontrar el que funciona.
■
Si cambia las pilas del mando a distancia,
debe definir de nuevo el código de marca.
Preparación del mando a distancia
Instale las pilas en el mando a distancia
•
Abra la tapa de las pilas situada en la parte trasera del mando a distancia.
• Introduzca dos pilas AAA. Asegúrese de que las polaridades
(+ and -) estén correctamente alineadas.
• Cierre la tapa de las pilas.
Si el mando a distancia no funciona adecuadamente:
• Compruebe la polaridad + - de las pilas. (pila seca)
• Compruebe si las pilas se han agotado.
Compruebe si el sensor del mando a distancia está obstruido
•
por algún tipo de obstáculo.
• Compruebe si hay una luz fluorescente cerca.
Deshágase de las pilas de acuerdo con la normativa
medioambiental vigente. No las tire a la basura.
A continuación, puede controlar el televisor utilizando los
siguientes botones después del botón TV.
BotónFunción
TV POWERPara encender y apagar el televisor.
INPUT SELPara seleccionar una fuente externa.
VOL (+ -)Para ajustar el volumen del televisor.
CH ()Para seleccionar el canal deseado.
TV MUTEPara activar o desactivar el sonido.
■
Las diversas funciones no estarán operativas
NOTA
necesariamente en todos los televisores. Si se
encuentra con problemas, opere directamente
en el televisor.
Español
Español - 15
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.