POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE
RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE SITUÉE À L'INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUT DÉPANNAGE,
ADRESSEZ-VOUS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Premiers pas
A TTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique une “tension électrique
dangereuse” à l’intérieur de l'appareil susceptible
de provoquer une décharge électrique ou de
causer des dommages corporels.
Ce symbole indique les instructions importantes
accompagnant l'appareil.
N’installez pas cet appareil dans un espace restreint comme
dans une bibliothèque ou dans un meuble semblable.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout dommage pouvant provoquer un
incendie ou une décharge électrique, n'exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l'humidité.
Remarque destinée à l’installateur de la câblodistribution :
Ce rappel a pour objectif d’attirer l’attention de l’installateur
de la câblodistribution sur l’article 820-40 du Code national
électrique (alinéa 54 du Code électrique canadien, chapitre I)
qui donne des instructions pour une mise à la terre correcte
et, notamment, spécifie que le câble de mise à la terre doit
être branché à l’installation de mise à la terre du bâtiment la
plus proche possible du point d’entrée du câble.
AVIS DE LA FCC (pour les É-U) :
Cet appareil a été mis à l’essai, il est conforme aux exigences
en matière de limites pour un appareil numérique de classe B,
selon le paragraphe 15 de la Réglementation de la FCC.
Ces limites sont conçues pour prévenir raisonnablement les
brouillages préjudiciables pour les installations domestiques.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie
radioélectrique. S’il n'est pas installé et utilisé selon les
instructions, il peut provoquer des brouillages préjudiciables
pour la réception radio ou télévision. Ces brouillages peuvent
être déterminés en allumant et en éteignant l’appareil.
L’utilisateur est encouragé à essayer de corriger le brouillage à
l’aide de l’une ou l’autre des mesures suivantes.
• Réorientez l'antenne de réception ou changez son
emplacement.
•
Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur.
•
Branchez l'appareil sur une prise murale différente de
celle à laquelle le récepteur est relié.
•
Demandez de l'aide au revendeur ou à un technicien
radio/TV expérimenté.
Cet appareil numérique de Classe B satisfait à toutes
les exigences du Règlement canadien ICES-003 sur
les appareils produisant du brouillage.
CLASSE 1PRODUIT LASER
KLASSE 1LASER PRODUKT
LUOKAN 1LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
ATTENTION
CE PRODUIT UTILISE UN RAYON LASER. L’UTILISATION DES
COMMANDES OU LE RÉGLAGE OU LA PERFORMANCE DE
PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES PRÉCISÉES CI-DESSUS
PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX
RADIATIONS.NE TENTEZ PAS D’OUVRIR LE COUVERCLE OU
DE RÉPARER VOUS-MÊME L’APPAREIL. POUR TOUT
DÉPANNAGE, ADRESSEZ-VOUS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Remarques :
Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec une alimentation
•
de 120 V CA, 60Hz. Il ne peut être utilisé ailleurs.
•
Ce lecteur de disque Blu-ray est conçu et fabriqué pour
répondre aux informations de gestion des régions.
Si le Code régional d’un disque BD/DVD ne correspond
pas au code régional de ce lecteur Blu-ray, le disque ne
sera pas lu.
•
L’appareil accompagnant ce manuel de l’utilisateur est
sous licence de certains droits de propriété intellectuelle
appartenant à des tiers. En particulier, ce produit est
sous licence des brevets américains suivants :
5,991,715, 5,740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396,
5,539,829, 5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308,
5,610,985, 5,481,643, 5,544,247, 5,960,037, 6,023,490,
5,878,080, et sous demande de brevet No. 2001-44713A1 publiée aux États-Unis.
Cette licence se limite à l’utilisation personnelle et non
commerciale de la part des usagers en ce qui concerne les
teneurs licenciés.
Aucun droit n’est accordé pour l’utilisation commerciale. Cette
licence ne couvre pas tout produit autre que ledit appareil et
la licence ne couvre pas tout produit ou processus autre non
licencié en conformité avec les normes ISO/IEC 11172-3 ou
ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu en association avec ledit
produit.
La licence ne couvre que l’utilisation dudit produit pour
l’encodage ou le décodage de fichiers audio en conformité
avec les normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Ladite licence n’accorde aucun droit pour les caractéristiques
ou fonctions du produit qui ne sont pas conformes aux
normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
2- Français
Consignes de précautions
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ces directives de fonctionnement avant
d’utiliser l’appareil. Observez toutes les consignes de sécurité
énumérées plus bas. Conservez ces directives d’opération en
vue d’une consultation ultérieure.
1) Lisez ces directives.
2) Conservez ces directives.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les directives.
5) N’utilisez jamais cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7) N’obstruez aucun orifice de ventilation, installez
l’appareil conformément aux directives du fabricant.
Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur
8)
telle que des radiateurs, des registres de chaleur ou
d’autres appareils (y compris des amplificateurs)
produisant de la chaleur.
9)
Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la prise de
terre ou de la prise polarisée. Les fiches polarisées
disposent de deux broches, dont l’une est plus large que
l’autre. Par contre, les prises de mise à la terre comportent
deux broches plus une troisième broche de mise à la
terre. La broche large ou la troisième broche garantissent
votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas sur votre
prise murale, renseignez-vous auprès d’un électricien pour
le remplacement de la prise obsolète.
10) Protégez le cordon électrique contre le piétinement
ou les pincements en particulier près des fiches, des
prises murales et à leur point de sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des
accessoires spécifiés
par le fabricant.
12)
Utilisez uniquement un chariot,
un socle, un trépied, une console
ou une table spécifiés par le
fabricant ou vendus avec l’appareil.
13)
Débranchez cet appareil. En cas d’utilisation d’un chariot,
déplacez la combinaison chariot / appareil avec soin pour
éviter les blessures provoquées par un renversement.
14)
Confiez l'ensemble des réparations au personnel qualifié.
Une réparation est nécessaire lorsque le dispositif est
endommagé de quelque façon que ce soit, incluant les
cordons ou les prises endommagés, lorsqu’un liquide a été
renversé ou que des objets sont tombés dans l’appareil,
que l’appareil a été exposé à l’humidité ou à la pluie, qu’il
ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé.
Précautions de manutention
• Avant de raccorder d’autres appareils à ce lecteur de
disque Blu-ray, veillez à les éteindre tous.
• Ne déplacez pas le lecteur Blu-ray en cours de lecture
d’un disque pour prévenir les égratignures ou la casse
des disques ou d’endommager les composantes
internes du lecteur Blu-ray.
• Ne déposez pas de vases remplis d’eau ou tout objet
de métal sur le lecteur Blu-ray.
• Évitez de placer vos mains à l’intérieur du tiroir
disque.
• Ne déposez rien d’autre qu’un disque dans le tiroir.
• Toute interférence extérieure comme les éclairs et
l’électricité statique peut affecter l’opération du lecteur
Blu-ray. Si cela se produit, éteignez le lecteur Blu-ray
et rallumez-le à l’aide de la touche POWER
(ALIMENTATION), ou débranchez puis rebranchez le
cordon électrique de la prise murale CA. Le lecteur
Blu-ray fonctionnera normalement.
• Veillez à enlever le disque et à éteindre le lecteur
Blu-ray après utilisation.
• Débranchez le cordon CA de la prise murale si vous
n’avez pas l’intention d’utiliser le lecteur Blu-ray
pendant une période prolongée.
• Nettoyez le disque en l'essuyant en ligne droite du
dedans vers le dehors.
Entretien du boîtier
Pour des raisons de sécurité, veillez à débrancher le
cordon CA de la prise murale.
• N’utilisez pas de solvant, d'alcool ou de benzène pour
le nettoyage.
• Essuyez le boîtier avec un chiffon doux.
Limitations de lecture
•
Ce lecteur peut ne pas répondre à toutes les commande
puisque certains disques BD, DVD ou CD ne permettent la
lecture que de certaines caractéristiques ou un
fonctionnement limité.Veuillez remarquer que cela ne
constitue pas une dysfonction du lecteur.
•
Samsung ne peut assurer que ce lecteur puisse lire tous les
disques comportant les logos BD, DVD et CD puisque les
formats de disque évoluent et que certains problèmes ou
erreurs se produisent lors de la création du logiciel des BD,
DVD et CD et / ou de leur fabrication. Ce lecteur peut aussi
fonctionner d’une façon autre qu’un lecteur DVD standard ou
qu’un autre appareil AV.Veuillez contacter le centre d’aide à
la clientèle SAMSUNG pour toute question supplémentaire
ou si vous rencontrez certaines difficultés à effectuer la
lecture de disques BD, DVD ou CD avec ce lecteur. De plus,
reportez-vous aux directives contenues dans le reste de ce
manuel concernant les limitations de lecture ou pour des
renseignements supplémentaires.
Français - 3
Premiers pas
Caractéristiques générales
Caractéristiques du lecteur
Visionneuse de photos numériques (JPEG)
Premiers pas
Vous pouvez profiter de vos photos numériques sur
votre téléviseur.
Lecture MP3
Cet appareil peut lire les fichiers MP3 depuis un
CD-R/-RW, un DVD-R/-RW/-RAM un ou une carte
mémoire.
Le format HDMI réduit les parasites des images en
fournissant un chemin d’accès pur au signaux vidéo /
audio numériques depuis le lecteur jusqu’à votre
téléviseur.
Capacité des cartes mémoire
Compatible avec 10 types de cartes mémoire populaires :
Cartes Compact Flash, Micro Drive, Memory Stick, Memory
Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick Pro Duo,
Secure Digital, Multi Media, Mini SD et RS MMC.
Caractéristiques des disques Blu-ray
Les disques Blu-ray permettent de stocker 25 Go (simple
couche) ou 50 Go (bicouche) sur un disque à simple
face – environ 5 à 10 fois plus de capacité qu’un DVD.
Les disques Blu-ray peuvent aussi accueillir les vidéos
HD les meilleurs de l’industrie (jusqu’à 1 920 x 1 080 à
40 Mb/sec) – Une grande capacité signifie aucun
compromis sur la qualité vidéo. De plus, un disque
Blu-ray possède la taille et le look familier d’un DVD.
* Les caractéristiques suivantes des disques Blu-ray
dépendent du disque et peuvent varier.
L’apparence et les éléments de navigation varient
aussi d’un type de disque à l’autre.
Tous les disques ne possèdent pas les
caractéristiques décrites ci-bas.
Points culminants concernant les vidéos
Le format de distribution de films BD-ROM peut
accueillir trois codecs vidéo perfectionnés, incluant le
format MPEG-2.
Ces formats de résolution vidéo HD sont aussi disponibles :
- 1 920 x 1 080 HD
- 1 280 x 720 HD
Lecture en haute définition
Pour visionner le contenu en haute définition des
disques BD, vous devez utiliser un téléviseur HD.
Certains disques peuvent nécessiter une prise HDMI
OUT (SORTIE HDMI) pour le visionnement de
contenu à haute définition. La possibilité de
visionnement du contenu à haute définition des
disques BD peut être limitée par la résolution de
votre téléviseur.
4- Français
Plans graphiques
Deux plans graphiques particuliers (couches) à pleine
résolution HD (1 920 x 1 080) sont disponibles par
dessus la couche vidéo HD.L’un des plans est affecté
aux graphiques de cadrage précis (sous-titrages) des
vidéos et l’autre plan est affecté aux éléments
graphiques interactifs comme les touches ou les menus.
Des effets de volet, de fondu et de défilement sont
parfois disponibles
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
.
Plans
graphiques
❷
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Vidéo HD
Graphiques de menu
Peuvent accueillir la pleine résolution graphique à 256
couleurs, donc dépassent grandement les capacités
des DVD-Vidéo.Vous pouvez accéder ou enlever les
options vidéo en cours de lecture.
Sons de menu
Lorsque vous mettez en surbrillance ou sélectionnez
une option du menu, vous pouvez entendre un son
tel que les cliquetis des touches ou une voix horschamp expliquant votre choix de menu en
surbrillance.
Avant de lire ce
manuel de l’utilisateur
Premiers pas
Pages multiples / menus contextuels
Avec un DVD-Vidéo, la lecture est interrompue à
chaque fois que vous accédez à un nouveau menu.
Grâce à la capacité des disques Blu-ray de précharger
les données du disque sans interrompre la lecture, un
menu peut comprendre plusieurs pages.
Vous pouvez naviguer dans les pages du menu ou en
sélectionner différents chemins d’accès pendant que la
lecture audio et vidéo se poursuit en arrière plan.
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
Interactivité
Certains disques Blu-ray peuvent contenir des
menus animés et des jeux de questions
anecdotiques.
Diaporamas naviguables par l’utilisateur
Les disques Blu-ray vous permettent de naviguer
parmi vos photos pendant que le signal audio
continue.
Sous-titrage
Selon le contenu du disque Blu-ray, vous pourriez
possiblement sélectionner différents styles, tailles et
couleurs de police pour le sous-titrage. Les sous-titres
peuvent être animés, fondus ou vous pouvez les faire
défiler.
Veuillez vérifier les termes suivants avant de lire le manuel de l’utilisateur.
Les icônes utilisés dans le manuel
IcôneTermeDéfinition
BD-ROM
BD-RE
BD-R
vidéo
DVD
DVD-RAM
DVD-RW
DVD-R
CD
JPEG
MP3
CarteImplique une fonction disponible
mémoire sur la carte mémoire.
Attention
Remarque
Accès une
seule touche
Implique une fonction disponible
sur le BD-ROM.
Implique une fonction disponible
sur le BD-RE.
Implique une fonction disponible
sur le BD-R.
Implique une fonction disponible sur
disques DVD-vidéo ou DVD-R/DVD-RW
enregistrés et finalisés en mode vidéo.
Implique une fonction disponible
sur le DVD-RAM.
Version 2,0 standard uniquement)
I
mplique une fonction disponible sur
le DVD-RW (finalisé uniquement).
(Mode VR ou mode V finalisé uniquement)
Implique une fonction disponible sur
le DVD-R (finalisé uniquement).
(Mode V finalisé uniquement)
Implique une fonction disponible sur
un CD de données (CD-R ou CD-RW).
Implique une fonction disponible sur
un disque CD-R/-RW, DVD-R/-RW/
-RAM ou une cartemémoire.
Implique une fonction disponible sur
les disques CD-R/-RW, DVD-R/-RW/
-RAM ou carte mémoire.
Ceci implique le cas où une fonction est
inopérante ou les réglages sont annulés.
Implique des trucs ou des directives sur la
page permettant à chaque fonction d’agir.
Fonction activée par
une seule touche.
(Mode VR,
les
À propos de l’utilisation de ce manuel
1) Veuillez vous familiariser avec les consignes de sécurité avant
d’utiliser ce produit. (Voir les pages 2 et 3)
2)
Si un problème se produit, vérifiez le tableau de dépannage.(V oir les pages 46 et 47)
Double face 5 po
Simple face 3 1/2 po
Double face 3 1/2 po
Simple face 5 po
Simple face 3 1/2 po
Simple face
5 po
(4,7 Go)
AUDIO+VIDÉO
Double face
5 po
(9,4 Go)
Durée maximale
de lecture
240
480
80
160
74
20
480
(EX : Longue durée)
960
(EX : Longue durée)
N’utilisez pas les disques suivants !
• Ce produit ne peut lire les disques HD DVD.
• Ce produit ne peut lire les disques DVD+R et
DVD+RW.
Disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et les
•
disques enregistrés de façon illégale ne devraient pas
être utilisés dans ce produit.
[Remarque]
Types de disques compatibles pour la lecture : BD-ROM/
-RE/-R, DVD-Vidéo, DVD-RAM/-RW/-R, CD, CD-RW/-R.
Les disques DVD-RW/-R enregistrés en mode
Vidéo(V mode) peuvent être lus s’ils ont été finalisés.
• Certains disques pour utilisation commerciale et
disques DVD achetés hors de votre région peuvent
être incompatibles avec ce produit. Si vous tentez de
lire ces disques, le message “No disc (Aucun disque)”
ou “Please check the regional code of the disc
(Veuillez vérifier le code régional du disque” s’affiche.
•
Si un disque DVD-R/-RW/-RAM n’a pas été enregistré
correctement en format DVD vidéo, il sera incompatible.
Code régional
Le lecteur et les disques Blu-ray sont codés par région. Ces codes
régionaux doivent correspondre pour permettre la lecture du disque.
Si les codes ne correspondent pas, le disque sera incompatible.
Une description du numéro de code du lecteur de disque Blu-ray se
retrouve sur le panneau arrière du lecteur.
DVD-RW
(Mode VR ou
mode V finalisé
uniquement)
DVD-R
(Mode V finalisé
uniquement)
CD-R/-RW
DVD-RAM/
-RW/-R
•
Ce lecteur ne peut lire que les images du système
couleur NTSC (COMITÉ NATIONAL DES NORMES DE
TRANSMISSION).
AUDIO+VIDÉO
AUDIO+VIDÉO
JPEG
MP3
5 po
(4,7 Go)
(4,7 Go)
(EX : Longue durée)
5 po
(EX : Longue durée)
--
Logos des disques compatibles
Blu-ray Disc
Audio numérique
MP3
Dolby DigitalDTS
NTSC système de diffusion
au États-Unis d’Amérique,
Canada, Corée, Japon
Java
Stéréo
8- Français
480
480
Types de
disque
Code
régional
Blu-ray DVD-Vidéo
Régional A
Disques incompatibles
• Disques HD DVD
•
Disques DVD-Vidéo avec code régional autre que le “1”
• Disques DVD-RAM 12,70 cm (5 po) 2,6 Go et 5,2 Go
• Disques DVD-R 3,9 Go pour système auteur.
• Disques DVD-RAM/-RW (mode VR) enregistrés selon des
normes autres que l’enregistrement vidéo standard
• Disques DVD-ROM/PD/MV, etc.
• Disques CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I
Compatibilité des disques Blu-ray
Le disque Blu-ray Disc est un nouveau format toujours en
évolution.En conséquence, les problèmes de compatibilité avec
de nouveaux formats ou formats existants de disque sont
possibles.Tous les disques ne sont pas compatibles et tous ne
peuvent être lus. Pour plus de renseignements, reportez-vous
aussi au chapitre Avis de conformité et de compatibilité dans ce
manuel. Si vous éprouvez des problèmes de compatibilité,
veuillez contacter un centre d’aide à la clientèle SAMSUNG.
Le lecteur de disques Blue-ray de Samsung (BD-P1000) ne peut
accueillir que les BD-ROM de norme Profile 1 version 1,0. Vous
devrez mettre le micrologiciel de votre lecteur à jour pour écouter
des disques de version ultérieure.Veuillez consulter le site
http://www.samsung.com ou contacter un centre d’aide à la
clientèle de SAMSUNG.
■ Ce lecteur de disque Blu-ray peut
REMARQUE
accueillir les disques compatibles avec les
normes DVD-RAM Version 2,0.
■ La lecture peut s’avérer impossible avec
certains types de disque, ou lorsque des
opérations spécifiques, telles que les
modification d’angle et les réglages du
format d’image sont effectués.Les
renseignements concernant les disques
sont exprimés en détail sur l’emballage.
Vérifier si nécessaire.
■ Évitez que les disques ne se salissent ou
s’égratignent. Les empreintes digitales, la
saleté, la poussière, les égratignures ou
les dépôts de fumée de tabac sur la
surface d’enregistrement peuvent rendre
la lecture du disque impossible.
■ Les disques contenant un programme PAL
enregistré ne peuvent être lus par ce
produit.
PROTECTION CONTRE LA COPIE
•
Puisque le système de protection AACS (Advanced Access
Content System) (Système évolué pour l’accès au contenu (sic))
est approuvé pour le format BD, semblable au système CSS
(Content Scramble System) (Système de brouillage du contenu
(sic)) pour le format DVD, certaines limitations sont imposées
pour la lecture, la sortie de signal analogique, et du contenu
protégé par l’AACS. La manipulation de ce produit et ses
limitations peuvent varier en fonction de sa date d’achat puisque
ces limitations peuvent être adoptées et / ou modifiées par
l’AACS après sa production. En outre, les marques BD-ROM et
BD+ sont aussi utilisées comme système de protection de
contenu pour le format BD ; cela impose certaines limitations
incluant les limitations de lecture de contenu protégé par les
marques BD-ROM et / ou BD+. Pour plus de renseignements
concernant l’AACS, les marques BD-ROM, BD+, ou ce produit,
veuillez contacter votre centre d’aide à la clientèle SAMSUNG.
Plusieurs disques BD/DVD sont encodés avec une protection
•
contre la copie. De ce fait, vous devriez raccorder votre lecteur
Blu-ray directement à votre téléviseur et non pas à un
magnétoscope. Le raccordement à un magnétoscope pourrait
reproduire une image déformée depuis les disques BD/DVD
protégés contre la copie.
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits
•
d’auteur à l’aide de méthodes revendiquant certains brevets des
É-U et d’autres droits de propriété intellectuelle, propres à la
Macrovision Corporation et à d’autres propriétaires de droits.
L’utilisation de cette technologie de protection des droits
d’auteur doit être autorisée par la Macrovision Corporation et
est destinée à des seules fins personnelles et autres utilisations
de visionnement limitées, sauf avec l’autorisation de la
Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le démontage
sont prohibés.
•
En fonction des lois sur les droits d’auteur des États-Unis et
d’autres pays, la copie non autorisée, l’utilisation. la distribution
ou la modification d’émissions de télévision ou de cassettes
vidéo, de supports BD, DVD, CD et d’autre matériel peut mener
à des responsabilités civiles et / ou criminelles.
Types de disque
BD-ROM
Disque Blu-ray à mémoire morte. Un disque BD-ROM contient
des données préenregistrées. Même si un BD-ROM peut
contenir toute forme de données, la plupart contiennent des
films en format à haute définition pour la lecture par le lecteur
Blu-ray. Cet appareil peur effectuer la lecture de disques BDROM de type commercial préenregistrés contenant des films.
BD-RE
Disque Blu-ray réinscriptible. Un disque BD-RE peut être utilisé
pour l’enregistrement maintes et maintes fois. Il offre une
fonctionnalité d’édition approfondie directement depuis le
disque. BD-RE est le format idéal pour l'archivage de données
importantes ou le stockage et la distribution de matériel vidéo
personnelle. Cet appareil peut effectuer la lecture de disques
BD-RE avec enregistrement vidéo à des fins de
programmation différée.
BD-R
Disque Blu-ray inscriptible. Un disque BD-R ne peut être
enregistré qu’une seule fois et ne peut être effacé par
mégarde. BD-R est le format idéal pour l'archivage de données
importantes ou le stockage et la distribution de matériel vidéo
personnelle. Cet appareil peut effectuer la lecture de disques
BD-R avec enregistrement vidéo à des fins de programmation
différée.
DVD-Video
Un disque numérique polyvalent (DVD) peut contenir jusqu’à
•
135 minutes d’images, 8 langues audio et 32 langues de
sous-titrage. Il utilise la compression d’image MPEG-2 et la
pseudo-quadriphonie numérique Dolby, vous permettant de
profiter d’images aux couleurs vives et nettes de qualité
cinématographique dans le confort de votre foyer.
Durant le passage de la première couche à la deuxième d’un
•
disque DVD-Vidéo bicouche, il peut se produire une
déformation momentanée de l’image ou une distorsion du
son. Cela n’est pas un défaut de l’appareil.
•
Dès qu’un disque DVD-RW/-R enregistré en mode Vidéo est
finalisé, il devient un DVD-Vidéo.Les DVD de type
commercial préenregistrés contenant des films sont aussi
considérés comme des DVD-Vidéos. Cet appareil peut
effectuer la lecture de disques DVD (DVD-Vidéo) de type
commercial préenregistrés contenant des films.
Audio CD
• Un disque audio sur lequel des données audio de
44,1 kHz PCM (modulation par impulsions et codage)
sont enregistrées.
• Cet appareil peut effectuer la lecture de disques audio
de format CD-DA, CD-R et CD-RW.
• La condition de l’enregistrement peut empêcher
l’appareil d’effectuer la lecture de certains disques
CD-R ou CD-RW.
Français - 9
Premiers pas
CD-R/-RW
•
Utilisez un disque CD-R/-RW de 700 Mo (80 minutes). Si
possible, n’utilisez pas de disque de 800 Mo (90 minutes)
ou plus ; il pourrait être impossible de le lire.
•
Si le disque CD-R/-RW n’a pas été finalisé, vous pourriez
éprouver un certain retard au début de la lecture ; la
lecture de tous les fichiers enregistrés pourrait être
impossible.
•
En fonction du dispositif utilisé pour les graver, certains
disques CD-R/-RW peuvent s’avérer incompatibles avec
Premiers pas
cet appareil. La capacité de lecture du contenu enregistré
sur un médium CD-R/-RW depuis vos CD personnels
peut varier selon leur contenu et le type de disque.
Lecture de disques DVD-R
•
Dès qu’un disque DVD-R enregistré en mode Vidéo est
finalisé, il devient un DVD-Vidéo.
•
En fonction de la condition de l’enregistrement, la lecture
peut s’avérer impossible dans certains cas.
•
Cet appareil peut lire les disques DVD-R enregistrés et
finalisés sur un graveur DVD-Vidéo Samsung. Il peut être
incapable de lire certains disques DVD-R selon leur type
et la condition de l’enregistrement.
Lecture de disques DVD-RW
Il peut lire les disques DVD-RW en mode Vidéo et VR.
•
•
Dès qu’un disque DVD-RW enregistré en mode Vidéo est
finalisé, il devient un DVD-Vidéo.La compatibilité de
lecture peut dépendre des conditions d’enregistrement.
Lecture de disques DVD-RAM
•
Il est impossible de lire un disque DVD-RAM avec la
plupart des composantes DVD à cause de problèmes de
compatibilité.
Seuls les disques DVD-RAM standard version 2,0
•
peuvent être lus par cet appareil.
Pour les disques DVD-RAM à cartouche, enlevez la
•
cartouche et utilisez le disque seulement.
Format de disque
Utilisation des disques MP3
Les disques CD-R/-RW, DVD-RAM/-RW/-R enregistrés sous
•
format UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus.
•
Seuls les fichiers MP3 possédant l’extension de nom de fichier
“.mp3” ou “.MP3” peuvent être lus.
•
Le débit binaire de lecture varie de 56 Kb/s à 320 Kb/s.
Le taux d’échantillonnage de lecture n’est que de 32 kHz, 44,1
•
kHz et 48 kHz.
•
L’appareil peut traiter un maximum de 1 500 fichiers et dossiers
sous un dossier mère.
Les fichiers MP3 enregistrés sous format VBR (à débit binaire
variable) peuvent provoquer des coupures de son.
10 - Français
Utilisation des disques JPEG
•
Les disques CD-R/-RW, DVD-RAM/-RW/-R enregistrés sous
format UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus.
•
Seuls les fichiers JPEG possédant l’extension de nom de
fichier ".jpg", ".JPG", ".jpeg" ou "JPEG" peuvent être lus.
•
Il peut accueillir le format JPEG à balayage progressif.
DVD-RAM/-RW (VR)
• Ce format est utilisé pour l’enregistrement de données
sur un disque DVD-RAM/-RW.
DVD-RW /-R(V)
•
Ce format est utilisé pour l’enregistrement de données sur un
disque DVD-RW ou DVD-R. Un disque finalisé peur être lu
par ce lecteur Blu-ray.
•
Si un disque a été enregistré en mode Vidéo sur un graveur
d’un autre fabricant et n’a pas été finalisé,
il ne sera pas lu par ce lecteur Blu-ray.
Avis de conformité de compatibilité
Les disques ne sont pas TOUS compatibles
•
Conformément aux limitations décrites ci-dessous et à celles
mentionnées ailleurs dans ce manuel, incluant dans le chapitre sur
les types de disques et leurs caractéristiques, les disques suivants
peuvent être lus : Les disques préenregistrés de type commercial BDROM, DVD-Vidéo et Audio, CD, BD-RE/-R, DVD-RAM, DVD-RW /
DVD-R et CD-RW / CD-R.
•
Les disques de type autre que ceux mentionnés plus haut ne peuvent
être lus et ne sont pas destinés à ce lecteur.De plus, certains de ces
disques peuvent être incompatibles en fonction de l’une ou plusieurs
des raisons mentionnées plus bas.
• Ce lecteur ne peut lire les disques HD DVD.
•
Samsung ne peut garantir que ce lecteur peut lire tous les disques
portant les logos BD-ROM, BD-RE, BD-R, DVD-Vidéo, DVD-RAM,
DVD-RW / DVD-R et CD-RW / CD-R et ce lecteur peut ne pouvoir
répondre à toutes les commandes et caractéristiques de tous les
disques. La compatibilité de ces disques et d’autres disques et les
problèmes de fonctionnement du lecteur avec de nouveaux formats
ou formats existants sont possibles puisque :
-
Le format BD est nouveau et toujours en évolution et ce lecteur peut ne pas
exécuter toutes les caractéristiques des disques BD parce que certaines de
ces caractéristiques peuvent être facultatives, des caractéristiques
supplémentaires peuvent avoir été ajoutées au format BD après la
production de ce lecteur et que certaines caractéristiques disponibles
peuvent faire l’objet d’une disponibilité différée ;
toutes les versions de nouveau format de disque ou de format existant ne
-
sont pas accueillies par ce lecteur ;
-
les nouveaux formats et les formats existants peuvent être révisés,
modifiés, mis à niveau, améliorés et / ou augmentés ;
-
certains disques sont fabriqués de façon à permettre un fonctionnement
et / ou des caractéristiques limités ou spécifiques pour la lecture ;
-
certaines de ces caractéristiques peuvent être facultatives, des
caractéristiques supplémentaires peuvent avoir été ajoutées après la
production de ce lecteur et certaines caractéristiques disponibles
peuvent faire l’objet d’une disponibilité différée ;
- certains disques portant les logos BD-ROM, BD-RE, BD-R,
DVD-Vidéo, DVD-RAM, DVD-RW / DVD-R et CD-RW / CD-R
peuvent être de type non standard ;
- certains disques peuvent ne pas être lus en fonction de leur
état physique ou de leur condition d’enregistrement ;
- certains problèmes ou erreurs se produisent lors de la création
du logiciel des BD, DVD et CD et / ou de leur fabrication ;
- ce lecteur fonctionne d’une façon autre qu’un lecteur DVD
standard ou qu’un autre appareil AV ; et / ou
pour des raisons mentionnées ailleurs dans ce manuel ou pour
-
d’autres raisons découvertes et affichées par les centres d’aide à la
clientèle de SAMSUNG.
Si vous éprouvez des problèmes de compatibilité ou de
•
manipulation, veuillez contacter un centre d’aide à la
clientèle SAMSUNG. Vous pouvez en plus contacter une
centre d’aide à la clientèle SAMSUNG pour obtenir des
mises à niveau potentielles pour ce lecteur.
Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les
•
limitations et la compatibilité des disques, , reportez-vous
aux chapitres Consignes de précautions, avant de lire ce
manuel de l’utilisateur, types de disque, , caractéristiques et
avant d’effectuer une lecture de ce manuel.
Stockage des disques
et gestion
Manipulation des disques
• Utilisez des disques de forme
régulière.L’utilisation de disques
irréguliers (de forme spéciale)
peut endommager le lecteur
Blu-ray.
Manipulation des disques
Précautions pour la manipulation des disques
• N’écrivez pas sur la face imprimée avec un
stylo à bille ou un crayon.
• N’utilisez pas de nettoyant antistatique
ou en aérosol.
De plus, n’utilisez pas de produits chimiques
volatils comme le benzène ou un diluant.
• Ne collez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les
disques. (N’utilisez pas les disques réparés avec du
ruban adhésif ou contenant des restes d’autocollant.)
• N'utilisez pas de protecteurs ou de couvercles à
l’épreuve des égratignures.
• N’utilisez pas de disques imprimés avec les
imprimantes d’étiquettes disponibles sur le marché.
• Ne chargez pas les disques déformés ou craquelés.
Rangement des disques
Évitez d’endommager les disques puisque les
données enregistrées sont vulnérables à
l’environnement.
• Évitez de les laisser en plein soleil.
• Gardez-les dans un endroit frais et bien aéré.
• Rangez-les à la verticale.
• Rangez-les dans une jaquette de protection propre.
• Si vous déplacez soudainement votre lecteur
Blu-ray d’un endroit froid vers un endroit chaud,
cela peut produire de la condensation sur les
pièces mobiles et les lentilles et provoquer une
lecture anormale. Si cela se produit, évitez de le
brancher dans la prise murale et attendez deux
heures. Insérez ensuite un disque et recommencez
la lecture.
Premiers pas
• Évitez de toucher la surface
d’enregistrement d’un disque.
Disques Blu-ray
• Si l’appareil n’est pas utilisé pour une période prolongée,
enlevez le disque Blu-ray et rangez-le dans son boîtier.
• Évitez de laisser des empreintes de doigt ou d’égratigner
la surface des disques Blu-ray.
DVD-RAM, DVD-RW et DVD-R
•
Nettoyez avec un nettoyant à disque (non compris) DVD-RAM/PD
(LF-K200DCA1 si disponible). N’utilisez pas de chiffons ou de
nettoyants à CD sur les disques DVD-RAM/-RW/-R.
DVD-Vidéo, CD audio
• Utilisez un chiffon doux pour enlever la saleté ou la
contamination déposée sur le disque.
Français - 11
Description
Panneau avant
Premiers pas
1. TOUCHE ALIMENTATION
Allume et éteint le lecteur Blu-ray.
2. TÉMOIN EN VEILLE
Ce témoin s’illumine dès le premier
branchement de l’appareil.
3. TIROIR DISQUE
S’ouvre pour accepter un disque.
4.
TOUCHE OPEN/CLOSE
Permet d'ouvrir et de fermer le tiroir disque.
5. AFFICHEUR
Affiche l’état de lecture, l’heure, etc.
6.
TOUCHES RECHERCHE / SAUT
Saute vers le prochain titre / chapitre / piste
ou revient vers le titre / chapitre / piste
précédent.
TOUCHE LECTURE / PAUSE
7.
Effectue la lecture ou l‘arrête
momentanément.
8. TOUCHE ARRÊT
Arrête la lecture.
9.
TOUCHE TV OUT SELECT
Permet la sélection de sortie vidéo parmi les
formats HDMI, COMPONENT ou VIDEO/
S-VIDEO.
10. TÉMOINS DE SORTIE VIDÉO
- TÉMOIN HDMI : s’illumine pour la sélection
du mode HDMI OUT.
- TÉMOIN COMP : s’illumine pour la
sélection du mode COMPONENT OUT.
- TÉMOIN VIDEO : s’illumine pour la
sélection du mode VIDEO ou S-VIDEO
OUT.
11. CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
12. FENTE DE LA CARTE MÉMOIRE
Insérez une carte mémoire ici.
12 - Français
Panneau arrière
Premiers pas
Ventilateur
Le ventilateur fonctionne continuellement lorsque
l’appareil est alimenté. Veillez à assurer un
minimum d’espace libre de 10 cm (4 po) de tous
les côtés du ventilateur lors de l’installation.
1. 5,1CH ANALOG AUDIO OUT
Raccordez à la prise d’entrée analogique 5,1
canaux d’un amplificateur A / V.
2. AUDIO OUT
Raccordez à la prise d’entrée audio des appareils
périphériques à l’aide de câbles audio.
3. VIDEO OUT
Raccordez à la prise d’entrée vidéo des appareils
périphériques à l’aide d’un câble vidéo.
4. S-VIDEO OUT
Raccordez la prise d’entrée des appareils
périphériques à l’aide d’un câble S-Vidéo.
Afficheur du panneau avant
5. COMPONENT VIDEO OUT
Pour raccorder les appareils avec entrée vidéo
Composantes.
6. HDMI OUT
Raccordez la prise de sortie HDMI à la prise
d’entrée HDMI de votre téléviseur à l’aide du
câble HDMI pour obtenir une qualité d'image
supérieure.
7. DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Pour raccorder à un amplificateur possédant une
prise d’entrée audio coaxiale.
8. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Raccordez à un amplificateur possédant une
prise d’entrée audio optique.
1.
Témoin Titre / Liste de lecture / Piste
2. Témoin de durée de lecture / horloge / état courant
3. Témoin de lecture
4. Témoin de pause
5. Témoin de résolution de sortie vidéo
6. Témoin de type de disque
7. Témoin de carte mémoire
Français - 13
Tournée de la télécommande
OPEN/CLOSE
TV MUTE
ENTER
PLAYSTOP
CANCEL
REPEAT
POWER
INPUT SEL. SCENE SEARCH
CH
RETURN
POPUP MENU
TITLE MENU
TV
REPEAT
ZOOM
00057A
POWER
1
2
Premiers pas
3
4
5
6
7
VOL
MENU
8
9
DISC MENU
10
INFO
11
12
13
14
AUDIO
MARKER
SUBTITLE
15
1.Touche POWER
2.Touches numériques
3.Touche SCENE SEARCH
Permet la recherche rapide des scènes souhaitées en
cours de lecture ; elle offre des catégories de recherche
comme Actor (Acteur) et Character (Caractère).
4.Touches SAUT ARRIÈRE / AVANT
Appuyez pour sauter vers l’avant ou vers l’arrière.
5.Touches RECHERCHE ARRIÈRE / AVANT
Appuyez pour effectuer une recherche vers l’avant ou
l’arrière.
6.Touche ARRÊT
Appuyez pour arrêter le disque.
7.Touche VOLUME
Réglage du volume du téléviseur.
8.Touche MENU
Affiche le menu de configuration du lecteur Blu-ray.
9.Touches ENTER/DIRECTION (touches …†œ √)
16
17
18
4
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
10. Touche DISC MENU
Utilisez pour accéder au menu du disque.
11. Touche INFO
Affiche la configuration courante ou l’état du disque.
12. Touche COULEURS : (A) ROUGE, (B) VERT,
(C) JAUNE, (D) BLEU
Permet l’accès aux fonctions communes du lecteur
Blu-ray.
13. Touche AUDIO
Permet l’accès à diverses fonctions audio d’un disque
(BD/DVD).
14. Touche MARKER
Permet d’ajouter un signet pour marquer une position
en cours de lecture.
15. Touche SUBTITLE
Appuyez pour modifier la langue de sous-titrage d'un
BD/DVD.
16. Touche OPEN/CLOSE
Appuyez pour ouvrir et fermer le tiroir disque.
17. Touche TV POWER
18. Touche INPUT SEL.
Sélectionnez les prises d’entrées du téléviseur.
19. Touches IMAGE PAR IMAGE ARRIÈRE / AVANT
À chaque appui sur la touche, une nouvelle image
apparaît.
20. Touche LECTURE / PAUSE
Appuyez pour lire ou arrêter momentanément un
disque.
21. Touche CHANNEL
Sélectionnez une émission de télévision.
22. Touche TV MUTE
Désactive les haut-parleurs du téléviseur.
23. Touche RETURN
24. Touche POPUP MENU/TITLE MENU
Permet l’accès au menu contextuel ou au menu des
titres.
25. Touche CANCEL
26. Touche REPEAT A-B
Permet la lecture en boucle de la section A-B.
27. Touche ZOOM
Permet d’agrandir une photo JPEG.
28. Touche REPEAT
Permet la lecture en boucle d’un titre, d’un chapitre ou
d’un disque.
14 - Français
Déballage
00057A
OPEN/CLOSE
TV
POWER
INPUT SEL. SCENE SEARCH
PLAYSTOP
TV MUTE
VOL
MENU
DISC MENU
AUDIO
MARKER
POPUP MENU
TITLE MENU
REPEAT
CANCEL
REPEAT
INFO
SUBTITLE
ZOOM
RETURN
ENTER
CH
POWER
Premiers pas
Accessoires
Vérifiez la présence des accessoires énumérés ci-bas.
Câble Composantes
(MD39-00107A)
Câbles Vidéo composite
et Audio G/D
HDMI Câble
(MF39-00299A)
Piles de la télécommande
(format AAA)
(4301-001035)
Manuel d’utilisation
(AK68-01091A)
Télécommande
Guide rapide
(AK68-01118A)
Préparation de la télécommande
Insertion des piles dans la télécommande
• Soulevez le couvercle du compartiment à pile à l’arrière
de la télécommande.
Insérez deux piles AAA.Vérifiez l’alignement de la polarité
•
des piles (+ et -)
• Refermez le couvercle du compartiment à pile.
Si la télécommande ne fonctionne pas adéquatement :
• Vérifiez la polarité + - des piles (à anode sèche)
• Vérifiez la charge des piles.
• Assurez-vous qu’aucun obstacle ne bloque le capteur
infrarouge.
• Vérifiez la présence d’éclairage fluorescent à proximité.
Réglage de la télécommande
La télécommande vous permet de contrôler certaines
fonctions d’un téléviseur fabriqué par un autre
manufacturier.
Les touches de contrôle incluent : Touches TV POWER ,
CH ,VOL + -, TV MUTE, INPUT SEL.
Suivez les directives ci-dessous pour déterminer la
compatibilité de votre téléviseur.
1. Allumez votre téléviseur.
2. Pointez la télécommande vers le téléviseur.
Appuyez sur la touche TV POWER et
3.
maintenez-la enfoncée, puis saisissez le code à
deux chiffres correspondant à votre marque de
téléviseur en appuyant sur les touches
numériques appropriées.
Résultat : si votre téléviseur est compatible avec la
télécommande, il s’éteint.
Il est maintenant programmé pour fonctionner
à l’aide de la télécommande.
■
Si existe plusieurs codes pour votre marque de
REMARQUE
Après avoir appuyé sur la touche TV, vous pourrez alors
contrôler votre téléviseur à l’aide des touches suivantes.
ToucheFonction
TV POWERPour allumer et éteindre le téléviseur.
INPUT SEL.Pour sélectionner une source externe.
VOL +Pour régler le volume du téléviseur.
CH ()
TV MUTEPour activer ou désactiver le son.
téléviseur, essayez-les un après l’autre jusqu’à ce
que vous trouviez le bon.
■
Si vous remplacez les piles de la télécommande,
le code doit être reprogrammé.
Pour sélectionner la chaîne souhaitée.
Disposez des piles selon la règlementation
environnementale de votre localité. Ne les jetez pas avec
les déchets domestiques.
REMARQUE
■
Les fonctions énumérées plus haut peuvent ne
pas fonctionner avec tous les téléviseurs.
Si vous éprouvez des difficultés, manipulez
directement le téléviseur.
Français - 15
Codes téléviseur contrôlables
Marque
SAMSUNG
AIWA
ANAM
BANG & OLUFSEN
BLAUPUNKT
BRANDT
BRIONVEGA
Premiers pas
CGE
CONTINENTAL EDISON
DAEWOO
EMERSON
FERGUSON
FINLUX
FORMENTI
FUJITSU
GRADIENTE
GRUNDIG
HITACHI
IMPERIAL
JVC
LG
LOEWE
LOEWE OPTA
MAGNAVOX
METZ
MITSUBISHI
MIVAR
NEC
NEWSAN
NOBLEX
NOKIA
NORDMENDE
PANASONIC
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
RADIOLA
RADIOMARELLI
RCA
REX
SABA
SALORA
SANYO
SCHNEIDER
SELECO
SHARP
SIEMENS
SINGER
SINUDYNE
SONY
TELEAVA
TELEFUNKEN
THOMSON
THOMSON ASIA
TOSHIBA
WEGA
YOKO
ZENITH
Code
TV POWER+01, +02, +03, +04, +05, +06, +07, +08, +09
TV POWER+82
TV POWER+10, +11, +12, +13, +14, +15, +16, +17, +18
TV POWER+57
TV POWER+71
TV POWER+73
TV POWER+57
TV POWER+52
TV POWER+75
TV POWER+19, +20, +23, +24, +25, +26, +27, +28, +29, +30, +31, +32, +33, +34
TV POWER+64
TV POWER+73
TV POWER+06, +49, +57
TV POWER+57
TV POWER+84
TV POWER+70
TV POWER+49, +52, +71
TV POWER+60, +72, +73, +75
TV POWER+52
TV POWER+61, +79
TV POWER+06, +19, +20, +21, +22, +78
TV POWER+06, +69
TV POWER+06, +57
TV POWER+40
TV POWER+57
TV POWER+06, +48, +62, +65
TV POWER+52, +77
TV POWER+83
TV POWER+68
TV POWER+66
TV POWER+74
TV POWER+72, +73, +75
TV POWER+53, +54, +74, +75
TV POWER+06, +55, +56, +57
TV POWER+06, +56, +57
TV POWER+58, +59, +73, +74
TV POWER+06, +56
TV POWER+57
TV POWER+45, +46
TV POWER+74
TV POWER+57, +72, +73, +74, +75
TV POWER+74
TV POWER+41, +42, +43, +44, +48
TV POWER+06
TV POWER+74
TV POWER+36, +37, +38, +39, +48
TV POWER+71
TV POWER+57
TV POWER+57
TV POWER+35, +48
TV POWER+73
TV POWER+67, +73, +75, +76
TV POWER+72, +73, +75
TV POWER+80, +81
TV POWER+47, +48, +49, +50, +51, +52
TV POWER+57
TV POWER+06
TV POWER+63
16 - Français
Raccordements
Ce guide vous offre une présentation rapide qui vous fournira l’information
nécessaire pour entamer l’utilisation du lecteur de disque Blu-ray.
Présentation rapide
Cette section implique des méthodes variées de
raccordement du lecteur Blu-ray à des
périphériques.
Raccordement à un téléviseur (Video)
Raccordement
†
Raccordement à un téléviseur (S-Video)
†
Raccordement à un téléviseur (Component)
†
Raccordement à un téléviseur avec la prise DVI
(vidéo numérique interactive)
†
Raccordement à un téléviseur avec la prise HDMI
(Interface multimédia haute définition)
†
Raccordement à un système audio
(amplificateur à 2 canaux)
†
Raccordement à un système audio
(amplificateur à 5,1 canaux)
Raccordement à un système audio (Dolby numérique,
MPEG2 ou amplificateur DTS (système cinéma numérique)
†
Raccordement à un système audio
(amplificateur compatible HDMI)
Avant de raccorder le lecteur de disque Blu-ray
■
Éteignez toujours le lecteur Blu-ray, le téléviseur
et autres composantes avant de brancher ou
débrancher tout câble.
■
Reportez-vous au manuel de l’utilisateur des autres
composantes (ex. : téléviseur) auxquelles vous
souhaitez raccorder le lecteur pour plus de détails
particuliers.
Français - 17
Sélection d’une sortie
Sélection d’un
téléviseur
Vous pouvez choisir les modes de sortie vidéo VIDEO, S-VIDEO,
COMPONENT (VIDÉO, S-VIDÉO, COMPOSANTES) et HDMI.
Raccordement
Utilisez la touche TV OUT SELECT sur le devant de l’appareil
pour choisir la sortie vidéo pendant que le disque est arrêté.
- Le mode de sortie vidéo change à chaque fois que vous appuyez
sur la touche TV OUT SELECT : HDMI HDMI dans l’ordre.
- Pour sélectionner la sortie HDMI, appuyez sur la touche TV OUTSELECT jusqu’à ce que le témoin HDMI s’illumine.
- Pour sélectionner la sortie COMPONENT, appuyez sur la touche
TV OUT SELECT jusqu’à ce que le témoin COMP s’illumine.
- Pour sélectionner la sortie VIDEO ou S-VIDEO, appuyez sur la
touche TV OUT SELECT jusqu’à ce que le témoin
VIDEO s’illumine.
➞ VIDEO ➞ COMP ➞
raccordement
L’illustration suivante démontre un exemple de
raccordement fréquemment utilisé pour raccorder le lecteur
Blu-ray à un téléviseur et à d’autres composantes.
Raccordement à un téléviseur (Video)
1.
À l’aide des câbles vidéo / audio, raccordez les prises de sortie
VIDEO (jaune) / AUDIO OUT (rouge et blanche) à l’arrière du lecteur
Blu-ray aux prises d’entrée VIDEO (jaune) / AUDIO IN(rouge et blanche)
de votre téléviseur.
2.
Allumez le lecteur Blu-ray et le téléviseur.
3.
Appuyez sur la touche TV OUT SELECT sur le panneau avant de l’appareil
jusqu’à ce que le témoin VIDEO s’illumine.Veillez à ce que l’appareil soit en
mode ARRÊT .
Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de
4.
votre téléviseur jusqu’à ce que le signal vidéo du lecteur
Blu-ray apparaisse à l’écran du téléviseur.
•
Si vous avez adéquatement réglé la télécommande pour fonctionner
avec votre téléviseur (pages 15 et 16), appuyez sur la touche INPUTSEL. de la télécommande et sélectionnez VIDEO comme source
externe pour le téléviseur.
■
Si vous avez sélectionné le mode HDMI pour un
REMARQUE
téléviseur offrant la fonction d’affichage
d’information (EDID), la résolution du téléviseur
sera automatiquement modifiée pour obtenir la
meilleure qualité que le téléviseur puisse accueillir.
■
Si vous sélectionnez le mode HDMI pour un
téléviseur n’offrant pas la fonction d’affichage
d’information (EDID), la résolution est réglée
à 720p.
■
Si vous sélectionnez le mode COMP (Component)
la résolution est réglée à 480p.
■
Si vous sélectionnez le mode VIDEO, la résolution
est réglée à 480i.
■
Seules les résolutions accueillies par le téléviseur
sont disponibles.
■
Sélectionnez la résolution depuis <Setup> ➞
<Display Setup> (Reportez-vous à la page 43.)
18 - Français
REMARQUE
■
Les câbles audio peuvent générer des parasites
lorsqu’ils sont placés trop près des cordons
d’alimentation.
■
Si vous souhaitez raccorder un amplificateur, reportez-vous à la page
reliée au raccordement d’un amplificateur. (Voir les pages 21 et 22)
■
Le nombre et la position des prises peuvent varier selon
le type de téléviseur.Veuillez vous reporter au manuel
d’utilisation du téléviseur pour plus de détails.
■
Si le téléviseur ne possède qu’une seule prise d’entrée audio, raccordezla à la prise [AUDIO OUT] [gauche] (blanche) du lecteur Blu-ray.
■
Si vous réglez TV OUT SELECT sur HDMI, les prises VIDEO/S-VIDEO
et COMPONENT OUT ne transmettent pas le signal.
■
Ce type de raccordement ne permet pas la lecture des disques Blu-ray.
Raccordement à un téléviseur
(S-Video)
- Raccordement de votre téléviseur à l’aide du câble
S-Vidéo.
- Vous profiterez d’images de haute qualité. Le format SVidéo sépare les éléments de l’image en signaux noir
et blanc (Y) et couleur (C) pour reproduire une image
plus nette que le mode d'entrée vidéo ordinaire.
(Les signaux audio sont transmis par la sortie audio.)
1. À l’aide d’un câble S-Vidéo (non compris), raccordez
la prise S-VIDEO OUT à l’arrière du lecteur Blu-ray à
la prise S-VIDEO IN de votre téléviseur.
2. À l’aide des câbles audio, raccordez les prises
AUDIO OUT (rouge et blanche) à l’arrière du lecteur
Blu-ray aux prises AUDIO IN (rouge et blanche) de
votre téléviseur. Allumez le lecteur Blu-ray et le
téléviseur.
3. Appuyez sur la touche TV OUT SELECT sur le
panneau avant de l’appareil jusqu’à ce que le témoin
VIDEO s’illumine.Veillez à ce que l’appareil soit en
mode ARRÊT.
4. Appuyez sur la touche INPUT SEL. de la
télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le
signal S-Vidéo du lecteur Blu-ray apparaisse à l’écran
du téléviseur.
• Si vous avez correctement réglé la télécommande pour
fonctionner avec votre téléviseur (pages 15 et 16),
appuyez sur la touche INPUT SEL. de la
télécommande et sélectionnez S-VIDEO comme
source externe pour le téléviseur.
Raccordement à un téléviseur
(Component)
-
Raccordement de votre téléviseur à l’aide du câble Composantes.
Vous profiterez d’images de haute qualité à reproduction de couleur
précise. Le format vidéo Composantes sépare les éléments de l’image
en signaux noir et blanc (Y), bleu (PB), et rouge (PR) pour reproduire
des images lumineuses et plus claires. (Les signaux audio sont
transmis par la sortie audio.)
1.
À l’aide des câbles vidéo composante, raccordez les prises
COMPONENT VIDEO OUT à l’arrière du lecteur Blu-ray aux prises
COMPONENT IN de votre téléviseur.
2.
À l’aide des câbles audio, raccordez les prises AUDIO OUT (rouge
et blanche) à l’arrière du lecteur Blu-ray aux prises AUDIO IN
(rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez le lecteur Blu-ray et
le téléviseur.
3.
Appuyez sur la touche TV OUT SELECT sur le panneau
avant de l’appareil jusqu’à ce que le témoin COMP
s’illumine.Veillez à ce que l’appareil soit en mode ARRÊT.
4.
Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre
téléviseur jusqu’à ce que le signal Composantes du lecteur Blu-ray
apparaisse à l’écran du téléviseur.
Si vous avez correctement réglé la télécommande pour
•
fonctionner avec votre téléviseur (pages 15 et 16), appuyez
sur la touche INPUT SEL. de la télécommande et
sélectionnez COMPONENT comme source externe pour le
téléviseur.
Raccordement
NOTE
BLANC
ROUGE
Câble Audio
ROUGE
■
Ce type de raccordement ne permet pas la
BLANC
Câble S-Vidéo
(non compris)
lecture des disques Blu-ray.
REMARQUE
VERT
BLANC
ROUGE
Câble audio
ROUGE
BLANC
ROUGE
BLEU
■
Les prises composantes de votre téléviseur
BLEU
ROUGE
Câble Composantes
VERT
peuvent être indiquées par “R-Y, B-Y, Y” ou
“Cr, Cb, Y” plutôt que par “PR, PB, Y” en
fonction du manufacturier.Le nombre de
prises et leur position peuvent varier selon le
type de téléviseur.Veuillez vous reporter au
manuel d’utilisation du téléviseur pour plus
de détails.
■
Ce type de raccordement permet la lecture des
disques Blu-ray en résolution 720p ou 1 080i.
Français - 19
Raccordement à un téléviseur avec la
prise DVI (vidéo numérique interactive)
1.
À l’aide des câbles vidéo composante, raccordez la prise
HDMI OUT à l’arrière du lecteur Blu-ray à la prise DVI IN
de votre téléviseur.
2.
À l’aide des câbles audio, raccordez les prises AUDIO
OUT (rouge et blanche) à l’arrière du lecteur Blu-ray
aux prises AUDIO IN (rouge et blanche) de votre
téléviseur.
Allumez le lecteur Blu-ray et le téléviseur.
3.
Appuyez sur la touche TV OUT SELECT sur le panneau
avant de l’appareil jusqu’à ce que le témoin HDMI
s’illumine.Veillez à ce que l’appareil soit en mode
ARRÊT.
4.
Appuyez sur la touche INPUT SEL. de la télécommande
de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal DVI du
Raccordement
lecteur Blu-ray apparaisse à l’écran du téléviseur.
•
Si vous avez correctement réglé la télécommande pour
fonctionner avec votre téléviseur (pages 15 et 16), appuyez
sur la touche INPUT SEL. de la télécommande et
sélectionnez HDMI comme source externe pour le téléviseur.
Raccordement à un téléviseur avec
le câble HDMI
1.
À l’aide du câble HDMI-HDMI, raccordez la prise HDMI OUT
à l’arrière du lecteur Blu-ray à la prise HDMI IN de votre
téléviseur.
2.
Appuyez sur la touche TV OUT SELECT sur le panneau
avant de l’appareil jusqu’à ce que le témoin HDMI s’illumine.
Veillez à ce que l’appareil soit en mode ARRÊT.
3.
Appuyez sur la touche INPUT SEL. de la télécommande de
votre téléviseur jusqu’à ce que le signal HDMI du lecteur
Blu-ray apparaisse à l’écran du téléviseur.
•
Si vous avez adéquatement réglé la télécommande pour
fonctionner avec votre téléviseur (pages 15 et 16), appuyez
sur la touche INPUT SEL. de la télécommande et
sélectionnez HDMI comme source externe pour le téléviseur.
NOTE
BLANC
ROUGE
Câble HDMI-DVI
Câble Audio
BLANC
ROUGE
■
Ce type de raccordement permet la lecture
(non compris)
des disques Blu-ray en résolution 720p, 1
080i ou 1 080p.
Câble HDMI
(compris)
Fonction de détection automatique
HDMI
Si vous raccordez le câble HDMI pendant que l’appareil
est sous tension, le mode de sortie vidéo passera
automatiquement en mode HDMI.
■
Certains modes de résolution de sortie peuvent ne pas
REMARQUE
fonctionner en fonction de votre téléviseur.
■
Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation du
téléviseur pour plus de détails.
■
Si un câble HDMI ou HDMI-DVI est branché au téléviseur, la
sortie du lecteur Blu-ray est automatiquement réglée sur
HDMI/DVI environ 10 secondes plus tard.
■
Si les câbles Composantes et HDMI sont raccordés à la
fois, le mode HDMI est automatiquement sélectionné.
(Si le raccordement HDMI est en mode Composantes ou
vidéo, le mode de sortie passe automatiquement en
mode HDMI.)
■
Ce type de raccordement permet la lecture des
disques Blu-ray en résolution 720p, 1 080i ou 1 080p.
HDMI est une interface qui permet la transmission
de données audio et vidéo par une prise unique.
À l’aide du mode HDMI, le lecteur Blu-ray transmet
un signal audio / vidéo numérique et affiche une
image aux couleurs vives sur un téléviseur à prise
d’entrée HDMI.
• Description du raccordement HDMI
Prise HDMI – accueille les données vidéo / audio
numériques (LPCM (modulation par impulsion et
codage linéaire)) ou Bit Stream (train de bits)).
- Le mode HDMI transmet uniquement un signal
numérique pur au téléviseur.
- Si le téléviseur n’accueille pas le mode HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection)
(Protection du contenu numérique à large bande
passante), des parasites peuvent apparaître à
l’écran.
•
Pourquoi Samsung utilise-t-il le format HDMI ?
Raccordement à un système audio
(amplificateur à 2 canaux)
À l’aide des câbles audio, raccordez les prises AUDIO OUT
1.
(rouge et blanche) à l’arrière du lecteur Blu-ray aux prises
AUDIO IN (rouge et blanche) de votre amplificateur.
2.
À l'aide des câbles vidéo, raccordez les prises VIDEO,
S-VIDEO, COMPONENT ou HDMI OUT sur le panneau arrière
du lecteur Blu-ray aux prises VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT
ou HDMI IN de votre téléviseur tel que décrit aux pages 18 à
20.
3.
Allumez le lecteur Blu-ray, le téléviseur et l’amplificateur
4.
Appuyez sur la touche de sélection d’entrée de l’amplificateur
pour sélectionner entrée externe pour entendre le son depuis
le lecteur Blu-ray. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de
votre amplificateur pour en régler les entrées audio.
.
Raccordement
Les téléviseurs analogiques requièrent un signal
vidéo / audio analogique. Cependant, en cours de
lecture d’un disque BD/DVD, les données
transmises au téléviseur sont numériques.
Donc, un convertisseur numérique / analogique
(compris dans le lecteur Blu-ray) ou un
convertisseur analogique / numérique (dans le
téléviseur) est nécessaire. La qualité d’image se
dégrade en cours de conversion à cause des
parasites et des pertes de signal. La technologie
HDMI est supérieure parce qu’elle ne nécessite
pas de conversion numérique / analogique et
qu’elle transmet un signal numérique pur du
lecteur au téléviseur.
• Qu'est-ce que la technologie HDCP ?
HDCP (High-band width Digital Content Protection)
(Protection du contenu numérique à large bande
passante) est un système de protection contre la
copie du contenu des disques BD/DVD transmis
par HDMI. Le système fournit un lien numérique
sécuritaire entre une source vidéo (PC, DVD, etc)
et un dispositif à écran (téléviseur, projecteur, etc)
Le contenu est encodé à la source pour en
prévenir la copie non autorisée.
BLANC
ROUGE
Câble Audio
ROUGEBLANC
Amplificateur stéréo à 2 canaux
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
“Dolby” et le symbole du double D sont des
marques déposées des laboratoires Dolby.
“DTS” et “DTS Digital SURROUND” sont des
marques déposées de DTS, Inc.
Français - 21
Raccordement à un système audio
(amplificateur à 5,1 canaux)
À l’aide des câbles audio, raccordez les prises 5.1 ANALOG
1.
AUDIO OUT (Front R, Front L, CENTER, SUBWOOFER, REAR
L, REAR R) à l'arrière du lecteur Blu-ray aux prises 5.1 ANALOG
AUDIO IN (Front R, Front L, CENTER, SUBWOOFER, REAR L,
REAR R) de votre amplificateur.
2.
À l'aide des câbles vidéo, raccordez les prises VIDEO, S-VIDEO,
COMPONENT ou HDMI OUT sur le panneau arrière du lecteur
Blu-ray aux prises VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT ou HDMI IN
de votre téléviseur tel que décrit aux pages 18 à 20.
3.
Allumez le lecteur Blu-ray, le téléviseur et l’amplificateur.
4.
Appuyez sur la touche de sélection d’entrée de l’amplificateur pour
sélectionner entrée externe pour entendre le son depuis le lecteur
Blu-ray. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de votre
amplificateur pour en régler les entrées audio.
Raccordement
Raccordement à un système audio (Dolby
numérique, MPEG2 ou amplificateur DTS
(système cinéma numérique)
1.
Si vous utilisez un câble optique (non compris),
raccordez la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) à
l’arrière du lecteur Blu-ray à la prise DIGITAL AUDIO IN(OPTICAL) de votre amplificateur.
2.
À l'aide des câbles vidéo, raccordez les prises VIDEO,S-VIDEO, COMPONENT ou HDMI OUT sur le panneau
arrière du lecteur Blu-ray aux prises VIDEO,S-VIDEO, COMPONENT ou HDMI IN de votre téléviseur
tel que décrit aux pages 18 à 20.
3.
Allumez le lecteur Blu-ray, le téléviseur et l’amplificateur.
4.
Appuyez sur la touche de sélection d’entrée de
l’amplificateur pour sélectionner entrée externe pour
entendre le son depuis le lecteur Blu-ray. Reportez-vous
au manuel de l’utilisateur de votre amplificateur pour en
régler les entrées audio.
REMARQUE
Amplificateur 5,1 canaux
■
Veuillez baisser le volume avant d’allumer
l’amplificateur.Un son fort soudain peut endommager
les enceintes acoustiques et vos oreilles.
■
Veuillez réglez le signal audio depuis l’écran menu selon
l’amplificateur.(Voir les pages 40 et 41)
■
La position des prises peut varier selon le type
d’amplificateur.Veuillez vous reporter au manuel
d’utilisation de l’amplificateur pour plus de détails.
■
Si votre appareil est raccordé aux sorties analogiques 5,1
canaux et que vous effectuez la lecture d’un DVD Dolby
numérique, le son ne sera reproduit que par les enceintes
avant de gauche et de droite.
■
Si l’appareil est raccordé à une prise de sortie analogique
et que vous tentez de lire un disque DTS DVD, aucun son
ne sera perçu. Pour entendre le son, la sortie numérique
doit être raccordée et réglée sur Bitstream (Train de bits).
ou
22 - Français
REMARQUE
■
Veuillez baisser le volume avant
d’allumer l’amplificateur. Un son fort
soudain peut endommager les enceintes
acoustiques et vos oreilles.
■
Veuillez réglez le signal audio depuis l’écran
menu selon l’amplificateur.
(Voir les pages 40 et 41)
■
La position des prises peut varier selon le
type d’amplificateur.
Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation
de l’amplificateur pour plus de détails.
Raccordement à un système audio
(amplificateur compatible HDMI)
1. À l’aide du câble HDMI-HDMI, raccordez la prise
HDMI OUT à l’arrière du lecteur
Blu-ray à la prise HDMI IN de votre amplificateur.
2. À l’aide du câble HDMI-HDMI, raccordez la prise
HDMI OUT de l’amplificateur à la prise HDMI IN de
votre téléviseur.
3. Allumez le lecteur Blu-ray, le téléviseur et
l’amplificateur.
4. Appuyez sur la touche de sélection d’entrée de
l’amplificateur pour sélectionner entrée externe pour
entendre le son depuis le lecteur Blu-ray. Reportezvous au manuel de l’utilisateur de votre amplificateur
pour en régler les entrées audio.
Raccordement
REMARQUE
■
Veuillez baisser le volume avant
d’allumer l’amplificateur. Un son fort
soudain peut endommager les enceintes
acoustiques et vos oreilles.
■
Veuillez réglez le signal audio depuis l’écran
menu selon l’amplificateur.
(Voir les pages 40 et 41)
■
La position des prises peut varier selon le
type d’amplificateur.
Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation
de l’amplificateur pour plus de détails.
Français - 23
Lecture
Cette section introduit les fonctions
fondamentales de lecture et de lecture selon le
type de disque.
Lecture
Avant d’effectuer une lecture
■
Allumez votre téléviseur et réglez l’entrée vidéo à
l’aide de la télécommande.
■
Si vous avez raccordé un système audio externe,
allumez-le et réglez l'entrée audio.
Cet écran s’affiche au premier branchement du lecteur, dès
que vous appuyez sur la touche POWER :
Si vous souhaitez modifier la langue, appuyez sur une
touche numérique. (Cet écran s’affiche uniquement au
premier branchement du lecteur.)
Si la langue de l’écran de configuration n’est pas réglée, les
réglages peuvent changer à chaque fois que vous l’allumez
ou l’éteignez. Par conséquent, veillez à sélectionner la
langue souhaitée.
V ous pouvez modifier la langue du menu après l’avoir
sélectionnée en appuyant pendant plus de 5 secondes sur la
touche sur le panneau avant de l’appareil sans disque dans
l’unité.La fenêtre MENU LANGUAGE SELECTION
(SÉLECTION DE LA LANGUE DU MENU) apparaît de nouveau
pour vous permettre de régler la langue de votre choix.
Avant d’effectuer une lecture...........................................24
Lecture d’un disque..........................................................25
Utilisation des fonctions Recherche et Saut...................26
Lecture au ralenti / image par image ..............................26
Utilisation de la fonction Rechercher une scène............27
Utilisation de la fonction AFFICHEUR............................28
Utilisation de Menus du Disque & contextuel / Titre Menu
Lecture en boucle (répétition)..........................................29
Sélection de Langue audio..............................................30
Sélectionner la langue de sous-titrage............................30
Changement de l’angle de caméra.................................31
Utilisation de la fonction Signet........................................31
Lecture d’un CD / MP3 audio..........................................33
Visionnement d’une photo...............................................35
Utilisation d’un disque mélangé (JPEG+MP3)...............38
24 - Français
......28
REMARQUE
■
Disques ne pouvant être lus et / ou non conçus
pour la lecture par ce lecteur.
•
HD DVD
•
DVD-ROM
•
CVD
•
Super Audio CD (sauf CD à couche)
•
CDG - audio uniquement et non les graphiques.
■
La compatibilité de lecture peut dépendre des
conditions d’enregistrement.
•
DVD-R
•
DVD-RW (mode V)
•
Le type de disque ou les conditions d’enregistrement
peuvent empêcher le lecteur de lire certains disques
CD-R, CD-RW et DVD-R.
■
Le disque Blu-ray Disc est un nouveau format toujours en
évolution. En conséquence, les problèmes de compatibilité
avec de nouveaux formats ou formats existants de disque
sont possibles. Tous les disques ne sont pas compatibles et
tous ne peuvent être lus. Pour plus de renseignements,
reportez-vous aussi aux chapitres Types de disque,
Caractéristiques et Avis de conformité et de compatibilité
dans ce manuel. Si vous éprouvez des problèmes de
compatibilité, veuillez contacter un centre d’aide à la
clientèle SAMSUNG.
•
DVD+RW• DVD+R
•
CDV
•
CD-I
•
CD-RW
•
CD-ROM
Lecture de la carte mémoire
Lecture d’un disque
Lecture
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE ().
Le témoin EN VEILLE s’éteint et le tiroir disque
1
s’ouvre.
Placez délicatement un disque dans le tiroir, côté
étiquette vers le haut.
2
Appuyez sur la touche LECTURE / PAUSE () ou
OPEN/CLOSE() pour fermer le tiroir disque.
3
■
Lorsque vous arrêtez la lecture, le lecteur
REMARQUE
enregistre l’endroit où vous vous êtes arrêté
; conséquemment, lorsque vous appuyez de
nouveau sur la touche LECTURE / PAUSE
(), la lecture recommence à l’endroit où
elle s’est arrêtée.
■
Appuyez deux fois sur la touche ARRÊTER
()en cours de lecture pour désactiver la
fonction Continuer.
■
Pour arrêter momentanément la lecture,
appuyez sur la touche LECTURE / PAUSE
().
Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau
sur la touche LECTURE / PAUSE().
■
Si le lecteur est laissé en mode d’arrêt
pour plus de 10 minutes sans interface
utilisateur, un économiseur d’écran
apparaît sur votre téléviseur. Si le lecteur
est laissé en mode économiseur d’écran
pour plus de 20 minutes, l’alimentation est
interrompue automatiquement sauf durant
la lecture d’un MP3 et / ou d’un JPEG.
(Fonction d’interruption automatique
d’alimentation)
■
Si le lecteur est laissé en mode pause pour
5 minutes, il s’arrête.
Ce produit peut accueillir les types de carte mémoire suivants.
Insérez la carte mémoire dans la fente, côté étiquette vers le
haut. (Si l’étiquette ne fait pas face vers le haut, la carte
mémoire ne peut être lue.)
■
Cartes mémoire compatibles pour la lecture depuis la fente de
droite :
cartes Compact Flash, Micro Drive
■
Cartes mémoire compatibles pour la lecture depuis la fente de droite :
cartes Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory
Stick Pro Duo, Secure Digital, Multi Media, Mini SD, RS MMC
■
Quatre types de carte à utiliser avec un adaptateur : Memory
Stick Duo, Memory Stick Pro Duo, Mini SD et RS MMC.
(N’insérez pas ces cartes directement dans la fente sans
adaptateur.)
Appuyez sur la partie indiquée OUVRIR sur le couvercle avant
de l’appareil pour ouvrir.
1
• Ouvrez le couvercle avant et la fente mémoire apparaîtra.
Insérez la carte mémoire contenant de la musique, des photos ou
autre données dans la fente mémoire.
2
•
Si les deux fentes sont remplies et vous sélectionnez Carte mémoire,
la fente de gauche devient prioritaire.
Si vous sélectionnez Carte mémoire et remplissez ensuite les deux
•
fentes, la lecture débutera par la première carte insérée.
Appuyez sur la touche MENU et ensuite sur la touche (A) ROUGE
pour sélectionner le mode de carte mémoire (si un disque BD/DVD est
3
à l’intérieur de l’appareil, veuillez l’arrêter).
•
Pour passer de Disque à Carte mémoire, appuyez sur la touche
MENU et ensuite sur la touche (A) ROUGE.
BD PlayerTitle
Lecteur BDTitre
Carte Mémoire
Appuyer sur ENTER ou la touche Droite
Titre
pour la Liste de titres.
Musique
Photo
Param.
Disque
A
DÉPLA. SÉLECT REVENIR SORTIE
Sélectionnez le dossier que vous souhaitez visionner ou lire.
4
• MP3 :
(Voir les pages 33 à 35)
• JPEG :
Attention
(Voir les pages 35 à 37)
■
Ne retirez pas la carte mémoire en cours d’utilisation.
Cela peut provoquer une perte de données.
■
Les cartes mémoire ne servent que pour la lecture.
Lecture
REMARQUE
■
La lecture en boucle et la lecture aléatoire sont
disponibles.
Français - 25
Utilisation des fonctions
Lecture au ralenti /
Recherche et saut
Vous pouvez effectuer une recherche rapide dans un chapitre ou
sur une piste en cours de lecture et utiliser la fonction de saut
pour vous déplacer sur la sélection suivante.
Recherche dans un chapitre ou sur une piste
En cours de lecture, appuyez sur la touche RECHERCHER
().
•
Appuyez sur cette touche si vous souhaitez effectuer une
recherche sur un DB/DVD plus rapidement.
Si vous appuyez sur la touche RECHERCHER (),
•
Lecture
Rapide 1 ➞Rapide 2 ➞Rapide 3
➞Rapide 4 ➞Rapide 5 ➞Rapide 6
Si vous appuyez sur la touche RECHERCHER (),
•
Rapide 1 ➞Rapide 2 ➞Rapide 3
➞Rapide 4 ➞Rapide 5 ➞Rapide 6
■
La vitesse indiquée par la fonction peut
REMARQUE
varier de la vitesse de lecture réelle.
■
Aucun son n’est perceptible en mode de
recherche.
image par image
Lecture au ralenti
En mode PAUSE ou ARRÊT, appuyez sur la touche
RECHERCHER () de la télécommande pour
effectuer la lecture au ralenti.
Si vous appuyez sur la touche RECHERCHER (),
•
Ralenti 1 ➞Ralenti 2 ➞Ralenti 3
Si vous appuyez sur la touche RECHERCHER (),
•
Ralenti 1 ➞Ralenti 2 ➞Ralenti 3
• Pour repasser en lecture à vitesse normale, appuyez sur
la touche LECTURE / PAUSE ().
■
Avec un disque BD-ROM/BD-RE, la lecture au
REMARQUE
ralenti ne peut être effectuée que vers l’avant.
■
L’icône () indique qu’une touche non
valide a été actionnée.
■
Aucun son n’est perceptible en mode LENT.
Lecture Step Motion (Image par image)
Saut de pistes
En cours de lecture, appuyez sur la touche SAUTER
().
Lors de la lecture d’un BD/DVD, pour passer au chapitre
suivant, appuyez sur la touche SAUT ().
Pour retourner au début du chapitre, appuyez sur la touche
SAUT ().
Pour retourner au début du chapitre précédent, appuyez de
nouveau.
26 - Français
Appuyez sur la touche IMAGE PAR IMAGE
() de la télécommande en cours de lecture.
•
A chaque appui sur la touche, une nouvelle image apparaît.
• L’image suivante est activée lorsque vous appuyez sur la
touche IMAGE PAR IMAGE().
• L’image précédente est activée lorsque vous appuyez sur
la touche IMAGE PAR IMAGE().
• Appuyez sur la touche LECTURE / PAUSE () pour
reprendre la lecture normale.
■
Avec un disque BD-ROM/BD-RE, la lecture
REMARQUE
image par image au ralenti ne peut être
effectuée que vers l’avant.
■
Aucun son n’est perceptible en mode image
par image.
Utilisation de la fonction
Rechercher une scène
Si des fonctions de recherche comme acteur, caractère, scène précise
et Busqueda espec (Recherche spéciale) sont disponibles sur le
disque BD, sélectionnez le critère de recherche souhaité pour faciliter
la recherche.
Recherche dans une scène
Ex. : recherche par acteur
Appuyez sur la touche SCENE SEARCH en cours
de lecture.
1
• L’écran de recherche de scène apparaît.
BDBúsqueda escena
Buscar una escena con:
Actor
Carácter
Escena concreta
Búsqueda espec
Appuyez sur la touche …†œ √ pour sélectionner la scène
appropriée, puis appuyez sur la touche ENTER.
4
• La scène sélectionnée sera lue en continu.
œ
√
Pour lire une autre scène de l’acteur sélectionné,
appuyez sur la touche œ √ pour sélectionner une
5
autre scène, puis appuyez sur la touche ENTER .
■
En fonction du disque utilisé, la fonction de
REMARQUE
recherche de scène n’est peut-être pas
disponible.
Lecture
DÉPLA. SÉLECT REVENIR SORTIE
Appuyez sur la touche …† pour sélectionner Actor, puis
appuyez sur la touche ENTER.
2
• L’écran de catégorie Actor apparaît.
BDActor
Seleccione una palabra clave en categ."Actor":
Jane Doe
Richard Roe
John Roe
DÉPLA. SÉLECT REVENIR SORTIE
John Doe
Jane Roe
Richard Doe
Appuyez sur la touche …†œ √ pour sélectionner l’acteur
souhaité, puis appuyez sur la touche ENTER.
3
• L’écran de catégorie Actor sélectionné apparaît.
BDActor
Select a scene for playback in the “Jane Doe”
Category:
1. 00:00:16
3. 00:00:15
5. 00:00:48
DÉPLA. SÉLECT REVENIR SORTIE
2. 00:00:26
4. 00:00:50
6. 00:00:80
Français - 27
Utilisation de la fonction
AFFICHEUR
Appuyez sur la touche INFO de la télécommande
en cours de lecture.
1
2
Lecture
Appuyez sur les touches
l’élément approprié.
BDInfo
Titre: 001/006
Chapitre: 001/028
Durée de lect : 00:30:20
Audio: ENG 5.1CH
Sous-titre: Non
Angle: 01/01
CHANG.SÉLECT
BD-REInfo
Titre: 001/006
Chapitre: 001/028
Durée de lect : 00:30:20
CHANG.SÉLECT
pour sélectionner
…†
•
Titre : pour sélectionner le titre souhaité lorsque le
REMARQUE
disque en contient plusieurs. Par exemple, lorsqu’un
DVD contient plusieurs films, chaque film est identifié.
•
Chapitre : la plupart des BD / DVD sont enregistrés
en chapitres pour que vous puissiez trouver
rapidement un passage spécifique.
•
Audio : s’adresse à la langue de la trame sonore du
film. Un disque BD peut contenir jusqu’à 32 langues
et un DVD jusqu’à 8.
•
Durée de lecture : permet de lancer la lecture du film
à l’heure souhaitée. Vous devez entrer l’heure de
début en tant que référence. La fonction de recherche
de l’heure ne fonctionne pas avec certains disques.
•
Sous-titrage : s’adresse aux langues de sous-titrage
disponibles sur le disque. Vous pouvez choisir la
langue de sous-titrage ou, si vous préférez,
désactiver le sous-titrage. Un disque BD peut contenir
jusqu’à 255 langues de sous-titrage et un DVD
jusqu’à 32.
•
Angle : lorsqu’un BD/DVD contient plusieurs angles
pour une scène donnée, vous pouvez utiliser la
fonction ANGLE.
Utilisation de Menus du Disque &
contextuel / Titre Menu
Appuyez sur la touche
configuration appropriée, puis appuyez sur la touche
3
ENTER.
•
Les touches numériques de la télécommande vous
permettent un accès direct à un titre, un chapitre ou vous
permettent de lancer la lecture à l’heure souhaitée.
Pour que l’écran disparaisse, appuyez de nouveau
sur la touche INFO.
4
■
Si vous effectuez la lecture du contenu du
Attention
menu Info, elle pourrait s’effectuer de façon
anormale en fonction du titre.
œ √
pour effectuer la
28 - Français
Utilisation de Menu disque
Appuyez sur la touche DISC MENU de la
télécommande en cours de lecture.
1
Appuyez sur les touches …†œ √ pour effectuer la configuration
appropriée, puis appuyez sur la touche √ ou ENTER.
2
• Les éléments de configuration du menu disque peuvent varier
d’un disque à l’autre.
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
❷
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
■
En fonction du disque, le menu disque peut
REMARQUE
ne pas fonctionner.
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.