Samsung AZ18A1WE User Manual [es]

Page 1
ESPAÑOL
OWNERS INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL DUTILISATIO MANUAL DE INSTRUÇÕES ISTRUZIONI PER L’USO
AZ18A1WE AZT18A1ME AZT22A1ME AZT24A1ME AWH1809E AWH2209E WH18ZA
Window-type Room Air Conditioner ( Cool and Heat )
Acondicionador de aire doméstico sistema de tipo ventana
( Refrigeración y Calefacción )
Climatiseur de type Fenêtre( Refroidissement et Chauffage )
O ar Condicionado de Window-Type ( Refrigeração e Aquecimento )
Condizionatore daria per ambienti da finestra( Raffreddamento e Riscaldamento )
E S F P I
DB68-01123A(3)
Page 2
A la hora de instalar y utilizar el acondicionador de aire, se deben tomar las siguientes precauciones de seguridad.
Instrucciones de Seguridad
1
El acondicionador de aire debe estar conectado a su toma de alimentación específica, la cual debe estar instalada de acuerdo con las normas nacionales de cableado, tomas de tierra y seguridad.
Dependiendo de las normas nacionales y su instalación específica, puede que necesite instalar:
Un disyuntor
Para obtener más información sobre los requisitos eléctricos, póngase en contacto con un electricista profesional.
Este aire acondicionador debe ser conectado por un electricista
licenciado.
Este aparato se debe instalar segun las reglas electricos del pais.
2
Asegúrese de que la unidad se encuentra siempre correctamente ventilada; NO coloque ropa ni ningún otro material sobre la misma.
3
No derrame NUNCA líquido de ninguna clase en la unidad. En caso de que esto ocurra, apague el interruptor del acondicionador de aire y póngase en contacto con el técnico especialista.
4
NO introduzca nada entre las guías de salida del aire, ya que se puede dañar el ventilador interior y el usuario puede resultar lastimado. Sobre todo, mantenga a los niños alejados de la unidad.
5
Asegúrese SIEMPRE de que el cable de alimentación se encuentra en perfectas condiciones. Asegúrese también de que no se encuentra obstruido ni dañado por obstáculos colocados encima del mismo.
Si el cable de alimentación se encuentra en malas condiciones en cualquier sentido, se debe sustituir por un cable autorizado que podrá proporcionarle el fabricante o distribuidor de servicio.
6
NO intente reparar la unidad. Si ésta resulta dañada, póngase en contacto con:
Un centro de servicio autorizado
El establecimiento donde adquirió el acondicionador de aire
7
NO coloque obstáculos de ninguna clase delante de la unidad.
8 Las aplicaciones no es para uso de niños o personas anormales sin la supervición; los niños
deben ser supervisados de que no vayan a jugar con las aplicaciores
El fabricante no se hace responsible por nigun accidente causado si el aire acondicionador no esta fijado firmemente o instalado seguramente, durante la instalación o usando el producto. Si tiene casos de dificultad en la instalación, tiene que pedir ayuda por del especialista en instalaciones. Los accidentes pueden pasar cuando esta instalado incorrectamente.
CCCUUIIDDAADDO
O
S-
2
Page 3
PreparaciÓn Del Acondicionador De Aire
Instrucciones de Seguridad ........................................................................... 2
Unidad del Acondicionador de Aire ................................................................ 4
Introducción .................................................................................................... 5
Funcionamiento Del Acondicionador De Aire
Refrigeración .................................................................................................. 6
Calefacción ..................................................................................................... 7
Ventilación de la Habitación ........................................................................... 8
Apagado del Acondicionador de Aire ............................................................. 8
Ajuste de la Dirección del Flujo de Aire Horizontalmente .............................. 9
Ajuste de la Dirección del Flujo de Aire Verticalmente .................................. 9
Recomendaciones De Uso
Consejo de Utilización .................................................................................... 10
Rangos de Temperatura y Humedad .............................................................. 10
Limpieza del Acondicionador de Aire ............................................................. 11
Solución de Problemas Comunes .................................................................. 12
Especificaciones Técnicas .............................................................................. 13
Instalación
........................................................................................................... 14
Índice
S-
3
ESPAÑOL
Page 4
Unidad del Acondicionador de Aire
Guías del flujo de aire exteriores
(orientación arriba/abajo)
Entrada del aire
(interior)
Filtro del aire
(El filtro de aire está
localizado en el interior.)
Palanca de ventilación
Enchufe
El tipo de enchufe puede adaptarse de acuerdo al tipo de voltaje local.
El enchufe de potencia no se proporciona dependiendo del modelo.
Salida del aire
Entrada del aire (exterior)
Mando de control de temperatura
Mando de
selección del
modo de
funcionamiento
Conmutador de la dirección de las guías del flujo de aire
Guías del flujo de aire interiores
(orientación derecha/izquierda)
El diseño y la configuración están
sujetos ai cambio según el modelo.
S-
4
Page 5
Introducción
Acaba de adquirir un acondicionador de aire doméstico del tipo ventana que habrá sido instalado por un técnico especializado.
En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del acondicionador de aire. Dedique el tiempo necesario a la lectura de este manual, ya que le ayudará a sacar el máximo partido de las funciones del aparato.
Este manual está organizado de la siguiente manera:
La ilustración de la página 4 muestra la unidad del acondicionador de aire;
indica la ubicación y uso de los componentes principales y controles de la unidad.
En el resto del manual, encontrará una serie de procedimientos detallados referentes
a cada una de las funciones disponibles.
En las ilustraciones de los procedimientos detallados se utilizan diferentes símbolos:
PULSAR EMPUJAR IMPORTANTE NOTA
S-
5
ESPAÑOL
Page 6
Refrigeración
Seleccione el modo de funcionamiento y la velocidad del ventilador.
Resultado:
El acondicionador de aire arranca en modo Cool.
El ventilador arranca con la velocidad seleccionada.
Para ajustar la temperatura, gire el mando de control de temperatura hacia la derecha y hasta la posición azul.
Temperaturas posibles:entre 18°C y 25°C inclusive. Resultado
: El acondicionador de aire comienza a refrigerar si la
temperatura de la habitación es superior a la temperatura seleccionada.
Deberá seleccionar el modo COOL (refrigeración) si desea ajustar la temperatura de refrigeración o la velocidad del ventilador.
1
2
Para controlar la dirección del flujo de aire, véase la página 9.
3
Para refrigerar la habitación con una...
Ponga el mando de selección del modo de funcionamiento en...
Velocidad del ventilador alta HI COOL Velocidad del ventilador baja LOW COOL
Puede cambiar los modos cuando así lo desee.
27˚C ~ 23˚C
29˚C ~ 27˚C
23˚C ~ 18˚C
S-
6
Page 7
Calefacción
Seleccione el modo de funcionamiento y la velocidad del ventilador.
Resultado:
El acondicionador de aire arranca en modo Heat.
El ventilador arranca a la velocidad seleccionada.
Para ajustar la temperatura, gire el mando de control de temperatura hacia la izquierda y hasta la posición roja.
Temperaturas posibles:entre 25°C y 29°C inclusive. Resultado:
El acondicionador de aire comienza a calentar si la tempe ratura de la habitación es inferior a la temperatura seleccionada.
Deberá seleccionar el modo Heat si desea ajustar la temperatura de la calefacción o la velocidad del ventilador.
1
2
Para controlar la dirección del flujo de aire, véase la página 9.
3
Puede cambiar los modos cuando así lo desee.
Para calentar la habitación con una...
Ponga el mando de selección del modo de funcionamiento en...
Velocidad del ventilador alta HI HEAT Velocidad del ventilador baja LOW HEAT
27˚C ~ 23˚C
29˚C ~ 27˚C
23˚C ~ 18˚C
S-
7
ESPAÑOL
Page 8
Ventilación de la Habitación
Si nota que el ambiente de la habitación está demasiado cargado, puede ventilarla utilizando la función Fan y, si fuera necesario, sacar al exterior el aire viciado.
Para controlar la dirección del flujo de aire, consulte la página 9.
3
Apagado del Acondicionador de Aire
1
Si desea renovar el aire viciado, pulse la palanca de ventilación que se encuentra en la parte frontal de la unidad hacia la derecha hasta la posición de apertura ( ).
Resultado:
El aire interior de la habitación circula y el aire viciado sale fuera.
Por el contrario, pulse la palanca de ventilación hacia la izquierda hasta la posición de cierre ( ).
Resultado
: El aire simplemente circula dentro de la habitación.
2
Ajuste el mando de selección del modo de funcionamiento a la posición FAN.
Puede apagar el acondicionador de aire cuando lo desee.
1
Para apagar la unidad, basta con poner el mando de selección del modo de funcionamiento en la posición OFF.
Resultado: El acondicionador de aire deja de funcionar.
Resultado: El acondicionador de aire arranca en modo Fan.
Ambos ajustes del ventilador (izquierdo y derecho) tienen la misma función.
S-
8
Page 9
Ajuste de la Dirección del Flujo de Aire Horizontalmente
Ajuste de la Dirección del Flujo de Aire Verticalmente
Asimismo, dependiendo de la posición de la unidad en la habitación, puede ajustar la orientación de las guías del flujo de aire exteriores que se encuentran en la parte derecha de la unidad.
1
Ajuste las guías del flujo de aire a la posición deseada, moviéndolas hacia arriba o hacia abajo.
Según la ubicación de la unidad en la habitación, puede ajustar la orientación de las guías del flujo de aire interiores situadas en la parte derecha de la unidad y, de este modo, incrementar la eficacia del acondicionador de aire.
1
Ponga el conmutador de dirección de las guías del flujo de aire en la posición ON.
Resultado: Las guías interiores giran automáticamente a la izquierda
y derecha.
2
Para que las guías dejen de girar a izquierda y derecha, ponga el conmutador de dirección de las guías del flujo de aire en la posición OFF.
Para detener las guías en una posición específica y orientar el flujo de aire en la dirección correspondiente, basta con poner el conmutador en la posición OFF cuando las guías se encuentren en la posición deseada.
Si orienta las guías del acondicionador de aire hacia abajo y la unidad opera en modo Cool durante largos períodos de tiempo, las gotas de condensación pueden:
Formarse en la superficie de las guías
Producir goteos desde las guías
RECOMENDACIÓN
Al...
Ajuste las guías...
Refrigerar Hacia arriba. Calentar Hacia abajo.
S-
9
ESPAÑOL
Page 10
Consejos de utilización
Consejo
La bomba de calor incorporada en el acondicionador de aire absorbe el calor del exterior y lo introduce en la habitación.Si la temperatura del aire exterior desciende, también disminuirá la capacidad de calefacción del acondicionador. Si observa que la habitación no está lo suficientemente caliente, utilice un calefactor adicional.
Tema
Rendimiento de la calefacción
El acondicionador de aire hace circular aire caliente para calentar la habitación;por tanto, deberá transcurrir algún tiempo después de encender el acondicionador de aire para que se caliente toda la habitación.Si es necesario, encienda el acondicionador durante un breve período de tiempo antes de utilizar dicha habitación.
Circulación de aire caliente
Si la temperatura exterior es baja y la humedad es alta, en el compresor de la unidad puede formarse escarcha al seleccionar el modo de calefacción.
Si esto ocurre:
La unidad deja de calentar
Las guías del flujo de aire dejan de girar
El modo de descongelación se activa automáticamente durante unos cinco
minutos
No se debe realizar ningún ajuste.Al cabo de cinco minutos, el acondicionador seguirá funcionando con normalidad.
Escarcha
Si tanto la temperatura interior como la exterior son altas y selecciona el modo HEAT, es posible que el ventilador y el compresor de la unidad se detengan de forma periódica. Esto es normal, y basta con esperar a que el acondicionador de aire se ponga en marcha de nuevo automáticamente.
Temperaturas exteriores o interiores altas
Si se produce un corte en el fluido eléctrico mientras el acondicionador está en marcha, éste se apagará. Cuando se restablezca la corriente, el aire acondicionador comienza de nuevo automaticamente.
Interrupción de la corriente eléctrica
Aqui están algunas recomendaciones que usted debe seguir cuando esté usando su aire acondicionado.
Si se utiliza el acondicionador con... Entonces...
Temperaturas más altas La función de protección automática se activará
y el acondicionador se apagará.
Temperaturas más bajas Una perdida de agua o alguna otra malfunción puede
suceder a causa de que el cambiador de calor se congela.
Niveles de humedad más altos Si el aparato se usa durante largos períodos de tiempo,
el agua puede condensarse en la superficie de la unidad y dar lugar a goteos.
Modo Temperatura
interna
Temperatura externa
Humedad interna
Refrigeración
21°C a 32°C aprox. 21°C a 43°C aprox. 80%
o inferior
Calefacció
n
28°C
o inferior
0°C a 21°C aprox.
-
Rangos de Temperatura y Humedad
La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los que se puede utilizar el acondicionador de aire.
S-
10
Page 11
Limpieza del Acondicionador de Aire
Abra la rejilla frontal jalando las lenguetas de la unidad.1
Sujete la manilla del filtro de aire y levântelo suavemente hacia adelante afuera de la unidad.
2
Remueva toda la suciedad del filtro de aire con una aspiradora ó un cepillo.
3
Cuando haya acabado, deslice el filtro de aire de nuevo a su posición.4
Limpie las superficies externas con un paño húmedo y detergente suave (NO utilice benceno, disolventes u otros productos químicos).
Séquelas con un paño limpio y suave.
5
El remover la rejilla frontal le facilitará la limpieza del aire acondicionado.Despues de abrir la rejilla frontal, levántelo al mâximo, y jâlelo hacia abajo para soltarlo y vice versa.
Para obtener el máximo rendimiento de su acondicionador de aire, deberá limpiarlo con frecuencia para eliminar el polvo que se acumula en el filtro del aire.
Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que se encuentra desconectado y desenchufado de la toma de corriente.
Programe el ventilador durante varias horas para que el interior del acondicionador de aire se seque su totalidad.
Si... Entonces...
No va a utilizar el acondicionador de aire durante un largo período de tiempo
Programe el ventilador durante varias horas para que el interior del
acondicionador de aire se seque en
su totalidad.
Apague el acondicionador deaire y desconéctelo del enchufe.
Limpie el filtro de aire y las superficiesexternas.
No ha utilizado el acondicionador de aire durante un largo en período de tiempo
Rejilla frontal
Ranura de la rejilla Guia del cuerpo
Rejilla frontal
S-
11
ESPAÑOL
Page 12
Solución de Problemas Comunes
EXPLICACIÓN / SOLUCIÓN
Compr uebe que el disyuntor utilizado para el acondicionador
de aire no está activado.
Compr uebe que el cable de alimentación está enchufado en una
toma mural, y que ésta última también está activada, si fuera necesario.
Compr uebe que se ha seleccionado el modo de funcionamiento
correcto (refrigeración, calefacción o aire).
PROBLEMA
El acondicionador no funciona
Compruebe si ha seleccionado el modo COOL o HEAT.
Es posible que la temperatura ambiente sea demasiado baja.
El polvo puede estar obstruyendo la protección del filtro del aire.
(Consulte las instrucciones de limpieza en la página 11.)
Compruebe que no existe ningún obstáculo que bloquee el flujo del aire dentro o fuera de la unidad.
El acondicionador no refrigera ni calienta
Compruebe si ha especificado la temperatura adecuada.
Aumente la velocidad del ventilador.
Si el flujo de aire se dirige hacia abajo, gírelo hacia arriba.
Con la calefacción nunca se alcanza la temperatura ambiente deseada y el acondicionador se para con frecuencia
Compruebe que el acondicionador de aire se encuentra encendido; si es preciso, gire el mando de selección del modo de funcionamiento ; véase la página 9.
La dirección del flujo de aire no cambia cuando pone el conmutador de dirección del flujo de aire en la posición ON.
Ventile bien la habitación.
Cuando se utiliza el acondicionador, se producen olores
Antes de llamar al servicio post-venta, realice las comprobaciones que se presentan a continuación. De este modo, puede ahorrarse tiempo y dinero en una llamada innecesaria.
S-
12
Page 13
Especificaciones Técnicas
Las descripciones y características se encuentran sujetas a cambio sin previo aviso.
Suministro de Energía
220-240V~, 50Hz
Modelo
AZ18A1WE AZT18A1ME AZT22A1ME AZT24A1ME
AWH1809E
AWH2209E
WH18ZA
S-
13
ESPAÑOL
Page 14
Método de Instalación
Antes de instalar, asegúrese de verificar el área de instalación para el aira acondicionado, y el método de instalación para la tubería de drenaje.
Puntos de verificación antes de la instalación
Revise el gabinete y la rejilla frontal de la unidad por cualquier defecto peligroso, como una rayadura.
1
Asegúrese de revisar el suministro de energía.
-Refiérasa a las especificaciones en la etiqueta adherida a la unidad.
2
Condiciones de instalación
Debido a que unidad es pesada, la pared o la ventana del área de instalación deberá tener suficiente fortaleza y durabilidad para la operación del aire acondicionado y para evitar cualquier vibración o ruido. Si está débil, el trabajo de refuerzo deberá realizarse por separdo.
1
Es aconsejable instalar el aire acondicionado en el lado norte u oeste para evitar el efecto de luz solar directa.Cuando instala para el lado sur o este debido a circunstancias que no se pueden evitar, es aconsejable instalar un parasol para evitar la luz solar directa.En este caso, tenga cuidado de ocasionar ningún obstáulo para el flujo exterior del aire.
2
Cuando instala el aire acondicionado, asegúrese de obtener suficiente espacio en el lado posterior de la unidad para el buen flujo del aire. Cuando opera el aire acondicionado en áreas cerradas como en el interior de un edificio, con la operación de enfriamiento podrá ocasionar problemas con la unidad.Vea la ilustración a continuación.
3
500mm 500mm
85mm
min.
300mm
500mm
Cerca, pared u otro obstáculo.
150mm min.
“A”
Aprox.3˚
Parasol
750mm
Si el grozor de la pared es mas de 150mm, corte la parte
posterior de la pared en un ángulo de 45˚ de ser posible.
45˚45˚
100mm ó mas
Modelo “A”
AZ18A1WE AWH1809E
WH18ZA
AZT18A1ME AZT22A1ME AZT24A1ME
AWH2209E
235mm
240mm
S-
14
Page 15
Instalación del tubo de drenaje
Coloque la tubo de drenaje colo lo muestra en la figura.
Instalación del Desagüadero
El porceso de instalar un desagüadero aparte debe estabilizarse bajo una consideración total de las condiciones que ofrece el lugar donde piensa instalar el acondicionador de aire.
En caso de que no pueda instalar el desagüadero directamente en la parte
posterior de la unidad después de haber instalado el acondicionador de aire.
Ejemplo: Lugares altos.
En caso de que pueda instalar directamente la cacerola de desagüe en la parte posterior de la unidad después de la instalación.
Remueva dos tornillos en la parte inferior, derecha e izquierda de la unidad.
4
Abrir la rejilla frontal ; véase la página 11.
1
Remueva el chasis del gabinete.
5
Remueva la localización de los tornillos a la sección baja de la rejilla frontal. Tiene que asegurarse en sección dependiendo del modelo.
2
Quite la tapa de goma colocada en la base de la caja.
6
Coloque la cacerola de desagües como lo muestra en la figura y luego conecte la manguera de desagüe. (puede emplear cualquier manguera que pueda conseguir).
7
Después de haber colocado la cacerola de desagüe instale la caja (acondicionador) en el lugar donde planea instalar y luego re-emsamble en la forma normal.
8
De las indicasiones de arriba solo ejecute los pasos 6 y 7.
1
Desmonte la panel frontal.
3-1 Presione tanto el lato del gabinete en la dirección de la flecha tal
y como se muestra en la figura.
3-2
Jale la parte inferior de la parte frontal de la panel levemente
hacia adelante. (menos de tres pulgadas / 7cm).
3-3 Levante hacia arriba la panel frontal.
3
El aplicar fuerza excesiva para desmontar la panel frontal podrá ocasionar daños a lengüeta; asegúrese de no utilizar fuerza excesiva.
Tapa de goma
Tornillos (2EA)
Junta
Parte Posterior
Tubo de drenaje
Rejilla frontal
Tornillo
Parte
Posterior
Tornillo
Cacerola de Desagüe
Tapa de Goma
Manguera de Desagüe
Vista del Base con Manguera de Desagüe y cacerola
Panel frontal
Tornillo(TH 2S 4
x
10)
S-
15
ESPAÑOL
Asegure el panel delantero de la caja los tornillos que se encuentran en el paso 2. Si los tornillos no estan removidos en el paso 2, asegure el panel con los tornillos administrados.(TH 2S 4x10)
Page 16
ELECTRONICS
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:
ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR:
CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR:
ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR:
QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA:
Printed in Korea
Loading...